Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:05,904
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
2
00:00:10,722 --> 00:00:11,977
Baylor.
3
00:00:12,356 --> 00:00:14,013
Where is that? Waco?
4
00:00:14,015 --> 00:00:16,115
- I've never been.
- Darien: Waco. Yep.
5
00:00:16,117 --> 00:00:19,785
I mean, it's not Stanford,
but we hold our own.
6
00:00:19,787 --> 00:00:21,709
Oh, so you know where I went to school?
7
00:00:21,829 --> 00:00:23,555
Everyone in behavior psychology
8
00:00:23,557 --> 00:00:24,690
has read your work, Dr. Edwards...
9
00:00:24,692 --> 00:00:26,042
even in Waco.
10
00:00:26,855 --> 00:00:28,560
Now, why don't we talk
about why you're here?
11
00:00:28,562 --> 00:00:29,862
[Sighs]
12
00:00:29,864 --> 00:00:31,830
I don't know.
13
00:00:31,832 --> 00:00:34,800
I guess because my girlfriend
thinks it's a good idea.
14
00:00:35,020 --> 00:00:36,301
To be honest,
15
00:00:36,537 --> 00:00:39,171
I've had very bad
experiences with therapists.
16
00:00:39,173 --> 00:00:41,740
They've... they've had a few with you, too.
17
00:00:43,349 --> 00:00:45,978
So you know about my
condition. That's good.
18
00:00:46,098 --> 00:00:47,471
What you might not know
19
00:00:47,510 --> 00:00:50,182
is that I spent the
last 20 years of my life
20
00:00:50,184 --> 00:00:52,475
studying human psychology and behavior
21
00:00:52,491 --> 00:00:56,323
so that I could learn to
manage my condition myself.
22
00:00:57,324 --> 00:00:59,491
How's that working out?
23
00:01:03,229 --> 00:01:05,294
Educate me.
24
00:01:05,866 --> 00:01:08,567
What exactly is it that you do?
25
00:01:08,569 --> 00:01:10,369
- [Elevator bell dings]
- [Clark humming]
26
00:01:10,371 --> 00:01:12,254
Sam: Seriously? You don't know
how to unfold a camping chair?
27
00:01:12,278 --> 00:01:14,452
Miles: My parents were
not really into camping.
28
00:01:14,475 --> 00:01:15,906
They were more into glamping.
29
00:01:15,922 --> 00:01:17,032
Which is...?
30
00:01:17,056 --> 00:01:18,610
It's like camping but...
31
00:01:18,612 --> 00:01:20,846
without any of the camping.
32
00:01:20,848 --> 00:01:22,114
Guys?!
33
00:01:23,416 --> 00:01:25,050
Furniture?
34
00:01:25,052 --> 00:01:26,718
See, I told you he'd notice.
35
00:01:26,720 --> 00:01:28,253
- You owe me lunch.
- I do.
36
00:01:29,687 --> 00:01:31,243
Megan: Oh, you're here.
37
00:01:31,298 --> 00:01:34,426
- Do you have a second?
- Uh... Yeah!
38
00:01:34,872 --> 00:01:35,944
What happened?
39
00:01:35,963 --> 00:01:38,030
Well, as predicted, my agent dumped me.
40
00:01:38,032 --> 00:01:39,431
No, with the furniture.
41
00:01:39,433 --> 00:01:41,767
Oh! Uh, Latrell's on that, I think.
42
00:01:41,769 --> 00:01:44,147
Here's the thing... with
no chance of acting work,
43
00:01:44,178 --> 00:01:45,711
I kind of need a full-time job.
44
00:01:46,048 --> 00:01:47,557
Okay, I'm sorry. Back up.
45
00:01:47,677 --> 00:01:49,408
Um, your... your agent dumped you why?
46
00:01:49,410 --> 00:01:51,624
'Cause Ross made me back
out of a national commercial.
47
00:01:51,649 --> 00:01:52,945
- He did?
- Yeah!
48
00:01:52,947 --> 00:01:54,812
Latrell, you're in charge
of two accounts! That's it!
49
00:01:54,813 --> 00:01:56,480
- I'm not asking you to run the federal reserve!
- Guys,
50
00:01:56,485 --> 00:01:58,017
why is there no furniture?!
51
00:01:58,057 --> 00:01:59,414
Look, i... it's fine.
52
00:01:59,454 --> 00:02:00,476
It's... it's nothing, all right?
53
00:02:00,500 --> 00:02:01,913
They took everything. We're working on it.
54
00:02:01,937 --> 00:02:03,520
Took everything? I thought the phone was
55
00:02:03,544 --> 00:02:05,091
ringing off the hook with new business.
56
00:02:05,111 --> 00:02:08,374
- It is, which is why you need a receptionist.
- That's why we need furniture!
57
00:02:08,384 --> 00:02:10,146
- Yeah, Clark, um, I need
- Ross insisted on a second account,
58
00:02:10,152 --> 00:02:11,722
- those three digits...
- and I forgot to link it to the auto-pay
59
00:02:11,734 --> 00:02:13,246
- for the furniture rental place.
- Off the back of your credit card.
60
00:02:13,262 --> 00:02:14,808
- Okay? I'll send them to you.
- Megan: If the real stuff comes...
61
00:02:14,832 --> 00:02:17,658
Bye. Wait! I didn't know you were here.
62
00:02:17,687 --> 00:02:19,246
- Oh, you know what? And maybe in the
future, - I actually just came here to...
63
00:02:19,247 --> 00:02:21,350
- people will be replaced by androids and
holograms, - the wi-fi to search for an apartment
64
00:02:21,351 --> 00:02:22,693
- but right now...
- because if I...
65
00:02:22,717 --> 00:02:24,276
- You know what? I'm gonna get out of your way.
- No, no!
66
00:02:24,278 --> 00:02:25,558
You're looking for an apartment?
67
00:02:25,646 --> 00:02:27,335
[Sighs] Yeah, the girl I'm subletting from
68
00:02:27,348 --> 00:02:29,414
is coming back early, so I
have to find a place quick.
69
00:02:29,416 --> 00:02:30,482
No, you can stay with me.
70
00:02:30,602 --> 00:02:31,602
- What?
- What?
71
00:02:31,785 --> 00:02:34,970
While you look or, uh, uh, you know...
72
00:02:35,090 --> 00:02:36,255
It's okay. I'll find a place.
73
00:02:36,375 --> 00:02:37,656
No, I'll help you look, okay?
74
00:02:37,835 --> 00:02:39,291
Not that... I'm not saying
that you don't... I'm...
75
00:02:39,293 --> 00:02:41,026
No, that... that would be
great. When do you want to go?
76
00:02:41,028 --> 00:02:42,630
- Clark, Clark.
- Does nobody else think it's ridiculous
77
00:02:42,643 --> 00:02:44,029
- that there's no receptionist here?
- I really think...
78
00:02:44,031 --> 00:02:45,264
[All talking]
79
00:02:45,266 --> 00:02:46,893
Darien: Okay, here's what I'm hearing...
80
00:02:46,960 --> 00:02:48,800
besides having a condition which,
81
00:02:48,802 --> 00:02:51,103
in most people, takes all
their energy to manage,
82
00:02:51,105 --> 00:02:53,357
you run an unusual company where
83
00:02:53,477 --> 00:02:54,772
you employ a staff of people
84
00:02:54,775 --> 00:02:56,642
who bring their own stresses and variables
85
00:02:56,644 --> 00:02:59,778
and rely upon you for
virtually every decision.
86
00:02:59,780 --> 00:03:01,624
You're describing being a boss.
87
00:03:02,252 --> 00:03:03,415
That's what bosses do.
88
00:03:04,561 --> 00:03:06,867
Employing two convicted felons,
89
00:03:06,987 --> 00:03:08,322
one of whom is your brother,
90
00:03:08,355 --> 00:03:11,857
in a business designed to
manipulate people's behavior.
91
00:03:12,150 --> 00:03:14,104
Is that what you'd say most bosses do?
92
00:03:14,130 --> 00:03:17,130
- Latrell: It will be here by tomorrow and signed...
- Excuse me? Excuse me.
93
00:03:17,445 --> 00:03:19,892
I think we're lost. We're looking
for Edwards and Associates.
94
00:03:19,905 --> 00:03:21,615
Ah. You found us!
95
00:03:21,638 --> 00:03:23,221
Uh, ignore the decor.
96
00:03:23,237 --> 00:03:25,249
It's part of what makes
us a unique company.
97
00:03:25,271 --> 00:03:27,372
This is my brother,
Clark. I'm Ross Edwards.
98
00:03:27,374 --> 00:03:28,151
- Welcome.
- Hi.
99
00:03:28,177 --> 00:03:29,177
Hi.
100
00:03:29,301 --> 00:03:30,541
- Hi.
- So, uh, what brings you?
101
00:03:31,307 --> 00:03:33,120
Someone is trying to take our baby.
102
00:03:35,148 --> 00:03:37,616
[Cooing]
103
00:03:39,578 --> 00:03:42,445
We've wanted a baby for as
long as we've been together.
104
00:03:42,756 --> 00:03:45,682
We spent a fortune on in vitro and
105
00:03:46,457 --> 00:03:48,464
hormone therapy and then
106
00:03:48,557 --> 00:03:50,696
waded through the adoption
process for five years.
107
00:03:51,619 --> 00:03:53,685
And finally, two weeks ago,
108
00:03:54,198 --> 00:03:55,261
little Ethan here.
109
00:03:57,340 --> 00:03:58,320
Ross: So, what's the problem?
110
00:03:58,346 --> 00:04:00,606
We adopted him in Indiana
111
00:04:00,608 --> 00:04:03,602
where the birth mother has 30
days to contest the adoption.
112
00:04:03,673 --> 00:04:04,993
- Hmm.
- And she changed her mind.
113
00:04:05,460 --> 00:04:07,704
Yeah. Which happens. I mean,
we... we knew that going into this.
114
00:04:07,728 --> 00:04:08,728
There's... there's more.
115
00:04:09,080 --> 00:04:10,464
- This is her.
- [Sighs]
116
00:04:11,719 --> 00:04:14,459
She grew up on the streets in Gary.
117
00:04:14,855 --> 00:04:17,377
Drugs, larceny, assault.
118
00:04:18,050 --> 00:04:20,363
Barely 18, and she's spent more time
119
00:04:20,379 --> 00:04:21,984
in the courts than the classroom.
120
00:04:22,589 --> 00:04:24,463
We can't send him to
where he won't be safe.
121
00:04:25,599 --> 00:04:26,657
Please.
122
00:04:28,050 --> 00:04:28,903
So, how does this work?
123
00:04:28,922 --> 00:04:31,234
Within 30 days, she can
ask for the baby back?
124
00:04:31,609 --> 00:04:34,072
Well, yeah. And she
just requested a hearing.
125
00:04:34,074 --> 00:04:35,453
- When's the hearing?
