All language subtitles for Midsomer Murders 14x05 - The Sleeper under the Hill

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,335 --> 00:01:12,615 Ripley! Come! 2 00:01:14,055 --> 00:01:15,975 Ripley? Come on, Ripley. 3 00:01:28,535 --> 00:01:30,455 (CAWING) 4 00:02:21,655 --> 00:02:24,095 DCI Barnaby. Am I right? 5 00:02:24,095 --> 00:02:25,495 John. 6 00:02:27,615 --> 00:02:29,295 And you are Kate Wilding. 7 00:02:30,455 --> 00:02:32,935 Oh. Ah. Doctor, professor? 8 00:02:32,935 --> 00:02:35,655 Both, as it happens. Kate will do. 9 00:02:35,655 --> 00:02:37,735 Welcome to Midsomer. 10 00:02:37,735 --> 00:02:40,295 Some welcome. DS Jones. Ben. 11 00:02:40,295 --> 00:02:43,295 It's pretty gruesome. I've got a strong stomach. 12 00:02:43,295 --> 00:02:46,655 Unlike the victim, who lacks one entirely. He's been disembowelled. 13 00:02:49,095 --> 00:02:51,655 So, was that the cause of death? Not necessarily. 14 00:02:51,655 --> 00:02:53,775 He has a head injury which looks enough to kill him. 15 00:02:54,975 --> 00:02:58,495 So he was already dead before he had his guts... Let's hope so. 16 00:03:00,255 --> 00:03:03,015 Time of death? Early this morning, midnight to one o'clock 17 00:03:03,015 --> 00:03:05,015 would be as good a guess as any. 18 00:03:05,015 --> 00:03:06,975 So, before sunrise. 19 00:03:08,935 --> 00:03:11,815 Blood sacrifice. That would be pretty exotic, wouldn't it? 20 00:03:13,415 --> 00:03:15,815 Should I assume his assailant was a man? 21 00:03:15,815 --> 00:03:18,895 Well, it's a hard job opening a body up like this. 22 00:03:18,895 --> 00:03:21,935 On the other hand, I'm a woman, and it's all in a day's work for me. 23 00:03:25,455 --> 00:03:27,575 Ben. Trevor. 24 00:03:29,295 --> 00:03:33,575 I heard you were first on the scene. Except for the man who found him. Evan Jago. 25 00:03:33,575 --> 00:03:35,535 Local poacher. 26 00:03:35,535 --> 00:03:38,655 He's done some time for breaking and entering. He got out 27 00:03:38,655 --> 00:03:41,455 a couple of months ago. He's still on weekly report. 28 00:03:41,455 --> 00:03:45,895 So, a suspect. Well, everyone's a suspect. Isn't that what we used to say? 29 00:03:45,895 --> 00:03:49,455 It's good to see you. Sir. Sergeant Trevor Gibson. 30 00:03:49,455 --> 00:03:52,975 He was desk sergeant at Causton. We were in the gun team. 31 00:03:52,975 --> 00:03:54,895 Clay pigeon. Ah. 32 00:03:54,895 --> 00:03:57,375 Oh, erm... 33 00:03:57,375 --> 00:04:00,615 I found this at the scene, sir. A woman's brooch. 34 00:04:00,615 --> 00:04:02,295 Perhaps. 35 00:04:07,815 --> 00:04:11,095 Do you know who he is? Alex Preston. This is his land. 36 00:04:11,095 --> 00:04:14,535 Crowcall Farm. Can you think of anyone who might've wanted to harm him? 37 00:04:14,535 --> 00:04:17,615 Oh, yeah. Definitely. 38 00:04:17,615 --> 00:04:20,495 Stone...and stars... 39 00:04:21,855 --> 00:04:24,175 ..and the sleeper under the hill. 40 00:04:24,175 --> 00:04:26,615 Leticia Clifford and Ezra Canning. 41 00:04:26,615 --> 00:04:30,095 Now, they're both high priests of the New Dawn Druids. 42 00:04:30,095 --> 00:04:32,575 And Crowcall Circle... that's holy ground to them. 43 00:04:33,775 --> 00:04:37,215 And Preston intended to plough the meadow. He's new to farming. 44 00:04:37,215 --> 00:04:41,575 He's keen on modern methods. That sort of thing doesn't go down well round here. 45 00:04:41,575 --> 00:04:43,895 Surely the circle is protected. 46 00:04:43,895 --> 00:04:47,295 Yeah. But he wasn't gonna uproot the stones. It's an ancient monument. 47 00:04:47,295 --> 00:04:51,375 But a field of rape and a barbed wire fence all around would've made it inaccessible. 48 00:04:51,375 --> 00:04:55,415 And the druids opposed this. Ezra Canning's been cautioned for issuing threats. 49 00:04:55,415 --> 00:04:57,655 But...well, Preston had the law on his side. 50 00:04:57,655 --> 00:04:59,735 Was Preston married? 51 00:04:59,735 --> 00:05:02,135 Eleanor Preston. 52 00:05:02,135 --> 00:05:04,375 Not your typical farmer's wife, either. 53 00:05:05,855 --> 00:05:08,215 Had it occurred to anyone that she ought to be told? 54 00:05:16,975 --> 00:05:18,855 (DOORBELL) 55 00:05:26,215 --> 00:05:28,255 Look. 56 00:05:40,335 --> 00:05:43,295 We need to get Kate Wilding to the scene, take some samples. 57 00:05:43,295 --> 00:05:45,975 OK. I'll give her a call. Well, no, erm... 58 00:05:45,975 --> 00:05:48,095 Kick the door in first. 59 00:06:01,695 --> 00:06:03,855 It was open. I noticed. 60 00:06:03,855 --> 00:06:05,735 You look through there. 61 00:06:32,495 --> 00:06:34,415 Hi, Kate. It's Ben Jones. 62 00:06:36,415 --> 00:06:38,335 Can you get up to the farmhouse, please? 63 00:06:49,215 --> 00:06:51,135 (TEXT ALERT) 64 00:07:06,335 --> 00:07:09,455 So he was killed here, then taken to Crowcall Circle. 65 00:07:09,455 --> 00:07:11,815 How did he get there? And where's Eleanor Preston? 66 00:07:11,815 --> 00:07:13,975 This could be her blood too. 67 00:07:13,975 --> 00:07:16,735 What's that? Oh...I found it on the kitchen table. 68 00:07:19,815 --> 00:07:21,775 It's a woman's phone. 69 00:07:22,935 --> 00:07:25,215 Hairdresser, manicurist, yoga teacher. 70 00:07:26,815 --> 00:07:28,735 Men do yoga. 71 00:07:31,735 --> 00:07:34,175 We need to find Eleanor Preston. 72 00:07:34,175 --> 00:07:37,655 Get a list of recent calls from the service provider. 73 00:07:37,655 --> 00:07:39,655 Wait for Kate Wilding, show her the blood, 74 00:07:39,655 --> 00:07:42,495 and see if you can get any more local gossip out of Sgt Gibson. 75 00:07:42,495 --> 00:07:44,655 Where will you be? Looking for druids. 76 00:07:44,655 --> 00:07:48,015 Oh, that's easy. They'll be wearing sheets and talking gibberish (!) 77 00:07:58,695 --> 00:08:00,495 Trev. 78 00:08:05,215 --> 00:08:07,135 Mr Canning? 79 00:08:08,295 --> 00:08:10,415 We're used to being made fun of, Mr Barnaby. 80 00:08:11,535 --> 00:08:13,415 Anything spiritual. 81 00:08:13,415 --> 00:08:15,535 We live in a materialistic world. 82 00:08:16,975 --> 00:08:19,735 Did you threaten Alex Preston? 83 00:08:19,735 --> 00:08:21,855 Physical violence is alien to us. 84 00:08:21,855 --> 00:08:24,095 What did you say? 85 00:08:24,095 --> 00:08:28,655 I told him he was compromising his life force by denying access to the stones. 86 00:08:31,455 --> 00:08:33,575 You say he was found there in the circle. 87 00:08:33,575 --> 00:08:36,335 His body was on the central stone. 88 00:08:36,335 --> 00:08:38,255 The blood stone. 89 00:08:39,455 --> 00:08:41,975 Is that what it's called? Only by the ignorant. 90 00:08:41,975 --> 00:08:44,575 People love the idea of sacrifice. 91 00:08:44,575 --> 00:08:46,815 Ritual blood-letting, so forth. 92 00:08:46,815 --> 00:08:48,935 It's all nonsense. 93 00:08:48,935 --> 00:08:54,015 The circle is sacred to the old gods, yep. 94 00:08:57,095 --> 00:09:00,015 Where were you between midnight and one o'clock, Mr Canning? 95 00:09:00,015 --> 00:09:02,015 Well... 96 00:09:02,015 --> 00:09:04,335 Up until midnight... 97 00:09:04,335 --> 00:09:06,415 maybe a bit after, 98 00:09:06,415 --> 00:09:09,655 I was with Leticia Clifford. She's a... A believer. 99 00:09:09,655 --> 00:09:12,415 Like you. 100 00:09:12,415 --> 00:09:14,775 We were going over local deeds and charters. 101 00:09:16,255 --> 00:09:18,975 It's a last ditch attempt to stop Preston ploughing. 102 00:09:18,975 --> 00:09:22,095 Any luck? Depends what you mean. 103 00:09:25,895 --> 00:09:28,375 Look. I'm sorry he's dead. 104 00:09:28,375 --> 00:09:30,895 I'm sorry about the manner of his death. 105 00:09:30,895 --> 00:09:33,615 But if it means Gorse Meadow won't be ploughed, 106 00:09:33,615 --> 00:09:36,295 well, I'd be lying if I told you I was sorry about that. 107 00:09:38,455 --> 00:09:41,055 (WIND CHIMES TINKLING) 108 00:09:41,055 --> 00:09:43,295 Sorry he's dead, of course. 109 00:09:44,535 --> 00:09:48,815 I imagine there's already talk of ritual druid sacrifice and other such nonsense. 110 00:09:51,375 --> 00:09:54,095 You were at odds with Ale - He fenced the meadow, 111 00:09:54,095 --> 00:09:57,215 knowing we were preparing for a blood stone ceremony. 112 00:09:57,215 --> 00:09:59,615 Did it quite deliberately, of course. 113 00:09:59,615 --> 00:10:01,735 The blood stone. 114 00:10:01,735 --> 00:10:05,015 What's the signi- Nothing to do with blood-letting, Mr Barnaby. 115 00:10:05,015 --> 00:10:07,615 Reference to the spring equinox. 116 00:10:07,615 --> 00:10:09,615 Essence of druidism. 117 00:10:09,615 --> 00:10:11,695 The hallowed earth. 118 00:10:11,695 --> 00:10:13,895 Happens in two day's time. 119 00:10:15,015 --> 00:10:17,335 Nothing to stop us now, I suppose. 120 00:10:17,335 --> 00:10:21,775 Apart from the fact that Crowcall Circle is now a crime scene and so totally off limits. 121 00:10:23,215 --> 00:10:25,095 Nettle and hartshorn. 122 00:10:26,215 --> 00:10:28,135 No animal is harmed in the process. 123 00:10:29,335 --> 00:10:31,295 Makes all the difference. 124 00:10:32,575 --> 00:10:36,655 Ezra Canning says he was with you between midnight and one o'clock this morning. 125 00:10:36,655 --> 00:10:38,815 He was. 126 00:10:38,815 --> 00:10:41,215 And, if you want my alibi, I was with him (!) 127 00:10:41,215 --> 00:10:43,375 (Hm.) 128 00:10:48,575 --> 00:10:50,615 Lay lines. 129 00:10:50,615 --> 00:10:53,135 An ancient power grid. 130 00:10:54,735 --> 00:10:58,375 In this case, between the churches at Long Blaydon... 131 00:10:59,535 --> 00:11:02,335 ..Barton Halt and here at Midsomer Mow. 132 00:11:02,335 --> 00:11:04,455 Which ends in Crowcall Circle. 133 00:11:04,455 --> 00:11:06,535 Well, no. It would make more sense if it did. 134 00:11:07,615 --> 00:11:11,055 The stones carry power, Mr Barnaby. 135 00:11:11,055 --> 00:11:13,975 A spiritual charge. You must've felt it. 136 00:11:16,255 --> 00:11:18,375 Well, I'm...happy to give it another go. 137 00:11:20,015 --> 00:11:23,255 So er...what were you planning on doing... 