Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,703 --> 00:00:09,487
["Let's Stomp"
by Bobby Comstock playing]
2
00:00:09,531 --> 00:00:10,967
♪ In the hall they got
a rocking band ♪
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,665
♪ Come on, baby, let me
take your hand, let's stomp ♪
4
00:00:13,709 --> 00:00:16,625
♪ Oh, girl, let's stomp now
5
00:00:16,668 --> 00:00:18,801
♪ You sure look fine,
I'm gonna make you mine ♪
6
00:00:18,844 --> 00:00:21,064
♪ Let's stomp
7
00:00:21,108 --> 00:00:23,240
♪ Hey, baby,
put your stompers on ♪
8
00:00:23,284 --> 00:00:26,417
♪ We'll do a dance that's
really gone, let's stomp ♪
9
00:00:26,461 --> 00:00:28,245
♪ Yeah, you're looking good
10
00:00:28,289 --> 00:00:30,595
♪ Like I knew you would,
let's stomp. ♪
11
00:00:32,641 --> 00:00:36,601
Hello. Sharon?Sorry, do I know you?
12
00:00:36,645 --> 00:00:39,169
No, but in a strange chain
of events,
13
00:00:39,213 --> 00:00:42,520
I-I think I have
your cell phone.
14
00:00:42,564 --> 00:00:43,826
That isn't mine.
15
00:00:43,869 --> 00:00:46,176
Are you sure?
Because we have...
16
00:00:46,220 --> 00:00:49,266
I'm sure. Have a nice day.
17
00:00:49,310 --> 00:00:51,007
Something's off.
18
00:00:51,051 --> 00:00:53,009
Yeah, she couldn't
get rid of us fast enough.
19
00:00:55,055 --> 00:00:57,057
[knocking on door]
20
00:00:58,493 --> 00:01:00,843
I told you, it's not my phone.Yes, we know.
21
00:01:02,453 --> 00:01:05,152
It's just that we're, uh, new
to the neighborhood and we were
22
00:01:05,195 --> 00:01:07,458
wondering if you knew
of any good restaurants nearby.
23
00:01:09,417 --> 00:01:13,943
There's a diner at the end
of Pua Road. Goodbye.
24
00:01:13,986 --> 00:01:14,987
MAGNUM:
Thank you.
25
00:01:16,554 --> 00:01:18,556
There's definitely
someone else in there.
26
00:01:18,600 --> 00:01:20,645
Yeah, and they can't like us
breathing down their necks.
27
00:01:20,689 --> 00:01:22,778
Which is why we need
to do something fast.
28
00:01:22,821 --> 00:01:25,085
♪
29
00:01:42,841 --> 00:01:45,366
♪ Get up, get up,
get up, get up ♪
30
00:01:45,409 --> 00:01:47,542
♪ Get up, get up, get up,
get up ♪
31
00:01:47,585 --> 00:01:51,720
♪ Waking up and I feel so good
32
00:01:51,763 --> 00:01:56,420
♪ Now that the sun
is on my face... ♪
33
00:01:56,464 --> 00:02:00,511
MAGNUM:
Like most people, I'm in a group text with my best buds.
34
00:02:00,555 --> 00:02:02,644
Ours is called
"The Ohana Thread."
35
00:02:02,687 --> 00:02:05,168
It started out with
me, Rick, and TC,
36
00:02:05,212 --> 00:02:07,388
but over time,
Kumu and Higgins joined in.
37
00:02:07,431 --> 00:02:10,217
We usually just text
random videos,
38
00:02:10,260 --> 00:02:14,090
like kids ranting on novocaine
or a sneezing baby panda.
39
00:02:14,134 --> 00:02:16,092
So when Rick sent us a message
40
00:02:16,136 --> 00:02:17,920
asking all of us
to meet him this morning,
41
00:02:17,963 --> 00:02:20,488
we figured
it had to be important.
42
00:02:20,531 --> 00:02:24,274
♪ Feeling good now,
feeling fine. ♪
43
00:02:26,233 --> 00:02:28,104
KUMU: Hey, Juliet.Hi.
44
00:02:30,454 --> 00:02:31,673
Thanks.DRIVER: Thank you.
45
00:02:31,716 --> 00:02:32,891
How was your flight?
46
00:02:32,935 --> 00:02:34,284
Oh, you know,
47
00:02:34,328 --> 00:02:36,852
brilliant. 20-hour flight
from London to Oahu
48
00:02:36,895 --> 00:02:38,593
was just the bee's knees.
49
00:02:38,636 --> 00:02:40,247
Wow, you even sound
more British.
50
00:02:46,731 --> 00:02:48,298
Right on time.
51
00:02:48,342 --> 00:02:50,170
Honestly, Magnum, I had to fly
through ten time zones
52
00:02:50,213 --> 00:02:52,128
to get here and I still arrived
before you did.
53
00:02:52,172 --> 00:02:54,130
Hey, you know
the lead singer of the band
54
00:02:54,174 --> 00:02:55,610
is always the last one
to arrive.
55
00:02:55,653 --> 00:02:59,135
Well, well, well, it's
The Ohana Thread in the flesh.
56
00:02:59,179 --> 00:03:00,484
Please, follow me.
I got something to show you.
57
00:03:00,528 --> 00:03:02,704
Come on, get in here.Let me get that for you.
58
00:03:02,747 --> 00:03:05,272
Oh, thanks.
59
00:03:05,315 --> 00:03:08,188
So...
60
00:03:08,231 --> 00:03:11,234
Is that a question
or are you just struggling
61
00:03:11,278 --> 00:03:13,193
to find words to follow?
62
00:03:13,236 --> 00:03:15,325
How did your big MI6 meeting go?
63
00:03:15,369 --> 00:03:17,153
Smashing.
64
00:03:17,197 --> 00:03:20,112
Smashing?
Are you being sarcastic?
65
00:03:20,156 --> 00:03:22,027
Because I-I can never tell
with you.
66
00:03:22,071 --> 00:03:23,855
It was not sarcastic.
67
00:03:23,899 --> 00:03:25,596
See, that sounded
sarcastic.
68
00:03:25,640 --> 00:03:28,295
I honestly don't know
the difference.
Yeah.
69
00:03:28,338 --> 00:03:30,210
RICK: Check it out,
my friends.
70
00:03:30,253 --> 00:03:33,822
The last original
tiki bar on the island.
71
00:03:33,865 --> 00:03:36,346
This place was around
before Hawaii
72
00:03:36,390 --> 00:03:38,261
was even a state.
73
00:03:38,305 --> 00:03:40,176
And after
all these years,
74
00:03:40,220 --> 00:03:41,960
the owner is
ready to retire.
75
00:03:42,004 --> 00:03:43,179
So what do you guys think?
76
00:03:43,223 --> 00:03:46,748
This is kitschy,
but why are we here?
77
00:03:46,791 --> 00:03:49,229
That, my friend, is the
2 million dollar question--
78
00:03:49,272 --> 00:03:51,927
quite literally, because
the place is up for sale.
79
00:03:51,970 --> 00:03:53,407
Wait, are you...
80
00:03:53,450 --> 00:03:55,365
Devilishly handsome? Yes, I am.
Thank you for noticing.
81
00:03:55,409 --> 00:03:57,062
And I'm also broke
82
00:03:57,106 --> 00:04:00,370
because I put down a deposit
to try and buy the place.
83
00:04:00,414 --> 00:04:02,416
No way!
84
00:04:02,459 --> 00:04:06,768
So you are the owner
of La Mariana now?
85
00:04:06,811 --> 00:04:08,683
Not yet. The deposit
was to hold the property.
86
00:04:08,726 --> 00:04:11,773
I still need some financial
backing to pull it off.
87
00:04:11,816 --> 00:04:14,645
Hm, good friend needs
financial backing?
88
00:04:14,689 --> 00:04:18,214
[gasps] This has Robin Masters'
name all over it.
89
00:04:18,258 --> 00:04:20,172
No, no, no, no.
Robin has given me enough.
90
00:04:20,216 --> 00:04:22,305
Well, I could throw you
some extra dough.
91
00:04:22,349 --> 00:04:24,133
Magnum, I don't think
the bank's going to accept
92
00:04:24,176 --> 00:04:25,482
chocolate coins
covered in tinfoil.
93
00:04:25,526 --> 00:04:29,356
All I'm saying is that
whatever I have is yours.
94
00:04:29,399 --> 00:04:30,748
KUMU:
Me, too. I mean,
95
00:04:30,792 --> 00:04:32,620
I'd have to move
a few things around, but...
96
00:04:32,663 --> 00:04:34,317
No, thank you, guys.
I appreciate it.
97
00:04:34,361 --> 00:04:37,189
It means a lot, but, uh, I'm
not looking for any handouts.
98
00:04:37,233 --> 00:04:39,279
In fact, I have a meeting
with the bank later today
99
00:04:39,322 --> 00:04:40,715
to try and buy the joint.
100
00:04:40,758 --> 00:04:43,326
Just kind of wanted
your opinion.[piano playing]
101
00:04:43,370 --> 00:04:45,023
Oh, this is
102
00:04:45,067 --> 00:04:46,982
Nicky "The Kid"
Demarco.
103
00:04:47,025 --> 00:04:48,897
He comes with the place.
Nicky, these are my buddies.
104
00:04:48,940 --> 00:04:51,334
This is Thomas, Juliet,
TC, and Kumu.
105
00:04:51,378 --> 00:04:52,335
NICKY:
Hey, guys.
106
00:04:52,379 --> 00:04:54,337
It's nice to meet you, brother.
107
00:04:54,381 --> 00:04:56,426
Man, you didn't tell me
you had a piano man.
108
00:04:56,470 --> 00:04:58,994
This place is pretty dope.RICK: It is dope,
109
00:04:59,037 --> 00:05:01,344
and I can't wait to return it
to its former glory.
110
00:05:01,388 --> 00:05:04,347
It just, uh, just needs a little
sprucing up a bit, you know?
111
00:05:04,391 --> 00:05:06,262
Yeah, well, does
that plan include me?
112
00:05:06,306 --> 00:05:10,222
'Cause I don't know if this
old dog could do any new tricks.
113
00:05:10,266 --> 00:05:13,095
Oh, Nicky, come on, you're not
old, you're just vintage, baby.
114
00:05:13,138 --> 00:05:15,663
Vintage, I like that.[laughter]
115
00:05:26,456 --> 00:05:29,198
Well, just gonna sit there,
116
00:05:29,241 --> 00:05:31,374
or you gonna tell me about
your big hoity-toity meeting?
