Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:45,543 --> 00:01:47,341
Breakfast, Mr. Smith.
4
00:02:41,799 --> 00:02:42,892
What are they doing?
5
00:02:42,967 --> 00:02:45,027
She's under the bedclothes,
he's playing cards.
6
00:02:45,103 --> 00:02:48,073
- You looked through the keyhole?
- You can't see anything anyway.
7
00:02:48,139 --> 00:02:49,505
I only listened.
8
00:02:54,379 --> 00:02:55,870
Smith residence.
9
00:02:55,947 --> 00:02:57,973
No, Mr. Custer, they haven't come out yet.
10
00:02:58,049 --> 00:03:01,144
They opened the door for breakfast,
but didn't let out any dishes.
11
00:03:01,219 --> 00:03:02,551
I'm running out of dishes.
12
00:03:02,854 --> 00:03:05,380
They've been in there three days already.
13
00:03:05,456 --> 00:03:08,449
What's the longest
they've kept this thing up?
14
00:03:09,193 --> 00:03:10,388
Eight?
15
00:03:11,996 --> 00:03:13,464
Has Sammy gotten there yet?
16
00:03:14,298 --> 00:03:16,824
He's just come in. It's Mr. Custer.
17
00:03:17,301 --> 00:03:18,325
Yes, Mr. Custer.
18
00:03:18,703 --> 00:03:21,605
Now listen, Sammy,
that paper's got to be signed...
19
00:03:21,672 --> 00:03:24,665
so don't you leave there
till it is signed, understand?
20
00:03:24,742 --> 00:03:26,335
I'm depending on you, Sammy.
21
00:03:26,944 --> 00:03:29,436
I'll come back with it signed, Mr. Custer.
22
00:03:30,081 --> 00:03:31,879
Take me to the room.
23
00:03:41,993 --> 00:03:44,861
Mr. Smith, it's me, Sammy,
from the office.
24
00:03:45,663 --> 00:03:47,791
Mr. Custer says you'll have to sign this.
25
00:03:47,865 --> 00:03:50,096
We can't keep postponing the case.
26
00:03:50,334 --> 00:03:52,565
Push it under the door.
27
00:03:52,937 --> 00:03:55,497
I'm putting it under the door, Mr. Smith.
28
00:03:56,774 --> 00:03:57,798
See?
29
00:04:00,978 --> 00:04:03,641
- You signed it in pencil.
- I haven't got any ink.
30
00:04:03,714 --> 00:04:06,616
- It's no good in pencil.
- Go over it with a pen.
31
00:04:07,718 --> 00:04:10,119
- But that's forgery.
- No, it isn't.
32
00:04:11,088 --> 00:04:12,886
Anyway, nobody would know.
33
00:04:12,990 --> 00:04:17,018
But I take my bar examination next June.
I could get into trouble.
34
00:04:18,563 --> 00:04:20,088
Give me a pen.
35
00:04:27,505 --> 00:04:29,303
Thank you, Mr. Smith.
36
00:05:15,853 --> 00:05:17,481
Thought I'd left, huh?
37
00:05:19,023 --> 00:05:21,891
What would you do
if I walked out that door?
38
00:05:22,827 --> 00:05:24,159
Leave me?
39
00:05:24,896 --> 00:05:26,159
Forever?
40
00:05:27,865 --> 00:05:29,993
Long as we live,
we must never change that rule.
41
00:05:30,067 --> 00:05:31,126
That's right.
42
00:05:31,202 --> 00:05:34,036
If every married couple had it
there would never be a divorce.
43
00:05:34,105 --> 00:05:36,097
They ought to put it in
the marriage ceremony.
44
00:05:36,173 --> 00:05:38,972
Can't leave the bedroom
after a quarrel unless you've made up.
45
00:05:39,043 --> 00:05:40,705
Eventually you'd have to make up.
46
00:05:40,778 --> 00:05:44,442
Most men can't afford to stay away
from the office three days at a crack.
47
00:05:44,515 --> 00:05:46,643
Remember the eight-day session?
48
00:05:46,851 --> 00:05:49,320
- And the six?
- There were two sixes.
49
00:05:49,387 --> 00:05:50,377
Two?
50
00:05:50,454 --> 00:05:52,286
One Christmas week...
51
00:05:53,024 --> 00:05:55,084
and the other one
the weekend of the Yale game.
52
00:05:55,159 --> 00:05:58,994
That was really five and a half.
We started in the afternoon.
53
00:05:59,997 --> 00:06:02,262
How about some breakfast, mother?
54
00:06:02,567 --> 00:06:03,796
Ain't we manly?
55
00:06:05,937 --> 00:06:09,499
Respect for each other as persons,
that's our big trick.
56
00:06:09,907 --> 00:06:11,273
Man and woman are all right...
57
00:06:11,342 --> 00:06:14,870
but person to person,
that's important in a marriage, too.
58
00:06:14,946 --> 00:06:16,505
Make like this.
59
00:06:18,449 --> 00:06:22,477
I think we'd be friends
if we were men or women, don't you?
60
00:06:27,224 --> 00:06:30,422
Respect for each other as individuals,
that's what counts.
61
00:06:30,494 --> 00:06:33,726
To always tell the truth,
no matter what the consequences.
62
00:06:33,798 --> 00:06:35,892
I think if we told each other
just one lie...
63
00:06:35,967 --> 00:06:38,402
we'd have to admit we failed,
wouldn't we?
64
00:06:38,469 --> 00:06:41,997
What would we have left?
A marriage like other people's.
65
00:06:42,373 --> 00:06:46,708
Doubt, distrust. Going on with each other
because it's the easiest way.
66
00:06:49,914 --> 00:06:53,407
Your barber is shaving you too close,
I wish you'd talk to him.
67
00:06:57,788 --> 00:06:59,552
It was all my fault.
68
00:06:59,957 --> 00:07:03,086
- No, my dear, it was mine.
- It was my fault, dear.
69
00:07:03,995 --> 00:07:05,224
Mine, darling.
70
00:07:05,296 --> 00:07:09,097
I shouldn't be jealous so much,
and I should lay off your family.
71
00:07:09,166 --> 00:07:12,136
A wife should conduct herself
to please her husband.
72
00:07:12,436 --> 00:07:14,962
That's one of the rules I'm going to make.
73
00:07:15,873 --> 00:07:17,307
Another one?
74
00:07:18,409 --> 00:07:21,277
- What's the day today?
- Darling, I'd better be running along.
75
00:07:21,345 --> 00:07:24,873
No, honey. Not just yet.
Remember rule number seven?
76
00:07:25,783 --> 00:07:28,981
I thought we gave that one up.
It always got us into so much trouble.
77
00:07:29,053 --> 00:07:30,817
If we give up one, it means giving up...
78
00:07:30,888 --> 00:07:32,857
just that much
of our wonderful relationship.
79
00:07:32,923 --> 00:07:35,154
That we're letting down.
You want me to feel that?
80
00:07:35,259 --> 00:07:37,819
But those questions you ask each month.
81
00:07:37,928 --> 00:07:41,262
About that trip I took to Paris
the year I graduated from college.
82
00:07:41,332 --> 00:07:42,823
I was only 21.
83
00:07:43,000 --> 00:07:44,764
I forgave you that.
84
00:07:48,673 --> 00:07:49,834
Shoot.
85
00:07:52,276 --> 00:07:56,077
If you had it all to do over again,
would you have married me?
86
00:07:58,949 --> 00:08:00,884
Honestly? No.
87
00:08:02,653 --> 00:08:04,622
Not that I want to be married
to anyone else.
88
00:08:04,689 --> 00:08:08,490
But when a man marries, he gives up
some freedom and independence.
89
00:08:08,559 --> 00:08:12,496
If I had to do it all over again,
I think I would stay single.
90
00:08:13,264 --> 00:08:16,462
You wanted me to answer you truthfully
because we respect each other.
91
00:08:16,534 --> 00:08:18,730
We're honest with each other.
92
00:08:18,836 --> 00:08:22,534
- Your feelings aren't hurt, are they?
- No. It's perfectly all right.
93
00:08:23,374 --> 00:08:26,276
That's enough of that.
I was getting into trouble.
94
00:08:26,343 --> 00:08:28,471
I'm not angry in the least.
95
00:08:28,779 --> 00:08:31,874
Yes, you are. You don't understand.
96
00:08:31,949 --> 00:08:35,442
I was only answering a hypothetical
question of what I would do...
97
00:08:35,519 --> 00:08:37,920
if I had to do it all over again.
98
00:08:38,589 --> 00:08:41,684
If you want your freedom,
I don't want to be the kind of wife...
99
00:08:41,759 --> 00:08:44,854
who clings to her husband
when she's not wanted.
100
00:08:45,196 --> 00:08:48,724
Darling, I do want to be married to you.
I love you. I worship you.
101
00:08:48,799 --> 00:08:50,427
I am used to you.
102
00:08:50,768 --> 00:08:53,260
How do we always get into these things?
103
00:08:53,337 --> 00:08:56,034
If my only hold on you
is that you're used to me....
104
00:08:56,140 --> 00:08:58,075
You've got the whole thing wrong.
105
00:08:58,142 --> 00:09:01,635
I don't know what I'd do without you.
You are my little girl.
106
00:09:05,983 --> 00:09:08,418
Now, don't cry. Don't cry.
107
00:09:11,021 --> 00:09:13,889
Forgive me? Say you forgive me.
108
00:09:19,063 --> 00:09:20,895
Now can I go to work?
109
00:09:32,276 --> 00:09:34,108
I'll come back early.
110
00:09:34,478 --> 00:09:37,710
- And I mean early.
- Don't work too hard, darling.
111
00:09:47,558 --> 00:09:49,925
- Good morning.
- Good morning, Mr. Smith.
112
00:10:00,404 --> 00:10:02,703
- Morning, David.
- Morning, Jeff.
113
00:10:06,177 --> 00:10:08,874
You know how she is.
You have to humor her in these things.
114
00:10:08,946 --> 00:10:11,973
Don't apologize to me.
I envy you from the bottom of my heart.
115
00:10:12,049 --> 00:10:15,542
- I wish I was in your shoes.
- Yeah, she's a great kid.
116
00:10:15,619 --> 00:10:17,918
Certainly piles up, doesn't it?
117
00:10:19,123 --> 00:10:21,820
- What is it?
- A Mr. Deever's been waiting to see you.
118
00:10:21,892 --> 00:10:24,623
He won't tell me his business.
He says it's private.
119
00:10:24,695 --> 00:10:25,993
Send him in.
120
00:10:26,063 --> 00:10:27,759
I'll leave you to your miseries.
121
00:10:27,832 --> 00:10:30,063
What about lunch at the club,
if you can make it?
122
00:10:30,134 --> 00:10:31,966
I'll try and make it, Jeff.
123
00:10:34,672 --> 00:10:36,038
Mr. Deever.
124
00:10:46,450 --> 00:10:47,941
How do you do?
125
00:10:50,921 --> 00:10:52,685
Won't you sit down?
126
00:11:03,133 --> 00:11:04,965
What can I do for you?
127
00:11:05,369 --> 00:11:08,771
Were you married in Beecham
in March 1937?
128
00:11:09,540 --> 00:11:10,906
Yes, I was.
129
00:11:11,242 --> 00:11:14,940
You know, Beecham is on the other side
of the river...
130
00:11:15,012 --> 00:11:17,982
and it was always incorporated
in Brender County...
131
00:11:18,048 --> 00:11:21,348
but, you see, Brender County is in Idaho.
132
00:11:21,619 --> 00:11:22,985
And so....
133
00:11:24,989 --> 00:11:26,981
You follow me, don't you?
134
00:11:27,124 --> 00:11:28,285
Yes.
135
00:11:28,692 --> 00:11:31,059
We in Beecham found out...
136
00:11:31,128 --> 00:11:34,360
we had no right to be incorporated
in Brender County...
137
00:11:34,598 --> 00:11:37,932
because from the other side
of the Bass River...
138
00:11:38,002 --> 00:11:39,595
we belong in Nevada.
139
00:11:39,937 --> 00:11:41,599
Yes, well.
140
00:11:42,606 --> 00:11:43,938
We just found out...
141
00:11:44,008 --> 00:11:48,469
that anybody who got married
between 1936 and now...
142
00:11:48,712 --> 00:11:51,682
with an Idaho license in Nevada...
143
00:11:52,383 --> 00:11:54,181
well, it isn't legal.
144
00:11:55,252 --> 00:11:56,311
What do you mean?
145
00:11:56,387 --> 00:11:59,949
I don't want you to be frightened,
or upset, or anything.
146
00:12:00,357 --> 00:12:02,986
But there's been a kind of a mistake.
147
00:12:03,227 --> 00:12:05,355
You're not legally married.
148
00:12:05,663 --> 00:12:07,461
What's that?
149
00:12:07,531 --> 00:12:11,093
You really are married and everything.
150
00:12:11,402 --> 00:12:13,837
But there's a little technicality.
151
00:12:13,971 --> 00:12:16,873
It's perfectly all right, you understand...
152
00:12:17,474 --> 00:12:20,205
common law and everything.
153
00:12:20,511 --> 00:12:21,706
But we figured...
154
00:12:21,779 --> 00:12:26,080
in case of deaths and wills and births...
155
00:12:26,417 --> 00:12:27,976
you know, children...
156
00:12:28,052 --> 00:12:32,854
we figure it'd be better
if everybody kind of got married again...
157
00:12:33,324 --> 00:12:35,452
just to be on the safe side.
158
00:12:35,859 --> 00:12:37,691
And the Chamber of Commerce...
159
00:12:37,761 --> 00:12:40,822
is sending me around to everybody
to tell them.
160
00:12:41,131 --> 00:12:43,726
And we give you your $2 back.
161
00:12:43,801 --> 00:12:46,430
You can use it to get another license.
162
00:12:50,908 --> 00:12:52,877
Kind of funny, isn't it?
163
00:12:53,043 --> 00:12:54,170
Yeah.
164
00:12:54,445 --> 00:12:57,643
I've been doing this two weeks now,
just in New York.
165
00:12:57,848 --> 00:13:00,079
A lot of couples came to New York.
166
00:13:00,150 --> 00:13:02,244
I had a hard time locating them.
167
00:13:06,423 --> 00:13:08,585
I guess I'll be going now, Mr. Smith.
168
00:13:09,626 --> 00:13:12,425
I hope you don't hold this
against Beecham.
169
00:13:12,496 --> 00:13:15,466
- It really wasn't our fault.