- Tomorrow.
126
00:04:35,600 --> 00:04:36,642
Tomorrow?!
127
00:04:36,644 --> 00:04:38,227
[Ethan cries]
128
00:04:38,404 --> 00:04:39,578
I'm sorry.
129
00:04:39,922 --> 00:04:42,584
It's organic. He loves it. Yeah.
130
00:04:42,651 --> 00:04:44,436
- Yeah.
- [Crying stops]
131
00:04:47,212 --> 00:04:48,620
I know it doesn't make sense.
132
00:04:48,622 --> 00:04:50,735
We just met Ethan, but...
133
00:04:51,292 --> 00:04:52,824
He's a part of our family now.
134
00:04:52,826 --> 00:04:54,493
Clark: Oh, i... it makes total sense.
135
00:04:54,495 --> 00:04:57,729
The human baby is born physically helpless
136
00:04:57,731 --> 00:05:01,300
but has the mind control
of an alien super race.
137
00:05:01,695 --> 00:05:02,695
Right now,
138
00:05:03,128 --> 00:05:06,120
your brains are... are
surging so much oxytocin.
139
00:05:06,150 --> 00:05:10,723
You're forging bonds
that will last a lifetime.
140
00:05:11,993 --> 00:05:15,303
Ross: [Sighs] We want to help, of course.
141
00:05:15,334 --> 00:05:16,579
We'll try our hardest.
142
00:05:16,611 --> 00:05:18,318
But we're dealing with an unstable mother,
143
00:05:18,319 --> 00:05:20,184
and we only have one day to work...
144
00:05:20,203 --> 00:05:22,020
No one will take your baby. I promise.
145
00:05:26,534 --> 00:05:27,510
Let us work on it,
146
00:05:27,529 --> 00:05:29,519
and we'll call you when
we finalize an approach.
147
00:05:29,530 --> 00:05:30,629
- Thank you so much.
- Thank you.
148
00:05:30,631 --> 00:05:32,128
- Thank you.
- Thank you.
149
00:05:32,132 --> 00:05:33,632
- Thanks for coming in.
- Yeah. Yeah. Thank you.
150
00:05:33,634 --> 00:05:35,133
- Beautiful baby.
- Thanks.
151
00:05:35,135 --> 00:05:37,490
- Got your hands full.
- Yes, we do.
152
00:05:38,138 --> 00:05:39,871
[Sighs]
153
00:05:39,873 --> 00:05:41,440
"I promise"?
154
00:05:41,442 --> 00:05:42,971
Look, if we go in front of a judge,
155
00:05:43,196 --> 00:05:46,945
I want these parents to project
certainty, confidence, all right?
156
00:05:46,947 --> 00:05:48,313
I want them calm, reassured.
157
00:05:48,315 --> 00:05:50,015
Well, now that they're fully reassured,
158
00:05:50,017 --> 00:05:52,184
can you actually deliver
on what you just promised?
159
00:05:52,186 --> 00:05:53,331
Yes.
160
00:05:55,222 --> 00:05:56,688
Almost certainly.
161
00:05:56,690 --> 00:05:57,690
[Sighing]
162
00:06:07,108 --> 00:06:08,659
Excuse me. Miss?
163
00:06:09,169 --> 00:06:11,289
Would you pay 10 bucks to
see something truly amazing?
164
00:06:12,025 --> 00:06:14,797
10 bucks? That's a lot of money, kid.
165
00:06:14,917 --> 00:06:16,024
What if I told you I could knock down
166
00:06:16,048 --> 00:06:17,975
this parking meter with my bare hands?
167
00:06:18,169 --> 00:06:20,040
Um...
168
00:06:21,715 --> 00:06:23,014
Okay.
169
00:06:23,016 --> 00:06:24,416
[Metal clangs]
170
00:06:25,885 --> 00:06:27,986
All right. Yeah. You're on.
171
00:06:30,923 --> 00:06:32,758
[Laughs]
172
00:06:33,038 --> 00:06:34,621
All right.
173
00:06:34,995 --> 00:06:36,962
Don't spend it in one place.
174
00:06:38,425 --> 00:06:40,126
You're still just an old softy.
175
00:06:41,878 --> 00:06:43,735
My God!
176
00:06:43,737 --> 00:06:45,704
Oh! Martin!
177
00:06:45,706 --> 00:06:47,572
What are you doing here?
178
00:06:47,574 --> 00:06:49,508
You should have asked for $20, kid.
179
00:06:49,510 --> 00:06:50,842
Cool trick. Thanks.
180
00:06:50,844 --> 00:06:51,746
All right. Good work.
181
00:06:51,758 --> 00:06:53,845
God, you look good.
182
00:06:53,847 --> 00:06:55,206
And you're still a very convincing liar.
183
00:06:55,215 --> 00:06:57,115
[Laughs] What are you doing here?
184
00:06:57,117 --> 00:06:59,251
Well, I was in town. I
thought I'd look you up.
185
00:06:59,253 --> 00:07:00,519
Chased down every name
186
00:07:00,521 --> 00:07:02,554
I could ever remember you ever using
187
00:07:02,556 --> 00:07:04,289
until it occurred to
me to try your real one.
188
00:07:04,291 --> 00:07:06,754
[Chuckles] Yeah, well, that's me now...
189
00:07:06,874 --> 00:07:08,193
just plain, old Sam.
190
00:07:08,195 --> 00:07:09,910
- You're not working?
- I am working.
191
00:07:09,915 --> 00:07:11,778
In fact, I... I got to get
back or I'm gonna be late.
192
00:07:11,779 --> 00:07:12,536
Well, I'll walk you.
193
00:07:12,555 --> 00:07:13,775
- Yeah?
- Yeah.
194
00:07:14,519 --> 00:07:16,301
[Chuckles]
195
00:07:16,303 --> 00:07:19,331
So, when you say working,
you don't mean working.
196
00:07:19,362 --> 00:07:20,772
- You mean you have a job.
- [Laughs]
197
00:07:20,774 --> 00:07:22,296
Paycheck, taxes, et cetera.
198
00:07:22,334 --> 00:07:24,443
Yeah, I got one of those little rubber mats
199
00:07:24,445 --> 00:07:26,077
under my office desk.
200
00:07:26,079 --> 00:07:27,279
- Wow.
- [Chuckles]
201
00:07:27,281 --> 00:07:28,722
That's great, Sam. Really.
202
00:07:28,842 --> 00:07:31,456
Yeah, it feels good.
203
00:07:34,966 --> 00:07:36,623
Listen, um...
204
00:07:37,057 --> 00:07:40,325
I'm sorry I didn't call
you right when I got out.
205
00:07:40,327 --> 00:07:42,160
Oh, that's okay.
206
00:07:42,162 --> 00:07:44,796
I imagine your to-do list
was pretty long at that point.
207
00:07:45,388 --> 00:07:46,765
Hey, taxi!
208
00:07:46,767 --> 00:07:48,333
So, how does this work?
209
00:07:48,335 --> 00:07:49,979
I call your secretary
and make an appointment?
210
00:07:50,003 --> 00:07:51,483
I'm only in town for a couple of days.
211
00:07:51,507 --> 00:07:52,671
I want to take you for a cup of coffee.
212
00:07:52,673 --> 00:07:54,573
Yeah, sure. Uh, where are you staying?
213
00:07:54,954 --> 00:07:57,008
I'm running a little
lean. Still looking around.
214
00:07:57,201 --> 00:07:59,244
Well, you know you can stay with me.
215
00:07:59,246 --> 00:08:00,973
- Yeah?
- Yeah.
216
00:08:02,749 --> 00:08:04,449
It's only a day or two.
217
00:08:04,451 --> 00:08:06,485
No, you... you stay as long as you like.
218
00:08:06,487 --> 00:08:09,421
I got one of those pull-out
couches, a little kitchenette.
219
00:08:09,901 --> 00:08:12,090
Might even have some baby
carrots in the fridge.
220
00:08:12,092 --> 00:08:13,758
[Chuckles]
221
00:08:13,760 --> 00:08:15,260
I missed you, Sam.
222
00:08:15,262 --> 00:08:17,762
Yeah, I missed you, too.
223
00:08:17,764 --> 00:08:20,181
[Sighs]
224
00:08:20,701 --> 00:08:23,068
But you owe me 10 bucks.
225
00:08:25,989 --> 00:08:28,486
How about we target the
judge with age-bias priming?
226
00:08:28,517 --> 00:08:30,319
No, we don't know enough about the judge.
227
00:08:30,439 --> 00:08:32,290
No, we have a baby in a good home,
228
00:08:32,613 --> 00:08:35,447
so we just need to prime
the judge not to remove him.
229
00:08:35,449 --> 00:08:36,681
How about change aversion?
230
00:08:36,683 --> 00:08:38,016
Yes!
231
00:08:38,018 --> 00:08:40,204
Wait. No.
232
00:08:40,654 --> 00:08:42,143
Problem there is
233
00:08:42,593 --> 00:08:44,314
the baby's already changed families,
234
00:08:44,324 --> 00:08:46,825
so if we prime the judge against change,
235
00:08:46,827 --> 00:08:49,150
he may just return things
to their original state.
236
00:08:49,162 --> 00:08:51,329
And send the baby back
to where he won't be safe.
237
00:08:51,715 --> 00:08:54,699
Yeah, we need to maintain something
238
00:08:54,701 --> 00:08:57,033
that's already established,
239
00:08:57,239 --> 00:08:58,485
so...
240
00:08:59,686 --> 00:09:01,540
Status-quo reinforcement.
241
00:09:01,542 --> 00:09:02,807
Really? That's a thing?
242
00:09:02,809 --> 00:09:04,075
So, what are we doing?
243
00:09:04,077 --> 00:09:05,161
What do you mean, "what are we doing"?
244
00:09:05,167 --> 00:09:06,678
I thought you were getting us furniture!
245
00:09:06,680 --> 00:09:08,179
I'll get to that. I want to help.
246
00:09:08,181 --> 00:09:09,648
- With what?
- The case.
247
00:09:09,650 --> 00:09:11,550
I grew up with girls like the birth mother,
248
00:09:11,552 --> 00:09:12,812
which means I know how to approach her.
249
00:09:12,824 --> 00:09:15,039
That's great, only we're
not targeting the girl.
250
00:09:15,055 --> 00:09:17,222
No, t... t... t... the
teenage brain is erratic,
251
00:09:17,224 --> 00:09:19,850
and then you add drugs
and emotional issues?
252
00:09:19,894 --> 00:09:20,526
[Whistles]
253
00:09:20,595 --> 00:09:23,109
The highly rational mind of
a judge, on the other hand,
254
00:09:23,141 --> 00:09:24,329
is focused and decisive.
255
00:09:24,331 --> 00:09:25,363
Oh, yes!
256
00:09:25,365 --> 00:09:26,405
- What? You got it?
- What?
257
00:09:26,438 --> 00:09:28,400
I found a great apartment for Beth.
