All language subtitles for Rebecka.Martinsson.S02E06.SWEDiSH.720p.WEB.x264-NORUSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,009 --> 00:00:08,000
Kraftigt lungâ och hjĂ€rnödem.
Blodstockning i levern.
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,169
Kraftigt lungâ och hjĂ€rnödem.
Blodstockning i levern.
3
00:00:09,210 --> 00:00:12,000
Jag vill inte ha nÄgra fler
överdoser. Nu fÄr ni göra nÄt.
4
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Jag vill inte ha nÄgra fler
överdoser. Nu fÄr ni göra nÄt.
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Jag vill inte ha nÄgra fler
överdoser. Nu fÄr ni göra nÄt.
6
00:00:17,039 --> 00:00:20,000
FÄ till mantimmarna sÄ fixar jag
vilka beslut ni Àn behöver.
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,210
FÄ till mantimmarna sÄ fixar jag
vilka beslut ni Àn behöver.
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Ni vet ju vilka som sÀljer.
Daniel Korpi och hans anhang.
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,219
Ni vet ju vilka som sÀljer.
Daniel Korpi och hans anhang.
10
00:00:27,010 --> 00:00:28,000
Ser jag Daniel Korpi,
dödar jag den jÀveln.
11
00:00:28,000 --> 00:00:29,219
Ser jag Daniel Korpi,
dödar jag den jÀveln.
12
00:00:30,010 --> 00:00:32,000
âLova fanns i Daniel Korpis telefon.
âHar du sökt igenom mitt rum?!
13
00:00:32,000 --> 00:00:35,020
âLova fanns i Daniel Korpis telefon.
âHar du sökt igenom mitt rum?!
14
00:00:35,060 --> 00:00:36,000
Rebecka, det Àr inte sÀkert att
det Àr sÄ enkelt att bli gravid igen.
15
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
Rebecka, det Àr inte sÀkert att
det Àr sÄ enkelt att bli gravid igen.
16
00:00:40,000 --> 00:00:40,020
Rebecka, det Àr inte sÀkert att
det Àr sÄ enkelt att bli gravid igen.
17
00:00:40,060 --> 00:00:44,000
HÄller du pÄ med nÄn jÀvla skit igen?
18
00:00:44,000 --> 00:00:44,009
HÄller du pÄ med nÄn jÀvla skit igen?
19
00:00:44,049 --> 00:00:48,000
Vad fan tittar du efter?
VÀntar du pÄ nÄn, eller?
20
00:00:48,000 --> 00:00:48,009
Vad fan tittar du efter?
VÀntar du pÄ nÄn, eller?
21
00:01:38,170 --> 00:01:40,000
âSka du gĂ„?
âJa. Det var fint.
22
00:01:40,000 --> 00:01:43,140
âSka du gĂ„?
âJa. Det var fint.
23
00:02:26,210 --> 00:02:28,000
âHej!
âHej. Tack.
24
00:02:28,000 --> 00:02:30,009
âHej!
âHej. Tack.
25
00:02:30,050 --> 00:02:32,000
âVem Ă€r du?
âJag Ă€r kompis till Ditte.
26
00:02:32,000 --> 00:02:35,030
âVem Ă€r du?
âJag Ă€r kompis till Ditte.
27
00:02:38,159 --> 00:02:40,000
Det dÀr Àr ju Isabel.
28
00:02:40,000 --> 00:02:41,069
Det dÀr Àr ju Isabel.
29
00:02:41,110 --> 00:02:44,000
Ja... Vi brukade kalla henne
för Ditte nÀr hon var liten.
30
00:02:44,000 --> 00:02:45,069
Ja... Vi brukade kalla henne
för Ditte nÀr hon var liten.
31
00:02:45,110 --> 00:02:48,000
Jaha. Du, jag tÀnkte gÄ
och ta lite kola. Ska du med?
32
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
Jaha. Du, jag tÀnkte gÄ
och ta lite kola. Ska du med?
33
00:02:52,000 --> 00:02:52,150
Jaha. Du, jag tÀnkte gÄ
och ta lite kola. Ska du med?
34
00:03:09,159 --> 00:03:12,000
âJo, men det Ă€r jĂ€ttefint.
âDu tjĂ€nar in det.
35
00:03:12,000 --> 00:03:12,159
âJo, men det Ă€r jĂ€ttefint.
âDu tjĂ€nar in det.
36
00:03:12,199 --> 00:03:15,159
Ja, jag vet. Men det Àr en fin...
37
00:03:15,199 --> 00:03:16,000
Vad fan gör du hÀr? Va?
38
00:03:16,000 --> 00:03:19,210
Vad fan gör du hÀr? Va?
39
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
Vad fan gör du hÀr?
NÀmen det vet jag ju, förresten!
40
00:03:24,000 --> 00:03:24,060
Vad fan gör du hÀr?
NÀmen det vet jag ju, förresten!
41
00:03:24,099 --> 00:03:28,000
Du har ju sÄlt till din kompis. Klart
du Àr hÀr pÄ hans inflyttningsfest.
42
00:03:28,000 --> 00:03:29,120
Du har ju sÄlt till din kompis. Klart
du Àr hÀr pÄ hans inflyttningsfest.
43
00:03:29,159 --> 00:03:32,000
Du ska nog inte vara hÀr, va?
44
00:03:32,000 --> 00:03:33,009
Du ska nog inte vara hÀr, va?
45
00:03:33,050 --> 00:03:35,229
Men...
46
00:03:36,020 --> 00:03:39,189
Du, jag tror att du ska gÄ nu.
47
00:03:41,210 --> 00:03:44,000
Ska jag inte vara hÀr? Nej.
48
00:03:44,000 --> 00:03:45,199
Ska jag inte vara hÀr? Nej.
49
00:03:45,240 --> 00:03:48,000
HallÄ, kan du vara snÀll och lÀmna?
50
00:03:48,000 --> 00:03:50,120
HallÄ, kan du vara snÀll och lÀmna?
51
00:03:50,159 --> 00:03:52,000
âKastar du ut mig?
âJa.
52
00:03:52,000 --> 00:03:54,139
âKastar du ut mig?
âJa.
53
00:03:59,080 --> 00:04:00,000
Ă
h, herregud...
54
00:04:00,000 --> 00:04:01,009
Ă
h, herregud...
55
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
Vilket jÀvla psycho. Hur kunde du
vara ihop med den dÀr?
56
00:04:08,000 --> 00:04:11,009
Vilket jÀvla psycho. Hur kunde du
vara ihop med den dÀr?
57
00:04:11,050 --> 00:04:12,000
Jag vet inte.
58
00:04:12,000 --> 00:04:13,199
Jag vet inte.
59
00:04:13,240 --> 00:04:16,000
Björkstigen 6, Saltsjöbaden.
Jag vill anmÀla narkotikainnehav.
60
00:04:16,000 --> 00:04:18,029
Björkstigen 6, Saltsjöbaden.
Jag vill anmÀla narkotikainnehav.
61
00:04:18,069 --> 00:04:20,000
Kokain. Tack.
62
00:04:20,000 --> 00:04:21,180
Kokain. Tack.
63
00:04:59,180 --> 00:05:00,000
Hej. Hej, alla.
UrsÀkta att jag Àr sen.
64
00:05:00,000 --> 00:05:03,079
Hej. Hej, alla.
UrsÀkta att jag Àr sen.
65
00:05:07,240 --> 00:05:08,000
Men var Àr Rebecka?
66
00:05:08,000 --> 00:05:10,139
Men var Àr Rebecka?
67
00:05:10,180 --> 00:05:12,000
Hon har Äkt till Stockholm en svÀng,
men Àr snart tillbaka.
68
00:05:12,000 --> 00:05:14,160
Hon har Äkt till Stockholm en svÀng,
men Àr snart tillbaka.
69
00:05:14,199 --> 00:05:16,000
Daniel Korpi
hittades i gÄr kvÀll 23.52.
70
00:05:16,000 --> 00:05:18,240
Daniel Korpi
hittades i gÄr kvÀll 23.52.
71
00:05:20,019 --> 00:05:23,240
Första rapporten frÄn teknikerna
bekrĂ€ftar att dödsorsakenâ
72
00:05:24,029 --> 00:05:26,050
âvar kraftigt vĂ„ld mot huvudet.
73
00:05:26,089 --> 00:05:28,000
SÄ nu vÀntar vi pÄ den tekniska
undersökningen av brottsplatsen.
74
00:05:28,000 --> 00:05:31,180
SÄ nu vÀntar vi pÄ den tekniska
undersökningen av brottsplatsen.
75
00:05:31,220 --> 00:05:32,000
Du hade pratat med LuleĂ„âpolisen,
Tommy.
76
00:05:32,000 --> 00:05:34,160
Du hade pratat med LuleĂ„âpolisen,
Tommy.
77
00:05:34,199 --> 00:05:36,000
âTommy?
âVa?
78
00:05:36,000 --> 00:05:37,050
âTommy?
âVa?
79
00:05:37,089 --> 00:05:40,000
LuleĂ„âpolisen.
Sami Norén och Jörgen Svensson.
80
00:05:40,000 --> 00:05:42,079
LuleĂ„âpolisen.
Sami Norén och Jörgen Svensson.
81
00:05:42,120 --> 00:05:44,000
Ja... De befinner sig tydligen
pÄ Ishotellet.
82
00:05:44,000 --> 00:05:46,199
Ja... De befinner sig tydligen
pÄ Ishotellet.
83
00:05:46,240 --> 00:05:48,000
De har bokat in sig dÀr
för tvÄ nÀtter.
84
00:05:48,000 --> 00:05:49,129
De har bokat in sig dÀr
för tvÄ nÀtter.