- No, not at all.
170
00:13:18,602 --> 00:13:20,195
Is that your wife?
171
00:13:20,604 --> 00:13:22,163
Was she Annie Krausheimer?
172
00:13:22,306 --> 00:13:24,935
Yes. She lived right across from Beecham.
173
00:13:25,075 --> 00:13:27,135
That's how we happened
to get married there.
174
00:13:27,211 --> 00:13:29,271
- Did you know her?
- Did I know her?
175
00:13:29,346 --> 00:13:34,307
She and my kid sister used to go running
in and out of the house all the time.
176
00:13:34,418 --> 00:13:36,853
I remember like it was yesterday.
177
00:13:39,289 --> 00:13:42,657
I can't get over that.
I guess she's changed some?
178
00:13:42,826 --> 00:13:44,818
She's changed a little.
179
00:13:45,062 --> 00:13:49,022
She once chased a dog-catcher
half a mile with a baseball bat.
180
00:13:49,166 --> 00:13:52,136
She hasn't changed
as much as you would think.
181
00:13:52,269 --> 00:13:56,206
Sure is a fine-looking woman.
Tell her I was asking for her, will you?
182
00:13:56,273 --> 00:13:59,641
- Old Harry Deever. She'll remember me.
- Indeed I will. Thank you.
183
00:13:59,710 --> 00:14:01,645
Goodbye, Mr. Smith.
184
00:14:02,146 --> 00:14:05,446
- You can find your way out?
- Yes. Thank you.
185
00:14:13,257 --> 00:14:15,624
- Yes, Mr. Smith?
- Get me my home.
186
00:14:47,491 --> 00:14:50,757
Hello, dear. Yes, darling.
187
00:14:52,329 --> 00:14:56,027
Where do you think I'm going to take you
for dinner tonight?
188
00:14:57,801 --> 00:14:58,860
No.
189
00:15:03,607 --> 00:15:04,631
Momma Lucy's.
190
00:15:05,342 --> 00:15:06,503
Honey!
191
00:15:07,277 --> 00:15:10,577
I didn't even think you remembered
the name of the place.
192
00:15:10,647 --> 00:15:13,913
We haven't been there
since before we were married.
193
00:15:14,685 --> 00:15:15,744
I love you.
194
00:15:16,120 --> 00:15:18,851
You want to pick me up here about 6:00?
195
00:15:20,424 --> 00:15:21,858
Bye, darling.
196
00:15:50,721 --> 00:15:53,281
Driver, I'll get off here.
197
00:15:54,391 --> 00:15:57,259
- Dear, I must be going.
- All right, mother, dear.
198
00:15:57,895 --> 00:15:59,227
Mr. Harry Deever.
199
00:15:59,296 --> 00:16:02,095
He says you remember him
from across the river in Beecham.
200
00:16:02,166 --> 00:16:03,794
Yes. Show him in, Lily.
201
00:16:03,867 --> 00:16:06,530
- Harry Deever?
- Bertha Deever's brother.
202
00:16:08,972 --> 00:16:12,101
- Harry Deever, this is quite a surprise.
- Hello, Annie.
203
00:16:12,342 --> 00:16:13,742
Hello, Mrs. Krausheimer.
204
00:16:13,810 --> 00:16:17,144
- I didn't know if you'd remember me.
- What are you doing in New York?
205
00:16:17,214 --> 00:16:19,080
- I'm here on business.
- How's your wife?
206
00:16:19,149 --> 00:16:20,674
- She's fine, thanks.
- And Bertha?
207
00:16:20,751 --> 00:16:23,414
She's fine, too.
Married to a dairy farmer in Boise.
208
00:16:23,487 --> 00:16:26,719
- Got four children. All girls.
- Good for Bertha.
209
00:16:26,790 --> 00:16:29,692
- Sit down, won't you, and have some tea.
- No, thanks.
210
00:16:29,760 --> 00:16:32,855
I've got a lot to do.
Only dropped in for a second.
211
00:16:33,096 --> 00:16:35,463
Certainly makes me feel good
to meet somebody...
212
00:16:35,532 --> 00:16:37,501
from our neck of the woods.
213
00:16:37,568 --> 00:16:40,800
Say, this is quite a city.
Every night's Saturday.
214
00:16:42,039 --> 00:16:44,975
Annie, you haven't changed a bit
from the little girl...
215
00:16:45,042 --> 00:16:47,273
who used to go running in and out
of the house.
216
00:16:47,344 --> 00:16:51,179
- I'd have recognized you in a minute.
- That's the nicest thing you could say.
217
00:16:52,015 --> 00:16:53,506
I did recognize you.
218
00:16:53,584 --> 00:16:55,678
Only saw your picture
on your husband's desk...
219
00:16:55,752 --> 00:16:58,586
and recognized you right off.
He's a good-looking fellow.
220
00:16:58,655 --> 00:17:00,851
What were you doing with my husband?
221
00:17:02,626 --> 00:17:05,926
You know, Beecham is on the other side
of the river...
222
00:17:06,263 --> 00:17:08,994
and it was always incorporated
in Brender County....
223
00:17:10,167 --> 00:17:13,695
...between 1936 and now,
you're not legally married.
224
00:17:14,204 --> 00:17:15,968
Why, that's terrible.
225
00:17:16,039 --> 00:17:17,667
It's nothing.
226
00:17:17,741 --> 00:17:20,006
I gave your husband his $2 back...
227
00:17:20,077 --> 00:17:22,637
and you don't lose a cent
on the whole thing.
228
00:17:22,946 --> 00:17:26,007
- You just get married again.
- I should hope so.
229
00:17:26,316 --> 00:17:28,012
Mother, don't get excited.
230
00:17:28,085 --> 00:17:30,145
It's really nothing, Mrs. Krausheimer.
231
00:17:30,220 --> 00:17:32,849
Nothing? How does it look?
232
00:17:33,123 --> 00:17:36,321
Don't worry, David will do all right
by your little girl.
233
00:17:36,393 --> 00:17:39,761
- How do you know?
- Because David's already called up...
234
00:17:39,830 --> 00:17:42,299
and wants us to have dinner for two
at Momma Lucy's.
235
00:17:42,366 --> 00:17:45,131
- He'll marry me tonight.
- I hope so.
236
00:17:45,636 --> 00:17:47,537
Can I drive you somewhere?
237
00:17:47,604 --> 00:17:49,903
Thanks, Mrs. Krausheimer.
I'd appreciate it.
238
00:17:49,973 --> 00:17:52,238
Give my love to Bertha
and those four girls.
239
00:17:52,309 --> 00:17:54,437
Thanks. And goodbye, Annie.
240
00:17:55,412 --> 00:17:57,540
I do hope everything will be all right.
241
00:17:57,614 --> 00:18:01,517
- Mother, what are you talking about?
- You call me up if anything happens.
242
00:18:01,585 --> 00:18:04,077
- If nothing happens.
- Don't worry, darling.
243
00:18:04,154 --> 00:18:05,520
Goodbye.
244
00:18:07,591 --> 00:18:08,684
Lily?
245
00:18:11,561 --> 00:18:14,963
You know that little bolero suit
that's hanging in the closet?
246
00:18:15,232 --> 00:18:18,327
I was married in that suit,
and I want to wear it tonight.
247
00:18:18,402 --> 00:18:21,770
- Isn't that wonderful?
- You know that better than I do, ma'am.
248
00:18:21,838 --> 00:18:23,033
Get it, Lily.
249
00:18:24,041 --> 00:18:26,203
Inhale, Mrs. Smith.
250
00:18:26,943 --> 00:18:29,344
I can't understand anything hanging
in a closet...
251
00:18:29,413 --> 00:18:31,143
shrinking so much.
252
00:18:35,952 --> 00:18:37,716
- How are you?
- Fine.
253
00:18:37,788 --> 00:18:39,416
Mrs. Smith's here.
254
00:18:39,556 --> 00:18:40,990
Hello, darling.
255
00:18:44,528 --> 00:18:48,090
I thought you weren't going to buy
any more new clothes.
256
00:18:48,699 --> 00:18:50,531
You look kind of cute.
257
00:18:51,234 --> 00:18:53,669
I can't wait to see Momma....
258
00:18:53,737 --> 00:18:56,468
- Do you think we'll get the same table?
- Sure.
259
00:18:56,540 --> 00:18:58,634
It'll be covered
in a checkered tablecloth...
260
00:18:58,709 --> 00:19:00,905
and there'll be a candle
in an old Chianti bottle.
261
00:19:00,977 --> 00:19:02,639
And Rosa, the fortune teller.
262
00:19:02,713 --> 00:19:05,342
You know,
I even love the smell of the place.
263
00:19:14,491 --> 00:19:16,221
Either our noses have changed...
264
00:19:16,293 --> 00:19:19,286
or they've built a livery stable
around here somewhere.
265
00:19:19,363 --> 00:19:22,697
It's not exactly Chanel No. 5. Let's go in.
266
00:19:49,559 --> 00:19:51,892
The place has changed a little.
267
00:19:52,729 --> 00:19:54,061
Customers.
268
00:20:02,706 --> 00:20:04,436
Is Momma Lucy here?
269
00:20:05,876 --> 00:20:07,469
I am Momma Lucy.
270
00:20:10,847 --> 00:20:12,748
You've changed a little, too.
271
00:20:13,083 --> 00:20:14,813
She went back to the old country.
272
00:20:14,885 --> 00:20:17,480
Wait a minute. We'd like to eat here.
273
00:20:18,822 --> 00:20:20,654
You want to eat here?
274
00:20:20,891 --> 00:20:22,723
Yes, if you haven't any objections.
275
00:20:22,793 --> 00:20:25,695
If you've got no objection,
I've got no objection.
276
00:20:25,762 --> 00:20:27,094
Where you like to sit?
277
00:20:27,164 --> 00:20:30,328
We used to come here years ago
and there used to be tables outside.
278
00:20:30,400 --> 00:20:33,768
Would it be too much trouble
to have it the way it used to be?
279
00:20:33,837 --> 00:20:37,433
Are you going to have a 45-cent
or a 65-cent dinner?
280
00:20:37,507 --> 00:20:39,305
- Sixty-five.
- Okay.
281
00:20:52,155 --> 00:20:54,317
Table cloth isn't checkered.
282
00:20:54,458 --> 00:20:56,757
It's dirty enough so it looks checkered.
283
00:20:56,827 --> 00:21:00,161
Candle stuck in the beer bottle
isn't the same, is it?
284
00:21:08,638 --> 00:21:11,369
Haven't they ever seen anybody
eat before?
285
00:21:11,441 --> 00:21:15,037
Let's just outstare them.
That'll make them embarrassed.
286
00:21:20,984 --> 00:21:22,748
Eat your soup, dear.
287
00:21:22,953 --> 00:21:26,685
- There's something wrong with that soup.
- It's your imagination.
288
00:21:26,756 --> 00:21:29,021
Why doesn't the cat eat the soup?
289
00:21:29,092 --> 00:21:32,654
Animals know what's good for them.
You notice he ate the olives.
290
00:21:32,729 --> 00:21:34,857
- The pits, too.
- That's roughage.
291
00:21:35,031 --> 00:21:38,331
Make the best of it.
Don't let it spoil our evening.
292
00:21:38,435 --> 00:21:40,427
That cat knows something.
293
00:21:42,272 --> 00:21:44,503
Where shall we go after this?
294
00:21:44,708 --> 00:21:45,835
Home.
295
00:21:49,112 --> 00:21:52,571
Aren't we supposed to go someplace
before we go home?
296
00:21:54,017 --> 00:21:56,612
Altogether, it would make it too late.
297
00:21:59,055 --> 00:22:02,355
I'd give $5 to see that cat
take a sip of that soup.
298
00:22:04,528 --> 00:22:06,429
- David?
- Yes, dear?
299
00:22:06,863 --> 00:22:10,163
Tell me what you do a day in the office,
just a simple day like today.
300
00:22:10,233 --> 00:22:13,533
From the time you came in
till you went home, what happened?
301
00:22:15,872 --> 00:22:18,637
Just a lot of schmooze.
It's duller than dishwater, really.
302
00:22:18,708 --> 00:22:22,645
No, it isn't. I'm very interested.
What sort of things go on in a day?
303
00:22:22,913 --> 00:22:25,542
Who did you see?
Please try and remember.
304
00:22:25,849 --> 00:22:28,341
Let me see. Oh, yes.
305
00:22:28,952 --> 00:22:31,649
Some sucker came in
and wanted his alimony reduced.
306
00:22:31,721 --> 00:22:36,455
Another guy wanted me to rub out a name
in his grandmother's will.
307
00:22:38,228 --> 00:22:42,324
And that's about all. I spent
most of the day in conference with Jeff.
308
00:22:42,566 --> 00:22:44,762
Things pile up in three days.
309
00:22:46,736 --> 00:22:49,365
I wonder if he'll take a little soup.
310
00:22:49,806 --> 00:22:51,035
Come on.
311
00:22:52,242 --> 00:22:53,232
No?
312
00:22:53,677 --> 00:22:55,077
No, he won't.
313
00:22:55,879 --> 00:22:57,871
Doesn't that mean something?
314
00:22:57,948 --> 00:22:59,814
I want a stomach pump.
315
00:23:02,052 --> 00:23:04,214
- Nice cat, eh?
- Yeah.
316
00:23:04,387 --> 00:23:06,549
I'm unlucky with cats here.
317
00:23:06,756 --> 00:23:08,725
The third cat this week.
318
00:23:09,059 --> 00:23:10,755
They get run over.
319
00:23:10,827 --> 00:23:12,056
I think.
320
00:23:12,629 --> 00:23:15,394
- Your name Mrs. Smith?
- Yes, how did you know?
321
00:23:15,799 --> 00:23:18,064
Your mother is in the kitchen.
322
00:23:19,936 --> 00:23:21,404
On the phone.
323
00:23:21,938 --> 00:23:24,874
It must be about our Red Cross group.
324
00:23:36,286 --> 00:23:37,811
Hello, Mother.
325
00:23:40,490 --> 00:23:41,890
Not exactly.
326
00:23:44,160 --> 00:23:48,097
He's teasing me.
He thinks he's being romantic about it.
327
00:23:50,967 --> 00:23:52,162
Mother, are you crying?
328
00:23:52,235 --> 00:23:55,399
My poor baby.
Thank heaven your father is dead.
329
00:23:55,605 --> 00:23:56,664
Listen to me.