258
00:09:28,520 --> 00:09:29,868
Can we get back to the case?
259
00:09:29,870 --> 00:09:31,269
Never mind.
260
00:09:31,271 --> 00:09:32,871
It's below the "L." She'll never sleep.
261
00:09:32,873 --> 00:09:34,652
- Status-quo reinforcement plus...
- No.
262
00:09:34,671 --> 00:09:36,608
What if I work the first week for free...
263
00:09:36,610 --> 00:09:38,343
- Shh. Please don't shush me.
- The "L." She's never gonna sleep.
264
00:09:38,345 --> 00:09:40,215
- Status-quo reinforcement.
- You're apartment hunting?
265
00:09:40,239 --> 00:09:42,380
Overload! Cognitive overload!
266
00:09:42,382 --> 00:09:44,182
Cognitive overload?
267
00:09:44,184 --> 00:09:46,608
It's like, uh, choice exhaustion.
268
00:09:47,220 --> 00:09:49,054
Your brain has a limited reserve of energy
269
00:09:49,056 --> 00:09:52,023
for making decisions, so
if you deplete that reserve,
270
00:09:52,025 --> 00:09:54,225
your brain automatically defaults
271
00:09:54,227 --> 00:09:56,861
to taking the easiest available solution.
272
00:09:56,863 --> 00:10:00,453
So, people come to you with life-altering,
273
00:10:00,741 --> 00:10:05,063
critical problems, and you make decisions
274
00:10:05,183 --> 00:10:07,305
which have an immeasurable impact on them
275
00:10:07,307 --> 00:10:09,824
while being pulled in
a thousand directions?
276
00:10:10,611 --> 00:10:11,910
W... what are you asking?
277
00:10:11,912 --> 00:10:15,361
Well, I mean, I know I only went to Baylor,
278
00:10:15,481 --> 00:10:17,206
but I have to wonder...
279
00:10:17,618 --> 00:10:20,151
Uh, if you were the client,
would you trust your fate
280
00:10:20,153 --> 00:10:22,787
to someone who is struggling
to keep it all together?
281
00:10:23,987 --> 00:10:26,524
Would you hire you?
282
00:10:27,793 --> 00:10:29,828
[Keyboard clacking]
283
00:10:30,369 --> 00:10:31,771
Hey. Hey.
284
00:10:31,790 --> 00:10:32,998
Saw your light.
285
00:10:34,049 --> 00:10:36,234
I'm just going over
Clark's plan for tomorrow.
286
00:10:36,236 --> 00:10:37,435
I wish we had more time.
287
00:10:37,437 --> 00:10:39,938
Judges kind of make me nervous.
288
00:10:39,940 --> 00:10:41,640
- Can't imagine why.
- Yeah.
289
00:10:41,989 --> 00:10:43,866
Although the thought of annoying the hell
290
00:10:43,872 --> 00:10:45,777
- out of one of them is kind of appealing.
- [Chuckles]
291
00:10:45,779 --> 00:10:48,596
You know, we're, uh, sort
of teamed up tomorrow.
292
00:10:48,608 --> 00:10:51,116
You want to grab some
dinner, talk about the plan?
293
00:10:52,011 --> 00:10:53,101
Dinner?
294
00:10:53,103 --> 00:10:54,836
I mean, you know, dinner.
295
00:10:54,838 --> 00:10:57,191
I eat. You eat. We all eat.
296
00:10:57,311 --> 00:11:00,742
Yeah... you are my boss,
so is there some sort of
297
00:11:00,744 --> 00:11:03,629
employee handbook I should
read, company policy?
298
00:11:03,691 --> 00:11:05,647
We don't even have furniture.
299
00:11:05,649 --> 00:11:07,959
If we had employee handbooks,
I'd be stacking them for chairs.
300
00:11:07,983 --> 00:11:10,400
[Chuckles] Uh, eh, sure.
301
00:11:10,424 --> 00:11:12,057
I could eat.
302
00:11:12,923 --> 00:11:14,547
[Sighs]
303
00:11:15,229 --> 00:11:17,325
But... I'm buying.
304
00:11:17,356 --> 00:11:18,470
You have any money?
305
00:11:18,514 --> 00:11:20,862
Well, not in the literal sense, no.
306
00:11:21,253 --> 00:11:23,024
Hmm. Join the club.
307
00:11:24,301 --> 00:11:26,801
[Cork pops]
308
00:11:27,091 --> 00:11:29,637
So, she asks me, "what
did you learn in prison?"
309
00:11:29,639 --> 00:11:32,271
Seriously? "What did you learn in prison?"
310
00:11:32,303 --> 00:11:34,442
- I knew what the parole lady wanted to hear...
- [Chuckles]
311
00:11:34,444 --> 00:11:36,144
Uh, personal responsibility,
312
00:11:36,163 --> 00:11:39,014
contributing to society,
et cetera, et cetera.
313
00:11:39,016 --> 00:11:39,993
Mm-hmm.
314
00:11:40,018 --> 00:11:42,940
But what I was thinking ah... was that,
315
00:11:43,553 --> 00:11:48,069
uh, I learned two AA batteries
and a disposable razor
316
00:11:48,094 --> 00:11:50,247
make an excellent cigarette lighter,
317
00:11:50,441 --> 00:11:53,431
and I learned that you
can cook almost anything
318
00:11:53,500 --> 00:11:57,048
with, uh... boiling water
and a 20-gallon garbage bag.
319
00:11:57,534 --> 00:12:01,002
I learned... oh, I learned
what my real hair color was.
320
00:12:01,004 --> 00:12:03,338
- Wow.
- Yeah, well, I'd been dying it for so long
321
00:12:03,340 --> 00:12:05,425
- that I had no idea anymore.
- Mm.
322
00:12:05,450 --> 00:12:08,543
And actually, you can get pretty
decent hair products in there,
323
00:12:08,545 --> 00:12:12,647
but what you had to trade to
get them... ooh, not worth it.
324
00:12:12,649 --> 00:12:16,217
[Soft music plays]
325
00:12:20,250 --> 00:12:21,702
Do people, uh...
326
00:12:22,033 --> 00:12:23,917
people ask you what it was like?
327
00:12:24,824 --> 00:12:26,249
[Inhales deeply]
328
00:12:26,369 --> 00:12:28,634
Uh... No.
329
00:12:28,866 --> 00:12:30,930
But I don't know that many people.
330
00:12:31,199 --> 00:12:31,957
You?
331
00:12:32,077 --> 00:12:33,495
Yeah, yeah.
332
00:12:33,814 --> 00:12:35,279
But I don't think they really want to know,
333
00:12:35,303 --> 00:12:39,207
so [Chuckles] I just tell
them it's like summer camp
334
00:12:39,209 --> 00:12:40,603
but with less inappropriate touching.
335
00:12:40,616 --> 00:12:42,360
Yeah, the men's prison
336
00:12:42,361 --> 00:12:44,962
and the women's prison across
the lake, they have mixers.
337
00:12:44,970 --> 00:12:46,414
Care to dance, Miss?
338
00:12:46,416 --> 00:12:47,849
[Southern accent] I would love to.
339
00:12:47,851 --> 00:12:49,617
But, you see, I got shackles on my feet.
340
00:12:49,619 --> 00:12:51,352
[Southern accent] Ooh, well, that's okay.
341
00:12:51,354 --> 00:12:53,288
Fortunately for you, I learned
how to pick a lock in prison.
342
00:12:53,290 --> 00:12:55,156
Oh, well, isn't that convenient.
343
00:12:55,206 --> 00:12:57,892
I bet that you just
charm the orange jumpsuits
344
00:12:57,894 --> 00:13:00,261
off of all the ladies in here.
345
00:13:00,263 --> 00:13:01,587
[Normal voice] Well,
sometimes that's the only way
346
00:13:01,600 --> 00:13:03,881
- you can actually tell that they are ladies.
- [Chuckles]
347
00:13:04,034 --> 00:13:05,712
[Normal voice] Well, I hope that you don't
348
00:13:05,736 --> 00:13:07,569
have any doubts about this one.
349
00:13:08,176 --> 00:13:11,273
Well, it doesn't hurt to double-check.
350
00:13:12,209 --> 00:13:14,959
[Both chuckle]
351
00:13:15,979 --> 00:13:18,379
Think your house guest has gone to bed yet?
352
00:13:18,381 --> 00:13:21,082
Mm... probably.
353
00:13:21,084 --> 00:13:24,085
It would be such a shame to
wake him up when I got in.
354
00:13:24,087 --> 00:13:26,202
Yeah, it would be a shame.
355
00:13:28,257 --> 00:13:29,657
[Moaning]
356
00:13:31,894 --> 00:13:33,766
Oh, God.
357
00:13:34,598 --> 00:13:36,431
You understand that this is gonna cost you
358
00:13:36,433 --> 00:13:38,099
some quality shampoo.
359
00:13:38,219 --> 00:13:39,567
Okay.
360
00:13:39,569 --> 00:13:41,169
[Both chuckle]
361
00:13:49,319 --> 00:13:51,077
Good morning.
362
00:13:51,081 --> 00:13:52,914
- Hey.
- I brought you doughnuts.
363
00:13:52,916 --> 00:13:55,695
You know, Chicago has
got amazing doughnuts now.
364
00:13:55,739 --> 00:13:58,486
That's great. Were you
out all night making them?
365
00:13:58,680 --> 00:14:00,413
- Ha ha ha.
- [Chuckles]
366
00:14:00,533 --> 00:14:01,633
Sorry about that.
367
00:14:01,640 --> 00:14:03,560
Things kind of got away from me.
368
00:14:03,680 --> 00:14:05,287
- Can I ask you a question?
- Yeah.
369
00:14:05,331 --> 00:14:06,661
You working something?
370
00:14:06,663 --> 00:14:08,516
What?
371
00:14:08,566 --> 00:14:11,032
Found this article about
the place where you work.
372
00:14:11,034 --> 00:14:12,589
Reporter didn't think much of it,
373
00:14:12,620 --> 00:14:14,728
but he mentions the people who work there,
374
00:14:14,760 --> 00:14:16,471
and I see this Miles Hood.
375
00:14:16,775 --> 00:14:19,033
Hood, as in
376
00:14:19,052 --> 00:14:22,080
his last name is on
buildings across Chicago.
377
00:14:22,445 --> 00:14:25,271
And then I think my little Sam landed a job
378
00:14:25,283 --> 00:14:27,642
right next to this massive trust-fund kid.
379
00:14:28,093 --> 00:14:29,184
Yeah?
380
00:14:29,186 --> 00:14:30,685
Total coincidence?
381
00:14:31,090 --> 00:14:33,454
- Yes.
- You're not working an angle on him?
382
00:14:33,456 --> 00:14:36,039
It's not like that. It's a job.
383
00:14:36,159 --> 00:14:38,572
A real job. And he's my friend.
