All language subtitles for Rebecka.Martinsson.S02E05.SWEDiSH.720p.WEB.x264-NORUSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,189 --> 00:01:04,000
TĂ€nk om huset
skulle rasa ner i ett hÄl.
2
00:01:04,000 --> 00:01:07,030
TĂ€nk om huset
skulle rasa ner i ett hÄl.
3
00:01:07,069 --> 00:01:08,000
âVad menar du?
âSprickan ska ju gĂ„ rakt under hĂ€r.
4
00:01:08,000 --> 00:01:10,180
âVad menar du?
âSprickan ska ju gĂ„ rakt under hĂ€r.
5
00:01:10,219 --> 00:01:12,000
Ja, den ska gÄ, ja. Men de kommer
ju att riva huset innan.
6
00:01:12,000 --> 00:01:14,239
Ja, den ska gÄ, ja. Men de kommer
ju att riva huset innan.
7
00:01:15,030 --> 00:01:16,000
TÀnk om de har rÀknat fel.
8
00:01:16,000 --> 00:01:17,099
TÀnk om de har rÀknat fel.
9
00:01:17,140 --> 00:01:20,000
Det var ett ras i gruvan
för tvÄ veckor sen.
10
00:01:20,000 --> 00:01:20,200
Det var ett ras i gruvan
för tvÄ veckor sen.
11
00:01:20,239 --> 00:01:23,140
Det Àr bara tur att ingen dog.
12
00:01:23,180 --> 00:01:24,000
Ja, men vi ska inte rasa.
13
00:01:24,000 --> 00:01:27,180
Ja, men vi ska inte rasa.
14
00:01:45,019 --> 00:01:46,159
âTjena.
âTja.
15
00:01:46,200 --> 00:01:48,000
Vilken jÀvla sÀttning.
16
00:01:48,000 --> 00:01:49,030
Vilken jÀvla sÀttning.
17
00:01:49,069 --> 00:01:52,000
Tjena, Krille. Har du sett Lova?
18
00:01:52,000 --> 00:01:52,180
Tjena, Krille. Har du sett Lova?
19
00:01:53,230 --> 00:01:56,000
Hej!
20
00:01:56,000 --> 00:01:56,120
Hej!
21
00:01:59,120 --> 00:02:00,000
Sorry att det tog sÄn tid.
Syrran ville inte somna.
22
00:02:00,000 --> 00:02:02,209
Sorry att det tog sÄn tid.
Syrran ville inte somna.
23
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Det Àr lugnt. Men jag har saknat dig!
24
00:02:04,000 --> 00:02:06,230
Det Àr lugnt. Men jag har saknat dig!
25
00:02:09,219 --> 00:02:12,000
Akta sÄ ni inte fÄr slut pÄ saliv.
26
00:02:12,000 --> 00:02:13,110
Akta sÄ ni inte fÄr slut pÄ saliv.
27
00:02:16,199 --> 00:02:20,000
âVad Ă€r det dĂ€r?
âSweet dreams.
28
00:02:20,000 --> 00:02:20,080
âVad Ă€r det dĂ€r?
âSweet dreams.
29
00:02:20,120 --> 00:02:24,000
âVar har ni fĂ„tt det ifrĂ„n?
âDu behöver inte veta allt.
30
00:02:24,000 --> 00:02:24,099
âVar har ni fĂ„tt det ifrĂ„n?
âDu behöver inte veta allt.
31
00:02:24,139 --> 00:02:26,000
Jag vill testa.
32
00:02:26,039 --> 00:02:28,000
SÄnt hÀr fÄr man ta det
lite lugnt med.
33
00:02:28,000 --> 00:02:28,210
SÄnt hÀr fÄr man ta det
lite lugnt med.
34
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
âJag vill testa, sa jag.
âInga gratisprover!
35
00:02:32,000 --> 00:02:32,110
âJag vill testa, sa jag.
âInga gratisprover!
36
00:02:32,150 --> 00:02:36,000
âMen kom igen, var lite schysst!
â200 flaskan.
37
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
âMen kom igen, var lite schysst!
â200 flaskan.
38
00:02:50,229 --> 00:02:52,000
Hej. Ja, nu ska jag testa det hÀr.
39
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
Hej. Ja, nu ska jag testa det hÀr.
40
00:02:56,000 --> 00:02:56,150
Hej. Ja, nu ska jag testa det hÀr.
41
00:02:56,189 --> 00:02:59,159
Sweet Dreams.
42
00:03:00,210 --> 00:03:04,000
Ja, ja. Ja, nÄn gÄng
ska ju vara den första.
43
00:03:04,000 --> 00:03:04,069
Ja, ja. Ja, nÄn gÄng
ska ju vara den första.
44
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Nu kör vi!
45
00:03:08,000 --> 00:03:09,150
Nu kör vi!
46
00:03:26,159 --> 00:03:28,000
Vad fan...
Den ska ju kicka direkt, ju.
47
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Vad fan...
Den ska ju kicka direkt, ju.
48
00:03:32,000 --> 00:03:32,199
Vad fan...
Den ska ju kicka direkt, ju.
49
00:04:23,230 --> 00:04:24,000
Nu du! Judith van Haaren
flyger in frĂ„n Amsterdamâ
50
00:04:24,000 --> 00:04:27,050
Nu du! Judith van Haaren
flyger in frĂ„n Amsterdamâ
51
00:04:27,089 --> 00:04:28,000
âför att vara med pĂ„ mötet imorgon.
52
00:04:28,000 --> 00:04:29,180
âför att vara med pĂ„ mötet imorgon.
53
00:04:29,220 --> 00:04:32,000
Jag sa ju att de skulle hÀnga med
om du var med.
54
00:04:32,000 --> 00:04:33,009
Jag sa ju att de skulle hÀnga med
om du var med.
55
00:04:33,050 --> 00:04:35,220
âMĂ„ns huvud kommer att implodera!
âSuper.
56
00:04:36,009 --> 00:04:39,199
Ja. Du, jag mejlar över din biljett
om en timme ungefÀr.
57
00:04:40,220 --> 00:04:43,009
Har jag sagt att jag Ă€lskar digâ
58
00:04:43,050 --> 00:04:44,000
âför att du har jobbat som Ă„klagare
och inte hamnar i karantÀn?
59
00:04:44,000 --> 00:04:47,149
âför att du har jobbat som Ă„klagare
och inte hamnar i karantÀn?
60
00:04:47,189 --> 00:04:48,000
Darling, jag mÄste in nu.
Vi ses i morgon. Puss!
61
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
Darling, jag mÄste in nu.
Vi ses i morgon. Puss!
62
00:04:52,000 --> 00:04:54,209
Darling, jag mÄste in nu.
Vi ses i morgon. Puss!
63
00:05:25,029 --> 00:05:28,000
âPetit dejeuner.
âVad sa du?
64
00:05:28,000 --> 00:05:28,089
âPetit dejeuner.
âVad sa du?
65
00:05:28,129 --> 00:05:32,000
Nej... FransmÀnnen kallar det
den hÀr första lilla frukosten.
66
00:05:32,000 --> 00:05:33,180
Nej... FransmÀnnen kallar det
den hÀr första lilla frukosten.
67
00:05:33,220 --> 00:05:36,000
En espresso och en croissant,
till exempel.
68
00:05:36,000 --> 00:05:38,110
En espresso och en croissant,
till exempel.
69
00:05:38,149 --> 00:05:40,000
âEller bryggkaffe och kanelbullar?
âDuger gott det ocksĂ„.
70
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
âEller bryggkaffe och kanelbullar?
âDuger gott det ocksĂ„.
71
00:05:44,000 --> 00:05:44,060
âEller bryggkaffe och kanelbullar?
âDuger gott det ocksĂ„.
72
00:05:46,079 --> 00:05:48,000
Du. Jag ska till Stockholm i nÄgra
dagar. Kan du ta Snorvalpen?
73
00:05:48,000 --> 00:05:51,009
Du. Jag ska till Stockholm i nÄgra
dagar. Kan du ta Snorvalpen?
74
00:05:51,050 --> 00:05:52,000
âJa, sjĂ€lvklart. NĂ€r Ă„ker du?
âI morgon.
75
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
âJa, sjĂ€lvklart. NĂ€r Ă„ker du?
âI morgon.
76
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
âJa, sjĂ€lvklart. NĂ€r Ă„ker du?
âI morgon.
77
00:05:58,040 --> 00:06:00,000
Jaha...
78
00:06:00,000 --> 00:06:01,220
Jaha...
79
00:06:02,009 --> 00:06:04,000
Ăr det nĂ„t viktigt?
80
00:06:04,000 --> 00:06:05,180
Ăr det nĂ„t viktigt?
81
00:06:06,230 --> 00:06:08,000
âNej. Lite möten bara.
âHar du möten dĂ€r? Du jobbar ju hĂ€r.
82
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
âNej. Lite möten bara.
âHar du möten dĂ€r? Du jobbar ju hĂ€r.
83
00:06:12,000 --> 00:06:12,240
âNej. Lite möten bara.
âHar du möten dĂ€r? Du jobbar ju hĂ€r.
84
00:06:13,029 --> 00:06:16,000
âKan du ta Snoris, dĂ„?
âAbsolut, jag tar hand om vilddjuret.
85
00:06:16,000 --> 00:06:18,160
âKan du ta Snoris, dĂ„?
âAbsolut, jag tar hand om vilddjuret.
86
00:06:23,089 --> 00:06:24,000
Hör du, vilken tur för dig
att du har mig.
87
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
Hör du, vilken tur för dig
att du har mig.
88
00:06:28,000 --> 00:06:28,019
Hör du, vilken tur för dig
att du har mig.
89
00:06:28,060 --> 00:06:32,000
Och vilken tur för mig
att jag har dig.
90
00:06:32,000 --> 00:06:32,199
Och vilken tur för mig
att jag har dig.
91
00:06:43,029 --> 00:06:44,000
âKan du inte alltid sova hĂ€r?
âVadĂ„?
92
00:06:44,000 --> 00:06:47,209
âKan du inte alltid sova hĂ€r?
âVadĂ„?
93
00:06:50,079 --> 00:06:52,000
Kanske du borde flytta in.
94
00:06:52,000 --> 00:06:53,050
Kanske du borde flytta in.
95
00:06:54,199 --> 00:06:56,000
Oj dÄ. Vad hÀnde
med den ensamme cowboyen?
96
00:06:56,000 --> 00:06:58,209
Oj dÄ. Vad hÀnde
med den ensamme cowboyen?
97
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Jag vet inte.
Kanske du har trollat bort honom.
98
00:07:00,000 --> 00:07:03,079
Jag vet inte.
Kanske du har trollat bort honom.
99
00:07:03,120 --> 00:07:04,000
Vet du, det tror jag faktiskt inte
att jag har gjort.
100
00:07:04,000 --> 00:07:07,009
Vet du, det tror jag faktiskt inte
att jag har gjort.
101
00:07:07,050 --> 00:07:08,000
âTror du inte?
âDet tror jag inte jag har gjort.
102
00:07:08,000 --> 00:07:10,100
âTror du inte?
âDet tror jag inte jag har gjort.
103
00:07:10,139 --> 00:07:12,000
Nu mÄste jag gÄ till jobbet. SÄ.
104
00:07:12,000 --> 00:07:14,199
Nu mÄste jag gÄ till jobbet. SÄ.