85
00:05:49,170 --> 00:05:52,000
âDĂ„ tar vi in dem.
âOkej.
86
00:05:52,000 --> 00:05:52,209
âDĂ„ tar vi in dem.
âOkej.
87
00:06:01,139 --> 00:06:04,000
âOj! Vad du skrĂ€ms.
âOj, förlĂ„t.
88
00:06:04,000 --> 00:06:05,100
âOj! Vad du skrĂ€ms.
âOj, förlĂ„t.
89
00:06:05,139 --> 00:06:08,000
Vi mÄste ta in Sami Norén och Jörgen
Svensson pÄ förhör om Daniel Korpi.
90
00:06:08,000 --> 00:06:10,110
Vi mÄste ta in Sami Norén och Jörgen
Svensson pÄ förhör om Daniel Korpi.
91
00:06:10,149 --> 00:06:12,000
âVad har vi att gĂ„ pĂ„?
âDe var pĂ„ omrĂ„det.
92
00:06:12,000 --> 00:06:13,110
âVad har vi att gĂ„ pĂ„?
âDe var pĂ„ omrĂ„det.
93
00:06:13,149 --> 00:06:15,069
De har rum pÄ Ishotellet.
94
00:06:15,110 --> 00:06:16,000
Och sen all information
som vi fick frĂ„n LuleĂ„âpolisen.
95
00:06:16,000 --> 00:06:19,009
Och sen all information
som vi fick frĂ„n LuleĂ„âpolisen.
96
00:06:19,050 --> 00:06:20,000
Okej. Jag fixar det.
97
00:06:20,000 --> 00:06:22,209
Okej. Jag fixar det.
98
00:06:26,240 --> 00:06:28,000
âVar det nĂ„t mer?
âJag har det bara lite tufft hemma.
99
00:06:28,000 --> 00:06:31,060
âVar det nĂ„t mer?
âJag har det bara lite tufft hemma.
100
00:06:32,149 --> 00:06:34,220
âĂr det Robert?
âNej, det Ă€r Lova.
101
00:06:35,009 --> 00:06:36,000
Hon har stuckit hemifrÄn.
102
00:06:36,000 --> 00:06:37,160
Hon har stuckit hemifrÄn.
103
00:06:39,149 --> 00:06:40,000
Hon och hennes kille
fanns i Daniel Korpis telefon.
104
00:06:40,000 --> 00:06:42,240
Hon och hennes kille
fanns i Daniel Korpis telefon.
105
00:06:43,029 --> 00:06:44,000
Jag konfronterade henne om det
och det gick Ät helvete.
106
00:06:44,000 --> 00:06:47,110
Jag konfronterade henne om det
och det gick Ät helvete.
107
00:06:47,149 --> 00:06:48,000
Försök att ta det lugnt.
Hon kommer nog hem snart.
108
00:06:48,000 --> 00:06:51,149
Försök att ta det lugnt.
Hon kommer nog hem snart.
109
00:06:51,189 --> 00:06:52,000
âLova Ă€r en smart tjej.
âMen hennes jĂ€vla kille Ă€r inte det.
110
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
âLova Ă€r en smart tjej.
âMen hennes jĂ€vla kille Ă€r inte det.
111
00:06:56,000 --> 00:06:58,209
âLova Ă€r en smart tjej.
âMen hennes jĂ€vla kille Ă€r inte det.
112
00:07:00,079 --> 00:07:04,000
Jag vet inte vad som hÀnde, jag
överreagerade totalt, uppenbarligen.
113
00:07:04,000 --> 00:07:04,199
Jag vet inte vad som hÀnde, jag
överreagerade totalt, uppenbarligen.
114
00:07:04,240 --> 00:07:08,000
Jag skulle ha lÄtit Robban ta det
dÀr, jag blir som en jÀvla polis.
115
00:07:08,000 --> 00:07:09,100
Jag skulle ha lÄtit Robban ta det
dÀr, jag blir som en jÀvla polis.
116
00:07:09,139 --> 00:07:12,000
Men det Àr ju allvar.
De dör ju dÀr ute!
117
00:07:12,000 --> 00:07:12,110
Men det Àr ju allvar.
De dör ju dÀr ute!
118
00:07:12,149 --> 00:07:15,079
Ja. Det Àr hemskt.
119
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Hur gick det för dig, dÄ?
120
00:07:28,000 --> 00:07:28,220
Hur gick det för dig, dÄ?
121
00:07:29,009 --> 00:07:32,000
Jag ska ner i nÀsta vecka igen
och ta bort det.
122
00:07:32,000 --> 00:07:32,110
Jag ska ner i nÀsta vecka igen
och ta bort det.
123
00:07:32,149 --> 00:07:36,000
Ett piller, sÄ blöder jag och
det sugs ut. Sen Àr det över.
124
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Ett piller, sÄ blöder jag och
det sugs ut. Sen Àr det över.
125
00:07:37,040 --> 00:07:40,000
âJaha...
âTycker du att jag Ă€r okĂ€nslig?
126
00:07:40,000 --> 00:07:40,040
âJaha...
âTycker du att jag Ă€r okĂ€nslig?
127
00:07:41,079 --> 00:07:44,000
Tro mig, det Àr tvÀrtom.
Jag orkar inte med fler kÀnslor.
128
00:07:44,000 --> 00:07:45,180
Tro mig, det Àr tvÀrtom.
Jag orkar inte med fler kÀnslor.
129
00:07:47,050 --> 00:07:48,000
Har du gjort en abort nÄn gÄng?
130
00:07:48,000 --> 00:07:51,029
Har du gjort en abort nÄn gÄng?
131
00:07:51,069 --> 00:07:52,000
Vi pratade om det första gÄngen,
men...
132
00:07:52,000 --> 00:07:54,199
Vi pratade om det första gÄngen,
men...
133
00:07:54,240 --> 00:07:56,000
âMen du har ju Robert.
âJa. Och du har Krister.
134
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
âMen du har ju Robert.
âJa. Och du har Krister.
135
00:08:00,000 --> 00:08:01,240
âMen du har ju Robert.
âJa. Och du har Krister.
136
00:08:03,240 --> 00:08:04,000
Nej, det har jag inte.
137
00:08:04,000 --> 00:08:06,100
Nej, det har jag inte.
138
00:08:08,149 --> 00:08:12,000
Jag fixar en arrestering pÄ
Sami Norén och Jörgen Svensson.
139
00:08:12,000 --> 00:08:12,129
Jag fixar en arrestering pÄ
Sami Norén och Jörgen Svensson.
140
00:08:18,230 --> 00:08:20,000
âHallĂ„, hej. Har du hört nĂ„t?
âNej.
141
00:08:20,000 --> 00:08:22,160
âHallĂ„, hej. Har du hört nĂ„t?
âNej.
142
00:08:22,199 --> 00:08:24,000
Du kan vÀl kolla med Cassie?
Hon kanske Àr dÀr.
143
00:08:24,000 --> 00:08:25,220
Du kan vÀl kolla med Cassie?
Hon kanske Àr dÀr.
144
00:08:26,009 --> 00:08:28,000
Jag har inte hört nÄt, sÀger jag ju.
145
00:08:28,000 --> 00:08:29,240
Jag har inte hört nÄt, sÀger jag ju.
146
00:08:34,100 --> 00:08:36,000
âNĂ€r kom ni till Ishotellet?
âI gĂ„r.
147
00:08:36,000 --> 00:08:39,149
âNĂ€r kom ni till Ishotellet?
âI gĂ„r.
148
00:08:39,190 --> 00:08:40,000
Vilken tid?
149
00:08:40,000 --> 00:08:42,190
Vilken tid?
150
00:08:42,230 --> 00:08:44,000
Inte vet jag. Jag har ingen klocka.
151
00:08:44,000 --> 00:08:46,059
Inte vet jag. Jag har ingen klocka.
152
00:08:46,100 --> 00:08:48,000
Du har vÀl en hjÀrna att tÀnka med?
Eftermiddag eller kvÀll?
153
00:08:48,000 --> 00:08:50,090
Du har vÀl en hjÀrna att tÀnka med?
Eftermiddag eller kvÀll?
154
00:08:50,129 --> 00:08:52,000
Eftermiddag.
155
00:08:52,000 --> 00:08:52,009
Eftermiddag.
156
00:08:52,049 --> 00:08:56,000
âFyra? Fem?
âFem.
157
00:08:56,000 --> 00:08:57,110
âFyra? Fem?
âFem.
158
00:08:57,149 --> 00:09:00,000
Bra. Du kan ju klockan.
159
00:09:00,000 --> 00:09:02,029
Bra. Du kan ju klockan.
160
00:09:04,090 --> 00:09:08,000
âNi kom till Ishotellet vid femtiden.
âOm du sĂ€ger det, sĂ„.
161
00:09:08,000 --> 00:09:08,120
âNi kom till Ishotellet vid femtiden.
âOm du sĂ€ger det, sĂ„.
162
00:09:08,159 --> 00:09:12,000
Vi har uppgifter pÄ
att ni checkade in vid fem.
163
00:09:12,000 --> 00:09:12,080
Vi har uppgifter pÄ
att ni checkade in vid fem.
164
00:09:12,120 --> 00:09:14,009
SÄnt lagras digitalt.
165
00:09:14,049 --> 00:09:16,000
Din vÀn bekrÀftade det.
Vad gjorde ni sen?
166
00:09:16,000 --> 00:09:16,179
Din vÀn bekrÀftade det.
Vad gjorde ni sen?
167
00:09:16,220 --> 00:09:18,149
Varför stirrar du pÄ mig?
168
00:09:18,190 --> 00:09:20,000
âJag tittar pĂ„ vad och vem jag vill.
