All language subtitles for Man With a Plan 2x13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,584 --> 00:00:04,085 Bev, you got any fours? 2 00:00:04,132 --> 00:00:05,775 Give you my fours, you give me your twos. 3 00:00:05,777 --> 00:00:07,210 All right. 4 00:00:07,212 --> 00:00:09,613 That is not how you play gin. 5 00:00:10,542 --> 00:00:12,542 - Gin! - Gin! 6 00:00:15,378 --> 00:00:17,284 Well, I can't say I'm sad it's over. 7 00:00:17,292 --> 00:00:19,210 Hey, uh, listen, before you guys go, 8 00:00:19,260 --> 00:00:20,914 I need you to clear your Saturday. 9 00:00:20,939 --> 00:00:22,838 Well, we were all set to mail a letter, 10 00:00:22,863 --> 00:00:25,331 but I guess we can wait till Monday. 11 00:00:26,375 --> 00:00:29,167 Good, 'cause this Saturday is Andi's birthday, 12 00:00:29,182 --> 00:00:31,013 and we're all going out to dinner to celebrate. 13 00:00:31,015 --> 00:00:32,815 You planned ahead this year? 14 00:00:33,751 --> 00:00:35,669 Usually first time I hear about Andi's birthday 15 00:00:35,670 --> 00:00:38,001 is when you're apologizing to her for forgetting it. 16 00:00:39,375 --> 00:00:40,789 Okay, I admit that in the past 17 00:00:40,791 --> 00:00:43,425 I have occasionally lost track of time, 18 00:00:43,427 --> 00:00:46,428 and her birthday snuck up on me. I've made some mistakes. 19 00:00:48,953 --> 00:00:50,799 This is my yoga mat. 20 00:00:50,801 --> 00:00:54,236 Yeah, you lost it, and I found it. 21 00:00:54,238 --> 00:00:55,871 Happy birthday. 22 00:01:00,109 --> 00:01:01,108 Hey... 23 00:01:01,133 --> 00:01:02,778 there she is. 24 00:01:02,780 --> 00:01:05,547 Happy birthday. 25 00:01:07,883 --> 00:01:11,420 "This coupon is good for one free massage from Adam. 26 00:01:11,578 --> 00:01:13,511 Back or front, your choice." 27 00:01:13,810 --> 00:01:16,291 Fair warning, if we start on your front, 28 00:01:16,293 --> 00:01:18,293 things will escalate quickly, 29 00:01:18,295 --> 00:01:21,129 and then you can cash in this coupon. 30 00:01:26,605 --> 00:01:28,070 Did you see the cartoon people? 31 00:01:28,083 --> 00:01:29,458 It's not to scale, but that could be us. 32 00:01:29,459 --> 00:01:30,906 Yeah. 33 00:01:34,709 --> 00:01:36,460 - ? Happy... ? - It was yesterday. 34 00:01:36,480 --> 00:01:38,614 Damn it! 35 00:01:38,616 --> 00:01:41,550 But I'm telling you, things will be different this year 36 00:01:41,552 --> 00:01:43,919 because Andi told me they had to be. 37 00:01:45,667 --> 00:01:48,626 Are they gone yet... Hey! 38 00:01:49,793 --> 00:01:50,829 Hi. 39 00:01:50,854 --> 00:01:53,295 Ah, I'm so glad I didn't miss you guys. 40 00:01:54,334 --> 00:01:56,705 So are you excited about your birthday plan? 41 00:01:56,706 --> 00:01:59,468 Ma! I haven't told her yet. I want to tell her. 42 00:01:59,470 --> 00:02:00,993 Oh, fine, fine. Go ahead. 43 00:02:01,739 --> 00:02:03,639 It's a dinner! 44 00:02:06,911 --> 00:02:09,979 Y-You already planned my birthday? 45 00:02:10,425 --> 00:02:12,848 You mean I'm not getting my own yoga mat again? 46 00:02:14,277 --> 00:02:16,894 I lost it for you on purpose, just in case. 47 00:02:17,459 --> 00:02:18,459 Well, find it. 48 00:02:18,460 --> 00:02:20,989 I already made a reservation at your favorite restaurant, 49 00:02:20,991 --> 00:02:21,990 I scheduled the kids 50 00:02:21,992 --> 00:02:23,375 for sleepovers that night, 51 00:02:23,417 --> 00:02:25,178 and... this is the best part... 52 00:02:25,209 --> 00:02:28,085 the dinner is on your actual birthday. 53 00:02:31,969 --> 00:02:33,335 That's right. 54 00:02:35,083 --> 00:02:37,292 I'm pretty handsome now, aren't I? 55 00:02:38,292 --> 00:02:41,043 Yeah, you are. 56 00:02:41,083 --> 00:02:43,417 We've never gotten to celebrate on the real day before. 57 00:02:43,459 --> 00:02:45,372 - Yeah. - This is so exciting. 58 00:02:45,397 --> 00:02:46,841 We're going to dinner Sunday! 