105
00:08:01,019 --> 00:08:04,000
Det ska ju kicka direkt, ju.
106
00:08:04,000 --> 00:08:04,019
Det ska ju kicka direkt, ju.
107
00:08:22,170 --> 00:08:24,000
Niklas? Niklas!
108
00:08:24,000 --> 00:08:26,220
Niklas? Niklas!
109
00:08:27,009 --> 00:08:28,000
HjÀlp!
110
00:08:28,000 --> 00:08:29,220
HjÀlp!
111
00:08:30,009 --> 00:08:32,000
Kan nÄn komma och hjÀlpa!
112
00:08:32,000 --> 00:08:33,100
Kan nÄn komma och hjÀlpa!
113
00:08:38,110 --> 00:08:40,000
Herregud... Den första gÄngen
blev ocksÄ den sista.
114
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Herregud... Den första gÄngen
blev ocksÄ den sista.
115
00:08:44,000 --> 00:08:44,059
Herregud... Den första gÄngen
blev ocksÄ den sista.
116
00:08:49,230 --> 00:08:52,000
Kraftigt lungâ och hjĂ€rnödem.
Blodstockning i levern.
117
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
Kraftigt lungâ och hjĂ€rnödem.
Blodstockning i levern.
118
00:08:56,000 --> 00:08:58,049
Kraftigt lungâ och hjĂ€rnödem.
Blodstockning i levern.
119
00:08:59,090 --> 00:09:00,000
Skum i luftvÀgarna.
Fentanyl eller fentanylanalog.
120
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Skum i luftvÀgarna.
Fentanyl eller fentanylanalog.
121
00:09:04,000 --> 00:09:04,240
Skum i luftvÀgarna.
Fentanyl eller fentanylanalog.
122
00:09:05,029 --> 00:09:08,000
Har skickat sprejflaskan för analys.
123
00:09:08,000 --> 00:09:08,009
Har skickat sprejflaskan för analys.
124
00:09:12,110 --> 00:09:16,000
Jag vill inte ha nÄgra fler överdoser
pÄ unga mÀnniskor nu.
125
00:09:16,000 --> 00:09:17,139
Jag vill inte ha nÄgra fler överdoser
pÄ unga mÀnniskor nu.
126
00:09:17,179 --> 00:09:20,000
Nu fÄr ni fan göra nÄt Ät det hÀr.
127
00:09:20,000 --> 00:09:21,200
Nu fÄr ni fan göra nÄt Ät det hÀr.
128
00:09:30,070 --> 00:09:32,000
HallÄ.
129
00:09:32,000 --> 00:09:32,019
HallÄ.
130
00:09:32,059 --> 00:09:35,149
âHar du tagit min mugg, eller?
âĂr det din? FörlĂ„t.
131
00:09:35,190 --> 00:09:36,000
Vilken tur att jag hÀllde upp
till dig, dÄ.
132
00:09:36,000 --> 00:09:38,139
Vilken tur att jag hÀllde upp
till dig, dÄ.
133
00:09:38,179 --> 00:09:40,000
âTommy. Du Ă€r en sĂ„n gentleman.
âDe sĂ€ger det.
134
00:09:40,000 --> 00:09:43,179
âTommy. Du Ă€r en sĂ„n gentleman.
âDe sĂ€ger det.
135
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
âMen du kan fĂ„ lĂ„na den, dĂ„.
âVad snĂ€llt.
136
00:09:52,000 --> 00:09:55,129
âMen du kan fĂ„ lĂ„na den, dĂ„.
âVad snĂ€llt.
137
00:09:56,220 --> 00:10:00,000
Fast nu har ju jag...druckit dÀr.
Du kanske inte vill att...
138
00:10:00,000 --> 00:10:03,070
Fast nu har ju jag...druckit dÀr.
Du kanske inte vill att...
139
00:10:03,110 --> 00:10:04,000
Det kanske jag vill.
140
00:10:04,000 --> 00:10:07,080
Det kanske jag vill.
141
00:10:13,190 --> 00:10:16,000
âVad vill du ha för kaffe?
âNej, bara vanligt.
142
00:10:16,000 --> 00:10:17,049
âVad vill du ha för kaffe?
âNej, bara vanligt.
143
00:10:18,230 --> 00:10:20,000
Det hÀr Àr bara tragiskt
pÄ alla sÀtt.
144
00:10:20,000 --> 00:10:21,240
Det hÀr Àr bara tragiskt
pÄ alla sÀtt.
145
00:10:22,029 --> 00:10:24,000
Han gick ett par klasser över Lova.
146
00:10:24,000 --> 00:10:25,019
Han gick ett par klasser över Lova.
147
00:10:25,059 --> 00:10:28,000
âKĂ€nde hon honom?
âNej, de var i helt olika gĂ€ng.
148
00:10:28,000 --> 00:10:30,110
âKĂ€nde hon honom?
âNej, de var i helt olika gĂ€ng.
149
00:10:30,149 --> 00:10:32,000
Som tur Àr.
150
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Som tur Àr.
151
00:10:33,039 --> 00:10:36,000
En normaldos om du missbrukar
fentanyl Àr som tvÄ saltkorn.
152
00:10:36,000 --> 00:10:37,090
En normaldos om du missbrukar
fentanyl Àr som tvÄ saltkorn.
153
00:10:37,129 --> 00:10:40,000
Tre saltkorn och du Àr död.
Det Àr sÄ jÀvla potent.
154
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
Tre saltkorn och du Àr död.
Det Àr sÄ jÀvla potent.
155
00:10:41,039 --> 00:10:43,100
SÄ vad gör vi?
156
00:10:43,139 --> 00:10:44,000
Vi mÄste fÄ span
pÄ de som distribuerar.
157
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
Vi mÄste fÄ span
pÄ de som distribuerar.
158
00:10:48,039 --> 00:10:52,000
FÄ till mantimmarna sÄ fixar jag
vilka beslut ni Àn behöver.
159
00:10:52,000 --> 00:10:52,029
FÄ till mantimmarna sÄ fixar jag
vilka beslut ni Àn behöver.
160
00:10:52,070 --> 00:10:55,009
Telefonavlyssning,
husrannsakan, kameror.
161
00:10:55,049 --> 00:10:56,000
Och jag ska försöka att Ätala
för vÄllande till annans död.
162
00:10:56,000 --> 00:10:59,019
Och jag ska försöka att Ätala
för vÄllande till annans död.
163
00:10:59,059 --> 00:11:00,000
âInte bara narkotikabrott.
âBra.
164
00:11:00,000 --> 00:11:02,139
âInte bara narkotikabrott.
âBra.
165
00:11:02,179 --> 00:11:04,000
Ja, SvenâErik.
Vi fÄr gÄ och prata med förÀldrarna.
166
00:11:04,000 --> 00:11:07,200
Ja, SvenâErik.
Vi fÄr gÄ och prata med förÀldrarna.
167
00:11:08,159 --> 00:11:10,200
Jag fattar ingenting lÀngre.
168
00:11:10,240 --> 00:11:12,000
Vad blev det av lite hemkört
och nÄgra smuggelcigaretter?
169
00:11:12,000 --> 00:11:14,179
Vad blev det av lite hemkört
och nÄgra smuggelcigaretter?
170
00:11:14,220 --> 00:11:16,000
Du, mÄste du Àta dina Àckliga saker
pÄ morgonandakten?
171
00:11:16,000 --> 00:11:18,200
Du, mÄste du Àta dina Àckliga saker
pÄ morgonandakten?
172
00:11:18,240 --> 00:11:20,000
VadÄ?
173
00:11:20,000 --> 00:11:21,129
VadÄ?
174
00:11:21,169 --> 00:11:24,000
Jag var pÄ gymmet i morse,
jag mÄste maxa proteinintaget.
175
00:11:24,000 --> 00:11:26,080
Jag var pÄ gymmet i morse,
jag mÄste maxa proteinintaget.
176
00:11:26,120 --> 00:11:28,000
Det Àr bra, Dennis!
177
00:11:28,000 --> 00:11:29,009
Det Àr bra, Dennis!
178
00:11:29,049 --> 00:11:32,000
Du! Rebecka. Hur gÄr det med...?
179
00:11:32,000 --> 00:11:35,009
Du! Rebecka. Hur gÄr det med...?
180
00:11:35,049 --> 00:11:36,000
Jag ska Äka till Stockholm
och ta bort det.
181
00:11:36,000 --> 00:11:38,039
Jag ska Äka till Stockholm
och ta bort det.
182
00:11:38,080 --> 00:11:40,000
âJag har en lĂ€kare dĂ€r, sĂ„... Ja.
âJa, jag fattar.
183
00:11:40,000 --> 00:11:42,190
âJag har en lĂ€kare dĂ€r, sĂ„... Ja.
âJa, jag fattar.
184
00:11:42,230 --> 00:11:44,000
Vad sÀger Krister, dÄ?
185
00:11:44,000 --> 00:11:45,169
Vad sÀger Krister, dÄ?
186
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
âDu har inte sagt nĂ„t till honom?
âNej.
187
00:11:52,000 --> 00:11:52,059
âDu har inte sagt nĂ„t till honom?
âNej.
188
00:11:53,100 --> 00:11:56,000
Och det Àr nog ingenting
han vill veta.
189
00:11:56,000 --> 00:11:56,169
Och det Àr nog ingenting
han vill veta.
190
00:11:56,210 --> 00:12:00,000
Nej. Ja, det Àr ju ditt beslut, sÄ...
191
00:12:00,000 --> 00:12:01,009
Nej. Ja, det Àr ju ditt beslut, sÄ...
192
00:12:01,049 --> 00:12:04,000
âVar det nĂ„t mer?
âNej, det var bara det.
193
00:12:04,000 --> 00:12:05,240
âVar det nĂ„t mer?
âNej, det var bara det.
194
00:12:10,070 --> 00:12:12,000
Rebecka.
195
00:12:12,000 --> 00:12:12,230
Rebecka.
196
00:12:13,019 --> 00:12:16,000
Jag vet att det snackas om att
jag har en kaffemaskin pÄ rummet.
197
00:12:16,000 --> 00:12:17,070
Jag vet att det snackas om att
jag har en kaffemaskin pÄ rummet.
198
00:12:17,110 --> 00:12:20,000
Men du vet snutkaffet dÀr ute,
det Àr ju förenat med livsfara.
199
00:12:20,000 --> 00:12:21,169
Men du vet snutkaffet dÀr ute,
det Àr ju förenat med livsfara.
200
00:12:21,210 --> 00:12:24,000
Den dÀr tar jag hand om.
201
00:12:24,000 --> 00:12:24,029
Den dÀr tar jag hand om.
202
00:12:24,070 --> 00:12:27,240
Man kan göra ett litet mönster
med mjölken sÄ dÀr ocksÄ.
203
00:12:28,029 --> 00:12:31,070
âJag har övat lite.
âJaha...
204
00:12:31,110 --> 00:12:32,000
SĂ€tt dig.
205
00:12:32,000 --> 00:12:34,159
SĂ€tt dig.
206
00:12:35,230 --> 00:12:36,000
Vad bra att du hade tid. Det Àr
en sak jag vill prata med dig om.
207
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
Vad bra att du hade tid. Det Àr
en sak jag vill prata med dig om.