384
00:14:38,862 --> 00:14:40,995
Okay. That's good.
385
00:14:40,997 --> 00:14:42,630
But I know you're not my kid,
386
00:14:42,632 --> 00:14:44,516
but I've tried to look
out for you like you were.
387
00:14:44,540 --> 00:14:47,468
For all I know, I'm the only
one who ever came to visit you
388
00:14:47,470 --> 00:14:48,870
when you were locked up.
389
00:14:48,872 --> 00:14:50,628
You always seemed happy to see me.
390
00:14:50,659 --> 00:14:53,290
You make parole, you get
out, and you don't call.
391
00:14:54,351 --> 00:14:56,297
And I... I guess I'm sitting
here thinking, "what did I do?"
392
00:14:56,309 --> 00:14:58,213
See, it wasn't about you.
393
00:14:58,215 --> 00:15:00,215
But then I see this, and I think,
394
00:15:00,217 --> 00:15:02,035
"she's making a play at something
395
00:15:02,078 --> 00:15:04,381
and she just thinks it's not my thing."
396
00:15:04,443 --> 00:15:05,776
I mean, I know you always thought
397
00:15:05,783 --> 00:15:07,597
my moves were... kind of boring.
398
00:15:07,622 --> 00:15:09,186
No, you weren't boring.
399
00:15:09,211 --> 00:15:10,669
I was boring!
400
00:15:10,789 --> 00:15:13,303
It's why I was so against
that thing with the guy
401
00:15:13,328 --> 00:15:14,696
you thought you were in love with.
402
00:15:14,698 --> 00:15:16,531
Oh, here we go again.
403
00:15:16,533 --> 00:15:19,033
Point is, not calling because
you're working a score,
404
00:15:19,035 --> 00:15:20,368
I almost get that.
405
00:15:20,370 --> 00:15:22,403
But if not that, what? What did I do?
406
00:15:23,413 --> 00:15:25,707
Nothing. I promise.
407
00:15:25,709 --> 00:15:29,745
I... I just needed to figure
out how to do this right.
408
00:15:30,380 --> 00:15:32,013
Okay.
409
00:15:32,015 --> 00:15:34,688
Okay. Sure. I think I just missed you.
410
00:15:35,395 --> 00:15:36,851
We've been together a long time.
411
00:15:36,853 --> 00:15:38,453
- For me, those are happy memories.
- Mm.
412
00:15:40,889 --> 00:15:43,258
Uh, look, Sam, uh...
413
00:15:43,260 --> 00:15:44,593
[Inhales sharply]
414
00:15:44,643 --> 00:15:47,128
as much as I wish it would,
this is not gonna ask itself.
415
00:15:47,130 --> 00:15:48,366
I...
416
00:15:49,432 --> 00:15:51,532
I... I'm in a situation.
417
00:15:52,232 --> 00:15:54,402
I need to keep moving.
418
00:15:54,404 --> 00:15:56,937
Trying to keep a low profile, all cash.
419
00:15:57,774 --> 00:15:59,120
And I'm just running low.
420
00:15:59,164 --> 00:16:02,543
Uh... no, no, it's...
it's okay. Um, how much?
421
00:16:02,545 --> 00:16:04,563
Strictly a loan, okay?
422
00:16:04,601 --> 00:16:06,691
I have the money, and
I will send it to you.
423
00:16:06,747 --> 00:16:08,937
It's just I'm out of cash
and I can't go to an ATM.
424
00:16:09,006 --> 00:16:10,351
Martin, it's fine. It's fine.
425
00:16:10,389 --> 00:16:12,717
Whatever you can spare, whatever's handy.
426
00:16:12,989 --> 00:16:15,939
Yeah, I got about... $1,800
427
00:16:16,059 --> 00:16:17,625
in the bank. Why don't we go now?
428
00:16:17,627 --> 00:16:19,964
Means a lot, Sam. Really.
429
00:16:24,163 --> 00:16:26,301
So, how does giving this judge a bad meal
430
00:16:26,303 --> 00:16:27,635
let us keep our baby?
431
00:16:27,637 --> 00:16:29,170
By convincing his brain
432
00:16:29,172 --> 00:16:31,740
that changing something that works is bad.
433
00:16:31,860 --> 00:16:34,842
Latrell, more fork options.
We need to overload him.
434
00:16:34,844 --> 00:16:35,619
Okay. There we go.
435
00:16:35,656 --> 00:16:36,782
Just so... o... okay.
436
00:16:36,826 --> 00:16:38,161
Hey, turn the heat up in here.
437
00:16:38,196 --> 00:16:40,114
He needs to be really uncomfortable.
438
00:16:40,116 --> 00:16:42,517
First we get our operative Megan
439
00:16:42,519 --> 00:16:44,978
to get Nayfeld to break
from his status quo...
440
00:16:45,098 --> 00:16:46,417
change his lunch routine
441
00:16:46,430 --> 00:16:49,076
and go to a restaurant that we rented out.
442
00:16:49,196 --> 00:16:50,790
Judge Nayfeld?
443
00:16:51,072 --> 00:16:52,843
Such a pleasure to meet you.
444
00:16:52,862 --> 00:16:54,095
I've heard lots of amazing things
445
00:16:54,119 --> 00:16:55,530
about you from Judge Lehman.
446
00:16:55,532 --> 00:16:57,091
Oh? How do you know Lehman?
447
00:16:57,128 --> 00:16:59,000
I'm with the new Josh Beylin restaurant,
448
00:16:59,002 --> 00:17:00,888
and we're trying to build
our courthouse clientele.
449
00:17:00,901 --> 00:17:02,116
He was one of our first customers
450
00:17:02,140 --> 00:17:03,647
and now also our biggest fan,
451
00:17:03,704 --> 00:17:05,024
and he asked us to buy you lunch.
452
00:17:05,049 --> 00:17:07,041
Clark: And then when he
gets to the restaurant...
453
00:17:07,043 --> 00:17:08,676
choice exhaustion.
454
00:17:08,678 --> 00:17:10,178
Here's a menu for you, sir.
455
00:17:10,180 --> 00:17:12,180
And this is our prix fixe chef's lunch.
456
00:17:12,182 --> 00:17:13,981
Here are our cocktails for the day.
457
00:17:13,983 --> 00:17:16,117
This is the wine list for you.
458
00:17:16,119 --> 00:17:17,785
And this is our dessert menu.
459
00:17:17,787 --> 00:17:18,875
We overload him.
460
00:17:18,919 --> 00:17:21,703
Sparkling, still, tap, mineral, flavored?
461
00:17:21,760 --> 00:17:22,642
Tap is fine.
462
00:17:22,673 --> 00:17:25,075
Ice... cubed, no ice, chipped ice?
463
00:17:25,195 --> 00:17:26,758
Ice, cubed.
464
00:17:26,796 --> 00:17:28,754
We make him so mentally depleted,
465
00:17:28,817 --> 00:17:32,166
his brain can't make any more hard choices.
466
00:17:33,640 --> 00:17:36,312
Then status-quo reinforcement.
467
00:17:36,806 --> 00:17:41,229
Basically, we make sure he
has a miserable experience.
468
00:17:41,349 --> 00:17:42,837
Wow.
469
00:17:43,300 --> 00:17:44,712
What do you do?
470
00:17:44,714 --> 00:17:45,422
Just a judge.
471
00:17:45,542 --> 00:17:46,836
Can judges do that?
472
00:17:46,879 --> 00:17:48,757
- Like, get things for free?
- Of course you can. It's Chicago.
473
00:17:48,781 --> 00:17:50,318
No, it... it's not like that.
474
00:17:50,320 --> 00:17:51,753
No, just ignore him.
475
00:17:51,755 --> 00:17:53,087
Yeah, it's easy. She's
been doing it for years.
476
00:17:53,111 --> 00:17:55,641
- No, he doesn't like it when I talk to other men.
- You know what?
477
00:17:55,665 --> 00:17:57,334
A judge might come in
handy if you keep it up.
478
00:17:57,353 --> 00:17:59,761
See? He's just insecure because
I'm a lot younger than him.
479
00:17:59,763 --> 00:18:01,362
What are you talking about?
You're slightly younger.
480
00:18:01,364 --> 00:18:02,521
Okay, let's just say
481
00:18:02,534 --> 00:18:04,962
that between the time that
you were born and I was born,
482
00:18:04,974 --> 00:18:08,403
a German Shepherd could be
born, live a full life, and die!
483
00:18:08,453 --> 00:18:11,380
Because the judge
deviated from his routine,
484
00:18:11,599 --> 00:18:14,410
- his brain will blame this bad experience he had...
- [indistinct shouting]
485
00:18:14,434 --> 00:18:15,585
This is not the first time!
486
00:18:15,616 --> 00:18:19,758
On choosing something new
over something established.
487
00:18:20,084 --> 00:18:22,049
By the time he's done with lunch,
488
00:18:22,051 --> 00:18:25,515
he'll have paid so dearly for
deviating from the status quo,
489
00:18:25,840 --> 00:18:28,623
he's primed to stay the course.
490
00:18:28,625 --> 00:18:30,925
So, when he comes to your case,
491
00:18:30,927 --> 00:18:33,523
he should take the path
of least resistance...
492
00:18:33,868 --> 00:18:36,427
maintain the existing contract
493
00:18:37,090 --> 00:18:39,330
and leave the baby with you.
494
00:18:39,702 --> 00:18:41,157
Woman: Mr. and Mrs. Bradley,
495
00:18:41,207 --> 00:18:44,238
I'm terribly sorry, but Judge
Nayfeld had to leave unexpectedly.
496
00:18:44,240 --> 00:18:46,262
Your case is currently being rescheduled.
497
00:18:46,318 --> 00:18:48,342
My apologies for the inconvenience.
498
00:18:51,079 --> 00:18:52,480
One second.
499
00:18:55,651 --> 00:18:57,652
Um, wait, wait. Uh, just...
500
00:18:57,654 --> 00:19:00,655
I... I'm with the Bradleys'... attorney.
501
00:19:00,657 --> 00:19:02,757
W... what's going on? What
happened to Judge Nayfeld?
502
00:19:02,759 --> 00:19:04,459
Sounds like food poisoning.
503
00:19:07,095 --> 00:19:09,846
Hey, Clark, Clark! You
should have seen Miles...
504
00:19:10,400 --> 00:19:11,933
What happened?
505
00:19:11,935 --> 00:19:13,193
Did we win?
506
00:19:21,741 --> 00:19:24,463
Are you familiar with
Newton... Isaac Newton?
507
00:19:24,583 --> 00:19:26,815
Not sure. Did he go to Baylor?
508
00:19:26,840 --> 00:19:28,349
[Chuckles]
509
00:19:28,351 --> 00:19:30,451
Well, he worked up this crazy idea
510
00:19:30,644 --> 00:19:33,660
that bodies in a system
don't move in isolation
511
00:19:33,685 --> 00:19:36,701
but are affected by every
other body in that system.