117
00:05:31,418 --> 00:05:34,334
[sighs] What happened
in that meeting, Magnum,
118
00:05:34,377 --> 00:05:36,118
is solely my business.
119
00:05:36,161 --> 00:05:38,468
Anyway, I could tell you,
but then I would have to...
120
00:05:38,512 --> 00:05:40,035
You'd have to kill me,
is that it?
121
00:05:40,078 --> 00:05:42,298
No, then I'd have to
listen to you beg me
122
00:05:42,342 --> 00:05:45,127
to be your partner
as opposed to rejoining MI6.
123
00:05:45,170 --> 00:05:47,390
So you haven't decided yet?
124
00:05:47,434 --> 00:05:50,132
Not yet. They want an answer
by the end of next week.
125
00:05:50,175 --> 00:05:53,396
Just so you know, there will be
no begging on my part.
126
00:05:53,440 --> 00:05:54,658
That's easy
for you to say.
127
00:05:54,702 --> 00:05:56,181
You don't know
what they're offering.
128
00:05:56,225 --> 00:05:57,792
I don't care what they're
offering. It doesn't matter.
129
00:05:57,835 --> 00:05:59,359
You can either work with this
130
00:05:59,402 --> 00:06:00,577
massive, global
intelligence service,
131
00:06:00,621 --> 00:06:02,144
or you can stay on the island
132
00:06:02,187 --> 00:06:04,146
and work up close
and personal with clients.
133
00:06:04,189 --> 00:06:05,669
I mean, don't you
want to help
134
00:06:05,713 --> 00:06:07,497
good, everyday people?
135
00:06:07,541 --> 00:06:10,282
Magnum, you're begging.I'm not begging.
136
00:06:10,326 --> 00:06:12,415
I just want you to understand
both offers, that's all.
137
00:06:12,459 --> 00:06:13,764
I am well aware.
138
00:06:13,808 --> 00:06:15,331
Listen,
139
00:06:15,375 --> 00:06:19,335
speaking of offers,
I am kind of worried about Rick.
140
00:06:19,379 --> 00:06:21,337
Do you know that more than 80%
141
00:06:21,381 --> 00:06:23,339
of new pubs
and restaurants fail?
142
00:06:23,383 --> 00:06:24,862
La Mariana's
been around forever.
143
00:06:24,906 --> 00:06:26,995
It's just under new management.
144
00:06:27,038 --> 00:06:29,084
Yes, but if it fails,
Rick is without a job
145
00:06:29,127 --> 00:06:31,391
and with a huge loan to repay.
146
00:06:31,434 --> 00:06:33,305
I don't know,
Rick's always got this funny way
147
00:06:33,349 --> 00:06:34,698
of always making things
work out.
148
00:06:43,315 --> 00:06:44,839
Who's this guy?
149
00:06:49,104 --> 00:06:50,279
JIN:
Aloha.
150
00:06:50,322 --> 00:06:51,411
Thomas Magnum?
151
00:06:51,454 --> 00:06:54,457
Yeah. And you are...?
152
00:06:54,501 --> 00:06:55,763
My name is Jin.
153
00:06:55,806 --> 00:06:57,634
Sorry, uh, when I
couldn't get ahold of you,
154
00:06:57,678 --> 00:06:59,419
I came straight here.
It's very important.
155
00:06:59,462 --> 00:07:02,291
Are you wearing
a false mustache?
156
00:07:02,334 --> 00:07:05,425
Yeah.
Are you in hiding?
157
00:07:05,468 --> 00:07:08,906
Ish. There may or may not be
various people looking for me.
158
00:07:08,950 --> 00:07:11,518
Well, it's pretty
secluded here.
159
00:07:11,561 --> 00:07:13,171
You can probably
drop the disguise.
160
00:07:16,958 --> 00:07:20,352
I'm sorry, why are you
wearing a false mustache
161
00:07:20,396 --> 00:07:21,919
if you already have
a real mustache?
162
00:07:21,963 --> 00:07:23,965
Well, this is obviously
a fake mustache,
163
00:07:24,008 --> 00:07:25,183
and if people are
looking for me,
164
00:07:25,227 --> 00:07:26,446
they wouldn't be looking
for a guy
165
00:07:26,489 --> 00:07:27,708
with a real mustache.
166
00:07:27,751 --> 00:07:30,493
Uh, yeah.
167
00:07:30,537 --> 00:07:31,929
[chuckles]
Seems logical.
168
00:07:31,973 --> 00:07:33,931
So how can we help you?
169
00:07:33,975 --> 00:07:36,064
Okay, so, um,
I found a phone this morning
170
00:07:36,107 --> 00:07:37,935
and I don't know
who it belongs to.
171
00:07:37,979 --> 00:07:41,504
Oh. Well, I know that Magnum
doesn't look like much,
172
00:07:41,548 --> 00:07:42,940
but he tends
to deal with
173
00:07:42,984 --> 00:07:44,594
slightly more serious cases
than lost cell phones.
174
00:07:44,638 --> 00:07:46,509
Ah, yeah, but this, uh,
cell phone has a problem,
175
00:07:46,553 --> 00:07:47,554
and let me show you.
176
00:07:49,556 --> 00:07:51,427
That's not it.
That's not it.
177
00:07:52,994 --> 00:07:54,430
This is not it.
178
00:07:54,474 --> 00:07:55,823
Okay...
179
00:07:55,866 --> 00:07:58,434
So, you "found"
this phone?
Yeah.
180
00:07:58,478 --> 00:08:00,523
What about all the other
phones and wallets?
181
00:08:00,567 --> 00:08:02,003
They're mine.
182
00:08:02,046 --> 00:08:05,093
And what about the
pink Gucci necklace?
183
00:08:05,136 --> 00:08:07,269
Oh, there's a very
funny story behind this,
184
00:08:07,312 --> 00:08:09,576
I'm holding this
for my sister and...
185
00:08:10,751 --> 00:08:12,492
...she had her quinceañera.
186
00:08:12,535 --> 00:08:14,624
You're a thief.
187
00:08:14,668 --> 00:08:17,845
Easy. I prefer
"asset redistributor." Okay.
188
00:08:17,888 --> 00:08:19,281
Oh, found it.
189
00:08:19,324 --> 00:08:20,587
Listen, I couldn't
go to the cops
190
00:08:20,630 --> 00:08:23,633
because I tend to dance
on the line of morality.
191
00:08:23,677 --> 00:08:25,548
Line of morality?
You're a pickpocket.
192
00:08:25,592 --> 00:08:27,594
What makes you think
that we won't go to the cops?
193
00:08:27,637 --> 00:08:30,597
Duh, P.I.-client
confidentiality.
194
00:08:30,640 --> 00:08:32,207
That's not a thing.
195
00:08:32,250 --> 00:08:34,339
It is.
196
00:08:34,383 --> 00:08:37,342
No. Doctors, lawyers,
and clergy. Not P.I.s.
197
00:08:37,386 --> 00:08:39,475
A-Are you sure?
198
00:08:39,519 --> 00:08:41,085
Huh.
199
00:08:41,129 --> 00:08:43,958
Okay, I snagged
a bunch of phones,
200
00:08:44,001 --> 00:08:45,655
and before I wiped them,
201
00:08:45,699 --> 00:08:47,744
some crazy messages
occurred on this phone.
202
00:08:48,789 --> 00:08:50,355
Okay.
203
00:08:50,399 --> 00:08:51,966
MAGNUM:
"They're coming for me.
204
00:08:52,009 --> 00:08:53,794
"Get out of the house
and get to safety.
205
00:08:53,837 --> 00:08:57,362
If anything happens...
I love u."
206
00:08:58,668 --> 00:09:00,540
Something bad
is going on here, man.
207
00:09:00,583 --> 00:09:02,542
And whoever's phone this is
never got the warning?
208
00:09:02,585 --> 00:09:04,892
All right, I want to do
the right thing for once.
209
00:09:04,935 --> 00:09:06,807
I need help.
210
00:09:06,850 --> 00:09:08,330
This could be
our only chance to help
211
00:09:08,373 --> 00:09:09,549
the person that sent that text.
212
00:09:17,600 --> 00:09:19,602
♪
213
00:09:26,609 --> 00:09:30,526
Are you casing the joint?
Don't get any ideas, all right?
214
00:09:30,570 --> 00:09:32,528
JIN: Can't a guy
appreciate fine things
215
00:09:32,572 --> 00:09:33,747
without being judged?
216
00:09:33,790 --> 00:09:35,313
Yes, but just so you know,
217
00:09:35,357 --> 00:09:37,402
we have two killer dogs who
love to chew on unwanted guests.
218
00:09:37,446 --> 00:09:38,621
Yeah, it's like a roach motel.
219
00:09:38,665 --> 00:09:40,754
You go in,
but you're not coming out.
220
00:09:40,797 --> 00:09:43,104
It looks like I have to earn
my trust around here.
221
00:09:43,147 --> 00:09:45,323
What if I pay you up front, huh?
222
00:09:45,367 --> 00:09:47,935
[chuckles]
Nice try.
223
00:09:47,978 --> 00:09:50,111
Why? You don't like money?
That's weird.
224
00:09:50,154 --> 00:09:52,548
'Cause the dollar's
really strong right now.
225
00:09:52,592 --> 00:09:54,463
Oh, you want Bitcoin.
226
00:09:54,506 --> 00:09:55,769
It's not your wallet.
227
00:09:55,812 --> 00:09:57,901
Sure is.
228
00:09:57,945 --> 00:09:59,599
Okay, let me see.
229
00:10:01,601 --> 00:10:03,124
Patty O'Sullivan.
230
00:10:03,167 --> 00:10:04,560
Yeah. That's my real name.
231
00:10:04,604 --> 00:10:05,517
I'm half-Irish.
232
00:10:05,561 --> 00:10:06,649
Huh.
233
00:10:07,694 --> 00:10:09,434
We're not taking this money.In fact,
234
00:10:09,478 --> 00:10:11,349
if you want us to help you
find out what happened
235
00:10:11,393 --> 00:10:14,309
to whoever sent that text,
you're going to have to agree
236
00:10:14,352 --> 00:10:16,441
to return all of the wallets...[sighs]
237
00:10:16,485 --> 00:10:17,965
...and all of the phones.
238
00:10:18,008 --> 00:10:20,010
All I have is my sister's
necklace now.
239
00:10:20,054 --> 00:10:22,099
And the necklace.
240
00:10:22,143 --> 00:10:25,450
Fine. Deal.
241
00:10:25,494 --> 00:10:28,323
Okay. So, the phone
that you stole...