208
00:12:40,000 --> 00:12:40,179
Vad bra att du hade tid. Det Àr
en sak jag vill prata med dig om.
209
00:12:42,059 --> 00:12:44,000
Jag har sagt upp mig.
Ja, jag vet inte om du har hört detâ
210
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
Jag har sagt upp mig.
Ja, jag vet inte om du har hört detâ
211
00:12:47,039 --> 00:12:48,000
âmen Katarina
har flyttat tillbaka till Uppsala.
212
00:12:48,000 --> 00:12:51,120
âmen Katarina
har flyttat tillbaka till Uppsala.
213
00:12:51,159 --> 00:12:52,000
âHar hon lĂ€mnat dig?
âNej, hon har lĂ€mnat Kiruna.
214
00:12:52,000 --> 00:12:55,110
âHar hon lĂ€mnat dig?
âNej, hon har lĂ€mnat Kiruna.
215
00:12:56,179 --> 00:12:59,230
Hon orkade inte, sa hon. Och...
216
00:13:00,019 --> 00:13:02,210
Jag borde vÀl ha sett det.
217
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Hon har helt enkelt
inte trivts hÀr uppe. SÄ...
218
00:13:04,000 --> 00:13:06,240
Hon har helt enkelt
inte trivts hÀr uppe. SÄ...
219
00:13:09,049 --> 00:13:10,159
Okej.
220
00:13:10,200 --> 00:13:12,000
Jag skulle aldrig lÀmna bygget
om det inte var i goda hÀnder.
221
00:13:12,000 --> 00:13:15,070
Jag skulle aldrig lÀmna bygget
om det inte var i goda hÀnder.
222
00:13:15,110 --> 00:13:16,000
Och nu Àr du hÀr, Rebecka.
223
00:13:16,000 --> 00:13:17,240
Och nu Àr du hÀr, Rebecka.
224
00:13:18,029 --> 00:13:20,000
Och du Àr...
en förbannat bra Äklagare.
225
00:13:20,000 --> 00:13:23,039
Och du Àr...
en förbannat bra Äklagare.
226
00:13:23,080 --> 00:13:24,000
Jag vet att vi har haft...
samarbetsproblem.
227
00:13:24,000 --> 00:13:26,240
Jag vet att vi har haft...
samarbetsproblem.
228
00:13:27,029 --> 00:13:28,000
Eller, ja. Dumt ord, men...
229
00:13:28,000 --> 00:13:30,120
Eller, ja. Dumt ord, men...
230
00:13:30,159 --> 00:13:32,000
Men jag har aldrig tvivlat pÄ
din kapacitet och din kompetens.
231
00:13:32,000 --> 00:13:34,200
Men jag har aldrig tvivlat pÄ
din kapacitet och din kompetens.
232
00:13:34,240 --> 00:13:36,000
Tack.
233
00:13:36,000 --> 00:13:36,100
Tack.
234
00:13:36,139 --> 00:13:40,000
SÄ det Àr med gott samvete som
jag slutar och lÀmnar över till dig.
235
00:13:40,000 --> 00:13:42,029
SÄ det Àr med gott samvete som
jag slutar och lÀmnar över till dig.
236
00:13:42,070 --> 00:13:44,000
Du hör hemma hÀr uppe
pÄ ett helt annat sÀtt Àn jag gör.
237
00:13:44,000 --> 00:13:46,200
Du hör hemma hÀr uppe
pÄ ett helt annat sÀtt Àn jag gör.
238
00:13:48,200 --> 00:13:52,000
âDet vet jag inte om jag gör.
âJo, tro mig.
239
00:13:52,000 --> 00:13:52,240
âDet vet jag inte om jag gör.
âJo, tro mig.
240
00:13:53,029 --> 00:13:56,000
SĂ„ med dig vid rodret kan Kirunaborna
sova gott om nÀtterna
241
00:13:56,000 --> 00:13:57,039
SĂ„ med dig vid rodret kan Kirunaborna
sova gott om nÀtterna
242
00:13:59,230 --> 00:14:00,000
âJa...
âSkĂ„l.
243
00:14:00,000 --> 00:14:02,220
âJa...
âSkĂ„l.
244
00:14:33,120 --> 00:14:36,000
SĂ„ ni vet inte var han har varit och
vilka han har umgÄtts med pÄ sistone?
245
00:14:36,000 --> 00:14:38,169
SĂ„ ni vet inte var han har varit och
vilka han har umgÄtts med pÄ sistone?
246
00:14:38,210 --> 00:14:40,000
Han Àr ju aldrig hemma.
Det Àr bara kompisarna som gÀller.
247
00:14:40,000 --> 00:14:43,149
Han Àr ju aldrig hemma.
Det Àr bara kompisarna som gÀller.
248
00:14:43,190 --> 00:14:44,000
âHar han nĂ„n dator hĂ€r?
âHur sĂ„?
249
00:14:44,000 --> 00:14:47,220
âHar han nĂ„n dator hĂ€r?
âHur sĂ„?
250
00:14:48,009 --> 00:14:51,029
Vi skulle behöva fÄ med oss den
och gÄ igenom.
251
00:14:51,070 --> 00:14:52,000
GÄ igenom? Vad ska ni leta efter dÀr?
252
00:14:52,000 --> 00:14:54,059
GÄ igenom? Vad ska ni leta efter dÀr?
253
00:14:54,100 --> 00:14:56,000
âAndreas.
âNej, men allvarligt.
254
00:14:56,000 --> 00:14:56,149
âAndreas.
âNej, men allvarligt.
255
00:14:56,190 --> 00:15:00,000
Vad ska ni leta efter?
Ni vet ju vilka som sÀljer.
256
00:15:00,000 --> 00:15:00,009
Vad ska ni leta efter?
Ni vet ju vilka som sÀljer.
257
00:15:00,049 --> 00:15:04,000
Vi har ju anmÀlt dem flera gÄnger.
Alla hÀr i Tuolla vet.
258
00:15:04,000 --> 00:15:05,039
Vi har ju anmÀlt dem flera gÄnger.
Alla hÀr i Tuolla vet.
259
00:15:05,080 --> 00:15:08,000
I vintras nÀr vi hittade Niklas
i snödrivan utanför skolanâ
260
00:15:08,000 --> 00:15:09,049
I vintras nÀr vi hittade Niklas
i snödrivan utanför skolanâ
261
00:15:09,090 --> 00:15:11,190
âhelt jĂ€vla borta.
262
00:15:11,230 --> 00:15:12,000
Ja, hade inte grannen
varit ute med hunden...
263
00:15:12,000 --> 00:15:15,070
Ja, hade inte grannen
varit ute med hunden...
264
00:15:18,210 --> 00:15:20,000
DÄ talade jag ocksÄ med polisen och
jag sa det dÄ och jag sÀger det nu:
265
00:15:20,000 --> 00:15:23,210
DÄ talade jag ocksÄ med polisen och
jag sa det dÄ och jag sÀger det nu:
266
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Det Àr Daniel Korpi och hans anhang.
Hur tröga Àr ni?
267
00:15:28,000 --> 00:15:29,009
Det Àr Daniel Korpi och hans anhang.
Hur tröga Àr ni?
268
00:15:29,049 --> 00:15:32,000
âPappa, Ipaden har slut pĂ„...
âNĂ€men, hej.
269
00:15:32,000 --> 00:15:35,080
âPappa, Ipaden har slut pĂ„...
âNĂ€men, hej.
270
00:15:35,120 --> 00:15:36,000
Vilken fin tröja du har.
Vem Àr bÀst, dÄ?
271
00:15:36,000 --> 00:15:38,190
Vilken fin tröja du har.
Vem Àr bÀst, dÄ?
272
00:15:38,230 --> 00:15:40,000
âMessi.
âĂr det Messi?
273
00:15:40,000 --> 00:15:42,230
âMessi.
âĂr det Messi?
274
00:15:47,200 --> 00:15:48,000
Jag kan inte ens förestÀlla mig
den smĂ€rta ni gĂ„r igenomâ
275
00:15:48,000 --> 00:15:51,139
Jag kan inte ens förestÀlla mig
den smĂ€rta ni gĂ„r igenomâ
276
00:15:51,179 --> 00:15:52,000
âmen jag kan lova er
att vi gör allt vi kan.
277
00:15:52,000 --> 00:15:55,019
âmen jag kan lova er
att vi gör allt vi kan.
278
00:15:55,059 --> 00:15:56,000
Ser jag Daniel Korpi
ska jag fan döda den jÀveln.
279
00:15:56,000 --> 00:15:58,110
Ser jag Daniel Korpi
ska jag fan döda den jÀveln.
280
00:15:58,149 --> 00:16:00,000
Jag kÀnde ju familjen som bodde hÀr.
281
00:16:00,000 --> 00:16:03,019
Jag kÀnde ju familjen som bodde hÀr.
282
00:16:03,059 --> 00:16:04,000
Gubben jobbade pÄ Banverket
och hon var lÀrare.
283
00:16:04,000 --> 00:16:07,200
Gubben jobbade pÄ Banverket
och hon var lÀrare.
284
00:16:07,240 --> 00:16:08,000
Jag gick i skolan med dottern.
Katarina.
285
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
Jag gick i skolan med dottern.
Katarina.
286
00:16:12,000 --> 00:16:12,220
Jag gick i skolan med dottern.
Katarina.
287
00:16:13,009 --> 00:16:16,000
JĂ€vligt snygg vad jag minns,
men föll alltid för fel killar.
288
00:16:16,000 --> 00:16:17,059
JĂ€vligt snygg vad jag minns,
men föll alltid för fel killar.
289
00:16:17,100 --> 00:16:20,000
Det gör vÀl alla tjejer?
Faller för fel kille.
290
00:16:20,000 --> 00:16:20,120
Det gör vÀl alla tjejer?
Faller för fel kille.
291
00:16:20,159 --> 00:16:24,000
Nej, inte AnnaâMaria.
Robert Àr en riktig klippa.
292
00:16:24,000 --> 00:16:24,220
Nej, inte AnnaâMaria.
Robert Àr en riktig klippa.
293
00:16:25,009 --> 00:16:28,000
Klippa vet jag inte.
Möjligtvis en lite större sten.
294
00:16:28,000 --> 00:16:30,029
Klippa vet jag inte.
Möjligtvis en lite större sten.
295
00:16:30,070 --> 00:16:32,000
Fan, vad hÀr ser ut!
Jag begriper inte det hÀr.
296
00:16:32,000 --> 00:16:34,159
Fan, vad hÀr ser ut!
Jag begriper inte det hÀr.
297
00:16:34,200 --> 00:16:36,000
Unga mÀnniskor
som medvetet förstör sitt liv.
298
00:16:36,000 --> 00:16:39,080
Unga mÀnniskor
som medvetet förstör sitt liv.
299
00:16:56,009 --> 00:17:00,000
Den Àr obruten. Niklas död
skrÀmde vÀl ivÀg folk frÄn att pröva.
300
00:17:00,000 --> 00:17:02,120
Den Àr obruten. Niklas död
skrÀmde vÀl ivÀg folk frÄn att pröva.
301
00:17:02,159 --> 00:17:04,000
Vi har ganska mÄnga grupperingar
under bevakning i LuleĂ„â
302
00:17:04,000 --> 00:17:06,099
Vi har ganska mÄnga grupperingar
under bevakning i LuleĂ„â
303
00:17:06,140 --> 00:17:08,000
âmen de mest intressanta
för oss Àr...