512
00:19:36,751 --> 00:19:38,834
[Sighs] I realize that my actions
513
00:19:38,847 --> 00:19:41,443
have an effect on other people, Doctor.
514
00:19:41,975 --> 00:19:45,410
I'm acutely, acutely aware of that.
515
00:19:45,530 --> 00:19:46,992
And theirs affect you,
516
00:19:47,041 --> 00:19:50,076
making it hard to
maintain your equilibrium.
517
00:19:50,078 --> 00:19:52,945
Newton even called his observations "laws,"
518
00:19:52,947 --> 00:19:56,215
lest we think they don't apply to us.
519
00:19:57,083 --> 00:19:59,498
- [Telephone ringing]
- Ross: It's not as bad as it sounds.
520
00:19:59,567 --> 00:20:01,787
We... we poisoned a judge, Ross!
521
00:20:01,788 --> 00:20:02,964
We gave a guy a tummy ache.
522
00:20:02,995 --> 00:20:04,523
Let's not blow things out of proportion.
523
00:20:04,525 --> 00:20:06,058
A guy who was primed to fix this.
524
00:20:06,060 --> 00:20:07,727
[Ringing continues]
525
00:20:07,729 --> 00:20:10,810
Just waiting to see if the
phone will answer itself.
526
00:20:11,232 --> 00:20:13,065
Give it a minute.
527
00:20:13,067 --> 00:20:14,300
Think it might.
528
00:20:16,904 --> 00:20:18,804
All I did was ask if you wanted to spend
529
00:20:18,806 --> 00:20:21,572
the rest of your life
selling mouthwash and spandex.
530
00:20:21,609 --> 00:20:22,866
Which would have paid my rent,
531
00:20:22,867 --> 00:20:24,443
which is now two weeks overdue.
532
00:20:24,445 --> 00:20:26,445
Okay. I'm sorry.
533
00:20:26,447 --> 00:20:28,514
When we have money, you are hired.
534
00:20:33,541 --> 00:20:34,320
Sam: So, what now?
535
00:20:34,342 --> 00:20:36,322
Well, the Bradleys are
in a total state of panic,
536
00:20:36,324 --> 00:20:37,903
so we don't want them
anywhere near the courthouse.
537
00:20:37,927 --> 00:20:40,259
And their case is rescheduled
for day after tomorrow,
538
00:20:40,261 --> 00:20:42,094
but we have no way of knowing
what judge will hear it.
539
00:20:42,096 --> 00:20:43,396
So we target the birth mother.
540
00:20:43,398 --> 00:20:44,826
It's not ideal, but it's what we've got.
541
00:20:44,827 --> 00:20:46,265
It might not be so bad.
542
00:20:46,267 --> 00:20:48,283
I mean, we're talking about
a girl who, for nine months,
543
00:20:48,307 --> 00:20:50,236
believed that giving the kid
up was the right thing to do.
544
00:20:50,238 --> 00:20:53,005
Excellent point! That's an excellent point!
545
00:20:53,007 --> 00:20:55,341
I didn't just discover a
planet. Why are you so excited?
546
00:20:55,343 --> 00:20:58,411
She made a difficult, rational decision...
547
00:20:58,413 --> 00:21:00,346
And then went back on
it. Why? What happened?
548
00:21:00,348 --> 00:21:02,248
She had a baby.
549
00:21:02,250 --> 00:21:03,482
Yes!
550
00:21:03,484 --> 00:21:04,984
Hormones.
551
00:21:04,986 --> 00:21:07,453
Her protective maternal
instincts kicked in.
552
00:21:07,455 --> 00:21:10,756
Okay, so how do we turn off
a mother's maternal instinct?
553
00:21:10,758 --> 00:21:12,858
I will call my mother,
and I will get some tips.
554
00:21:12,860 --> 00:21:15,640
Uh, p... p... perceptual rivalry.
555
00:21:16,003 --> 00:21:17,630
Oh! Yeah.
556
00:21:17,632 --> 00:21:19,298
Yes!
557
00:21:19,300 --> 00:21:21,300
Okay. Ready?
558
00:21:21,302 --> 00:21:22,368
[Chuckles]
559
00:21:22,370 --> 00:21:23,612
Rabbit or a duck?
560
00:21:23,617 --> 00:21:24,758
- Rabbit. Rabbit.
- Duck. Duck.
561
00:21:24,782 --> 00:21:25,782
♪♪♪
562
00:21:25,813 --> 00:21:27,108
Trippy, right?
563
00:21:27,442 --> 00:21:30,876
Your brain has to choose what image to see
564
00:21:30,878 --> 00:21:32,311
even if you're aware of both animals.
565
00:21:32,313 --> 00:21:34,678
It can't perceive them simultaneously.
566
00:21:34,741 --> 00:21:36,515
It's called "perceptual rivalry."
567
00:21:36,693 --> 00:21:38,714
Same thing happens when we make a decision.
568
00:21:38,745 --> 00:21:39,840
Anthony Jack studies!
569
00:21:39,890 --> 00:21:43,087
Yes, and Jack showed, just
like the optical illusion,
570
00:21:43,112 --> 00:21:46,359
we can either engage our emotional network
571
00:21:46,361 --> 00:21:48,561
or our logical one, but not both.
572
00:21:48,563 --> 00:21:50,496
So, how do we get this girl's logical part
573
00:21:50,498 --> 00:21:52,784
back in charge so she
rethinks this whole thing?
574
00:21:52,840 --> 00:21:54,567
Puzzles.
575
00:21:56,069 --> 00:21:57,038
Humor me.
576
00:21:57,076 --> 00:21:58,552
We find out the reasoning
577
00:21:58,672 --> 00:22:01,737
behind her initial decision
to give up the child.
578
00:22:01,857 --> 00:22:05,341
Then Megan goes in with
a set of logic puzzles
579
00:22:05,779 --> 00:22:09,358
that she says helps us identify
which aspects of motherhood
580
00:22:09,417 --> 00:22:10,750
that she'll find the most challenging.
581
00:22:10,752 --> 00:22:12,300
But the real reason for the puzzles
582
00:22:12,336 --> 00:22:14,107
is to engage her analytic network.
583
00:22:14,163 --> 00:22:15,277
Yes!
584
00:22:15,290 --> 00:22:18,093
And then with her analytic network in gear,
585
00:22:18,137 --> 00:22:22,094
Megan goes in with a
set of scripted questions
586
00:22:22,121 --> 00:22:25,374
that Miles will write to remind her
587
00:22:25,494 --> 00:22:29,034
of the logical reason why she gave
up the child in the first place.
588
00:22:29,036 --> 00:22:30,418
Thinking rationally,
589
00:22:30,787 --> 00:22:32,970
she'll see her maternal urges
590
00:22:33,090 --> 00:22:36,511
as the short-sighted
instincts that they really are
591
00:22:37,044 --> 00:22:39,445
and change her mind
about keeping the child.
592
00:22:39,447 --> 00:22:40,913
How can you be so sure?
593
00:22:40,915 --> 00:22:41,915
Because
594
00:22:42,287 --> 00:22:44,101
she'll be thinking with her head...
595
00:22:45,086 --> 00:22:46,585
And not her heart.
596
00:22:46,904 --> 00:22:49,021
Where were you to cheat off in high school?
597
00:22:49,450 --> 00:22:50,790
College.
598
00:22:50,792 --> 00:22:52,258
Oh.
599
00:22:52,260 --> 00:22:54,326
[Sighing]
600
00:22:57,464 --> 00:22:58,931
Hmm.
601
00:23:01,535 --> 00:23:02,617
- Um...
- Hey, uh...
602
00:23:02,648 --> 00:23:03,736
Do... do you want... were...
603
00:23:03,738 --> 00:23:05,000
- No.
- What? Oh, no.
604
00:23:05,013 --> 00:23:06,420
Both: Were you gonna say something?
605
00:23:06,652 --> 00:23:08,791
- [Chuckles]
- You talk. Go first. What?
606
00:23:08,828 --> 00:23:12,001
Um, I was gonna ask you to,
607
00:23:12,613 --> 00:23:15,114
um, maybe join me for a dinner tonight.
608
00:23:15,116 --> 00:23:16,816
- Oh. Oh.
- But then I changed my mind.
609
00:23:17,062 --> 00:23:19,096
Well, that's good, 'cause,
uh, apparently dinner
610
00:23:19,216 --> 00:23:20,823
makes me very tired the next day.
611
00:23:21,055 --> 00:23:23,256
- I know.
- Latrell: Ross, can I talk to you for a sec?
612
00:23:23,450 --> 00:23:25,424
Oh, uh... yeah. What's up?
613
00:23:25,426 --> 00:23:27,180
Uh, I found a way to pay Megan.
614
00:23:27,249 --> 00:23:28,569
Just want to talk you through it.
615
00:23:28,875 --> 00:23:31,360
- Excuse me.
- Great. Uh, let's... my office.
616
00:23:36,458 --> 00:23:39,004
Before we get into payroll,
what the hell was that?
617
00:23:39,436 --> 00:23:40,206
That?
618
00:23:40,381 --> 00:23:41,407
Well, you can file that
619
00:23:41,409 --> 00:23:42,634
in the "none of your business" cabinet.
620
00:23:42,658 --> 00:23:46,011
I know you, Ross, and I know
how your relationships end.
621
00:23:46,700 --> 00:23:49,181
Look, I may not have
liked Sam at the start...
622
00:23:49,183 --> 00:23:51,016
one recovering con artist for our company
623
00:23:51,018 --> 00:23:52,318
seemed like plenty...
624
00:23:52,320 --> 00:23:54,153
but she's a big part of the team now.
625
00:23:54,155 --> 00:23:56,229
And when whatever this is
blows up, I just want...
626
00:23:56,267 --> 00:23:57,756
Oh, pl... this coming from the guy
627
00:23:57,819 --> 00:24:00,159
who's doing accounting
backflips to keep Megan around?
628
00:24:00,928 --> 00:24:03,631
Yes, well, this isn't
about office romances.
629
00:24:03,656 --> 00:24:05,164
This is about your record
with relationships, period.
630
00:24:05,176 --> 00:24:05,940
Really?
631
00:24:06,060 --> 00:24:08,467
Look, this company was your idea, Ross.
632
00:24:08,469 --> 00:24:10,135
Now, you talked a lot of us into joining.
633
00:24:10,137 --> 00:24:11,704
I'm just asking you to think...
634
00:24:11,706 --> 00:24:13,706
is this really the best thing for it?
635
00:24:15,675 --> 00:24:18,844
Okay, so you have three light bulbs,
636
00:24:18,846 --> 00:24:21,018
but you've only got one switch, and...
637
00:24:22,332 --> 00:24:25,366
this is not a good time for a logic puzzle.
638
00:24:25,720 --> 00:24:27,286
So...
