Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,189 --> 00:01:04,000
Tänk om huset
skulle rasa ner i ett hål.
2
00:01:04,000 --> 00:01:07,030
Tänk om huset
skulle rasa ner i ett hål.
3
00:01:07,069 --> 00:01:08,000
–Vad menar du?
–Sprickan ska ju gå rakt under här.
4
00:01:08,000 --> 00:01:10,180
–Vad menar du?
–Sprickan ska ju gå rakt under här.
5
00:01:10,219 --> 00:01:12,000
Ja, den ska gå, ja. Men de kommer
ju att riva huset innan.
6
00:01:12,000 --> 00:01:14,239
Ja, den ska gå, ja. Men de kommer
ju att riva huset innan.
7
00:01:15,030 --> 00:01:16,000
Tänk om de har räknat fel.
8
00:01:16,000 --> 00:01:17,099
Tänk om de har räknat fel.
9
00:01:17,140 --> 00:01:20,000
Det var ett ras i gruvan
för två veckor sen.
10
00:01:20,000 --> 00:01:20,200
Det var ett ras i gruvan
för två veckor sen.
11
00:01:20,239 --> 00:01:23,140
Det är bara tur att ingen dog.
12
00:01:23,180 --> 00:01:24,000
Ja, men vi ska inte rasa.
13
00:01:24,000 --> 00:01:27,180
Ja, men vi ska inte rasa.
14
00:01:45,019 --> 00:01:46,159
–Tjena.
–Tja.
15
00:01:46,200 --> 00:01:48,000
Vilken jävla sättning.
16
00:01:48,000 --> 00:01:49,030
Vilken jävla sättning.
17
00:01:49,069 --> 00:01:52,000
Tjena, Krille. Har du sett Lova?
18
00:01:52,000 --> 00:01:52,180
Tjena, Krille. Har du sett Lova?
19
00:01:53,230 --> 00:01:56,000
Hej!
20
00:01:56,000 --> 00:01:56,120
Hej!
21
00:01:59,120 --> 00:02:00,000
Sorry att det tog sån tid.
Syrran ville inte somna.
22
00:02:00,000 --> 00:02:02,209
Sorry att det tog sån tid.
Syrran ville inte somna.
23
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Det är lugnt. Men jag har saknat dig!
24
00:02:04,000 --> 00:02:06,230
Det är lugnt. Men jag har saknat dig!
25
00:02:09,219 --> 00:02:12,000
Akta så ni inte får slut på saliv.
26
00:02:12,000 --> 00:02:13,110
Akta så ni inte får slut på saliv.
27
00:02:16,199 --> 00:02:20,000
–Vad är det där?
–Sweet dreams.
28
00:02:20,000 --> 00:02:20,080
–Vad är det där?
–Sweet dreams.
29
00:02:20,120 --> 00:02:24,000
–Var har ni fått det ifrån?
–Du behöver inte veta allt.
30
00:02:24,000 --> 00:02:24,099
–Var har ni fått det ifrån?
–Du behöver inte veta allt.
31
00:02:24,139 --> 00:02:26,000
Jag vill testa.
32
00:02:26,039 --> 00:02:28,000
Sånt här får man ta det
lite lugnt med.
33
00:02:28,000 --> 00:02:28,210
Sånt här får man ta det
lite lugnt med.
34
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
–Jag vill testa, sa jag.
–Inga gratisprover!
35
00:02:32,000 --> 00:02:32,110
–Jag vill testa, sa jag.
–Inga gratisprover!
36
00:02:32,150 --> 00:02:36,000
–Men kom igen, var lite schysst!
–200 flaskan.
37
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
–Men kom igen, var lite schysst!
–200 flaskan.
38
00:02:50,229 --> 00:02:52,000
Hej. Ja, nu ska jag testa det här.
39
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
Hej. Ja, nu ska jag testa det här.
40
00:02:56,000 --> 00:02:56,150
Hej. Ja, nu ska jag testa det här.
41
00:02:56,189 --> 00:02:59,159
Sweet Dreams.
42
00:03:00,210 --> 00:03:04,000
Ja, ja. Ja, nån gång
ska ju vara den första.
43
00:03:04,000 --> 00:03:04,069
Ja, ja. Ja, nån gång
ska ju vara den första.
44
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Nu kör vi!
45
00:03:08,000 --> 00:03:09,150
Nu kör vi!
46
00:03:26,159 --> 00:03:28,000
Vad fan...
Den ska ju kicka direkt, ju.
47
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Vad fan...
Den ska ju kicka direkt, ju.
48
00:03:32,000 --> 00:03:32,199
Vad fan...
Den ska ju kicka direkt, ju.
49
00:04:23,230 --> 00:04:24,000
Nu du! Judith van Haaren
flyger in från Amsterdam–
50
00:04:24,000 --> 00:04:27,050
Nu du! Judith van Haaren
flyger in från Amsterdam–
51
00:04:27,089 --> 00:04:28,000
–för att vara med på mötet imorgon.
52
00:04:28,000 --> 00:04:29,180
–för att vara med på mötet imorgon.
53
00:04:29,220 --> 00:04:32,000
Jag sa ju att de skulle hänga med
om du var med.
54
00:04:32,000 --> 00:04:33,009
Jag sa ju att de skulle hänga med
om du var med.
55
00:04:33,050 --> 00:04:35,220
–Måns huvud kommer att implodera!
–Super.
56
00:04:36,009 --> 00:04:39,199
Ja. Du, jag mejlar över din biljett
om en timme ungefär.
57
00:04:40,220 --> 00:04:43,009
Har jag sagt att jag älskar dig–
58
00:04:43,050 --> 00:04:44,000
–för att du har jobbat som åklagare
och inte hamnar i karantän?
59
00:04:44,000 --> 00:04:47,149
–för att du har jobbat som åklagare
och inte hamnar i karantän?
60
00:04:47,189 --> 00:04:48,000
Darling, jag måste in nu.
Vi ses i morgon. Puss!
61
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
Darling, jag måste in nu.
Vi ses i morgon. Puss!
62
00:04:52,000 --> 00:04:54,209
Darling, jag måste in nu.
Vi ses i morgon. Puss!
63
00:05:25,029 --> 00:05:28,000
–Petit dejeuner.
–Vad sa du?
64
00:05:28,000 --> 00:05:28,089
–Petit dejeuner.
–Vad sa du?
65
00:05:28,129 --> 00:05:32,000
Nej... Fransmännen kallar det
den här första lilla frukosten.
66
00:05:32,000 --> 00:05:33,180
Nej... Fransmännen kallar det
den här första lilla frukosten.
67
00:05:33,220 --> 00:05:36,000
En espresso och en croissant,
till exempel.
68
00:05:36,000 --> 00:05:38,110
En espresso och en croissant,
till exempel.
69
00:05:38,149 --> 00:05:40,000
–Eller bryggkaffe och kanelbullar?
–Duger gott det också.
70
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
–Eller bryggkaffe och kanelbullar?
–Duger gott det också.
71
00:05:44,000 --> 00:05:44,060
–Eller bryggkaffe och kanelbullar?
–Duger gott det också.
72
00:05:46,079 --> 00:05:48,000
Du. Jag ska till Stockholm i några
dagar. Kan du ta Snorvalpen?
73
00:05:48,000 --> 00:05:51,009
Du. Jag ska till Stockholm i några
dagar. Kan du ta Snorvalpen?
74
00:05:51,050 --> 00:05:52,000
–Ja, självklart. När åker du?
–I morgon.
75
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
–Ja, självklart. När åker du?
–I morgon.
76
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
–Ja, självklart. När åker du?
–I morgon.
77
00:05:58,040 --> 00:06:00,000
Jaha...
78
00:06:00,000 --> 00:06:01,220
Jaha...
79
00:06:02,009 --> 00:06:04,000
Är det nåt viktigt?
80
00:06:04,000 --> 00:06:05,180
Är det nåt viktigt?
81
00:06:06,230 --> 00:06:08,000
–Nej. Lite möten bara.
–Har du möten där? Du jobbar ju här.
82
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
–Nej. Lite möten bara.
–Har du möten där? Du jobbar ju här.
83
00:06:12,000 --> 00:06:12,240
–Nej. Lite möten bara.
–Har du möten där? Du jobbar ju här.
84
00:06:13,029 --> 00:06:16,000
–Kan du ta Snoris, då?
–Absolut, jag tar hand om vilddjuret.
85
00:06:16,000 --> 00:06:18,160
–Kan du ta Snoris, då?
–Absolut, jag tar hand om vilddjuret.
86
00:06:23,089 --> 00:06:24,000
Hör du, vilken tur för dig
att du har mig.
87
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
Hör du, vilken tur för dig
att du har mig.
88
00:06:28,000 --> 00:06:28,019
Hör du, vilken tur för dig
att du har mig.
89
00:06:28,060 --> 00:06:32,000
Och vilken tur för mig
att jag har dig.
90
00:06:32,000 --> 00:06:32,199
Och vilken tur för mig
att jag har dig.
91
00:06:43,029 --> 00:06:44,000
–Kan du inte alltid sova här?
–Vadå?
92
00:06:44,000 --> 00:06:47,209
–Kan du inte alltid sova här?
–Vadå?
93
00:06:50,079 --> 00:06:52,000
Kanske du borde flytta in.
94
00:06:52,000 --> 00:06:53,050
Kanske du borde flytta in.
95
00:06:54,199 --> 00:06:56,000
Oj då. Vad hände
med den ensamme cowboyen?
96
00:06:56,000 --> 00:06:58,209
Oj då. Vad hände
med den ensamme cowboyen?
97
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Jag vet inte.
Kanske du har trollat bort honom.
98
00:07:00,000 --> 00:07:03,079
Jag vet inte.
Kanske du har trollat bort honom.
99
00:07:03,120 --> 00:07:04,000
Vet du, det tror jag faktiskt inte
att jag har gjort.
100
00:07:04,000 --> 00:07:07,009
Vet du, det tror jag faktiskt inte
att jag har gjort.
101
00:07:07,050 --> 00:07:08,000
–Tror du inte?
–Det tror jag inte jag har gjort.
102
00:07:08,000 --> 00:07:10,100
–Tror du inte?
–Det tror jag inte jag har gjort.