242
00:10:28,366 --> 00:10:30,412
Borrowed....stole...
243
00:10:30,455 --> 00:10:33,589
belongs to a woman
named Sharon Lim.
244
00:10:33,633 --> 00:10:35,591
She's 20 minutes away
in Kalihi Valley.
245
00:10:35,635 --> 00:10:37,593
Great. You can drive.
246
00:10:37,637 --> 00:10:39,595
[titters]
Excuse me?
247
00:10:39,639 --> 00:10:41,423
You want me to drive?
248
00:10:41,466 --> 00:10:43,643
Yeah, I think we should,
you know, take turns.
249
00:10:43,686 --> 00:10:45,340
That's the kind of partner I am.
250
00:10:45,383 --> 00:10:47,037
All right. I see what
you're doing here,
251
00:10:47,081 --> 00:10:49,518
and this temporary generosity
will have absolutely no bearing
252
00:10:49,561 --> 00:10:51,346
on my decision
to partner up with you.
253
00:10:51,389 --> 00:10:52,826
All right?
254
00:10:52,869 --> 00:10:54,001
Plus, I have the keys.
255
00:10:54,044 --> 00:10:55,916
I don't need
your permission to drive.
256
00:10:55,959 --> 00:10:57,178
Oh, snap.
257
00:10:57,221 --> 00:10:58,570
Shotgun.
[chuckles]
258
00:10:58,614 --> 00:10:59,702
Shotgun?
Yeah.
259
00:10:59,746 --> 00:11:01,008
I'm tagging along.
260
00:11:03,619 --> 00:11:06,143
Listen, this is all my fault,
261
00:11:06,187 --> 00:11:09,756
and I need to make it right.
262
00:11:12,715 --> 00:11:15,762
Fine. But you're not
riding shotgun.
263
00:11:15,805 --> 00:11:16,937
HIGGINS:
Don't worry.
264
00:11:16,980 --> 00:11:18,503
Back seat's just as comfy.
265
00:11:18,547 --> 00:11:20,505
[grunting]
266
00:11:20,549 --> 00:11:22,769
I've sat in baby seats
way bigger than this.
267
00:11:22,812 --> 00:11:24,205
You sit in baby seats often?
268
00:11:24,248 --> 00:11:25,597
Oh, very funny.
269
00:11:25,641 --> 00:11:28,035
Don't worry, Jin, we won't
judge you if sitting
270
00:11:28,078 --> 00:11:30,994
in baby seats is something you
like to do in your spare time.
271
00:11:31,038 --> 00:11:32,692
I meant as a kid.[chuckles]
272
00:11:34,171 --> 00:11:36,173
Hey, you missed the turn.
That was Nohea Road.
273
00:11:36,217 --> 00:11:37,784
I know. I'm taking Hunakai.
274
00:11:37,827 --> 00:11:39,481
Why? Nohea's faster.
275
00:11:39,524 --> 00:11:41,831
Mmm, Nohea is shorter,
but it's winding roads.
276
00:11:41,875 --> 00:11:43,485
Hunakai's faster.
277
00:11:43,528 --> 00:11:44,965
It's not even close.
278
00:11:45,008 --> 00:11:47,271
I could get there faster
on Nohea Road on my bike, okay?
279
00:11:47,315 --> 00:11:49,621
Right. Is this your idea
of letting me drive?
280
00:11:49,665 --> 00:11:51,841
I just sit here behind the wheel
and you tell me what to do?
281
00:11:51,885 --> 00:11:53,800
It's not exactly being a
good partner, is it, Magnum?
282
00:11:53,843 --> 00:11:56,280
No, a good partner will
always tell you the truth,
283
00:11:56,324 --> 00:11:58,500
like when you're going
the wrong way.It's the right way.
284
00:11:58,543 --> 00:12:00,894
Yeah, if you want
to get there slower.It's objectively faster.
285
00:12:00,937 --> 00:12:03,331
[laughs]: Objectively?
Really? Come on.Really! Yes.
286
00:12:03,374 --> 00:12:05,072
Geez. Get a room.Jin,
287
00:12:05,115 --> 00:12:06,682
stay out of this, all right?
288
00:12:06,726 --> 00:12:09,206
I'm just saying, all the
bickering and all the tension...
289
00:12:09,250 --> 00:12:11,426
Wait a second,
are you guys partners
290
00:12:11,469 --> 00:12:14,081
or are you, like, partners?
291
00:12:14,124 --> 00:12:16,605
We're partners, all right?
292
00:12:16,648 --> 00:12:17,780
Bad idea if you ask me.
293
00:12:17,824 --> 00:12:19,434
I would never split
half my money.
294
00:12:19,477 --> 00:12:21,653
Jin, you're a thief. Uh, how
do you figure it's your money?
295
00:12:21,697 --> 00:12:22,654
Well, I'll tell you.
296
00:12:22,698 --> 00:12:24,004
No-- it was
a rhetorical question.
297
00:12:24,047 --> 00:12:25,570
I really don't want to know.
298
00:12:25,614 --> 00:12:28,312
It doesn't matter, 'cause
you're gonna hear it. All right?
299
00:12:28,356 --> 00:12:31,141
Everything that touches
my hand, it becomes mine.
300
00:12:31,185 --> 00:12:34,623
All right? I take the
risk, I reap the rewards.
301
00:12:34,666 --> 00:12:36,625
Okay? I'm the one
that prepares...
Oh, God.
302
00:12:36,668 --> 00:12:38,018
[music playing over radio]I plan it,
and also...
303
00:12:38,061 --> 00:12:39,802
♪ Music's all we've got
304
00:12:39,846 --> 00:12:42,544
[speaking indistinctly]
305
00:12:42,587 --> 00:12:44,981
♪ Don't you stop the music
306
00:12:45,025 --> 00:12:46,766
♪ Reggae music♪
307
00:12:46,809 --> 00:12:48,898
♪ Don't you stop the music ♪ Reggae music♪
308
00:12:48,942 --> 00:12:52,597
♪ Just make it
play-ay-ay-ay-ay ♪
309
00:12:52,641 --> 00:12:56,210
♪ Just
make it play-ay-ay-ay-ay-ay ♪
310
00:12:56,253 --> 00:12:58,734
♪ Tell them don't
you don't stop the music ♪
311
00:12:58,778 --> 00:13:00,388
♪ Reggae music♪
312
00:13:00,431 --> 00:13:03,434
♪ Don't you stop the music ♪ Reggae...♪
313
00:13:05,697 --> 00:13:07,743
We'll be right back. Stay here.
314
00:13:07,787 --> 00:13:09,397
Can I at least sit up front?
315
00:13:10,746 --> 00:13:12,748
No.
No.
316
00:13:12,792 --> 00:13:14,750
What?
317
00:13:14,794 --> 00:13:17,100
[mutters, grunts]
318
00:13:17,144 --> 00:13:19,146
[knocking on door]
319
00:13:20,538 --> 00:13:22,323
I told you it's not my phone.
320
00:13:22,366 --> 00:13:24,673
Yes, we know.
321
00:13:24,716 --> 00:13:27,676
It's just that we're, uh, new
to the neighborhood, and we were
322
00:13:27,719 --> 00:13:29,721
wondering if you knew of
any good restaurants nearby.
323
00:13:31,854 --> 00:13:35,075
There's a diner
at the end of Pua Road.
324
00:13:35,118 --> 00:13:36,337
Goodbye.
325
00:13:36,380 --> 00:13:37,381
MAGNUM:
Thank you.
326
00:13:38,992 --> 00:13:40,689
There's definitely
someone else in there.
327
00:13:40,732 --> 00:13:42,778
Yeah, and they can't like us
breathing down their necks.
328
00:13:42,822 --> 00:13:45,172
Which is why we need
to do something fast.
329
00:14:13,678 --> 00:14:15,680
[phone buzzing]
330
00:14:22,862 --> 00:14:24,776
What the hell
is this guy's problem?
331
00:14:24,820 --> 00:14:27,605
Get rid of him for good.
332
00:14:27,649 --> 00:14:30,391
Hey, I'm sorry.
This'll be quick.
333
00:14:30,434 --> 00:14:32,697
Did you say Punahou Road
or Pua Road?
334
00:14:32,741 --> 00:14:34,786
Pua.Pua. It was Pua, because
I thought it was Punahou,
335
00:14:34,830 --> 00:14:35,875
and me and my wife
336
00:14:35,918 --> 00:14:37,093
were arguing
about it,
337
00:14:37,137 --> 00:14:38,878
and it turns out
that she's actually right.
338
00:14:49,279 --> 00:14:50,541
HIGGINS:
Everything's going
to be all right.
339
00:14:50,585 --> 00:14:51,673
You're safe now.
340
00:14:53,109 --> 00:14:54,502
Do you have any idea
what's happening?
341
00:14:54,545 --> 00:14:57,113
Listen, we're private
investigators.
342
00:14:57,157 --> 00:14:58,636
We may be able to help you.
343
00:14:59,681 --> 00:15:02,902
I don't know, exactly.
344
00:15:02,945 --> 00:15:06,688
I got home from the mall and
that guy barged into the house.
345
00:15:06,731 --> 00:15:08,168
I locked myself in the bedroom,
346
00:15:08,211 --> 00:15:09,691
but he just kicked down
the door.
347
00:15:09,734 --> 00:15:11,084
Do you know who he is?
348
00:15:11,127 --> 00:15:14,914
No. Uh, he just said
we were gonna go for a ride.
349
00:15:14,957 --> 00:15:16,785
That's when
you showed up.
350
00:15:16,828 --> 00:15:18,221
Well, this might have something
351
00:15:18,265 --> 00:15:19,875
to do with it.My phone?
352
00:15:19,919 --> 00:15:21,833
In order to find you,
we had to unlock it.
353
00:15:24,793 --> 00:15:26,751
[crying]:
Oh, my God.
354
00:15:26,795 --> 00:15:28,840
Listen, we're gonna
figure this out, okay?
355
00:15:28,884 --> 00:15:29,798
The text, from Michael.
356
00:15:29,841 --> 00:15:31,626
Who is that?
357
00:15:31,669 --> 00:15:32,757
My husband.
358
00:15:32,801 --> 00:15:34,150
MAGNUM:
Do you have
359
00:15:34,194 --> 00:15:35,760
any idea what
he's talking about?
360
00:15:35,804 --> 00:15:37,980
No. I have to call him.
361
00:15:38,024 --> 00:15:39,982
HIGGINS:
No, no-- uh, well,
we've already tried it.
362
00:15:40,026 --> 00:15:41,418
It just goes straight
to voice mail.