330
00:23:56,740 --> 00:23:59,767
Under no conditions, do you hear me,
are you to....
331
00:24:01,044 --> 00:24:03,138
Why, Mother, of course not!
332
00:24:08,385 --> 00:24:09,546
Yes, Mother.
333
00:24:09,986 --> 00:24:12,683
Worse comes to worst,
I'll spend the night with you.
334
00:24:13,690 --> 00:24:15,249
Good night, my love.
335
00:24:30,173 --> 00:24:31,971
Everything all right?
336
00:24:33,510 --> 00:24:35,672
Darling, I have a little secret
to tell you.
337
00:24:35,745 --> 00:24:38,180
It's about time. What is it, dear?
338
00:24:39,482 --> 00:24:41,246
You're a great kid.
339
00:24:44,888 --> 00:24:47,949
It's getting rather late
if we have to go anyplace...
340
00:24:48,024 --> 00:24:49,754
if you know what I mean.
341
00:24:49,826 --> 00:24:51,294
I get it.
342
00:24:51,594 --> 00:24:53,153
Waiter, check.
343
00:25:01,738 --> 00:25:03,400
Glasses, dear.
344
00:25:05,075 --> 00:25:08,102
Don't want to drink out of the bottle,
do you?
345
00:25:38,875 --> 00:25:40,503
Get going, Annie.
346
00:25:48,318 --> 00:25:50,310
Keep twirling it, honey.
347
00:26:50,947 --> 00:26:54,111
You beast, you know we're not married.
You weren't going to tell me.
348
00:26:54,184 --> 00:26:56,949
- I was going to tell you later.
- How much later?
349
00:26:57,020 --> 00:26:58,648
There's no need in going on like this.
350
00:26:58,721 --> 00:27:00,417
You were going to wait until--
351
00:27:00,490 --> 00:27:02,652
And then throw me aside
like a squeezed lemon.
352
00:27:02,725 --> 00:27:03,818
Don't dramatize this.
353
00:27:03,893 --> 00:27:07,796
I've given you the best years of my life,
and you were willing to go on and on....
354
00:27:07,864 --> 00:27:11,266
Mother and I were always suspicious.
Your forehead slants back too much.
355
00:27:11,334 --> 00:27:12,734
- Let me say--
- Don't touch me.
356
00:27:12,802 --> 00:27:14,668
- But, Annie, I--
- Get out of here.
357
00:27:14,737 --> 00:27:16,968
Go on, you're not staying here.
358
00:27:17,040 --> 00:27:19,032
We can't leave the bedroom
till we've made up.
359
00:27:19,108 --> 00:27:21,373
- You're not in the bedroom. Get out!
- Listen to me.
360
00:27:21,444 --> 00:27:23,913
I know you for what you are.
I'm lucky I found you out.
361
00:27:23,980 --> 00:27:25,608
- You're going out of here.
- My clothes!
362
00:27:25,682 --> 00:27:26,911
Never come back.
363
00:27:26,983 --> 00:27:29,612
I never want to see you again
as long as I live.
364
00:27:29,686 --> 00:27:31,450
What are you doing?
365
00:27:54,043 --> 00:27:56,945
- Good evening, Mr. Smith.
- Good evening, Thomas.
366
00:27:57,280 --> 00:27:59,545
Have you a room
for a member who pays his dues?
367
00:27:59,616 --> 00:28:02,814
I'm sure we have.
Quite a novelty seeing you, sir.
368
00:28:02,886 --> 00:28:05,412
Don't remember you spending a night here
in three years.
369
00:28:05,488 --> 00:28:06,717
Here you are, sir.
370
00:28:19,302 --> 00:28:20,827
Look out.
371
00:28:21,738 --> 00:28:23,934
- Are you hurt?
- Hello, Smith.
372
00:28:25,141 --> 00:28:27,133
Chuck Benson. Don't you remember me?
373
00:28:27,210 --> 00:28:29,941
We played in a foursome
in last year's golf tournament.
374
00:28:30,013 --> 00:28:32,380
- Yeah. How are you?
- Fine, how are you?
375
00:28:32,515 --> 00:28:35,280
I've got kind of a little crick
in my neck...
376
00:28:35,351 --> 00:28:37,616
and I thought this might work it out.
377
00:28:37,820 --> 00:28:39,982
I had a fight with my wife, too.
378
00:28:40,056 --> 00:28:41,991
It wasn't exactly a fight.
379
00:28:42,058 --> 00:28:43,856
You know what I can't understand?
380
00:28:43,927 --> 00:28:46,624
Whenever people fight,
the woman always goes to her mother.
381
00:28:46,696 --> 00:28:50,394
But when my wife and I have a fight,
I have to get out of the house.
382
00:28:51,935 --> 00:28:53,198
How do you get back?
383
00:28:53,269 --> 00:28:56,398
Simplest thing in the world. Ignore it.
384
00:28:56,472 --> 00:28:59,499
Ignore the whole thing.
The next day, they're dying to see you.
385
00:28:59,575 --> 00:29:02,545
Take it from me, brother.
I've had experience.
386
00:29:04,147 --> 00:29:05,638
You're right.
387
00:29:06,482 --> 00:29:09,452
Just go to the office,
don't even telephone.
388
00:29:10,320 --> 00:29:12,789
She worries, why don't I come back?
389
00:29:13,489 --> 00:29:15,754
And when I do get back, why....
390
00:29:19,896 --> 00:29:21,387
Thank you, Joe.
391
00:29:37,680 --> 00:29:40,741
- What can I do for you?
- What can you do for me?
392
00:29:41,351 --> 00:29:43,411
- What's this?
- A chain to keep people out.
393
00:29:43,486 --> 00:29:44,419
Open it up.
394
00:29:44,487 --> 00:29:48,151
- Miss Krausheimer's not at home.
- I'm going to come in and wait.
395
00:29:48,358 --> 00:29:49,792
Open that up or I'll fire you.
396
00:29:49,859 --> 00:29:52,522
You're not firing me.
I was the midwife when she was born.
397
00:29:52,595 --> 00:29:54,496
I know how you've been acting
towards her...
398
00:29:54,564 --> 00:29:57,693
and all I can say of what she's done
is it's about time.
399
00:29:58,368 --> 00:29:59,996
What about my pen?
400
00:30:21,891 --> 00:30:23,325
Thank you for a wonderful evening.
401
00:30:23,393 --> 00:30:26,386
- I'll take you upstairs.
- No. That's quite all right, Mr. Flugle.
402
00:30:26,462 --> 00:30:28,988
- I had a wonderful time.
- I did, too, Miss Krausheimer.
403
00:30:29,065 --> 00:30:31,466
Good night. No, Mr. Flugle.
404
00:30:31,634 --> 00:30:35,127
- They can't rule you out for trying.
- That's right. Good night.
405
00:30:35,905 --> 00:30:38,534
Better luck next time. Good night.
406
00:31:03,066 --> 00:31:05,831
Open that door. I know you're in there.
407
00:31:06,335 --> 00:31:10,170
This is ridiculous. I saw you
with that old goat. Open that door.
408
00:31:10,239 --> 00:31:11,867
I'm not going to stand for this.
409
00:31:11,941 --> 00:31:13,534
There's your pen.
410
00:31:16,379 --> 00:31:18,405
Annie, you open that door.
411
00:31:29,792 --> 00:31:33,092
When they come back a second night,
things are bad.
412
00:31:48,444 --> 00:31:50,106
Go on.
413
00:31:50,346 --> 00:31:51,939
- Now....
- Now what?
414
00:31:52,014 --> 00:31:53,983
Are you going to stop this silly farce?
415
00:31:54,050 --> 00:31:56,576
I've got a lot of work piled up for me
at the office.
416
00:31:56,652 --> 00:31:59,019
I've been through a 3-day session
of this nonsense...
417
00:31:59,088 --> 00:32:01,580
and I haven't any more time
for these games of yours.
418
00:32:01,657 --> 00:32:04,388
Come home now,
and I'm willing not to discuss it anymore.
419
00:32:04,460 --> 00:32:06,656
Very generous.
Who do you think you're talking to?
420
00:32:06,729 --> 00:32:08,789
- My wife.
- We're not married.
421
00:32:08,865 --> 00:32:11,528
Are you out of your mind?
Certainly we're married.
422
00:32:11,601 --> 00:32:14,127
What do you mean, after three years,
we're not married?
423
00:32:14,203 --> 00:32:17,696
- Legally, we're not married.
- All right, we'll get married.
424
00:32:17,773 --> 00:32:20,402
- Does that satisfy you?
- "We'll get married."
425
00:32:20,510 --> 00:32:22,274
That's a nice, snarly proposal.
426
00:32:22,345 --> 00:32:25,941
It was hard enough getting me to
marry you before, and I didn't know you.
427
00:32:26,015 --> 00:32:30,043
But I do now. And how I know you.
And if anyone asks, you're no bargain.
428
00:32:30,119 --> 00:32:31,712
What's the matter with me?
429
00:32:31,787 --> 00:32:35,224
I don't want this discussion
to run into hours. I'm very busy.
430
00:32:35,291 --> 00:32:37,886
Name one thing about me you don't like.
431
00:32:37,960 --> 00:32:40,623
One thing? My, aren't we vain.
432
00:32:40,696 --> 00:32:42,824
One thing I am not is vain.
433
00:32:42,899 --> 00:32:45,232
What about that tar stuff
you rub in your hair...
434
00:32:45,301 --> 00:32:46,769
that smells up my whole bedroom?
435
00:32:46,836 --> 00:32:51,171
I am only trying to save my hair for you.
And you're a fine one to talk...
436
00:32:51,240 --> 00:32:53,732
going to bed with those aluminum clips
in your hair.
437
00:32:53,809 --> 00:32:56,973
You turned over one night
and cut me in 20 places.
438
00:32:57,046 --> 00:32:59,379
You needn't worry.
You won't be cut anymore.
439
00:32:59,448 --> 00:33:02,646
I'm not gonna stand any more of this,
and that's my final word.
440
00:33:02,718 --> 00:33:04,243
Nice to have met you.
441
00:33:08,090 --> 00:33:10,787
I won't support you.
What do you think of that?
442
00:33:11,494 --> 00:33:12,553
Fine.
443
00:33:12,795 --> 00:33:15,162
No. I mean it.
You're not gonna get any more money.
444
00:33:15,231 --> 00:33:16,756
Who asked you?
445
00:33:19,602 --> 00:33:21,901
I want you to know
that I'm doing this reluctantly.
446
00:33:21,971 --> 00:33:23,769
Suits me. Keep the change.
447
00:33:23,873 --> 00:33:27,401
You're not being very practical.
How do you think you're going to live?
448
00:33:27,476 --> 00:33:29,945
I said, how do you think
you're going to live?
449
00:33:30,012 --> 00:33:33,005
- Good morning.
- Where are you going, bud?
450
00:34:03,446 --> 00:34:05,244
- Are you looking for something?
- Yes.
451
00:34:05,314 --> 00:34:07,749
- Can I help you?
- Yes, you take this aisle here--
452
00:34:07,817 --> 00:34:09,376
No. I'll find it myself.
453
00:34:09,452 --> 00:34:12,786
I might be able to save you trouble.
I know the merchandise well.
454
00:34:12,855 --> 00:34:15,290
No. I'd just rather run across it myself.
455
00:34:15,358 --> 00:34:19,352
- Something in ladies' lingerie?
- Yes, something in ladies' lingerie.
456
00:34:19,428 --> 00:34:22,159
Don't tell me. It's a game I'm playing.
457
00:34:22,598 --> 00:34:24,226
That's perfectly all right.
458
00:34:37,113 --> 00:34:39,708
I see you. You might as well come up.
459
00:34:40,983 --> 00:34:43,885
- Anything I can do for you, sir?
- Are you crazy?
460
00:34:43,953 --> 00:34:45,785
Please do me a favor and come home.
461
00:34:45,855 --> 00:34:47,756
I'm supposed to be in court this morning.
462
00:34:47,823 --> 00:34:50,850
You have the wrong department.
We have nothing here for you.
463
00:34:50,926 --> 00:34:53,862
Will you come peacefully,
or will I have to carry you?
464
00:34:53,929 --> 00:34:57,263
The most wonderful feature of these,
you don't have to launder them.
465
00:34:57,333 --> 00:35:00,462
- You merely throw them away.
- That suits me.
466
00:35:01,003 --> 00:35:02,938
No! Leave me!
467
00:35:04,640 --> 00:35:06,700
What are you doing to the customer?
468
00:35:06,776 --> 00:35:08,745
I'm not doing anything.
Look who's got who.
469
00:35:08,811 --> 00:35:10,575
Release our sales clerk.
470
00:35:10,646 --> 00:35:12,808
Do you want to try
and make me release her?
471
00:35:12,882 --> 00:35:15,613
If you're not pleased with this clerk,
I'll get you another.
472
00:35:15,685 --> 00:35:18,951
I'm pleased with her, but she's no clerk.
She's my wife.
473
00:35:19,021 --> 00:35:22,321
- I am not.
- We understood you were a single woman.
474
00:35:22,391 --> 00:35:25,953
As an aid to the unemployment crisis,
we do not employ married women.
475
00:35:26,028 --> 00:35:28,054
- And quite right, too.
- I'm not married.
476
00:35:28,130 --> 00:35:29,154
She's married all right.
477
00:35:29,231 --> 00:35:31,757
- We have to go to the head of the firm.
- Take me to him.
478
00:35:31,834 --> 00:35:34,201
- Let's all go.
- This way, please.
479
00:35:48,951 --> 00:35:51,443
This gentleman claims he's married
to Miss Krausheimer.
480
00:35:51,520 --> 00:35:53,546
- We're not married.
- We're married, all right.
481
00:35:53,622 --> 00:35:57,320
You understand it is not our policy
to employ married women?
482
00:35:57,393 --> 00:35:58,452
I told her that.
483
00:35:58,527 --> 00:36:00,962
- I tell you, we are not married.
- She's married.
484
00:36:01,030 --> 00:36:03,522
- Where did you meet this monkey?
- Sylvia introduced me.
485
00:36:03,599 --> 00:36:05,761
That's the last time
I want you to talk to Sylvia.
486
00:36:05,835 --> 00:36:08,134
- I never liked her.
- I tell you, I'm a single girl.
487
00:36:08,204 --> 00:36:09,433
She is not, you old goat.
488
00:36:09,505 --> 00:36:11,633
What do you mean
by taking out innocent girls...