âInte om jag inte vill det.
169
00:09:20,000 --> 00:09:22,240
âJag tittar pĂ„ vad och vem jag vill.
âInte om jag inte vill det.
170
00:09:23,029 --> 00:09:24,000
Ring polisen, dÄ.
171
00:09:24,000 --> 00:09:25,090
Ring polisen, dÄ.
172
00:09:25,129 --> 00:09:28,000
âVad gjorde ni sen? Under kvĂ€llen.
âVi festade, pĂ„ Ishotellet.
173
00:09:28,000 --> 00:09:30,179
âVad gjorde ni sen? Under kvĂ€llen.
âVi festade, pĂ„ Ishotellet.
174
00:09:30,220 --> 00:09:32,000
âHur lĂ€nge dĂ„?
âTills vi inte orkade mer.
175
00:09:32,000 --> 00:09:33,210
âHur lĂ€nge dĂ„?
âTills vi inte orkade mer.
176
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Och vad gjorde ni sen,
du och Jörgen Svensson?
177
00:09:36,000 --> 00:09:37,009
Och vad gjorde ni sen,
du och Jörgen Svensson?
178
00:09:37,049 --> 00:09:40,000
Somnade.
Eller först knullade vi tvÄ finskor.
179
00:09:40,000 --> 00:09:41,220
Somnade.
Eller först knullade vi tvÄ finskor.
180
00:09:42,009 --> 00:09:44,000
âVad hette de?
âIngen aning. Systrarna Vittu?
181
00:09:44,000 --> 00:09:47,159
âVad hette de?
âIngen aning. Systrarna Vittu?
182
00:09:49,019 --> 00:09:52,000
SĂ„ ni hade samlag med dem,
sÀger du. Var?
183
00:09:52,000 --> 00:09:52,200
SĂ„ ni hade samlag med dem,
sÀger du. Var?
184
00:09:52,240 --> 00:09:54,070
PĂ„ rummet.
185
00:09:54,110 --> 00:09:56,000
âSamtidigt?
âJa. Varsin sĂ€ng.
186
00:09:56,000 --> 00:09:58,179
âSamtidigt?
âJa. Varsin sĂ€ng.
187
00:09:59,230 --> 00:10:00,000
âHar du telefonnummer till dem?
âVad tror du?
188
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
âHar du telefonnummer till dem?
âVad tror du?
189
00:10:04,000 --> 00:10:04,200
âHar du telefonnummer till dem?
âVad tror du?
190
00:10:04,240 --> 00:10:08,000
âHur vet du att de var finskor?
âDe snackade finska.
191
00:10:08,000 --> 00:10:09,080
âHur vet du att de var finskor?
âDe snackade finska.
192
00:10:09,120 --> 00:10:11,139
Vad sa de, dÄ?
193
00:10:11,179 --> 00:10:12,000
De sa vÀl inte sÄ mycket, de.
Skrek vÀl mest.
194
00:10:12,000 --> 00:10:15,200
De sa vÀl inte sÄ mycket, de.
Skrek vÀl mest.
195
00:10:15,240 --> 00:10:16,000
âPratar du finska?
âNej.
196
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
âPratar du finska?
âNej.
197
00:10:20,000 --> 00:10:20,009
âPratar du finska?
âNej.
198
00:10:20,049 --> 00:10:22,110
Men min kuk kan alla sprÄk.
199
00:10:22,149 --> 00:10:24,000
SÄ Jörgen Svensson och den hÀr andra
kvinnan var i samma rum hela tiden?
200
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
SÄ Jörgen Svensson och den hÀr andra
kvinnan var i samma rum hela tiden?
201
00:10:28,000 --> 00:10:28,009
SÄ Jörgen Svensson och den hÀr andra
kvinnan var i samma rum hela tiden?
202
00:10:28,049 --> 00:10:30,230
âJa.
âDet Ă€r du helt sĂ€ker pĂ„?
203
00:10:31,019 --> 00:10:32,000
Klart jag Àr det.
Jörgen gjorde en AIDS som vanligt.
204
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
Klart jag Àr det.
Jörgen gjorde en AIDS som vanligt.
205
00:10:36,000 --> 00:10:37,029
Klart jag Àr det.
Jörgen gjorde en AIDS som vanligt.
206
00:10:37,070 --> 00:10:40,000
"Aj, Inte DĂ€r Svensson."
Fel hÄl, vettu.
207
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
"Aj, Inte DĂ€r Svensson."
Fel hÄl, vettu.
208
00:10:47,240 --> 00:10:48,000
BÄde bartendern
och receptionisten bekrĂ€ftarâ
209
00:10:48,000 --> 00:10:50,230
BÄde bartendern
och receptionisten bekrĂ€ftarâ
210
00:10:51,019 --> 00:10:52,000
âatt de var dĂ€r under den tiden
som Daniel Korpi mördades.
211
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
âatt de var dĂ€r under den tiden
som Daniel Korpi mördades.
212
00:10:56,000 --> 00:10:56,029
âatt de var dĂ€r under den tiden
som Daniel Korpi mördades.
213
00:10:56,070 --> 00:10:59,129
Sen kan vi fÄ det bekrÀftat
via kamerorna ocksÄ.
214
00:10:59,169 --> 00:11:00,000
De finska systrarna, dÄ?
215
00:11:00,000 --> 00:11:01,090
De finska systrarna, dÄ?
216
00:11:01,129 --> 00:11:04,000
Ja, vi har hittat tvÄ finskor
som bodde dÀr den natten.
217
00:11:04,000 --> 00:11:05,070
Ja, vi har hittat tvÄ finskor
som bodde dÀr den natten.
218
00:11:05,110 --> 00:11:08,000
De var pÄ vÀg hem till Finland
men de bekrĂ€ftarâ
219
00:11:08,000 --> 00:11:08,169
De var pÄ vÀg hem till Finland
men de bekrĂ€ftarâ
220
00:11:08,210 --> 00:11:12,000
âatt de "umgicks" med tvĂ„ svenskar
pÄ deras rum.
221
00:11:12,000 --> 00:11:12,230
âatt de "umgicks" med tvĂ„ svenskar
pÄ deras rum.
222
00:11:13,019 --> 00:11:14,220
NÄgra namn minns de inte.
223
00:11:15,009 --> 00:11:16,000
Hur fan kan man gÄ igÄng pÄ nÄt sÄ
jÀvla Àckligt? De dÀr tvÄ idioterna.
224
00:11:16,000 --> 00:11:19,179
Hur fan kan man gÄ igÄng pÄ nÄt sÄ
jÀvla Àckligt? De dÀr tvÄ idioterna.
225
00:11:19,220 --> 00:11:20,000
Den tredje killen, som var pĂ„ bildenâ
226
00:11:20,000 --> 00:11:22,240
Den tredje killen, som var pĂ„ bildenâ
227
00:11:23,029 --> 00:11:24,000
âtillsammans med Sami NorĂ©n
och Jörgen Svensson.
228
00:11:24,000 --> 00:11:26,129
âtillsammans med Sami NorĂ©n
och Jörgen Svensson.
229
00:11:26,169 --> 00:11:28,000
âHar vi identifierat honom?
âHĂ„ller pĂ„ med det.
230
00:11:28,000 --> 00:11:29,190
âHar vi identifierat honom?
âHĂ„ller pĂ„ med det.
231
00:11:29,230 --> 00:11:32,000
Ingen trÀff Ànnu sÄ lÀnge,
men jag Àr pÄ det.
232
00:11:32,000 --> 00:11:32,220
Ingen trÀff Ànnu sÄ lÀnge,
men jag Àr pÄ det.
233
00:11:33,009 --> 00:11:34,159
Okej.
234
00:11:34,200 --> 00:11:36,000
Vad sÀger du, Rebecka?
235
00:11:36,000 --> 00:11:37,100
Vad sÀger du, Rebecka?
236
00:11:37,139 --> 00:11:40,000
De har ett solklart alibi.
Vi mÄste slÀppa dem.
237
00:11:40,000 --> 00:11:41,200
De har ett solklart alibi.
Vi mÄste slÀppa dem.
238
00:11:41,240 --> 00:11:44,000
âNĂ€men...
âHur fel det Ă€n kĂ€nns.
239
00:11:44,000 --> 00:11:45,090
âNĂ€men...
âHur fel det Ă€n kĂ€nns.
240
00:11:45,129 --> 00:11:48,000
Jag Àr ledsen, Mella.
241
00:11:51,240 --> 00:11:52,000
âRing om du vill ses nĂ„n gĂ„ng.
âStick hĂ€rifrĂ„n.
242
00:11:52,000 --> 00:11:55,169
âRing om du vill ses nĂ„n gĂ„ng.
âStick hĂ€rifrĂ„n.
243
00:11:55,210 --> 00:11:56,000
Ut. Du hörde vad jag sa,
du pratar inte sÄ till henne.
244
00:11:56,000 --> 00:11:59,100
Ut. Du hörde vad jag sa,
du pratar inte sÄ till henne.
245
00:11:59,139 --> 00:12:00,000
âDet Ă€r okej.
âVad fan ler du Ă„t, din jĂ€vla sopa?
246
00:12:00,000 --> 00:12:03,019
âDet Ă€r okej.
âVad fan ler du Ă„t, din jĂ€vla sopa?
247
00:12:03,059 --> 00:12:04,000
âVad? Stick hĂ€rifrĂ„n.
âTommy, ta det lugnt.
248
00:12:04,000 --> 00:12:07,090
âVad? Stick hĂ€rifrĂ„n.
âTommy, ta det lugnt.
249
00:12:07,129 --> 00:12:08,000
Ja, men... Vad fan...