363
00:15:41,462 --> 00:15:42,811
Is your husband
associated
364
00:15:42,854 --> 00:15:44,856
with anybody
who could be dangerous?
365
00:15:44,900 --> 00:15:46,032
My husband's a doctor.
366
00:15:46,075 --> 00:15:48,469
And a good man.
367
00:15:48,512 --> 00:15:49,731
This doesn't make any sense.
368
00:15:49,774 --> 00:15:51,211
[sniffles]
I'm gonna try Letty.
369
00:15:51,254 --> 00:15:53,648
Who's that?His office manager.
370
00:15:53,691 --> 00:15:55,824
[line ringing]
371
00:16:03,179 --> 00:16:05,965
Why not save us some time
and tell us who your boss is?
372
00:16:06,008 --> 00:16:07,401
I'm the boss.
373
00:16:07,444 --> 00:16:08,968
[sighs]
I find that hard to believe.
374
00:16:09,011 --> 00:16:10,534
Look, whatever is going on,
we know you're not
375
00:16:10,578 --> 00:16:12,058
the only one involved,
and you were about to take
376
00:16:12,101 --> 00:16:13,755
our friend Sharon here
for a ride.
377
00:16:13,798 --> 00:16:14,843
So?
378
00:16:14,886 --> 00:16:15,844
So you were most likely
379
00:16:15,887 --> 00:16:16,932
taking her to your boss,
380
00:16:16,976 --> 00:16:18,890
which just makes you
the meat sack
381
00:16:18,934 --> 00:16:20,718
your boss thinks is expendable.
382
00:16:20,762 --> 00:16:21,937
Piss off.
383
00:16:21,981 --> 00:16:23,939
Charming.SHARON:
Okay, thank you.
384
00:16:23,983 --> 00:16:25,985
Letty said the office
closed early today.
385
00:16:26,028 --> 00:16:27,464
Does he do that often?No.
386
00:16:27,508 --> 00:16:29,901
H-He only closes the office
for our anniversary
387
00:16:29,945 --> 00:16:31,816
and for his annual
medical conference.
388
00:16:31,860 --> 00:16:32,992
It's not like him at all.
389
00:16:33,035 --> 00:16:34,906
And, uh, did Letty
say anything else?
390
00:16:34,950 --> 00:16:38,040
[exhales] Michael was
seeing patients as usual,
391
00:16:38,084 --> 00:16:40,869
and then around 11:30,
he suddenly cancelled
392
00:16:40,912 --> 00:16:42,262
the rest of his appointments
and left.
393
00:16:42,305 --> 00:16:44,525
That was just before those
warning texts were sent.
394
00:16:44,568 --> 00:16:46,614
[knocking on door][gasps]
395
00:16:46,657 --> 00:16:47,919
Don't worry. We, uh,
396
00:16:47,963 --> 00:16:50,400
we called in some help,
some friends of ours.
397
00:16:50,444 --> 00:16:52,533
Hey, Higgy, you got some
shifty-looking dude
398
00:16:52,576 --> 00:16:54,926
squeezed in the back
of your car like a sardine.
399
00:16:54,970 --> 00:16:56,189
RICK:
Yeah, he kind of looks
like a leprechaun
400
00:16:56,232 --> 00:16:58,974
from Notre Dame,
except homeless and Asian.
401
00:16:59,018 --> 00:17:00,410
He's with us.
402
00:17:00,454 --> 00:17:02,630
We catch you
in the middle of a photo shoot?
403
00:17:02,673 --> 00:17:04,806
Oh, no, I'm supposed to meet
with the loan officer
404
00:17:04,849 --> 00:17:06,634
today at the bank,
but, uh, we're here.
405
00:17:06,677 --> 00:17:07,852
What do you need?
406
00:17:07,896 --> 00:17:08,940
Let me guess.
407
00:17:08,984 --> 00:17:10,377
We babysit this clown
408
00:17:10,420 --> 00:17:12,857
while Mommy and Daddy
go out and have all the fun.
409
00:17:12,901 --> 00:17:15,382
Well, if you mean all
the danger, then yes.
410
00:17:15,425 --> 00:17:16,905
MAGNUM:
Mrs. Lim's husband
disappeared
411
00:17:16,948 --> 00:17:18,602
and we don't have much time.
We gave Katsumoto a call.
412
00:17:18,646 --> 00:17:20,604
He's on his way right now.
413
00:17:20,648 --> 00:17:21,910
TC:
Okay. Say no more.
414
00:17:21,953 --> 00:17:23,955
Go ahead, do your thing.
415
00:17:25,305 --> 00:17:26,871
[engine revs]
416
00:17:27,916 --> 00:17:29,222
JIN:
Hey, Mag, can you push
417
00:17:29,265 --> 00:17:31,441
your seat up a little bit?
I can't breathe.
418
00:17:31,485 --> 00:17:34,009
All you had to do was ask.
419
00:17:35,054 --> 00:17:36,881
Oh! Oh, my God.
420
00:17:36,925 --> 00:17:38,448
Thank you so much.
421
00:17:38,492 --> 00:17:40,885
I think my pancreas has
slipped back into place.
422
00:17:40,929 --> 00:17:42,931
[clears throat]
So, what's the plan?
423
00:17:42,974 --> 00:17:45,673
The plan is to go to Dr. Lim's
office and see if we can find
424
00:17:45,716 --> 00:17:47,936
any clues as to why
he left so abruptly
425
00:17:47,979 --> 00:17:50,199
whilst you stay in the car.What?
426
00:17:50,243 --> 00:17:54,029
Again? I gave you this case so
that I could make things right,
427
00:17:54,073 --> 00:17:56,466
not sit in the car
like some sort of cute puppy.
428
00:17:56,510 --> 00:17:58,033
You guys are
keeping me around
429
00:17:58,077 --> 00:18:00,949
just in case you need me,
just like my model girlfriend.
430
00:18:00,992 --> 00:18:02,211
Your what?Oh, is it so shocking
431
00:18:02,255 --> 00:18:05,040
to you that my girlfriend's hot
and a model?
432
00:18:05,084 --> 00:18:09,000
No, it's just shocking
that you have a girlfriend.
433
00:18:09,044 --> 00:18:11,220
[laughs] That's funny.
Yeah, and I do.
434
00:18:11,264 --> 00:18:12,656
And she's gorgeous.
435
00:18:12,700 --> 00:18:14,093
MAGNUM:
Okay, "gorgeous," like,
436
00:18:14,136 --> 00:18:16,007
on the inside, like,
she's got a great personality?
437
00:18:16,051 --> 00:18:17,531
You are unbelievable.
438
00:18:17,574 --> 00:18:19,968
Oh, I'm the unbelievable one
in this scenario?
Jin,
439
00:18:20,011 --> 00:18:22,579
it's just a little odd that you
would qualify your girlfriend
440
00:18:22,623 --> 00:18:24,581
as being a "hot model."
441
00:18:24,625 --> 00:18:27,018
I am sure that
she is lovely
442
00:18:27,062 --> 00:18:28,672
and exists.
443
00:18:28,716 --> 00:18:31,022
[chuckles]And I can't wait to meet her.
444
00:18:31,066 --> 00:18:32,981
Uh, yeah, not a chance,
because she's on the mainland
445
00:18:33,024 --> 00:18:34,156
doing a photo shoot.
446
00:18:34,200 --> 00:18:35,418
Ah.
447
00:18:35,462 --> 00:18:36,680
She's on the mainland.I see.
448
00:18:36,724 --> 00:18:38,029
And she's doing
a photo shoot.
449
00:18:38,073 --> 00:18:39,640
Yeah.
450
00:18:41,685 --> 00:18:44,079
[whoops]
Let's do this.
451
00:18:44,123 --> 00:18:45,559
[chuckles]:
No, you're staying here.
452
00:18:45,602 --> 00:18:46,995
Yeah, but, dude, I can help.
453
00:18:47,038 --> 00:18:48,127
Please.
454
00:18:48,170 --> 00:18:49,606
All right,
but I'm sitting up front.
455
00:18:49,650 --> 00:18:50,694
I'm like a chubby teenager
456
00:18:50,738 --> 00:18:52,827
jammed into tight jeans
back there.
457
00:18:52,870 --> 00:18:56,091
[exhales, sighs]
458
00:18:56,135 --> 00:18:58,006
Wow. Look at that.
459
00:18:58,049 --> 00:18:59,181
That's interesting.
460
00:18:59,225 --> 00:19:00,661
What do you got there?
461
00:19:00,704 --> 00:19:04,055
[stammers] The-the weather
in London is 54 and rainy.
462
00:19:04,099 --> 00:19:05,666
I wonder what Hawaii is.
463
00:19:05,709 --> 00:19:07,407
Magnum, focus. We have
a missing doctor to find.
464
00:19:07,450 --> 00:19:09,148
[laughs]: Oh!
Look at that.
465
00:19:09,191 --> 00:19:10,671
80 degrees and sunny.
466
00:19:10,714 --> 00:19:13,152
London, Hawaii, London...
467
00:19:13,195 --> 00:19:14,544
Magnum, you do realize
that this tactic
468
00:19:14,588 --> 00:19:15,937
is just another form
of begging.
469
00:19:15,980 --> 00:19:17,721
No, it's not,
I'm just laying out
470
00:19:17,765 --> 00:19:19,767
your potential
future living conditions.
471
00:19:19,810 --> 00:19:22,900
That's all.
472
00:19:24,946 --> 00:19:26,948
HIGGINS:
It appears someone beat us here.
473
00:19:26,991 --> 00:19:30,517
Either that or Dr. Lim's the
messiest doctor on the island.
474
00:19:34,042 --> 00:19:36,044
[taps on door]
475
00:19:45,009 --> 00:19:46,968
Jin, stop him!
476
00:19:47,011 --> 00:19:48,709
Stop him!
477
00:19:53,017 --> 00:19:53,975
[whimpers]:
Oh, my God.
478
00:19:54,018 --> 00:19:55,106
[groaning]
479
00:19:58,327 --> 00:20:00,111
Jin. What the hell?
480
00:20:00,155 --> 00:20:02,418
You insane?
Where'd you get a gun from?
481
00:20:02,462 --> 00:20:04,246
I found it in the glove
compartment. What?
482
00:20:04,290 --> 00:20:05,421
HIGGINS:
What?
483
00:20:05,465 --> 00:20:07,423
You have a gun.
Why shouldn't I?
484
00:20:07,467 --> 00:20:08,990
What were you doing
in the glove compartment?