489
00:36:11,707 --> 00:36:13,300
the night before you give them a job?
490
00:36:13,376 --> 00:36:15,675
- I'm not innocent.
- She admits it. She's my wife.
491
00:36:15,745 --> 00:36:18,772
- I didn't admit anything.
- Are you referring to me as an old goat?
492
00:36:18,848 --> 00:36:20,544
- Sit down.
- Store detectives.
493
00:36:20,616 --> 00:36:23,245
Yes. I'll get the store detectives.
494
00:36:30,359 --> 00:36:31,657
Are you satisfied now?
495
00:36:31,727 --> 00:36:34,629
I have an appointment at the office.
Will you make up with me?
496
00:36:34,697 --> 00:36:36,563
No. I'm not going
to make up with you ever.
497
00:36:36,632 --> 00:36:38,897
For heaven's sake,
what's the matter with you?
498
00:36:38,968 --> 00:36:42,200
I said that if I had to do it
all over again, I wouldn't marry you.
499
00:36:42,271 --> 00:36:45,241
Now I can do it all over again,
and I want to come back.
500
00:36:45,307 --> 00:36:47,902
Doesn't that convince you
I want to stay married to you?
501
00:36:47,977 --> 00:36:51,846
I believe you, and I'm very flattered,
but I don't want to marry you.
502
00:36:51,914 --> 00:36:54,713
- I'm not interested.
- What's the matter with me?
503
00:36:54,784 --> 00:36:58,915
I don't like your temper. You're jealous.
You're always knocking people down.
504
00:36:58,988 --> 00:37:00,718
If you're referring to New Year's Eve...
505
00:37:00,790 --> 00:37:04,318
that drunk didn't have any right
to pick up your garter and wave it around.
506
00:37:04,393 --> 00:37:05,759
I showed you both my garters.
507
00:37:05,828 --> 00:37:09,128
- After you'd gotten Julie's garters.
- They were my garters.
508
00:37:09,198 --> 00:37:11,667
- They were Julie's garters.
- How do you know?
509
00:37:11,734 --> 00:37:13,134
I know they weren't yours.
510
00:37:13,202 --> 00:37:16,695
Do you two have a license
to get this crowd around?
511
00:37:16,839 --> 00:37:19,331
What do you mean, license?
Run on about your business.
512
00:37:19,408 --> 00:37:22,401
Go on and hit him, why don't you?
Knock him down. Go ahead.
513
00:37:22,478 --> 00:37:25,471
I wouldn't advise your friend
to strike an officer in this town.
514
00:37:25,548 --> 00:37:28,017
Officer, I'm on your side.
I don't even know this man.
515
00:37:28,083 --> 00:37:31,144
Beat it, buddy. You go this way.
And you go visit Columbus Circle.
516
00:37:31,220 --> 00:37:33,121
Go on, scatter. Break it up.
517
00:37:33,189 --> 00:37:35,055
Wait. You can't do this to me.
518
00:37:42,998 --> 00:37:44,261
Come in.
519
00:37:45,668 --> 00:37:47,136
Hello, David.
520
00:37:49,438 --> 00:37:51,066
I postponed the Amanda case for you...
521
00:37:51,140 --> 00:37:53,166
and set back the Duffy hearing...
522
00:37:53,242 --> 00:37:56,303
and asked for a continuance
against the streetcar company.
523
00:37:56,378 --> 00:37:58,074
That's fine. Just fine.
524
00:38:00,049 --> 00:38:02,211
I'd like to ask you to do something.
525
00:38:02,284 --> 00:38:05,049
I'll get my work cleaned up
in no time at all.
526
00:38:05,154 --> 00:38:07,350
I can't seem to get my mind
on it right now.
527
00:38:07,423 --> 00:38:08,914
That's all right.
528
00:38:08,991 --> 00:38:10,960
You don't know
what I'm going to ask you yet.
529
00:38:11,026 --> 00:38:13,495
Sure. Anything you want. You know.
530
00:38:14,530 --> 00:38:17,967
I'd like to have you drop in
at your own home tonight...
531
00:38:18,234 --> 00:38:19,702
after dinner.
532
00:38:25,241 --> 00:38:26,869
What do you mean?
533
00:38:27,009 --> 00:38:30,605
I took matters in my own hands
and asked Ann to have me to dinner.
534
00:38:30,679 --> 00:38:33,774
She's fond of me,
and she knows I'm fond of her.
535
00:38:34,383 --> 00:38:37,114
I think I can straighten this thing out.
536
00:38:38,120 --> 00:38:40,214
I hope it is something
I can straighten out.
537
00:38:40,289 --> 00:38:43,123
It's nothing at all.
It's just a little marital quarrel.
538
00:38:43,192 --> 00:38:44,558
It's nothing at all, really.
539
00:38:44,627 --> 00:38:48,086
I imagined it was that.
You're too fine to do anything shoddy.
540
00:38:49,865 --> 00:38:52,334
I'd like to have you
just drop in unannounced...
541
00:38:52,401 --> 00:38:55,337
at, shall we say, 9:00?
542
00:39:00,042 --> 00:39:01,738
That's all right.
543
00:39:02,478 --> 00:39:05,073
- You're the best friend a man ever had.
- We're partners.
544
00:39:05,147 --> 00:39:07,139
You're the best partner a man ever had.
545
00:39:07,216 --> 00:39:08,650
We were school chums.
546
00:39:08,717 --> 00:39:10,811
You're the best fullback
that Alabama ever had.
547
00:39:10,886 --> 00:39:13,082
I thought Henkel was great...
548
00:39:14,423 --> 00:39:16,415
but Henkel couldn't touch you.
549
00:39:18,027 --> 00:39:19,518
Thanks, David.
550
00:39:39,248 --> 00:39:41,274
- May I come in?
- I'll see.
551
00:39:47,890 --> 00:39:49,188
It's all right.
552
00:39:52,161 --> 00:39:53,254
Hello, Ann.
553
00:40:00,102 --> 00:40:02,435
David, I want you to talk to my lawyer.
554
00:40:03,405 --> 00:40:04,532
Your lawyer?
555
00:40:05,040 --> 00:40:06,372
What lawyer?
556
00:40:06,442 --> 00:40:08,707
Ann has asked me
to represent her in this matter.
557
00:40:08,777 --> 00:40:09,904
What for?
558
00:40:09,979 --> 00:40:12,574
I've been telling her
she doesn't need a lawyer.
559
00:40:12,648 --> 00:40:13,707
I'll say she doesn't.
560
00:40:13,782 --> 00:40:17,344
She just told me all about it, and
as I understand the facts of the case...
561
00:40:17,419 --> 00:40:18,682
you two aren't married at all.
562
00:40:18,754 --> 00:40:20,484
- There you are.
- What?
563
00:40:20,556 --> 00:40:22,457
So there's nothing for the court to decide.
564
00:40:22,524 --> 00:40:24,493
It happened before,
in Peterson v. Peterson.
565
00:40:24,560 --> 00:40:26,256
They threw it out of the Supreme Court.
566
00:40:26,328 --> 00:40:27,626
What's the matter with you?
567
00:40:27,696 --> 00:40:31,394
He said you're lucky it isn't the South,
and that I'm not his sister.
568
00:40:31,500 --> 00:40:33,765
Why, you hillbilly ambulance chaser.
569
00:40:33,836 --> 00:40:35,600
Now, there's no need to lose our temper.
570
00:40:35,671 --> 00:40:37,970
We're married.
If not legally, then by common law.
571
00:40:38,040 --> 00:40:39,474
That's just as good. It's better.
572
00:40:39,541 --> 00:40:42,272
I don't deny there's
a common-law relationship between you.
573
00:40:42,344 --> 00:40:43,812
Tell him the whole thing.
574
00:40:43,879 --> 00:40:46,678
The woman is given the benefit
of any difficulties arising...
575
00:40:46,749 --> 00:40:49,617
out of such a relationship.
For instance, should you die...
576
00:40:49,685 --> 00:40:52,348
as a wife, she's entitled
to share in the husband's estate.
577
00:40:52,421 --> 00:40:54,390
Great. When I die,
she'll get the furniture.
578
00:40:54,456 --> 00:40:56,857
You're entitled to hold yourself forth
as the husband.
579
00:40:56,925 --> 00:40:59,759
I am holding myself forth as the husband.
580
00:40:59,995 --> 00:41:02,123
I wish you'd tell me something
I don't know.
581
00:41:02,197 --> 00:41:04,894
Should the woman, however,
care to halt the relationship...
582
00:41:04,967 --> 00:41:07,095
and marry someone else,
she's entitled to do so.
583
00:41:07,169 --> 00:41:09,104
Peterson v. Peterson, A dams v. Kelly...
584
00:41:09,171 --> 00:41:11,299
and Gimbel v.New Pennsylvania Coal Company.
585
00:41:11,373 --> 00:41:14,741
You are supposed to be my best friend,
and you're telling her this?
586
00:41:14,810 --> 00:41:17,837
I have never taken advantage
of our friendship by word or deed...
587
00:41:17,913 --> 00:41:20,109
and it's only
because you're standing here...
588
00:41:20,182 --> 00:41:22,117
that I can now ask Ann.
589
00:41:22,551 --> 00:41:24,577
Would you have dinner
with me tomorrow night?
590
00:41:24,653 --> 00:41:27,384
I'm asking you to come to your senses
and marry me tomorrow.
591
00:41:27,456 --> 00:41:30,085
If you have dinner with him, this is final.
We're through.
592
00:41:30,159 --> 00:41:31,491
What time?
593
00:41:31,694 --> 00:41:33,856
We're through.
From now on, we're just friends.
594
00:41:33,929 --> 00:41:35,022
That's not necessary.
595
00:41:35,097 --> 00:41:38,363
- Is the Florida Club all right?
- Anywhere you say.
596
00:41:51,146 --> 00:41:54,082
- I'll call for you at 8:00.
- That'll be fine.
597
00:41:54,450 --> 00:41:56,715
- Good night, Jeff.
- Good night.
598
00:41:56,952 --> 00:41:59,285
- Good night, Ann.
- Good night.
599
00:42:48,604 --> 00:42:51,130
Comparing yourself to Henkel
as a football player.
600
00:42:51,206 --> 00:42:53,368
You couldn't carry Henkel's water bucket.
601
00:42:53,442 --> 00:42:54,933
Good night, David.
602
00:43:14,229 --> 00:43:16,289
- You understand?
- Yes, sir.
603
00:43:24,439 --> 00:43:27,432
- Who is it?
- Could I see you a moment, please?
604
00:43:27,509 --> 00:43:28,772
Just a minute.
605
00:43:36,118 --> 00:43:38,952
Good night, David. Your nose is bleeding.
606
00:43:44,026 --> 00:43:46,222
Are you sure that stuff is good
for a nosebleed?
607
00:43:46,295 --> 00:43:49,026
Best thing in the world. I always use it.
608
00:43:50,465 --> 00:43:53,094
I don't know. I use it for everything.
609
00:43:58,707 --> 00:44:01,575
Yeah. Oh, boy!
610
00:44:03,078 --> 00:44:05,479
I guess I am a kind of a dummy.
611
00:44:05,581 --> 00:44:08,210
The last thing in the world I should do
is chase her.
612
00:44:08,283 --> 00:44:10,946
Leave her alone for a week or 10 days.
613
00:44:11,486 --> 00:44:13,079
She's used to me.
614
00:44:13,989 --> 00:44:16,788
She can't get to sleep until I get home.
615
00:44:18,393 --> 00:44:22,057
I'll have fun for a couple of nights.
Play a little poker with the boys.
616
00:44:22,130 --> 00:44:23,291
Gloria?
617
00:44:26,535 --> 00:44:28,094
I thought there was a woman in here.
618
00:44:28,170 --> 00:44:29,604
Hiya, Gloria.
619
00:44:31,473 --> 00:44:33,305
And I'm kissing you back.
620
00:44:35,911 --> 00:44:37,038
Jimmy?
621
00:44:37,112 --> 00:44:40,310
This is no Jimmy, this is Chuckie.
622
00:44:42,417 --> 00:44:44,249
Been missing your Chuckie, honey?
623
00:44:44,319 --> 00:44:47,448
She's a wonderful girl.
Society girl. Real class.
624
00:44:48,056 --> 00:44:50,048
How about tomorrow night?
625
00:44:50,425 --> 00:44:51,791
Attagirl.
626
00:44:51,894 --> 00:44:54,056
Listen, I got a friend. How about Gertrude?
627
00:44:54,129 --> 00:44:56,792
- You'll like Gertrude.
- Me? Gertrude?
628
00:44:56,965 --> 00:45:00,367
He's a wonderful fella.
Society fella. Real class.
629
00:45:00,435 --> 00:45:02,870
Did you ever see the girl
in the Camel advertisements?
630
00:45:02,938 --> 00:45:04,304
Is she as good-looking as that?
631
00:45:04,373 --> 00:45:08,572
Gertrude, I got a nice little dinner partner
for you tomorrow night...
632
00:45:08,710 --> 00:45:12,010
but he kind of needs cheering up.
Know what I mean?
633
00:45:14,783 --> 00:45:16,809
She wants to talk to you.
634
00:45:19,154 --> 00:45:20,383
Hello?
635
00:45:23,659 --> 00:45:26,390
- She's kissing at me.
- Kiss back at her.
636
00:45:27,896 --> 00:45:31,663
- I don't know her.
- It's all for a laugh. She's a great kid.
637
00:45:37,839 --> 00:45:39,808
It feels kind of silly.
638
00:45:43,879 --> 00:45:46,542
How do you know you're crazy about me?
639
00:45:49,718 --> 00:45:51,880
It's just an ordinary voice.
640
00:45:52,321 --> 00:45:54,222
I used to sing a little.
641
00:45:55,090 --> 00:45:57,650
Didn't I tell you? He's a great fella.
642
00:45:57,726 --> 00:45:58,921
8:00?
643
00:45:59,561 --> 00:46:01,291
Where do we make it?
644
00:46:02,998 --> 00:46:04,660
The Florida Club.
645
00:46:04,733 --> 00:46:06,634
How about the Florida Club?
646
00:46:06,768 --> 00:46:08,464
Okay. Goodbye.
647
00:46:08,537 --> 00:46:10,768
Wait till you see her.
648
00:46:11,573 --> 00:46:13,599
What has Gertrude got to do with Camels?
649
00:46:13,675 --> 00:46:15,007
She smokes them.