250
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
Ja, men... Vad fan...
251
00:12:12,000 --> 00:12:12,110
Ja, men... Vad fan...
252
00:12:12,149 --> 00:12:16,000
âVad var det dĂ€r?
âFörlĂ„t. JĂ€vla sopa, alltsĂ„.
253
00:12:16,000 --> 00:12:16,120
âVad var det dĂ€r?
âFörlĂ„t. JĂ€vla sopa, alltsĂ„.
254
00:12:17,149 --> 00:12:20,000
Jag lÀste din rapport frÄn förhöret.
Riktiga charmtroll!
255
00:12:20,000 --> 00:12:21,120
Jag lÀste din rapport frÄn förhöret.
Riktiga charmtroll!
256
00:12:21,159 --> 00:12:24,000
Men du vet hur det Àr, det Àr
bara att bita ihop. Jobba pÄ.
257
00:12:24,000 --> 00:12:26,070
Men du vet hur det Àr, det Àr
bara att bita ihop. Jobba pÄ.
258
00:12:26,110 --> 00:12:28,000
Von Post har visst redan pratat
med dig. Jag Àr helt enig med honom.
259
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
Von Post har visst redan pratat
med dig. Jag Àr helt enig med honom.
260
00:12:32,000 --> 00:12:32,049
Von Post har visst redan pratat
med dig. Jag Àr helt enig med honom.
261
00:12:32,090 --> 00:12:35,000
âOm vadĂ„?
âOm dig.
262
00:12:35,039 --> 00:12:36,000
Om att du Àr helt rÀtt person
för det hÀr.
263
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Om att du Àr helt rÀtt person
för det hÀr.
264
00:12:38,039 --> 00:12:40,000
âDet vet jag inte.
âĂh!
265
00:12:40,000 --> 00:12:41,009
âDet vet jag inte.
âĂh!
266
00:12:41,049 --> 00:12:44,000
âVad nu, dĂ„? Har det hĂ€nt nĂ„t?
âNej.
267
00:12:44,000 --> 00:12:45,049
âVad nu, dĂ„? Har det hĂ€nt nĂ„t?
âNej.
268
00:12:45,090 --> 00:12:48,000
Du brukar aldrig backa för en
utmaning, bÄde pÄ gott och ont.
269
00:12:48,000 --> 00:12:51,240
Du brukar aldrig backa för en
utmaning, bÄde pÄ gott och ont.
270
00:12:52,029 --> 00:12:54,190
âDet har du rĂ€tt i.
âJa, bra.
271
00:12:54,230 --> 00:12:56,000
Det blir nog bra.
272
00:12:56,000 --> 00:12:57,179
Det blir nog bra.
273
00:13:18,139 --> 00:13:20,000
Hej, pappa.
274
00:13:20,000 --> 00:13:21,179
Hej, pappa.
275
00:13:21,220 --> 00:13:24,000
âVar Ă€r hon, dĂ„?
âHon ville inte sĂ€ga.
276
00:13:24,000 --> 00:13:25,019
âVar Ă€r hon, dĂ„?
âHon ville inte sĂ€ga.
277
00:13:25,059 --> 00:13:28,000
Hon sa bara att hon ville vara ifred
ett tag. FrÄn dig.
278
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Hon sa bara att hon ville vara ifred
ett tag. FrÄn dig.
279
00:13:30,039 --> 00:13:32,000
FrÄn mig?
280
00:13:32,000 --> 00:13:32,179
FrÄn mig?
281
00:13:32,220 --> 00:13:36,000
Allt verkar bra,
hon kommer att komma hem.
282
00:13:36,000 --> 00:13:36,039
Allt verkar bra,
hon kommer att komma hem.
283
00:13:40,039 --> 00:13:43,100
Men varför ringer hon till dig
och inte till mig?
284
00:13:43,139 --> 00:13:44,000
Ja, du. Jag undrar det...
285
00:13:44,000 --> 00:13:45,190
Ja, du. Jag undrar det...
286
00:13:49,129 --> 00:13:52,000
Sa hon nÄt om Daniel Korpi?
287
00:13:52,000 --> 00:13:53,080
Sa hon nÄt om Daniel Korpi?
288
00:13:55,090 --> 00:13:56,000
Nej.
289
00:13:56,000 --> 00:13:58,129
Nej.
290
00:14:07,009 --> 00:14:08,000
Du...
291
00:14:08,000 --> 00:14:09,200
Du...
292
00:14:11,169 --> 00:14:12,000
Jag mÄste till jobbet.
293
00:14:12,000 --> 00:14:15,039
Jag mÄste till jobbet.
294
00:14:36,230 --> 00:14:40,000
Du, vi fÄr inte glömma soptunnan.
Det Àr hÀmtning i dag.
295
00:14:40,000 --> 00:14:40,159
Du, vi fÄr inte glömma soptunnan.
Det Àr hÀmtning i dag.
296
00:14:40,200 --> 00:14:44,000
Just det.
297
00:14:44,000 --> 00:14:44,009
Just det.
298
00:15:05,070 --> 00:15:08,000
Jag mÄste Äka till Stockholm
ett par dar. Igen, tyvÀrr.
299
00:15:08,000 --> 00:15:11,019
Jag mÄste Äka till Stockholm
ett par dar. Igen, tyvÀrr.
300
00:15:11,059 --> 00:15:12,000
Jag har en lÀkartid.
301
00:15:12,000 --> 00:15:12,169
Jag har en lÀkartid.
302
00:15:12,210 --> 00:15:16,000
âHar du doktorn i Stockholm?
âJa.
303
00:15:16,000 --> 00:15:18,220
âHar du doktorn i Stockholm?
âJa.
304
00:15:21,080 --> 00:15:24,000
âDet Ă€r vĂ€l inget allvarligt?
âNej, nej. Det Ă€r det inte.
305
00:15:24,000 --> 00:15:26,190
âDet Ă€r vĂ€l inget allvarligt?
âNej, nej. Det Ă€r det inte.
306
00:15:26,230 --> 00:15:28,000
âLovar du det?
âJag lovar.
307
00:15:28,000 --> 00:15:29,190
âLovar du det?
âJag lovar.
308
00:15:29,230 --> 00:15:32,000
Bra.
309
00:15:32,000 --> 00:15:32,070
Bra.
310
00:15:40,169 --> 00:15:44,000
Jag Àr sÄ ledsen för det hÀr, men...
311
00:15:44,000 --> 00:15:44,009
Jag Àr sÄ ledsen för det hÀr, men...
312
00:15:44,049 --> 00:15:48,000
Ni kommer hit och ger oss det hÀr.
SkÀms ni inte?
313
00:15:48,000 --> 00:15:49,120
Ni kommer hit och ger oss det hÀr.
SkÀms ni inte?
314
00:15:49,159 --> 00:15:52,000
âTror ni att vi Ă€r mördare nu ocksĂ„?
âNej, sjĂ€lvklart inte.
315
00:15:52,000 --> 00:15:54,179
âTror ni att vi Ă€r mördare nu ocksĂ„?
âNej, sjĂ€lvklart inte.
316
00:15:55,190 --> 00:15:56,000
Men sist vi var hÀr uttalade
Helena ett dödshot mot Korpi.
317
00:15:56,000 --> 00:15:59,179
Men sist vi var hÀr uttalade
Helena ett dödshot mot Korpi.
318
00:15:59,220 --> 00:16:00,000
Nu Àr han död. Mördad. Det Àr
vÄr skyldighet att göra det hÀr.
319
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
Nu Àr han död. Mördad. Det Àr
vÄr skyldighet att göra det hÀr.
320
00:16:04,000 --> 00:16:04,070
Nu Àr han död. Mördad. Det Àr
vÄr skyldighet att göra det hÀr.
321
00:16:15,090 --> 00:16:16,000
Tack.
322
00:16:16,000 --> 00:16:17,169
Tack.
323
00:16:24,080 --> 00:16:27,059
Hörru. Vad Àr det för nÄnting?
324
00:16:32,120 --> 00:16:36,000
Daniel hade fÄtt en ny leverans.
I Pajala.
325
00:16:36,000 --> 00:16:37,049
Daniel hade fÄtt en ny leverans.
I Pajala.
326
00:16:38,169 --> 00:16:40,000
I Pajala?
327
00:16:40,000 --> 00:16:40,169
I Pajala?
328
00:16:40,210 --> 00:16:43,179
Ja, han brukade bestÀlla
till andra stĂ€llenâ
329
00:16:43,220 --> 00:16:44,000
âsĂ„ ingen skulle kĂ€nna igen honom
om det gick Ät helvete.
330
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
âsĂ„ ingen skulle kĂ€nna igen honom
om det gick Ät helvete.
331
00:16:48,000 --> 00:16:48,070
âsĂ„ ingen skulle kĂ€nna igen honom
om det gick Ät helvete.
332
00:16:49,090 --> 00:16:52,000
Den hÀr leveransen Àr i mitt namn.
333
00:16:52,000 --> 00:16:52,139
Den hÀr leveransen Àr i mitt namn.
334
00:16:52,179 --> 00:16:56,000
Va? Men varför dÄ?
335
00:16:56,000 --> 00:16:56,220
Va? Men varför dÄ?
336
00:16:57,009 --> 00:17:00,000
För att Daniel
hade polisen efter sig.
337
00:17:00,000 --> 00:17:01,179
För att Daniel
hade polisen efter sig.
338
00:17:01,220 --> 00:17:04,000
Men okej... Vad fan ska du
Äka och hÀmta den för, dÄ?
339
00:17:04,000 --> 00:17:07,049
Men okej... Vad fan ska du
Äka och hÀmta den för, dÄ?