138 00:11:23,255 --> 00:11:26,855 since your last ditch attempt to stop Preston had failed? 139 00:11:26,855 --> 00:11:28,815 Direct action. Meaning? 140 00:11:28,815 --> 00:11:31,415 Occupy the site, picket his farm. 141 00:11:31,415 --> 00:11:33,415 Anything to stop him ploughing the meadow. 142 00:11:34,775 --> 00:11:36,855 Anything (?) 143 00:11:36,855 --> 00:11:38,655 Oh, don't be ridiculous! 144 00:11:40,495 --> 00:11:42,615 Murder? 145 00:11:42,615 --> 00:11:45,615 It's unthinkable. Well, somebody thought it. 146 00:11:45,615 --> 00:11:48,255 Somebody planned it. And somebody did it. 147 00:11:58,455 --> 00:12:00,535 รฃ1.50, please sir. 148 00:12:00,535 --> 00:12:02,255 (GROWLS, THEN BARKS) 149 00:12:03,055 --> 00:12:05,255 Ooh, sorry. (CONTINUES BARKING) 150 00:12:05,255 --> 00:12:06,935 (GROWLS AND BARKS) 151 00:12:08,495 --> 00:12:10,935 Thank you. 152 00:12:14,895 --> 00:12:16,655 Folding money'd be favourite. 153 00:12:17,975 --> 00:12:21,495 We take disadvantaged kids on outings. We've got a target of 500 quid. 154 00:12:21,495 --> 00:12:23,415 We're almost there. 155 00:12:27,295 --> 00:12:29,375 You were a witness. 156 00:12:29,375 --> 00:12:31,415 Sorry? When Ezra Canning... 157 00:12:31,415 --> 00:12:34,455 threatened Alex Preston. Yes. I was there at the time. 158 00:12:36,295 --> 00:12:38,215 (GRUNTS) 159 00:12:42,455 --> 00:12:45,895 Did you really expect him to dob in? He's strapped. Everyone knows that. 160 00:12:45,895 --> 00:12:48,895 Fact he's never bought a round don't mean he's on the parish. 161 00:12:50,135 --> 00:12:53,695 (DOG BARKS AGAIN) Detective Sergeant Jones, Causton CID. 162 00:12:56,215 --> 00:12:58,295 Caradoc Singer. 163 00:12:58,295 --> 00:13:01,055 Few questions? Yes, of course. 164 00:13:01,055 --> 00:13:02,975 This row. 165 00:13:04,735 --> 00:13:06,895 What was said? 166 00:13:06,895 --> 00:13:10,655 It was about Preston's intention to plough...Gorse Meadow. 167 00:13:10,655 --> 00:13:12,695 But what was said? 168 00:13:12,695 --> 00:13:14,895 Canning maintained it was sacrilege. 169 00:13:14,895 --> 00:13:16,735 Preston told him he was talking drivel. 170 00:13:18,335 --> 00:13:21,135 Canning said...if he had a heart, he'd rip it out. 171 00:13:22,255 --> 00:13:24,095 Or something of the sort. 172 00:13:24,095 --> 00:13:27,335 Which is just what someone did. On the blood stone. 173 00:13:27,335 --> 00:13:30,255 That's what the locals call it. It's just a grave marker. 174 00:13:30,255 --> 00:13:32,535 Or was. Mr Singer's an expert. 175 00:13:33,495 --> 00:13:36,055 Local history. Just a hobby. 176 00:13:36,055 --> 00:13:38,415 What do you know about the New Dawn Druids? 177 00:13:40,655 --> 00:13:42,575 Harmless eccentrics. 178 00:13:47,215 --> 00:13:50,615 So he says he was with her, she says she was with him. 179 00:13:50,615 --> 00:13:53,615 That's convenient. But logical, if it's the truth. 180 00:13:53,615 --> 00:13:57,415 Well, it isn't. I saw Ezra Canning last night on the road to Alex Preston's farm. 181 00:13:57,415 --> 00:13:59,615 Does the road lead nowhere else? 182 00:13:59,615 --> 00:14:02,175 No. Well... I'll take you to the farm, 183 00:14:02,175 --> 00:14:04,255 if that's where you're going. 184 00:14:04,255 --> 00:14:06,415 But he was not with Leticia Clifford. 185 00:14:06,415 --> 00:14:09,095 What time was this? About 11:30. Thereabouts. 186 00:14:11,455 --> 00:14:13,535 Thank you, Pam. 187 00:14:13,535 --> 00:14:16,895 I was doing the rounds. There've been some burglaries in the village. 188 00:14:16,895 --> 00:14:18,895 Break-ins. 189 00:14:18,895 --> 00:14:20,975 All of them at night. 190 00:14:20,975 --> 00:14:22,895 What about Evan Jago? 191 00:14:24,135 --> 00:14:26,255 Yeah. It had occurred. 192 00:14:26,255 --> 00:14:28,495 Well, the timing's right. Kate Wilding 193 00:14:28,495 --> 00:14:30,975 put Alex Preston's time of death between 194 00:14:30,975 --> 00:14:33,215 midnight and one. 195 00:14:33,215 --> 00:14:37,215 So why go to the trouble of carting his body all the way to Crowcall Circle and gutting him? 196 00:14:37,215 --> 00:14:39,415 Well, it makes a point. He threatens the stones, 197 00:14:39,415 --> 00:14:41,375 he dies among the stones. 198 00:14:51,255 --> 00:14:53,415 I've put your dinner in the oven. Hi. 199 00:14:53,415 --> 00:14:55,895 Hi, yourself. Sorry. PTA meeting. 200 00:14:55,895 --> 00:14:57,975 And you're late. 201 00:14:57,975 --> 00:15:00,615 Er, not as we speak. But I will be by the time I get there. 202 00:15:03,215 --> 00:15:05,135 What do you know about druids? 203 00:15:06,295 --> 00:15:10,135 Try the...Druids R Us website (!) Is this about Crowcall Circle? 204 00:15:10,135 --> 00:15:13,135 Ah. You heard. News came with the school bus this morning. 205 00:15:13,135 --> 00:15:16,895 We took the 6th form archaeology lot 206 00:15:16,895 --> 00:15:19,455 They would've loved a dead body or two. 207 00:15:19,455 --> 00:15:21,695 25 minutes. Hm? For your dinner. 208 00:15:21,695 --> 00:15:23,695 Ah. Mwah! 209 00:15:23,695 --> 00:15:25,815 See you. 210 00:15:49,975 --> 00:15:52,135 (WHINES) 211 00:15:52,135 --> 00:15:55,215 I know she's fed you already, so don't give me that look. 212 00:15:55,215 --> 00:15:57,215 (GROWLS) Cheers. 213 00:15:57,215 --> 00:15:59,135 (MOBILE RINGS) 214 00:16:02,175 --> 00:16:04,055 Barnaby. 215 00:16:05,215 --> 00:16:07,455 I'm on my way. Call DS Jones. 216 00:16:07,455 --> 00:16:09,375 Tell him to call me on the mobile. 217 00:16:22,775 --> 00:16:24,735 โ™ช JIG 218 00:16:38,455 --> 00:16:40,335 (RINGS) 219 00:16:41,495 --> 00:16:43,415 Call me! 220 00:16:55,695 --> 00:16:59,095 "This is DS Jones. Leave a message and I'll get back to you." 221 00:16:59,095 --> 00:17:01,735 Where are you, Jones?! Did you get my message? 222 00:17:01,735 --> 00:17:04,095 I'm on my way. Stop whatever you're doing and call me! 223 00:17:05,175 --> 00:17:07,135 (BLEEPS) 224 00:18:34,679 --> 00:18:36,719 I was in the pub... - Mobile phone provider? 225 00:18:38,319 --> 00:18:41,239 It's registered to Eleanor Preston. Thought so (!) 226 00:18:44,559 --> 00:18:48,199 The most frequent recipient of calls is someone named Aidan. 227 00:18:55,199 --> 00:18:58,159 I was in the pub picking up gossip. 228 00:18:58,159 --> 00:19:01,319 There was a folk/rock band playing and I didn't hear my phone. 229 00:19:02,399 --> 00:19:04,399 You called him, Aidan whoever? 230 00:19:05,759 --> 00:19:07,919 It went to voice. 'To make an appointment, 231 00:19:07,919 --> 00:19:10,119 call me at the club.' 232 00:19:10,119 --> 00:19:13,559 What club? Don't know yet. We're checking all sorts of local clubs. 233 00:19:15,799 --> 00:19:17,839 Was Evan Jago in the pub? 234 00:19:17,839 --> 00:19:19,919 Well, since you ask...no. 235 00:19:21,039 --> 00:19:22,919 Find out where he was. 236 00:19:28,759 --> 00:19:30,719 Caradoc Singer. 237 00:19:32,399 --> 00:19:34,599 Good on local history. Mm. 238 00:19:34,599 --> 00:19:38,919 And witnessed Ezra Canning's alleged threat against Alex Preston. 239 00:19:40,599 --> 00:19:42,319 He's a good witness. Very clear. 240 00:19:43,799 --> 00:19:46,999 I want to know what's happened to Eleanor Preston. 241 00:19:46,999 --> 00:19:49,559 Forensics have done their stuff at Crowcall Farm. 242 00:19:51,919 --> 00:19:54,639 House, land, everything. Take the place apart. 243 00:19:54,639 --> 00:19:56,679 You think she's dead? 244 00:19:56,679 --> 00:19:59,159 It's a clear possibility. 245 00:20:00,559 --> 00:20:03,359 Maybe I'll pay Mr Singer a visit. 246 00:20:09,079 --> 00:20:13,039 I did call you back during the band's cider break. But you didn't answer. 247 00:20:14,199 --> 00:20:17,399 I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. 248 00:20:19,439 --> 00:20:21,359 Singlehandedly (!) 249 00:20:28,599 --> 00:20:31,119 Folk/rock? 250 00:20:31,119 --> 00:20:34,639 Yeah. You were more at risk than me (!) 251 00:20:36,159 --> 00:20:38,039 There. Ooh, thank you. 252 00:20:40,519 --> 00:20:43,719 The hare features in almost all religious systems, Mr Barnaby. 253 00:20:43,719 --> 00:20:47,159 From east to west, from...pagan to orthodox. 254 00:20:47,159 --> 00:20:49,399 It's a trickster. It's twinned with the moon. 255 00:20:49,399 --> 00:20:51,479 It's a witch's familiar. 256 00:20:51,479 --> 00:20:53,479 It's a fertility symbol. 257 00:20:53,479 --> 00:20:55,639 And it appears, heavily disguised, 258 00:21:01,879 --> 00:21:04,759 as Alex Preston, and on the same spot... 259 00:21:04,759 --> 00:21:07,119 Is both sacrifice and warning, I'd've said. 260 00:21:07,119 --> 00:21:10,519 Care for a drink? Er, it's a little early for me. 261 00:21:10,519 --> 00:21:13,679 One of the delights of retirement. A small Scotch before midday. 262 00:21:15,319 --> 00:21:18,399 Of course, this talk of sacrifice, blood stones, it's poppycock. 263 00:21:18,399 --> 00:21:21,919 The locals love it, but there's no historical evidence 264 00:21:21,919 --> 00:21:24,999 to suggest that Crowcall Circle was anything but a burial site. 265 00:21:26,439 --> 00:21:28,599 Now, if you want bloodshed... 266 00:21:28,599 --> 00:21:31,879 the Battle of Hallows Beck was fought about two miles away. 267 00:21:33,279 --> 00:21:35,519 Anglo Saxon army up against the Norsemen. 268 00:21:37,399 --> 00:21:40,359 Wholesale slaughter. Guts and body parts all over the place. 269 00:21:40,359 --> 00:21:42,519 Hm. You've made a study. 270 00:21:42,519 --> 00:21:44,879 I've become interested in local history, yeah. 271 00:21:44,879 --> 00:21:47,119 I find it absorbing. Do you erm... 272 00:21:49,079 --> 00:21:50,999 Do you know what this is? 273 00:21:53,159 --> 00:21:55,079 Ah, yes. The Awen. 274 00:21:56,959 --> 00:21:59,159 The symbol of New Dawn druidism. 275 00:21:59,159 --> 00:22:02,679 If you could read mediaeval Welsh, you'd know what it means. 276 00:22:02,679 --> 00:22:04,559 Inspiration. 