103
00:07:10,139 --> 00:07:12,000
Nu måste jag gå till jobbet. Så.
104
00:07:12,000 --> 00:07:14,199
Nu måste jag gå till jobbet. Så.
105
00:08:01,019 --> 00:08:04,000
Det ska ju kicka direkt, ju.
106
00:08:04,000 --> 00:08:04,019
Det ska ju kicka direkt, ju.
107
00:08:22,170 --> 00:08:24,000
Niklas? Niklas!
108
00:08:24,000 --> 00:08:26,220
Niklas? Niklas!
109
00:08:27,009 --> 00:08:28,000
Hjälp!
110
00:08:28,000 --> 00:08:29,220
Hjälp!
111
00:08:30,009 --> 00:08:32,000
Kan nån komma och hjälpa!
112
00:08:32,000 --> 00:08:33,100
Kan nån komma och hjälpa!
113
00:08:38,110 --> 00:08:40,000
Herregud... Den första gången
blev också den sista.
114
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Herregud... Den första gången
blev också den sista.
115
00:08:44,000 --> 00:08:44,059
Herregud... Den första gången
blev också den sista.
116
00:08:49,230 --> 00:08:52,000
Kraftigt lung– och hjärnödem.
Blodstockning i levern.
117
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
Kraftigt lung– och hjärnödem.
Blodstockning i levern.
118
00:08:56,000 --> 00:08:58,049
Kraftigt lung– och hjärnödem.
Blodstockning i levern.
119
00:08:59,090 --> 00:09:00,000
Skum i luftvägarna.
Fentanyl eller fentanylanalog.
120
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Skum i luftvägarna.
Fentanyl eller fentanylanalog.
121
00:09:04,000 --> 00:09:04,240
Skum i luftvägarna.
Fentanyl eller fentanylanalog.
122
00:09:05,029 --> 00:09:08,000
Har skickat sprejflaskan för analys.
123
00:09:08,000 --> 00:09:08,009
Har skickat sprejflaskan för analys.
124
00:09:12,110 --> 00:09:16,000
Jag vill inte ha några fler överdoser
på unga människor nu.
125
00:09:16,000 --> 00:09:17,139
Jag vill inte ha några fler överdoser
på unga människor nu.
126
00:09:17,179 --> 00:09:20,000
Nu får ni fan göra nåt åt det här.
127
00:09:20,000 --> 00:09:21,200
Nu får ni fan göra nåt åt det här.
128
00:09:30,070 --> 00:09:32,000
Hallå.
129
00:09:32,000 --> 00:09:32,019
Hallå.
130
00:09:32,059 --> 00:09:35,149
–Har du tagit min mugg, eller?
–Är det din? Förlåt.
131
00:09:35,190 --> 00:09:36,000
Vilken tur att jag hällde upp
till dig, då.
132
00:09:36,000 --> 00:09:38,139
Vilken tur att jag hällde upp
till dig, då.
133
00:09:38,179 --> 00:09:40,000
–Tommy. Du är en sån gentleman.
–De säger det.
134
00:09:40,000 --> 00:09:43,179
–Tommy. Du är en sån gentleman.
–De säger det.
135
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
–Men du kan få låna den, då.
–Vad snällt.
136
00:09:52,000 --> 00:09:55,129
–Men du kan få låna den, då.
–Vad snällt.
137
00:09:56,220 --> 00:10:00,000
Fast nu har ju jag...druckit där.
Du kanske inte vill att...
138
00:10:00,000 --> 00:10:03,070
Fast nu har ju jag...druckit där.
Du kanske inte vill att...
139
00:10:03,110 --> 00:10:04,000
Det kanske jag vill.
140
00:10:04,000 --> 00:10:07,080
Det kanske jag vill.
141
00:10:13,190 --> 00:10:16,000
–Vad vill du ha för kaffe?
–Nej, bara vanligt.
142
00:10:16,000 --> 00:10:17,049
–Vad vill du ha för kaffe?
–Nej, bara vanligt.
143
00:10:18,230 --> 00:10:20,000
Det här är bara tragiskt
på alla sätt.
144
00:10:20,000 --> 00:10:21,240
Det här är bara tragiskt
på alla sätt.
145
00:10:22,029 --> 00:10:24,000
Han gick ett par klasser över Lova.
146
00:10:24,000 --> 00:10:25,019
Han gick ett par klasser över Lova.
147
00:10:25,059 --> 00:10:28,000
–Kände hon honom?
–Nej, de var i helt olika gäng.
148
00:10:28,000 --> 00:10:30,110
–Kände hon honom?
–Nej, de var i helt olika gäng.
149
00:10:30,149 --> 00:10:32,000
Som tur är.
150
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Som tur är.
151
00:10:33,039 --> 00:10:36,000
En normaldos om du missbrukar
fentanyl är som två saltkorn.
152
00:10:36,000 --> 00:10:37,090
En normaldos om du missbrukar
fentanyl är som två saltkorn.
153
00:10:37,129 --> 00:10:40,000
Tre saltkorn och du är död.
Det är så jävla potent.
154
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
Tre saltkorn och du är död.
Det är så jävla potent.
155
00:10:41,039 --> 00:10:43,100
Så vad gör vi?
156
00:10:43,139 --> 00:10:44,000
Vi måste få span
på de som distribuerar.
157
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
Vi måste få span
på de som distribuerar.
158
00:10:48,039 --> 00:10:52,000
Få till mantimmarna så fixar jag
vilka beslut ni än behöver.
159
00:10:52,000 --> 00:10:52,029
Få till mantimmarna så fixar jag
vilka beslut ni än behöver.
160
00:10:52,070 --> 00:10:55,009
Telefonavlyssning,
husrannsakan, kameror.
161
00:10:55,049 --> 00:10:56,000
Och jag ska försöka att åtala
för vållande till annans död.
162
00:10:56,000 --> 00:10:59,019
Och jag ska försöka att åtala
för vållande till annans död.
163
00:10:59,059 --> 00:11:00,000
–Inte bara narkotikabrott.
–Bra.
164
00:11:00,000 --> 00:11:02,139
–Inte bara narkotikabrott.
–Bra.
165
00:11:02,179 --> 00:11:04,000
Ja, Sven–Erik.
Vi får gå och prata med föräldrarna.
166
00:11:04,000 --> 00:11:07,200
Ja, Sven–Erik.
Vi får gå och prata med föräldrarna.
167
00:11:08,159 --> 00:11:10,200
Jag fattar ingenting längre.
168
00:11:10,240 --> 00:11:12,000
Vad blev det av lite hemkört
och några smuggelcigaretter?
169
00:11:12,000 --> 00:11:14,179
Vad blev det av lite hemkört
och några smuggelcigaretter?
170
00:11:14,220 --> 00:11:16,000
Du, måste du äta dina äckliga saker
på morgonandakten?
171
00:11:16,000 --> 00:11:18,200
Du, måste du äta dina äckliga saker
på morgonandakten?
172
00:11:18,240 --> 00:11:20,000
Vadå?
173
00:11:20,000 --> 00:11:21,129
Vadå?
174
00:11:21,169 --> 00:11:24,000
Jag var på gymmet i morse,
jag måste maxa proteinintaget.
175
00:11:24,000 --> 00:11:26,080
Jag var på gymmet i morse,
jag måste maxa proteinintaget.
176
00:11:26,120 --> 00:11:28,000
Det är bra, Dennis!
177
00:11:28,000 --> 00:11:29,009
Det är bra, Dennis!
178
00:11:29,049 --> 00:11:32,000
Du! Rebecka. Hur går det med...?
179
00:11:32,000 --> 00:11:35,009
Du! Rebecka. Hur går det med...?
180
00:11:35,049 --> 00:11:36,000
Jag ska åka till Stockholm
och ta bort det.
181
00:11:36,000 --> 00:11:38,039
Jag ska åka till Stockholm
och ta bort det.
182
00:11:38,080 --> 00:11:40,000
–Jag har en läkare där, så... Ja.
–Ja, jag fattar.
183
00:11:40,000 --> 00:11:42,190
–Jag har en läkare där, så... Ja.
–Ja, jag fattar.
184
00:11:42,230 --> 00:11:44,000
Vad säger Krister, då?
185
00:11:44,000 --> 00:11:45,169
Vad säger Krister, då?
186
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
–Du har inte sagt nåt till honom?
–Nej.
187
00:11:52,000 --> 00:11:52,059
–Du har inte sagt nåt till honom?
–Nej.
188
00:11:53,100 --> 00:11:56,000
Och det är nog ingenting
han vill veta.
189
00:11:56,000 --> 00:11:56,169
Och det är nog ingenting
han vill veta.
190
00:11:56,210 --> 00:12:00,000
Nej. Ja, det är ju ditt beslut, så...
191
00:12:00,000 --> 00:12:01,009
Nej. Ja, det är ju ditt beslut, så...
192
00:12:01,049 --> 00:12:04,000
–Var det nåt mer?
–Nej, det var bara det.
193
00:12:04,000 --> 00:12:05,240
–Var det nåt mer?
–Nej, det var bara det.
194
00:12:10,070 --> 00:12:12,000
Rebecka.
195
00:12:12,000 --> 00:12:12,230
Rebecka.
196
00:12:13,019 --> 00:12:16,000
Jag vet att det snackas om att
jag har en kaffemaskin på rummet.
197
00:12:16,000 --> 00:12:17,070
Jag vet att det snackas om att
jag har en kaffemaskin på rummet.
198
00:12:17,110 --> 00:12:20,000
Men du vet snutkaffet där ute,
det är ju förenat med livsfara.
199
00:12:20,000 --> 00:12:21,169
Men du vet snutkaffet där ute,
det är ju förenat med livsfara.
200
00:12:21,210 --> 00:12:24,000
Den där tar jag hand om.
201
00:12:24,000 --> 00:12:24,029
Den där tar jag hand om.
202
00:12:24,070 --> 00:12:27,240
Man kan göra ett litet mönster
med mjölken så där också.
203
00:12:28,029 --> 00:12:31,070
–Jag har övat lite.
–Jaha...
204
00:12:31,110 --> 00:12:32,000
Sätt dig.
205
00:12:32,000 --> 00:12:34,159
Sätt dig.
206
00:12:35,230 --> 00:12:36,000
Vad bra att du hade tid. Det är
en sak jag vill prata med dig om.