650
00:46:15,077 --> 00:46:17,808
But you said something about
the advertisements.
651
00:46:18,413 --> 00:46:21,781
She looks like that girl.
She's a dead ringer for her.
652
00:46:21,984 --> 00:46:23,475
She likes my voice.
653
00:46:23,552 --> 00:46:25,851
That isn't all she'll like.
654
00:46:27,923 --> 00:46:30,916
Yes, I'll take care of that, Mr. Rondell.
I'll do the best--
655
00:46:30,993 --> 00:46:33,053
I'll be there in a minute.
656
00:46:33,228 --> 00:46:34,753
Mr. Chuck Benson's party.
657
00:46:34,830 --> 00:46:37,561
Yes, sir. They're expecting you.
Right this way.
658
00:47:23,245 --> 00:47:26,977
Not there, Davey. Not there.
Over here, Davey.
659
00:47:27,082 --> 00:47:29,779
Davey, my boy. The one and only!
660
00:47:30,385 --> 00:47:32,684
Here he is, kids, in the flesh.
661
00:47:32,954 --> 00:47:34,115
What's been keeping you?
662
00:47:34,189 --> 00:47:35,680
Hello, there.
663
00:47:36,358 --> 00:47:38,020
What's held you up, Davey?
664
00:47:38,093 --> 00:47:41,757
The girls have been waiting here for you
for more than an hour.
665
00:47:43,298 --> 00:47:45,324
I've been a little busy at the office.
666
00:47:45,400 --> 00:47:48,928
No, not there. That doesn't go there.
Keep your hands off of Gloria.
667
00:47:49,004 --> 00:47:52,839
This is Gertie, here.
No, right here is where the chair goes.
668
00:47:52,974 --> 00:47:55,443
Gloria O'Day and Gertie Schultz,
this is Davey Smith.
669
00:47:55,510 --> 00:47:56,842
How do you do?
670
00:47:56,912 --> 00:47:58,574
What are you gonna have to drink?
671
00:47:58,647 --> 00:48:01,344
- Try an Old Fashioned.
- Yeah, have an Old Fashioned.
672
00:48:01,416 --> 00:48:03,783
Waiter, bring us another Old Fashioned.
673
00:48:07,122 --> 00:48:09,614
Isn't it a little crowded in here?
674
00:48:09,691 --> 00:48:12,024
Couldn't we go someplace
where it was quieter...
675
00:48:12,094 --> 00:48:14,495
- maybe a little darker?
- Hold it, cookie.
676
00:48:14,563 --> 00:48:17,055
We'll go to one of them dark,
romantic places later.
677
00:48:17,132 --> 00:48:20,261
- We're eating first. You ever been here?
- Yes, often.
678
00:48:20,335 --> 00:48:23,362
That's why I wanted to go someplace
where it was darker.
679
00:48:23,438 --> 00:48:24,997
I don't get it.
680
00:48:37,786 --> 00:48:40,517
It's awfully hot in here.
I know a place that's very cool.
681
00:48:40,589 --> 00:48:43,081
Don't rush it.
We're stuck for the cover charge anyway.
682
00:48:43,158 --> 00:48:47,027
- Say, Davey, a couple more hours of this--
- I beg your pardon.
683
00:48:47,362 --> 00:48:48,455
Your pheasant, madame.
684
00:48:48,530 --> 00:48:50,692
- Dish it out. I'm starved.
- I could eat a horse.
685
00:48:50,765 --> 00:48:53,496
- Remember to take the feathers off.
- Ours'll be right here.
686
00:49:01,910 --> 00:49:03,401
David's here.
687
00:49:03,979 --> 00:49:05,675
Yes, so I see.
688
00:49:07,249 --> 00:49:08,911
Who's he with, I wonder?
689
00:49:16,191 --> 00:49:18,023
So you wanna wrestle, huh?
690
00:49:35,443 --> 00:49:38,311
She's rather pretty, isn't she?
Do you know her, Jeff?
691
00:49:38,380 --> 00:49:39,814
No, I don't.
692
00:49:51,126 --> 00:49:53,288
- I want to dance.
- Fine.
693
00:50:26,094 --> 00:50:29,064
- Would you care to dance, dear?
- Yes, indeed.
694
00:50:31,866 --> 00:50:34,335
You're looking for trouble, buddy.
695
00:50:34,536 --> 00:50:36,232
You know what this pheasant is?
696
00:50:36,304 --> 00:50:39,103
Nothing but chicken,
and tough chicken at that.
697
00:50:39,174 --> 00:50:42,770
$3 for this, with a couple of French fries.
What a racket.
698
00:50:43,078 --> 00:50:47,015
Gertie doesn't seem to like the food here.
Maybe we better go somewhere else.
699
00:50:47,082 --> 00:50:49,415
It's getting better.
You gotta work on it a little.
700
00:50:49,484 --> 00:50:50,679
Relax.
701
00:50:51,052 --> 00:50:52,816
I think Gertie's right.
702
00:50:52,887 --> 00:50:54,719
We should've ordered some chop suey.
703
00:50:54,789 --> 00:50:56,985
What's the matter, baby?
Don't you like pheasant?
704
00:50:57,058 --> 00:51:00,392
- No, I'd like some chop suey.
- Just pour some ketchup on it.
705
00:51:00,462 --> 00:51:04,126
- Waiter, bring us some ketchup.
- But I don't like ketchup.
706
00:51:04,199 --> 00:51:06,725
Then scrape the gravy off.
That ought to fix it.
707
00:51:06,801 --> 00:51:09,100
I still think
we should've ordered some chop suey.
708
00:51:09,170 --> 00:51:12,334
Just eat it up, honey. Maybe Davey
will invite us over to his house.
709
00:51:12,407 --> 00:51:14,376
Yeah? Swell.
710
00:51:14,776 --> 00:51:16,677
- Eat it up.
- All right.
711
00:52:32,587 --> 00:52:35,250
My nose has started bleeding.
I've got to go home again.
712
00:52:35,323 --> 00:52:37,952
- That's all right. I can stop a nosebleed.
- Wait a minute.
713
00:52:38,026 --> 00:52:40,689
- Just lie right down.
- No, wait.
714
00:52:40,929 --> 00:52:44,832
- Chum, give me a hunk of ice, will you?
- Here you are.
715
00:52:46,468 --> 00:52:48,437
Just take it easy. I know how to stop that.
716
00:52:48,503 --> 00:52:50,904
I used to fix two of these a night
at the dance hall.
717
00:52:50,972 --> 00:52:52,998
Why don't you try
a cold knife under his nose?
718
00:52:53,074 --> 00:52:54,975
- Good idea.
- Let me up.
719
00:52:55,810 --> 00:52:59,178
Don't talk. Waiter, put that chicken back
on the stove, will you?
720
00:52:59,247 --> 00:53:01,682
It's nothing, folks.
Stand back and give him some air.
721
00:53:01,750 --> 00:53:03,378
He should've ordered chop suey, too.
722
00:53:03,451 --> 00:53:06,080
I knew the way he was acting
he'd get a punch in the nose.
723
00:53:06,154 --> 00:53:08,623
Maybe he saw something
that made him dizzy.
724
00:53:08,690 --> 00:53:10,056
Come, Ann.
725
00:53:11,726 --> 00:53:14,161
- Give me another knife. This one's hot.
- Okay.
726
00:53:14,229 --> 00:53:16,357
Just cut my throat with it.
727
00:53:19,801 --> 00:53:23,329
- If you're upset, I'll gladly take you home.
- Upset? Why?
728
00:53:23,405 --> 00:53:25,897
Because I saw David
with Florence Nightingale?
729
00:53:25,974 --> 00:53:27,738
I don't care who holds a knife to him...
730
00:53:27,809 --> 00:53:30,836
although I'd certainly like
the chance myself.
731
00:53:33,348 --> 00:53:35,908
Is there someplace you'd like to go?
732
00:53:36,651 --> 00:53:39,780
Yes. I feel like staying up
all night tonight.
733
00:53:40,121 --> 00:53:42,352
I know. Let's go to the fair.
734
00:53:42,957 --> 00:53:43,947
Good idea.
735
00:54:55,630 --> 00:54:58,725
I was never so happy in all my life.
Wonderful evening.
736
00:55:16,317 --> 00:55:17,683
Wonderful!
737
00:55:17,852 --> 00:55:19,753
So happy and carefree.
738
00:55:34,402 --> 00:55:38,271
They're being very clever.
They're making believe we're stuck.
739
00:55:39,274 --> 00:55:40,765
We are stuck.
740
00:55:41,576 --> 00:55:43,477
That's what I thought.
741
00:55:48,983 --> 00:55:53,318
- Why don't they do something about it?
- Keep calm, don't be frightened.
742
00:55:53,755 --> 00:55:56,418
It's much better to stay where we are.
743
00:56:21,382 --> 00:56:24,352
- You're soaked through.
- It's nothing.
744
00:56:29,557 --> 00:56:32,925
- You're catching cold.
- It's only a little sniffle.
745
00:56:37,665 --> 00:56:40,760
You know what David does
if he sneezes twice in one evening?
746
00:56:40,835 --> 00:56:42,895
He goes to bed
with four hot water bottles...
747
00:56:42,971 --> 00:56:46,203
a quart of brandy,
and a red woolen cap over his head.
748
00:56:46,274 --> 00:56:49,676
You ought to see him in bed
with that red woolen cap.
749
00:56:50,545 --> 00:56:52,844
The moment we get down,
we go to your apartment...
750
00:56:52,914 --> 00:56:54,906
and get you into some dry clothes.
751
00:56:54,983 --> 00:56:56,451
My apartment?
752
00:57:04,192 --> 00:57:05,592
Excuse me.
753
00:57:17,005 --> 00:57:18,906
What a beautiful room.
754
00:57:19,974 --> 00:57:22,273
No wonder you've never gotten married.
755
00:57:22,343 --> 00:57:25,074
- Who did it for you, Jeff?
- I did it myself.
756
00:57:25,146 --> 00:57:28,139
- Do you like the color scheme?
- You did?
757
00:57:28,616 --> 00:57:31,051
David couldn't even tell you
the color of our walls.
758
00:57:31,119 --> 00:57:33,350
He could be living in a tent.
759
00:57:36,224 --> 00:57:39,558
It's the most tasteful man's bedroom
I've ever seen.
760
00:57:40,595 --> 00:57:41,961
Thank you.
761
00:57:43,998 --> 00:57:45,227
What about your hair?
762
00:57:45,299 --> 00:57:48,701
Don't worry about it.
I'll just dry it in front of the fire.
763
00:57:48,770 --> 00:57:50,363
Would you excuse me?
764
00:57:50,438 --> 00:57:52,964
I'm going to get
into something more comfortable.
765
00:58:09,424 --> 00:58:12,553
Is that your idea
of something more comfortable?
766
00:58:13,394 --> 00:58:15,192
I only have one dinner coat.
767
00:58:15,263 --> 00:58:18,028
Don't tell me you expect
to go out again in your condition.
768
00:58:18,099 --> 00:58:20,034
This hasn't been
much of an evening for you.
769
00:58:20,101 --> 00:58:22,661
Don't you ever think about yourself?
770
00:58:22,904 --> 00:58:25,464
What you need, young man,
is a little medical attention.
771
00:58:25,540 --> 00:58:27,566
I feel fine, really.
772
00:58:27,642 --> 00:58:31,079
Two big swallows of this, there'll be
one less pneumonia case tomorrow.
773
00:58:31,145 --> 00:58:32,841
There. Now, sit right over there.
774
00:58:32,914 --> 00:58:35,782
- Is that for me?
- Yes. All in one big gulp.
775
00:58:36,084 --> 00:58:39,213
I don't drink liquor.
I just keep it for David.
776
00:58:39,520 --> 00:58:42,115
- And friends.
- You never drink liquor at all?
777
00:58:42,190 --> 00:58:44,659
I haven't anything against
other people drinking it...
778
00:58:44,726 --> 00:58:47,286
but I just never seem to get around
to breaking training.
779
00:58:47,361 --> 00:58:50,490
- I eat four different vegetables a day.
- Really?
780
00:58:50,631 --> 00:58:53,931
When I was a young fella,
I attended a temperance lecture...
781
00:58:54,001 --> 00:58:56,937
and it was very instructive.
I've never forgotten it.
782
00:58:57,004 --> 00:58:59,496
This man was explaining
the evils of liquor...
783
00:58:59,574 --> 00:59:02,567
and there was a drunk in the audience
who kept interrupting him.
784
00:59:02,643 --> 00:59:05,704
Finally, the lecturer asked the drunk
to come up on the platform.
785
00:59:05,780 --> 00:59:07,874
When he got there,
he asked him to open one eye.
786
00:59:07,949 --> 00:59:09,110
Do you know what he did?
787
00:59:09,183 --> 00:59:12,676
He took an eyedropper full of whiskey
and squirted it into that man's eye.
788
00:59:12,754 --> 00:59:15,690
You never heard such hollering
in all your life.
789
00:59:15,757 --> 00:59:19,524
Of course, his whole eye got inflamed,
and the lecturer pointed out...
790
00:59:19,594 --> 00:59:21,392
that the lining in your stomach...
791
00:59:21,462 --> 00:59:24,591
is exactly the same composition
as your eyeball.
792
00:59:26,367 --> 00:59:28,336
I've never been able to forget that.
793
00:59:28,402 --> 00:59:30,496
It's rather a dirty trick.
794
00:59:31,873 --> 00:59:33,136
Then you know what happened?
795
00:59:33,207 --> 00:59:36,006
The drunk left the hall
and came back a few minutes later...
796
00:59:36,077 --> 00:59:40,173
and went up on the platform
and asked the lecturer to open his eye.
797
00:59:40,248 --> 00:59:42,217
- And do you know what he did?
- What?
798
00:59:42,283 --> 00:59:45,617
He jammed a whole handful
of corn crinkles in that man's eye...
799
00:59:45,686 --> 00:59:46,984
and said to the audience:
800
00:59:47,054 --> 00:59:49,888
"That's what corn crinkles do
to the lining of your stomach."
801
00:59:49,957 --> 00:59:51,755
It served him right.
802
00:59:54,629 --> 00:59:57,428
This isn't alcohol, it's medicine.
803
01:00:01,502 --> 01:00:04,995
- If you think I ought to....
- Yes, I do. One big gulp, now.
804
01:00:19,020 --> 01:00:22,320
Don't you feel it?
Doesn't it burn you or anything?
805
01:00:23,157 --> 01:00:24,216
No.