304
00:17:08,000 --> 00:17:09,059
âmen de mest intressanta
för oss Àr...
305
00:17:09,099 --> 00:17:11,150
Sami Norén och Jörgen Svensson.
306
00:17:11,190 --> 00:17:12,000
Vi tror att de jobbar för ett ryskt
gĂ€ng som ger dem beskyddâ
307
00:17:12,000 --> 00:17:15,200
Vi tror att de jobbar för ett ryskt
gĂ€ng som ger dem beskyddâ
308
00:17:15,240 --> 00:17:16,000
âför motorcyklarna rör de inte.
309
00:17:16,000 --> 00:17:18,200
âför motorcyklarna rör de inte.
310
00:17:18,240 --> 00:17:20,000
De har kopplingar till gÀng
pÄ finska sidan.
311
00:17:20,000 --> 00:17:21,180
De har kopplingar till gÀng
pÄ finska sidan.
312
00:17:21,220 --> 00:17:24,000
Jag pratade med kollegorna i Finland
i morse och det Àr fentanyl överallt.
313
00:17:24,000 --> 00:17:26,190
Jag pratade med kollegorna i Finland
i morse och det Àr fentanyl överallt.
314
00:17:26,230 --> 00:17:28,000
En bild nÀr de festar pÄ Ishotellet.
315
00:17:28,000 --> 00:17:29,160
En bild nÀr de festar pÄ Ishotellet.
316
00:17:29,200 --> 00:17:32,000
Vi har haft span pÄ dem lÀnge
men har inte lyckats bygga ett Ätal.
317
00:17:32,000 --> 00:17:34,049
Vi har haft span pÄ dem lÀnge
men har inte lyckats bygga ett Ätal.
318
00:17:34,089 --> 00:17:36,000
âVilka Ă€r de andra?
âKvinnorna Ă€r turister.
319
00:17:36,000 --> 00:17:37,049
âVilka Ă€r de andra?
âKvinnorna Ă€r turister.
320
00:17:37,089 --> 00:17:40,000
Mannen vet vi inte. NÄn de jobbar med
eller bara nÄn de festar med.
321
00:17:40,000 --> 00:17:41,230
Mannen vet vi inte. NÄn de jobbar med
eller bara nÄn de festar med.
322
00:17:42,019 --> 00:17:44,000
âĂr det nĂ„n ni kĂ€nner igen?
âNej.
323
00:17:44,000 --> 00:17:45,210
âĂr det nĂ„n ni kĂ€nner igen?
âNej.
324
00:17:46,000 --> 00:17:47,190
Inte jag heller.
325
00:17:49,059 --> 00:17:52,000
Vi har ett namn som har dykt upp.
MisstÀnkt langare i Kiruna.
326
00:17:52,000 --> 00:17:53,099
Vi har ett namn som har dykt upp.
MisstÀnkt langare i Kiruna.
327
00:17:53,140 --> 00:17:56,000
Daniel Korpi.
328
00:17:56,000 --> 00:17:56,240
Daniel Korpi.
329
00:17:59,059 --> 00:18:00,000
HĂ€r. Vill du inte ha den tillbaka? Du
kan sÀlja den igen, den Àr orörd.
330
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
HĂ€r. Vill du inte ha den tillbaka? Du
kan sÀlja den igen, den Àr orörd.
331
00:18:04,000 --> 00:18:04,089
HĂ€r. Vill du inte ha den tillbaka? Du
kan sÀlja den igen, den Àr orörd.
332
00:18:04,130 --> 00:18:06,210
Jag vet inte vad ni pratar om.
333
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
SÄ du var inte i ödehuset
pÄ VassarvÀgen i gÄr natt?
334
00:18:08,000 --> 00:18:10,220
SÄ du var inte i ödehuset
pÄ VassarvÀgen i gÄr natt?
335
00:18:11,009 --> 00:18:12,000
Kanske.
336
00:18:12,000 --> 00:18:12,240
Kanske.
337
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
âKĂ€nde du Niklas Lindmark?
âNej.
338
00:18:16,000 --> 00:18:19,099
âKĂ€nde du Niklas Lindmark?
âNej.
339
00:18:19,140 --> 00:18:20,000
Du köpte en sprillans ny bil
samma dag som du tog körkortet.
340
00:18:20,000 --> 00:18:23,130
Du köpte en sprillans ny bil
samma dag som du tog körkortet.
341
00:18:23,170 --> 00:18:24,000
Hur hade du rÄd med det?
342
00:18:24,000 --> 00:18:26,009
Hur hade du rÄd med det?
343
00:18:31,009 --> 00:18:32,000
Vi fattar att du bara Àr
en liten bricka i det hÀr.
344
00:18:32,000 --> 00:18:34,099
Vi fattar att du bara Àr
en liten bricka i det hÀr.
345
00:18:34,140 --> 00:18:36,000
De stora killarna, Àr det
Sami Noren och Jörgen Svensson?
346
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
De stora killarna, Àr det
Sami Noren och Jörgen Svensson?
347
00:18:40,000 --> 00:18:40,160
De stora killarna, Àr det
Sami Noren och Jörgen Svensson?
348
00:18:45,180 --> 00:18:48,000
Om jag var du, Daniel, sÄ skulle
jag berÀtta hur det ligger till.
349
00:18:48,000 --> 00:18:51,049
Om jag var du, Daniel, sÄ skulle
jag berÀtta hur det ligger till.
350
00:18:51,089 --> 00:18:52,000
Förr eller senare kommer de
ÀndÄ att bli besvikna pÄ dig.
351
00:18:52,000 --> 00:18:55,160
Förr eller senare kommer de
ÀndÄ att bli besvikna pÄ dig.
352
00:18:55,200 --> 00:18:56,000
Det Àr sÄ det alltid blir.
353
00:18:56,000 --> 00:18:58,069
Det Àr sÄ det alltid blir.
354
00:19:00,140 --> 00:19:04,000
Dra dig ur. Medan du kan.
355
00:19:04,000 --> 00:19:05,039
Dra dig ur. Medan du kan.
356
00:19:06,160 --> 00:19:08,000
BerÀtta om Sami och Jörgen.
Vi hjÀlper dig.
357
00:19:08,000 --> 00:19:09,240
BerÀtta om Sami och Jörgen.
Vi hjÀlper dig.
358
00:19:10,029 --> 00:19:12,000
Du hjÀlper oss och vi hjÀlper dig.
359
00:19:12,000 --> 00:19:13,190
Du hjÀlper oss och vi hjÀlper dig.
360
00:19:16,079 --> 00:19:19,019
Jag mÄste gÄ nu,
jag ska till tandlÀkaren.
361
00:19:19,059 --> 00:19:20,000
Ja, akta dig för tandtrollen,
de Àr inte att leka med.
362
00:19:20,000 --> 00:19:22,200
Ja, akta dig för tandtrollen,
de Àr inte att leka med.
363
00:19:22,240 --> 00:19:24,000
Men du fÄr stanna i kommunen.
364
00:19:24,000 --> 00:19:25,130
Men du fÄr stanna i kommunen.
365
00:19:25,170 --> 00:19:28,000
âDriver ni med mig?
âFattar du?
366
00:19:28,000 --> 00:19:28,119
âDriver ni med mig?
âFattar du?
367
00:19:28,160 --> 00:19:30,170
Min telefon.
368
00:19:30,210 --> 00:19:32,000
âFörstĂ„r du vad jag sĂ€ger?
âJa, jĂ€vla tjat!
369
00:19:32,000 --> 00:19:33,200
âFörstĂ„r du vad jag sĂ€ger?
âJa, jĂ€vla tjat!
370
00:19:33,240 --> 00:19:36,000
âGe mig min telefon!
âVi behĂ„ller telefonen.
371
00:19:36,000 --> 00:19:39,099
âGe mig min telefon!
âVi behĂ„ller telefonen.
372
00:19:45,160 --> 00:19:48,000
âKör nu dĂ„, gullis.
âMen Ă€r du beredd, dĂ„?
373
00:19:48,000 --> 00:19:48,109
âKör nu dĂ„, gullis.
âMen Ă€r du beredd, dĂ„?
374
00:19:48,150 --> 00:19:52,000
Ja, jag Àr beredd.
Men vad fan gör du?
375
00:19:52,000 --> 00:19:52,019
Ja, jag Àr beredd.
Men vad fan gör du?
376
00:19:53,119 --> 00:19:56,000
Du kan ju inte köra innan
jag sÀger att jag Àr beredd.
377
00:19:56,000 --> 00:19:57,019
Du kan ju inte köra innan
jag sÀger att jag Àr beredd.
378
00:19:57,059 --> 00:20:00,000
Du... Jag tycker att vi
borde prata med polisen.
379
00:20:00,000 --> 00:20:01,069
Du... Jag tycker att vi
borde prata med polisen.
380
00:20:01,109 --> 00:20:04,000
Med din morsa? Nej.
Och förresten, vad ska vi sÀga?
381
00:20:04,000 --> 00:20:06,089
Med din morsa? Nej.
Och förresten, vad ska vi sÀga?
382
00:20:06,130 --> 00:20:08,000
âVarifrĂ„n ni fick det dĂ€r.
âVadĂ„ vi?
383
00:20:08,000 --> 00:20:08,200
âVarifrĂ„n ni fick det dĂ€r.
âVadĂ„ vi?
384
00:20:08,240 --> 00:20:11,230
Det dÀr Àr Daniels grej.
Jag vet typ inget...
385
00:20:12,019 --> 00:20:16,000
âSĂ„ du vet ingenting om det?
âBara att han fĂ„r det nĂ„gra i LuleĂ„.
386
00:20:16,000 --> 00:20:16,089
âSĂ„ du vet ingenting om det?
âBara att han fĂ„r det nĂ„gra i LuleĂ„.
387
00:20:16,130 --> 00:20:18,240
BerÀtta det dÄ, Ätminstone.
388
00:20:21,240 --> 00:20:24,000
Han skulle fan döda mig.
389
00:20:24,000 --> 00:20:24,130
Han skulle fan döda mig.
390
00:20:33,019 --> 00:20:35,119
Du Àr söt.
391
00:20:45,200 --> 00:20:48,000
Jag Àr ledsen att Niklas Àr död men
han var en jÀvla idiot som OD:ade.
392
00:20:48,000 --> 00:20:50,119
Jag Àr ledsen att Niklas Àr död men
han var en jÀvla idiot som OD:ade.
393
00:20:52,000 --> 00:20:55,160
Man kan överdosera
vanliga jÀrntabletter ocksÄ.
394
00:20:55,200 --> 00:20:56,000
SÀtter du i dig en burk sÄna
sÄ pajar du dina inre organ.
395
00:20:56,000 --> 00:20:59,140
SÀtter du i dig en burk sÄna
sÄ pajar du dina inre organ.
396
00:20:59,180 --> 00:21:00,000
Det Àr min mamma.
397
00:21:00,000 --> 00:21:02,029
Det Àr min mamma.
398
00:21:02,069 --> 00:21:04,000
Om jag vill prata med henne
sÄ fÄr jag faktiskt det.
399
00:21:04,000 --> 00:21:06,069
Om jag vill prata med henne
sÄ fÄr jag faktiskt det.