485
00:20:09,033 --> 00:20:11,253
I just couldn't help myself.It was locked, Jin.
486
00:20:11,297 --> 00:20:13,516
Exactly. If it's unlocked,
I don't care.
487
00:20:13,560 --> 00:20:15,039
When I see something
I just can't have...
488
00:20:15,083 --> 00:20:16,824
Look, you can psychoanalyze
yourself later.
489
00:20:16,867 --> 00:20:18,521
Right now we have
bigger things to worry about.
490
00:20:27,617 --> 00:20:29,358
MAGNUM:
Here, put him down.
491
00:20:29,402 --> 00:20:31,099
[man groans, cries out]
492
00:20:31,142 --> 00:20:32,361
What the hell were you thinking?
493
00:20:32,405 --> 00:20:34,145
No, no, I was just
sitting in the car,
494
00:20:34,189 --> 00:20:35,799
like you told me,
texting my model girlfriend.
495
00:20:35,843 --> 00:20:37,584
Stop talking about
the model girlfriend, all right?
496
00:20:37,627 --> 00:20:39,063
You shot this man in the leg.
497
00:20:39,107 --> 00:20:40,282
You told me to stop him.
498
00:20:40,326 --> 00:20:42,023
Yeah, he meant
get in the way,
499
00:20:42,066 --> 00:20:44,504
not shoot him with a gun
that you stole.
500
00:20:44,547 --> 00:20:46,201
Put it that way,
it does sound like a dumb move.
501
00:20:46,245 --> 00:20:48,029
No, it's a dumb move
any way you cut it.
502
00:20:48,072 --> 00:20:50,292
Hold still.
[cries out]
503
00:20:50,336 --> 00:20:51,772
It looks like you're in luck.
504
00:20:51,815 --> 00:20:53,295
The bullet's just gone through
and through. Hold that.
505
00:20:53,339 --> 00:20:56,516
You'll need to get to hospital,
but you'll be fine.
506
00:20:56,559 --> 00:20:57,865
You trying to help me
or hurt me?
507
00:20:57,908 --> 00:20:58,866
Well, it depends on
what you were doing here.
508
00:20:58,909 --> 00:21:00,346
What's it to you?
509
00:21:00,389 --> 00:21:02,609
Doctor Lim disappeared today.
We're looking for him.
510
00:21:02,652 --> 00:21:04,045
Yeah, I know.
511
00:21:04,088 --> 00:21:05,394
What? How?
512
00:21:05,438 --> 00:21:07,744
I used to work here,
but I couldn't stay clean.
513
00:21:07,788 --> 00:21:09,355
All right?
[groans]
514
00:21:09,398 --> 00:21:11,748
Dr. Lim wound up firing me,
but he didn't change the locks.
515
00:21:11,792 --> 00:21:13,968
Sometimes I pop up in here
and grab some meds and scrips
516
00:21:14,011 --> 00:21:15,186
when no one's here.
517
00:21:15,230 --> 00:21:16,318
Oh, that's a new low.
518
00:21:16,362 --> 00:21:18,277
You steal stuff.
Man, get a job.
519
00:21:19,278 --> 00:21:21,497
Wait, I'm nothing like him.
520
00:21:21,541 --> 00:21:23,760
There's an art to what I do.
521
00:21:23,804 --> 00:21:26,589
Okay, look, tell us what
you know about Dr. Lim.
522
00:21:26,633 --> 00:21:28,678
I was waiting outside the office
for the doc and Letty
523
00:21:28,722 --> 00:21:31,638
to go to lunch when I saw him
get put into an SUV
524
00:21:31,681 --> 00:21:33,857
by two haoles.
It seemed weird,
525
00:21:33,901 --> 00:21:35,772
but when Letty locked up
the office early, I just...
526
00:21:35,816 --> 00:21:37,644
Broke in?
Yeah.
527
00:21:37,687 --> 00:21:39,863
Where, exactly, was he
put into that SUV?
528
00:21:39,907 --> 00:21:42,170
Right next to this building,
across from Hula's Liquor.
529
00:21:47,958 --> 00:21:49,612
I just need
one name from you.
530
00:21:49,656 --> 00:21:51,788
Oh...
531
00:21:53,573 --> 00:21:54,748
[sighs heavily]
532
00:21:54,791 --> 00:21:56,880
[phone line ringing]
533
00:21:56,924 --> 00:22:00,667
Hi, uh, I had an appointment
with Mr. Hale at 4:00.
534
00:22:00,710 --> 00:22:02,059
Would you please let him know
that I'm going to be
535
00:22:02,103 --> 00:22:03,670
running a little bit late?
536
00:22:03,713 --> 00:22:05,976
Thanks. Oh, uh,
and please let him know
537
00:22:06,020 --> 00:22:08,718
this is not indicative of
how I would run a business
538
00:22:08,762 --> 00:22:10,024
at all-- appreciate you.
539
00:22:10,067 --> 00:22:11,939
Oh, uh, one more thing.
540
00:22:11,982 --> 00:22:14,463
Could you not let him know how
desperate I was on the phone?
541
00:22:14,507 --> 00:22:16,030
[chuckles]
Okay.
542
00:22:16,073 --> 00:22:19,163
[click, dial tone]Hello?
543
00:22:19,207 --> 00:22:21,122
You ever hear of
"less is more"?
544
00:22:21,165 --> 00:22:22,341
[door opens]
545
00:22:22,384 --> 00:22:24,865
He didn't talk.
546
00:22:24,908 --> 00:22:27,171
No, but we ran his prints.
547
00:22:27,215 --> 00:22:28,869
Derrick Baxter, career thug.
548
00:22:28,912 --> 00:22:31,175
Former associate
of Vinnie Black.
549
00:22:31,219 --> 00:22:32,351
Wait, theVinnie Black?
550
00:22:32,394 --> 00:22:33,656
That name sounds familiar.
551
00:22:33,700 --> 00:22:36,180
Yeah, he was a mob boss
from Boston.
552
00:22:36,224 --> 00:22:37,965
Ran the city until
the late '90s.
553
00:22:38,008 --> 00:22:39,445
Oh, yeah, right.
554
00:22:39,488 --> 00:22:42,709
But didn't he get offed by
a rival gang or something?
555
00:22:42,752 --> 00:22:44,058
Car bomb.
556
00:22:44,101 --> 00:22:46,103
Caused a big power grab
in the crime world.
557
00:22:46,147 --> 00:22:48,715
All sorts of heavy hitters
tried to fill the void.
558
00:22:48,758 --> 00:22:51,195
So what's a gunman
with ties to the East Coast mob
559
00:22:51,239 --> 00:22:52,153
want with Dr. Lim?
560
00:22:52,196 --> 00:22:54,982
Not sure yet.[phone beeps]
561
00:22:55,025 --> 00:22:58,899
How bad of a first
impression you want to make?
562
00:22:58,942 --> 00:23:01,292
We gotta bolt.
563
00:23:01,336 --> 00:23:03,120
Thomas said he got
a lead earlier,
564
00:23:03,164 --> 00:23:04,078
so we'll keep you informed.
565
00:23:04,121 --> 00:23:06,776
That's refreshing.
566
00:23:06,820 --> 00:23:08,691
[door bells jangle]
567
00:23:11,128 --> 00:23:13,435
Hi, can I help you?
568
00:23:13,479 --> 00:23:16,438
Hello. Carl Wang,
LP Security.
569
00:23:16,482 --> 00:23:19,398
I just wanted to say
congratulations.
570
00:23:19,441 --> 00:23:21,835
Congratulations?
For what?
571
00:23:21,878 --> 00:23:23,967
Your store was randomly selected
to receive
572
00:23:24,011 --> 00:23:26,013
a brand-new security system.
573
00:23:26,056 --> 00:23:28,102
Uh, we already got cameras.
574
00:23:28,145 --> 00:23:29,233
You mean those tin cans
out there
575
00:23:29,277 --> 00:23:30,713
facing the medical facility?
576
00:23:30,757 --> 00:23:32,802
What are those, PX-100s?
577
00:23:32,846 --> 00:23:35,152
My cell phone has
way better resolution.
578
00:23:35,196 --> 00:23:39,069
Well... I guess
if it's free, sure.
579
00:23:39,113 --> 00:23:40,984
Great. I'm gonna have
to see your hard drive.
580
00:23:41,028 --> 00:23:42,203
Okay. It's in the back.Cool.
581
00:23:42,246 --> 00:23:43,596
Hey, uh...
582
00:23:43,639 --> 00:23:46,425
your moustache.
583
00:23:46,468 --> 00:23:48,775
Oh... [laughs] I know.
It's a thing of beauty.
584
00:23:48,818 --> 00:23:51,995
Girls want to be around it,
guys wish they could grow it.
585
00:23:52,039 --> 00:23:53,910
Everybody wants a piece.
586
00:23:53,954 --> 00:23:56,478
Uh, no, it's falling off.
587
00:23:56,522 --> 00:24:01,222
What? Seriously?
Oh, my God, how awkward.
588
00:24:01,265 --> 00:24:03,267
Well, I'm gonna be completely
honest with you, then.
589
00:24:03,311 --> 00:24:05,618
I was born with
upper lip alopecia,
590
00:24:05,661 --> 00:24:07,968
and the last time
my moustache fell out,
591
00:24:08,011 --> 00:24:10,666
I got really insecure because
it didn't grow back as large.
592
00:24:10,710 --> 00:24:13,277
And that's why I wear
a fake moustache.
593
00:24:13,321 --> 00:24:15,541
Um, where we at with the...
594
00:24:15,584 --> 00:24:18,021
Uh, you were gonna show me
some credentials.
595
00:24:19,545 --> 00:24:21,982
[sighs]
596
00:24:24,245 --> 00:24:28,075
[clicking stapler]
597
00:24:31,208 --> 00:24:33,472
You know, hacking is
basically stealing.
598
00:24:33,515 --> 00:24:35,430
MAGNUM: We have to get
the footage somehow.HIGGINS: Really, Jin?
599
00:24:35,474 --> 00:24:38,259
I'd actually love to hear
your take on that.
600
00:24:38,302 --> 00:24:40,174
What I'm saying is when you hack
into a liquor store
601
00:24:40,217 --> 00:24:43,003
for security footage, there's
no difference between that
602
00:24:43,046 --> 00:24:45,222
and me stealing
a couple of wallets.
603
00:24:45,266 --> 00:24:46,746
Yeah, but she does it
to save lives,
604
00:24:46,789 --> 00:24:48,835
you do it to ruin lives by
taking their hard-earned money.