207
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
Vad bra att du hade tid. Det är
en sak jag vill prata med dig om.
208
00:12:40,000 --> 00:12:40,179
Vad bra att du hade tid. Det är
en sak jag vill prata med dig om.
209
00:12:42,059 --> 00:12:44,000
Jag har sagt upp mig.
Ja, jag vet inte om du har hört det–
210
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
Jag har sagt upp mig.
Ja, jag vet inte om du har hört det–
211
00:12:47,039 --> 00:12:48,000
–men Katarina
har flyttat tillbaka till Uppsala.
212
00:12:48,000 --> 00:12:51,120
–men Katarina
har flyttat tillbaka till Uppsala.
213
00:12:51,159 --> 00:12:52,000
–Har hon lämnat dig?
–Nej, hon har lämnat Kiruna.
214
00:12:52,000 --> 00:12:55,110
–Har hon lämnat dig?
–Nej, hon har lämnat Kiruna.
215
00:12:56,179 --> 00:12:59,230
Hon orkade inte, sa hon. Och...
216
00:13:00,019 --> 00:13:02,210
Jag borde väl ha sett det.
217
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Hon har helt enkelt
inte trivts här uppe. Så...
218
00:13:04,000 --> 00:13:06,240
Hon har helt enkelt
inte trivts här uppe. Så...
219
00:13:09,049 --> 00:13:10,159
Okej.
220
00:13:10,200 --> 00:13:12,000
Jag skulle aldrig lämna bygget
om det inte var i goda händer.
221
00:13:12,000 --> 00:13:15,070
Jag skulle aldrig lämna bygget
om det inte var i goda händer.
222
00:13:15,110 --> 00:13:16,000
Och nu är du här, Rebecka.
223
00:13:16,000 --> 00:13:17,240
Och nu är du här, Rebecka.
224
00:13:18,029 --> 00:13:20,000
Och du är...
en förbannat bra åklagare.
225
00:13:20,000 --> 00:13:23,039
Och du är...
en förbannat bra åklagare.
226
00:13:23,080 --> 00:13:24,000
Jag vet att vi har haft...
samarbetsproblem.
227
00:13:24,000 --> 00:13:26,240
Jag vet att vi har haft...
samarbetsproblem.
228
00:13:27,029 --> 00:13:28,000
Eller, ja. Dumt ord, men...
229
00:13:28,000 --> 00:13:30,120
Eller, ja. Dumt ord, men...
230
00:13:30,159 --> 00:13:32,000
Men jag har aldrig tvivlat på
din kapacitet och din kompetens.
231
00:13:32,000 --> 00:13:34,200
Men jag har aldrig tvivlat på
din kapacitet och din kompetens.
232
00:13:34,240 --> 00:13:36,000
Tack.
233
00:13:36,000 --> 00:13:36,100
Tack.
234
00:13:36,139 --> 00:13:40,000
Så det är med gott samvete som
jag slutar och lämnar över till dig.
235
00:13:40,000 --> 00:13:42,029
Så det är med gott samvete som
jag slutar och lämnar över till dig.
236
00:13:42,070 --> 00:13:44,000
Du hör hemma här uppe
på ett helt annat sätt än jag gör.
237
00:13:44,000 --> 00:13:46,200
Du hör hemma här uppe
på ett helt annat sätt än jag gör.
238
00:13:48,200 --> 00:13:52,000
–Det vet jag inte om jag gör.
–Jo, tro mig.
239
00:13:52,000 --> 00:13:52,240
–Det vet jag inte om jag gör.
–Jo, tro mig.
240
00:13:53,029 --> 00:13:56,000
Så med dig vid rodret kan Kirunaborna
sova gott om nätterna
241
00:13:56,000 --> 00:13:57,039
Så med dig vid rodret kan Kirunaborna
sova gott om nätterna
242
00:13:59,230 --> 00:14:00,000
–Ja...
–Skål.
243
00:14:00,000 --> 00:14:02,220
–Ja...
–Skål.
244
00:14:33,120 --> 00:14:36,000
Så ni vet inte var han har varit och
vilka han har umgåtts med på sistone?
245
00:14:36,000 --> 00:14:38,169
Så ni vet inte var han har varit och
vilka han har umgåtts med på sistone?
246
00:14:38,210 --> 00:14:40,000
Han är ju aldrig hemma.
Det är bara kompisarna som gäller.
247
00:14:40,000 --> 00:14:43,149
Han är ju aldrig hemma.
Det är bara kompisarna som gäller.
248
00:14:43,190 --> 00:14:44,000
–Har han nån dator här?
–Hur så?
249
00:14:44,000 --> 00:14:47,220
–Har han nån dator här?
–Hur så?
250
00:14:48,009 --> 00:14:51,029
Vi skulle behöva få med oss den
och gå igenom.
251
00:14:51,070 --> 00:14:52,000
Gå igenom? Vad ska ni leta efter där?
252
00:14:52,000 --> 00:14:54,059
Gå igenom? Vad ska ni leta efter där?
253
00:14:54,100 --> 00:14:56,000
–Andreas.
–Nej, men allvarligt.
254
00:14:56,000 --> 00:14:56,149
–Andreas.
–Nej, men allvarligt.
255
00:14:56,190 --> 00:15:00,000
Vad ska ni leta efter?
Ni vet ju vilka som säljer.
256
00:15:00,000 --> 00:15:00,009
Vad ska ni leta efter?
Ni vet ju vilka som säljer.
257
00:15:00,049 --> 00:15:04,000
Vi har ju anmält dem flera gånger.
Alla här i Tuolla vet.
258
00:15:04,000 --> 00:15:05,039
Vi har ju anmält dem flera gånger.
Alla här i Tuolla vet.
259
00:15:05,080 --> 00:15:08,000
I vintras när vi hittade Niklas
i snödrivan utanför skolan–
260
00:15:08,000 --> 00:15:09,049
I vintras när vi hittade Niklas
i snödrivan utanför skolan–
261
00:15:09,090 --> 00:15:11,190
–helt jävla borta.
262
00:15:11,230 --> 00:15:12,000
Ja, hade inte grannen
varit ute med hunden...
263
00:15:12,000 --> 00:15:15,070
Ja, hade inte grannen
varit ute med hunden...
264
00:15:18,210 --> 00:15:20,000
Då talade jag också med polisen och
jag sa det då och jag säger det nu:
265
00:15:20,000 --> 00:15:23,210
Då talade jag också med polisen och
jag sa det då och jag säger det nu:
266
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Det är Daniel Korpi och hans anhang.
Hur tröga är ni?
267
00:15:28,000 --> 00:15:29,009
Det är Daniel Korpi och hans anhang.
Hur tröga är ni?
268
00:15:29,049 --> 00:15:32,000
–Pappa, Ipaden har slut på...
–Nämen, hej.
269
00:15:32,000 --> 00:15:35,080
–Pappa, Ipaden har slut på...
–Nämen, hej.
270
00:15:35,120 --> 00:15:36,000
Vilken fin tröja du har.
Vem är bäst, då?
271
00:15:36,000 --> 00:15:38,190
Vilken fin tröja du har.
Vem är bäst, då?
272
00:15:38,230 --> 00:15:40,000
–Messi.
–Är det Messi?
273
00:15:40,000 --> 00:15:42,230
–Messi.
–Är det Messi?
274
00:15:47,200 --> 00:15:48,000
Jag kan inte ens föreställa mig
den smärta ni går igenom–
275
00:15:48,000 --> 00:15:51,139
Jag kan inte ens föreställa mig
den smärta ni går igenom–
276
00:15:51,179 --> 00:15:52,000
–men jag kan lova er
att vi gör allt vi kan.
277
00:15:52,000 --> 00:15:55,019
–men jag kan lova er
att vi gör allt vi kan.
278
00:15:55,059 --> 00:15:56,000
Ser jag Daniel Korpi
ska jag fan döda den jäveln.
279
00:15:56,000 --> 00:15:58,110
Ser jag Daniel Korpi
ska jag fan döda den jäveln.
280
00:15:58,149 --> 00:16:00,000
Jag kände ju familjen som bodde här.
281
00:16:00,000 --> 00:16:03,019
Jag kände ju familjen som bodde här.
282
00:16:03,059 --> 00:16:04,000
Gubben jobbade på Banverket
och hon var lärare.
283
00:16:04,000 --> 00:16:07,200
Gubben jobbade på Banverket
och hon var lärare.
284
00:16:07,240 --> 00:16:08,000
Jag gick i skolan med dottern.
Katarina.
285
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
Jag gick i skolan med dottern.
Katarina.
286
00:16:12,000 --> 00:16:12,220
Jag gick i skolan med dottern.
Katarina.
287
00:16:13,009 --> 00:16:16,000
Jävligt snygg vad jag minns,
men föll alltid för fel killar.
288
00:16:16,000 --> 00:16:17,059
Jävligt snygg vad jag minns,
men föll alltid för fel killar.
289
00:16:17,100 --> 00:16:20,000
Det gör väl alla tjejer?
Faller för fel kille.
290
00:16:20,000 --> 00:16:20,120
Det gör väl alla tjejer?
Faller för fel kille.
291
00:16:20,159 --> 00:16:24,000
Nej, inte Anna–Maria.
Robert är en riktig klippa.
292
00:16:24,000 --> 00:16:24,220
Nej, inte Anna–Maria.
Robert är en riktig klippa.
293
00:16:25,009 --> 00:16:28,000
Klippa vet jag inte.
Möjligtvis en lite större sten.
294
00:16:28,000 --> 00:16:30,029
Klippa vet jag inte.
Möjligtvis en lite större sten.
295
00:16:30,070 --> 00:16:32,000
Fan, vad här ser ut!
Jag begriper inte det här.
296
00:16:32,000 --> 00:16:34,159
Fan, vad här ser ut!
Jag begriper inte det här.
297
00:16:34,200 --> 00:16:36,000
Unga människor
som medvetet förstör sitt liv.
298
00:16:36,000 --> 00:16:39,080
Unga människor
som medvetet förstör sitt liv.
299
00:16:56,009 --> 00:17:00,000
Den är obruten. Niklas död
skrämde väl iväg folk från att pröva.
300
00:17:00,000 --> 00:17:02,120
Den är obruten. Niklas död
skrämde väl iväg folk från att pröva.