400
00:21:08,059 --> 00:21:12,000
Har jag sagt att du Àr bÀst?
401
00:21:12,000 --> 00:21:12,029
Har jag sagt att du Àr bÀst?
402
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Har jag det?
403
00:21:16,000 --> 00:21:16,009
Har jag det?
404
00:21:16,049 --> 00:21:20,000
För annars kan jag sÀga det igen:
Du Àr bÀst.
405
00:21:20,000 --> 00:21:21,009
För annars kan jag sÀga det igen:
Du Àr bÀst.
406
00:21:46,180 --> 00:21:48,000
âTommy!
âTjenare.
407
00:21:48,000 --> 00:21:48,200
âTommy!
âTjenare.
408
00:21:48,240 --> 00:21:51,099
âFan, vad kul att se dig!
âHej, Alex.
409
00:21:51,140 --> 00:21:52,000
Kom in. â Sasha!
410
00:21:52,000 --> 00:21:53,200
Kom in. â Sasha!
411
00:21:53,240 --> 00:21:56,000
âJaha, vad gör du hĂ€r uppe, dĂ„?
âVad kul att se dig!
412
00:21:56,000 --> 00:21:57,160
âJaha, vad gör du hĂ€r uppe, dĂ„?
âVad kul att se dig!
413
00:21:57,200 --> 00:22:00,000
Jag hade vÀgarna förbi
och det var sÄ lÀnge sen vi sÄgs.
414
00:22:00,000 --> 00:22:01,119
Jag hade vÀgarna förbi
och det var sÄ lÀnge sen vi sÄgs.
415
00:22:01,160 --> 00:22:04,000
âDu ska inte sĂ€tta dit mig, va?
âNej.
416
00:22:04,000 --> 00:22:04,039
âDu ska inte sĂ€tta dit mig, va?
âNej.
417
00:22:04,079 --> 00:22:06,150
Simone, kom och se vem som Àr hÀr.
418
00:22:06,190 --> 00:22:08,000
Vad stor hon har blivit!
â Hej, Simone!
419
00:22:08,000 --> 00:22:09,079
Vad stor hon har blivit!
â Hej, Simone!
420
00:22:09,119 --> 00:22:12,000
âKommer du ihĂ„g Tommy?
âNej, det var sĂ„ lĂ€nge sen.
421
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
âKommer du ihĂ„g Tommy?
âNej, det var sĂ„ lĂ€nge sen.
422
00:22:13,039 --> 00:22:15,180
âHur gammal Ă€r du nu?
âFem.
423
00:22:15,220 --> 00:22:16,000
Det borde jag veta som din gudfar.
424
00:22:16,000 --> 00:22:18,039
Det borde jag veta som din gudfar.
425
00:22:18,079 --> 00:22:20,000
âJag Ă€r nĂ€stan fem och ett halvt.
âWow.
426
00:22:20,000 --> 00:22:21,029
âJag Ă€r nĂ€stan fem och ett halvt.
âWow.
427
00:22:21,069 --> 00:22:24,000
FÄr jag ge dig en kram?
Gud, vad fint ni har det hÀr.
428
00:22:24,000 --> 00:22:26,150
FÄr jag ge dig en kram?
Gud, vad fint ni har det hÀr.
429
00:22:26,190 --> 00:22:28,000
âDu mĂ„ste se övervĂ„ningen.
âVi ska Ă€ta snart.
430
00:22:28,000 --> 00:22:29,190
âDu mĂ„ste se övervĂ„ningen.
âVi ska Ă€ta snart.
431
00:22:29,230 --> 00:22:32,000
âStannar du pĂ„ middag?
âJa, jĂ€ttegĂ€rna.
432
00:22:32,000 --> 00:22:33,059
âStannar du pĂ„ middag?
âJa, jĂ€ttegĂ€rna.
433
00:22:33,099 --> 00:22:35,000
Vad du har byggt om!
434
00:22:35,039 --> 00:22:36,000
Du mÄste se badrummet.
Badkar, bastu, dusch, golvvÀrme.
435
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Du mÄste se badrummet.
Badkar, bastu, dusch, golvvÀrme.
436
00:22:40,000 --> 00:22:40,190
Du mÄste se badrummet.
Badkar, bastu, dusch, golvvÀrme.
437
00:22:40,230 --> 00:22:44,000
âGillar du det?
âSkitfint. MĂ„ste kosta skitmycket.
438
00:22:44,000 --> 00:22:44,079
âGillar du det?
âSkitfint. MĂ„ste kosta skitmycket.
439
00:22:44,119 --> 00:22:48,000
Ja, det hÀr taket hÀr
var ett jÀvla arbete att fÄ till.
440
00:22:48,000 --> 00:22:48,079
Ja, det hÀr taket hÀr
var ett jÀvla arbete att fÄ till.
441
00:22:48,119 --> 00:22:51,039
Alla fönster hÀr
fick vi specialbestĂ€llaâ
442
00:22:51,079 --> 00:22:52,000
âoch de hĂ€r grejerna som Ă„ker
ner fick de liksom sy enkom.
443
00:22:52,000 --> 00:22:55,160
âoch de hĂ€r grejerna som Ă„ker
ner fick de liksom sy enkom.
444
00:22:59,180 --> 00:23:00,000
Ăr de hĂ€r nya?
445
00:23:00,000 --> 00:23:01,059
Ăr de hĂ€r nya?
446
00:23:01,099 --> 00:23:04,000
Nej, jag köpte dem
nÀr jag var i USA.
447
00:23:04,000 --> 00:23:04,019
Nej, jag köpte dem
nÀr jag var i USA.
448
00:23:04,059 --> 00:23:07,049
Fan, du fÄr komma hit
och hÀnga oftare.
449
00:23:07,089 --> 00:23:08,000
Ja, jag vet. Det Àr sÄ mycket
med jobbet, du vet.
450
00:23:08,000 --> 00:23:11,170
Ja, jag vet. Det Àr sÄ mycket
med jobbet, du vet.
451
00:23:12,230 --> 00:23:16,000
Jag tÀnkte pÄ det hÀromdagen, att...
452
00:23:16,039 --> 00:23:20,000
Jag Àr jÀvligt glad för det
dina förĂ€ldrar och du gjordeâ
453
00:23:20,000 --> 00:23:21,099
Jag Àr jÀvligt glad för det
dina förĂ€ldrar och du gjordeâ
454
00:23:21,140 --> 00:23:23,230
ânĂ€r ni tog hem mig.
455
00:23:24,019 --> 00:23:27,119
Jag vete fan
vad som hade hÀnt annars.
456
00:23:27,160 --> 00:23:28,000
Vi gjorde vad vi skulle.
457
00:23:28,000 --> 00:23:29,230
Vi gjorde vad vi skulle.
458
00:23:30,019 --> 00:23:32,000
Morsan...
Nej, nu gÄr vi ner och kÀkar.
459
00:23:32,000 --> 00:23:35,019
Morsan...
Nej, nu gÄr vi ner och kÀkar.
460
00:23:35,059 --> 00:23:36,000
Alex, vÀnta.
461
00:23:36,000 --> 00:23:38,069
Alex, vÀnta.
462
00:23:39,049 --> 00:23:40,000
Kom, sÀtt dig.
463
00:23:40,000 --> 00:23:42,130
Kom, sÀtt dig.
464
00:23:46,049 --> 00:23:48,000
Jag behöver frÄga dig om en grej.
VĂ€nta.
465
00:23:48,000 --> 00:23:51,059
Jag behöver frÄga dig om en grej.
VĂ€nta.
466
00:23:52,069 --> 00:23:56,000
Jag sÄg en bild pÄ dig hÀromdagen.
467
00:23:56,000 --> 00:23:56,049
Jag sÄg en bild pÄ dig hÀromdagen.
468
00:23:57,069 --> 00:23:59,240
DÀr du hÀngde
med tvÄ tungt kriminella.
469
00:24:00,029 --> 00:24:04,000
Sami Norén och Jörgen Svensson.
470
00:24:04,000 --> 00:24:04,029
Sami Norén och Jörgen Svensson.
471
00:24:07,210 --> 00:24:08,000
I vÄras pÄ Ishotellet.
472
00:24:08,000 --> 00:24:11,079
I vÄras pÄ Ishotellet.
473
00:24:11,119 --> 00:24:12,000
Jaha.
Jo, jag fattar vilken kvÀll du menar.
474
00:24:12,000 --> 00:24:15,019
Jaha.
Jo, jag fattar vilken kvÀll du menar.
475
00:24:15,059 --> 00:24:16,000
Vi var ute och festade.
Det var en sjukt tung kvÀll.
476
00:24:16,000 --> 00:24:18,170
Vi var ute och festade.
Det var en sjukt tung kvÀll.
477
00:24:18,210 --> 00:24:20,000
âMĂ„nga skumma typer dĂ€r.
âHĂ„ller du pĂ„ med skit igen?
478
00:24:20,000 --> 00:24:22,079
âMĂ„nga skumma typer dĂ€r.
âHĂ„ller du pĂ„ med skit igen?
479
00:24:22,119 --> 00:24:24,000
âVadĂ„, skĂ€mtar du?
âNej. BerĂ€tta nu.
480
00:24:24,000 --> 00:24:26,029
âVadĂ„, skĂ€mtar du?
âNej. BerĂ€tta nu.
481
00:24:26,069 --> 00:24:28,000
Jag har ju för fan ett företag nu,
det vet du ju.
482
00:24:28,000 --> 00:24:29,240
Jag har ju för fan ett företag nu,
det vet du ju.
483
00:24:30,029 --> 00:24:32,000
Den hÀr branschen Àr sjuk,
man har fullt upp jÀmt.
484
00:24:32,000 --> 00:24:33,099
Den hÀr branschen Àr sjuk,
man har fullt upp jÀmt.
485
00:24:33,140 --> 00:24:36,000
Min bÀsta killen Àr i Litauen,
nu ligger vi efter med allt.
486
00:24:36,000 --> 00:24:37,210
Min bÀsta killen Àr i Litauen,
nu ligger vi efter med allt.
487
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
âJag hinner inte ens med...
âSĂ„ du kĂ€nner inte dem?
488
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
âJag hinner inte ens med...
âSĂ„ du kĂ€nner inte dem?
489
00:24:42,039 --> 00:24:44,000
Du har ingenting med dem att göra?
490
00:24:44,000 --> 00:24:44,230
Du har ingenting med dem att göra?
491
00:24:45,019 --> 00:24:48,000
Jag har ju lagt allt det dÀr
bakom mig. Du fÄr ju lita pÄ mig.
492
00:24:48,000 --> 00:24:50,210
Jag har ju lagt allt det dÀr
bakom mig. Du fÄr ju lita pÄ mig.
493
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
âVart blev ni av? Maten kallnar.
âVi kommer.
494
00:24:52,000 --> 00:24:55,069
âVart blev ni av? Maten kallnar.
âVi kommer.
495
00:24:55,109 --> 00:24:56,000
Kom nu, sÄ gÄr vi och kÀkar.
496
00:24:56,000 --> 00:24:59,009
Kom nu, sÄ gÄr vi och kÀkar.
497
00:25:06,109 --> 00:25:08,000
âLova?
âHon Ă€r i duschen.
498
00:25:08,000 --> 00:25:10,049
âLova?
âHon Ă€r i duschen.
499
00:25:13,049 --> 00:25:16,000
LÄser hon rummet medan hon duschar?