605
00:24:48,878 --> 00:24:50,489
You know, that's an interesting
way to spin that,
606
00:24:50,532 --> 00:24:52,229
but I-I--HIGGINS:
I'm in.
607
00:24:52,273 --> 00:24:56,016
Okay, this is the CCTV footage
from outside the liquor store.
608
00:24:56,059 --> 00:24:58,714
Fast forward to 11:30,
just when Dr. Lim
609
00:24:58,758 --> 00:25:00,237
sent the text message
to Sharon.
610
00:25:00,281 --> 00:25:03,066
MAGNUM:
Okay, there's Dr. Lim,
611
00:25:03,110 --> 00:25:05,068
and the thug who tried
to grab Sharon.
612
00:25:05,112 --> 00:25:07,070
Who's the guy in the backseat?
613
00:25:07,114 --> 00:25:09,116
Older than the others.
614
00:25:09,159 --> 00:25:10,247
Could be the boss.
615
00:25:10,291 --> 00:25:12,380
Yeah, he's definitely
our shot caller.
616
00:25:16,166 --> 00:25:18,821
[phone ringing]
617
00:25:18,865 --> 00:25:21,171
You guys okay?Safe and sound.
618
00:25:21,215 --> 00:25:22,651
Sharon's been a trooper.
619
00:25:22,695 --> 00:25:24,392
Trying my best
to hang in there.
620
00:25:26,786 --> 00:25:27,961
Hey...
621
00:25:28,004 --> 00:25:29,528
aren't you that chiropractor
who was giving
622
00:25:29,571 --> 00:25:31,181
free massages at the mall?
623
00:25:31,225 --> 00:25:33,836
[sighs]Really, Jin?
624
00:25:33,880 --> 00:25:35,142
Do you have something to say?
625
00:25:35,185 --> 00:25:37,274
Yeah. Magnum and Higgins
626
00:25:37,318 --> 00:25:39,668
wound up with your phone
because I stole it.
627
00:25:39,712 --> 00:25:42,541
I'm making up for it.
I'm sorry.
628
00:25:42,584 --> 00:25:44,804
I forgive you.
629
00:25:44,847 --> 00:25:48,416
Wow. That's a new kind
of feeling for me.
630
00:25:48,459 --> 00:25:49,591
Thank you.
631
00:25:49,635 --> 00:25:52,159
So, have you guys
found anything?
632
00:25:52,202 --> 00:25:54,161
Uh, we have a lead,
but we want you to see
633
00:25:54,204 --> 00:25:55,771
if you recognize anyone.
634
00:25:55,815 --> 00:25:58,382
I'm happy to help.
635
00:25:59,949 --> 00:26:03,170
That's Karl, one of
Michael's patients.
636
00:26:03,213 --> 00:26:04,214
Patient?
637
00:26:04,258 --> 00:26:05,259
SHARON:
Yeah, I help out
638
00:26:05,302 --> 00:26:06,695
as a receptionist
once in a while,
639
00:26:06,739 --> 00:26:08,349
so I've met him a few times.
640
00:26:08,392 --> 00:26:09,611
He has stage-three cancer.
641
00:26:09,655 --> 00:26:11,352
We think he may
have something to do
642
00:26:11,395 --> 00:26:12,614
with your husband's
disappearance.
643
00:26:12,658 --> 00:26:16,618
That doesn't make sense.
Karl was friendly.
644
00:26:16,662 --> 00:26:18,446
Why would my husband
be kidnapped
645
00:26:18,489 --> 00:26:19,926
by one of his own patients?
646
00:26:19,969 --> 00:26:22,711
We don't know. That's what
we're trying to figure out.
647
00:26:22,755 --> 00:26:24,278
In the meantime,
stay at Robin's Nest.
648
00:26:24,321 --> 00:26:26,280
You'll be safe there.
649
00:26:38,814 --> 00:26:39,902
Whoa, hold on, man.
650
00:26:39,946 --> 00:26:41,382
I know you're in a rush,
651
00:26:41,425 --> 00:26:43,166
but I just want to let you know
I'm proud of you.
652
00:26:43,210 --> 00:26:45,299
Proud of you for
making the leap.
653
00:26:45,342 --> 00:26:46,866
You got this.
654
00:26:46,909 --> 00:26:49,651
Oorah.
Oorah.
655
00:26:49,695 --> 00:26:51,566
See you in a minute.[chuckles]
656
00:26:54,221 --> 00:26:55,526
RICK:
So you can see
I've laid out here
657
00:26:55,570 --> 00:26:58,225
my one-year, five-year
and ten-year plan.
658
00:26:58,268 --> 00:26:59,661
Now, if you look
at the margins
659
00:26:59,705 --> 00:27:01,271
from the King Kamehameha
Club,
660
00:27:01,315 --> 00:27:04,448
you'll see these are very
conservative projections.
661
00:27:04,492 --> 00:27:06,320
Oh, you're a veteran.
662
00:27:06,363 --> 00:27:08,191
Yes. Yes, I am.
663
00:27:08,235 --> 00:27:10,846
Let's see...
664
00:27:10,890 --> 00:27:13,240
Oh...
665
00:27:13,283 --> 00:27:14,371
I know.
666
00:27:14,415 --> 00:27:16,069
You've recently been arrested?
667
00:27:16,112 --> 00:27:19,594
I was, and I'm not
making excuses for that.
668
00:27:19,638 --> 00:27:20,987
Look, you ask anybody
who knows me,
669
00:27:21,030 --> 00:27:23,206
and they will vouch
for my character.
670
00:27:23,250 --> 00:27:25,382
I'm sure they will,
but we're more of
671
00:27:25,426 --> 00:27:27,515
a numbers kind of bank,
as opposed to
672
00:27:27,558 --> 00:27:29,256
a your buddy's gonna
vouch for you kind.
673
00:27:29,299 --> 00:27:32,389
And your arrest makes you
a high-risk borrower.
674
00:27:32,433 --> 00:27:34,435
[computer beeps]
675
00:27:34,478 --> 00:27:35,436
Then there's your credit.
676
00:27:35,479 --> 00:27:37,307
Oh, I don't have
bad credit.
677
00:27:37,351 --> 00:27:39,875
You don't have any credit.
678
00:27:39,919 --> 00:27:43,270
Listen, I want this really bad.
679
00:27:43,313 --> 00:27:45,272
I'm willing to do what it takes
to make it happen.
680
00:27:45,315 --> 00:27:48,405
You tell me. You tell me,
what do I need to do?
681
00:27:54,107 --> 00:27:55,151
How'd it go?
682
00:27:57,763 --> 00:27:59,721
That bad, huh?
683
00:27:59,765 --> 00:28:04,117
Well... apparently,
serving in J-bad
684
00:28:04,160 --> 00:28:05,640
doesn't help build credit.
685
00:28:05,684 --> 00:28:09,252
But he, uh, he
thanked me for my service,
686
00:28:09,296 --> 00:28:11,690
so there's that.
687
00:28:13,343 --> 00:28:15,302
[sighs]
688
00:28:15,345 --> 00:28:19,698
You remember when you
took out Sajid Atwa?
689
00:28:19,741 --> 00:28:23,353
He was the sixth most
wanted terrorist at the time.
690
00:28:23,397 --> 00:28:26,617
You posted up in the
middle of a sandstorm
691
00:28:26,661 --> 00:28:28,010
based off of shoddy intel
692
00:28:28,054 --> 00:28:30,883
just for a chance
to snipe his ass.
693
00:28:30,926 --> 00:28:32,798
They said it was
a waste of time.
694
00:28:32,841 --> 00:28:34,364
They said you were crazy.
695
00:28:34,408 --> 00:28:36,062
Yeah, they were right.
696
00:28:36,105 --> 00:28:37,759
Took me 17 days to get him.
697
00:28:37,803 --> 00:28:40,849
But you saved hundreds
of lives, brah.
698
00:28:40,893 --> 00:28:45,071
All right...
I get it.
699
00:28:45,114 --> 00:28:49,118
I was making a difference,
but not building credit.
700
00:28:49,162 --> 00:28:50,859
Yeah, but that's
not my point.
701
00:28:50,903 --> 00:28:52,818
See, you're gonna go
to another bank,
702
00:28:52,861 --> 00:28:54,776
and another bank after that.
703
00:28:54,820 --> 00:28:56,909
And another one,
until you get that loan.
704
00:28:56,952 --> 00:29:01,261
'Cause when my boy
sets his mind to something,
705
00:29:01,304 --> 00:29:02,697
nothing gets in his way.
706
00:29:09,486 --> 00:29:10,879
This is a referral from Dr. Lim
707
00:29:10,923 --> 00:29:12,663
for Karl to see another doctor.
708
00:29:12,707 --> 00:29:14,796
Maybe he wanted
a second opinion.
709
00:29:14,840 --> 00:29:16,972
That's not a reason
to kidnap someone.
710
00:29:17,016 --> 00:29:19,235
I found something.What do you got?
711
00:29:19,279 --> 00:29:22,761
Dr. Lim's itinerary from a
medical convention in Las Vegas.
712
00:29:22,804 --> 00:29:25,807
It seems that he visited
the Mob Museum downtown.
713
00:29:25,851 --> 00:29:28,418
I thought we were supposed to be
looking into this Karl guy.Yeah.
714
00:29:28,462 --> 00:29:29,637
Stay with me.
When he got home,
715
00:29:29,680 --> 00:29:30,769
he started researching
716
00:29:30,812 --> 00:29:33,032
the deceased gangster
Vinnie Black.
717
00:29:33,075 --> 00:29:34,642
Rick and TC said
the gunman, Baxter,
718
00:29:34,685 --> 00:29:36,122
used to work for this guy.
719
00:29:36,165 --> 00:29:37,819
That doesn't sound
like a coincidence.No, it's not.
720
00:29:37,863 --> 00:29:39,734
And here's where it gets
really interesting.
721
00:29:39,778 --> 00:29:42,258
Okay, so Dr. Lim came home
and downloaded
722
00:29:42,302 --> 00:29:43,825
this age-manipulation app.
723
00:29:43,869 --> 00:29:45,871
It's pretty crude,
but take a look at this.
724
00:29:45,914 --> 00:29:47,786
Here's a photo of Karl,
725
00:29:47,829 --> 00:29:51,746
and here's what Vinnie Black
might look like today.
726
00:29:51,790 --> 00:29:52,878
Whoa.
727
00:29:52,921 --> 00:29:54,662
That's the same guy.
728
00:29:54,705 --> 00:29:56,185
I'm guessing that Vinnie Black
faked his demise
729
00:29:56,229 --> 00:29:57,796
in order to escape
his enemies,
730
00:29:57,839 --> 00:29:59,710
and it seems that he's now
living low in Hawaii.