277 00:22:05,679 --> 00:22:08,359 Three bars of primal light. 278 00:22:08,359 --> 00:22:13,079 They represent the supreme being's utterance of his own name to create the world. 279 00:22:13,079 --> 00:22:15,879 (GRUNTS) Also poppycock, of course. 280 00:22:17,039 --> 00:22:19,279 People need belief systems, Mr Barnaby. 281 00:22:19,279 --> 00:22:21,279 Druidism is as good as any. 282 00:22:21,279 --> 00:22:23,679 So you're an expert, but not... 283 00:22:25,199 --> 00:22:29,919 ..a believer. Expert, no. 284 00:22:34,719 --> 00:22:36,679 That's an excellent reproduction. 285 00:22:38,439 --> 00:22:41,119 You say that because you know it can't be a genuine Picasso. 286 00:22:42,319 --> 00:22:45,279 Well, actually, it's an original, but not a Picasso. 287 00:22:45,279 --> 00:22:48,479 It's a Jack Weston. Famous faker of old masters, 288 00:22:48,479 --> 00:22:50,959 cubists, impressionists... 289 00:22:50,959 --> 00:22:53,119 even the odd Michelangelo. 290 00:22:53,119 --> 00:22:55,119 (CHUCKLES) Odd, isn't it? 291 00:22:55,119 --> 00:22:58,919 How a forger can become collectable...in his own right. 292 00:23:00,039 --> 00:23:01,799 He was good. 293 00:23:03,519 --> 00:23:05,439 Picasso was better. 294 00:23:18,879 --> 00:23:21,519 What's going on? I'm afraid there's been an incident. 295 00:23:21,519 --> 00:23:24,839 What's happened? It's all right. I'll take you to see somebody. 296 00:23:24,839 --> 00:23:27,639 DS Jones, Causton CID. What the hell's going on? 297 00:23:27,639 --> 00:23:30,639 And I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 298 00:23:30,639 --> 00:23:33,479 And you are...Eleanor Preston. 299 00:23:33,479 --> 00:23:36,279 Yes. Let's go inside. 300 00:23:45,799 --> 00:23:47,959 Who killed him? 301 00:23:47,959 --> 00:23:50,319 There is an investigation in progress. 302 00:23:52,039 --> 00:23:54,439 Yeah, well, you want to try talking to the druids. 303 00:23:54,439 --> 00:23:57,639 Alex was planning on plou... - Ploughing Gorse Meadow. Yes, we know. 304 00:23:57,639 --> 00:24:02,559 We've spoken to them. You weren't the first person to um...point the finger. 305 00:24:02,559 --> 00:24:04,799 And...? 306 00:24:04,799 --> 00:24:07,399 And...we'll speak to them again. 307 00:24:10,319 --> 00:24:12,319 You say he was... 308 00:24:12,319 --> 00:24:15,839 He was gutted. That's so sick. 309 00:24:15,839 --> 00:24:19,479 I have to ask you... where you've been. I'm sorry. 310 00:24:19,479 --> 00:24:21,799 No, I'm... No. I was staying with friends. 311 00:24:21,799 --> 00:24:24,199 Yeah. We were having a bit of time off from one another. 312 00:24:26,999 --> 00:24:29,359 You might as well know. Alex and I, we were um... 313 00:24:29,359 --> 00:24:31,279 We weren't getting on all that well. 314 00:24:32,959 --> 00:24:36,559 You left your phone behind. Yeah. 315 00:24:36,559 --> 00:24:39,279 The last recorded calls were to someone called Aidan. 316 00:24:39,279 --> 00:24:41,239 Yes? Mm. 317 00:24:41,239 --> 00:24:43,559 Aidan Hardy. He's my fencing coach. 318 00:24:43,559 --> 00:24:47,439 I called to cancel and rebook. I had a few problems getting through. 319 00:24:47,439 --> 00:24:49,959 Listen, erm...I don't think I can stay here. 320 00:24:49,959 --> 00:24:52,359 Sleep here, I mean. No. 321 00:24:52,359 --> 00:24:54,839 No, of course. Erm... 322 00:24:54,839 --> 00:24:56,879 A hotel in Causton, perhaps. Let us know. 323 00:24:56,879 --> 00:24:58,839 Yes, of course. Same goes for you. 324 00:24:58,839 --> 00:25:01,119 Sorry? Keep me informed. 325 00:25:05,439 --> 00:25:07,719 Either she really was staying at a friend's, or - 326 00:25:07,719 --> 00:25:11,679 Aidan. Let's ask him. But first, I want another look at the crime scene. 327 00:25:11,679 --> 00:25:13,679 There's something that puzzles me. 328 00:25:13,679 --> 00:25:15,599 Ben. 329 00:25:19,079 --> 00:25:21,319 I saw Mrs Preston's car just yesterday. 330 00:25:22,599 --> 00:25:25,999 Passed me on the Causton Road, doing well over the limit. Time? About 8:00. 331 00:25:25,999 --> 00:25:28,359 Did you see who was driving? 332 00:25:28,359 --> 00:25:31,319 It was a woman. Other than that... Have you reported it? 333 00:25:31,319 --> 00:25:34,279 (SIGHS) Paperwork. Yeah, OK. 334 00:25:41,119 --> 00:25:44,839 She was lying. Trevor saw her car in Causton last night. 335 00:26:26,639 --> 00:26:28,559 Who's that? 336 00:26:29,799 --> 00:26:32,319 Leticia Clifford. Bad-tempered druid. 337 00:26:40,559 --> 00:26:43,239 Crowcall Circle is off limits, Miss Clifford. 338 00:26:43,239 --> 00:26:45,159 You are contaminating a crime scene. 339 00:26:45,159 --> 00:26:47,239 Then so are you. 340 00:26:47,239 --> 00:26:50,559 Except, the forensic evidence will have been gathered, of course. 341 00:26:50,559 --> 00:26:53,079 You are committing an offence. I daresay. 342 00:26:54,439 --> 00:26:56,359 Take a look. 343 00:27:00,839 --> 00:27:02,999 You see? A lay line. 344 00:27:02,999 --> 00:27:05,639 Directly from Long Blaydon to here. 345 00:27:05,639 --> 00:27:07,719 A line of mystical power. 346 00:27:07,719 --> 00:27:09,679 The church spires line up all right. 347 00:27:11,519 --> 00:27:13,679 I can't see any flying saucers (!) (CHUCKLES) 348 00:27:13,679 --> 00:27:15,799 You're a sceptic, Mr Barnaby. 349 00:27:15,799 --> 00:27:19,759 Like so many, you see, but you lack vision. 350 00:27:19,759 --> 00:27:22,359 Lay lines have nothing to do with UFOs. 351 00:27:22,359 --> 00:27:24,439 And they're pre-Christian. 352 00:27:24,439 --> 00:27:26,239 Preston... 353 00:27:26,239 --> 00:27:29,639 put barbed wire... on the gate into the meadow. 354 00:27:30,759 --> 00:27:32,879 Surely that's illegal. I could sue. 355 00:27:34,439 --> 00:27:37,479 Take up your theodolite, Miss Clifford...and walk (!) 356 00:27:42,239 --> 00:27:44,319 Oh er...by the way... 357 00:27:44,319 --> 00:27:46,599 Do you recognise this? 358 00:27:46,599 --> 00:27:48,759 It's the Awen. 359 00:27:48,759 --> 00:27:51,239 It's a symbol of - Yes, I know what it is. 360 00:27:51,239 --> 00:27:53,839 I asked if you recognised it. Meaning, is it yours? 361 00:27:55,319 --> 00:27:59,439 No. I don't approve of our symbols being manufactured 362 00:27:59,439 --> 00:28:02,079 as gift shop trinkets, Mr Barnaby. 363 00:28:02,079 --> 00:28:04,479 Faith comes from within. 364 00:28:18,039 --> 00:28:20,119 What did she say it was? 365 00:28:20,119 --> 00:28:22,319 An Awen. A symbol of druidical power. 366 00:28:22,319 --> 00:28:24,479 The word means inspiration. 367 00:28:24,479 --> 00:28:26,999 Loosely translated from the er... mediaeval Welsh. 368 00:28:26,999 --> 00:28:31,079 How do you know that? 369 00:28:31,079 --> 00:28:33,239 What I don't know 370 00:28:33,239 --> 00:28:37,519 is how the killer got Preston's body from the road to the circle. 371 00:28:38,679 --> 00:28:41,919 He must've been strong enough to er...move it singlehandedly. 372 00:28:41,919 --> 00:28:43,839 Unless there were two of them. 373 00:28:50,399 --> 00:28:52,399 Do you have any gloves? 374 00:28:52,399 --> 00:28:54,719 Forensics should've picked that up. 375 00:28:59,919 --> 00:29:01,639 Leticia Clifford cut herself. 376 00:29:03,199 --> 00:29:05,079 She wasn't wearing blue. 377 00:29:33,159 --> 00:29:35,079 Aidan! 378 00:29:36,279 --> 00:29:38,839 We need to talk. 379 00:29:51,519 --> 00:29:53,359 (Yes!) (DIALS PHONE) 380 00:30:00,439 --> 00:30:02,359 (PHONE RINGS) 381 00:30:10,879 --> 00:30:13,359 Hello? Hello. Ezra? It's Leticia. 382 00:30:13,359 --> 00:30:16,359 I think I've found something rather interesting. 383 00:30:16,359 --> 00:30:18,999 If it's not too late, I'll come over and show you. 384 00:30:18,999 --> 00:30:21,839 I'm sorry, Leticia. I was asleep. 385 00:30:21,839 --> 00:30:23,919 Early start. Oh, God. 386 00:30:23,919 --> 00:30:25,999 Oh, I'm so sorry. 387 00:30:25,999 --> 00:30:28,599 Talk tomorrow. Yes. Fine. See you then. 388 00:30:47,519 --> 00:30:49,479 (SCREAMS) 389 00:31:18,715 --> 00:31:20,555 Something's been removed from here. 390 00:31:22,955 --> 00:31:25,035 Cause of death? 391 00:31:25,035 --> 00:31:28,635 Pretty straightforward. Multiple stab wounds. 10 at first count. 392 00:31:28,635 --> 00:31:31,075 Any four of which could've been fatal. 393 00:31:32,115 --> 00:31:34,075 Overkill, you might say. 394 00:31:35,955 --> 00:31:38,555 So, what was on the paper that's been removed? 395 00:31:41,555 --> 00:31:44,795 What about that? Inflicted after death. 396 00:31:44,795 --> 00:31:47,235 There's a definite taste for gore in all this. 397 00:31:49,035 --> 00:31:52,235 Who found her? Delivery man from the local grocer's. 398 00:31:52,235 --> 00:31:54,915 Came in, threw up, passed out. 399 00:31:54,915 --> 00:31:57,115 And messed up my crime scene. He got here at 9:00. 400 00:31:57,115 --> 00:31:59,595 But I'd say she's been dead for a while. 10:00 last night? 401 00:32:00,755 --> 00:32:03,115 That druid thing again! The Awen. 402 00:32:06,355 --> 00:32:08,875 Maps of lay lines. 403 00:32:08,875 --> 00:32:12,995 Three churches, Crowcall Circle. There it is again! 404 00:32:14,555 --> 00:32:17,755 It speaks for itself. Blood stones, druids... 405 00:32:21,835 --> 00:32:24,075 Ezra Canning kills Alex Preston. 406 00:32:24,075 --> 00:32:26,275 Desecration of a holy site. 407 00:32:26,275 --> 00:32:31,435 Maybe it wasn't pre-planned. Maybe he went to the farmhouse to reason with him, 408 00:32:31,435 --> 00:32:34,475 lost his temper, attacked him, one thing led to another. 409 00:32:34,475 --> 00:32:36,555 Leticia found out, or he told her. 410 00:32:36,555 --> 00:32:38,635 She refused to be an accessory. 411 00:32:38,635 --> 00:32:41,235 He killed her to keep her quiet. Exactly. 412 00:32:42,395 --> 00:32:45,075 OK. Well, we'd better have Ezra Canning in for questioning. 413 00:32:45,075 --> 00:32:46,995 If he's still in Midsomer Mow. 414 00:34:05,675 --> 00:34:07,635 (JAGO'S DOG IS GROWLING) 415 00:34:08,795 --> 00:34:15,475 So, when was it taken? Some time last night. 