301
00:17:02,159 --> 00:17:04,000
Vi har ganska många grupperingar
under bevakning i Luleå–
302
00:17:04,000 --> 00:17:06,099
Vi har ganska många grupperingar
under bevakning i Luleå–
303
00:17:06,140 --> 00:17:08,000
–men de mest intressanta
för oss är...
304
00:17:08,000 --> 00:17:09,059
–men de mest intressanta
för oss är...
305
00:17:09,099 --> 00:17:11,150
Sami Norén och Jörgen Svensson.
306
00:17:11,190 --> 00:17:12,000
Vi tror att de jobbar för ett ryskt
gäng som ger dem beskydd–
307
00:17:12,000 --> 00:17:15,200
Vi tror att de jobbar för ett ryskt
gäng som ger dem beskydd–
308
00:17:15,240 --> 00:17:16,000
–för motorcyklarna rör de inte.
309
00:17:16,000 --> 00:17:18,200
–för motorcyklarna rör de inte.
310
00:17:18,240 --> 00:17:20,000
De har kopplingar till gäng
på finska sidan.
311
00:17:20,000 --> 00:17:21,180
De har kopplingar till gäng
på finska sidan.
312
00:17:21,220 --> 00:17:24,000
Jag pratade med kollegorna i Finland
i morse och det är fentanyl överallt.
313
00:17:24,000 --> 00:17:26,190
Jag pratade med kollegorna i Finland
i morse och det är fentanyl överallt.
314
00:17:26,230 --> 00:17:28,000
En bild när de festar på Ishotellet.
315
00:17:28,000 --> 00:17:29,160
En bild när de festar på Ishotellet.
316
00:17:29,200 --> 00:17:32,000
Vi har haft span på dem länge
men har inte lyckats bygga ett åtal.
317
00:17:32,000 --> 00:17:34,049
Vi har haft span på dem länge
men har inte lyckats bygga ett åtal.
318
00:17:34,089 --> 00:17:36,000
–Vilka är de andra?
–Kvinnorna är turister.
319
00:17:36,000 --> 00:17:37,049
–Vilka är de andra?
–Kvinnorna är turister.
320
00:17:37,089 --> 00:17:40,000
Mannen vet vi inte. Nån de jobbar med
eller bara nån de festar med.
321
00:17:40,000 --> 00:17:41,230
Mannen vet vi inte. Nån de jobbar med
eller bara nån de festar med.
322
00:17:42,019 --> 00:17:44,000
–Är det nån ni känner igen?
–Nej.
323
00:17:44,000 --> 00:17:45,210
–Är det nån ni känner igen?
–Nej.
324
00:17:46,000 --> 00:17:47,190
Inte jag heller.
325
00:17:49,059 --> 00:17:52,000
Vi har ett namn som har dykt upp.
Misstänkt langare i Kiruna.
326
00:17:52,000 --> 00:17:53,099
Vi har ett namn som har dykt upp.
Misstänkt langare i Kiruna.
327
00:17:53,140 --> 00:17:56,000
Daniel Korpi.
328
00:17:56,000 --> 00:17:56,240
Daniel Korpi.
329
00:17:59,059 --> 00:18:00,000
Här. Vill du inte ha den tillbaka? Du
kan sälja den igen, den är orörd.
330
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
Här. Vill du inte ha den tillbaka? Du
kan sälja den igen, den är orörd.
331
00:18:04,000 --> 00:18:04,089
Här. Vill du inte ha den tillbaka? Du
kan sälja den igen, den är orörd.
332
00:18:04,130 --> 00:18:06,210
Jag vet inte vad ni pratar om.
333
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Så du var inte i ödehuset
på Vassarvägen i går natt?
334
00:18:08,000 --> 00:18:10,220
Så du var inte i ödehuset
på Vassarvägen i går natt?
335
00:18:11,009 --> 00:18:12,000
Kanske.
336
00:18:12,000 --> 00:18:12,240
Kanske.
337
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
–Kände du Niklas Lindmark?
–Nej.
338
00:18:16,000 --> 00:18:19,099
–Kände du Niklas Lindmark?
–Nej.
339
00:18:19,140 --> 00:18:20,000
Du köpte en sprillans ny bil
samma dag som du tog körkortet.
340
00:18:20,000 --> 00:18:23,130
Du köpte en sprillans ny bil
samma dag som du tog körkortet.
341
00:18:23,170 --> 00:18:24,000
Hur hade du råd med det?
342
00:18:24,000 --> 00:18:26,009
Hur hade du råd med det?
343
00:18:31,009 --> 00:18:32,000
Vi fattar att du bara är
en liten bricka i det här.
344
00:18:32,000 --> 00:18:34,099
Vi fattar att du bara är
en liten bricka i det här.
345
00:18:34,140 --> 00:18:36,000
De stora killarna, är det
Sami Noren och Jörgen Svensson?
346
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
De stora killarna, är det
Sami Noren och Jörgen Svensson?
347
00:18:40,000 --> 00:18:40,160
De stora killarna, är det
Sami Noren och Jörgen Svensson?
348
00:18:45,180 --> 00:18:48,000
Om jag var du, Daniel, så skulle
jag berätta hur det ligger till.
349
00:18:48,000 --> 00:18:51,049
Om jag var du, Daniel, så skulle
jag berätta hur det ligger till.
350
00:18:51,089 --> 00:18:52,000
Förr eller senare kommer de
ändå att bli besvikna på dig.
351
00:18:52,000 --> 00:18:55,160
Förr eller senare kommer de
ändå att bli besvikna på dig.
352
00:18:55,200 --> 00:18:56,000
Det är så det alltid blir.
353
00:18:56,000 --> 00:18:58,069
Det är så det alltid blir.
354
00:19:00,140 --> 00:19:04,000
Dra dig ur. Medan du kan.
355
00:19:04,000 --> 00:19:05,039
Dra dig ur. Medan du kan.
356
00:19:06,160 --> 00:19:08,000
Berätta om Sami och Jörgen.
Vi hjälper dig.
357
00:19:08,000 --> 00:19:09,240
Berätta om Sami och Jörgen.
Vi hjälper dig.
358
00:19:10,029 --> 00:19:12,000
Du hjälper oss och vi hjälper dig.
359
00:19:12,000 --> 00:19:13,190
Du hjälper oss och vi hjälper dig.
360
00:19:16,079 --> 00:19:19,019
Jag måste gå nu,
jag ska till tandläkaren.
361
00:19:19,059 --> 00:19:20,000
Ja, akta dig för tandtrollen,
de är inte att leka med.
362
00:19:20,000 --> 00:19:22,200
Ja, akta dig för tandtrollen,
de är inte att leka med.
363
00:19:22,240 --> 00:19:24,000
Men du får stanna i kommunen.
364
00:19:24,000 --> 00:19:25,130
Men du får stanna i kommunen.
365
00:19:25,170 --> 00:19:28,000
–Driver ni med mig?
–Fattar du?
366
00:19:28,000 --> 00:19:28,119
–Driver ni med mig?
–Fattar du?
367
00:19:28,160 --> 00:19:30,170
Min telefon.
368
00:19:30,210 --> 00:19:32,000
–Förstår du vad jag säger?
–Ja, jävla tjat!
369
00:19:32,000 --> 00:19:33,200
–Förstår du vad jag säger?
–Ja, jävla tjat!
370
00:19:33,240 --> 00:19:36,000
–Ge mig min telefon!
–Vi behåller telefonen.
371
00:19:36,000 --> 00:19:39,099
–Ge mig min telefon!
–Vi behåller telefonen.
372
00:19:45,160 --> 00:19:48,000
–Kör nu då, gullis.
–Men är du beredd, då?
373
00:19:48,000 --> 00:19:48,109
–Kör nu då, gullis.
–Men är du beredd, då?
374
00:19:48,150 --> 00:19:52,000
Ja, jag är beredd.
Men vad fan gör du?
375
00:19:52,000 --> 00:19:52,019
Ja, jag är beredd.
Men vad fan gör du?
376
00:19:53,119 --> 00:19:56,000
Du kan ju inte köra innan
jag säger att jag är beredd.
377
00:19:56,000 --> 00:19:57,019
Du kan ju inte köra innan
jag säger att jag är beredd.
378
00:19:57,059 --> 00:20:00,000
Du... Jag tycker att vi
borde prata med polisen.
379
00:20:00,000 --> 00:20:01,069
Du... Jag tycker att vi
borde prata med polisen.
380
00:20:01,109 --> 00:20:04,000
Med din morsa? Nej.
Och förresten, vad ska vi säga?
381
00:20:04,000 --> 00:20:06,089
Med din morsa? Nej.
Och förresten, vad ska vi säga?
382
00:20:06,130 --> 00:20:08,000
–Varifrån ni fick det där.
–Vadå vi?
383
00:20:08,000 --> 00:20:08,200
–Varifrån ni fick det där.
–Vadå vi?
384
00:20:08,240 --> 00:20:11,230
Det där är Daniels grej.
Jag vet typ inget...
385
00:20:12,019 --> 00:20:16,000
–Så du vet ingenting om det?
–Bara att han får det några i Luleå.
386
00:20:16,000 --> 00:20:16,089
–Så du vet ingenting om det?
–Bara att han får det några i Luleå.
387
00:20:16,130 --> 00:20:18,240
Berätta det då, åtminstone.
388
00:20:21,240 --> 00:20:24,000
Han skulle fan döda mig.
389
00:20:24,000 --> 00:20:24,130
Han skulle fan döda mig.
390
00:20:33,019 --> 00:20:35,119
Du är söt.
391
00:20:45,200 --> 00:20:48,000
Jag är ledsen att Niklas är död men
han var en jävla idiot som OD:ade.
392
00:20:48,000 --> 00:20:50,119
Jag är ledsen att Niklas är död men
han var en jävla idiot som OD:ade.
393
00:20:52,000 --> 00:20:55,160
Man kan överdosera
vanliga järntabletter också.
394
00:20:55,200 --> 00:20:56,000
Sätter du i dig en burk såna
så pajar du dina inre organ.
395
00:20:56,000 --> 00:20:59,140
Sätter du i dig en burk såna
så pajar du dina inre organ.
396
00:20:59,180 --> 00:21:00,000
Det är min mamma.