731
00:29:59,754 --> 00:30:01,800
So maybe Dr. Lim
saw a picture of Vinnie
732
00:30:01,843 --> 00:30:04,541
at the Mob Museum in Vegas,
and started to connect the dots.
733
00:30:04,585 --> 00:30:06,239
And confirmed his hunch
when he got home.
734
00:30:06,282 --> 00:30:07,762
Oh, my God,
this is insane.
735
00:30:07,806 --> 00:30:10,634
A notorious, supposed-to-be-dead
gangster is still alive
736
00:30:10,678 --> 00:30:12,245
and hiding on
this island?
737
00:30:12,288 --> 00:30:14,029
And he has Dr. Lim.
738
00:30:20,557 --> 00:30:23,909
I got to say, it's really great
to be in your good graces again.
739
00:30:23,952 --> 00:30:25,867
First of all, you're not.
Second, who's this?
740
00:30:25,911 --> 00:30:27,173
HIGGINS:
This is Jin.
741
00:30:27,216 --> 00:30:28,870
He found Sharon's
phone and had it
742
00:30:28,914 --> 00:30:30,176
when the text
messages came in.
743
00:30:30,219 --> 00:30:31,177
That's why he
came to us.
744
00:30:31,220 --> 00:30:32,831
You look familiar.
745
00:30:32,874 --> 00:30:35,268
Yeah, I just have
one of those faces. You know...
746
00:30:35,311 --> 00:30:36,965
I'd actually argue you got
one of the more distinct faces
747
00:30:37,009 --> 00:30:37,966
I've ever seen.
748
00:30:38,010 --> 00:30:39,315
Thank you.
749
00:30:39,359 --> 00:30:40,795
And why didn't you just
bring the phone to us?
750
00:30:40,839 --> 00:30:44,451
Uh, d-- 'Cause we
know each other.How?
751
00:30:44,494 --> 00:30:46,018
My model girlfriend
had a stalker,Well, he gives me massages
752
00:30:46,061 --> 00:30:47,062
and I hired and Magnum,at the mall
753
00:30:47,106 --> 00:30:48,063
and I paid him
in a case--
754
00:30:48,107 --> 00:30:49,935
in massages.
755
00:30:49,978 --> 00:30:50,849
This is what I do.
756
00:30:50,892 --> 00:30:54,200
For a living.
At the mall.
757
00:30:54,243 --> 00:30:55,723
HIGGINS:
Gentlemen, can we
758
00:30:55,766 --> 00:30:56,942
please get back to the more
pressing matter at hand,
759
00:30:56,985 --> 00:30:58,900
namely, that Dr. Lim
has been abducted
760
00:30:58,944 --> 00:31:01,207
by a vicious gang lord,
who we believed to be dead.
761
00:31:01,250 --> 00:31:02,773
You get anything from Baxter?
762
00:31:02,817 --> 00:31:04,950
Nothing. Clearly, he's still
under Vinnie's thumb.
763
00:31:04,993 --> 00:31:06,908
We have to get him to talk.
764
00:31:06,952 --> 00:31:08,649
We find Vinnie Black,
we find Dr. Lim.
765
00:31:08,692 --> 00:31:10,651
Agreed. But he's way more scared
of Vinnie
766
00:31:10,694 --> 00:31:12,131
than any amount of jail time.
767
00:31:12,174 --> 00:31:14,046
And he didn't talk before,
so why would he start now?
768
00:31:14,089 --> 00:31:15,351
MAGNUM:
Uh, hold on.
769
00:31:15,395 --> 00:31:17,745
Baxter doesn't know that weknow
770
00:31:17,788 --> 00:31:19,616
the truth about Vinnie.So?
771
00:31:19,660 --> 00:31:22,881
So... I have an idea.
772
00:31:23,882 --> 00:31:25,971
What?
773
00:31:26,014 --> 00:31:29,191
Look alive, sunshine.
Your lawyer's here.
774
00:31:30,627 --> 00:31:32,194
Thank you, Detective.
775
00:31:33,630 --> 00:31:37,243
I demand all the microphones
turned off heretofore.
776
00:31:37,286 --> 00:31:39,593
And subsequently,
moving forward.
777
00:31:39,636 --> 00:31:41,769
Of course.
778
00:31:41,812 --> 00:31:43,336
[door closes]
779
00:31:43,379 --> 00:31:44,946
I'm Phillip Chang.
780
00:31:44,990 --> 00:31:46,687
And, uh, Vinnie
sent me.
781
00:31:46,730 --> 00:31:49,124
BAXTER:
You don't look
like a lawyer.
782
00:31:49,168 --> 00:31:50,865
That's precisely what makes me
a good one.
783
00:31:50,909 --> 00:31:52,911
I have two words for you:
784
00:31:52,954 --> 00:31:54,260
under the radar.
785
00:31:54,303 --> 00:31:55,652
That's three.
786
00:31:55,696 --> 00:31:59,439
Uh... Yeah-- Mr. Black
likes his employees
787
00:31:59,482 --> 00:32:00,962
to maintain a low profile,
788
00:32:01,006 --> 00:32:03,834
and your incident
is not welcome.
789
00:32:03,878 --> 00:32:05,836
Listen, Mr. Black
790
00:32:05,880 --> 00:32:07,099
is waiting for an update.
791
00:32:07,142 --> 00:32:09,753
And his patience
is running thin.
792
00:32:09,797 --> 00:32:12,017
You see where I am right now?Yeah.
793
00:32:12,060 --> 00:32:13,888
My hands are
literally tied.
794
00:32:13,932 --> 00:32:17,892
Not necessarily.
795
00:32:25,030 --> 00:32:26,379
I can't believe that worked.
796
00:32:26,422 --> 00:32:27,858
Even in my blazer,
he looks like a hobo.
797
00:32:27,902 --> 00:32:28,990
No offense.
798
00:32:29,034 --> 00:32:30,731
Offense taken.
That's very hurtful.
799
00:32:30,774 --> 00:32:32,907
Oh, come on.
Jin totally looks shady enough
800
00:32:32,951 --> 00:32:34,082
to hang with a guy like Vinnie.
801
00:32:34,126 --> 00:32:35,692
That's equally hurtful.
802
00:32:35,736 --> 00:32:38,695
All right, pinging
Vinnie's cell.
803
00:32:40,741 --> 00:32:44,092
Hang on. I had a money clip
in the inside pocket.
804
00:32:45,441 --> 00:32:46,573
Really?
KATSUMOTO: Yeah.
805
00:32:46,616 --> 00:32:48,749
What? I...
I have no idea.
806
00:32:50,664 --> 00:32:52,927
Jin actually threw it to me
as he walked in.
807
00:32:52,971 --> 00:32:53,928
[Jin exhales]
808
00:32:53,972 --> 00:32:56,148
Yeah.
809
00:32:56,191 --> 00:32:59,716
[computer beeps]KATSUMOTO: Got him.
810
00:32:59,760 --> 00:33:01,109
A house in O'ku'alau.
811
00:33:02,806 --> 00:33:04,634
[sirens wailing]
812
00:33:25,568 --> 00:33:27,048
HPD, open up!
813
00:33:27,092 --> 00:33:28,397
Go.
814
00:33:32,140 --> 00:33:33,533
Stairs right...
815
00:33:33,576 --> 00:33:36,405
OFFICER: Clear.OFFICER 2: Clear.
816
00:33:38,016 --> 00:33:39,408
OFFICER 3: Clear.
817
00:33:39,452 --> 00:33:41,280
OFFICER 4:
Clear.
818
00:33:43,891 --> 00:33:45,110
[phone rings]
819
00:33:45,153 --> 00:33:47,764
It's Vinnie Black's cell phone.KATSUMOTO: Yeah.
820
00:33:47,808 --> 00:33:49,984
But no sign of him
or Dr. Lim anywhere.
821
00:34:00,125 --> 00:34:02,040
KATSUMOTO: These messages were all recent.
822
00:34:02,083 --> 00:34:04,042
Black was definitely here.
823
00:34:04,085 --> 00:34:05,304
Yeah, his pasta's
half eaten.
824
00:34:05,347 --> 00:34:07,045
Yeah, the plate's still warm.
825
00:34:07,088 --> 00:34:08,959
He left in a hurry.
826
00:34:09,003 --> 00:34:11,136
Detective,
we found something.
827
00:34:24,018 --> 00:34:25,846
Straight out of Shawshank.
828
00:34:25,889 --> 00:34:28,022
Looks like it heads to the
south side of the property.
829
00:34:28,066 --> 00:34:29,980
All right, you two
follow the tunnel,
830
00:34:30,024 --> 00:34:32,244
I'll head around the property
and meet you where it ends. Go.
831
00:34:32,287 --> 00:34:34,115
Yes, sir.KATSUMOTO:
You guys, with me.
832
00:35:11,892 --> 00:35:13,241
There you are.
833
00:35:13,285 --> 00:35:14,286
Who are you?
834
00:35:14,329 --> 00:35:15,635
I'm just a patient.
835
00:35:15,678 --> 00:35:17,115
You see, I got this rash,
836
00:35:17,158 --> 00:35:18,725
and I've been trying
to track down Dr. Lim
837
00:35:18,768 --> 00:35:20,335
to take a look at it.
838
00:35:20,379 --> 00:35:23,121
VINNIE:
Keep talking and I'll put
a hole in you and Dr. Lim.
839
00:35:23,164 --> 00:35:24,296
Oh, I don't know.
840
00:35:24,339 --> 00:35:25,384
We have two guns
841
00:35:25,427 --> 00:35:26,950
and you only have one.
842
00:35:26,994 --> 00:35:28,169
It doesn't really seem like
a fair negotiation, does it?
843
00:35:28,213 --> 00:35:30,824
Oh, really?
Look behind you.
844
00:35:30,867 --> 00:35:34,828
[sighs]
Another hiding place?
845
00:35:34,871 --> 00:35:36,134
What is this,
Webster's house?
846
00:35:36,177 --> 00:35:37,831
Wait, is that the show
where the guy adopts
847
00:35:37,874 --> 00:35:39,093
the two kids
in the penthouse?
848
00:35:39,137 --> 00:35:40,399
No, that's Diff'rent Strokes.
849
00:35:40,442 --> 00:35:41,835
A lot of people
confuse the two.
850
00:35:41,878 --> 00:35:43,053
It's actually
a very different show.
851
00:35:43,097 --> 00:35:44,968
I'm sorry.