416 00:34:15,475 --> 00:34:19,035 You didn't hear anything? Out like a light, me. It was nigh on full, that box. 417 00:34:19,035 --> 00:34:21,075 What kind of heartless bastard - 418 00:34:21,075 --> 00:34:23,595 It'll be a regular, for sure. 419 00:34:23,595 --> 00:34:26,675 Oh, I don't like the thought of that, Trevor. I don't like it at all. 420 00:34:27,795 --> 00:34:30,075 Out with the dog last night, were you, Jago? 421 00:34:30,075 --> 00:34:31,915 (DOG GROWLS) No! 422 00:34:33,395 --> 00:34:35,595 Watching TV. I expect he's er... 423 00:34:36,715 --> 00:34:38,595 ..quick on a hare. 424 00:34:38,595 --> 00:34:40,675 I haven't done nothing, Gibson! 425 00:34:42,115 --> 00:34:45,275 You hold your peace! Watching telly all night, were we? 426 00:34:45,275 --> 00:34:47,195 Anyone vouch for that? 427 00:34:49,955 --> 00:34:52,475 Everyone knows about it. Hare on the blood stone. 428 00:34:52,475 --> 00:34:54,635 Leticia Clifford, done away with. 429 00:34:54,635 --> 00:34:56,795 No secrets in this village. 430 00:34:56,795 --> 00:34:58,955 Remind me. What was on telly last night? 431 00:35:00,435 --> 00:35:03,355 I think I'll do my drinking at a different pub! 432 00:35:03,355 --> 00:35:05,235 I haven't finished with you yet. (SNARLS) 433 00:35:06,955 --> 00:35:08,915 Jago! What the bloody hell, man?! 434 00:35:08,915 --> 00:35:11,195 Come on! 435 00:35:19,675 --> 00:35:22,395 (CAR HORN) 436 00:35:38,915 --> 00:35:41,795 Are you all right? Yeah. Evan Jago. 437 00:35:41,795 --> 00:35:45,835 I asked him where he was last night. 438 00:35:47,515 --> 00:35:50,515 And what with...the hare lying dead on the bloodstone... 439 00:35:51,555 --> 00:35:53,755 He's a poacher, he's also a thief. 440 00:35:53,755 --> 00:35:55,755 I'm just putting two and two. You know? 441 00:36:26,315 --> 00:36:29,955 Told you 100 times. If you're not en garde properly, you'll be carded. Anything else? 442 00:36:31,075 --> 00:36:32,875 Yes. You're kinking your wrist. 443 00:36:36,635 --> 00:36:38,555 (APPROACHING SIREN) 444 00:36:40,355 --> 00:36:42,275 (SIREN WINDS DOWN AND OFF) 445 00:36:54,035 --> 00:36:56,155 Get away! 446 00:36:57,595 --> 00:37:00,635 No. Do it! Don't be stupid. 447 00:37:00,635 --> 00:37:02,835 I said, do it! Now, then, Evan! 448 00:37:02,835 --> 00:37:05,035 I've got two barrels! 449 00:37:05,035 --> 00:37:07,475 No. You've got two choices. 450 00:37:07,475 --> 00:37:10,715 A slap on the wrist for acting like a fool or a life sentence. 451 00:37:17,515 --> 00:37:19,475 I'm warning you! No! Evan! 452 00:37:21,155 --> 00:37:23,235 Come on, now. You give it over. 453 00:37:25,515 --> 00:37:27,875 You give it over now. 454 00:37:32,155 --> 00:37:34,475 Get off! Calm down, Evan. Calm down! 455 00:37:35,355 --> 00:37:37,635 (BARKS) 456 00:37:43,355 --> 00:37:46,115 No. 457 00:37:46,115 --> 00:37:48,835 I'll kill you for that, Gibson! I'll kill you! 458 00:37:52,995 --> 00:37:55,395 Jago! I'll kill you! 459 00:37:56,595 --> 00:37:58,675 I'll kill you! 460 00:37:58,675 --> 00:38:00,115 Evan! 461 00:38:08,195 --> 00:38:10,115 Evan?! 462 00:38:11,915 --> 00:38:13,915 Evan! 463 00:38:18,555 --> 00:38:20,555 I'll put out an APB. 464 00:38:20,555 --> 00:38:22,715 OK. 465 00:38:22,715 --> 00:38:24,755 He can't stay out here for ever. You reckon? 466 00:38:24,755 --> 00:38:27,915 He's been poaching half his life. I think he knows how to live rough. 467 00:38:33,635 --> 00:38:35,475 Come on. Show some aggression. 468 00:38:38,875 --> 00:38:42,395 You're dropping your hand. What's up with you today? Is this about the ring? 469 00:38:42,395 --> 00:38:45,595 What? It is. It's about the ring, isn't it? 470 00:38:47,035 --> 00:38:50,235 I gave it to you, you gave it back. I get the message. 471 00:38:50,235 --> 00:38:52,155 Ben. 472 00:38:53,275 --> 00:38:55,435 There's why. 473 00:38:55,435 --> 00:38:58,275 Poacher and burglar. Murder in pursuit of a robbery? 474 00:38:58,275 --> 00:39:00,475 Make sense, wouldn't it. Never had a job. 475 00:39:00,475 --> 00:39:02,835 Just lives on air and what he can take off the land. 476 00:39:02,835 --> 00:39:05,235 When did you buy it, Aidan? Hm? 477 00:39:05,235 --> 00:39:07,435 That's what puzzles me. 478 00:39:07,435 --> 00:39:10,955 Yesterday, after I told you that Alex had been murdered? 479 00:39:10,955 --> 00:39:14,195 Or did you have it to hand and think, oh, she's been a widow for a day. 480 00:39:14,195 --> 00:39:16,515 Just the right time to propose (!) Come off it. 481 00:39:16,515 --> 00:39:19,435 We've been lovers for ages. Your marriage was over long ago. 482 00:39:19,435 --> 00:39:21,835 That doesn't make me indifferent to the fact that 483 00:39:21,835 --> 00:39:25,315 Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. 484 00:39:25,315 --> 00:39:27,875 OK. So my timing was off. Yeah. 485 00:39:27,875 --> 00:39:30,315 Yeah, that's one way of putting it. 486 00:39:30,315 --> 00:39:32,355 If it was all about the money, why would I 487 00:39:32,355 --> 00:39:34,995 buy you such an expensive ring? Bait! 488 00:39:34,995 --> 00:39:38,715 As far as I'm concerned, you can shove it where the diamonds don't sparkle! 489 00:39:50,635 --> 00:39:53,715 Aidan Hardy? Yes! 490 00:39:53,715 --> 00:39:57,595 Detective Chief Inspector Barnaby, is a bad time. 491 00:39:57,595 --> 00:39:59,755 Just a couple of questions. 492 00:39:59,755 --> 00:40:02,035 Why would it be a bad time? Mrs Preston. 493 00:40:02,035 --> 00:40:04,355 She seemed erm...upset. 494 00:40:06,955 --> 00:40:08,875 How can I help you, Mr Barnaby? 495 00:40:09,915 --> 00:40:13,555 How long have you been seeing Mrs Preston? Sorry? 496 00:40:15,315 --> 00:40:17,515 Fencing lessons. 497 00:40:18,635 --> 00:40:20,835 Oh. A year or more, I suppose. 498 00:40:20,835 --> 00:40:24,155 And how's she er...coming along? 499 00:40:24,155 --> 00:40:27,715 Well, she'd be better if she gave more time to it. But she has aptitude. 500 00:40:27,715 --> 00:40:31,675 Oh. Pretty deadly. You could turn someone inside out with one of these. 501 00:40:35,235 --> 00:40:38,195 Do you fence? Oh, no. Not really. 502 00:40:38,195 --> 00:40:40,675 At university. A little. 503 00:40:42,395 --> 00:40:44,475 And were you any good? 504 00:40:44,475 --> 00:40:46,075 Well... 505 00:40:55,155 --> 00:40:57,555 Oh. 506 00:41:48,715 --> 00:41:50,795 Sorry. 507 00:41:50,795 --> 00:41:52,915 I assumed you knew how to defend. 508 00:42:06,955 --> 00:42:10,475 Where were you last night, Mr Hardy? Why do you ask? 509 00:42:10,475 --> 00:42:13,635 There was another murder in Midsomer Mow. 510 00:42:13,635 --> 00:42:15,755 It's a part of er... 511 00:42:15,755 --> 00:42:20,195 normal routine to check people's whereabouts. Just...box ticking. 512 00:42:20,195 --> 00:42:22,435 Is this connected to Alex Preston's death? 513 00:42:22,435 --> 00:42:24,595 It's too early to say. 514 00:42:24,595 --> 00:42:26,995 Though both victims were killed with some sort of... 515 00:42:28,115 --> 00:42:29,995 ..blade. 516 00:42:31,995 --> 00:42:34,235 I was with Mrs Preston. Ah. 517 00:42:34,235 --> 00:42:36,835 We were at the pub in Midsomer Mow having supper. 518 00:42:39,875 --> 00:42:41,755 We've become friends. Her lover. 519 00:42:43,235 --> 00:42:45,235 You're having an affair, aren't you? 520 00:42:46,315 --> 00:42:48,235 It's not illegal. 521 00:42:49,795 --> 00:42:54,235 No. But it can lead to things... that are. 522 00:43:41,675 --> 00:43:43,675 Bleeding farmers! 523 00:43:43,675 --> 00:43:47,315 Ezra...? Ezra, stop! 524 00:43:48,715 --> 00:43:50,995 Ezra?! 525 00:44:06,275 --> 00:44:08,155 Stop! 526 00:44:08,155 --> 00:44:09,635 Stop! 527 00:44:09,635 --> 00:44:11,155 Oh, f... 528 00:44:13,395 --> 00:44:16,075 Ezra, stop! Stop! 529 00:44:28,355 --> 00:44:30,595 Trev! 530 00:44:32,715 --> 00:44:35,595 I was just cruising the lanes looking for Jago. Luckily... 531 00:44:35,595 --> 00:44:38,395 I left one up the spout. Are you all right? 532 00:44:38,395 --> 00:44:40,115 Yeah. Yeah, I'm fine. 533 00:44:56,235 --> 00:44:58,315 Ms Preston! 534 00:44:58,315 --> 00:45:00,875 Ms Preston. Erm... 535 00:45:00,875 --> 00:45:04,715 The people you were staying with on the night your husband was murdered. 536 00:45:04,715 --> 00:45:07,155 I'd better have their details. No! They're friends. 537 00:45:07,155 --> 00:45:09,235 I don't want them dragged into this. 538 00:45:09,235 --> 00:45:11,635 I know about you and Aidan Hardy. 539 00:45:11,635 --> 00:45:14,115 He told you? He didn't have to. 540 00:45:14,115 --> 00:45:16,875 (RESIGNED SIGH) Look. All right. I was with Aidan. 541 00:45:18,115 --> 00:45:20,235 I told you what I told Alex. 542 00:45:20,235 --> 00:45:22,395 Where? A hotel in London. 543 00:45:22,395 --> 00:45:25,155 The Berkeley in Knightsbridge. You can check. Yes. 544 00:45:25,155 --> 00:45:26,995 I will. (MOBILE RINGS) 545 00:45:28,395 --> 00:45:30,835 Barnaby. 546 00:45:30,835 --> 00:45:33,795 Oh, yes. Er, thank you for er... calling back. 547 00:45:33,795 --> 00:45:37,115 I believe you act for a Mr Alex Preston. 548 00:45:37,115 --> 00:45:39,035 Yeah. We need to talk. 549 00:45:40,195 --> 00:45:41,475 Eleanor? 550 00:45:43,475 --> 00:45:45,555 Can you just hold on a moment? 551 00:45:45,555 --> 00:45:47,515 (CAR HORN) 552 00:45:54,195 --> 00:45:56,075 You OK? Yeah. 553 00:46:05,889 --> 00:46:07,969 I didn't see him. 554 00:46:07,969 --> 00:46:10,049 Yes, you did. 555 00:46:10,049 --> 00:46:12,769 He was trespassing. He's a police officer! 556 00:46:12,769 --> 00:46:16,169 Look. I wasn't gonna kill him, for heaven's sake. 557 00:46:16,169 --> 00:46:19,529 It's just, someone commits murder and immediately the druids are suspect. 558 00:46:19,529 --> 00:46:21,689 I was fed up with it. 559 00:46:21,689 --> 00:46:24,369 I expect you've been harassing Leticia too. 560 00:46:28,969 --> 00:46:31,049 What? 561 00:46:31,049 --> 00:46:33,689 Leticia Clifford was murdered last night. 