59 00:02:46,842 --> 00:02:49,460 Yeah... Ah-ah, nice try. It's Saturday. 60 00:02:49,501 --> 00:02:51,168 You're right. You did it. 61 00:02:51,169 --> 00:02:52,681 Yes, I did. 62 00:02:53,243 --> 00:02:55,267 So do you want me to handle all the logistics? 63 00:02:55,292 --> 00:02:57,159 Yes, say yes. 64 00:02:58,762 --> 00:03:01,263 What logistics? It's dinner with my parents, 65 00:03:01,292 --> 00:03:03,542 Don and Marcy, and Lowell and his wife. 66 00:03:03,580 --> 00:03:04,452 It's easy. 67 00:03:04,477 --> 00:03:07,945 She's throwing you a lifeline. Grab it, son. 68 00:03:09,921 --> 00:03:11,546 So everybody's coming? 69 00:03:11,571 --> 00:03:13,809 Well, I haven't sent out the e-mail yet. 70 00:03:13,811 --> 00:03:15,154 Oh, no. 71 00:03:16,190 --> 00:03:17,546 I'm sure it'll be fine. 72 00:03:17,548 --> 00:03:19,715 These two already said they're coming. 73 00:03:19,717 --> 00:03:21,081 Well, we do have some requirements. 74 00:03:21,106 --> 00:03:24,453 Your father needs to be near a bathroom, but not facing it. 75 00:03:24,455 --> 00:03:26,088 He-he wants the convenience, 76 00:03:26,090 --> 00:03:28,790 but he doesn't like the eye contact when they come out. 77 00:03:29,852 --> 00:03:32,352 And, uh, your mother can't eat on a carpet. 78 00:03:32,377 --> 00:03:35,831 She's susceptible to static electricity. 79 00:03:35,833 --> 00:03:39,601 I've seen a doorknob make her fly right across the room. 80 00:03:41,105 --> 00:03:43,405 See? It's not easy. 81 00:03:44,077 --> 00:03:45,240 I should take over. 82 00:03:45,242 --> 00:03:47,124 Honey, it's handled, okay? 83 00:03:47,125 --> 00:03:49,667 - I got the private, no carpet. - Oh. 84 00:03:49,709 --> 00:03:52,233 And the bathroom is just around the corner. 85 00:03:53,567 --> 00:03:56,301 You think I don't know how weird they are? 86 00:03:57,321 --> 00:03:59,621 We're weird, but we're not deaf. 87 00:04:00,918 --> 00:04:05,144 So you really think you can pull this off? 88 00:04:05,459 --> 00:04:07,793 Because now you're getting my hopes up. 89 00:04:07,798 --> 00:04:11,566 And if they come crashing down, they're gonna land on you. 90 00:04:12,903 --> 00:04:15,303 Look, all I have to do is send out the invitations. 91 00:04:15,304 --> 00:04:19,251 One e-mail and... done. 92 00:04:20,744 --> 00:04:22,778 Something's happening to me. 93 00:04:25,039 --> 00:04:26,915 That's the e-mail, Joe. 94 00:04:26,917 --> 00:04:29,618 I told you not to put your new phone in your pocket. 95 00:04:29,626 --> 00:04:32,876 Oh. Send another one, will you? 96 00:04:45,000 --> 00:04:47,763 Jen and I are super excited to be invited to Andi's birthday. 97 00:04:47,792 --> 00:04:50,117 We took you to dinner a year ago, and since then, 98 00:04:50,118 --> 00:04:52,707 we've been waiting for you to call and return the favor. 99 00:04:52,709 --> 00:04:56,460 - Until today, dinner buddy. - Hey. 100 00:04:56,479 --> 00:04:59,046 Hey, about Andi's birthday... Marcy says we can't make it. 101 00:04:59,048 --> 00:05:01,849 She made plans with people from her pottery class, so... 102 00:05:02,106 --> 00:05:05,370 Pottery class? Those people are strangers. 103 00:05:05,395 --> 00:05:07,241 I take you to urgent care once a week 104 00:05:07,250 --> 00:05:09,001 to get a nail out of your hand. 105 00:05:09,305 --> 00:05:10,191 Cancel it. 106 00:05:10,193 --> 00:05:12,109 I can't change Marcy's plans. 107 00:05:12,134 --> 00:05:13,661 I got one boss, and it ain't you. 108 00:05:14,259 --> 00:05:15,867 You guys have to come. 109 00:05:15,892 --> 00:05:18,165 This is about my reputation as a husband. 110 00:05:18,167 --> 00:05:20,134 Well, when you put it that way, 111 00:05:20,433 --> 00:05:22,767 we still can't come, but now I don't feel bad. 112 00:05:24,173 --> 00:05:26,173 Oh, here comes that mean building inspector. 