340
00:17:07,089 --> 00:17:08,000
âLĂ„t den ligga.
âDĂ„ skickas den ju tillbaka.
341
00:17:08,000 --> 00:17:10,170
âLĂ„t den ligga.
âDĂ„ skickas den ju tillbaka.
342
00:17:10,210 --> 00:17:12,000
Med mitt namn pÄ. DÄ vet de
som mördade Danne vem jag Àr.
343
00:17:12,000 --> 00:17:16,000
Med mitt namn pÄ. DÄ vet de
som mördade Danne vem jag Àr.
344
00:17:16,000 --> 00:17:17,140
Med mitt namn pÄ. DÄ vet de
som mördade Danne vem jag Àr.
345
00:17:17,180 --> 00:17:19,180
Men alltsÄ, seriöst?
346
00:17:19,220 --> 00:17:20,000
Vad fan ska jag göra?
Kan inte du komma pÄ nÄt?
347
00:17:20,000 --> 00:17:24,000
Vad fan ska jag göra?
Kan inte du komma pÄ nÄt?
348
00:17:24,000 --> 00:17:24,109
Vad fan ska jag göra?
Kan inte du komma pÄ nÄt?
349
00:17:25,170 --> 00:17:27,160
Men vadÄ?
350
00:17:28,220 --> 00:17:32,000
Jag vet inte. Det Àr ju du som
har högsta betyg i alla Àmnen.
351
00:17:32,000 --> 00:17:33,079
Jag vet inte. Det Àr ju du som
har högsta betyg i alla Àmnen.
352
00:17:39,130 --> 00:17:40,000
âJag kan Ă„ka och hĂ€mta den Ă„t dig.
âAllvarligt?
353
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
âJag kan Ă„ka och hĂ€mta den Ă„t dig.
âAllvarligt?
354
00:17:44,000 --> 00:17:45,119
âJag kan Ă„ka och hĂ€mta den Ă„t dig.
âAllvarligt?
355
00:17:45,160 --> 00:17:48,000
Men dÄ fÄr du lova att göra dig av
med den sen.
356
00:17:48,000 --> 00:17:48,180
Men dÄ fÄr du lova att göra dig av
med den sen.
357
00:17:48,220 --> 00:17:52,000
Ja. Jag Àr klar med den dÀr skiten,
det vet du.
358
00:17:52,000 --> 00:17:53,039
Ja. Jag Àr klar med den dÀr skiten,
det vet du.
359
00:17:54,039 --> 00:17:56,000
Jag Àlskar dig.
360
00:17:56,000 --> 00:17:56,150
Jag Àlskar dig.
361
00:18:02,150 --> 00:18:04,000
VadÄ, om jag Äker, eller?
362
00:18:04,000 --> 00:18:06,029
VadÄ, om jag Äker, eller?
363
00:18:06,069 --> 00:18:08,000
Vare sig du Äker eller inte
sÄ Àlskar jag dig.
364
00:18:08,000 --> 00:18:09,210
Vare sig du Äker eller inte
sÄ Àlskar jag dig.
365
00:18:16,089 --> 00:18:20,000
Du, Terje. Har samtalslistorna
pÄ Daniel Korpis telefon kommit?
366
00:18:20,000 --> 00:18:20,130
Du, Terje. Har samtalslistorna
pÄ Daniel Korpis telefon kommit?
367
00:18:20,170 --> 00:18:24,000
Ja. Jag tÀnkte precis
kopiera upp dem till allihop.
368
00:18:24,000 --> 00:18:24,049
Ja. Jag tÀnkte precis
kopiera upp dem till allihop.
369
00:18:24,089 --> 00:18:28,000
Jag kan göra det hÀr.
Jag vet att du har en del att göra.
370
00:18:28,000 --> 00:18:28,029
Jag kan göra det hÀr.
Jag vet att du har en del att göra.
371
00:18:28,069 --> 00:18:30,059
Tack.
372
00:19:22,230 --> 00:19:24,000
âMin skatt!
âHej, mamma.
373
00:19:24,000 --> 00:19:26,210
âMin skatt!
âHej, mamma.
374
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
âHur mĂ„r du?
âDet Ă€r bra. SjĂ€lv, dĂ„?
375
00:19:28,000 --> 00:19:29,089
âHur mĂ„r du?
âDet Ă€r bra. SjĂ€lv, dĂ„?
376
00:19:29,130 --> 00:19:32,000
âDet Ă€r bra. Vill du ha te?
âJĂ€ttegĂ€rna.
377
00:19:32,000 --> 00:19:33,130
âDet Ă€r bra. Vill du ha te?
âJĂ€ttegĂ€rna.
378
00:19:37,230 --> 00:19:40,000
Kommer du ihÄg
nÀr Alex flyttade hem till oss?
379
00:19:40,000 --> 00:19:40,230
Kommer du ihÄg
nÀr Alex flyttade hem till oss?
380
00:19:41,019 --> 00:19:44,000
Ja, det Àr klart. Jag har dÄ aldrig
förr sett en sÄ skrÀmd unge.
381
00:19:44,000 --> 00:19:45,210
Ja, det Àr klart. Jag har dÄ aldrig
förr sett en sÄ skrÀmd unge.
382
00:19:49,039 --> 00:19:52,000
Har han gjort nÄt dumt?
383
00:19:52,000 --> 00:19:52,069
Har han gjort nÄt dumt?
384
00:19:54,109 --> 00:19:56,000
LÄt honom reda upp sitt trassel sjÀlv
den hÀr gÄngen.
385
00:19:56,000 --> 00:19:58,130
LÄt honom reda upp sitt trassel sjÀlv
den hÀr gÄngen.
386
00:19:58,170 --> 00:20:00,000
Du kan inte ta hand om alla
hela tiden.
387
00:20:00,000 --> 00:20:02,109
Du kan inte ta hand om alla
hela tiden.
388
00:20:05,039 --> 00:20:08,000
Ja... Han har Ätminstone
fru och barn.
389
00:20:08,039 --> 00:20:10,099
Det Àr mer
Àn man kan sÀga om mig.
390
00:20:10,140 --> 00:20:12,000
NĂ€men, sluta.
Du kommer att hitta rÀtt.
391
00:20:12,000 --> 00:20:15,089
NĂ€men, sluta.
Du kommer att hitta rÀtt.
392
00:20:18,019 --> 00:20:20,000
Det finns faktiskt en som...
jag tycker om vÀldigt mycket.
393
00:20:20,000 --> 00:20:22,099
Det finns faktiskt en som...
jag tycker om vÀldigt mycket.
394
00:20:22,140 --> 00:20:24,000
Ja, hon Àr fin, hon...
Hon Àr jÀttefin, mamma.
395
00:20:24,000 --> 00:20:27,009
Ja, hon Àr fin, hon...
Hon Àr jÀttefin, mamma.
396
00:20:27,049 --> 00:20:28,000
NĂ€men, Tommy!
Gud, vad glad jag blir!
397
00:20:28,000 --> 00:20:31,059
NĂ€men, Tommy!
Gud, vad glad jag blir!
398
00:20:31,099 --> 00:20:32,000
Men vem Àr hon?
399
00:20:32,000 --> 00:20:33,069
Men vem Àr hon?
400
00:20:33,109 --> 00:20:36,000
Vi jobbar ihop,
vi har kÀnt varann jÀttelÀnge.
401
00:20:36,000 --> 00:20:36,119
Vi jobbar ihop,
vi har kÀnt varann jÀttelÀnge.
402
00:20:36,160 --> 00:20:40,000
Men först nu förstÄr jag
att jag kÀnner sÄ hÀr för henne.
403
00:20:40,000 --> 00:20:40,099
Men först nu förstÄr jag
att jag kÀnner sÄ hÀr för henne.
404
00:20:40,140 --> 00:20:43,029
Du mÄste ta med henne hit!
405
00:20:43,069 --> 00:20:44,000
Jag vet. Jo, jag ska göra det.
406
00:20:44,000 --> 00:20:45,069
Jag vet. Jo, jag ska göra det.
407
00:20:45,109 --> 00:20:48,000
Men Tommy! Jag blir sÄ glad!
408
00:20:48,000 --> 00:20:49,170
Men Tommy! Jag blir sÄ glad!
409
00:20:49,210 --> 00:20:52,000
Ă
h, min Àlskling.
410
00:20:52,000 --> 00:20:53,109
Ă
h, min Àlskling.
411
00:21:24,109 --> 00:21:27,240
âSka du flytta?
âNej.
412
00:21:28,029 --> 00:21:31,119
Rebecka, du ljuger inte för mig nu?
413
00:21:31,160 --> 00:21:32,000
Jag kan inte stanna hÀr.
414
00:21:32,000 --> 00:21:34,049
Jag kan inte stanna hÀr.
415
00:21:34,089 --> 00:21:36,000
NÀhÀ. Och varför inte det, dÄ?
416
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
NÀhÀ. Och varför inte det, dÄ?
417
00:21:39,170 --> 00:21:40,000
För jag passar inte in hÀr.
418
00:21:40,000 --> 00:21:42,059
För jag passar inte in hÀr.
419
00:21:42,099 --> 00:21:44,000
Och det gör du i Stockholm, alltsÄ?
420
00:21:44,000 --> 00:21:45,180
Och det gör du i Stockholm, alltsÄ?
421
00:21:45,220 --> 00:21:48,000
Nej, kanske inte
Men det Àr lÀttare att bara...
422
00:21:48,000 --> 00:21:49,029
Nej, kanske inte
Men det Àr lÀttare att bara...
423
00:21:49,069 --> 00:21:52,000
...försvinna dÀr
och bli en i mÀngden.
424
00:21:52,000 --> 00:21:52,140
...försvinna dÀr
och bli en i mÀngden.