806
01:00:24,992 --> 01:00:28,224
I've tried this before,
and it's very interesting.
807
01:00:28,362 --> 01:00:30,058
I don't mind the taste of it.
808
01:00:30,131 --> 01:00:32,327
Only thing is,
my metabolism must be very high...
809
01:00:32,400 --> 01:00:34,460
because unfortunately
I'm not one of those...
810
01:00:34,535 --> 01:00:36,504
strong, silent men
who can hold their liquor.
811
01:00:36,571 --> 01:00:38,267
I never saw anyone hold it as well.
812
01:00:38,339 --> 01:00:41,366
I don't think one is going
to do you any good.
813
01:00:41,509 --> 01:00:44,240
I think another one would be a mistake.
814
01:00:44,512 --> 01:00:47,243
It's just medicine. It kills the germs.
815
01:00:48,583 --> 01:00:50,381
All in one gulp, now.
816
01:00:50,985 --> 01:00:52,647
Your good health.
817
01:00:57,525 --> 01:00:59,289
What a constitution.
818
01:01:20,982 --> 01:01:23,508
Maybe that second one was too much.
819
01:01:25,720 --> 01:01:27,120
Miss Ann...
820
01:01:30,892 --> 01:01:32,155
may I...
821
01:01:33,127 --> 01:01:35,289
beg your leave for a moment?
822
01:01:36,731 --> 01:01:38,097
Certainly.
823
01:01:56,751 --> 01:01:58,811
Are you feeling all right?
824
01:02:04,225 --> 01:02:07,059
You come right over here and sit down.
825
01:02:10,031 --> 01:02:13,661
- I wouldn't want to get bold.
- We'll keep the table between us.
826
01:02:13,734 --> 01:02:17,068
That's right. Right over here.
You sit right there.
827
01:02:19,140 --> 01:02:21,166
I'll sit right over here.
828
01:02:33,020 --> 01:02:37,549
My only fear is that I may not act
like a gentleman.
829
01:02:38,826 --> 01:02:41,057
I always say
a man's true character comes out...
830
01:02:41,128 --> 01:02:43,154
when he's had one drink too many.
831
01:02:43,230 --> 01:02:45,859
Do you know the basic difference
between you and David?
832
01:02:45,933 --> 01:02:48,630
You give him one too many,
and he tilts forward at you.
833
01:02:48,703 --> 01:02:51,172
And you, Jeff, you lean backwards.
834
01:02:52,340 --> 01:02:53,603
Thank you.
835
01:02:53,674 --> 01:02:56,576
I'll tell you something else.
All evening I've been waiting...
836
01:02:56,644 --> 01:02:58,636
for just one little suspicious move
from you.
837
01:02:58,713 --> 01:03:00,306
There isn't one man in a thousand...
838
01:03:00,381 --> 01:03:03,249
who wouldn't take out a girl
in my position and try something.
839
01:03:03,317 --> 01:03:05,877
No matter how faint,
it would still be something.
840
01:03:05,953 --> 01:03:08,684
And look how wonderfully you're acting.
841
01:03:09,757 --> 01:03:11,055
Thank you.
842
01:03:11,125 --> 01:03:15,085
The very first time I went out with David,
he ruined a brand new $85 dress I had.
843
01:03:15,162 --> 01:03:18,599
He was just awful. Didn't change
the whole first year we were married.
844
01:03:18,666 --> 01:03:20,760
I used to think
maybe it was the things he ate.
845
01:03:20,835 --> 01:03:23,964
I tried changing his diet around
and everything.
846
01:03:25,139 --> 01:03:26,505
Thank you.
847
01:03:26,574 --> 01:03:29,476
I had a wonderful evening.
I'm going to leave you now.
848
01:03:29,543 --> 01:03:32,012
You cover up warm in bed
and get a good night's sleep.
849
01:03:32,079 --> 01:03:34,810
You'll feel much better in the morning.
850
01:03:40,321 --> 01:03:42,256
I intend taking you home, Ann.
851
01:03:42,323 --> 01:03:44,588
- Absolutely not, Jeff.
- Thank you.
852
01:03:44,658 --> 01:03:46,627
- Good night.
- Good night.
853
01:03:49,830 --> 01:03:53,232
You're probably dying to kiss me,
and haven't got the nerve.
854
01:03:53,300 --> 01:03:55,201
- That's true.
- You may.
855
01:03:57,538 --> 01:03:59,063
I have a cold.
856
01:03:59,240 --> 01:04:01,232
That's very considerate.
857
01:04:06,147 --> 01:04:07,171
Thank you.
858
01:04:07,248 --> 01:04:09,376
That's another difference
between you and David.
859
01:04:09,450 --> 01:04:11,681
Colds never stopped him.
He had the measles once.
860
01:04:11,752 --> 01:04:14,779
How I didn't get the measles
I'll never know.
861
01:04:15,990 --> 01:04:17,652
Good night, Jeff.
862
01:04:18,659 --> 01:04:20,287
Good night, Ann.
863
01:04:31,372 --> 01:04:33,034
Here we go again.
864
01:04:39,814 --> 01:04:43,046
I hope she's not going to visit her mother
out on Long Island again.
865
01:04:43,117 --> 01:04:45,882
- I don't think so.
- My wife don't like me to do this.
866
01:04:45,953 --> 01:04:49,515
This is like driving private.
I don't get any freedom.
867
01:04:49,723 --> 01:04:52,716
- You're getting paid, aren't you?
- You owe me some more money.
868
01:04:52,793 --> 01:04:56,889
- I gave you $20 day before yesterday.
- You used that up two days ago.
869
01:04:56,964 --> 01:04:59,126
I'll pay you later. Don't lose her.
870
01:04:59,200 --> 01:05:01,635
How did you ever become
a private detective anyway?
871
01:05:01,702 --> 01:05:03,967
My whole family are private detectives.
872
01:05:04,038 --> 01:05:06,906
This must be costing her husband
a pile of dough.
873
01:05:06,974 --> 01:05:08,704
- You want to hear my opinion?
- What?
874
01:05:08,776 --> 01:05:11,507
You ain't gonna catch her at anything.
She's pretty foxy.
875
01:05:11,579 --> 01:05:12,945
I don't know.
876
01:05:13,013 --> 01:05:15,278
- You know what we ought to do?
- What?
877
01:05:15,349 --> 01:05:17,113
Let's go to a burlesque show.
878
01:05:17,184 --> 01:05:19,449
This dame ain't gonna
do nothing this afternoon.
879
01:05:19,520 --> 01:05:23,048
- In the afternoons is when you catch them.
- No kidding?
880
01:05:23,724 --> 01:05:25,659
- That's funny.
- What is?
881
01:05:26,227 --> 01:05:28,890
Where does my wife go every afternoon?
882
01:05:30,164 --> 01:05:32,429
Look, she's going to visit me.
883
01:05:48,816 --> 01:05:50,216
- Good morning.
- Good morning.
884
01:05:50,284 --> 01:05:53,846
- Someone's waiting for you.
- That's perfectly all right.
885
01:05:55,122 --> 01:05:57,921
Mr. Smith, it's about time.
886
01:05:58,058 --> 01:06:01,790
- How do you do, Mister....
- You've even forgotten my name.
887
01:06:02,229 --> 01:06:03,891
I'm a client of yours.
888
01:06:03,964 --> 01:06:07,924
I paid you a $1,000 retainer fee
to sue my brother-in-law.
889
01:06:08,002 --> 01:06:10,733
- My name is Conway.
- Yes, of course, Mr. Conway.
890
01:06:10,804 --> 01:06:12,568
Won't you sit down?
891
01:06:12,773 --> 01:06:15,937
I made up my mind I was going to see you
if it took me all week.
892
01:06:16,010 --> 01:06:18,536
- And it has. Where were you?
- Relax, Mr. Connolley.
893
01:06:18,612 --> 01:06:21,207
We've got your brother-in-law
right where we want him.
894
01:06:21,282 --> 01:06:23,274
If you'll lie down, I'll get the files.
895
01:06:23,350 --> 01:06:24,545
My name is Conway.
896
01:06:24,618 --> 01:06:27,452
I've been sleeping here so much,
I can't sleep at home.
897
01:06:29,356 --> 01:06:31,655
- Where's my wife?
- She's in Mr. Custer's office.
898
01:06:31,725 --> 01:06:34,285
Mr. Custer's parents surprised him.
899
01:06:34,828 --> 01:06:36,956
The truth is, we're going to Lake Placid.
900
01:06:37,031 --> 01:06:40,468
We always talked about a vacation
in the snow, now we're going to do it.
901
01:06:40,534 --> 01:06:43,368
But we didn't know there'd be nearly
two hours between trains.
902
01:06:43,437 --> 01:06:45,497
Is there no chance
that you two can join us?
903
01:06:47,875 --> 01:06:50,037
- They're all in there?
- Yes.
904
01:06:56,584 --> 01:06:58,450
What about Mr. Conway?
905
01:07:00,955 --> 01:07:02,617
Hello, Jeff.
906
01:07:05,259 --> 01:07:06,625
Excuse me.
907
01:07:13,000 --> 01:07:14,764
About poor old Conway...
908
01:07:14,835 --> 01:07:19,637
his brother-in-law has him where it hurts.
I've been thinking about it a great deal.
909
01:07:19,707 --> 01:07:22,905
- Why, you're David Smith.
- Jefferson's partner.
910
01:07:23,210 --> 01:07:25,145
David Smith. My parents.
911
01:07:25,212 --> 01:07:28,182
How do you do, sir? I'm glad to see you.
912
01:07:28,249 --> 01:07:29,308
The pleasure is all mine.
913
01:07:29,383 --> 01:07:32,114
We know so much about you.
Jefferson's written and written.
914
01:07:32,186 --> 01:07:35,782
You're like one of the family.
This is Mr. Smith. Miss Ann Krausheimer.
915
01:07:35,856 --> 01:07:39,054
- We met some time ago.
- We know each other very well.
916
01:07:39,126 --> 01:07:41,425
You've probably seen a great deal of her.
917
01:07:41,495 --> 01:07:43,396
Yes, I have. A great deal.
918
01:07:44,131 --> 01:07:46,100
I hope I'm not interrupting anything.
919
01:07:46,166 --> 01:07:48,635
Sit right down, boy.
We'll all get acquainted at once.
920
01:07:48,702 --> 01:07:50,898
Mother and I have just met Miss Ann...
921
01:07:50,971 --> 01:07:54,703
and we find out now
they're both mighty sweet on each other.
922
01:07:54,875 --> 01:07:57,310
David probably knows it better
than we do, don't you?
923
01:07:57,378 --> 01:08:00,473
Yes, if it hadn't been for me,
they'd never have gotten together.
924
01:08:00,547 --> 01:08:04,245
- That's so romantic.
- Any of your family from the South?
925
01:08:04,585 --> 01:08:06,554
No, not exactly...
926
01:08:06,620 --> 01:08:10,682
but I had a relative in the Civil War
who didn't fight at all. He was a slacker.
927
01:08:10,758 --> 01:08:13,819
A great many Northerners saw it that way,
and I give them credit.
928
01:08:13,894 --> 01:08:16,261
- You know what I was thinking?
- What, Mrs. Custer?
929
01:08:16,330 --> 01:08:20,324
If two people wanted to go on honeymoon,
they could take the boat to New Orleans...
930
01:08:20,401 --> 01:08:22,632
and motor right up through the South
to our home.
931
01:08:22,703 --> 01:08:24,406
A boat's a wonderful place
for two people.
932
01:08:24,466 --> 01:08:26,485
That wouldn't be very good--
Excuse me.
933
01:08:26,554 --> 01:08:28,072
That wouldn't be good for Ann.
934
01:08:28,142 --> 01:08:30,839
She was very sick
when we took the night boat to Albany.
935
01:08:30,911 --> 01:08:32,106
She's not a very good sailor.
936
01:08:32,179 --> 01:08:34,648
I can give you some good practical
advice on that, too.
937
01:08:34,715 --> 01:08:38,379
Whenever she gets on a boat,
don't let her have anything to eat.
938
01:08:38,452 --> 01:08:41,012
Put her to bed,
put a hot-water bottle on her stomach...
939
01:08:41,088 --> 01:08:43,114
and hold it there,
no matter how she hollers.
940
01:08:43,190 --> 01:08:44,190
It settles her stomach.
941
01:08:45,159 --> 01:08:47,458
He considers himself
quite a medical authority.
942
01:08:47,528 --> 01:08:48,496
Yes.
943
01:08:48,595 --> 01:08:50,564
How do you like New York?
944
01:08:50,631 --> 01:08:54,591
Fine. It's so big, though,
with everybody rushing around.
945
01:08:54,668 --> 01:08:57,866
That's rather deceiving.
We're really one big happy family here.
946
01:08:57,938 --> 01:09:01,807
There are a thousand and one little things
that go on underneath the surface....
947
01:09:01,875 --> 01:09:04,902
That reminds me. What about my laundry?
948
01:09:05,379 --> 01:09:07,473
I haven't any more shorts.
949
01:09:08,682 --> 01:09:11,584
Ann kind of took care of his things
around the house.
950
01:09:11,652 --> 01:09:13,712
Little household things.
951
01:09:13,787 --> 01:09:15,756
One of the best housekeepers
you ever saw.
952
01:09:15,823 --> 01:09:18,691
I suppose you're wondering about us.
It's quite simple.
953
01:09:18,759 --> 01:09:21,354
I've known Ann for a long time
and wanted to marry her.
954
01:09:21,428 --> 01:09:25,524
Still do, as a matter of fact,
but, well, fortunes of war.
955
01:09:26,633 --> 01:09:28,829
- I see.
- Let me tell you something.
956
01:09:28,902 --> 01:09:32,339
I know of no finer compliment
I could pay to any girl than to say this:
957
01:09:32,473 --> 01:09:34,942
When a man's been sitting
across the breakfast table...
958
01:09:35,008 --> 01:09:37,409
from the same woman
for three solid years...
959
01:09:37,478 --> 01:09:41,574
and still wants to marry her,
she's quite a girl.
960
01:09:45,753 --> 01:09:48,951
Jeff, may I see you in private, please?
Come, Mother.
961
01:09:49,456 --> 01:09:51,357
- Excuse us, please.
- Certainly.
962
01:09:53,627 --> 01:09:55,596
Excuse me a minute, Ann.
963
01:09:55,963 --> 01:09:58,933
- We can go in here, Father.
- In here, Jefferson.