113 00:05:26,175 --> 00:05:27,608 She always looks like she's trying 114 00:05:27,626 --> 00:05:30,835 - to scare the hiccups out of someone. - Joy's okay. 115 00:05:30,844 --> 00:05:32,913 We had her and Rudy over for dinner the other night. 116 00:05:32,938 --> 00:05:34,482 You just met her! No, no. 117 00:05:34,484 --> 00:05:36,484 I got what I wanted. I'll allow it. 118 00:05:37,806 --> 00:05:40,321 Hey, how'd the electrical check out? 119 00:05:40,334 --> 00:05:42,791 - We all good out there, neighbor? - Listen, 120 00:05:42,792 --> 00:05:44,692 just because I'm friends with your wife doesn't mean 121 00:05:44,694 --> 00:05:46,494 I'm gonna let things slide around here. 122 00:05:46,501 --> 00:05:49,543 - If anything, I'm gonna be tougher on you. - Oh. 123 00:05:49,544 --> 00:05:52,700 So it pains me to say... you pass. 124 00:05:53,417 --> 00:05:56,792 Hey, uh, Joy, how would you and Rudy like to come 125 00:05:56,834 --> 00:05:59,084 to Andi's birthday dinner on Saturday? 126 00:05:59,139 --> 00:06:02,194 Oh, we'd love to. Just one tiny thing... 127 00:06:02,219 --> 00:06:04,975 I made Rudy a vegan, but he doesn't know it. 128 00:06:05,000 --> 00:06:06,614 So make sure there's something on that menu 129 00:06:06,616 --> 00:06:08,500 that looks like meat, but isn't. 130 00:06:12,127 --> 00:06:13,274 Poor guy, 131 00:06:13,299 --> 00:06:14,755 married to her, and now she's gonna 132 00:06:14,757 --> 00:06:16,223 make him live forever. 133 00:06:17,680 --> 00:06:19,680 What was that? What was what? 134 00:06:19,837 --> 00:06:21,503 Well, Marcy and I figured since we couldn't go, 135 00:06:21,528 --> 00:06:22,871 you would move the dinner. 136 00:06:22,896 --> 00:06:23,998 I can't move the dinner. 137 00:06:24,000 --> 00:06:25,700 It's on Andi's birthday. 138 00:06:25,709 --> 00:06:27,903 - So you replaced us? - Yeah. 139 00:06:27,904 --> 00:06:29,403 How can you be so far behind? 140 00:06:29,405 --> 00:06:31,058 It happened right in front of you. 141 00:06:33,449 --> 00:06:34,236 So, 142 00:06:34,261 --> 00:06:37,445 it's tofu, but you'll paint it brown like meat? 143 00:06:39,387 --> 00:06:41,682 Well, it sounds disgusting. Okay. 144 00:06:41,707 --> 00:06:43,528 I'll see you Saturday night. 145 00:06:44,371 --> 00:06:47,018 Was that about my birthday dinner? 146 00:06:47,043 --> 00:06:48,889 My hopes are flying high. 147 00:06:48,891 --> 00:06:50,302 Yeah. 148 00:06:50,334 --> 00:06:51,918 Are there gonna be any surprises? 149 00:06:51,919 --> 00:06:53,361 Mostly for Rudy. 150 00:06:55,420 --> 00:06:57,598 Oh, good. Rudy and Joy are coming, too? 151 00:06:57,623 --> 00:07:01,268 "Too," "also," "instead of"... All those fun birthday words. 152 00:07:02,576 --> 00:07:03,612 What? 153 00:07:04,377 --> 00:07:05,891 Don and Marcy can't make it. 154 00:07:05,916 --> 00:07:07,241 Aw, really? 155 00:07:07,243 --> 00:07:08,709 Well, that's not a bad thing. 156 00:07:08,711 --> 00:07:11,112 I mean, Joy and Rudy will have some new stories. 157 00:07:11,114 --> 00:07:14,181 We've already heard all of Don's, you know? 158 00:07:14,183 --> 00:07:17,385 He thought that raccoon was a cat. Remember? Huh? 159 00:07:17,387 --> 00:07:19,553 He didn't know pickles were cucumbers. 160 00:07:19,962 --> 00:07:23,758 He forgot the raccoon wasn't a cat, and tried to pet it again. 161 00:07:24,868 --> 00:07:26,760 It's just, you know... and you wouldn't know this 162 00:07:26,785 --> 00:07:28,718 'cause you've never planned one of these... 163 00:07:28,743 --> 00:07:30,765 But, um, there's a rule that everybody agrees on 164 00:07:30,767 --> 00:07:33,701 that if one couple can't make it, that we change the night. 165 00:07:34,491 --> 00:07:36,203 Honey, 166 00:07:36,205 --> 00:07:37,905 that's not everybody's rule. 167 00:07:37,907 --> 00:07:40,443 That's just your rule because you're nice. 168 00:07:40,468 --> 00:07:42,977 But lucky for you, I'm not. 169 00:07:44,395 --> 00:07:45,534 Okay? 170 00:07:45,559 --> 00:07:48,883 So we are having dinner on your actual birthday. 