425
00:21:52,180 --> 00:21:56,000
âDu kan aldrig bli en i mĂ€ngden.
âNej, det kanske du har rĂ€tt i.
426
00:21:56,000 --> 00:21:58,069
âDu kan aldrig bli en i mĂ€ngden.
âNej, det kanske du har rĂ€tt i.
427
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Flicka lilla, du mÄste göra dig av
med allt det hÀr du gÄr och bÀr pÄ.
428
00:22:12,000 --> 00:22:15,029
Flicka lilla, du mÄste göra dig av
med allt det hÀr du gÄr och bÀr pÄ.
429
00:22:16,099 --> 00:22:20,000
âHur dĂ„?
âJa, jag vet inte. Men du mĂ„ste.
430
00:22:20,000 --> 00:22:22,049
âHur dĂ„?
âJa, jag vet inte. Men du mĂ„ste.
431
00:22:22,089 --> 00:22:24,000
Annars blir det sÄ att du flyttar ner
till Stockholm igen, trivs inte dĂ€râ
432
00:22:24,000 --> 00:22:27,200
Annars blir det sÄ att du flyttar ner
till Stockholm igen, trivs inte dĂ€râ
433
00:22:27,240 --> 00:22:28,000
âflyttar hem igen
och sÄ fortsÀtter det sÄ dÀr.
434
00:22:28,000 --> 00:22:31,019
âflyttar hem igen
och sÄ fortsÀtter det sÄ dÀr.
435
00:22:33,099 --> 00:22:35,200
Och jag vill inte det.
436
00:22:39,009 --> 00:22:40,000
Du fÄr inte flytta.
437
00:22:40,000 --> 00:22:42,059
Du fÄr inte flytta.
438
00:24:40,160 --> 00:24:43,029
Jag vill ringa min mamma.
439
00:24:54,019 --> 00:24:56,000
Men... Hej!
440
00:24:56,000 --> 00:24:57,009
Men... Hej!
441
00:24:58,220 --> 00:25:00,000
âFan, vad bra du Ă€r.
âMen sluta!
442
00:25:00,000 --> 00:25:01,009
âFan, vad bra du Ă€r.
âMen sluta!
443
00:25:01,049 --> 00:25:04,000
Allvarligt. Jag har aldrig
sett nÄn skjuta sÄ sÀkert.
444
00:25:04,000 --> 00:25:04,180
Allvarligt. Jag har aldrig
sett nÄn skjuta sÄ sÀkert.
445
00:25:04,220 --> 00:25:07,150
âDet Ă€r otroligt.
âDet Ă€r sĂ„ jĂ€vla skönt.
446
00:25:07,190 --> 00:25:08,000
Som meditation. Andas, sikta, trÀffa.
447
00:25:08,000 --> 00:25:12,000
Som meditation. Andas, sikta, trÀffa.
448
00:25:12,000 --> 00:25:12,109
Som meditation. Andas, sikta, trÀffa.
449
00:25:12,150 --> 00:25:16,000
TÀnk om man kunde hantera tonÄrsbarn
och relationer pÄ samma sÀtt.
450
00:25:16,000 --> 00:25:16,240
TÀnk om man kunde hantera tonÄrsbarn
och relationer pÄ samma sÀtt.
451
00:25:17,029 --> 00:25:20,000
Gör si och sÄ blir det sÄ.
Exakt och precist.
452
00:25:20,000 --> 00:25:21,150
Gör si och sÄ blir det sÄ.
Exakt och precist.
453
00:25:25,140 --> 00:25:27,230
Hur Àr det?
454
00:25:36,130 --> 00:25:38,240
Jag behöver prata med dig
om en grej.
455
00:25:39,029 --> 00:25:40,000
Jamen, sjÀlvklart.
456
00:25:40,000 --> 00:25:42,079
Jamen, sjÀlvklart.
457
00:25:42,119 --> 00:25:44,000
âFan, Mella.
âVadĂ„?
458
00:25:44,000 --> 00:25:44,140
âFan, Mella.
âVadĂ„?
459
00:25:44,180 --> 00:25:48,000
âJag tror jag har gjort bort mig.
âNej, varför dĂ„? Nej.
460
00:25:48,000 --> 00:25:49,019
âJag tror jag har gjort bort mig.
âNej, varför dĂ„? Nej.
461
00:25:49,059 --> 00:25:52,000
Jo, jag har gjort bort mig.
NÀr jag vÀxte upp sÄ...
462
00:25:52,000 --> 00:25:56,000
Jo, jag har gjort bort mig.
NÀr jag vÀxte upp sÄ...
463
00:25:56,000 --> 00:25:56,190
Jo, jag har gjort bort mig.
NÀr jag vÀxte upp sÄ...
464
00:26:03,190 --> 00:26:04,000
âKirunapolisen, AnnaâMaria Mella.
âHej, mamma. Det Ă€r jag.
465
00:26:04,000 --> 00:26:07,150
âKirunapolisen, AnnaâMaria Mella.
âHej, mamma. Det Ă€r jag.
466
00:26:07,190 --> 00:26:08,000
NÀmen Gud, Lova. Lova! Var Àr du?
467
00:26:08,000 --> 00:26:12,000
NÀmen Gud, Lova. Lova! Var Àr du?
468
00:26:12,000 --> 00:26:13,019
NÀmen Gud, Lova. Lova! Var Àr du?
469
00:27:19,029 --> 00:27:20,000
âHej.
âVad gör du hĂ€r?
470
00:27:20,000 --> 00:27:23,200
âHej.
âVad gör du hĂ€r?
471
00:27:32,000 --> 00:27:36,000
Jag ska topsa dig.
Ta ett DNAâtest pĂ„ dig.
472
00:27:36,000 --> 00:27:36,099
Jag ska topsa dig.
Ta ett DNAâtest pĂ„ dig.
473
00:27:36,140 --> 00:27:39,049
SkÀmtar du, eller?
474
00:27:53,160 --> 00:27:56,000
âVad fan Ă€r det hĂ€r?
âAlltsĂ„, det Ă€r inte mitt.
475
00:27:56,000 --> 00:27:56,190
âVad fan Ă€r det hĂ€r?
âAlltsĂ„, det Ă€r inte mitt.
476
00:27:56,230 --> 00:27:59,220
LĂ€gg av!
Det rÀcker nu, för i helvete!
477
00:28:00,009 --> 00:28:03,009
Vet du hur mÄnga gÄnger
jag har litat pĂ„ digâ
478
00:28:03,049 --> 00:28:04,000
âoch du har gjort mig besviken
gÄng pÄ gÄng!
479
00:28:04,000 --> 00:28:07,119
âoch du har gjort mig besviken
gÄng pÄ gÄng!
480
00:28:07,160 --> 00:28:08,000
Du ska till stationen och förklaraâ
481
00:28:08,000 --> 00:28:10,029
Du ska till stationen och förklaraâ
482
00:28:10,069 --> 00:28:12,000
âvad du, Sami NorĂ©n och
Jörgen Svensson ni hÄller pÄ med.
483
00:28:12,000 --> 00:28:14,009
âvad du, Sami NorĂ©n och
Jörgen Svensson ni hÄller pÄ med.
484
00:28:14,049 --> 00:28:16,000
Och exakt vad som hÀnde kvÀllen
dÄ Daniel Korpi mördades!
485
00:28:16,000 --> 00:28:18,099
Och exakt vad som hÀnde kvÀllen
dÄ Daniel Korpi mördades!
486
00:28:18,140 --> 00:28:20,000
Jag kan förklara.
Ge mig en sista chans...
487
00:28:20,000 --> 00:28:22,009
Jag kan förklara.
Ge mig en sista chans...
488
00:28:22,049 --> 00:28:24,000
Bra. Du kan förklara
för mina kollegor.
489
00:28:24,000 --> 00:28:26,240
Bra. Du kan förklara
för mina kollegor.
490
00:28:27,029 --> 00:28:28,000
Alex, vad fan hÄller du pÄ med? Va?
491
00:28:28,000 --> 00:28:30,230
Alex, vad fan hÄller du pÄ med? Va?
492
00:28:32,039 --> 00:28:35,009
Vad fan hÄller du pÄ med?
493
00:28:35,049 --> 00:28:36,000
Jag sÀger ju att jag kan förklara.
Det dÀr Àr inte mitt...
494
00:28:36,000 --> 00:28:39,180
Jag sÀger ju att jag kan förklara.
Det dÀr Àr inte mitt...
495
00:28:39,220 --> 00:28:40,000
Vi Äker nu. SÄ kan du berÀtta för
Sasha pÄ vÀgen vad som har hÀnt.
496
00:28:40,000 --> 00:28:44,000
Vi Äker nu. SÄ kan du berÀtta för
Sasha pÄ vÀgen vad som har hÀnt.
497
00:28:44,000 --> 00:28:47,019
Vi Äker nu. SÄ kan du berÀtta för
Sasha pÄ vÀgen vad som har hÀnt.
498
00:28:50,140 --> 00:28:52,000
Kan jag inte fÄ gÄ ut och prata
med Sasha i lugn och ro?
499
00:28:52,000 --> 00:28:54,059
Kan jag inte fÄ gÄ ut och prata
med Sasha i lugn och ro?
500
00:28:54,099 --> 00:28:55,240
âNej.
âSnĂ€lla.
501
00:28:56,029 --> 00:28:59,099
Fan, tÀnk pÄ Simone.
Bara ett kort samtal.
502
00:28:59,140 --> 00:29:00,000
Ge mig dina bilnycklar.
503
00:29:00,000 --> 00:29:01,170
Ge mig dina bilnycklar.