562 00:46:34,809 --> 00:46:36,969 I assumed you knew. 563 00:46:36,969 --> 00:46:39,289 It seems to be common knowledge in Midsomer Mow. 564 00:46:42,609 --> 00:46:44,529 I haven't been into the village. 565 00:46:45,689 --> 00:46:47,609 Started spraying early. It's a big job. 566 00:46:51,369 --> 00:46:53,049 I'm sorry. She called me last night. 567 00:46:55,249 --> 00:46:57,209 Said she had something she wanted to show me. 568 00:46:58,289 --> 00:47:00,209 It was late. 569 00:47:01,289 --> 00:47:03,209 Said I'd see her another time. 570 00:47:13,489 --> 00:47:15,529 Good acting, perhaps? 571 00:47:15,529 --> 00:47:17,569 I don't think so. 572 00:47:17,569 --> 00:47:19,729 He's still a prime suspect. 573 00:47:19,729 --> 00:47:22,209 She was going to shop him... so he killed her. 574 00:47:23,369 --> 00:47:25,809 Didn't want to, but had to, hence the tears. 575 00:47:26,969 --> 00:47:29,369 He says he was in the Six Bells until after eleven. 576 00:47:29,369 --> 00:47:31,569 Offered Caradoc Singer as a witness. 577 00:47:31,569 --> 00:47:34,009 Eleanor Preston and Aidan Hardy too. 578 00:47:34,009 --> 00:47:36,969 Which reminds me. We're checking the hotel she gave you. 579 00:47:36,969 --> 00:47:39,049 I knew they were at it. 580 00:47:39,049 --> 00:47:41,129 You were right. 581 00:47:41,129 --> 00:47:43,369 All works out well for them, doesn't it? 582 00:47:43,369 --> 00:47:45,729 Now she's a rich widow. Is she? 583 00:47:45,729 --> 00:47:47,849 Obviously. She inherits. 584 00:47:47,849 --> 00:47:50,409 Does she? 585 00:47:50,409 --> 00:47:52,969 I checked with Preston's solicitor. 586 00:47:52,969 --> 00:47:55,049 Preston changed his will recently. 587 00:47:55,049 --> 00:47:57,609 The new will disinherits her completely. 588 00:47:57,609 --> 00:47:59,369 Does she know? 589 00:47:59,369 --> 00:48:01,689 According to the solicitor, no. 590 00:48:03,169 --> 00:48:06,609 So Alex Preston found out his wife was having an affair. 591 00:48:12,089 --> 00:48:14,609 Any CCTV evidence for that? Not yet. 592 00:48:14,609 --> 00:48:16,849 OK. Keep on it. (MOBILE RINGS) 593 00:48:16,849 --> 00:48:18,969 And step up the search for Evan Jago. 594 00:48:20,409 --> 00:48:22,489 Barnaby. John. 595 00:48:22,489 --> 00:48:24,689 It's Kate. Hi, Kate. 596 00:48:26,009 --> 00:48:27,889 Yes. 597 00:48:34,049 --> 00:48:36,889 Are you sure? No doubt about it. 598 00:48:38,289 --> 00:48:40,329 OK. 599 00:48:40,329 --> 00:48:42,289 Thanks. 600 00:49:30,689 --> 00:49:32,809 Mr Barnaby. Please. 601 00:49:37,969 --> 00:49:40,009 Does this make any sense to you? 602 00:49:41,569 --> 00:49:43,569 Lay line map. 603 00:49:43,569 --> 00:49:47,169 Leticia Clifford? Terrible business. 604 00:49:47,169 --> 00:49:49,089 Just here she's written 605 00:49:49,089 --> 00:49:52,609 Battle of Hallows Beck. Well, that's wrong. 606 00:49:52,609 --> 00:49:56,809 The battle of Hallows Beck was fought a good two miles north of Gorse Meadow. 607 00:49:56,809 --> 00:50:00,689 It's on the Midsomer Mow website. You can look it up. Oh, I did. 608 00:50:00,689 --> 00:50:03,649 Erm... Yeah, there's a mention of... Oh. What was it? 609 00:50:03,649 --> 00:50:06,169 Erm...the sleeper under the hill? 610 00:50:06,169 --> 00:50:08,369 Oh, yes, yes. 611 00:50:08,369 --> 00:50:11,969 The belief that the old warriors will one day rise to avenge the slain. 612 00:50:11,969 --> 00:50:14,329 Tennyson wrote a poem on the subject. 613 00:50:14,329 --> 00:50:16,689 And erm...the rest of it? 614 00:50:16,689 --> 00:50:19,129 Meaningless to me, I'm afraid. 615 00:50:24,409 --> 00:50:27,169 Allow me. Oh, I er...I saw you on the TV. 616 00:50:27,169 --> 00:50:29,329 I'm sorry? 617 00:50:29,329 --> 00:50:32,849 As I arrived. You were...watching. Oh, er... 618 00:50:32,849 --> 00:50:35,009 No, that wasn't er... 619 00:50:35,009 --> 00:50:37,489 (NERVOUS LAUGH) I keep a visual diary. 620 00:50:39,249 --> 00:50:42,009 It's er...part of my local history...interest. 621 00:50:43,929 --> 00:50:48,849 People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. 622 00:50:48,849 --> 00:50:51,569 But it's not. It's the way 623 00:50:51,569 --> 00:50:54,009 ordinary people live their lives. 624 00:50:54,009 --> 00:50:57,209 I...I spend time in the Six Bells not for the company. 625 00:50:57,209 --> 00:50:59,289 I go for the gossip. 626 00:50:59,289 --> 00:51:02,009 Gossip...is the real history. 627 00:51:02,009 --> 00:51:04,129 So you were on screen... 628 00:51:04,129 --> 00:51:06,409 Telling the story of Midsomer Mow. 629 00:51:06,409 --> 00:51:09,369 When I die, it'll be put into a time capsule. 630 00:51:09,369 --> 00:51:11,529 For future generations to find. 631 00:51:11,529 --> 00:51:14,529 Another er...sleeper under the hill. 632 00:51:15,729 --> 00:51:17,929 Yes. Since you put it that way. 633 00:51:17,929 --> 00:51:19,769 (CHUCKLES) What a delightful thought. 634 00:51:21,369 --> 00:51:23,289 Goodbye. 635 00:51:38,689 --> 00:51:40,969 Sergeant Gibson. Oh, hello, sir. 636 00:51:40,969 --> 00:51:43,649 To er...keep you in the picture, 637 00:51:43,649 --> 00:51:45,969 I just spoke to Caradoc Singer. 638 00:51:45,969 --> 00:51:48,969 He confirmed seeing Ezra Canning in the Six Bells last night. 639 00:51:48,969 --> 00:51:52,249 But can't say what time he left. Which doesn't help us much. 640 00:51:52,249 --> 00:51:56,849 Mm. You're right. However, we have confirmed your sighting of Ezra Canning 641 00:51:56,849 --> 00:51:59,929 on the road to Crowcall Farm on the night of Preston's murder. 642 00:51:59,929 --> 00:52:02,009 Canning admitted it in interview. 643 00:52:02,009 --> 00:52:03,889 Right. Good. 644 00:52:07,209 --> 00:52:11,569 Oh. Erm...and we've got CCTV of Eleanor Preston's car 645 00:52:11,569 --> 00:52:13,809 in Causton on the same night. 646 00:52:14,969 --> 00:52:18,649 Thanks to you. Just luck, really. Eh? 647 00:52:18,649 --> 00:52:20,529 Right place, right time. 648 00:52:21,649 --> 00:52:23,529 Secret of good policing. 649 00:52:49,529 --> 00:52:53,209 Interviews with members of the New Dawn Druids, all securely alibied. 650 00:52:56,809 --> 00:53:00,609 The ones I met seemed... rather gentle types. 651 00:53:02,609 --> 00:53:04,689 Why does that surprise you? 652 00:53:04,689 --> 00:53:08,049 Well...sacrifices to the earth god. 653 00:53:08,049 --> 00:53:10,249 Sacrifices to the sun god. 654 00:53:10,249 --> 00:53:13,129 The internet's a dangerous place to do research, Jones. 655 00:53:15,489 --> 00:53:18,089 Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? 656 00:53:19,729 --> 00:53:23,969 I've had four officers working shifts staring at a screen for two days. 657 00:53:25,969 --> 00:53:28,089 But CCTV's not foolproof. 658 00:53:28,089 --> 00:53:32,609 No. But it does lend weight to a certain line of investigation. 659 00:53:37,049 --> 00:53:39,329 Trevor Gibson... gave us the first lead. 660 00:53:39,329 --> 00:53:41,689 The Awen brooch. So. 661 00:53:42,889 --> 00:53:45,769 A stone circle, a man dead, a druid symbol. 662 00:53:45,769 --> 00:53:48,409 Then he mentioned having seen 663 00:53:48,409 --> 00:53:50,889 Ezra Canning on the road to Crowcall Farm. 664 00:53:50,889 --> 00:53:55,809 And said he'd spotted Eleanor Preston's car in Causton that night. 665 00:53:55,809 --> 00:53:59,849 Where's this going? He also as good as accused Evan Jago 666 00:53:59,849 --> 00:54:03,089 of having laid the hare on the blood stone. 667 00:54:03,089 --> 00:54:05,649 Oh, come on! Very subtlely, 668 00:54:05,649 --> 00:54:09,329 but quite deliberately, he has been manipulating the investigation. 669 00:54:14,009 --> 00:54:16,129 Sir - He found the brooch. 670 00:54:16,129 --> 00:54:20,489 Or...he planted it. He saw Canning. Canning denies it. He saw Mrs Preston's car. 671 00:54:20,489 --> 00:54:23,089 There's no CCTV evidence for that. 672 00:54:23,089 --> 00:54:27,049 Here's something else. He discharged a shotgun at Ezra Canning. 673 00:54:27,049 --> 00:54:30,129 Yeah - to stop him running me down. Perhaps. 674 00:54:30,129 --> 00:54:34,929 But suppose that he'd actually been aiming to kill. 675 00:54:34,929 --> 00:54:39,329 Canning chasing you with a crop sprayer might have been seen as an admission of guilt. 676 00:54:39,329 --> 00:54:43,409 And Canning's death as a neat end to the investigation. 677 00:54:43,409 --> 00:54:45,529 I can't believe you're saying this. 678 00:54:48,009 --> 00:54:50,809 Trevor Gibson...is a good cop. 679 00:54:50,809 --> 00:54:54,209 I've known him for years. How well have you know him? 680 00:54:54,209 --> 00:54:56,169 Oh, this is... 681 00:54:58,169 --> 00:55:00,969 There is no evidence to suggest he planted the brooch. 682 00:55:00,969 --> 00:55:03,449 Of course Canning denies being near the farm. 683 00:55:03,449 --> 00:55:05,529 CCTV is unreliable. 684 00:55:05,529 --> 00:55:07,729 And maybe Jago did leave the hare. 685 00:55:07,729 --> 00:55:10,169 As for the crop spraying incident, 686 00:55:10,169 --> 00:55:12,569 it may have escaped your notice, but he saved my life! 687 00:55:16,369 --> 00:55:18,289 I saw Gibson today. 688 00:55:20,089 --> 00:55:22,449 I told him that Canning had confessed... 689 00:55:22,449 --> 00:55:25,569 to being close to Crowcall Farm on the night of Preston's murder. 690 00:55:25,569 --> 00:55:29,529 And that we had Eleanor Preston's car on CCTV. 691 00:55:29,529 --> 00:55:32,649 He knew perfectly well it couldn't be true. 692 00:55:32,649 --> 00:55:36,329 Yeah? How do you know? His reaction. 693 00:55:36,329 --> 00:55:39,569 Oh, this... I had a call earlier from Kate Wilding. 694 00:55:43,609 --> 00:55:46,409 The blood beneath the broken window at Crowcall Farm. 695 00:55:46,409 --> 00:55:48,769 It came up on the police database. 696 00:55:51,409 --> 00:55:53,489 It's Gibson's. 697 00:55:53,489 --> 00:55:55,409 She triple-checked. 698 00:56:06,649 --> 00:56:08,689 He'll be off duty now. Yes. 699 00:56:08,689 --> 00:56:10,369 I'll go and talk to him. No. 700 00:56:13,529 --> 00:56:15,929 We'll take this one together. And Jones... 