171 00:07:49,082 --> 00:07:50,581 Yeah, I-I got to be honest. 172 00:07:50,606 --> 00:07:54,121 My hopes are losing a little altitude, okay? 173 00:07:54,301 --> 00:07:55,790 Are you sure you can pull this off? 174 00:07:55,792 --> 00:07:57,324 Yes. Yes. 175 00:07:57,326 --> 00:08:00,761 So just, look... Sit back and relax. 176 00:08:00,763 --> 00:08:04,765 You are in for a smooth flight. 177 00:08:07,345 --> 00:08:09,125 Uh-huh. 178 00:08:11,042 --> 00:08:14,010 I'm just gonna call Marcy and figure everything out. 179 00:08:14,421 --> 00:08:16,277 Look, if you pick up that phone, 180 00:08:16,279 --> 00:08:18,279 you're saying you don't believe in me. 181 00:08:18,281 --> 00:08:20,952 I believe in you. 182 00:08:22,632 --> 00:08:24,942 Then why are you still walking towards the phone? 183 00:08:27,434 --> 00:08:29,168 Am I? 184 00:08:29,864 --> 00:08:32,593 Andi, I'm telling you, this dinner is coming together. 185 00:08:32,595 --> 00:08:34,628 Yes, there was a little speed bump, 186 00:08:34,630 --> 00:08:36,630 but everyone's cool with it. 187 00:08:36,632 --> 00:08:38,799 He frickin' replaced us? 188 00:08:38,801 --> 00:08:42,947 No. No, we are not replaceable. We are family. 189 00:08:43,022 --> 00:08:45,456 Technically, I'm family. You're just the wife. 190 00:08:46,548 --> 00:08:47,644 Sharesies? 191 00:08:48,709 --> 00:08:50,084 We are going to that dinner. 192 00:08:50,098 --> 00:08:51,965 You tell your brother we are in. 193 00:08:51,990 --> 00:08:54,144 You just made me tell him we were out. 194 00:08:54,169 --> 00:08:55,516 It was a power move. 195 00:08:55,518 --> 00:08:56,917 We lost. Let's move on. 196 00:08:57,373 --> 00:08:59,637 Okay, okay. 197 00:08:59,662 --> 00:09:00,988 Just one question. 198 00:09:00,990 --> 00:09:03,190 How long will menopause last? 199 00:09:06,000 --> 00:09:08,083 - Hey, guys. - Oh, Don, so, 200 00:09:08,129 --> 00:09:10,460 I called the restaurant to get you and Marcy back in. 201 00:09:10,501 --> 00:09:12,901 I did like you said. I told the guy it was for Don Burns. 202 00:09:12,926 --> 00:09:15,903 He got all excited and said, "Don Burns? The Don Burns?" 203 00:09:15,918 --> 00:09:18,127 - Really? - No. They didn't care. 204 00:09:19,315 --> 00:09:21,415 They can only fit eight in the private room. 205 00:09:21,416 --> 00:09:23,577 Look, you got to help me out. Marcy's all over me. 206 00:09:23,579 --> 00:09:26,104 I tried to hide from her, but my house is too small. 207 00:09:26,129 --> 00:09:29,064 Look, Don, there's nothing I can do. 208 00:09:29,083 --> 00:09:31,042 Last night I had to pretend to work under my car 209 00:09:31,043 --> 00:09:33,354 until she went to sleep. 210 00:09:33,375 --> 00:09:34,737 Come on, little brother. 211 00:09:34,738 --> 00:09:37,291 Okay, fine. Forget it. Dinner's cancelled. 212 00:09:37,293 --> 00:09:39,059 No! 213 00:09:39,918 --> 00:09:41,836 I thought we'd just follow the dumb rule 214 00:09:41,859 --> 00:09:43,458 and do it on a night when everyone can go. 215 00:09:43,501 --> 00:09:44,910 - There, you happy? - Thank you. 216 00:09:44,911 --> 00:09:46,463 All right, I'm off to the lumberyard. 217 00:09:46,464 --> 00:09:48,459 - Okay, good luck at the dog track. - Thanks. 218 00:09:50,506 --> 00:09:52,540 No. Don't do this. 219 00:09:52,542 --> 00:09:54,375 Rescheduling means it's never going to happen, 220 00:09:54,377 --> 00:09:57,008 and I already took the tags off my new outfit. 221 00:09:59,641 --> 00:10:00,952 Don't worry. 222 00:10:00,977 --> 00:10:02,046 I'm not rescheduling. 223 00:10:02,047 --> 00:10:04,084 I just said that to get Don off my back. 224 00:10:04,127 --> 00:10:05,593 Saturday is still on. 225 00:10:05,632 --> 00:10:08,967 Yes! Wow. What a roller coaster. 