504
00:29:12,089 --> 00:29:13,210
Nej!
505
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
âJamen, sĂ€tt ner din vĂ€nster.
âOch höger upp i luften.
506
00:29:16,000 --> 00:29:18,029
âJamen, sĂ€tt ner din vĂ€nster.
âOch höger upp i luften.
507
00:29:18,069 --> 00:29:20,000
âJĂ€klar!
âVĂ€nster hand pĂ„ röd.
508
00:29:20,000 --> 00:29:21,109
âJĂ€klar!
âVĂ€nster hand pĂ„ röd.
509
00:29:23,049 --> 00:29:24,000
âFĂ„r man dubbla, eller?
âTa pĂ„ samma.
510
00:29:24,000 --> 00:29:27,119
âFĂ„r man dubbla, eller?
âTa pĂ„ samma.
511
00:29:27,160 --> 00:29:28,000
âHar ingen ramlat Ă€n?
âNej.
512
00:29:28,000 --> 00:29:31,009
âHar ingen ramlat Ă€n?
âNej.
513
00:29:35,099 --> 00:29:36,000
Hej, Mella. Det Àr Tommy hÀr.
Fan, Mella, jag har ljugit för dig.
514
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
Hej, Mella. Det Àr Tommy hÀr.
Fan, Mella, jag har ljugit för dig.
515
00:29:40,000 --> 00:29:41,150
Hej, Mella. Det Àr Tommy hÀr.
Fan, Mella, jag har ljugit för dig.
516
00:29:41,190 --> 00:29:44,000
Jag har ljugit som fan. Du vet
mannen som vi sĂ„g pĂ„ bildenâ
517
00:29:44,000 --> 00:29:45,160
Jag har ljugit som fan. Du vet
mannen som vi sĂ„g pĂ„ bildenâ
518
00:29:45,200 --> 00:29:48,000
âmed Sami och Jörgen pĂ„ Ishotellet?
Det Àr min bror.
519
00:29:48,000 --> 00:29:50,180
âmed Sami och Jörgen pĂ„ Ishotellet?
Det Àr min bror.
520
00:29:50,220 --> 00:29:52,000
Det Àr min fosterbrorsa Alex.
521
00:29:52,000 --> 00:29:53,190
Det Àr min fosterbrorsa Alex.
522
00:29:53,230 --> 00:29:56,000
Jag borde ha sagt nÄt innan, men
jag visste inte vad jag skulle göra.
523
00:29:56,000 --> 00:29:58,119
Jag borde ha sagt nÄt innan, men
jag visste inte vad jag skulle göra.
524
00:29:58,160 --> 00:30:00,000
Jag Àr pÄ vÀg med honom
till stationenâ
525
00:30:00,000 --> 00:30:01,079
Jag Àr pÄ vÀg med honom
till stationenâ
526
00:30:01,119 --> 00:30:04,000
âoch jag lovar
att jag ska reda ut allt. Okej?
527
00:30:04,000 --> 00:30:05,039
âoch jag lovar
att jag ska reda ut allt. Okej?
528
00:30:06,109 --> 00:30:08,000
FörlÄt, Mella.
529
00:30:08,000 --> 00:30:08,210
FörlÄt, Mella.
530
00:30:12,160 --> 00:30:16,000
SĂ„, jag har pratat med henne nu.
Vi kan fara.
531
00:30:16,000 --> 00:30:16,019
SĂ„, jag har pratat med henne nu.
Vi kan fara.
532
00:31:13,150 --> 00:31:16,000
Tintin, kom.
533
00:31:16,000 --> 00:31:16,099
Tintin, kom.
534
00:31:19,049 --> 00:31:20,000
Hej. Sitter du hÀr?
535
00:31:20,000 --> 00:31:22,049
Hej. Sitter du hÀr?
536
00:31:22,089 --> 00:31:24,000
Jag Àr helt slut. Vi har krÀlat
omkring i ett avloppsrör hela danâ
537
00:31:24,000 --> 00:31:26,240
Jag Àr helt slut. Vi har krÀlat
omkring i ett avloppsrör hela danâ
538
00:31:27,029 --> 00:31:28,000
âTintin och jag.
Jag mÄste nog ta en dusch.
539
00:31:28,000 --> 00:31:31,119
âTintin och jag.
Jag mÄste nog ta en dusch.
540
00:31:31,160 --> 00:31:32,000
Jag har inte heller fÄtt i mig
nÄt sen frukost. Ska du komma in?
541
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
Jag har inte heller fÄtt i mig
nÄt sen frukost. Ska du komma in?
542
00:31:36,000 --> 00:31:37,079
Jag har inte heller fÄtt i mig
nÄt sen frukost. Ska du komma in?
543
00:31:38,079 --> 00:31:40,000
âKom.
âKan du inte sĂ€tta dig lite?
544
00:31:40,000 --> 00:31:41,109
âKom.
âKan du inte sĂ€tta dig lite?
545
00:31:55,200 --> 00:31:56,000
âVad har du i vĂ€skan?
âMina saker.
546
00:31:56,000 --> 00:32:00,000
âVad har du i vĂ€skan?
âMina saker.
547
00:32:00,000 --> 00:32:00,240
âVad har du i vĂ€skan?
âMina saker.
548
00:32:03,099 --> 00:32:04,000
âVad Ă€r det nu?
âDet vet du nog.
549
00:32:04,000 --> 00:32:08,000
âVad Ă€r det nu?
âDet vet du nog.
550
00:32:08,000 --> 00:32:08,180
âVad Ă€r det nu?
âDet vet du nog.
551
00:32:12,230 --> 00:32:16,000
Jag vill ha mer Àn sÄ hÀr.
552
00:32:16,039 --> 00:32:20,000
Jag vill vara med nÄn som Àlskar mig
och som vill ha mig, och ingen annan.
553
00:32:20,000 --> 00:32:21,009
Jag vill vara med nÄn som Àlskar mig
och som vill ha mig, och ingen annan.
554
00:32:24,190 --> 00:32:28,000
Jag Àr vÀrd det. FörstÄr du?
555
00:32:28,000 --> 00:32:28,190
Jag Àr vÀrd det. FörstÄr du?
556
00:32:45,049 --> 00:32:48,000
Det Àr nÄn som har ringt.
557
00:32:48,000 --> 00:32:48,049
Det Àr nÄn som har ringt.
558
00:32:51,029 --> 00:32:52,000
Du har ett nytt meddelande.
559
00:32:52,000 --> 00:32:53,220
Du har ett nytt meddelande.
560
00:32:54,009 --> 00:32:56,000
Hej, Mella. Det Àr Tommy hÀr.
Fan, Mella, jag har ljugit för dig.
561
00:32:56,000 --> 00:32:59,099
Hej, Mella. Det Àr Tommy hÀr.
Fan, Mella, jag har ljugit för dig.
562
00:32:59,140 --> 00:33:00,000
Du vet den hÀr mannen
vi sÄg pÄ bilden...
563
00:33:00,000 --> 00:33:02,099
Du vet den hÀr mannen
vi sÄg pÄ bilden...
564
00:33:02,140 --> 00:33:04,000
âVad Ă€r det?
âVĂ€nta.
565
00:33:04,000 --> 00:33:04,130
âVad Ă€r det?
âVĂ€nta.
566
00:33:04,170 --> 00:33:08,000
Det Àr min bror.
Det Àr min fosterbrorsa Alex.
567
00:33:08,000 --> 00:33:08,190
Det Àr min bror.
Det Àr min fosterbrorsa Alex.
568
00:33:09,240 --> 00:33:12,000
Just nu kan du inte nÄ
det önskade numret...
569
00:33:12,000 --> 00:33:14,109
Just nu kan du inte nÄ
det önskade numret...
570
00:33:28,230 --> 00:33:31,230
âMella!
âFan!
571
00:33:47,119 --> 00:33:48,000
Sista signalen frÄn Alex mobil kommer
frÄn en vÀg nÀra Mertainengruvan.
572
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
Sista signalen frÄn Alex mobil kommer
frÄn en vÀg nÀra Mertainengruvan.
573
00:33:52,000 --> 00:33:52,049
Sista signalen frÄn Alex mobil kommer
frÄn en vÀg nÀra Mertainengruvan.
574
00:33:52,089 --> 00:33:56,000
Vi ses vid avfarten utanför
gruvomrĂ„det. â Du Ă„ker med Krister.
575
00:33:56,000 --> 00:33:57,069
Vi ses vid avfarten utanför
gruvomrĂ„det. â Du Ă„ker med Krister.
576
00:34:09,110 --> 00:34:12,000
Vi har nÄgra timmar pÄ oss att dra.
Vi kör över grĂ€nsen till Finlandâ
577
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Vi har nÄgra timmar pÄ oss att dra.
Vi kör över grĂ€nsen till Finlandâ
578
00:34:14,039 --> 00:34:16,000
âoch Ryssland.
Sen flyger vi till Thailand.
579
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
âoch Ryssland.
Sen flyger vi till Thailand.
580
00:34:17,039 --> 00:34:20,000
âSasha och Simone, dĂ„?
âDet fĂ„r vi ta sen.
581
00:34:20,000 --> 00:34:20,099
âSasha och Simone, dĂ„?
âDet fĂ„r vi ta sen.
582
00:34:21,179 --> 00:34:24,000
Jaha. Jag gÄr och kollar till honom.
583
00:34:24,000 --> 00:34:24,090
Jaha. Jag gÄr och kollar till honom.
584
00:34:36,030 --> 00:34:40,000
âElin har gjort slut.
âJag beklagar.
585
00:34:40,000 --> 00:34:40,170
âElin har gjort slut.
âJag beklagar.