500
00:25:16,000 --> 00:25:16,029
LÄser hon rummet medan hon duschar?
501
00:25:18,059 --> 00:25:20,000
âHar du grĂ„tit?
âJag fick schampo i ögat, ursĂ€kta!
502
00:25:20,000 --> 00:25:22,220
âHar du grĂ„tit?
âJag fick schampo i ögat, ursĂ€kta!
503
00:25:29,029 --> 00:25:31,039
Varför lÄser du dörren?
504
00:25:31,079 --> 00:25:32,000
Annars springer de in
och hÄller pÄ med mina grejer.
505
00:25:32,000 --> 00:25:34,200
Annars springer de in
och hÄller pÄ med mina grejer.
506
00:25:34,240 --> 00:25:36,000
Jag kanske vill ha lite privacy.
507
00:25:36,000 --> 00:25:37,180
Jag kanske vill ha lite privacy.
508
00:25:37,220 --> 00:25:40,000
âKĂ€nde du Niklas Lindmark?
âNej, men jag vet vem han var.
509
00:25:40,000 --> 00:25:41,220
âKĂ€nde du Niklas Lindmark?
âNej, men jag vet vem han var.
510
00:25:42,009 --> 00:25:44,000
Vet du om han höll pÄ
med droger innan?
511
00:25:44,000 --> 00:25:44,150
Vet du om han höll pÄ
med droger innan?
512
00:25:44,190 --> 00:25:47,009
Nej, jag vet ingenting om honom.
513
00:25:47,049 --> 00:25:48,000
Vet du nÄt om nÄn
som heter Daniel Korpi?
514
00:25:48,000 --> 00:25:49,220
Vet du nÄt om nÄn
som heter Daniel Korpi?
515
00:25:50,009 --> 00:25:52,000
Nej. Vem Àr det?
516
00:25:52,000 --> 00:25:53,059
Nej. Vem Àr det?
517
00:25:57,119 --> 00:26:00,000
Men Äh, har du tvÀttat min tisha
i 60 grader?
518
00:26:00,000 --> 00:26:01,009
Men Äh, har du tvÀttat min tisha
i 60 grader?
519
00:26:01,049 --> 00:26:04,000
NÀmen! FörlÄt!
520
00:26:04,000 --> 00:26:04,099
NÀmen! FörlÄt!
521
00:26:25,160 --> 00:26:28,000
Du fÄr skynda pÄ
att fÄ ut det till sÀljarna.
522
00:26:28,000 --> 00:26:28,210
Du fÄr skynda pÄ
att fÄ ut det till sÀljarna.
523
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
âNĂ€sta parti kommer redan pĂ„ mĂ„ndag.
âJag kan försöka.
524
00:26:32,000 --> 00:26:32,140
âNĂ€sta parti kommer redan pĂ„ mĂ„ndag.
âJag kan försöka.
525
00:26:32,180 --> 00:26:36,000
âMen det kan bli svĂ„rt.
âKillen vi anvĂ€nder i Kiruna...
526
00:26:36,000 --> 00:26:36,089
âMen det kan bli svĂ„rt.
âKillen vi anvĂ€nder i Kiruna...
527
00:26:36,130 --> 00:26:39,089
Kan vi lita pÄ honom
efter det som hÀnde?
528
00:26:39,130 --> 00:26:40,000
Det Àr dags kanske att vi
tar in nÄn annan. Vet du nÄn?
529
00:26:40,000 --> 00:26:43,170
Det Àr dags kanske att vi
tar in nÄn annan. Vet du nÄn?
530
00:26:43,210 --> 00:26:44,000
âHar du nĂ„n pĂ„ bygget?
âJa, jag kan ju tĂ€nka pĂ„ det.
531
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
âHar du nĂ„n pĂ„ bygget?
âJa, jag kan ju tĂ€nka pĂ„ det.
532
00:26:48,000 --> 00:26:48,200
âHar du nĂ„n pĂ„ bygget?
âJa, jag kan ju tĂ€nka pĂ„ det.
533
00:27:01,009 --> 00:27:04,000
âDe dĂ€r blir nog bra.
âOkej.
534
00:27:04,000 --> 00:27:04,170
âDe dĂ€r blir nog bra.
âOkej.
535
00:27:04,210 --> 00:27:07,119
âHur mĂ„nga ska vi ha, dĂ„?
âTio.
536
00:27:07,160 --> 00:27:08,000
Tio? Nja, det var ju lite...
537
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
Tio? Nja, det var ju lite...
538
00:27:12,000 --> 00:27:13,180
Tio? Nja, det var ju lite...
539
00:27:24,119 --> 00:27:27,109
Ska vi ha kycklingspett,
eller vad tycker du?
540
00:27:27,150 --> 00:27:28,000
Ja. Ja, ja.
541
00:27:28,000 --> 00:27:30,109
Ja. Ja, ja.
542
00:27:45,109 --> 00:27:48,000
Nej, jag glömde kaffet.
543
00:27:48,000 --> 00:27:49,039
Nej, jag glömde kaffet.
544
00:27:53,009 --> 00:27:56,000
Men...vad Àr det med dig?
Du ser vÀldigt blek ut.
545
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
Men...vad Àr det med dig?
Du ser vÀldigt blek ut.
546
00:28:06,210 --> 00:28:08,000
Det Àr bra.
547
00:28:08,000 --> 00:28:08,220
Det Àr bra.
548
00:29:15,220 --> 00:29:16,000
Jag har gÄtt igenom kontakter
och samtal i Daniel Korpis telefon.
549
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
Jag har gÄtt igenom kontakter
och samtal i Daniel Korpis telefon.
550
00:29:20,000 --> 00:29:21,210
Jag har gÄtt igenom kontakter
och samtal i Daniel Korpis telefon.
551
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Det finns mÄnga korta samtal dÀr
frÄn Niklas Lindmark.
552
00:29:24,000 --> 00:29:25,140
Det finns mÄnga korta samtal dÀr
frÄn Niklas Lindmark.
553
00:29:25,180 --> 00:29:27,069
Ja, sÄ klart.
554
00:29:27,109 --> 00:29:28,000
Jo, men...i kontaktlistan
fanns ocksÄ Jocke Bergqvist.
555
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
Jo, men...i kontaktlistan
fanns ocksÄ Jocke Bergqvist.
556
00:29:32,000 --> 00:29:32,039
Jo, men...i kontaktlistan
fanns ocksÄ Jocke Bergqvist.
557
00:29:32,079 --> 00:29:36,000
Och Àr det inte han
som Àr i lag med Lova?
558
00:29:36,000 --> 00:29:37,029
Och Àr det inte han
som Àr i lag med Lova?
559
00:29:37,069 --> 00:29:39,000
Jo.
560
00:29:39,039 --> 00:29:40,000
Flera samtal frÄn honom ocksÄ och...
561
00:29:40,000 --> 00:29:43,029
Flera samtal frÄn honom ocksÄ och...
562
00:29:44,119 --> 00:29:48,000
Och Lova fanns
i Daniel Korpis telefonlista.
563
00:29:48,000 --> 00:29:49,109
Och Lova fanns
i Daniel Korpis telefonlista.
564
00:29:49,150 --> 00:29:52,000
Ja, fast hon kÀnner inte honom.
För hon sa till mig...
565
00:29:52,000 --> 00:29:53,069
Ja, fast hon kÀnner inte honom.
För hon sa till mig...
566
00:29:54,230 --> 00:29:56,000
Okej, men det Àr bra.
Vi hörs sen. Hen.
567
00:29:56,000 --> 00:29:59,119
Okej, men det Àr bra.
Vi hörs sen. Hen.
568
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Lova?
569
00:30:08,000 --> 00:30:09,089
Lova?
570
00:30:11,160 --> 00:30:12,000
âLova!
âVad gör du?
571
00:30:12,000 --> 00:30:13,210
âLova!
âVad gör du?
572
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
âHon sover ju hos en kompis.
âLova har ljugit för oss.
573
00:30:16,000 --> 00:30:18,170
âHon sover ju hos en kompis.
âLova har ljugit för oss.
574
00:30:18,210 --> 00:30:20,000
Ja, vem fan har inte ljugit?
575
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Ja, vem fan har inte ljugit?
576
00:30:22,039 --> 00:30:24,000
Knarklangaren
som vi tog in pĂ„ förhörâ
577
00:30:24,000 --> 00:30:24,160
Knarklangaren
som vi tog in pĂ„ förhörâ
578
00:30:24,200 --> 00:30:28,000
âhar Lovas nummer i sin telefonbok.
579
00:30:28,000 --> 00:30:28,160
âhar Lovas nummer i sin telefonbok.
580
00:30:28,200 --> 00:30:31,059
Det var som fan...
581
00:30:31,099 --> 00:30:32,000
âMen Lova kan inte ha...
âMen varför skulle hon ljuga?
582
00:30:32,000 --> 00:30:35,099
âMen Lova kan inte ha...
âMen varför skulle hon ljuga?
583
00:30:35,140 --> 00:30:36,000
Det behöver inte betyda nÄt.
Du ljög för dina förÀldrar om oss.
584
00:30:36,000 --> 00:30:40,000
Det behöver inte betyda nÄt.
Du ljög för dina förÀldrar om oss.
585
00:30:40,000 --> 00:30:40,039
Det behöver inte betyda nÄt.
Du ljög för dina förÀldrar om oss.
586
00:30:40,079 --> 00:30:43,000
Minns du nÀr jag skjutsade dig
pĂ„ moppenâ
587
00:30:43,039 --> 00:30:44,000
âupp till övernattningsstugan
i Kaalasluspa?
588
00:30:44,000 --> 00:30:46,059
âupp till övernattningsstugan
i Kaalasluspa?
589
00:30:46,099 --> 00:30:48,000
Det Àr vÀl för fan inte samma sak?!
590
00:30:48,000 --> 00:30:49,170
Det Àr vÀl för fan inte samma sak?!
591
00:30:53,109 --> 00:30:56,000
Ăr du inte klok?!
592
00:30:56,000 --> 00:30:56,130
Ăr du inte klok?!
593
00:31:06,099 --> 00:31:08,000
âKan du sluta?
âVad fan Ă€r det hĂ€r?
594
00:31:08,000 --> 00:31:10,150
âKan du sluta?
âVad fan Ă€r det hĂ€r?
595
00:31:10,190 --> 00:31:12,000
âHur har hon rĂ„d med det hĂ€r?
âVet inte. Vi fĂ„r vĂ€l frĂ„ga henne.
596
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
âHur har hon rĂ„d med det hĂ€r?
âVet inte. Vi fĂ„r vĂ€l frĂ„ga henne.
597
00:31:16,000 --> 00:31:16,019
âHur har hon rĂ„d med det hĂ€r?
âVet inte. Vi fĂ„r vĂ€l frĂ„ga henne.
598
00:31:16,059 --> 00:31:20,000
Och den hÀr. Vet du vad den kostar?
Fyra tusen jÀvla spÀnn!
599
00:31:20,000 --> 00:31:22,210
Och den hÀr. Vet du vad den kostar?
Fyra tusen jÀvla spÀnn!
600
00:31:39,140 --> 00:31:40,000
Bra. Och sÄ har du att hÀmta
som vanligt i dag.