639
00:24:30,457 --> 00:24:32,491
[Indistinct conversations]
640
00:24:32,493 --> 00:24:34,960
I was so hungry the last few weeks.
641
00:24:34,962 --> 00:24:36,778
Feels weird not wanting to eat.
642
00:24:36,809 --> 00:24:38,968
Well, look, don't beat
yourself up about it.
643
00:24:39,161 --> 00:24:41,276
Our organization, uh, is here
644
00:24:41,320 --> 00:24:43,636
to help girls in your position.
645
00:24:43,638 --> 00:24:45,671
But in order for us to help you,
646
00:24:45,673 --> 00:24:47,376
we need to know all about you.
647
00:24:47,419 --> 00:24:48,658
So, why don't you tell us
648
00:24:48,696 --> 00:24:51,023
about when you first
learned you were pregnant?
649
00:24:52,155 --> 00:24:56,097
[Inhales deeply] Um, I was in rehab again.
650
00:24:56,384 --> 00:24:58,730
I busted out a few weeks before,
651
00:24:58,943 --> 00:25:00,601
and that's when it happened.
652
00:25:00,721 --> 00:25:02,059
[Scoffs]
653
00:25:02,179 --> 00:25:04,943
It's funny, 'cause rehab's
the last place I wanted to be
654
00:25:05,063 --> 00:25:06,989
till I found out I was pregnant.
655
00:25:07,662 --> 00:25:10,229
And then I was, like, grateful to be there.
656
00:25:10,231 --> 00:25:11,830
And why is that?
657
00:25:12,570 --> 00:25:14,867
'Cause... home sucks.
658
00:25:14,869 --> 00:25:16,899
Pretty much had to get high all the time
659
00:25:16,900 --> 00:25:17,900
just to get through it.
660
00:25:17,951 --> 00:25:19,538
Are you still using?
661
00:25:20,047 --> 00:25:22,041
Are you kidding? I was pregnant.
662
00:25:22,043 --> 00:25:24,520
Addiction is extremely powerful.
663
00:25:25,379 --> 00:25:28,256
I've been clean for almost a year.
664
00:25:29,917 --> 00:25:31,815
Having that baby...
665
00:25:32,316 --> 00:25:33,711
I mean,
666
00:25:33,886 --> 00:25:36,345
I knew I couldn't keep him or nothing.
667
00:25:36,757 --> 00:25:40,292
But when he was inside
me, that baby was mine.
668
00:25:41,243 --> 00:25:43,008
I don't know. I just...
669
00:25:44,065 --> 00:25:46,031
I started to see things different.
670
00:25:46,586 --> 00:25:48,300
Different how?
671
00:25:50,270 --> 00:25:51,648
Like...
672
00:25:52,607 --> 00:25:56,616
What I did mattered... to someone.
673
00:25:58,411 --> 00:26:00,563
I quit using...
674
00:26:02,509 --> 00:26:05,751
and I went back to school
and almost got my G.E.D.
675
00:26:06,733 --> 00:26:08,587
I'm gonna go to college.
676
00:26:08,589 --> 00:26:09,716
Then...
677
00:26:10,298 --> 00:26:12,081
why did you give him up?
678
00:26:14,205 --> 00:26:19,022
'Cause what kind of mom
was I supposed to be?
679
00:26:19,600 --> 00:26:22,332
I had no business with a baby.
680
00:26:23,771 --> 00:26:27,544
But that's different
now. I... I can do this.
681
00:26:27,742 --> 00:26:29,141
You've stayed clean?
682
00:26:29,261 --> 00:26:31,429
Mm-hmm, yeah, I got a job now,
683
00:26:31,549 --> 00:26:33,944
um, at this really cute store,
684
00:26:34,213 --> 00:26:37,316
and I'm getting my own place.
685
00:26:38,061 --> 00:26:41,088
I... I can be a good mom
to that baby. I know I can.
686
00:26:42,577 --> 00:26:44,341
I just...
687
00:26:46,206 --> 00:26:49,015
I want him to know how much I love him.
688
00:26:49,797 --> 00:26:53,532
But I can't do that if he's not with me.
689
00:26:55,158 --> 00:26:56,572
Yeah. I think I have all I need.
690
00:26:56,603 --> 00:26:58,568
Thank you for your time, Miss Mayi.
691
00:26:58,624 --> 00:27:00,105
Uh, go.
692
00:27:00,107 --> 00:27:03,804
Um, our... our group will be
in touch with you really soon.
693
00:27:03,811 --> 00:27:05,700
Or not. [Clears throat]
694
00:27:05,820 --> 00:27:08,878
May not need us. It sounds
like you're on the right track.
695
00:27:10,649 --> 00:27:12,057
Wait. What are you doing?
696
00:27:12,069 --> 00:27:13,482
This girl is not what we signed up for.
697
00:27:13,487 --> 00:27:15,154
We're not doing this.
698
00:27:20,855 --> 00:27:23,126
Ross: I'm not trying to make you feel bad.
699
00:27:23,246 --> 00:27:25,235
- I'm just saying...
- Good, 'cause I don't.
700
00:27:25,355 --> 00:27:28,300
Look, I really need to focus on this.
701
00:27:28,302 --> 00:27:30,759
Beth has less than a week.
This is her first apartment.
702
00:27:30,805 --> 00:27:31,970
I just want it to be perfect.
703
00:27:31,972 --> 00:27:33,172
[Sighs] We all do.
704
00:27:33,174 --> 00:27:35,338
Just promise me the next time
705
00:27:35,345 --> 00:27:36,687
that you pull the plug on something,
706
00:27:36,711 --> 00:27:37,847
you'll let me know.
707
00:27:37,860 --> 00:27:39,949
I mean, I'm not emitting
oxytocin or anything.
708
00:27:39,968 --> 00:27:41,647
I'd just like you to
consider my needs a little.
709
00:27:41,649 --> 00:27:42,715
That's all.
710
00:27:42,717 --> 00:27:44,192
- Sure. Yes.
- Thank you.
711
00:27:44,236 --> 00:27:47,019
Is there a difference between
a bachelor and a studio?
712
00:27:47,021 --> 00:27:48,053
- [Knock on door]
- Well, yeah.
713
00:27:48,055 --> 00:27:49,588
Sam says we dropped the case.
714
00:27:49,590 --> 00:27:51,724
Why is there still no desks?
715
00:27:51,726 --> 00:27:53,559
I thought you were getting paperwork.
716
00:27:53,679 --> 00:27:55,728
- Why?
- Because we need furniture!
717
00:27:55,730 --> 00:27:57,179
No. I mean the case.
718
00:27:57,299 --> 00:27:59,644
This is important. Critical.
719
00:27:59,888 --> 00:28:01,346
Clark wouldn't pull out
720
00:28:01,359 --> 00:28:02,853
if he didn't think it
was the right thing to do.
721
00:28:02,854 --> 00:28:04,169
Except how would he know?
722
00:28:04,887 --> 00:28:06,905
I grew up with kids with moms like her.
723
00:28:06,907 --> 00:28:08,741
You know where they are now?
724
00:28:08,743 --> 00:28:12,711
Locked up, dealing, doping,
or dead... every one of them.
725
00:28:12,713 --> 00:28:14,179
You didn't meet her.
726
00:28:14,181 --> 00:28:16,882
You're judging her based
on a bias. We all did.
727
00:28:16,884 --> 00:28:18,217
That's what people do.
728
00:28:18,219 --> 00:28:20,810
- But sometimes those biases are wrong.
- You're not hearing me.
729
00:28:20,930 --> 00:28:23,889
I'm from this girl's world.
730
00:28:24,277 --> 00:28:26,536
Well, you did it.
731
00:28:27,274 --> 00:28:28,260
You got out.
732
00:28:28,262 --> 00:28:29,858
I was selfish.
733
00:28:30,440 --> 00:28:33,632
Yeah. No kids. No passengers.
734
00:28:33,634 --> 00:28:36,301
I clawed my way out. I
left my own brother behind.
735
00:28:36,303 --> 00:28:37,770
Plus, I never took a step
736
00:28:37,817 --> 00:28:39,700
down the road to drugs and crime
737
00:28:39,740 --> 00:28:41,240
this girl's been walking for years.
738
00:28:41,242 --> 00:28:42,984
Latrell, people change.
739
00:28:43,003 --> 00:28:44,949
Yes, she wants the chance to change,
740
00:28:44,974 --> 00:28:46,145
to face her challenges.
741
00:28:46,147 --> 00:28:48,147
Clark, anyone can pull themselves together
742
00:28:48,149 --> 00:28:50,517
for a week or two if they've
got something to prove.
743
00:28:51,069 --> 00:28:54,153
It doesn't last. A baby does.
744
00:28:55,553 --> 00:28:58,657
Look... I hear what you're saying.
745
00:28:58,659 --> 00:29:00,308
I do.
746
00:29:01,128 --> 00:29:03,724
I'm just not willing
to play God on this one.
747
00:29:04,098 --> 00:29:06,082
Oh, you're still playing God, Clark.
748
00:29:06,120 --> 00:29:08,016
You just switched sides.
749
00:29:08,573 --> 00:29:11,737
Um... the Bradleys are here.
750
00:29:16,476 --> 00:29:18,343
[Sighs]
751
00:29:22,148 --> 00:29:23,983
We had a deal!
752
00:29:24,318 --> 00:29:26,351
Our new hearing is tomorrow!
753
00:29:26,823 --> 00:29:28,520
What are we supposed to do now?
754
00:29:28,522 --> 00:29:30,237
You still have a great case.
755
00:29:30,264 --> 00:29:33,168
We're just not gonna have
any further impact on it.
756
00:29:33,512 --> 00:29:36,595
[Voice breaking] You made me a promise.
757
00:29:37,147 --> 00:29:38,567
And then what? You spend
758
00:29:38,636 --> 00:29:40,799
15 minutes with this girl and you break it?
759
00:29:41,376 --> 00:29:43,246
How exactly did she convince you
760
00:29:43,247 --> 00:29:44,937
she'd make a good mother, hmm?
761
00:29:44,939 --> 00:29:47,026
Hmm, did she tell you how she served time
762
00:29:47,057 --> 00:29:49,007
for cracking another girl's skull open?
763
00:29:49,009 --> 00:29:51,193
- Ross: Look...
- A month before she got pregnant,
764
00:29:51,218 --> 00:29:53,078
she was arrested selling drugs.
765
00:29:57,380 --> 00:29:59,877
If this baby is taken from us,
766
00:30:00,809 --> 00:30:04,669
you will have destroyed the
lives of everyone involved.
767
00:30:05,960 --> 00:30:07,659
Can you live with that?
768
00:30:08,436 --> 00:30:10,329
Darien: And you feel
good about your choice?
769
00:30:12,477 --> 00:30:14,166
I made a calculated decision.
770
00:30:14,168 --> 00:30:16,087
Followed through with my best judgment.
771
00:30:17,204 --> 00:30:18,837
That's all any of us can hope to do.