701 00:56:15,929 --> 00:56:18,369 My lead. OK? Sir, I'd like to be the one - 702 00:56:18,369 --> 00:56:20,289 MY lead! 703 00:56:35,289 --> 00:56:37,849 Maybe he's asleep. Maybe he's not. 704 00:56:37,849 --> 00:56:39,329 Meaning...? 705 00:56:44,209 --> 00:56:46,169 He's gone. Or he's at the pub. 706 00:56:46,169 --> 00:56:48,369 I don't think so. We can try. 707 00:56:52,369 --> 00:56:54,249 When was the last time we had rain? 708 00:56:55,289 --> 00:56:57,169 A week ago. More. 709 00:57:17,569 --> 00:57:19,689 (GASPS) 710 00:57:41,316 --> 00:57:43,396 I'm pretty sure he drowned. 711 00:57:43,396 --> 00:57:46,116 I mean, he was probably alive when he was put in the water. 712 00:57:46,116 --> 00:57:48,516 He must've been unconscious, though. 713 00:57:48,516 --> 00:57:52,396 Impossible to wrestle a man into that if he was not only alive, but also kicking. 714 00:57:52,396 --> 00:57:54,516 How long has he been dead? 715 00:57:54,516 --> 00:57:57,156 It's hard to be accurate with drowning, but...two hours? 716 00:57:57,156 --> 00:57:59,036 Maybe less. 717 00:57:59,036 --> 00:58:01,516 One of our own. 718 00:58:01,516 --> 00:58:03,516 He was one of our own. 719 00:58:03,516 --> 00:58:05,596 Not a suspect. A victim. 720 00:58:09,036 --> 00:58:12,636 We need to find Jago. He threatened to kill Trevor, and he meant it. 721 00:58:12,636 --> 00:58:14,596 Yes, OK. I'll get onto it. 722 00:58:49,516 --> 00:58:51,116 Kate? 723 00:58:57,716 --> 00:59:00,396 I'll need an analysis...of this. 724 00:59:15,156 --> 00:59:17,316 What type of cloth, no problem. 725 00:59:17,316 --> 00:59:20,356 Origin may take a little longer. Want to take a guess? 726 00:59:20,356 --> 00:59:23,076 No. Amateurs guess. 727 00:59:24,156 --> 00:59:26,076 And then they apologise afterwards. 728 00:59:42,436 --> 00:59:44,516 Good copper. 729 00:59:44,516 --> 00:59:46,876 Explain the blood on the farmhouse window. 730 00:59:46,876 --> 00:59:49,356 He could've explained it, given the chance. 731 00:59:53,156 --> 00:59:56,196 Any sign of Evan Jago? Two search teams - (MOBILE RINGS) 732 00:59:56,196 --> 00:59:59,836 An APB issued. Nothing so far. DS Jones. 733 01:00:01,196 --> 01:00:03,196 Oh, thanks for getting back. 734 01:00:03,196 --> 01:00:05,676 Are you sure about that? 735 01:00:05,676 --> 01:00:07,836 7:30? 736 01:00:09,756 --> 01:00:14,836 Could you send a copy of the bill to Causton Police Station marked 737 01:00:14,836 --> 01:00:16,916 Thanks. 738 01:00:16,916 --> 01:00:19,436 That was the manager of the Berkeley Hotel. 739 01:00:19,436 --> 01:00:23,356 Eleanor and Aidan booked in for three nights, but only stayed for two. 740 01:00:24,756 --> 01:00:26,996 So, on the night of Alex Preston's death... 741 01:00:26,996 --> 01:00:29,916 They checked out at 7:30. More than enough time. 742 01:00:34,236 --> 01:00:36,676 Whatever they are, they don't belong. 743 01:00:37,796 --> 01:00:40,236 Eleanor Preston and Aidan Hardy! Yes. 744 01:00:40,236 --> 01:00:42,156 They had time enough. 745 01:01:04,956 --> 01:01:07,276 Yes, all right. We checked out early. 746 01:01:11,596 --> 01:01:13,596 So you lied. Yes. 747 01:01:13,596 --> 01:01:16,076 Why? Isn't it obvious? 748 01:01:16,076 --> 01:01:20,356 You didn't wanna reveal your relationship with Mr Hardy. See? It is obvious. Or... 749 01:01:20,356 --> 01:01:23,196 You didn't want to reveal that you'd given yourself 750 01:01:23,196 --> 01:01:26,436 more than enough time to go to Crowcall Farm and murder your husband. 751 01:01:26,436 --> 01:01:28,876 Yeah, but...why would we have checked out? 752 01:01:28,876 --> 01:01:31,876 Surely we'd have just driven to Midsomer Mow, killed Alex, 753 01:01:31,876 --> 01:01:34,436 driven back, gone to bed and left the next morning. 754 01:01:38,716 --> 01:01:40,876 People make mistakes. 755 01:01:40,876 --> 01:01:42,956 That's how they get caught out. Oh (!) 756 01:01:53,876 --> 01:01:55,956 Why did you check out? 757 01:01:55,956 --> 01:01:58,876 I ran into some friends on their way to the restaurant. 758 01:01:59,956 --> 01:02:02,636 I made up an...excuse about a... 759 01:02:02,636 --> 01:02:05,636 work meeting, Aidan took the cases to the car, 760 01:02:05,636 --> 01:02:07,516 I, of course, paid the bill. 761 01:02:07,516 --> 01:02:09,196 Where did you go? 762 01:02:10,276 --> 01:02:12,436 Aidan's house in Long Barton. 763 01:02:12,436 --> 01:02:14,876 It's risky, cos he's got nosey neighbours. 764 01:02:14,876 --> 01:02:17,076 We parked a couple of streets away. Lowther Road? 765 01:02:21,996 --> 01:02:24,916 I didn't kill my husband! You cheated on him. 766 01:02:24,916 --> 01:02:27,476 It's not...quite the same thing (!) 767 01:02:29,076 --> 01:02:31,076 (SIGHS) Look. 768 01:02:31,076 --> 01:02:33,676 It wasn't a good marriage. I probably should've left him. 769 01:02:34,796 --> 01:02:36,716 I was unfaithful to him, yes. 770 01:02:36,716 --> 01:02:39,396 But we lived largely separate lives. I felt entitled. 771 01:02:39,396 --> 01:02:42,436 Do you also feel entitled to the farm and the bank balance? 772 01:02:42,436 --> 01:02:44,316 Since you ask, yes. 773 01:02:50,316 --> 01:02:53,916 We might want to talk to you again. Yeah, well, you have my number. 774 01:02:53,916 --> 01:02:57,076 Crowcall Farm is longer a crime scene, by the way. 775 01:02:57,076 --> 01:02:59,076 You don't have to stay here. 776 01:02:59,076 --> 01:03:01,956 I know, but I can afford it, so... 777 01:03:01,956 --> 01:03:06,036 Crowcall is my past. You don't intend to run the farm as a going concern? 778 01:03:06,036 --> 01:03:09,636 Going, yes. As in going, going...gone. 779 01:03:15,756 --> 01:03:17,916 Check with the nosey neighbours. 780 01:03:17,916 --> 01:03:20,596 And for any sighting of a Mercedes convertible 781 01:03:20,596 --> 01:03:22,676 parked a couple of streets away. 782 01:03:22,676 --> 01:03:25,516 Shouldn't we have told her Preston changed his will? 783 01:03:25,516 --> 01:03:27,916 I think we'll keep that for another time. 784 01:03:27,916 --> 01:03:29,636 (Can't wait.) 785 01:03:37,196 --> 01:03:44,556 Tea's up. Lovely. About time. 786 01:04:11,436 --> 01:04:13,556 So I was right. 787 01:04:13,556 --> 01:04:16,276 Prior to death, he suffered a blow to the head here. 788 01:04:16,276 --> 01:04:18,476 At the back of the cranium. Enough to stun him. 789 01:04:18,476 --> 01:04:21,436 He would've only have lost consciousness for a few minutes. 790 01:04:22,596 --> 01:04:25,756 Except for the fact that he was 791 01:04:25,756 --> 01:04:27,636 Except for that. Yes. 792 01:04:36,156 --> 01:04:38,196 What's that? 793 01:04:38,196 --> 01:04:40,316 An incision. 794 01:04:40,316 --> 01:04:43,836 Two days old, maybe. Glass cut? Could be. 795 01:04:43,836 --> 01:04:45,916 And the scraps we found in the stove? 796 01:04:45,916 --> 01:04:47,916 It all takes time, John. 797 01:04:47,916 --> 01:04:50,956 Oh, the search team found some papers. 798 01:04:50,956 --> 01:04:53,276 They were in his desk. They're over there. 799 01:04:55,076 --> 01:04:58,276 Like the ones found by Leticia Clifford's body. 800 01:04:58,276 --> 01:05:01,796 Not like them. They ARE the papers she was working on when she was killed. 801 01:05:04,156 --> 01:05:06,236 He took them before he left. 802 01:05:06,236 --> 01:05:08,636 It looks that way. How do you know? 803 01:05:10,556 --> 01:05:14,236 That these papers were at the scene. They've got her blood on them. 804 01:05:38,596 --> 01:05:40,196 Another lay line! 805 01:05:42,436 --> 01:05:44,516 And where they meet... 806 01:05:44,516 --> 01:05:46,436 the king stone. 807 01:05:47,876 --> 01:05:49,756 Oh, Leticia. 808 01:06:05,876 --> 01:06:08,996 Found in Gibson's house. They were among the papers that 809 01:06:08,996 --> 01:06:11,476 Leticia Clifford was working on when she was killed. 810 01:06:11,476 --> 01:06:15,116 Oh, and there's more. He had a cut on his left wrist. 811 01:06:15,116 --> 01:06:17,596 The broken window at Crowcall Farm. 812 01:06:17,596 --> 01:06:20,196 Mm. And that's Eleanor Preston's car. 813 01:06:24,476 --> 01:06:26,636 Which is what she said. 814 01:06:27,756 --> 01:06:29,876 9:30. That's when they parked. 815 01:06:29,876 --> 01:06:32,036 About right for the drive from London. 816 01:06:32,036 --> 01:06:35,476 They come out at...7:50AM. 817 01:06:38,036 --> 01:06:39,916 Hm. 818 01:08:03,959 --> 01:08:06,399 Good morning. 819 01:08:06,399 --> 01:08:09,319 I didn't expect a senior detective to be on the case. 820 01:08:09,319 --> 01:08:11,599 Sorry? The burglary. 821 01:08:12,759 --> 01:08:14,719 I called the station about an hour ago. 822 01:08:14,719 --> 01:08:17,159 Someone broke in last night. 823 01:08:17,159 --> 01:08:20,199 Took a bottle of brandy and a few things from the fridge. 824 01:08:20,199 --> 01:08:23,599 Ah. Well, I'm sure someone will be out to take details. 825 01:08:23,599 --> 01:08:26,039 But er...it's not me, I'm afraid. 826 01:08:26,039 --> 01:08:28,119 Any damage done? 827 01:08:28,119 --> 01:08:30,119 Back door was forced. Apart from that, no. 828 01:08:31,519 --> 01:08:33,559 So, why are you here? 829 01:08:33,559 --> 01:08:35,599 Oh. I er...need some help. 830 01:08:35,599 --> 01:08:37,639 Some advice. 831 01:08:37,639 --> 01:08:39,719 Just a sec. 832 01:08:50,039 --> 01:08:53,079 You know more about the stones and their history than anyone else. 833 01:08:53,079 --> 01:08:55,799 The sketches that Leticia Clifford made. I'm sure... 834 01:08:55,799 --> 01:08:58,839 they're crucial in some way. I just can't figure out how or why. 835 01:08:58,839 --> 01:09:02,199 That's why I thought a bit of practical fieldwork might be the answer. 836 01:09:03,719 --> 01:09:07,159 It was Alfred Watkins who developed the theory of lay lines. 837 01:09:08,359 --> 01:09:11,919 He put it down to early man finding the quickest route between two points. 