601
00:31:40,000 --> 00:31:44,000
Bra. Och sÄ har du att hÀmta
som vanligt i dag.
602
00:31:44,000 --> 00:31:44,220
Bra. Och sÄ har du att hÀmta
som vanligt i dag.
603
00:31:45,009 --> 00:31:48,000
Du... Du kÀnner inte nÄn
som vill börja sÀlja?
604
00:31:48,000 --> 00:31:49,009
Du... Du kÀnner inte nÄn
som vill börja sÀlja?
605
00:31:49,049 --> 00:31:52,000
âVadĂ„, ska ni byta ut mig?
âNej.
606
00:31:52,000 --> 00:31:52,170
âVadĂ„, ska ni byta ut mig?
âNej.
607
00:31:52,210 --> 00:31:56,000
Men det behövs alltid mer folk. Du
kanske har nÄn polare som vill börja.
608
00:31:56,000 --> 00:31:58,069
Men det behövs alltid mer folk. Du
kanske har nÄn polare som vill börja.
609
00:31:58,109 --> 00:32:00,000
Vad heter han
som har hjÀlpt dig lite förut?
610
00:32:00,000 --> 00:32:02,210
Vad heter han
som har hjÀlpt dig lite förut?
611
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
âVadĂ„, Jocke?
âJa.
612
00:32:04,000 --> 00:32:05,069
âVadĂ„, Jocke?
âJa.
613
00:32:05,109 --> 00:32:08,000
Du kan vÀl kolla om han vill bli
stor? Du litar vÀl pÄ honom?
614
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Du kan vÀl kolla om han vill bli
stor? Du litar vÀl pÄ honom?
615
00:32:10,039 --> 00:32:12,000
âJa...
âJa, bra.
616
00:32:12,000 --> 00:32:12,160
âJa...
âJa, bra.
617
00:32:12,200 --> 00:32:15,220
DĂ„ kan vi ta
en sÄn hÀr LKAB special.
618
00:33:07,200 --> 00:33:08,000
DÄ fÄr du tvÄ tabletter.
Cytotec, 0,2 milligram.
619
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
DÄ fÄr du tvÄ tabletter.
Cytotec, 0,2 milligram.
620
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
DÄ fÄr du tvÄ tabletter.
Cytotec, 0,2 milligram.
621
00:33:14,089 --> 00:33:16,000
De förs in i slidan och du tre dem
tre timmar innan du kommer hit.
622
00:33:16,000 --> 00:33:19,059
De förs in i slidan och du tre dem
tre timmar innan du kommer hit.
623
00:33:20,150 --> 00:33:23,150
SÄ fÄr du tid att fundera
en gÄng till ocksÄ.
624
00:33:26,150 --> 00:33:28,000
Jag behöver inte fundera.
625
00:33:28,000 --> 00:33:28,089
Jag behöver inte fundera.
626
00:33:28,130 --> 00:33:32,000
Men Rebecka...
Med tanke pĂ„ din Ă„lderâ
627
00:33:32,039 --> 00:33:36,000
âĂ€r det inte helt sĂ€kert att det Ă€r
sÄ enkelt att bli gravid igen.
628
00:33:36,000 --> 00:33:36,160
âĂ€r det inte helt sĂ€kert att det Ă€r
sÄ enkelt att bli gravid igen.
629
00:33:38,109 --> 00:33:40,000
âJag ska Ă€ndĂ„ inte ha barn.
âĂr du sĂ€ker pĂ„ det?
630
00:33:40,000 --> 00:33:42,039
âJag ska Ă€ndĂ„ inte ha barn.
âĂr du sĂ€ker pĂ„ det?
631
00:33:42,079 --> 00:33:44,000
Jag Àr en sÄn
som inte passar att ha barn.
632
00:33:44,000 --> 00:33:46,190
Jag Àr en sÄn
som inte passar att ha barn.
633
00:33:46,230 --> 00:33:48,000
HÀr. Om du Àndrar dig.
Karin som jobbar hos oss.
634
00:33:48,000 --> 00:33:51,240
HÀr. Om du Àndrar dig.
Karin som jobbar hos oss.
635
00:33:52,029 --> 00:33:56,000
Hon Àr jÀttebra. Jag tycker du
ska prata med henne i vilket fall.
636
00:33:56,000 --> 00:33:57,009
Hon Àr jÀttebra. Jag tycker du
ska prata med henne i vilket fall.
637
00:34:03,140 --> 00:34:04,000
Ăr du fortfarande sugen
pÄ att tjÀna pengar?
638
00:34:04,000 --> 00:34:06,119
Ăr du fortfarande sugen
pÄ att tjÀna pengar?
639
00:34:06,160 --> 00:34:08,000
Vad menar du med det?
640
00:34:08,000 --> 00:34:08,170
Vad menar du med det?
641
00:34:08,210 --> 00:34:11,110
Du kan fÄ egna grejer att sÀlja.
642
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
Du tjÀnar mycket bÀttre
och det Àr inte svÄrare.
643
00:34:16,000 --> 00:34:16,039
Du tjÀnar mycket bÀttre
och det Àr inte svÄrare.
644
00:34:16,079 --> 00:34:19,199
âTĂ€nk pĂ„ vad som hĂ€nde med Niklas.
âInte sĂ„ högt.
645
00:34:20,170 --> 00:34:23,230
Okej, skit i det, dÄ.
646
00:34:26,059 --> 00:34:28,000
âFan, jag tĂ€nkte bara vara schysst.
âDu borde ocksĂ„ sluta.
647
00:34:28,000 --> 00:34:30,019
âFan, jag tĂ€nkte bara vara schysst.
âDu borde ocksĂ„ sluta.
648
00:34:30,059 --> 00:34:32,000
âDu mĂ„r ju inte bra.
âJag mĂ„r skitbra. Vad sĂ€ger du?
649
00:34:32,000 --> 00:34:34,050
âDu mĂ„r ju inte bra.
âJag mĂ„r skitbra. Vad sĂ€ger du?
650
00:34:34,090 --> 00:34:36,000
Och Àven om jag skulle vilja
sÄ kan man inte hoppa av mitt i.
651
00:34:36,000 --> 00:34:40,000
Och Àven om jag skulle vilja
sÄ kan man inte hoppa av mitt i.
652
00:34:40,000 --> 00:34:40,050
Och Àven om jag skulle vilja
sÄ kan man inte hoppa av mitt i.
653
00:34:40,090 --> 00:34:42,130
Jag vill inte sÀlja!
654
00:34:42,170 --> 00:34:44,000
Det hÀr Àr en annan grej. Jag ska fÄ
ett paket med varor skickat till mig.
655
00:34:44,000 --> 00:34:48,000
Det hÀr Àr en annan grej. Jag ska fÄ
ett paket med varor skickat till mig.
656
00:34:48,000 --> 00:34:50,090
Det hÀr Àr en annan grej. Jag ska fÄ
ett paket med varor skickat till mig.
657
00:34:50,130 --> 00:34:52,000
âBrukar inte du hĂ€mta?
âDet hĂ€r Ă€r en annan produkt.
658
00:34:52,000 --> 00:34:54,159
âBrukar inte du hĂ€mta?
âDet hĂ€r Ă€r en annan produkt.
659
00:34:55,170 --> 00:34:56,000
SÄnt man kan bestÀlla med posten.
660
00:34:56,000 --> 00:34:59,130
SÄnt man kan bestÀlla med posten.
661
00:35:03,010 --> 00:35:04,000
Polisen har ju koll pÄ mig.
662
00:35:04,000 --> 00:35:05,230
Polisen har ju koll pÄ mig.
663
00:35:06,019 --> 00:35:08,000
SĂ„ jag tĂ€nkte... Ăr det okej
om jag bestÀller i ditt namn?
664
00:35:08,000 --> 00:35:11,010
SĂ„ jag tĂ€nkte... Ăr det okej
om jag bestÀller i ditt namn?
665
00:35:15,070 --> 00:35:16,000
Vad fan, kom igen!
Det finns ingen risk för dig.
666
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
Vad fan, kom igen!
Det finns ingen risk för dig.
667
00:35:20,000 --> 00:35:20,030
Vad fan, kom igen!
Det finns ingen risk för dig.
668
00:35:20,070 --> 00:35:24,000
Jag kan bestÀlla till Pajala
sÄ behöver du inte gÄ hÀr.
669
00:35:24,000 --> 00:35:25,110
Jag kan bestÀlla till Pajala
sÄ behöver du inte gÄ hÀr.
670
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
Det hÀr blir det sista jag gör.
671
00:35:32,039 --> 00:35:36,000
Sen tÀnker jag fan inte göra nÄt mer.
672
00:35:36,000 --> 00:35:36,019
Sen tÀnker jag fan inte göra nÄt mer.
673
00:35:46,179 --> 00:35:48,000
âĂr det de hĂ€r du letar efter?
âVa?
674
00:35:48,000 --> 00:35:50,030
âĂr det de hĂ€r du letar efter?
âVa?
675
00:35:50,070 --> 00:35:52,000
Jag frÄgar om det Àr de hÀr
du letar efter.
676
00:35:52,000 --> 00:35:53,070
Jag frÄgar om det Àr de hÀr
du letar efter.
677
00:35:53,110 --> 00:35:56,000
AlltsÄ, har du sökt igenom mitt rum?!
678
00:35:56,000 --> 00:35:57,050
AlltsÄ, har du sökt igenom mitt rum?!
679
00:35:57,090 --> 00:36:00,000
Ja, du ljuger
och umgÄs med knarklangare.
680
00:36:00,000 --> 00:36:00,010
Ja, du ljuger
och umgÄs med knarklangare.
681
00:36:00,050 --> 00:36:03,019
Du Àr ju helt sjuk i huvudet!
682
00:36:03,059 --> 00:36:04,000
Det Àr ju för fan som att bo
i Nordkorea! Hur fan kan du?!
683
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
Det Àr ju för fan som att bo
i Nordkorea! Hur fan kan du?!
684
00:36:08,000 --> 00:36:09,010
Det Àr ju för fan som att bo
i Nordkorea! Hur fan kan du?!
685
00:36:10,059 --> 00:36:12,000
âStanna!
âLugna ner dig nu!
686
00:36:12,000 --> 00:36:12,179
âStanna!
âLugna ner dig nu!
687
00:36:12,219 --> 00:36:16,000
âSvara pĂ„ mammas frĂ„gor.
âFrĂ„gor? Det Ă€r ju ett förhör!
688
00:36:16,000 --> 00:36:16,170
âSvara pĂ„ mammas frĂ„gor.
âFrĂ„gor? Det Ă€r ju ett förhör!
689
00:36:16,210 --> 00:36:19,000
Var kommer sakerna ifrÄn, dÄ?
690
00:36:19,039 --> 00:36:20,000
SÄ fort jag blir myndig sÄ flyttar
jag och pratar aldrig mer med dig!
691
00:36:20,000 --> 00:36:23,179
SÄ fort jag blir myndig sÄ flyttar
jag och pratar aldrig mer med dig!
692
00:36:23,219 --> 00:36:24,000
Du Àr ingen mamma,
du Àr en polisstat!
693
00:36:24,000 --> 00:36:27,239
Du Àr ingen mamma,
du Àr en polisstat!
694
00:36:28,030 --> 00:36:30,170
âFlytta pĂ„ dig!
âDu gĂ„r ingenstans!