226 00:10:12,918 --> 00:10:14,836 You really think you can pull this off? 227 00:10:14,837 --> 00:10:16,663 Why do people keep asking me that? 228 00:10:16,664 --> 00:10:19,124 Hey, look, all we have to do is not let Andi know 229 00:10:19,125 --> 00:10:20,959 that Don and Marcy think it's cancelled. 230 00:10:20,962 --> 00:10:23,463 And it goes without saying that Don and Marcy can't know 231 00:10:23,465 --> 00:10:25,064 that it's not cancelled. 232 00:10:25,066 --> 00:10:26,542 Or that it is cancelled. 233 00:10:26,567 --> 00:10:28,567 No. That it's not cancelled. 234 00:10:29,147 --> 00:10:31,047 Yeah. It's easy, man. 235 00:10:32,274 --> 00:10:35,241 But what if Joy tells Marcy? 236 00:10:35,949 --> 00:10:38,177 Ooh. Oh, but that's not gonna be a problem... 237 00:10:38,179 --> 00:10:40,781 They don't even know each other. See? I planned that, 238 00:10:40,806 --> 00:10:42,907 and I didn't even know it... That's how good I am. 239 00:10:44,102 --> 00:10:45,184 I don't understand 240 00:10:45,186 --> 00:10:47,420 why you could sample a grape but not an apple. 241 00:10:47,422 --> 00:10:49,021 Because it's not a buffet. 242 00:10:49,237 --> 00:10:50,437 Don. 243 00:10:50,462 --> 00:10:51,691 Hi, Joy. 244 00:10:51,693 --> 00:10:54,045 Is this tall fellow bothering you, ma'am? 245 00:10:54,070 --> 00:10:56,304 For 23 years. 246 00:10:56,731 --> 00:10:58,275 Joy, this is my wife, Marcy. 247 00:10:58,300 --> 00:11:00,801 Hi, Marcy. This is my husband, Rudy. 248 00:11:00,834 --> 00:11:02,069 - Hey. - Hey. 249 00:11:02,070 --> 00:11:03,310 I'm looking forward to eating some steaks 250 00:11:03,335 --> 00:11:04,804 with you at Andi's birthday dinner. 251 00:11:04,806 --> 00:11:05,964 I hope they're good. 252 00:11:05,989 --> 00:11:08,174 The last few I've had have been real mushy. 253 00:11:09,105 --> 00:11:10,143 Oh, no, 254 00:11:10,145 --> 00:11:11,110 didn't you hear? 255 00:11:11,112 --> 00:11:12,097 No, Don and I were busy, 256 00:11:12,122 --> 00:11:13,613 so they decided to reschedule. 257 00:11:13,615 --> 00:11:14,780 No, it's still on. 258 00:11:14,782 --> 00:11:15,948 What? 259 00:11:15,950 --> 00:11:17,483 Yeah, Adam sent out 260 00:11:17,485 --> 00:11:19,952 an e-mail today confirming it. See? 261 00:11:20,352 --> 00:11:21,585 Do you see this? 262 00:11:21,610 --> 00:11:23,499 He is still having that dinner. 263 00:11:23,524 --> 00:11:25,424 He took us off the e-mail so we wouldn't know. 264 00:11:25,426 --> 00:11:27,126 We were only on the first e-mail. 265 00:11:27,128 --> 00:11:29,695 The first e-mail? This is the only one we got. 266 00:11:29,697 --> 00:11:31,197 No, that is the second e-mail. 267 00:11:31,199 --> 00:11:33,065 Rudy, do you know what this means? 268 00:11:33,067 --> 00:11:35,908 When they couldn't go, Adam subbed us in. 269 00:11:35,933 --> 00:11:37,332 We're just seat fillers. 270 00:11:37,375 --> 00:11:38,834 - Hmm. - Rudy! 271 00:11:38,837 --> 00:11:41,004 This is an outrage! 272 00:11:52,334 --> 00:11:54,043 What? 273 00:11:55,490 --> 00:11:58,090 I have to ask... how's it going with my birthday dinner? 274 00:11:58,092 --> 00:12:00,693 Perfect. Just like you. 275 00:12:02,472 --> 00:12:04,630 And all the organizing? 276 00:12:04,632 --> 00:12:06,599 Easy. Just like you. 277 00:12:06,601 --> 00:12:07,767 Ha. 278 00:12:09,804 --> 00:12:11,337 It's funny, 'cause it's true. 279 00:12:11,339 --> 00:12:13,139 Yeah. Yeah. 280 00:12:13,813 --> 00:12:15,144 I'm about to get a lot easier, 281 00:12:15,169 --> 00:12:16,701 'cause I'm going for more wine. 282 00:12:18,993 --> 00:12:20,580 Well, fill it to the brim, 283 00:12:20,582 --> 00:12:24,850 because this birthday is nothing but smooth sailing. 284 00:12:29,318 --> 00:12:30,456 Who was that? 285 00:12:30,458 --> 00:12:32,131 Wrong number. 