838 01:09:11,919 --> 01:09:14,079 Nothing more to it. 839 01:09:14,079 --> 01:09:17,039 To suggest they have mystical power is waffle. 840 01:09:18,879 --> 01:09:21,439 Druids believe it. My point exactly (!) 841 01:09:21,439 --> 01:09:23,399 (CHUCKLES) 842 01:09:26,996 --> 01:09:29,436 There. Now, this one, for example. 843 01:09:30,596 --> 01:09:33,036 It appears to follow a course... 844 01:09:33,036 --> 01:09:36,276 but that takes it outside the stone circle. 845 01:09:36,276 --> 01:09:39,036 The theodolite confirms it. See? 846 01:09:39,036 --> 01:09:42,236 It actually passes through a point over there... 847 01:09:43,596 --> 01:09:46,636 ..where...Leticia Clifford... 848 01:09:46,636 --> 01:09:48,556 wrote... 849 01:09:49,996 --> 01:09:52,036 ..king stone on her map. 850 01:09:56,476 --> 01:09:59,716 But other reference points might put it somewhere else entirely. 851 01:09:59,716 --> 01:10:01,716 I'm sorry. I don't see the point. 852 01:10:01,716 --> 01:10:03,636 Leticia was a druid. 853 01:10:05,316 --> 01:10:07,316 Cults need their rituals and beliefs. 854 01:10:07,316 --> 01:10:09,636 What intrigues me is... 855 01:10:10,996 --> 01:10:13,356 ..why she went to such lengths. What was she after? 856 01:10:13,356 --> 01:10:15,796 Fanatics are tireless, Mr Barnaby. 857 01:10:15,796 --> 01:10:17,836 It's part of their charisma. 858 01:10:17,836 --> 01:10:19,996 Oh, by the way. Erm... 859 01:10:19,996 --> 01:10:21,956 What do you make of this? 860 01:10:29,836 --> 01:10:31,716 May I handle it? Yeah. 861 01:10:33,036 --> 01:10:36,236 It's a sword pommel. Can you date it? 862 01:10:37,436 --> 01:10:40,876 I'm no expert. Where did it come from? 863 01:10:40,876 --> 01:10:44,476 Oh. Some er...ramblers crossing the...meadow. 864 01:10:44,476 --> 01:10:46,996 Which might suggest that... 865 01:10:49,316 --> 01:10:51,596 ..the battle of Hallows Beck 866 01:10:51,596 --> 01:10:53,516 closer to here than previously thought. 867 01:10:53,516 --> 01:10:55,436 Nah. I doubt it. 868 01:10:56,876 --> 01:11:00,476 It's not my theory. I showed that to the Causton Archaeological Society. 869 01:11:00,476 --> 01:11:04,076 They got very excited about it. They're planning on opening a dig on the site. 870 01:11:04,076 --> 01:11:06,956 Are they? Where exactly? 871 01:11:06,956 --> 01:11:09,756 Well, um...just up there, I should think. 872 01:11:13,116 --> 01:11:15,276 And er... 873 01:11:15,276 --> 01:11:17,756 When do they start? Oh, pretty soon. 874 01:11:17,756 --> 01:11:19,916 Eleanor Preston's given her permission. 875 01:11:22,156 --> 01:11:25,156 Yes, well...fascinating stuff. 876 01:11:28,436 --> 01:11:30,556 More for your visual diary. 877 01:11:30,556 --> 01:11:32,436 (MOBILE RINGS) 878 01:11:36,836 --> 01:11:41,436 Jones? Superbitch, aka Eleanor Preston, just called in to say she's leaving. 879 01:11:41,436 --> 01:11:43,636 I thought we ought to go and give her permission. 880 01:11:43,636 --> 01:11:45,716 "I'll pick you up." 881 01:11:45,716 --> 01:11:47,676 See you in a bit. 882 01:11:48,836 --> 01:11:51,596 Is that what we were? Just a cliche? Oh, for sure. 883 01:11:51,596 --> 01:11:53,676 Me with a sad marriage, 884 01:11:53,676 --> 01:11:55,916 you with a...sad bank account. 885 01:11:57,156 --> 01:11:59,956 So now you're free and rich and I'm not needed. Darling. 886 01:11:59,956 --> 01:12:02,116 You were never needed. 887 01:12:02,116 --> 01:12:04,476 Our affair was a distraction. You were good in bed. 888 01:12:04,476 --> 01:12:07,036 But I think we can both say I paid my way. 889 01:12:07,036 --> 01:12:09,116 You bitch! 890 01:12:09,116 --> 01:12:11,276 Well, what do you want? Another loan? 891 01:12:11,276 --> 01:12:13,796 I say loan, but we both know I mean gift, don't we? 892 01:12:14,996 --> 01:12:17,316 OK? No, no, no. You're not leaving. 893 01:12:17,316 --> 01:12:20,396 You're gonna stay here and we are going to talk this through. 894 01:12:22,356 --> 01:12:25,276 Yeah. Is that it...Aidan? 895 01:12:25,276 --> 01:12:27,196 Kill me...sooner than let me go? 896 01:12:32,356 --> 01:12:34,916 What are you gonna do...hm? 897 01:12:34,916 --> 01:12:36,516 What are you waiting for? 898 01:12:40,476 --> 01:12:42,876 Actual bodily harm. Textbook case. 899 01:12:44,556 --> 01:12:46,836 Self defence. 900 01:12:46,836 --> 01:12:51,276 If you're here to tell me I can't leave, you'd better charge me with something. No. 901 01:12:51,276 --> 01:12:53,996 I won't be doing that. I know you didn't kill your husband. 902 01:12:53,996 --> 01:12:57,316 CCTV evidence puts you exactly where you said you were. 903 01:12:57,316 --> 01:13:00,156 You're free to go whenever and... wherever you like. 904 01:13:03,516 --> 01:13:05,396 You've had all you're having from me. 905 01:13:09,396 --> 01:13:11,636 Seems your husband feels the same way about you. 906 01:13:12,596 --> 01:13:14,516 He changed his will. 907 01:13:15,836 --> 01:13:18,116 Apparently, he has a brother in New Zealand. 908 01:13:18,116 --> 01:13:20,396 Who inherits everything. 909 01:13:21,756 --> 01:13:23,716 House, land, cash. 910 01:13:26,956 --> 01:13:29,796 You've seen the will? Oh, the reference to you is erm... 911 01:13:29,796 --> 01:13:31,756 It's very specific. 912 01:13:33,396 --> 01:13:37,076 'To my wife Eleanor, liar and cheat, I leave nothing.' 913 01:13:37,076 --> 01:13:39,676 'I would leave her less if I could.' (CHUCKLES) 914 01:13:42,756 --> 01:13:44,756 I shall contest it. 915 01:13:44,756 --> 01:13:46,916 I'm sure you will. 916 01:13:46,916 --> 01:13:49,836 And I'm just as sure it'll make no difference. 917 01:13:58,396 --> 01:14:00,156 No, thanks. 918 01:14:00,156 --> 01:14:02,036 (SIREN) 919 01:14:10,156 --> 01:14:12,556 Get the painting! 920 01:14:12,556 --> 01:14:14,996 Oh, leave me in peace, will you?! 921 01:14:17,916 --> 01:14:19,836 Darling? Can you make a salad? 922 01:14:20,996 --> 01:14:23,356 Yeah. What do you want in it? Lettuce? 923 01:14:23,356 --> 01:14:25,676 Tomato? Fennel? Salad stuff (?) 924 01:14:27,316 --> 01:14:29,436 No problem. 925 01:14:29,436 --> 01:14:32,076 Good day? Erm... 926 01:14:32,076 --> 01:14:33,996 Remains to be seen. 927 01:14:35,476 --> 01:14:37,636 I had two sets of angry parents. 928 01:14:37,636 --> 01:14:39,756 One lot pushy, the other lot not pushy enough. 929 01:14:41,396 --> 01:14:43,916 I had a bent copper. 930 01:14:43,916 --> 01:14:45,836 Now a dead copper. 931 01:14:47,316 --> 01:14:50,116 And the end of an affair. And lay lines. 932 01:14:50,116 --> 01:14:53,116 Crowcall Circle? Yes. 933 01:14:54,836 --> 01:14:57,276 I'm taking the...6th form lot up there. 934 01:14:57,276 --> 01:14:59,396 To help at the dig. What does fennel look like? 935 01:14:59,396 --> 01:15:01,396 Greenish. 936 01:15:16,836 --> 01:15:19,316 So erm...chop it all up, then? 937 01:15:19,316 --> 01:15:21,596 John. It's a salad (!) 938 01:15:21,596 --> 01:15:24,316 What time's dinner, by the way? Well, I just put 939 01:15:24,316 --> 01:15:26,916 a 4lb chicken in the oven at 180, so you can work it out. 940 01:15:29,436 --> 01:15:31,636 Why do you want to know? Oh, I've got to go out again. 941 01:15:33,396 --> 01:15:35,236 When? (MOBILE RINGS) 942 01:15:36,276 --> 01:15:38,956 About now (!) 943 01:15:38,956 --> 01:15:41,116 Barnaby. "He said to call you, sir." 944 01:15:41,116 --> 01:15:43,116 "He's on the move." 945 01:15:43,116 --> 01:15:45,196 Perfect. 946 01:15:45,196 --> 01:15:46,876 Sorry. 947 01:16:15,476 --> 01:16:17,036 (SCREECHES) 948 01:16:44,996 --> 01:16:47,316 Stay away! Stay away! 949 01:16:48,276 --> 01:16:50,196 (SIREN STARTS UP AND MEN SHOUT) 950 01:16:54,316 --> 01:16:56,676 That's enough! No! That's enough! 951 01:16:58,996 --> 01:17:02,236 Caradoc Singer, I'm arresting you on suspicion of murder. 952 01:17:02,236 --> 01:17:05,796 You do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail 953 01:17:05,796 --> 01:17:09,316 to mention when questioned something you later rely on in court. 954 01:17:26,484 --> 01:17:28,444 Somewhere off this room... 955 01:17:29,604 --> 01:17:31,884 ..there's more to this house than meets the eye. 956 01:17:43,844 --> 01:17:46,004 Where is the Braque, Singer? 957 01:17:46,004 --> 01:17:50,004 Where's what? When I saw you watching yourself on TV... 958 01:17:51,084 --> 01:17:53,004 ..that was filmed in another room. 959 01:17:54,284 --> 01:17:56,244 Never mind. 960 01:18:00,924 --> 01:18:03,044 Sir? 961 01:18:04,524 --> 01:18:06,444 Oh! 962 01:18:08,644 --> 01:18:10,604 Behind that? Jones? 963 01:18:24,284 --> 01:18:26,004 (LAUGHS) 964 01:18:54,244 --> 01:18:56,164 Jones? Lights. 965 01:19:09,284 --> 01:19:11,444 Picasso...Dali... 966 01:19:13,244 --> 01:19:15,164 ..Giacometti... 967 01:19:16,444 --> 01:19:18,844 ..Stubbs...Klimt. 968 01:19:19,964 --> 01:19:21,924 Just the ones I know. Must be worth millions. 969 01:19:23,684 --> 01:19:26,764 Local gossip says... he was penniless. 970 01:19:28,244 --> 01:19:30,364 Lived like a miser. Well, that was his cover. 971 01:19:31,844 --> 01:19:35,044 No, I should think he's got a substantial number of offshore accounts. 972 01:19:48,204 --> 01:19:51,924 You are about to enjoy a tour of one of the world's great art collections. 973 01:19:53,004 --> 01:19:55,204 My name is Caradoc Singer. 974 01:19:56,604 --> 01:19:58,604 By the time this is being viewed, 975 01:19:58,604 --> 01:20:00,524 I shall have died. 976 01:20:02,204 --> 01:20:07,724 But my fame as being one of the world's great collectors... will live on. 977 01:20:11,644 --> 01:20:15,644 It wasn't about appreciation. It was about ownership. 978 01:20:15,644 --> 01:20:17,564 Am I right? 979 01:20:18,644 --> 01:20:20,724 It was about appreciation. 980 01:20:20,724 --> 01:20:23,604 Meaning only you could properly appreciate 981 01:20:23,604 --> 01:20:26,084 the Gorse Meadow treasure. 982 01:20:26,084 --> 01:20:27,964 It was the ultimate collectable. 