964
01:10:04,905 --> 01:10:07,136
What kind of white trash
have you taken up with?
965
01:10:07,207 --> 01:10:09,870
- I know it sounded very confusing.
- I wasn't confused.
966
01:10:09,943 --> 01:10:12,071
What's she doing with a bottle
on her stomach?
967
01:10:12,146 --> 01:10:14,877
- Sending his shorts to the laundry?
- Three years, breakfast?
968
01:10:14,948 --> 01:10:17,383
- They had a peculiar relationship.
- Were they married?
969
01:10:17,451 --> 01:10:20,250
- Not exactly.
- I thought so.
970
01:10:21,355 --> 01:10:23,449
The plumbing isn't very good
in this building.
971
01:10:23,524 --> 01:10:25,493
Don't jump to any conclusions about Ann.
972
01:10:25,826 --> 01:10:27,522
Are you satisfied now?
973
01:10:28,128 --> 01:10:30,324
To take two fine people like that...
974
01:10:30,397 --> 01:10:33,231
whose lives are wrapped up in their son
and make them unhappy?
975
01:10:33,300 --> 01:10:36,134
- What about me being unhappy?
- You only think about yourself.
976
01:10:36,203 --> 01:10:38,729
How could you have associated
with Jeff for so long...
977
01:10:38,806 --> 01:10:40,638
and not gotten some of his fine qualities?
978
01:10:40,707 --> 01:10:44,610
- What's fine about them?
- He's kind and simple and gentle.
979
01:10:44,745 --> 01:10:47,237
You're in one
of your romantic moods again.
980
01:10:47,314 --> 01:10:49,249
That's been the trouble
since the beginning.
981
01:10:49,316 --> 01:10:52,081
And since when have you been so crazy
about the gentle act?
982
01:10:52,152 --> 01:10:55,384
Shall I recall to you how I got this?
A bed lamp.
983
01:10:55,622 --> 01:10:57,022
When you get to know Ann...
984
01:10:57,090 --> 01:10:59,650
you'll find she's everything
a man wants in a wife.
985
01:10:59,726 --> 01:11:01,718
Can't you get an office
with better plumbing?
986
01:11:01,795 --> 01:11:04,959
I'm going to bring Ann up to Lake Placid
next weekend to visit you.
987
01:11:05,032 --> 01:11:06,762
Maybe we're being too hasty, Ashley.
988
01:11:06,834 --> 01:11:08,803
We'll make reservations for the children.
989
01:11:08,869 --> 01:11:10,565
I don't want to seem too harsh.
990
01:11:10,637 --> 01:11:13,937
All right, Jefferson,
we'll try and forget all this.
991
01:11:30,257 --> 01:11:31,953
How do you do?
992
01:11:32,926 --> 01:11:34,201
Is it too late to go skiing?
993
01:11:34,226 --> 01:11:36,546
If you hurry you'll get
a couple of hours in.
994
01:11:36,597 --> 01:11:38,225
We'll hurry. Just make an "X," Jeff.
995
01:11:38,298 --> 01:11:41,359
Mr. Custer, I have a message for you
from your parents.
996
01:11:41,435 --> 01:11:43,427
They're on an excursion trip on the lake.
997
01:11:43,504 --> 01:11:45,666
They won't be able to get back
until tonight.
998
01:11:45,739 --> 01:11:47,469
The snow's blocked all the roads.
999
01:11:47,541 --> 01:11:48,736
I see.
1000
01:11:49,409 --> 01:11:52,641
- What floor are we on?
- Your rooms are not in the lodge.
1001
01:11:53,080 --> 01:11:54,309
I thought they were.
1002
01:11:54,381 --> 01:11:56,976
- They were changed to one of the cabins.
- That's funny.
1003
01:11:57,050 --> 01:11:59,315
I'm sure you'll find it very satisfactory.
1004
01:11:59,386 --> 01:12:02,413
There's more privacy,
and a great many people prefer that.
1005
01:12:02,489 --> 01:12:04,424
That'll be all right, Jeff.
1006
01:12:04,491 --> 01:12:05,720
How far is it from here?
1007
01:12:05,792 --> 01:12:09,285
It's only half a mile, and the sleigh
brings you back and forth for meals.
1008
01:12:09,363 --> 01:12:11,355
It gives you quite an appetite.
1009
01:12:12,833 --> 01:12:16,133
- They're not connecting rooms, are they?
- No, they're separate suites.
1010
01:12:16,203 --> 01:12:18,832
I guess we better stay here for lunch
before we go.
1011
01:12:18,906 --> 01:12:21,740
Yes. Boy, they'll be in Cabin McKinley.
1012
01:12:21,808 --> 01:12:25,108
- Each cabin is named after a president.
- How very patriotic.
1013
01:12:29,650 --> 01:12:31,846
Clean, cold air.
1014
01:12:32,386 --> 01:12:34,446
I love the smell of snow.
1015
01:12:35,522 --> 01:12:38,117
- No one can smell the snow.
- I can.
1016
01:12:44,164 --> 01:12:45,757
It isn't snow.
1017
01:13:01,181 --> 01:13:04,151
Those two bags go in one room,
and the rest in the other.
1018
01:13:05,352 --> 01:13:06,445
Pardon me.
1019
01:13:14,861 --> 01:13:17,057
Don't catch cold, now.
1020
01:13:19,366 --> 01:13:21,835
- There you are, boys.
- Thank you, sir.
1021
01:13:21,902 --> 01:13:25,202
Phone when you want dinner,
the sleigh will be here in a few minutes.
1022
01:13:25,272 --> 01:13:27,901
The sleigh service
is discontinued after 10:00 at night.
1023
01:13:27,975 --> 01:13:30,638
So are the telephones.
We try to make this a real retreat.
1024
01:13:30,711 --> 01:13:32,236
That suits me.
1025
01:13:44,391 --> 01:13:47,725
A man has no right
to ask anything more beautiful.
1026
01:13:47,961 --> 01:13:51,363
- Someone else has the other suite.
- I'm glad of that.
1027
01:13:52,532 --> 01:13:54,831
Well, on with our skis.
1028
01:13:59,239 --> 01:14:00,730
Why, it's David.
1029
01:14:00,807 --> 01:14:02,571
What are you doing here?
1030
01:14:08,749 --> 01:14:10,911
- He's fainted.
- What happened to him?
1031
01:14:10,984 --> 01:14:14,682
- He's terribly ill.
- He's got quite an even pulse.
1032
01:14:14,755 --> 01:14:17,247
Don't let him soak here. Carry him inside.
1033
01:14:18,525 --> 01:14:19,891
Easy, Jeff.
1034
01:14:30,971 --> 01:14:32,769
Ann, would you hold his arms?
1035
01:14:32,839 --> 01:14:36,105
- But you--
- No, his arms.
1036
01:14:36,309 --> 01:14:37,971
Then maybe I can do it.
1037
01:14:41,314 --> 01:14:42,976
Let me see, now.
1038
01:14:43,450 --> 01:14:45,976
Ann, you hold his legs.
1039
01:14:46,053 --> 01:14:47,749
All right.
1040
01:14:49,589 --> 01:14:51,023
That's fine.
1041
01:14:53,360 --> 01:14:54,726
Too heavy for you, honey?
1042
01:14:54,795 --> 01:14:56,991
No. I guess I better go first.
1043
01:14:57,698 --> 01:14:59,098
Easy, Jeff.
1044
01:15:01,768 --> 01:15:03,999
One step, honey.
1045
01:15:09,576 --> 01:15:11,568
Set his legs down, honey.
1046
01:15:14,981 --> 01:15:16,950
Let's rest a minute.
1047
01:15:19,586 --> 01:15:21,282
All right?
1048
01:15:25,225 --> 01:15:27,057
Now we've got him.
1049
01:15:32,699 --> 01:15:33,689
Easy.
1050
01:15:33,934 --> 01:15:35,630
I better go first.
1051
01:15:36,303 --> 01:15:38,431
Mind the stairs, now.
1052
01:15:40,474 --> 01:15:41,601
That's fine.
1053
01:15:42,409 --> 01:15:43,399
Careful.
1054
01:15:44,745 --> 01:15:46,270
That's a girl.
1055
01:15:47,080 --> 01:15:48,571
In here.
1056
01:15:51,651 --> 01:15:53,176
Mind the chair.
1057
01:15:56,123 --> 01:15:57,523
I better go.
1058
01:15:59,259 --> 01:16:04,220
Hang on. Swing. One, two, three!
1059
01:16:08,769 --> 01:16:10,328
This is his room.
1060
01:16:14,141 --> 01:16:16,007
He doesn't seem to be breathing.
1061
01:16:16,076 --> 01:16:18,477
Don't worry, now. Control yourself.
1062
01:16:18,845 --> 01:16:22,407
- He's frozen. He's blue with cold.
- He's breathing fine.
1063
01:16:22,482 --> 01:16:24,644
Maybe he ought to have a little brandy.
1064
01:16:24,718 --> 01:16:27,278
No, I'm afraid not.
I think that's what did it.
1065
01:16:27,354 --> 01:16:29,414
Yes, I can see he's been at it all week.
1066
01:16:29,489 --> 01:16:33,426
- A few hours' sleep will bring him around.
- Do you really think so?
1067
01:16:33,794 --> 01:16:36,525
We better get these wet clothes off him.
1068
01:16:36,596 --> 01:16:39,862
Come on now, old man. That's fine.
1069
01:16:39,933 --> 01:16:43,392
We will go away
the first two weeks in December.
1070
01:16:46,206 --> 01:16:47,834
What's he saying?
1071
01:16:48,408 --> 01:16:51,810
We were supposed to come here
the first two weeks in December.
1072
01:16:51,878 --> 01:16:54,245
You'll be crazy about it, Ann.
1073
01:16:54,881 --> 01:16:57,942
He must've been here the whole week,
torturing himself.
1074
01:16:58,018 --> 01:17:00,112
He shouldn't have come here.
1075
01:17:00,954 --> 01:17:03,856
Playing in the snow.
We'll have a lot of fun.
1076
01:17:03,924 --> 01:17:06,450
Let's get these wet things off him.
1077
01:17:07,260 --> 01:17:09,252
Look out!
1078
01:17:10,263 --> 01:17:11,697
You'll fall.
1079
01:17:12,933 --> 01:17:14,868
He thinks we're skiing.
1080
01:17:21,341 --> 01:17:23,367
You're very graceful, Ann.
1081
01:17:25,612 --> 01:17:29,947
Just don't go so fast the next time.
I don't want you to hurt yourself.
1082
01:17:30,250 --> 01:17:32,014
Isn't that terrible?
1083
01:17:34,688 --> 01:17:37,123
Look out! Look out for that tree!
1084
01:17:43,897 --> 01:17:46,867
- You better go to your room now.
- Why? What's the matter?
1085
01:17:46,933 --> 01:17:49,266
- I want to get him undressed.
- Go ahead.
1086
01:17:54,507 --> 01:17:56,271
If you need me, call me.
1087
01:17:58,178 --> 01:18:00,511
The first two weeks in December.
1088
01:18:05,085 --> 01:18:07,316
Take a little walk in the snow,
you'll feel better.
1089
01:18:07,387 --> 01:18:09,151
He'll get delirious again and want water.
1090
01:18:09,222 --> 01:18:12,215
He's sleeping like a baby.
There's nothing we can do for him now.
1091
01:18:15,695 --> 01:18:17,527
I think I'll look once more.
1092
01:18:43,623 --> 01:18:45,057
He's asleep.
1093
01:18:46,559 --> 01:18:48,755
He's trying to say something.
1094
01:18:49,963 --> 01:18:52,330
The first two weeks in December.
1095
01:18:54,200 --> 01:18:55,293
What's he saying?
1096
01:18:55,368 --> 01:18:58,395
He's still at the first two weeks
in December.
1097
01:18:59,506 --> 01:19:01,407
He's opening his eyes.
1098
01:19:01,908 --> 01:19:03,342
Hello, David.
1099
01:19:14,187 --> 01:19:15,621
Hello, Ann.
1100
01:19:17,090 --> 01:19:19,355
My, he is in bad shape.
1101
01:19:19,426 --> 01:19:23,022
Don't you remember me?
Try and think, David. This is Ann. Annie.
1102
01:19:24,030 --> 01:19:27,228
This is Jeff.
Your old school chum, Jefferson.
1103
01:19:28,468 --> 01:19:31,666
I'll never forget you
in that little blue dress.
1104
01:19:33,006 --> 01:19:35,475
That's the dress I was wearing
when I first met him.
1105
01:19:35,542 --> 01:19:39,104
The one I told you about, the one he tore.
He liked me in that.
1106
01:19:40,146 --> 01:19:42,274
We ought to let him rest a while.
1107
01:19:43,550 --> 01:19:45,280
That isn't a rattle, is it?
1108
01:19:45,352 --> 01:19:48,413
I don't think so.
I wish I could hear it again, though.
1109
01:19:52,459 --> 01:19:54,860
No. He's just clearing his throat.
1110
01:19:56,062 --> 01:19:58,896
- He looks awful.
- He'll look better when he gets a shave.
1111
01:19:58,965 --> 01:20:01,730
- That's what I was thinking.
- We'll send for a barber tomorrow.
1112
01:20:19,753 --> 01:20:21,585
Are you expecting me to shave him?
1113
01:20:21,654 --> 01:20:22,781
No. I can do it.
1114
01:20:22,856 --> 01:20:25,724
You? That's something
only a barber can do.
1115
01:20:25,792 --> 01:20:27,454
It's difficult to shave someone else.
1116
01:20:27,527 --> 01:20:30,258
- I've always shaved him.
- You shaved him?
1117
01:20:47,781 --> 01:20:49,579
He's going to speak.
1118
01:20:57,657 --> 01:21:00,183
That barber has just ruined his skin.
1119
01:21:01,194 --> 01:21:03,663
Boy. Boy, I want a shine.
1120
01:21:03,730 --> 01:21:06,165
He thinks he's in the barber shop.
1121
01:21:12,038 --> 01:21:13,870
Look. He's lifting his hand.
1122
01:21:13,940 --> 01:21:16,000
He thinks he wants a manicure.
1123
01:21:16,076 --> 01:21:17,567
What shall I do?
1124
01:21:18,411 --> 01:21:20,937
Maybe we better humor him. Hold it.
1125
01:21:25,585 --> 01:21:27,247
You think we're doing the right thing?
1126
01:21:27,320 --> 01:21:30,188
Yes. We mustn't do anything to shock him.