286 00:12:38,501 --> 00:12:40,419 - Seriously, who was that? - Nobody. 287 00:12:40,443 --> 00:12:41,576 I heard knocking. 288 00:12:41,876 --> 00:12:43,293 Oh, that was two old crows 289 00:12:43,334 --> 00:12:44,960 that flew into the door. 290 00:12:51,315 --> 00:12:52,479 What are you doing? 291 00:12:52,481 --> 00:12:55,216 Nothing. I just want to be close to you. 292 00:12:56,792 --> 00:12:58,001 How about a kiss? 293 00:12:58,300 --> 00:12:59,399 Hmm? 294 00:12:59,424 --> 00:13:01,391 Aw. That's sweet. 295 00:13:04,744 --> 00:13:06,244 Huh. 296 00:13:06,543 --> 00:13:09,063 I was sure you were hiding something from me. 297 00:13:09,065 --> 00:13:11,665 Me? I'd never hide anything from you. 298 00:13:17,571 --> 00:13:18,904 Hey, guys. 299 00:13:18,918 --> 00:13:21,502 Oh, look... the crows are back. 300 00:13:22,613 --> 00:13:23,646 Now, I'm sorry 301 00:13:23,671 --> 00:13:25,328 that you have to see this, 302 00:13:25,353 --> 00:13:27,573 but there are some things that need to be said 303 00:13:27,584 --> 00:13:31,335 to your bonehead husband about your birthday dinner. 304 00:13:32,509 --> 00:13:33,625 Why are you two here together? 305 00:13:33,650 --> 00:13:35,070 You don't even know each other. 306 00:13:35,072 --> 00:13:37,819 We're friends now. Helps to have a common enemy. 307 00:13:38,811 --> 00:13:40,022 He insulted me. 308 00:13:40,083 --> 00:13:41,333 Yeah. And he lied to me. 309 00:13:41,337 --> 00:13:43,237 You said you were rescheduling the dinner, 310 00:13:43,239 --> 00:13:44,238 and you didn't. 311 00:13:44,240 --> 00:13:45,339 What?! 312 00:13:45,341 --> 00:13:47,507 She chose pottery class over your birthday. 313 00:13:47,509 --> 00:13:49,810 You were supposed to change the date. 314 00:13:49,812 --> 00:13:51,059 That's the rule. 315 00:13:51,084 --> 00:13:52,646 That's Andi's rule, because she's nice. 316 00:13:52,648 --> 00:13:54,581 So that rule doesn't apply to you. 317 00:13:56,852 --> 00:13:59,409 He subbed me and Rudy in as seat fillers. 318 00:13:59,434 --> 00:14:01,588 Nobody puts Joy on the B-team. 319 00:14:01,590 --> 00:14:03,724 I'm not a "B." I'm an "A." 320 00:14:03,726 --> 00:14:07,527 An "A"! As in I will kick you in the "A"! 321 00:14:10,137 --> 00:14:12,065 You said you had this handled. 322 00:14:12,067 --> 00:14:14,500 You said it was all easy, like me. 323 00:14:14,501 --> 00:14:15,793 He said that to you? 324 00:14:15,794 --> 00:14:17,376 Yeah, and she thought it was funny. 325 00:14:17,406 --> 00:14:18,572 Stay out of my marriage. 326 00:14:19,369 --> 00:14:20,836 I am out of your marriage. 327 00:14:20,861 --> 00:14:22,274 And I'm out of this dinner, too. 328 00:14:22,299 --> 00:14:25,045 Okay, well, I'll get over it. 329 00:14:25,083 --> 00:14:27,458 - Congratulations, Marcy, you're back in. - Oh, no, no. 330 00:14:27,486 --> 00:14:28,649 I'm not coming to your dinner, either. 331 00:14:28,667 --> 00:14:30,917 - What?! - So neither of you are coming? 332 00:14:30,920 --> 00:14:33,020 We'll do something fun another time with you. 333 00:14:33,042 --> 00:14:35,960 And we'll have a great time... because he won't be there. 334 00:14:43,021 --> 00:14:44,498 Those two, huh? 335 00:14:47,703 --> 00:14:49,269 Yeah. They're not the problem. 336 00:14:49,271 --> 00:14:50,604 You're right. 337 00:14:50,606 --> 00:14:52,272 We need to remember to lock that back door. 338 00:14:54,860 --> 00:14:56,015 I can't believe your wife 339 00:14:56,040 --> 00:14:57,811 was so mad she left you here. 340 00:14:57,813 --> 00:14:59,280 Yours did, too. 341 00:14:59,305 --> 00:15:01,481 Well, I can believe my wife did it. 342 00:15:01,741 --> 00:15:04,409 I've just never seen it happen to someone else. 343 00:15:05,467 --> 00:15:06,920 Thanks for coming to pick us up. 344 00:15:06,922 --> 00:15:09,289 Yeah. I needed to get out of the house. 345 00:15:09,291 --> 00:15:11,591 Andi was so mad she stopped blinking. 