397
00:21:00,000 --> 00:21:02,029
Det är min mamma.
398
00:21:02,069 --> 00:21:04,000
Om jag vill prata med henne
så får jag faktiskt det.
399
00:21:04,000 --> 00:21:06,069
Om jag vill prata med henne
så får jag faktiskt det.
400
00:21:08,059 --> 00:21:12,000
Har jag sagt att du är bäst?
401
00:21:12,000 --> 00:21:12,029
Har jag sagt att du är bäst?
402
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Har jag det?
403
00:21:16,000 --> 00:21:16,009
Har jag det?
404
00:21:16,049 --> 00:21:20,000
För annars kan jag säga det igen:
Du är bäst.
405
00:21:20,000 --> 00:21:21,009
För annars kan jag säga det igen:
Du är bäst.
406
00:21:46,180 --> 00:21:48,000
–Tommy!
–Tjenare.
407
00:21:48,000 --> 00:21:48,200
–Tommy!
–Tjenare.
408
00:21:48,240 --> 00:21:51,099
–Fan, vad kul att se dig!
–Hej, Alex.
409
00:21:51,140 --> 00:21:52,000
Kom in. – Sasha!
410
00:21:52,000 --> 00:21:53,200
Kom in. – Sasha!
411
00:21:53,240 --> 00:21:56,000
–Jaha, vad gör du här uppe, då?
–Vad kul att se dig!
412
00:21:56,000 --> 00:21:57,160
–Jaha, vad gör du här uppe, då?
–Vad kul att se dig!
413
00:21:57,200 --> 00:22:00,000
Jag hade vägarna förbi
och det var så länge sen vi sågs.
414
00:22:00,000 --> 00:22:01,119
Jag hade vägarna förbi
och det var så länge sen vi sågs.
415
00:22:01,160 --> 00:22:04,000
–Du ska inte sätta dit mig, va?
–Nej.
416
00:22:04,000 --> 00:22:04,039
–Du ska inte sätta dit mig, va?
–Nej.
417
00:22:04,079 --> 00:22:06,150
Simone, kom och se vem som är här.
418
00:22:06,190 --> 00:22:08,000
Vad stor hon har blivit!
– Hej, Simone!
419
00:22:08,000 --> 00:22:09,079
Vad stor hon har blivit!
– Hej, Simone!
420
00:22:09,119 --> 00:22:12,000
–Kommer du ihåg Tommy?
–Nej, det var så länge sen.
421
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
–Kommer du ihåg Tommy?
–Nej, det var så länge sen.
422
00:22:13,039 --> 00:22:15,180
–Hur gammal är du nu?
–Fem.
423
00:22:15,220 --> 00:22:16,000
Det borde jag veta som din gudfar.
424
00:22:16,000 --> 00:22:18,039
Det borde jag veta som din gudfar.
425
00:22:18,079 --> 00:22:20,000
–Jag är nästan fem och ett halvt.
–Wow.
426
00:22:20,000 --> 00:22:21,029
–Jag är nästan fem och ett halvt.
–Wow.
427
00:22:21,069 --> 00:22:24,000
Får jag ge dig en kram?
Gud, vad fint ni har det här.
428
00:22:24,000 --> 00:22:26,150
Får jag ge dig en kram?
Gud, vad fint ni har det här.
429
00:22:26,190 --> 00:22:28,000
–Du måste se övervåningen.
–Vi ska äta snart.
430
00:22:28,000 --> 00:22:29,190
–Du måste se övervåningen.
–Vi ska äta snart.
431
00:22:29,230 --> 00:22:32,000
–Stannar du på middag?
–Ja, jättegärna.
432
00:22:32,000 --> 00:22:33,059
–Stannar du på middag?
–Ja, jättegärna.
433
00:22:33,099 --> 00:22:35,000
Vad du har byggt om!
434
00:22:35,039 --> 00:22:36,000
Du måste se badrummet.
Badkar, bastu, dusch, golvvärme.
435
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Du måste se badrummet.
Badkar, bastu, dusch, golvvärme.
436
00:22:40,000 --> 00:22:40,190
Du måste se badrummet.
Badkar, bastu, dusch, golvvärme.
437
00:22:40,230 --> 00:22:44,000
–Gillar du det?
–Skitfint. Måste kosta skitmycket.
438
00:22:44,000 --> 00:22:44,079
–Gillar du det?
–Skitfint. Måste kosta skitmycket.
439
00:22:44,119 --> 00:22:48,000
Ja, det här taket här
var ett jävla arbete att få till.
440
00:22:48,000 --> 00:22:48,079
Ja, det här taket här
var ett jävla arbete att få till.
441
00:22:48,119 --> 00:22:51,039
Alla fönster här
fick vi specialbeställa–
442
00:22:51,079 --> 00:22:52,000
–och de här grejerna som åker
ner fick de liksom sy enkom.
443
00:22:52,000 --> 00:22:55,160
–och de här grejerna som åker
ner fick de liksom sy enkom.
444
00:22:59,180 --> 00:23:00,000
Är de här nya?
445
00:23:00,000 --> 00:23:01,059
Är de här nya?
446
00:23:01,099 --> 00:23:04,000
Nej, jag köpte dem
när jag var i USA.
447
00:23:04,000 --> 00:23:04,019
Nej, jag köpte dem
när jag var i USA.
448
00:23:04,059 --> 00:23:07,049
Fan, du får komma hit
och hänga oftare.
449
00:23:07,089 --> 00:23:08,000
Ja, jag vet. Det är så mycket
med jobbet, du vet.
450
00:23:08,000 --> 00:23:11,170
Ja, jag vet. Det är så mycket
med jobbet, du vet.
451
00:23:12,230 --> 00:23:16,000
Jag tänkte på det häromdagen, att...
452
00:23:16,039 --> 00:23:20,000
Jag är jävligt glad för det
dina föräldrar och du gjorde–
453
00:23:20,000 --> 00:23:21,099
Jag är jävligt glad för det
dina föräldrar och du gjorde–
454
00:23:21,140 --> 00:23:23,230
–när ni tog hem mig.
455
00:23:24,019 --> 00:23:27,119
Jag vete fan
vad som hade hänt annars.
456
00:23:27,160 --> 00:23:28,000
Vi gjorde vad vi skulle.
457
00:23:28,000 --> 00:23:29,230
Vi gjorde vad vi skulle.
458
00:23:30,019 --> 00:23:32,000
Morsan...
Nej, nu går vi ner och käkar.
459
00:23:32,000 --> 00:23:35,019
Morsan...
Nej, nu går vi ner och käkar.
460
00:23:35,059 --> 00:23:36,000
Alex, vänta.
461
00:23:36,000 --> 00:23:38,069
Alex, vänta.
462
00:23:39,049 --> 00:23:40,000
Kom, sätt dig.
463
00:23:40,000 --> 00:23:42,130
Kom, sätt dig.
464
00:23:46,049 --> 00:23:48,000
Jag behöver fråga dig om en grej.
Vänta.
465
00:23:48,000 --> 00:23:51,059
Jag behöver fråga dig om en grej.
Vänta.
466
00:23:52,069 --> 00:23:56,000
Jag såg en bild på dig häromdagen.
467
00:23:56,000 --> 00:23:56,049
Jag såg en bild på dig häromdagen.
468
00:23:57,069 --> 00:23:59,240
Där du hängde
med två tungt kriminella.
469
00:24:00,029 --> 00:24:04,000
Sami Norén och Jörgen Svensson.
470
00:24:04,000 --> 00:24:04,029
Sami Norén och Jörgen Svensson.
471
00:24:07,210 --> 00:24:08,000
I våras på Ishotellet.
472
00:24:08,000 --> 00:24:11,079
I våras på Ishotellet.
473
00:24:11,119 --> 00:24:12,000
Jaha.
Jo, jag fattar vilken kväll du menar.
474
00:24:12,000 --> 00:24:15,019
Jaha.
Jo, jag fattar vilken kväll du menar.
475
00:24:15,059 --> 00:24:16,000
Vi var ute och festade.
Det var en sjukt tung kväll.
476
00:24:16,000 --> 00:24:18,170
Vi var ute och festade.
Det var en sjukt tung kväll.
477
00:24:18,210 --> 00:24:20,000
–Många skumma typer där.
–Håller du på med skit igen?
478
00:24:20,000 --> 00:24:22,079
–Många skumma typer där.
–Håller du på med skit igen?
479
00:24:22,119 --> 00:24:24,000
–Vadå, skämtar du?
–Nej. Berätta nu.
480
00:24:24,000 --> 00:24:26,029
–Vadå, skämtar du?
–Nej. Berätta nu.
481
00:24:26,069 --> 00:24:28,000
Jag har ju för fan ett företag nu,
det vet du ju.
482
00:24:28,000 --> 00:24:29,240
Jag har ju för fan ett företag nu,
det vet du ju.
483
00:24:30,029 --> 00:24:32,000
Den här branschen är sjuk,
man har fullt upp jämt.
484
00:24:32,000 --> 00:24:33,099
Den här branschen är sjuk,
man har fullt upp jämt.
485
00:24:33,140 --> 00:24:36,000
Min bästa killen är i Litauen,
nu ligger vi efter med allt.
486
00:24:36,000 --> 00:24:37,210
Min bästa killen är i Litauen,
nu ligger vi efter med allt.
487
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
–Jag hinner inte ens med...
–Så du känner inte dem?
488
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
–Jag hinner inte ens med...
–Så du känner inte dem?
489
00:24:42,039 --> 00:24:44,000
Du har ingenting med dem att göra?
490
00:24:44,000 --> 00:24:44,230
Du har ingenting med dem att göra?
491
00:24:45,019 --> 00:24:48,000
Jag har ju lagt allt det där
bakom mig. Du får ju lita på mig.
492
00:24:48,000 --> 00:24:50,210
Jag har ju lagt allt det där
bakom mig. Du får ju lita på mig.
493
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
–Vart blev ni av? Maten kallnar.
–Vi kommer.
494
00:24:52,000 --> 00:24:55,069
–Vart blev ni av? Maten kallnar.
–Vi kommer.
495
00:24:55,109 --> 00:24:56,000
Kom nu, så går vi och käkar.
496
00:24:56,000 --> 00:24:59,009
Kom nu, så går vi och käkar.