772
00:30:18,839 --> 00:30:20,642
But isn't the whole
basis of your research...
773
00:30:20,661 --> 00:30:21,874
I mean your whole company...
774
00:30:21,876 --> 00:30:24,897
predicated on the idea that
our decisions are controlled
775
00:30:24,922 --> 00:30:27,512
by our environment in ways
we're not even conscious of?
776
00:30:27,514 --> 00:30:29,539
I mean, this judge, for instance.
777
00:30:29,659 --> 00:30:32,579
Didn't you say he was powerless to
make a clear decision based on... uh...
778
00:30:33,187 --> 00:30:34,863
what was it? Cognitive...
779
00:30:34,889 --> 00:30:36,252
- Overload.
- "Cognitive overload."
780
00:30:36,257 --> 00:30:38,824
No... air quotes. It's a thing.
781
00:30:38,826 --> 00:30:40,325
All right, fine.
782
00:30:40,327 --> 00:30:43,195
But isn't it possible you simply reached
783
00:30:43,197 --> 00:30:46,313
your own cognitive overload
and needed to remove yourself
784
00:30:46,333 --> 00:30:48,600
from an emotionally complex situation?
785
00:30:49,078 --> 00:30:51,092
Weren't you juggling a variety of stresses
786
00:30:51,105 --> 00:30:53,205
when you agreed to take the case?
787
00:30:53,207 --> 00:30:55,540
Isn't it possible you dove right in
788
00:30:55,542 --> 00:30:57,409
without weighing both sides
789
00:30:57,411 --> 00:30:59,578
because your mind was so overwhelmed
790
00:30:59,580 --> 00:31:01,680
that it jumped to a hasty conclusion
791
00:31:01,682 --> 00:31:04,616
in order to avoid making
the choice more difficult?
792
00:31:08,187 --> 00:31:09,855
- [Laughs]
- And since when does ordering a Manhattan
793
00:31:09,857 --> 00:31:11,461
become a lesson in the culinary arts?
794
00:31:11,511 --> 00:31:13,025
Yeah, I know, right?
795
00:31:13,027 --> 00:31:15,594
Herbs and spices and orange wedge.
796
00:31:15,859 --> 00:31:16,929
It's like, "come on.
797
00:31:16,942 --> 00:31:18,964
We're not preparing a
Thanksgiving meal here."
798
00:31:18,966 --> 00:31:22,234
[Chuckles] "Just pour
the bourbon." [Laughs]
799
00:31:22,236 --> 00:31:24,236
[Sighs]
800
00:31:24,238 --> 00:31:25,771
What?
801
00:31:26,507 --> 00:31:28,059
Oh, um, yeah.
802
00:31:28,071 --> 00:31:29,692
It's... it's just me now.
803
00:31:29,742 --> 00:31:34,222
My, um... my house guest has
moved on, so you can come in.
804
00:31:34,248 --> 00:31:36,782
I want to. I do. I just...
805
00:31:37,437 --> 00:31:38,500
Uh-oh.
806
00:31:38,863 --> 00:31:40,465
No "uh-oh." I just...
807
00:31:40,490 --> 00:31:42,349
if you don't want to do this,
then I don't want to do this.
808
00:31:42,373 --> 00:31:44,467
- So, it was fun, but I'll see you tomorrow.
- No, look.
809
00:31:44,491 --> 00:31:45,791
I didn't say I didn't want to do it.
810
00:31:45,795 --> 00:31:47,453
I... I mean, I... I want to do it.
811
00:31:47,494 --> 00:31:50,963
I just don't want to do it in
the way that I usually do it.
812
00:31:50,965 --> 00:31:52,798
Well, how do you usually do it?
813
00:31:52,800 --> 00:31:54,800
Because we did it in various ways.
814
00:31:54,802 --> 00:31:57,476
Will you shut up? Not that. This.
815
00:31:58,005 --> 00:31:59,571
Instead of me coming in
816
00:31:59,573 --> 00:32:01,840
and proceeding down the
path that I normally take,
817
00:32:01,842 --> 00:32:04,309
which is to say the path
that usually leads me
818
00:32:04,311 --> 00:32:06,011
to screwing things up entirely,
819
00:32:06,013 --> 00:32:08,347
maybe we just do things differently.
820
00:32:08,349 --> 00:32:11,116
Dinner, flowers, a movie.
821
00:32:11,118 --> 00:32:13,518
I want to get it right.
822
00:32:19,325 --> 00:32:22,828
Well, then don't... serenade me.
823
00:32:22,830 --> 00:32:25,130
You serenade me, I'm gonna laugh.
824
00:32:25,132 --> 00:32:28,867
And no carnations, okay? Roses only.
825
00:32:31,771 --> 00:32:33,605
- Get out of here.
- Hmm.
826
00:32:33,607 --> 00:32:34,706
Go away.
827
00:32:36,376 --> 00:32:39,711
[Sighs] Good night.
828
00:32:39,713 --> 00:32:41,880
[Sighs]
829
00:32:47,020 --> 00:32:48,186
Hey.
830
00:32:48,188 --> 00:32:49,554
Hey.
831
00:32:49,556 --> 00:32:51,156
What are you doing here? [Grunts]
832
00:32:51,158 --> 00:32:53,125
I thought that you left
[Chicago accent] Chicago.
833
00:32:53,127 --> 00:32:55,727
[Chuckles] Can't get enough of Chicago.
834
00:32:55,729 --> 00:32:58,797
[Grunts] What the hell happened to you?
835
00:32:58,799 --> 00:32:59,798
Let me see.
836
00:32:59,800 --> 00:33:00,899
Come here. Let me see!
837
00:33:00,901 --> 00:33:02,000
Oh! [Inhales sharply]
838
00:33:02,002 --> 00:33:04,036
It's nothing. I'm fine.
839
00:33:04,038 --> 00:33:06,371
I just came to give your money back.
840
00:33:06,373 --> 00:33:08,373
You mean the money that
I loaned you yesterday?
841
00:33:08,375 --> 00:33:09,775
Why... whoa.
842
00:33:11,677 --> 00:33:13,645
- "Dear Sam..."
- Don't read that! Don't read that!
843
00:33:13,647 --> 00:33:14,813
- It's not finished! That...
- "... You are stronger than you realize.
844
00:33:14,815 --> 00:33:16,748
"I'm prouder than you know.
845
00:33:16,750 --> 00:33:19,351
I... I'm glad I got to see that
smile one last time before..."
846
00:33:19,353 --> 00:33:20,585
What the hell is going on?
847
00:33:20,587 --> 00:33:22,054
I thought I had a sure thing.
848
00:33:22,056 --> 00:33:27,359
And I ended up with some...
unforgiving partners.
849
00:33:27,361 --> 00:33:29,661
How much do you owe?
850
00:33:29,663 --> 00:33:34,232
More than you and I have
ever laid our hands on.
851
00:33:35,668 --> 00:33:38,503
So, then we just get it. Right?
852
00:33:38,505 --> 00:33:40,338
I mean, we've... we've worked our way
853
00:33:40,340 --> 00:33:41,840
out of tight spots before.
854
00:33:41,842 --> 00:33:44,342
We get it. We throw
something together, right?
855
00:33:44,344 --> 00:33:45,510
And then we, uh...
856
00:33:45,512 --> 00:33:48,180
I'm not dragging you into this!
857
00:33:48,182 --> 00:33:50,248
You're out! You're straight!
That's a good thing!
858
00:33:50,250 --> 00:33:51,616
Stay that way.
859
00:33:51,618 --> 00:33:53,118
And you're bleeding on
my living room floor,
860
00:33:53,120 --> 00:33:54,886
and you're leaving me a
note that basically says,
861
00:33:54,888 --> 00:33:56,388
"hey, I'll see you in
the next lifetime"? No.
862
00:33:56,390 --> 00:33:58,056
Nag, nag, nag.
863
00:33:58,058 --> 00:34:00,358
God, just tell me how
much. We'll figure it out.
864
00:34:00,360 --> 00:34:01,760
Don't be stubborn.
865
00:34:01,762 --> 00:34:05,630
We could pull a dozen
jobs and not make a dent.
866
00:34:05,632 --> 00:34:07,466
I have to put an end to this myself.
867
00:34:07,468 --> 00:34:08,533
[Sighs]
868
00:34:08,535 --> 00:34:10,202
How?
869
00:34:10,204 --> 00:34:11,770
Hey, what does that mean?
870
00:34:11,772 --> 00:34:12,938
"Bye, Sam." That's what it means.
871
00:34:12,940 --> 00:34:14,573
No, no, no. Hey.
872
00:34:14,575 --> 00:34:15,907
Would you just... would you
just sit back down, please?
873
00:34:15,909 --> 00:34:17,442
We can figure this out.
874
00:34:17,444 --> 00:34:18,810
When is the last time
you just... not this time.
875
00:34:18,812 --> 00:34:22,581
I weighed all the options before I ran.
876
00:34:22,583 --> 00:34:24,549
There's no way out of it!
877
00:34:24,551 --> 00:34:27,152
- Hey, what about...
- Aah.
878
00:34:29,088 --> 00:34:30,589
What about Miles?
879
00:34:30,591 --> 00:34:32,966
- No. I'm not dragging you back into this.
- No, just...
880
00:34:32,997 --> 00:34:34,226
just hear me out.
881
00:34:34,774 --> 00:34:38,063
All I would do is... is open up the door.
882
00:34:38,065 --> 00:34:40,765
Uh, you make your play, you keep me clean,
883
00:34:40,767 --> 00:34:43,314
and then when it's all
over, you're paid up,
884
00:34:43,339 --> 00:34:46,179
I'm back on the straight and narrow, and,
885
00:34:46,567 --> 00:34:47,788
you know, the Hoods have to live
886
00:34:47,812 --> 00:34:49,983
with one less wing
[Chuckling] in some museum.
887
00:34:51,145 --> 00:34:53,478
[Chuckles]
888
00:34:53,480 --> 00:34:55,163
Why are you doing this, Sam?
889
00:34:59,752 --> 00:35:01,551
Because it's what you would do for me.
890
00:35:07,689 --> 00:35:09,095
Oh, you're gonna love it.
891
00:35:09,097 --> 00:35:12,663
Uh, it's got recessed lighting,
uh, loads of closet space.
892
00:35:12,694 --> 00:35:13,889
Oh, I'm sure I'll love it.
893
00:35:13,952 --> 00:35:15,091
Oh! You know what?
894
00:35:15,109 --> 00:35:17,180
We got to stop by the,
um, furniture-rental place.
895
00:35:17,193 --> 00:35:19,032
I'll get the papers from Latrell.
896
00:35:20,507 --> 00:35:21,873
Is Latrell in yet?
897
00:35:21,875 --> 00:35:25,570
Uh, no, he was for a minute, and then poof.
898
00:35:26,340 --> 00:35:27,479
Poof where?