She's English.
852
00:35:45,012 --> 00:35:46,361
Enough.
853
00:35:46,405 --> 00:35:48,755
You know who I am.
854
00:35:48,798 --> 00:35:52,759
So believe me when I say
I'm only gonna count down once.
855
00:35:52,802 --> 00:35:55,762
Now... drop your weapons
856
00:35:55,805 --> 00:35:56,937
or he's dead.
857
00:35:56,980 --> 00:35:57,981
In three--[gunshot]
858
00:36:02,160 --> 00:36:03,987
[grunting]
859
00:36:18,437 --> 00:36:20,526
[indistinct radio transmission]
860
00:36:20,569 --> 00:36:22,571
[siren wailing]
861
00:36:29,056 --> 00:36:30,405
So, at exactly what
point did you realize
862
00:36:30,449 --> 00:36:31,624
that Vinnie was still
in the house?
863
00:36:31,667 --> 00:36:33,103
Probably the same
time as you.
864
00:36:33,147 --> 00:36:35,758
Wait... so you realized he was
still inside the house
865
00:36:35,802 --> 00:36:37,238
and left us there as bait?
866
00:36:37,282 --> 00:36:38,457
Considering you were gonna try
to take him down yourself,
867
00:36:38,500 --> 00:36:40,676
I don't think there's anything
wrong with that.
868
00:36:40,720 --> 00:36:42,417
Oh, we knew you'd circle back
because you're such a good cop.
869
00:36:42,461 --> 00:36:44,245
Stop kissing my ass.
You're still on thin ice.
870
00:36:44,289 --> 00:36:46,508
Still? I mean,
we just saved Dr. Lim
871
00:36:46,552 --> 00:36:48,684
and took down
a notorious gangster.
872
00:36:48,728 --> 00:36:49,903
KATSUMOTO: And the HPD
appreciates your help,
873
00:36:49,946 --> 00:36:50,991
but that doesn't mean
all is forgiven.
874
00:36:51,034 --> 00:36:52,732
Gentlemen, could you
stop quarreling
875
00:36:52,775 --> 00:36:55,082
for one second and appreciate
the fruits of your labor?
876
00:36:55,125 --> 00:37:00,087
♪ This year's love
had better last ♪
877
00:37:04,091 --> 00:37:08,617
♪ This year's
love had better last ♪
878
00:37:08,661 --> 00:37:13,187
♪ 'Cause who's to worry
if our ♪
879
00:37:13,231 --> 00:37:15,885
♪ Hearts get torn
880
00:37:15,929 --> 00:37:19,062
♪ When that hurt
881
00:37:19,106 --> 00:37:20,890
♪ Gets thrown
882
00:37:20,934 --> 00:37:23,502
♪ Don't you know
883
00:37:23,545 --> 00:37:26,635
♪ This life goes on
884
00:37:26,679 --> 00:37:29,812
♪ Won't you kiss me...
885
00:37:29,856 --> 00:37:31,684
I know what you're going to say.
886
00:37:31,727 --> 00:37:33,163
What am I going to say?
887
00:37:33,207 --> 00:37:34,948
You're going to say that I
wouldn't have moments like
888
00:37:34,991 --> 00:37:36,950
this working for MI6.
889
00:37:36,993 --> 00:37:38,995
No, actually,
I was gonna say
890
00:37:39,039 --> 00:37:41,302
another benefit of living
and working in Hawaii
891
00:37:41,346 --> 00:37:43,652
is the really low sales tax,
but yes,
892
00:37:43,696 --> 00:37:47,265
that is another reason
not to take their offer.
893
00:37:47,308 --> 00:37:52,444
♪ This year's love
had better last. ♪
894
00:37:55,751 --> 00:37:58,232
[jazz piano playing]
895
00:38:00,887 --> 00:38:05,065
♪ Baby-O, you I dig
896
00:38:06,980 --> 00:38:11,724
♪ Like the most,
ooh, really big ♪
897
00:38:11,767 --> 00:38:13,465
[mouths]
898
00:38:13,508 --> 00:38:17,120
♪ Love the shape
899
00:38:17,164 --> 00:38:19,297
♪ Of your brow
900
00:38:20,820 --> 00:38:22,996
♪ Love your ooh,
love your... ♪
901
00:38:23,039 --> 00:38:24,432
Any progress
with the banks?
902
00:38:24,476 --> 00:38:27,914
Uh, four more applications,
four more rejections.
903
00:38:27,957 --> 00:38:29,176
Mmm.
904
00:38:29,219 --> 00:38:30,264
Nice.
905
00:38:30,308 --> 00:38:31,309
Nice?
Nice?
906
00:38:31,352 --> 00:38:32,701
They snooze, they lose.
907
00:38:32,745 --> 00:38:36,096
Banks just open up a whole new
world of opportunity.
908
00:38:36,139 --> 00:38:38,141
TC, what did you
mean by that?
909
00:38:38,185 --> 00:38:41,710
Well, Island Hoppers hasn't been
doing too shabby lately.
910
00:38:41,754 --> 00:38:43,146
And after bringing on Shammy,
911
00:38:43,190 --> 00:38:45,453
[chuckling]: we've actually
been killing it.
912
00:38:45,497 --> 00:38:47,542
I've been looking for a place
to park my money.
913
00:38:47,586 --> 00:38:50,240
No, no, no, no. I told you,
I don't want any handouts.
914
00:38:50,284 --> 00:38:51,894
I don't want to give you none.
915
00:38:51,938 --> 00:38:55,028
But the way I see it,
I got insider information
916
00:38:55,071 --> 00:38:57,073
on you as an investment.
917
00:38:57,117 --> 00:39:00,338
Well, you just don't have much
credit is the problem, right?
918
00:39:00,381 --> 00:39:01,774
HIGGINS:
Right. And the reason
919
00:39:01,817 --> 00:39:04,429
you don't have any credit
is because you were
920
00:39:04,472 --> 00:39:08,128
in Afghanistan; because of your
loyalty and character.
921
00:39:08,171 --> 00:39:09,303
KUMU:
The same reason
922
00:39:09,347 --> 00:39:11,392
your business
is going to succeed.
923
00:39:11,436 --> 00:39:14,308
It's a smart investment, TC.
924
00:39:14,352 --> 00:39:16,049
Oh, I don't know.
You know, doing business
925
00:39:16,092 --> 00:39:18,660
with friends, it-it could be
really great, but, uh,
926
00:39:18,704 --> 00:39:20,183
it could also
go very badly.
927
00:39:20,227 --> 00:39:23,186
Any shot at greatness
is worth the risk, baby.
928
00:39:23,230 --> 00:39:25,841
♪ May I fly
929
00:39:25,885 --> 00:39:28,409
♪ In a plane...
930
00:39:28,453 --> 00:39:30,411
So what do you say?
Partners?
931
00:39:30,455 --> 00:39:33,458
♪ Through the sky
932
00:39:33,501 --> 00:39:35,460
♪ Writing words...
933
00:39:35,503 --> 00:39:37,418
Well, I have been, uh,
934
00:39:37,462 --> 00:39:39,420
fielding a variety
935
00:39:39,464 --> 00:39:41,291
of very lucrative
offers lately,
936
00:39:41,335 --> 00:39:43,119
but, uh, I suppose
since we're so close,
937
00:39:43,163 --> 00:39:44,686
I could let you invest.[chuckles]
938
00:39:44,730 --> 00:39:46,732
ALL:
Congratulations.
939
00:39:46,775 --> 00:39:49,082
You're sure?
You sure you want to do this?MAGNUM: Oh...
940
00:39:49,125 --> 00:39:51,040
JIN:
Hey, guys.
Thanks for the invite.
941
00:39:51,084 --> 00:39:52,302
This is my girlfriend, Keo.
942
00:39:52,346 --> 00:39:54,304
Aloha. Nice to meet everyone.
943
00:39:54,348 --> 00:39:55,393
Aloha.
944
00:39:55,436 --> 00:39:56,568
Hi.
945
00:39:56,611 --> 00:39:59,614
You're real... ly late.
946
00:39:59,658 --> 00:40:01,224
You're-you're
really late.
947
00:40:01,268 --> 00:40:02,922
But this is--
It's so nice to meet you.
948
00:40:02,965 --> 00:40:04,619
Yeah, we caught up
in a little traffic,
949
00:40:04,663 --> 00:40:06,795
and when I say "traffic",
I mean, making out in my car.
950
00:40:06,839 --> 00:40:08,406
You know what I'm saying?
[chuckling]Yeah...
951
00:40:08,449 --> 00:40:09,407
Can I talk to you
for a second?Sure.
952
00:40:09,450 --> 00:40:11,365
I just want to say,
953
00:40:11,409 --> 00:40:13,236
you know, I know I don't have
the best track record,
954
00:40:13,280 --> 00:40:15,804
but it was really nice to do
something positive for once,
955
00:40:15,848 --> 00:40:18,633
and I want to thank you
for the chance, Magnum.
956
00:40:18,677 --> 00:40:20,679
Of course, Jin. You did good.
957
00:40:20,722 --> 00:40:22,332
Really? Can I get a hug?
958
00:40:22,376 --> 00:40:26,641
Sure. [chuckles]
959
00:40:26,685 --> 00:40:28,730
Okay, um, Jin. Give it back.
960
00:40:28,774 --> 00:40:31,124
Give what back?
My wallet.
961
00:40:31,167 --> 00:40:33,431
[chuckling]: I'm sorry.
I just can't help myself.
962
00:40:33,474 --> 00:40:35,389
Yes, you can. You just don't
steal things from people.
963
00:40:35,433 --> 00:40:36,608
It's that simple.
964
00:40:36,651 --> 00:40:38,436
That's like telling
a bunny not to hop,
965
00:40:38,479 --> 00:40:39,437
or water not
to get wet.
966
00:40:39,480 --> 00:40:40,438
It's who I am.
967
00:40:40,481 --> 00:40:42,527
[sighs] Okay.
968
00:40:42,570 --> 00:40:44,093
Jin.Hey, guys.
969
00:40:44,137 --> 00:40:46,313
Hi.
970
00:40:46,356 --> 00:40:50,491
Why don't you
sit down?
Thank you.
971
00:40:50,535 --> 00:40:53,494
♪ Baby-O
972
00:40:53,538 --> 00:40:56,671
♪ Ooh baby, ooh baby
973
00:40:56,715 --> 00:40:58,543
♪ Baby-O.
974
00:40:58,586 --> 00:41:00,545
Captioning sponsored by
CBS
975
00:41:00,588 --> 00:41:02,590
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.