497
00:25:06,109 --> 00:25:08,000
–Lova?
–Hon är i duschen.
498
00:25:08,000 --> 00:25:10,049
–Lova?
–Hon är i duschen.
499
00:25:13,049 --> 00:25:16,000
Låser hon rummet medan hon duschar?
500
00:25:16,000 --> 00:25:16,029
Låser hon rummet medan hon duschar?
501
00:25:18,059 --> 00:25:20,000
–Har du gråtit?
–Jag fick schampo i ögat, ursäkta!
502
00:25:20,000 --> 00:25:22,220
–Har du gråtit?
–Jag fick schampo i ögat, ursäkta!
503
00:25:29,029 --> 00:25:31,039
Varför låser du dörren?
504
00:25:31,079 --> 00:25:32,000
Annars springer de in
och håller på med mina grejer.
505
00:25:32,000 --> 00:25:34,200
Annars springer de in
och håller på med mina grejer.
506
00:25:34,240 --> 00:25:36,000
Jag kanske vill ha lite privacy.
507
00:25:36,000 --> 00:25:37,180
Jag kanske vill ha lite privacy.
508
00:25:37,220 --> 00:25:40,000
–Kände du Niklas Lindmark?
–Nej, men jag vet vem han var.
509
00:25:40,000 --> 00:25:41,220
–Kände du Niklas Lindmark?
–Nej, men jag vet vem han var.
510
00:25:42,009 --> 00:25:44,000
Vet du om han höll på
med droger innan?
511
00:25:44,000 --> 00:25:44,150
Vet du om han höll på
med droger innan?
512
00:25:44,190 --> 00:25:47,009
Nej, jag vet ingenting om honom.
513
00:25:47,049 --> 00:25:48,000
Vet du nåt om nån
som heter Daniel Korpi?
514
00:25:48,000 --> 00:25:49,220
Vet du nåt om nån
som heter Daniel Korpi?
515
00:25:50,009 --> 00:25:52,000
Nej. Vem är det?
516
00:25:52,000 --> 00:25:53,059
Nej. Vem är det?
517
00:25:57,119 --> 00:26:00,000
Men åh, har du tvättat min tisha
i 60 grader?
518
00:26:00,000 --> 00:26:01,009
Men åh, har du tvättat min tisha
i 60 grader?
519
00:26:01,049 --> 00:26:04,000
Nämen! Förlåt!
520
00:26:04,000 --> 00:26:04,099
Nämen! Förlåt!
521
00:26:25,160 --> 00:26:28,000
Du får skynda på
att få ut det till säljarna.
522
00:26:28,000 --> 00:26:28,210
Du får skynda på
att få ut det till säljarna.
523
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
–Nästa parti kommer redan på måndag.
–Jag kan försöka.
524
00:26:32,000 --> 00:26:32,140
–Nästa parti kommer redan på måndag.
–Jag kan försöka.
525
00:26:32,180 --> 00:26:36,000
–Men det kan bli svårt.
–Killen vi använder i Kiruna...
526
00:26:36,000 --> 00:26:36,089
–Men det kan bli svårt.
–Killen vi använder i Kiruna...
527
00:26:36,130 --> 00:26:39,089
Kan vi lita på honom
efter det som hände?
528
00:26:39,130 --> 00:26:40,000
Det är dags kanske att vi
tar in nån annan. Vet du nån?
529
00:26:40,000 --> 00:26:43,170
Det är dags kanske att vi
tar in nån annan. Vet du nån?
530
00:26:43,210 --> 00:26:44,000
–Har du nån på bygget?
–Ja, jag kan ju tänka på det.
531
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
–Har du nån på bygget?
–Ja, jag kan ju tänka på det.
532
00:26:48,000 --> 00:26:48,200
–Har du nån på bygget?
–Ja, jag kan ju tänka på det.
533
00:27:01,009 --> 00:27:04,000
–De där blir nog bra.
–Okej.
534
00:27:04,000 --> 00:27:04,170
–De där blir nog bra.
–Okej.
535
00:27:04,210 --> 00:27:07,119
–Hur många ska vi ha, då?
–Tio.
536
00:27:07,160 --> 00:27:08,000
Tio? Nja, det var ju lite...
537
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
Tio? Nja, det var ju lite...
538
00:27:12,000 --> 00:27:13,180
Tio? Nja, det var ju lite...
539
00:27:24,119 --> 00:27:27,109
Ska vi ha kycklingspett,
eller vad tycker du?
540
00:27:27,150 --> 00:27:28,000
Ja. Ja, ja.
541
00:27:28,000 --> 00:27:30,109
Ja. Ja, ja.
542
00:27:45,109 --> 00:27:48,000
Nej, jag glömde kaffet.
543
00:27:48,000 --> 00:27:49,039
Nej, jag glömde kaffet.
544
00:27:53,009 --> 00:27:56,000
Men...vad är det med dig?
Du ser väldigt blek ut.
545
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
Men...vad är det med dig?
Du ser väldigt blek ut.
546
00:28:06,210 --> 00:28:08,000
Det är bra.
547
00:28:08,000 --> 00:28:08,220
Det är bra.
548
00:29:15,220 --> 00:29:16,000
Jag har gått igenom kontakter
och samtal i Daniel Korpis telefon.
549
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
Jag har gått igenom kontakter
och samtal i Daniel Korpis telefon.
550
00:29:20,000 --> 00:29:21,210
Jag har gått igenom kontakter
och samtal i Daniel Korpis telefon.
551
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Det finns många korta samtal där
från Niklas Lindmark.
552
00:29:24,000 --> 00:29:25,140
Det finns många korta samtal där
från Niklas Lindmark.
553
00:29:25,180 --> 00:29:27,069
Ja, så klart.
554
00:29:27,109 --> 00:29:28,000
Jo, men...i kontaktlistan
fanns också Jocke Bergqvist.
555
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
Jo, men...i kontaktlistan
fanns också Jocke Bergqvist.
556
00:29:32,000 --> 00:29:32,039
Jo, men...i kontaktlistan
fanns också Jocke Bergqvist.
557
00:29:32,079 --> 00:29:36,000
Och är det inte han
som är i lag med Lova?
558
00:29:36,000 --> 00:29:37,029
Och är det inte han
som är i lag med Lova?
559
00:29:37,069 --> 00:29:39,000
Jo.
560
00:29:39,039 --> 00:29:40,000
Flera samtal från honom också och...
561
00:29:40,000 --> 00:29:43,029
Flera samtal från honom också och...
562
00:29:44,119 --> 00:29:48,000
Och Lova fanns
i Daniel Korpis telefonlista.
563
00:29:48,000 --> 00:29:49,109
Och Lova fanns
i Daniel Korpis telefonlista.
564
00:29:49,150 --> 00:29:52,000
Ja, fast hon känner inte honom.
För hon sa till mig...
565
00:29:52,000 --> 00:29:53,069
Ja, fast hon känner inte honom.
För hon sa till mig...
566
00:29:54,230 --> 00:29:56,000
Okej, men det är bra.
Vi hörs sen. Hen.
567
00:29:56,000 --> 00:29:59,119
Okej, men det är bra.
Vi hörs sen. Hen.
568
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Lova?
569
00:30:08,000 --> 00:30:09,089
Lova?
570
00:30:11,160 --> 00:30:12,000
–Lova!
–Vad gör du?
571
00:30:12,000 --> 00:30:13,210
–Lova!
–Vad gör du?
572
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
–Hon sover ju hos en kompis.
–Lova har ljugit för oss.
573
00:30:16,000 --> 00:30:18,170
–Hon sover ju hos en kompis.
–Lova har ljugit för oss.
574
00:30:18,210 --> 00:30:20,000
Ja, vem fan har inte ljugit?
575
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Ja, vem fan har inte ljugit?
576
00:30:22,039 --> 00:30:24,000
Knarklangaren
som vi tog in på förhör–
577
00:30:24,000 --> 00:30:24,160
Knarklangaren
som vi tog in på förhör–
578
00:30:24,200 --> 00:30:28,000
–har Lovas nummer i sin telefonbok.
579
00:30:28,000 --> 00:30:28,160
–har Lovas nummer i sin telefonbok.
580
00:30:28,200 --> 00:30:31,059
Det var som fan...
581
00:30:31,099 --> 00:30:32,000
–Men Lova kan inte ha...
–Men varför skulle hon ljuga?
582
00:30:32,000 --> 00:30:35,099
–Men Lova kan inte ha...
–Men varför skulle hon ljuga?
583
00:30:35,140 --> 00:30:36,000
Det behöver inte betyda nåt.
Du ljög för dina föräldrar om oss.
584
00:30:36,000 --> 00:30:40,000
Det behöver inte betyda nåt.
Du ljög för dina föräldrar om oss.
585
00:30:40,000 --> 00:30:40,039
Det behöver inte betyda nåt.
Du ljög för dina föräldrar om oss.
586
00:30:40,079 --> 00:30:43,000
Minns du när jag skjutsade dig
på moppen–
587
00:30:43,039 --> 00:30:44,000
–upp till övernattningsstugan
i Kaalasluspa?
588
00:30:44,000 --> 00:30:46,059
–upp till övernattningsstugan
i Kaalasluspa?
589
00:30:46,099 --> 00:30:48,000
Det är väl för fan inte samma sak?!
590
00:30:48,000 --> 00:30:49,170
Det är väl för fan inte samma sak?!
591
00:30:53,109 --> 00:30:56,000
Är du inte klok?!
592
00:30:56,000 --> 00:30:56,130
Är du inte klok?!
593
00:31:06,099 --> 00:31:08,000
–Kan du sluta?
–Vad fan är det här?
594
00:31:08,000 --> 00:31:10,150
–Kan du sluta?
–Vad fan är det här?
595
00:31:10,190 --> 00:31:12,000
–Hur har hon råd med det här?
–Vet inte. Vi får väl fråga henne.
596
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
–Hur har hon råd med det här?
–Vet inte. Vi får väl fråga henne.
597
00:31:16,000 --> 00:31:16,019
–Hur har hon råd med det här?
–Vet inte. Vi får väl fråga henne.
598
00:31:16,059 --> 00:31:20,000
Och den här. Vet du vad den kostar?
Fyra tusen jävla spänn!
599
00:31:20,000 --> 00:31:22,210
Och den här. Vet du vad den kostar?