346 00:15:12,529 --> 00:15:14,168 She was just staring, 347 00:15:14,193 --> 00:15:16,568 like a painting of an angry wife. 348 00:15:17,350 --> 00:15:19,689 Listen, I need people at her birthday dinner. 349 00:15:19,714 --> 00:15:21,806 You got to help me out with your wives. 350 00:15:21,831 --> 00:15:23,009 Yeah, you just picked us up 351 00:15:23,034 --> 00:15:24,071 from a grocery store 352 00:15:24,083 --> 00:15:26,584 - where our wives left us. - Yeah. 353 00:15:26,612 --> 00:15:28,241 Did they say if they were coming back, or...? 354 00:15:28,243 --> 00:15:29,743 Did they even mention us? 355 00:15:30,510 --> 00:15:31,977 Will you two pay attention? 356 00:15:32,002 --> 00:15:33,780 Okay? I got to do something about this. 357 00:15:33,782 --> 00:15:35,082 You got to do more than something. 358 00:15:35,083 --> 00:15:36,333 This is like when your team is way down 359 00:15:36,375 --> 00:15:38,959 - at the bottom of the ninth. - Yeah. You can't just hit a double. 360 00:15:38,960 --> 00:15:41,221 You need a grand slam. 361 00:15:43,904 --> 00:15:45,309 Boy, I have never felt more 362 00:15:45,334 --> 00:15:46,709 like a third wheel. 363 00:15:47,459 --> 00:15:49,293 But you're right, what I need is a big idea 364 00:15:49,294 --> 00:15:51,793 that's gonna blow her mind. 365 00:15:51,995 --> 00:15:54,417 It'll come to me. 366 00:16:00,834 --> 00:16:02,917 I needed a big idea. 367 00:16:03,428 --> 00:16:05,760 I-It didn't come to me. 368 00:16:06,682 --> 00:16:08,882 You look beautiful way down there. 369 00:16:09,863 --> 00:16:12,494 So, now nobody's coming? 370 00:16:12,519 --> 00:16:14,187 No. 371 00:16:14,511 --> 00:16:18,108 Don and Marcy got to my parents, so they canceled in protest, 372 00:16:18,133 --> 00:16:19,796 and... Lowell and Jen said 373 00:16:19,821 --> 00:16:21,328 they didn't want their first dinner with us 374 00:16:21,330 --> 00:16:23,230 to be on what he called a... 375 00:16:23,938 --> 00:16:25,565 "ruined night." 376 00:16:26,469 --> 00:16:27,367 You know what, for your sake, 377 00:16:27,369 --> 00:16:30,370 I-I think it's a good thing that I'm way down here. 378 00:16:32,889 --> 00:16:35,293 Boy, that was a quiet ride. 379 00:16:36,712 --> 00:16:39,896 Good call not wasting all your words on the ride home. 380 00:16:43,060 --> 00:16:45,361 And you're not blinking again. 381 00:16:46,398 --> 00:16:48,164 Honey, I'm so sorry. I... 382 00:16:48,463 --> 00:16:50,866 I don't know what to say. I... 383 00:16:51,083 --> 00:16:53,001 Um... 384 00:16:58,688 --> 00:17:00,458 Surprise! 385 00:17:00,459 --> 00:17:02,703 Oh, my God! 386 00:17:02,704 --> 00:17:04,538 Oh, my God. 387 00:17:04,540 --> 00:17:06,573 You threw me a surprise party. 388 00:17:06,575 --> 00:17:10,110 That's right. Yeah, I needed a big idea, and it came to me. 389 00:17:11,697 --> 00:17:13,480 Well, how did you pull this off? 390 00:17:13,482 --> 00:17:15,315 Well, it wasn't easy getting them here. 391 00:17:15,334 --> 00:17:16,375 Part of the agreement was 392 00:17:16,376 --> 00:17:18,581 I had to admit to being a lying bonehead. 393 00:17:20,034 --> 00:17:22,355 You'll see it later. It's written on the cake. 394 00:17:22,357 --> 00:17:24,591 Oh... 395 00:17:30,167 --> 00:17:33,043 Hey, everybody, I would like to make a toast 396 00:17:33,044 --> 00:17:34,625 - to my beautiful wife... - Ah. 397 00:17:34,626 --> 00:17:36,374 - On her birthday. - Aw. 398 00:17:36,375 --> 00:17:39,001 Everything good that happens in my life 399 00:17:39,002 --> 00:17:40,333 happens because of you. 400 00:17:40,334 --> 00:17:42,168 - Oh. - Thank you. 401 00:17:42,209 --> 00:17:45,292 And thanks to all of you for getting over how mad you were at me. 402 00:17:46,648 --> 00:17:47,881 It was our pleasure. 403 00:17:47,883 --> 00:17:49,916 I really enjoyed how much you begged. 