586
00:34:40,210 --> 00:34:44,000
Det hoppas jag verkligen,
för det Àr ditt jÀvla fel.
587
00:34:44,000 --> 00:34:44,010
Det hoppas jag verkligen,
för det Àr ditt jÀvla fel.
588
00:34:44,050 --> 00:34:48,000
NÀr jag Àntligen trÀffar nÄn som Àr
bra, kan du inte ens unna mig det.
589
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
NÀr jag Àntligen trÀffar nÄn som Àr
bra, kan du inte ens unna mig det.
590
00:34:49,039 --> 00:34:51,179
Du Àr inte bra för folk,
fattar du det?
591
00:34:51,219 --> 00:34:52,000
Oroa dig inte. Jag ska ÀndÄ
flytta tillbaka till Stockholm.
592
00:34:52,000 --> 00:34:55,199
Oroa dig inte. Jag ska ÀndÄ
flytta tillbaka till Stockholm.
593
00:34:55,239 --> 00:34:56,000
Jaha. Ja, det blir bra. Skitbra.
594
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
Jaha. Ja, det blir bra. Skitbra.
595
00:35:00,000 --> 00:35:01,239
Jaha. Ja, det blir bra. Skitbra.
596
00:35:07,179 --> 00:35:08,000
HĂ€r har vi den sista signalen
frÄn Alex mobil.
597
00:35:08,000 --> 00:35:11,030
HĂ€r har vi den sista signalen
frÄn Alex mobil.
598
00:35:11,070 --> 00:35:12,000
Krister, Dennis, Terje
söker av skogen.
599
00:35:12,000 --> 00:35:13,219
Krister, Dennis, Terje
söker av skogen.
600
00:35:14,010 --> 00:35:16,000
SvenâErik och jag kör lĂ€ngs vĂ€gen,
Rebecka stannar hÀr.
601
00:35:16,000 --> 00:35:17,170
SvenâErik och jag kör lĂ€ngs vĂ€gen,
Rebecka stannar hÀr.
602
00:35:17,210 --> 00:35:20,000
Ring om det Àr nÄt. Och ta det
försiktigt nu, för i helvete.
603
00:35:20,000 --> 00:35:21,199
Ring om det Àr nÄt. Och ta det
försiktigt nu, för i helvete.
604
00:35:46,039 --> 00:35:48,000
Tommy?
605
00:35:48,000 --> 00:35:48,159
Tommy?
606
00:36:20,139 --> 00:36:22,210
Vad fan Àr det hÀr nu, dÄ?
607
00:36:37,150 --> 00:36:40,000
Jag ska bara gÄ in och ge Tommy
lite vatten innan vi far.
608
00:36:40,000 --> 00:36:41,119
Jag ska bara gÄ in och ge Tommy
lite vatten innan vi far.
609
00:36:42,230 --> 00:36:44,000
Vad fan gör du?
Vi skulle ju lĂ€mna honom hĂ€râ
610
00:36:44,000 --> 00:36:46,059
Vad fan gör du?
Vi skulle ju lĂ€mna honom hĂ€râ
611
00:36:46,099 --> 00:36:48,000
âoch ringa in det sen, sa vi ju.
612
00:36:48,000 --> 00:36:49,139
âoch ringa in det sen, sa vi ju.
613
00:37:06,159 --> 00:37:08,000
Nej! SnÀlla! SnÀlla...
614
00:37:08,000 --> 00:37:10,230
Nej! SnÀlla! SnÀlla...
615
00:37:32,010 --> 00:37:36,000
De fÀrdas i en svart pickup.
Vi ser stugan och Alex bil.
616
00:37:36,000 --> 00:37:36,079
De fÀrdas i en svart pickup.
Vi ser stugan och Alex bil.
617
00:37:36,119 --> 00:37:38,230
Uppfattat.
618
00:38:17,019 --> 00:38:19,190
Nej!
619
00:38:19,230 --> 00:38:20,000
Nej! Nej!
620
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
Nej! Nej!
621
00:38:24,000 --> 00:38:24,199
Nej! Nej!
622
00:38:27,230 --> 00:38:28,000
Ta hit förbandslÄdan! Ring ambulans!
623
00:38:28,000 --> 00:38:31,219
Ta hit förbandslÄdan! Ring ambulans!
624
00:38:39,090 --> 00:38:40,000
Fan!
625
00:38:40,000 --> 00:38:41,019
Fan!
626
00:38:49,030 --> 00:38:52,000
Tommy Àr skjuten.
Jag upprepar: Tommy Àr skjuten.
627
00:38:52,000 --> 00:38:53,059
Tommy Àr skjuten.
Jag upprepar: Tommy Àr skjuten.
628
00:38:53,099 --> 00:38:56,000
âVi behöver hjĂ€lp nu.
âUppfattat, jag kommer.
629
00:38:56,000 --> 00:38:56,159
âVi behöver hjĂ€lp nu.
âUppfattat, jag kommer.
630
00:39:05,150 --> 00:39:08,000
Gör nÄnting!
631
00:39:08,000 --> 00:39:08,070
Gör nÄnting!
632
00:39:11,230 --> 00:39:12,000
Mella, det Àr för sent.
Det Àr för sent.
633
00:39:12,000 --> 00:39:15,150
Mella, det Àr för sent.
Det Àr för sent.
634
00:39:15,190 --> 00:39:16,000
âSluta!
âTommy Ă€r död.
635
00:39:16,000 --> 00:39:18,099
âSluta!
âTommy Ă€r död.
636
00:39:18,139 --> 00:39:20,000
Han Àr vÀl för fan inte död!
Gör nÄnting, dÄ!
637
00:39:20,000 --> 00:39:24,000
Han Àr vÀl för fan inte död!
Gör nÄnting, dÄ!
638
00:39:24,000 --> 00:39:24,010
Han Àr vÀl för fan inte död!
Gör nÄnting, dÄ!
639
00:39:24,050 --> 00:39:27,150
AnnaâMaria. Det Ă€r för sent.
640
00:40:49,150 --> 00:40:52,000
Till Tommy.
641
00:40:52,000 --> 00:40:52,199
Till Tommy.
642
00:40:54,170 --> 00:40:56,000
VĂ€rldens...finaste...
polis och mÀnniska. SkÄl!
643
00:40:56,000 --> 00:41:00,000
VĂ€rldens...finaste...
polis och mÀnniska. SkÄl!
644
00:41:00,000 --> 00:41:02,099
VĂ€rldens...finaste...
polis och mÀnniska. SkÄl!
645
00:41:12,090 --> 00:41:16,000
SÄ det Àr du.
Som Tommy var sÄ förÀlskad i.
646
00:41:16,000 --> 00:41:17,099
SÄ det Àr du.
Som Tommy var sÄ förÀlskad i.
647
00:41:17,139 --> 00:41:20,000
Jag har dÄ aldrig hört honom
prata om nÄn sÄ förut.
648
00:41:20,000 --> 00:41:22,079
Jag har dÄ aldrig hört honom
prata om nÄn sÄ förut.
649
00:41:22,119 --> 00:41:24,000
Och nu förstÄr jag varför.
650
00:41:24,000 --> 00:41:25,019
Och nu förstÄr jag varför.
651
00:41:42,190 --> 00:41:44,000
Jag skall gÄ genom ljusa skyar
652
00:41:44,000 --> 00:41:47,159
Jag skall gÄ genom ljusa skyar
653
00:41:47,199 --> 00:41:48,000
Genom hav av stjÀrnors ljus
654
00:41:48,000 --> 00:41:52,000
Genom hav av stjÀrnors ljus
655
00:41:52,000 --> 00:41:53,119
Genom hav av stjÀrnors ljus
656
00:41:53,159 --> 00:41:56,000
Och vandra i vita nÀtter
657
00:41:56,000 --> 00:41:58,079
Och vandra i vita nÀtter
658
00:41:58,119 --> 00:42:00,000
Tills jag...
659
00:42:00,000 --> 00:42:00,210
Tills jag...
660
00:42:05,090 --> 00:42:08,000
Jag skall gÄ genom tysta skyar
661
00:42:08,000 --> 00:42:10,119
Jag skall gÄ genom tysta skyar
662
00:42:10,159 --> 00:42:12,000
Genom hav av stjÀrnors ljus
663
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
Genom hav av stjÀrnors ljus
664
00:42:16,000 --> 00:42:16,090
Genom hav av stjÀrnors ljus
665
00:42:16,130 --> 00:42:20,000
Och vandra i vita nÀtter
666
00:42:20,000 --> 00:42:21,119
Och vandra i vita nÀtter
667
00:42:21,159 --> 00:42:24,000
Tills jag funnit min faders hus
668
00:42:24,000 --> 00:42:26,159
Tills jag funnit min faders hus
669
00:42:26,199 --> 00:42:28,000
Jag skall klappa sakta pÄ porten
670
00:42:28,000 --> 00:42:32,000
Jag skall klappa sakta pÄ porten
671
00:42:32,000 --> 00:42:32,190
Jag skall klappa sakta pÄ porten
672
00:42:32,230 --> 00:42:36,000
DÀr ingen mer gÄr ut
673
00:42:36,000 --> 00:42:38,159
DÀr ingen mer gÄr ut
674
00:42:38,199 --> 00:42:40,000
Och jag skall sjunga av glÀdje
675
00:42:40,000 --> 00:42:43,179
Och jag skall sjunga av glÀdje
676
00:42:43,219 --> 00:42:44,000
Som jag aldrig sjöng förut
677
00:42:44,000 --> 00:42:48,000
Som jag aldrig sjöng förut
678
00:42:48,000 --> 00:42:49,079
Som jag aldrig sjöng förut
679
00:43:40,059 --> 00:43:43,010
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
53476