Fyra tusen jävla spänn!
600
00:31:39,140 --> 00:31:40,000
Bra. Och så har du att hämta
som vanligt i dag.
601
00:31:40,000 --> 00:31:44,000
Bra. Och så har du att hämta
som vanligt i dag.
602
00:31:44,000 --> 00:31:44,220
Bra. Och så har du att hämta
som vanligt i dag.
603
00:31:45,009 --> 00:31:48,000
Du... Du känner inte nån
som vill börja sälja?
604
00:31:48,000 --> 00:31:49,009
Du... Du känner inte nån
som vill börja sälja?
605
00:31:49,049 --> 00:31:52,000
–Vadå, ska ni byta ut mig?
–Nej.
606
00:31:52,000 --> 00:31:52,170
–Vadå, ska ni byta ut mig?
–Nej.
607
00:31:52,210 --> 00:31:56,000
Men det behövs alltid mer folk. Du
kanske har nån polare som vill börja.
608
00:31:56,000 --> 00:31:58,069
Men det behövs alltid mer folk. Du
kanske har nån polare som vill börja.
609
00:31:58,109 --> 00:32:00,000
Vad heter han
som har hjälpt dig lite förut?
610
00:32:00,000 --> 00:32:02,210
Vad heter han
som har hjälpt dig lite förut?
611
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
–Vadå, Jocke?
–Ja.
612
00:32:04,000 --> 00:32:05,069
–Vadå, Jocke?
–Ja.
613
00:32:05,109 --> 00:32:08,000
Du kan väl kolla om han vill bli
stor? Du litar väl på honom?
614
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Du kan väl kolla om han vill bli
stor? Du litar väl på honom?
615
00:32:10,039 --> 00:32:12,000
–Ja...
–Ja, bra.
616
00:32:12,000 --> 00:32:12,160
–Ja...
–Ja, bra.
617
00:32:12,200 --> 00:32:15,220
Då kan vi ta
en sån här LKAB special.
618
00:33:07,200 --> 00:33:08,000
Då får du två tabletter.
Cytotec, 0,2 milligram.
619
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
Då får du två tabletter.
Cytotec, 0,2 milligram.
620
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Då får du två tabletter.
Cytotec, 0,2 milligram.
621
00:33:14,089 --> 00:33:16,000
De förs in i slidan och du tre dem
tre timmar innan du kommer hit.
622
00:33:16,000 --> 00:33:19,059
De förs in i slidan och du tre dem
tre timmar innan du kommer hit.
623
00:33:20,150 --> 00:33:23,150
Så får du tid att fundera
en gång till också.
624
00:33:26,150 --> 00:33:28,000
Jag behöver inte fundera.
625
00:33:28,000 --> 00:33:28,089
Jag behöver inte fundera.
626
00:33:28,130 --> 00:33:32,000
Men Rebecka...
Med tanke på din ålder–
627
00:33:32,039 --> 00:33:36,000
–är det inte helt säkert att det är
så enkelt att bli gravid igen.
628
00:33:36,000 --> 00:33:36,160
–är det inte helt säkert att det är
så enkelt att bli gravid igen.
629
00:33:38,109 --> 00:33:40,000
–Jag ska ändå inte ha barn.
–Är du säker på det?
630
00:33:40,000 --> 00:33:42,039
–Jag ska ändå inte ha barn.
–Är du säker på det?
631
00:33:42,079 --> 00:33:44,000
Jag är en sån
som inte passar att ha barn.
632
00:33:44,000 --> 00:33:46,190
Jag är en sån
som inte passar att ha barn.
633
00:33:46,230 --> 00:33:48,000
Här. Om du ändrar dig.
Karin som jobbar hos oss.
634
00:33:48,000 --> 00:33:51,240
Här. Om du ändrar dig.
Karin som jobbar hos oss.
635
00:33:52,029 --> 00:33:56,000
Hon är jättebra. Jag tycker du
ska prata med henne i vilket fall.
636
00:33:56,000 --> 00:33:57,009
Hon är jättebra. Jag tycker du
ska prata med henne i vilket fall.
637
00:34:03,140 --> 00:34:04,000
Är du fortfarande sugen
på att tjäna pengar?
638
00:34:04,000 --> 00:34:06,119
Är du fortfarande sugen
på att tjäna pengar?
639
00:34:06,160 --> 00:34:08,000
Vad menar du med det?
640
00:34:08,000 --> 00:34:08,170
Vad menar du med det?
641
00:34:08,210 --> 00:34:11,110
Du kan få egna grejer att sälja.
642
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
Du tjänar mycket bättre
och det är inte svårare.
643
00:34:16,000 --> 00:34:16,039
Du tjänar mycket bättre
och det är inte svårare.
644
00:34:16,079 --> 00:34:19,199
–Tänk på vad som hände med Niklas.
–Inte så högt.
645
00:34:20,170 --> 00:34:23,230
Okej, skit i det, då.
646
00:34:26,059 --> 00:34:28,000
–Fan, jag tänkte bara vara schysst.
–Du borde också sluta.
647
00:34:28,000 --> 00:34:30,019
–Fan, jag tänkte bara vara schysst.
–Du borde också sluta.
648
00:34:30,059 --> 00:34:32,000
–Du mår ju inte bra.
–Jag mår skitbra. Vad säger du?
649
00:34:32,000 --> 00:34:34,050
–Du mår ju inte bra.
–Jag mår skitbra. Vad säger du?
650
00:34:34,090 --> 00:34:36,000
Och även om jag skulle vilja
så kan man inte hoppa av mitt i.
651
00:34:36,000 --> 00:34:40,000
Och även om jag skulle vilja
så kan man inte hoppa av mitt i.
652
00:34:40,000 --> 00:34:40,050
Och även om jag skulle vilja
så kan man inte hoppa av mitt i.
653
00:34:40,090 --> 00:34:42,130
Jag vill inte sälja!
654
00:34:42,170 --> 00:34:44,000
Det här är en annan grej. Jag ska få
ett paket med varor skickat till mig.
655
00:34:44,000 --> 00:34:48,000
Det här är en annan grej. Jag ska få
ett paket med varor skickat till mig.
656
00:34:48,000 --> 00:34:50,090
Det här är en annan grej. Jag ska få
ett paket med varor skickat till mig.
657
00:34:50,130 --> 00:34:52,000
–Brukar inte du hämta?
–Det här är en annan produkt.
658
00:34:52,000 --> 00:34:54,159
–Brukar inte du hämta?
–Det här är en annan produkt.
659
00:34:55,170 --> 00:34:56,000
Sånt man kan beställa med posten.
660
00:34:56,000 --> 00:34:59,130
Sånt man kan beställa med posten.
661
00:35:03,010 --> 00:35:04,000
Polisen har ju koll på mig.
662
00:35:04,000 --> 00:35:05,230
Polisen har ju koll på mig.
663
00:35:06,019 --> 00:35:08,000
Så jag tänkte... Är det okej
om jag beställer i ditt namn?
664
00:35:08,000 --> 00:35:11,010
Så jag tänkte... Är det okej
om jag beställer i ditt namn?
665
00:35:15,070 --> 00:35:16,000
Vad fan, kom igen!
Det finns ingen risk för dig.
666
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
Vad fan, kom igen!
Det finns ingen risk för dig.
667
00:35:20,000 --> 00:35:20,030
Vad fan, kom igen!
Det finns ingen risk för dig.
668
00:35:20,070 --> 00:35:24,000
Jag kan beställa till Pajala
så behöver du inte gå här.
669
00:35:24,000 --> 00:35:25,110
Jag kan beställa till Pajala
så behöver du inte gå här.
670
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
Det här blir det sista jag gör.
671
00:35:32,039 --> 00:35:36,000
Sen tänker jag fan inte göra nåt mer.
672
00:35:36,000 --> 00:35:36,019
Sen tänker jag fan inte göra nåt mer.
673
00:35:46,179 --> 00:35:48,000
–Är det de här du letar efter?
–Va?
674
00:35:48,000 --> 00:35:50,030
–Är det de här du letar efter?
–Va?
675
00:35:50,070 --> 00:35:52,000
Jag frågar om det är de här
du letar efter.
676
00:35:52,000 --> 00:35:53,070
Jag frågar om det är de här
du letar efter.
677
00:35:53,110 --> 00:35:56,000
Alltså, har du sökt igenom mitt rum?!
678
00:35:56,000 --> 00:35:57,050
Alltså, har du sökt igenom mitt rum?!
679
00:35:57,090 --> 00:36:00,000
Ja, du ljuger
och umgås med knarklangare.
680
00:36:00,000 --> 00:36:00,010
Ja, du ljuger
och umgås med knarklangare.
681
00:36:00,050 --> 00:36:03,019
Du är ju helt sjuk i huvudet!
682
00:36:03,059 --> 00:36:04,000
Det är ju för fan som att bo
i Nordkorea! Hur fan kan du?!
683
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
Det är ju för fan som att bo
i Nordkorea! Hur fan kan du?!
684
00:36:08,000 --> 00:36:09,010
Det är ju för fan som att bo
i Nordkorea! Hur fan kan du?!
685
00:36:10,059 --> 00:36:12,000
–Stanna!
–Lugna ner dig nu!
686
00:36:12,000 --> 00:36:12,179
–Stanna!
–Lugna ner dig nu!
687
00:36:12,219 --> 00:36:16,000
–Svara på mammas frågor.
–Frågor? Det är ju ett förhör!
688
00:36:16,000 --> 00:36:16,170
–Svara på mammas frågor.
–Frågor? Det är ju ett förhör!
689
00:36:16,210 --> 00:36:19,000
Var kommer sakerna ifrån, då?
690
00:36:19,039 --> 00:36:20,000
Så fort jag blir myndig så flyttar
jag och pratar aldrig mer med dig!
691
00:36:20,000 --> 00:36:23,179
Så fort jag blir myndig så flyttar
jag och pratar aldrig mer med dig!
692
00:36:23,219 --> 00:36:24,000
Du är ingen mamma,
du är en polisstat!
693
00:36:24,000 --> 00:36:27,239
Du är ingen mamma,
du är en polisstat!
694
00:36:28,030 --> 00:36:30,170
–Flytta på dig!
–Du går ingenstans!