404 00:17:50,711 --> 00:17:51,940 Remember that part 405 00:17:51,965 --> 00:17:54,299 where he started to cry a little? 406 00:17:56,408 --> 00:17:58,742 Your husband is very thoughtful. 407 00:17:59,101 --> 00:18:00,794 This one here has messed up 408 00:18:00,796 --> 00:18:02,423 every birthday in my 40s. 409 00:18:02,424 --> 00:18:04,751 - Wha...? - But you've got one year left 410 00:18:04,766 --> 00:18:06,566 before I turn 50. 411 00:18:07,687 --> 00:18:10,419 She's telling people she's 49? 412 00:18:10,880 --> 00:18:12,172 That means she had me when... 413 00:18:12,174 --> 00:18:13,874 Just let her have it, boy. 414 00:18:16,323 --> 00:18:18,245 Hey, Jen, sorry it took 415 00:18:18,276 --> 00:18:19,613 so long to have you guys over. 416 00:18:19,615 --> 00:18:21,882 Hey, how about you come over tomorrow for game night? 417 00:18:21,884 --> 00:18:24,317 What's your pleasure? Pictionary? Yahtzee? 418 00:18:24,334 --> 00:18:26,573 - Boggle? - Or we can do all three, 419 00:18:26,626 --> 00:18:28,127 Pic-Yahtzee-Boggle. 420 00:18:28,459 --> 00:18:32,668 Oh, wow. Uh, well, let me talk to Andi about that right now. 421 00:18:34,209 --> 00:18:36,418 - We were too interesting. - Mm-hmm. 422 00:18:36,480 --> 00:18:38,166 Oh, here's one I hate... 423 00:18:38,191 --> 00:18:40,333 You're minding your own business, watching television, 424 00:18:40,335 --> 00:18:43,503 the wife walks in and says, "There you are." 425 00:18:43,505 --> 00:18:46,106 Mm-hmm. And then it's good-bye fun. 426 00:18:46,108 --> 00:18:48,542 And hello, Bed Bath & Beyond. 427 00:18:50,679 --> 00:18:53,057 I seriously think we should vacation together. 428 00:18:53,626 --> 00:18:55,876 I would not say no to a cruise. 429 00:18:55,884 --> 00:18:57,361 Yeah. 430 00:18:57,861 --> 00:19:00,287 This is a great birthday, honey. 431 00:19:00,289 --> 00:19:03,023 I mean, you know, my hopes were high, 432 00:19:03,025 --> 00:19:06,028 and then they were real low, and then... 433 00:19:06,053 --> 00:19:08,458 you know, you came through with this, and it's, like... 434 00:19:11,116 --> 00:19:12,299 Hey, you know what I'm thinking? 435 00:19:12,301 --> 00:19:14,310 Next time you offer to handle logistics, 436 00:19:14,335 --> 00:19:15,903 I'm gonna let you. 437 00:19:15,928 --> 00:19:17,437 I can't even spell "logistics." 438 00:19:17,439 --> 00:19:19,398 What am I doing trying to handle them? 439 00:19:19,684 --> 00:19:22,208 Come on, you're on a roll. 440 00:19:22,292 --> 00:19:24,501 I can't wait to see what my present is. 441 00:19:32,650 --> 00:19:33,908 Me neither. 442 00:19:35,000 --> 00:19:37,959 I-I mean, I can't wait to see you open it. 443 00:19:38,742 --> 00:19:40,368 I know what it is. Yeah. 444 00:19:41,000 --> 00:19:42,459 It's... it's on the truck. 445 00:19:42,626 --> 00:19:43,793 I'll go get it. Here. 446 00:19:43,876 --> 00:19:45,627 - All right. - I'll be right back. 447 00:19:47,336 --> 00:19:48,768 In about an hour. 448 00:19:55,106 --> 00:19:57,637 I say from now on we stand up to our wives. 449 00:19:57,667 --> 00:19:59,917 The next time one of them says, "There you are," 450 00:19:59,943 --> 00:20:02,799 we just say, "Not now, I'm busy." 451 00:20:04,284 --> 00:20:05,282 I'm in. 452 00:20:05,292 --> 00:20:06,472 - All right. - I feel strong, man. 453 00:20:06,501 --> 00:20:07,897 I feel good. 454 00:20:07,898 --> 00:20:09,198 Good. 455 00:20:09,200 --> 00:20:10,733 There you are. 456 00:20:10,735 --> 00:20:12,268 Not now, I'm busy. 457 00:20:15,259 --> 00:20:16,839 Not now, you're what? 458 00:20:17,431 --> 00:20:19,375 No, he told... he... 459 00:20:22,033 --> 00:20:23,991 Don, you left me hanging. 460 00:20:24,250 --> 00:20:26,168 I'm sorry, I lost my nerve. 461 00:20:27,936 --> 00:20:32,936 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 33114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.