1127
01:21:36,529 --> 01:21:39,158
He thinks I'm a manicurist, doesn't he?
1128
01:21:41,201 --> 01:21:43,102
He's squeezing my hand.
1129
01:21:43,169 --> 01:21:46,196
In a few minutes,
he'll ask you for your phone number.
1130
01:21:46,272 --> 01:21:49,174
Will you get me his lotion
out of the bathroom?
1131
01:22:16,069 --> 01:22:17,367
Sit down.
1132
01:22:23,576 --> 01:22:26,444
A woman can't control herself
entirely by her head...
1133
01:22:26,513 --> 01:22:28,948
which is probably why we love you.
1134
01:22:29,149 --> 01:22:31,175
You and David have had
three years together...
1135
01:22:31,251 --> 01:22:34,244
and whether you realize it or not,
there's a bond between you...
1136
01:22:34,320 --> 01:22:36,585
and it's not easily broken.
1137
01:22:36,656 --> 01:22:38,352
People get divorced.
1138
01:22:38,424 --> 01:22:42,259
It's true that I think you'll be better off
with me, but then I'm prejudiced.
1139
01:22:42,328 --> 01:22:44,229
My first wish is to see you happy.
1140
01:22:44,297 --> 01:22:46,391
And it's possible,
it's more than possible...
1141
01:22:46,466 --> 01:22:50,267
that as peculiar as David is,
you still couldn't be happy without him.
1142
01:22:50,970 --> 01:22:53,439
Tell you what I'd like you to do.
1143
01:22:54,908 --> 01:22:59,346
Take back your promise to marry me,
and think about it for a few days.
1144
01:22:59,879 --> 01:23:02,940
If you find you can't go on
without David...
1145
01:23:03,082 --> 01:23:05,711
you know I'll wish you every happiness
in the world.
1146
01:23:05,785 --> 01:23:07,083
That's very kind of you.
1147
01:23:07,153 --> 01:23:09,816
Don't you think we ought to see
how he's getting along?
1148
01:23:09,889 --> 01:23:11,187
We'll only wake him up.
1149
01:23:11,257 --> 01:23:14,750
I'll go see if he's still asleep.
I'll look through the window.
1150
01:24:10,250 --> 01:24:13,186
I will never forget you
in that little blue dress.
1151
01:24:13,253 --> 01:24:16,348
Little blue dress!
You've been found out, you beast.
1152
01:24:16,422 --> 01:24:18,789
I should've known your being here
was too convenient.
1153
01:24:18,858 --> 01:24:19,882
Look here--
1154
01:24:19,959 --> 01:24:21,928
Big sympathy act,
pretending you're on a bat.
1155
01:24:21,995 --> 01:24:24,157
- But I love you.
- Pick up and get out of here.
1156
01:24:24,230 --> 01:24:27,689
I never want to see you again.
You're just making a nuisance of yourself.
1157
01:24:27,767 --> 01:24:30,635
- Get your hands off me.
- You're in love with me.
1158
01:24:30,703 --> 01:24:31,762
And I know you're crazy.
1159
01:24:31,838 --> 01:24:33,363
You're mine and you belong to me.
1160
01:24:33,439 --> 01:24:36,102
You can't be with
that pile of Southern fried chicken.
1161
01:24:36,175 --> 01:24:39,202
- That's what you think.
- You couldn't let him lay a hand on you.
1162
01:24:39,279 --> 01:24:41,578
Not after what we've been to each other.
1163
01:24:41,648 --> 01:24:45,107
He's going to lay a hand on me,
and we're going to get married.
1164
01:24:46,352 --> 01:24:49,789
Okay. If that's the way you feel about it,
I won't stand in your way.
1165
01:24:49,856 --> 01:24:52,485
I've been thrown out of my own home,
threatened by cops...
1166
01:24:52,558 --> 01:24:54,151
chased around in taxi cabs...
1167
01:24:54,227 --> 01:24:57,959
and neglected my job, because I loved you
and wanted you back again.
1168
01:24:58,031 --> 01:25:01,001
Now I'm finished. It's all washed up.
1169
01:25:01,968 --> 01:25:04,096
Go ahead and marry the guy.
1170
01:25:04,837 --> 01:25:06,999
I hope you'll be very happy.
1171
01:25:13,846 --> 01:25:15,405
You heard.
1172
01:25:16,049 --> 01:25:18,678
He liked me in that little blue dress.
1173
01:25:20,119 --> 01:25:23,180
- Jeff, will you marry me?
- Why, I'd be honored.
1174
01:25:23,756 --> 01:25:25,918
Is it wise to make a decision in anger?
1175
01:25:25,992 --> 01:25:27,858
You can be considerate of him even now?
1176
01:25:27,927 --> 01:25:31,227
- Your happiness is my only concern.
- I'm not good enough for you.
1177
01:25:31,297 --> 01:25:34,665
Why, you're making me
the happiest man in the world.
1178
01:25:35,101 --> 01:25:37,969
I know what you'd like. Some nice dinner.
1179
01:25:38,237 --> 01:25:41,071
How about some nice
Southern fried chicken?
1180
01:25:44,410 --> 01:25:46,345
Hello? Is that the porter?
1181
01:25:47,313 --> 01:25:50,147
What's the first train
I can get back to New York?
1182
01:25:50,283 --> 01:25:51,615
10:30?
1183
01:25:52,552 --> 01:25:56,489
All right. Have a sleigh up here
half an hour before, will you?
1184
01:26:06,499 --> 01:26:08,365
It was a very nice dinner, wasn't it?
1185
01:26:08,434 --> 01:26:10,403
I wasn't very hungry.
1186
01:26:12,605 --> 01:26:14,801
Hope he has the decency to leave tonight.
1187
01:26:14,874 --> 01:26:18,208
Who, David? He won't stay around
where he's not wanted.
1188
01:26:18,277 --> 01:26:21,406
I bet you he'll be gone
by the time we get back.
1189
01:26:22,515 --> 01:26:24,541
You know the real reason
he keeps chasing me?
1190
01:26:24,617 --> 01:26:26,142
He's still so much in love with me.
1191
01:26:26,219 --> 01:26:29,451
He's such an egotist that he can't bear
letting someone else kiss me.
1192
01:26:29,522 --> 01:26:33,789
- He doesn't believe I'll marry you.
- He'll have to, after we're married.
1193
01:26:41,000 --> 01:26:43,936
It's getting colder.
Could you tell the driver to go faster?
1194
01:26:44,003 --> 01:26:46,973
Driver, go straight to Cabin McKinley...
1195
01:26:47,039 --> 01:26:49,440
and take the shortcut, if there is one.
1196
01:26:52,278 --> 01:26:55,646
- You know, I'm worried about him.
- Who?
1197
01:26:55,982 --> 01:26:57,245
David, yes.
1198
01:26:57,316 --> 01:26:59,251
He may have been
putting on an act today...
1199
01:26:59,318 --> 01:27:01,310
but he'll really take to drinking
from now on.
1200
01:27:01,387 --> 01:27:04,789
I don't think so.
He'll probably find someone else.
1201
01:27:04,857 --> 01:27:07,918
David's the type
that always gets married again.
1202
01:27:08,561 --> 01:27:11,656
I'm so afraid he'll ruin his life
on account of me...
1203
01:27:11,731 --> 01:27:13,529
spoil a brilliant future.
1204
01:27:13,599 --> 01:27:17,627
He is brilliant, you know.
If I could only make him....
1205
01:27:17,703 --> 01:27:22,266
I mean, if I could only disillusion him,
make him hate me, do something.
1206
01:27:22,475 --> 01:27:26,537
If he'd only hate me, that would be
the solution. Listen, it would work, too.
1207
01:27:26,612 --> 01:27:30,174
Those walls are paper-thin,
and he could hear everything.
1208
01:27:30,650 --> 01:27:34,951
- Why, what are you suggesting?
- It's a wonderful idea.
1209
01:27:35,021 --> 01:27:38,321
- Hurry, driver, hurry.
- Yes, ma'am. Giddyup.
1210
01:27:48,634 --> 01:27:50,364
Good night.
1211
01:27:52,705 --> 01:27:54,333
It's a wonderful thing you're doing.
1212
01:27:54,407 --> 01:27:56,933
He'd be on my conscience otherwise.
1213
01:28:08,120 --> 01:28:09,713
Come on in, Jeff.
1214
01:28:14,427 --> 01:28:15,952
It's early yet.
1215
01:28:30,343 --> 01:28:32,107
Put me down.
1216
01:28:32,445 --> 01:28:34,471
Put me down this instant.
1217
01:28:37,917 --> 01:28:39,579
Now, Jeff....
1218
01:28:43,289 --> 01:28:47,351
Now, you know I've had enough to drink,
Jeff, and so have you.
1219
01:28:54,967 --> 01:28:56,697
Jeff, are you hurt?
1220
01:28:57,670 --> 01:29:00,868
Don't talk so loud. Let me help you up.
1221
01:29:04,777 --> 01:29:07,303
My, aren't you strong?
1222
01:29:19,525 --> 01:29:22,154
My, what a heavy shoe it is.
1223
01:29:31,237 --> 01:29:32,227
No.
1224
01:29:35,074 --> 01:29:36,804
What are you doing?
1225
01:29:41,681 --> 01:29:45,049
Unless you stop, Jeff,
I'll have to ask you to leave.
1226
01:29:45,251 --> 01:29:47,186
Jeff, behave yourself.
1227
01:29:58,931 --> 01:30:00,559
You haven't even got any pride.
1228
01:30:00,633 --> 01:30:03,967
I only did this for you, so you'd realize
it was all over between us.
1229
01:30:04,036 --> 01:30:05,800
There's only one way to handle you.
1230
01:30:05,871 --> 01:30:07,931
Let go of me.
1231
01:30:10,409 --> 01:30:14,676
Let go. Jeff, I'm not acting.
This is real. Come in, Jeff.
1232
01:30:21,687 --> 01:30:23,485
Hit him, Jeff.
1233
01:30:24,123 --> 01:30:27,321
- I don't need it.
- Do you want to make anything out of it?
1234
01:30:30,696 --> 01:30:34,189
- I forgive you, David.
- You mean you're not gonna hit him?
1235
01:30:35,601 --> 01:30:38,935
Ann, you're so attractive
that I take it for granted that other men...
1236
01:30:39,005 --> 01:30:41,497
less disciplined,
will always take liberties with you.
1237
01:30:41,574 --> 01:30:43,440
Violence shows a lack of character.
1238
01:30:43,509 --> 01:30:45,102
You won't do anything to him?
1239
01:30:45,177 --> 01:30:47,578
Would you respect me more
if I knocked him down?
1240
01:30:47,647 --> 01:30:51,084
Would I? You big blubber,
what kind of a man are you?
1241
01:30:51,150 --> 01:30:53,517
How could you love a woman
and let someone paw her?
1242
01:30:53,586 --> 01:30:56,249
Now, let's not say anything in anger
we'll be sorry for.
1243
01:30:56,322 --> 01:30:57,847
Haven't you any self-respect?
1244
01:30:57,923 --> 01:31:00,483
- Surprise.
- Isn't it wonderful up here?
1245
01:31:00,559 --> 01:31:02,755
Are you children having a good time?
1246
01:31:02,828 --> 01:31:05,127
Do you realize you're raising your voice?
1247
01:31:05,197 --> 01:31:07,598
- Raising her voice?
- Certainly I'm raising my voice.
1248
01:31:07,667 --> 01:31:11,069
I never saw you act like this before.
I always thought you were gentle.
1249
01:31:11,137 --> 01:31:13,732
Very gentle. How do you think I got this?
1250
01:31:13,806 --> 01:31:17,766
Jefferson, I forbid you
to marry this woman.
1251
01:31:17,843 --> 01:31:19,937
You forbid him to marry me?
1252
01:31:20,346 --> 01:31:22,076
Listen to me, you stuffed shirt.
1253
01:31:22,148 --> 01:31:24,777
Even a mouse has enough backbone
to fight sometime.
1254
01:31:24,850 --> 01:31:28,014
Taking your hat off on that elevator
doesn't make a man out of you.
1255
01:31:28,087 --> 01:31:31,922
You can teach a monkey to do that,
and I'll take a monkey anytime...
1256
01:31:31,991 --> 01:31:34,051
whether he's a dipsomaniac
or beats his wife...
1257
01:31:34,126 --> 01:31:36,152
over a lump of jelly like you.
1258
01:31:36,228 --> 01:31:37,821
But I'm not taking you.
1259
01:31:37,897 --> 01:31:40,230
Go out and get a Girl Guide
and go camping together.
1260
01:31:40,299 --> 01:31:43,292
Let me out of here
before I forget I'm a lady.
1261
01:31:53,312 --> 01:31:56,612
You have just seen her
in one of her quieter moods.
1262
01:32:20,206 --> 01:32:21,640
What are you doing?
1263
01:32:21,707 --> 01:32:24,643
The telephone is disconnected,
and there's no transportation...
1264
01:32:24,710 --> 01:32:26,679
and I'm gonna spend the evening
at the lodge.
1265
01:32:26,746 --> 01:32:30,376
But that's ridiculous.
Why don't you spend the night here?
1266
01:32:30,449 --> 01:32:32,111
Not on your life.
1267
01:32:33,219 --> 01:32:35,916
How are you gonna get there?
You can't ski.
1268
01:32:36,021 --> 01:32:38,581
If necessary, on my hands and knees.
1269
01:32:39,391 --> 01:32:42,293
You're not doing me any favor
by staying here.
1270
01:32:42,361 --> 01:32:45,889
- I'd just as soon you get out.
- We see eye to eye.
1271
01:32:47,032 --> 01:32:49,331
In fact, I'll help you get out.
1272
01:32:58,110 --> 01:32:59,305
Sorry.
1273
01:33:01,347 --> 01:33:02,679
Thank you.
1274
01:33:16,962 --> 01:33:19,989
I'm warning you,
I'll kill you in cold blood.
1275
01:33:20,766 --> 01:33:24,464
Sometime, someday,
when your back is turned, I'll stab you.
1276
01:33:24,770 --> 01:33:27,501
I'm telling you, don't you try anything.
1277
01:33:29,441 --> 01:33:31,706
David, get me out of these things.
1278
01:33:32,711 --> 01:33:34,407
Get me out of here!
1279
01:33:48,427 --> 01:33:52,694
David, get me out of these,
or I'll break every bone in your body!
97056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.