983 01:20:31,044 --> 01:20:33,444 When Alex Preston brought me the first few items, 984 01:20:33,444 --> 01:20:36,404 I knew...it was the find of the century. 985 01:20:36,404 --> 01:20:38,324 And I had to have it. 986 01:20:39,404 --> 01:20:41,324 He turned up a snake amulet... 987 01:20:41,324 --> 01:20:43,804 and a brooch. 988 01:20:43,804 --> 01:20:45,764 He didn't know what he'd got. 989 01:20:45,764 --> 01:20:47,844 But he thought I might. 990 01:20:47,844 --> 01:20:49,924 And I did. 991 01:20:49,924 --> 01:20:52,564 I'm prepared to make you a better offer. 992 01:20:52,564 --> 01:20:54,764 For the bracelet? For whatever you find. 993 01:20:54,764 --> 01:20:56,844 He guessed it was treasure trove. 994 01:20:56,844 --> 01:20:58,844 No. 995 01:20:58,844 --> 01:21:01,004 This was close to the surface. 996 01:21:01,004 --> 01:21:03,084 Who knows what's deeper down? 997 01:21:04,644 --> 01:21:08,804 Treasure trove? There are laws. I need to know where I stand. 998 01:21:08,804 --> 01:21:11,004 But Preston proved annoyingly honest. 999 01:21:11,004 --> 01:21:13,924 He wanted to report his find 1000 01:21:13,924 --> 01:21:16,964 and take whatever might be his legal share. 1001 01:21:16,964 --> 01:21:21,404 He went to Trevor Gibson to find out about the legal position on ownership. 1002 01:21:21,404 --> 01:21:24,564 And Gibson told him to keep quiet about it. 1003 01:21:24,564 --> 01:21:28,484 But Preston mentioned that he had already shown his find to you. 1004 01:21:28,484 --> 01:21:30,484 Gibson told me... 1005 01:21:30,484 --> 01:21:32,964 he'd consulted some experts. 1006 01:21:32,964 --> 01:21:35,844 Who said the items were of little interest. 1007 01:21:35,844 --> 01:21:38,324 Of little interest? Please! 1008 01:21:38,324 --> 01:21:40,324 I'm not simpleminded! 1009 01:21:40,324 --> 01:21:42,964 I knew what he was up to. 1010 01:21:42,964 --> 01:21:45,404 It was his chance of the good life. 1011 01:21:49,884 --> 01:21:52,084 Did Gibson tell you he was going to kill Preston? 1012 01:21:52,084 --> 01:21:54,684 He hinted. I encouraged. 1013 01:21:54,684 --> 01:21:57,964 Which is why Gibson pretended to have found... 1014 01:21:57,964 --> 01:22:00,244 an Awen brooch at the scene. 1015 01:22:02,844 --> 01:22:05,404 I gave it to him. 1016 01:22:05,404 --> 01:22:08,244 He'll have to die. This'll help. 1017 01:22:09,644 --> 01:22:11,964 Incriminating evidence. 1018 01:22:11,964 --> 01:22:15,044 Easy to manipulate someone that...needy. 1019 01:22:17,324 --> 01:22:19,484 Preston had to die. 1020 01:22:19,484 --> 01:22:23,324 He was about to reveal the location of the horde to the world. 1021 01:22:24,484 --> 01:22:26,604 And taking the body to Crowcall Circle. 1022 01:22:26,604 --> 01:22:29,244 Disembowelling him. Whose idea was that? 1023 01:22:29,244 --> 01:22:31,164 Again, I might've hinted. 1024 01:22:32,684 --> 01:22:37,204 Because people tend to associate druids with all sorts of er... nasty rituals. 1025 01:22:37,204 --> 01:22:41,804 And it was common knowledge that they and Preston were at loggerheads. 1026 01:22:49,284 --> 01:22:51,724 Something's wrong. And Leticia Clifford? 1027 01:22:51,724 --> 01:22:54,884 The lay line through the churches seems to 1028 01:22:54,884 --> 01:22:56,724 bypass the circle. 1029 01:22:56,724 --> 01:23:00,804 Perhaps it passes through the spot where the king stone would've stood. 1030 01:23:00,804 --> 01:23:02,924 She was getting too near the truth. 1031 01:23:02,924 --> 01:23:05,324 And she was right about the Battle of Hallows Beck 1032 01:23:05,324 --> 01:23:07,964 being fought much closer to Gorse Meadow, wasn't she? 1033 01:23:07,964 --> 01:23:10,924 It was fought IN Gorse Meadow. 1034 01:23:10,924 --> 01:23:13,364 After the battle was over, the victorious Saxons 1035 01:23:13,364 --> 01:23:16,484 buried the horde and used the king stone 1036 01:23:16,484 --> 01:23:18,524 as a marker. 1037 01:23:18,524 --> 01:23:20,884 Who killed Leticia? 1038 01:23:20,884 --> 01:23:23,044 Oh, Gibson. 1039 01:23:23,044 --> 01:23:25,764 Policemen seem quite habituated to violent death. 1040 01:23:28,004 --> 01:23:32,524 But it was your idea. A hint well taken. 1041 01:23:33,924 --> 01:23:36,284 (SCREAMS) 1042 01:23:39,484 --> 01:23:41,764 And carving the Awen into her forehead? 1043 01:23:41,764 --> 01:23:44,404 Would make Ezra Canning an obvious suspect. 1044 01:23:44,404 --> 01:23:47,644 The Awen...? Embroidery. 1045 01:23:47,644 --> 01:23:49,564 In both senses of the word. 1046 01:23:51,484 --> 01:23:54,764 So, was it Gibson's idea to provoke Jago in the Six Bells? 1047 01:23:56,004 --> 01:23:59,884 Ah, yes. Jago was our wild card. 1048 01:23:59,884 --> 01:24:01,724 And, as luck would have it, he found the body. 1049 01:24:02,924 --> 01:24:05,604 Gibson put the gutted hare on the blood stone. 1050 01:24:05,604 --> 01:24:07,764 Gibson knew you were onto him. 1051 01:24:07,764 --> 01:24:10,444 He made the mistake all amateur liars make. 1052 01:24:10,444 --> 01:24:12,964 He overcompensated. 1053 01:24:12,964 --> 01:24:14,964 The hare lying dead on the blood stone. 1054 01:24:14,964 --> 01:24:17,644 He's a poacher, he's also a thief. When you told him 1055 01:24:17,644 --> 01:24:19,644 that you'd confirmed the fake sightings, 1056 01:24:19,644 --> 01:24:21,644 he knew it was just a matter of time. 1057 01:24:22,804 --> 01:24:25,204 He called me, said he was going to make a run for it. 1058 01:24:26,404 --> 01:24:29,084 I'll just disappear. I'll get a cross-channel ferry - 1059 01:24:29,084 --> 01:24:32,324 No, no! They might be waiting for you to do just that! 1060 01:24:32,324 --> 01:24:35,004 Go home. Don't worry. I'll think of something. 1061 01:24:47,404 --> 01:24:50,644 You couldn't bring yourself to bludgeon him to death. 1062 01:24:50,644 --> 01:24:54,404 The very thought turned my stomach. But it was a job that had to be done. 1063 01:25:15,404 --> 01:25:17,564 Gibson didn't tell you... 1064 01:25:17,564 --> 01:25:21,484 that he'd kept this, did he? No. 1065 01:25:21,484 --> 01:25:23,644 But when you said it had been found by ramblers 1066 01:25:23,644 --> 01:25:27,404 and that the archaeological society were about to open a dig... 1067 01:25:29,284 --> 01:25:31,164 Yes. That was very clever of you. 1068 01:25:32,604 --> 01:25:36,604 Tell me. What made you...suspect me? 1069 01:25:38,324 --> 01:25:40,244 What did I do wrong? 1070 01:25:42,284 --> 01:25:45,004 You didn't need to display the er... the stolen pieces. 1071 01:25:45,004 --> 01:25:48,404 It was enough for you just to own them. But you couldn't resist 1072 01:25:48,404 --> 01:25:51,124 the idea of having just one of them out to look at. 1073 01:25:51,124 --> 01:25:53,284 To gloat over. 1074 01:25:53,284 --> 01:25:56,084 The Picasso. I asked you if it was a copy. 1075 01:25:56,084 --> 01:26:00,044 You said it was a fake. But a Jack Weston. A collectable fake. 1076 01:26:01,244 --> 01:26:04,644 You just couldn't bear the idea of letting me think 1077 01:26:04,644 --> 01:26:08,164 that you might possess something as crude as a copy. 1078 01:26:08,164 --> 01:26:10,724 It didn't look like a fake to me. 1079 01:26:10,724 --> 01:26:12,604 I checked. 1080 01:26:14,004 --> 01:26:16,484 Jack Weston never copied a Picasso. 1081 01:26:19,244 --> 01:26:21,524 Where will my collection be housed? 1082 01:26:21,524 --> 01:26:23,724 It'll be catalogued by the Art Squad. 1083 01:26:23,724 --> 01:26:27,004 Then everything will be returned to its rightful owners. 1084 01:26:27,004 --> 01:26:29,964 I am the rightful owner. Not a chance! 1085 01:26:29,964 --> 01:26:32,644 These pieces must be kept together. 1086 01:26:32,644 --> 01:26:35,084 No-one could love them as I do! 1087 01:26:35,084 --> 01:26:37,284 Love and possession aren't the same thing. 1088 01:26:37,284 --> 01:26:39,204 Didn't anyone ever tell you that? 1089 01:26:40,364 --> 01:26:42,924 It must be shown. It must displayed for the world to see! 1090 01:26:48,124 --> 01:26:50,284 Nah. 1091 01:26:50,284 --> 01:26:53,244 It'll just be a little paragraph at the bottom of page five (!) 1092 01:26:53,244 --> 01:26:55,404 The story of a common criminal. 1093 01:26:59,124 --> 01:27:01,404 The Picasso was a mistake. 1094 01:27:01,404 --> 01:27:03,404 But your biggest error 1095 01:27:03,404 --> 01:27:05,484 was something you couldn't avoid. 1096 01:27:06,924 --> 01:27:09,964 Something that makes you the person you are. 1097 01:27:09,964 --> 01:27:13,724 Something...the gods always punish. 1098 01:27:15,004 --> 01:27:18,084 You want this to be your enduring legacy? 1099 01:27:19,444 --> 01:27:21,684 No. This will only be seen 1100 01:27:22,804 --> 01:27:25,564 ..as prosecution exhibit number one. 1101 01:27:26,724 --> 01:27:30,284 Then never to be seen or exhibited again. 1102 01:27:49,884 --> 01:27:51,924 What was it? 1103 01:27:51,924 --> 01:27:53,964 The thing the gods always punish? 1104 01:27:53,964 --> 01:27:56,084 Hubris, Jones. Arrogance. 1105 01:27:56,084 --> 01:28:01,204 Caradoc Singer is directly responsible for three deaths. 1106 01:28:01,204 --> 01:28:04,524 And his so-called love of art is really nothing but self-love. 1107 01:28:04,524 --> 01:28:06,444 Which never ends well. 1108 01:28:17,604 --> 01:28:19,524 Mrs Barnaby? What is it? 1109 01:28:19,524 --> 01:28:21,924 It looks like a Saxon cloak brooch. 1110 01:28:21,924 --> 01:28:23,804 Could be solid gold. 1111 01:28:23,804 --> 01:28:25,404 Oh, wow! 1112 01:28:26,524 --> 01:28:28,724 Look! Solid gold. 1113 01:28:28,724 --> 01:28:32,124 It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. 1114 01:28:32,124 --> 01:28:34,444 It's a cloak brooch. It's beautiful, isn't it? 1115 01:28:34,444 --> 01:28:38,244 Worth how much? Ooh, half a million? Easily. Maybe more. 1116 01:28:38,244 --> 01:28:40,284 (WHISTLES) That much. Really. 1117 01:28:44,004 --> 01:28:45,884 Come on. 1118 01:28:47,564 --> 01:28:49,804 John? John! 1119 01:28:52,804 --> 01:28:54,724 itfc subtitles 85764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.