899
00:35:27,481 --> 00:35:29,187
I don't know. It was kind of weird.
900
00:35:29,307 --> 00:35:30,448
What was weird?
901
00:35:30,450 --> 00:35:32,317
Well, he was asking a lot
of questions about the case,
902
00:35:32,319 --> 00:35:34,653
the adoption couple, and
the... and the puzzles.
903
00:35:34,987 --> 00:35:37,455
But he... he didn't say where he was going?
904
00:35:37,457 --> 00:35:39,824
No, he just tore out of here.
905
00:35:40,555 --> 00:35:41,862
Uh...
906
00:35:41,906 --> 00:35:42,794
Where's your clipboard?
907
00:35:42,796 --> 00:35:44,029
Which clipboard?
908
00:35:44,697 --> 00:35:46,364
The clipboard with the logic puzzles
909
00:35:46,366 --> 00:35:49,901
and the questions you wrote
to get the girl to back off.
910
00:35:49,903 --> 00:35:51,736
W... wait.
911
00:35:51,738 --> 00:35:53,238
You don't think that Latrell would...
912
00:35:53,240 --> 00:35:54,906
Play God?
913
00:35:54,908 --> 00:35:56,808
[Sighs]
914
00:36:08,354 --> 00:36:11,923
[Cellphone ringing]
915
00:36:14,666 --> 00:36:16,828
The cellphone! Can we track the cellphone?
916
00:36:16,830 --> 00:36:18,363
Calm down, Clark. We're not the NSA.
917
00:36:18,365 --> 00:36:21,266
I don't need to calm down!
I need to find Latrell!
918
00:36:21,268 --> 00:36:22,767
These are just some of the questions
919
00:36:22,769 --> 00:36:24,269
you have to ask yourself.
920
00:36:24,271 --> 00:36:26,871
How much do you make at your job per hour?
921
00:36:27,487 --> 00:36:30,002
How many hours of child
care are you gonna need?
922
00:36:32,223 --> 00:36:34,846
What's it gonna cost
for child care per hour?
923
00:36:35,639 --> 00:36:38,011
Do you really have the means
to take care of this baby,
924
00:36:38,017 --> 00:36:39,825
not just 1 or 2 years,
925
00:36:40,194 --> 00:36:42,454
but 18 years?
926
00:36:44,105 --> 00:36:47,834
Being a mother is about doing
what's best for both of you.
927
00:36:49,310 --> 00:36:52,595
What you need to focus
on is becoming the woman
928
00:36:52,657 --> 00:36:56,612
you want that child to find
when you do see him again.
929
00:37:09,882 --> 00:37:11,650
Dr. Edwards.
930
00:37:13,879 --> 00:37:15,781
I don't know what you
did or how you did it,
931
00:37:15,800 --> 00:37:18,089
but I wanted to come here
and say thank you in person.
932
00:37:18,091 --> 00:37:19,824
We got a call from Leanne Mayi.
933
00:37:19,944 --> 00:37:23,770
She dropped her case and
confirmed the adoption.
934
00:37:25,015 --> 00:37:26,823
I'm glad to hear it all worked out.
935
00:37:26,943 --> 00:37:28,262
Got to admit, I thought twice
936
00:37:28,300 --> 00:37:30,177
about paying you after our last meeting.
937
00:37:30,377 --> 00:37:32,160
Yeah, yeah, that was...
938
00:37:32,173 --> 00:37:34,488
Well, that was all part of the plan.
939
00:37:34,608 --> 00:37:36,074
The... the backup plan.
940
00:37:36,076 --> 00:37:37,776
In... in case you guys got a new judge,
941
00:37:37,778 --> 00:37:40,779
we needed you desperate
instead of confident.
942
00:37:40,781 --> 00:37:42,314
Sorry we caused you any stress.
943
00:37:42,316 --> 00:37:44,282
Well, you certainly had us fooled.
944
00:37:44,284 --> 00:37:45,450
[Elevator bell dings]
945
00:37:45,452 --> 00:37:47,819
Anyway, thank you again.
946
00:37:47,821 --> 00:37:49,988
Excuse me.
947
00:37:49,990 --> 00:37:51,123
I'll walk you out.
948
00:37:54,960 --> 00:37:56,761
How could you do this?
949
00:37:56,763 --> 00:38:00,331
I definitively said we were
gonna leave this one alone.
950
00:38:00,332 --> 00:38:01,821
I heard you, but I never agreed.
951
00:38:01,865 --> 00:38:03,935
- You don't get to agree.
- I know you're a genius, Clark,
952
00:38:03,937 --> 00:38:06,371
and I know you know a lot of
things about a lot of things,
953
00:38:06,373 --> 00:38:08,529
- but that girl's life is not one of them.
- She was committed.
954
00:38:08,553 --> 00:38:09,518
She changed!
955
00:38:09,522 --> 00:38:11,299
And she can stay changed
if that's what she wants.
956
00:38:11,311 --> 00:38:13,008
She has a chance now
957
00:38:13,128 --> 00:38:15,395
and a chance to get out
and a chance to prove that,
958
00:38:15,411 --> 00:38:17,070
in the long run, she made the right choice
959
00:38:17,094 --> 00:38:19,615
so that if and when she
does finally become a part
960
00:38:19,621 --> 00:38:21,720
of that kid's life, it'll
be because she earned it.
961
00:38:22,537 --> 00:38:24,322
So you do what you got to do.
962
00:38:25,121 --> 00:38:27,659
Fire me if that's it.
963
00:38:27,661 --> 00:38:30,476
But I'm not apologizing for a damn thing.
964
00:38:32,109 --> 00:38:33,742
Darien: So, would you still argue
965
00:38:33,760 --> 00:38:36,134
this is a supportive, healthy environment?
966
00:38:37,915 --> 00:38:40,638
Why does challenging
have to equal unhealthy?
967
00:38:40,640 --> 00:38:42,006
It doesn't.
968
00:38:42,008 --> 00:38:44,376
But if you struggle with shaky hands,
969
00:38:44,378 --> 00:38:47,345
you don't challenge
yourself by diffusing bombs.
970
00:38:47,347 --> 00:38:49,314
Yeah, but you keep framing this
971
00:38:49,316 --> 00:38:51,837
as the reason why I shouldn't
be doing what I'm doing.
972
00:38:53,653 --> 00:38:56,054
I mean, this week was as bad as it gets.
973
00:38:56,056 --> 00:38:58,323
Crazy-stressful on all fronts.
974
00:38:58,325 --> 00:39:00,525
But I focused and managed.
975
00:39:00,527 --> 00:39:03,005
So how about, "nice job, Clark.
976
00:39:03,799 --> 00:39:06,030
Way to engage your coping
mechanisms." How about that?
977
00:39:06,032 --> 00:39:07,332
[Chuckling] Okay.
978
00:39:07,334 --> 00:39:09,200
Yes, you did an exceptional job
979
00:39:09,202 --> 00:39:12,237
of white-knuckling your way
through a very tough week.
980
00:39:12,239 --> 00:39:13,671
But we're not talking about
981
00:39:13,673 --> 00:39:15,840
mustering all your will
for just a few days.
982
00:39:15,842 --> 00:39:17,474
And this Latrell was right.
983
00:39:17,518 --> 00:39:19,844
It's like that girl.
Short-term change is easy,
984
00:39:19,846 --> 00:39:21,866
especially when you're
trying to prove something.
985
00:39:22,548 --> 00:39:24,549
But what happens when you stop focusing
986
00:39:24,551 --> 00:39:26,951
on what it is you're trying to prove?
987
00:39:28,836 --> 00:39:31,495
What happens when you let your guard down,
988
00:39:32,392 --> 00:39:35,724
when things come calling that
you can't just push aside?
989
00:39:37,707 --> 00:39:40,497
This triumph is deceptive.
990
00:39:40,901 --> 00:39:43,034
- ♪ the truth don't stop ♪
- You can dodge traffic for a minute.
991
00:39:43,036 --> 00:39:44,369
But you keep playing in the street,
992
00:39:44,371 --> 00:39:46,638
eventually you will get hit.
993
00:39:47,160 --> 00:39:50,208
You need to be looking for
ways to simplify your life.
994
00:39:50,210 --> 00:39:53,010
The more complicated you let things become,
995
00:39:53,029 --> 00:39:55,363
the harder they are to maintain.
996
00:39:56,351 --> 00:39:57,190
What do you think?
997
00:39:57,201 --> 00:39:58,616
Perfect, right?
998
00:39:58,618 --> 00:40:01,119
Yeah. Yeah, it's good.
999
00:40:01,121 --> 00:40:03,755
Wait. Do you hate it? Did I miss something?
1000
00:40:04,178 --> 00:40:05,548
You're right.
1001
00:40:05,868 --> 00:40:09,294
♪ Like the moon ♪
1002
00:40:09,296 --> 00:40:11,463
A life with no complications,
1003
00:40:11,465 --> 00:40:14,332
- red flags, potholes...
- ♪ the truth don't stop ♪
1004
00:40:14,334 --> 00:40:16,417
would probably be a lot safer for me.
1005
00:40:16,461 --> 00:40:17,831
♪ It's really coming ♪
1006
00:40:17,856 --> 00:40:19,376
But at what cost?
1007
00:40:19,840 --> 00:40:22,440
- ♪ the truth don't stop ♪
- [Inhales deeply]
1008
00:40:22,442 --> 00:40:24,700
I think you should move in with me.
1009
00:40:25,612 --> 00:40:27,145
[Sighs]
1010
00:40:27,147 --> 00:40:29,280
- ♪ the truth don't stop ♪
- Clark, are you serious?
1011
00:40:29,955 --> 00:40:32,150
You wanted to know why I came here.
1012
00:40:32,152 --> 00:40:33,785
Here's why.
1013
00:40:33,787 --> 00:40:36,421
Because I don't want to be safe...
1014
00:40:36,423 --> 00:40:38,964
if all I get from it is safety.
1015
00:40:39,653 --> 00:40:41,659
[Inhales deeply]
1016
00:40:41,661 --> 00:40:44,195
What if I leave my hair in the
drain or I grind the coffee too fine?
1017
00:40:44,197 --> 00:40:46,129
I mean, won't those things drive you nuts?
1018
00:40:47,366 --> 00:40:49,645
Yes. Totally.
1019
00:40:49,765 --> 00:40:52,337
♪ Let the rain fall ♪
1020
00:40:52,339 --> 00:40:54,356
But I think it's worth it.
1021
00:40:55,933 --> 00:41:00,350
I want what life gives you
when you step off the curb.
1022
00:41:02,815 --> 00:41:07,597
♪ Let the rain fall ♪
1023
00:41:11,056 --> 00:41:12,664
[sighs]
1024
00:41:12,908 --> 00:41:13,908
So...
1025
00:41:15,195 --> 00:41:16,528
Where do we start?
1026
00:41:16,530 --> 00:41:19,564
♪ Let the rain fall ♪
75399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.