695
00:36:30,210 --> 00:36:32,000
âJa, men boja mig, dĂ„!
âLova!
696
00:36:32,000 --> 00:36:34,170
âJa, men boja mig, dĂ„!
âLova!
697
00:36:41,030 --> 00:36:44,000
Ingen idé att gÄ efter henne nu.
Hon mÄste fÄ lugna ner sig.
698
00:36:44,000 --> 00:36:45,070
Ingen idé att gÄ efter henne nu.
Hon mÄste fÄ lugna ner sig.
699
00:36:45,110 --> 00:36:48,000
Helvete, vad feg du Ă€r! Ăr det bara
jag som ska sÀtta grÀnser?!
700
00:36:48,000 --> 00:36:50,030
Helvete, vad feg du Ă€r! Ăr det bara
jag som ska sÀtta grÀnser?!
701
00:36:50,070 --> 00:36:52,000
Sluta nu, för fan!
702
00:36:52,000 --> 00:36:52,139
Sluta nu, för fan!
703
00:37:39,070 --> 00:37:40,000
âVar hon jobbig?
âSĂ„ in i helvete.
704
00:37:40,000 --> 00:37:43,039
âVar hon jobbig?
âSĂ„ in i helvete.
705
00:37:47,019 --> 00:37:48,000
Vad Àr problemet, dÄ?
706
00:37:48,000 --> 00:37:49,010
Vad Àr problemet, dÄ?
707
00:37:53,130 --> 00:37:56,000
Hon vet att du och jag
finns i Daniels telefon.
708
00:37:56,000 --> 00:37:57,010
Hon vet att du och jag
finns i Daniels telefon.
709
00:37:58,170 --> 00:38:00,000
Och dÄ blev det liksom
helt jÀvla kaos.
710
00:38:00,000 --> 00:38:02,050
Och dÄ blev det liksom
helt jÀvla kaos.
711
00:38:10,059 --> 00:38:12,000
Du. Kan inte jag fÄ bo hos dig
ett tag?
712
00:38:12,000 --> 00:38:14,030
Du. Kan inte jag fÄ bo hos dig
ett tag?
713
00:38:58,170 --> 00:39:00,000
Ja. Nej, han har inte hÀmtat
grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej.
714
00:39:00,000 --> 00:39:04,000
Ja. Nej, han har inte hÀmtat
grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej.
715
00:39:04,000 --> 00:39:05,170
Ja. Nej, han har inte hÀmtat
grejerna. Allt ligger kvar. Ja. Okej.
716
00:39:11,239 --> 00:39:12,000
Hej.
717
00:39:12,000 --> 00:39:14,090
Hej.
718
00:39:14,130 --> 00:39:16,000
Hur mÄnga skedar ska jag
skopa upp hÀr Ät vilddjuret?
719
00:39:16,000 --> 00:39:20,000
Hur mÄnga skedar ska jag
skopa upp hÀr Ät vilddjuret?
720
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
Hur mÄnga skedar ska jag
skopa upp hÀr Ät vilddjuret?
721
00:39:21,039 --> 00:39:23,079
LĂ€gg av, Sivving.
722
00:39:23,119 --> 00:39:24,000
Du har gett honom mat hur mÄnga
gÄnger som helst. Du snokar bara.
723
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
Du har gett honom mat hur mÄnga
gÄnger som helst. Du snokar bara.
724
00:39:28,000 --> 00:39:29,019
Du har gett honom mat hur mÄnga
gÄnger som helst. Du snokar bara.
725
00:39:29,059 --> 00:39:32,000
âOkej, jag ger honom hela burken.
âHej dĂ„.
726
00:39:32,000 --> 00:39:33,090
âOkej, jag ger honom hela burken.
âHej dĂ„.
727
00:39:34,119 --> 00:39:36,000
Nu ska vi se.
728
00:39:36,000 --> 00:39:36,139
Nu ska vi se.
729
00:39:36,179 --> 00:39:40,000
SĂ„. Kom hĂ€r nu. SĂ„. Ăt nu.
730
00:39:40,000 --> 00:39:41,059
SĂ„. Kom hĂ€r nu. SĂ„. Ăt nu.
731
00:39:41,099 --> 00:39:44,000
Och sÄ berÀttar du
vad din matte hÄller pÄ med.
732
00:39:44,000 --> 00:39:44,219
Och sÄ berÀttar du
vad din matte hÄller pÄ med.
733
00:39:47,130 --> 00:39:48,000
Det hÀr Àr mitt favoritstÀlle
i Stockholm.
734
00:39:48,000 --> 00:39:51,179
Det hÀr Àr mitt favoritstÀlle
i Stockholm.
735
00:39:51,219 --> 00:39:52,000
Okej. SkÄl för dig och din byrÄ,
Van Haaren.
736
00:39:52,000 --> 00:39:56,000
Okej. SkÄl för dig och din byrÄ,
Van Haaren.
737
00:39:56,000 --> 00:39:56,150
Okej. SkÄl för dig och din byrÄ,
Van Haaren.
738
00:39:56,190 --> 00:40:00,000
Vi lovar och försÀkrar
att slita hÀcken av oss för dig.
739
00:40:00,000 --> 00:40:00,150
Vi lovar och försÀkrar
att slita hÀcken av oss för dig.
740
00:40:02,019 --> 00:40:04,000
âSkĂ„l.
âSkĂ„l.
741
00:40:04,000 --> 00:40:04,219
âSkĂ„l.
âSkĂ„l.
742
00:40:06,230 --> 00:40:08,000
Ni har skött er bra.
743
00:40:08,000 --> 00:40:09,010
Ni har skött er bra.
744
00:40:09,050 --> 00:40:12,000
Jag har alltid haft ett gott öga
till dig, ms Martinsson.
745
00:40:12,000 --> 00:40:13,090
Jag har alltid haft ett gott öga
till dig, ms Martinsson.
746
00:40:13,130 --> 00:40:16,000
Men vad sÀger din pojkvÀn
MÄns Wenngren om det hÀr?
747
00:40:16,000 --> 00:40:18,070
Men vad sÀger din pojkvÀn
MÄns Wenngren om det hÀr?
748
00:40:19,110 --> 00:40:20,000
MÄns vem dÄ?
749
00:40:20,000 --> 00:40:22,010
MÄns vem dÄ?
750
00:40:26,230 --> 00:40:28,000
âHur visste du om bubblet?
âDet Ă€r mitt jobb att veta allt.
751
00:40:28,000 --> 00:40:31,079
âHur visste du om bubblet?
âDet Ă€r mitt jobb att veta allt.
752
00:40:35,099 --> 00:40:36,000
AnnaâMaria Mella.
753
00:40:36,000 --> 00:40:37,119
AnnaâMaria Mella.
754
00:40:37,159 --> 00:40:40,000
Daniel Korpi hÀr.
Jag skulle behöva prata med dig.
755
00:40:40,000 --> 00:40:42,119
Daniel Korpi hÀr.
Jag skulle behöva prata med dig.
756
00:40:42,159 --> 00:40:44,000
Absolut. Vill du komma ner
pÄ stationen, eller?
757
00:40:44,000 --> 00:40:46,059
Absolut. Vill du komma ner
pÄ stationen, eller?
758
00:40:46,099 --> 00:40:48,000
Nej, för fan. Vid dagiset.
PĂ„ framsidan.
759
00:40:48,000 --> 00:40:50,210
Nej, för fan. Vid dagiset.
PĂ„ framsidan.
760
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
Jag ska visa dig nÄnting.
761
00:40:52,000 --> 00:40:53,139
Jag ska visa dig nÄnting.
762
00:40:55,139 --> 00:40:56,000
DÄ ses vi dÀr.
763
00:40:56,000 --> 00:40:57,170
DÄ ses vi dÀr.
764
00:40:57,210 --> 00:41:00,000
âOch ni tar civilbil, va?
âSjĂ€lvklart. Tack, Daniel.
765
00:41:00,000 --> 00:41:03,019
âOch ni tar civilbil, va?
âSjĂ€lvklart. Tack, Daniel.
766
00:41:29,219 --> 00:41:32,000
Ăr ni sĂ€kra pĂ„ det hĂ€r? Vi kanske
borde snacka med honom först.
767
00:41:32,000 --> 00:41:34,050
Ăr ni sĂ€kra pĂ„ det hĂ€r? Vi kanske
borde snacka med honom först.
768
00:41:34,090 --> 00:41:36,000
Han kanske fattar.
769
00:41:36,000 --> 00:41:36,110
Han kanske fattar.
770
00:42:11,090 --> 00:42:12,000
Vad fan tog du inte grejerna för? Du
vet för fan att du ska ta grejerna!
771
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
Vad fan tog du inte grejerna för? Du
vet för fan att du ska ta grejerna!
772
00:42:16,000 --> 00:42:18,179
Vad fan tog du inte grejerna för? Du
vet för fan att du ska ta grejerna!
773
00:42:20,179 --> 00:42:24,000
De börjar bli jÀvligt less
pÄ ditt tjafs nu, fattar du?
774
00:42:24,000 --> 00:42:24,099
De börjar bli jÀvligt less
pÄ ditt tjafs nu, fattar du?
775
00:42:24,139 --> 00:42:26,219
Vad fan, jag...
776
00:42:27,010 --> 00:42:28,000
Vad fan tittar du efter?
VÀntar du pÄ nÄn, eller?
777
00:42:28,000 --> 00:42:30,190
Vad fan tittar du efter?
VÀntar du pÄ nÄn, eller?
778
00:42:30,230 --> 00:42:32,000
Nej, jag...
779
00:42:32,000 --> 00:42:33,130
Nej, jag...
780
00:42:35,030 --> 00:42:36,000
Vad tyst du Àr, Tommy.
Ăr det nĂ„t, eller?
781
00:42:36,000 --> 00:42:38,070
Vad tyst du Àr, Tommy.
Ăr det nĂ„t, eller?
782
00:42:38,110 --> 00:42:40,000
Nej.
783
00:42:40,000 --> 00:42:40,010
Nej.
784
00:42:40,050 --> 00:42:43,170
Du vet att du kan prata med mig
om det Àr nÄt.
785
00:42:43,210 --> 00:42:44,000
Jo, jag vet. Tack.
786
00:42:44,000 --> 00:42:46,079
Jo, jag vet. Tack.
787
00:42:48,070 --> 00:42:52,000
Jag vill att du sÀger om det Àr
nÄnting du tÀnker pÄ.
788
00:42:52,000 --> 00:42:52,039
Jag vill att du sÀger om det Àr
nÄnting du tÀnker pÄ.
789
00:42:54,090 --> 00:42:56,000
âJag vet inte...
âVadĂ„?
790
00:42:56,000 --> 00:42:56,150
âJag vet inte...
âVadĂ„?
791
00:42:59,210 --> 00:43:00,000
Jag bryr mig om dig, Tommy.
VĂ€ldigt mycket.
792
00:43:00,000 --> 00:43:04,000
Jag bryr mig om dig, Tommy.
VĂ€ldigt mycket.
793
00:43:04,000 --> 00:43:04,090
Jag bryr mig om dig, Tommy.
VĂ€ldigt mycket.
794
00:43:04,130 --> 00:43:07,099
Han Àr redan hÀr.
795
00:43:55,019 --> 00:43:56,000
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
796
00:43:56,000 --> 00:43:57,239
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
63818