695
00:36:30,210 --> 00:36:32,000
–Ja, men boja mig, då!
–Lova!
696
00:36:32,000 --> 00:36:34,170
–Ja, men boja mig, då!
–Lova!
697
00:36:41,030 --> 00:36:44,000
Ingen idé att gå efter henne nu.
Hon måste få lugna ner sig.
698
00:36:44,000 --> 00:36:45,070
Ingen idé att gå efter henne nu.
Hon måste få lugna ner sig.
699
00:36:45,110 --> 00:36:48,000
Helvete, vad feg du är! Är det bara
jag som ska sätta gränser?!
700
00:36:48,000 --> 00:36:50,030
Helvete, vad feg du är! Är det bara
jag som ska sätta gränser?!
701
00:36:50,070 --> 00:36:52,000
Sluta nu, för fan!
702
00:36:52,000 --> 00:36:52,139
Sluta nu, för fan!
703
00:37:39,070 --> 00:37:40,000
–Var hon jobbig?
–Så in i helvete.
704
00:37:40,000 --> 00:37:43,039
–Var hon jobbig?
–Så in i helvete.
705
00:37:47,019 --> 00:37:48,000
Vad är problemet, då?
706
00:37:48,000 --> 00:37:49,010
Vad är problemet, då?
707
00:37:53,130 --> 00:37:56,000
Hon vet att du och jag
finns i Daniels telefon.
708
00:37:56,000 --> 00:37:57,010
Hon vet att du och jag
finns i Daniels telefon.
709
00:37:58,170 --> 00:38:00,000
Och då blev det liksom
helt jävla kaos.
710
00:38:00,000 --> 00:38:02,050
Och då blev det liksom
helt jävla kaos.
711
00:38:10,059 --> 00:38:12,000
Du. Kan inte jag få bo hos dig
ett tag?
712
00:38:12,000 --> 00:38:14,030
Du. Kan inte jag få bo hos dig
ett tag?
713
00:38:58,170 --> 00:39:00,000
Ja. Nej, han har inte hämtat
grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej.
714
00:39:00,000 --> 00:39:04,000
Ja. Nej, han har inte hämtat
grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej.
715
00:39:04,000 --> 00:39:05,170
Ja. Nej, han har inte hämtat
grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej.
716
00:39:11,239 --> 00:39:12,000
Hej.
717
00:39:12,000 --> 00:39:14,090
Hej.
718
00:39:14,130 --> 00:39:16,000
Hur många skedar ska jag
skopa upp här åt vilddjuret?
719
00:39:16,000 --> 00:39:20,000
Hur många skedar ska jag
skopa upp här åt vilddjuret?
720
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
Hur många skedar ska jag
skopa upp här åt vilddjuret?
721
00:39:21,039 --> 00:39:23,079
Lägg av, Sivving.
722
00:39:23,119 --> 00:39:24,000
Du har gett honom mat hur många
gånger som helst. Du snokar bara.
723
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
Du har gett honom mat hur många
gånger som helst. Du snokar bara.
724
00:39:28,000 --> 00:39:29,019
Du har gett honom mat hur många
gånger som helst. Du snokar bara.
725
00:39:29,059 --> 00:39:32,000
–Okej, jag ger honom hela burken.
–Hej då.
726
00:39:32,000 --> 00:39:33,090
–Okej, jag ger honom hela burken.
–Hej då.
727
00:39:34,119 --> 00:39:36,000
Nu ska vi se.
728
00:39:36,000 --> 00:39:36,139
Nu ska vi se.
729
00:39:36,179 --> 00:39:40,000
Så. Kom här nu. Så. Ät nu.
730
00:39:40,000 --> 00:39:41,059
Så. Kom här nu. Så. Ät nu.
731
00:39:41,099 --> 00:39:44,000
Och så berättar du
vad din matte håller på med.
732
00:39:44,000 --> 00:39:44,219
Och så berättar du
vad din matte håller på med.
733
00:39:47,130 --> 00:39:48,000
Det här är mitt favoritställe
i Stockholm.
734
00:39:48,000 --> 00:39:51,179
Det här är mitt favoritställe
i Stockholm.
735
00:39:51,219 --> 00:39:52,000
Okej. Skål för dig och din byrå,
Van Haaren.
736
00:39:52,000 --> 00:39:56,000
Okej. Skål för dig och din byrå,
Van Haaren.
737
00:39:56,000 --> 00:39:56,150
Okej. Skål för dig och din byrå,
Van Haaren.
738
00:39:56,190 --> 00:40:00,000
Vi lovar och försäkrar
att slita häcken av oss för dig.
739
00:40:00,000 --> 00:40:00,150
Vi lovar och försäkrar
att slita häcken av oss för dig.
740
00:40:02,019 --> 00:40:04,000
–Skål.
–Skål.
741
00:40:04,000 --> 00:40:04,219
–Skål.
–Skål.
742
00:40:06,230 --> 00:40:08,000
Ni har skött er bra.
743
00:40:08,000 --> 00:40:09,010
Ni har skött er bra.
744
00:40:09,050 --> 00:40:12,000
Jag har alltid haft ett gott öga
till dig, ms Martinsson.
745
00:40:12,000 --> 00:40:13,090
Jag har alltid haft ett gott öga
till dig, ms Martinsson.
746
00:40:13,130 --> 00:40:16,000
Men vad säger din pojkvän
Måns Wenngren om det här?
747
00:40:16,000 --> 00:40:18,070
Men vad säger din pojkvän
Måns Wenngren om det här?
748
00:40:19,110 --> 00:40:20,000
Måns vem då?
749
00:40:20,000 --> 00:40:22,010
Måns vem då?
750
00:40:26,230 --> 00:40:28,000
–Hur visste du om bubblet?
–Det är mitt jobb att veta allt.
751
00:40:28,000 --> 00:40:31,079
–Hur visste du om bubblet?
–Det är mitt jobb att veta allt.
752
00:40:35,099 --> 00:40:36,000
Anna–Maria Mella.
753
00:40:36,000 --> 00:40:37,119
Anna–Maria Mella.
754
00:40:37,159 --> 00:40:40,000
Daniel Korpi här.
Jag skulle behöva prata med dig.
755
00:40:40,000 --> 00:40:42,119
Daniel Korpi här.
Jag skulle behöva prata med dig.
756
00:40:42,159 --> 00:40:44,000
Absolut. Vill du komma ner
på stationen, eller?
757
00:40:44,000 --> 00:40:46,059
Absolut. Vill du komma ner
på stationen, eller?
758
00:40:46,099 --> 00:40:48,000
Nej, för fan. Vid dagiset.
På framsidan.
759
00:40:48,000 --> 00:40:50,210
Nej, för fan. Vid dagiset.
På framsidan.
760
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
Jag ska visa dig nånting.
761
00:40:52,000 --> 00:40:53,139
Jag ska visa dig nånting.
762
00:40:55,139 --> 00:40:56,000
Då ses vi där.
763
00:40:56,000 --> 00:40:57,170
Då ses vi där.
764
00:40:57,210 --> 00:41:00,000
–Och ni tar civilbil, va?
–Självklart. Tack, Daniel.
765
00:41:00,000 --> 00:41:03,019
–Och ni tar civilbil, va?
–Självklart. Tack, Daniel.
766
00:41:29,219 --> 00:41:32,000
Är ni säkra på det här? Vi kanske
borde snacka med honom först.
767
00:41:32,000 --> 00:41:34,050
Är ni säkra på det här? Vi kanske
borde snacka med honom först.
768
00:41:34,090 --> 00:41:36,000
Han kanske fattar.
769
00:41:36,000 --> 00:41:36,110
Han kanske fattar.
770
00:42:11,090 --> 00:42:12,000
Vad fan tog du inte grejerna för? Du
vet för fan att du ska ta grejerna!
771
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
Vad fan tog du inte grejerna för? Du
vet för fan att du ska ta grejerna!
772
00:42:16,000 --> 00:42:18,179
Vad fan tog du inte grejerna för? Du
vet för fan att du ska ta grejerna!
773
00:42:20,179 --> 00:42:24,000
De börjar bli jävligt less
på ditt tjafs nu, fattar du?
774
00:42:24,000 --> 00:42:24,099
De börjar bli jävligt less
på ditt tjafs nu, fattar du?
775
00:42:24,139 --> 00:42:26,219
Vad fan, jag...
776
00:42:27,010 --> 00:42:28,000
Vad fan tittar du efter?
Väntar du på nån, eller?
777
00:42:28,000 --> 00:42:30,190
Vad fan tittar du efter?
Väntar du på nån, eller?
778
00:42:30,230 --> 00:42:32,000
Nej, jag...
779
00:42:32,000 --> 00:42:33,130
Nej, jag...
780
00:42:35,030 --> 00:42:36,000
Vad tyst du är, Tommy.
Är det nåt, eller?
781
00:42:36,000 --> 00:42:38,070
Vad tyst du är, Tommy.
Är det nåt, eller?
782
00:42:38,110 --> 00:42:40,000
Nej.
783
00:42:40,000 --> 00:42:40,010
Nej.
784
00:42:40,050 --> 00:42:43,170
Du vet att du kan prata med mig
om det är nåt.
785
00:42:43,210 --> 00:42:44,000
Jo, jag vet. Tack.
786
00:42:44,000 --> 00:42:46,079
Jo, jag vet. Tack.
787
00:42:48,070 --> 00:42:52,000
Jag vill att du säger om det är
nånting du tänker på.
788
00:42:52,000 --> 00:42:52,039
Jag vill att du säger om det är
nånting du tänker på.
789
00:42:54,090 --> 00:42:56,000
–Jag vet inte...
–Vadå?
790
00:42:56,000 --> 00:42:56,150
–Jag vet inte...
–Vadå?
791
00:42:59,210 --> 00:43:00,000
Jag bryr mig om dig, Tommy.
Väldigt mycket.
792
00:43:00,000 --> 00:43:04,000
Jag bryr mig om dig, Tommy.
Väldigt mycket.
793
00:43:04,000 --> 00:43:04,090
Jag bryr mig om dig, Tommy.
Väldigt mycket.
794
00:43:04,130 --> 00:43:07,099
Han är redan här.
795
00:43:55,019 --> 00:43:56,000
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
796
00:43:56,000 --> 00:43:57,239
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
63818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.