Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:04,395
Previously onMagnum P.I.:
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,180
Thomas!
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,573
[gunfire]
4
00:00:08,617 --> 00:00:11,446
[tires screeching]
5
00:00:12,403 --> 00:00:14,318
MAGNUM:
When we were POWs,
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,103
Nuzo saved my life.
7
00:00:16,146 --> 00:00:17,756
But I couldn't save his.
8
00:00:17,800 --> 00:00:19,106
No, Nuzo.
9
00:00:19,149 --> 00:00:20,542
Before he was killed,
he left me
10
00:00:20,585 --> 00:00:23,675
with coordinates to a spot
six miles offshore.
11
00:00:23,719 --> 00:00:26,243
My guess is those two guys who grabbed Nuzo
12
00:00:26,287 --> 00:00:27,636
hired him to salvage
something out there
13
00:00:27,679 --> 00:00:29,203
and killed him
to keep it quiet.
14
00:00:29,246 --> 00:00:30,900
RICK:
Find anything down there?
15
00:00:30,943 --> 00:00:32,075
Yeah.Whoa.
16
00:00:32,119 --> 00:00:33,337
And there's
a ton of it.
17
00:00:33,381 --> 00:00:35,122
Went down on a wreck
called the Roselita.
18
00:00:35,165 --> 00:00:36,471
This is Arabic.
19
00:00:36,514 --> 00:00:38,473
MAGNUM:
Were the guys
who hired Nuzo
20
00:00:38,516 --> 00:00:40,214
ever suspected
of stealing gold
21
00:00:40,257 --> 00:00:41,215
while stationed
in Iraq, yes or no?
22
00:00:41,258 --> 00:00:42,433
Yes.
23
00:00:42,477 --> 00:00:44,392
They were suspected
of trying to steal gold
24
00:00:44,435 --> 00:00:46,437
from one of Saddam's strongholds
in Tikrit.They managed
25
00:00:46,481 --> 00:00:48,309
to get their gold
on a boat to Hawaii.
26
00:00:48,352 --> 00:00:50,050
Those guys do a stretch
in prison while
27
00:00:50,093 --> 00:00:51,442
their fortune sits
at the bottom of the ocean
28
00:00:51,486 --> 00:00:54,228
waiting for them.
29
00:00:54,271 --> 00:00:56,273
["Dancing in the Street" by
Martha & the Vandellas playing]
30
00:00:58,884 --> 00:01:02,932
♪ Summer's here
and the time is right ♪
31
00:01:02,975 --> 00:01:05,239
♪ For dancing in the street
32
00:01:05,282 --> 00:01:08,416
♪ There'll be laughing,
singing ♪
33
00:01:08,459 --> 00:01:10,113
♪ And music swinging
34
00:01:10,157 --> 00:01:12,463
♪ Dancing in the street
35
00:01:12,507 --> 00:01:14,770
♪ Philadelphia, P.A.
36
00:01:14,813 --> 00:01:16,250
[singing along]:
♪ Dancing in the street
37
00:01:16,293 --> 00:01:18,513
♪ Baltimore and D.C. now
38
00:01:18,556 --> 00:01:20,471
♪ Dancing in the street
39
00:01:20,515 --> 00:01:22,386
♪ Can't forget the Motor City
40
00:01:22,430 --> 00:01:24,475
♪ Dancing in the street ♪ All we need
41
00:01:24,519 --> 00:01:26,477
♪ Is music
42
00:01:26,521 --> 00:01:28,131
♪ Sweet music
43
00:01:28,175 --> 00:01:32,701
♪ There'll be music everywhere
44
00:01:32,744 --> 00:01:34,790
♪ There'll be swinging
and swaying ♪
45
00:01:34,833 --> 00:01:36,357
♪ And records playing
46
00:01:36,400 --> 00:01:39,577
♪ Dancing in the street
47
00:01:39,621 --> 00:01:40,839
♪ Oh
48
00:01:40,883 --> 00:01:43,364
♪ It doesn't matter
what you wear ♪
49
00:01:43,407 --> 00:01:46,018
♪ Just as long as Sorry we're late.
50
00:01:46,062 --> 00:01:47,150
♪ You are there Big finish coming up.
51
00:01:47,194 --> 00:01:48,151
♪ So come on
52
00:01:48,195 --> 00:01:49,805
♪ Every guy
53
00:01:49,848 --> 00:01:51,720
♪ Grab a girl
54
00:01:51,763 --> 00:01:53,809
♪ Everywhere
55
00:01:53,852 --> 00:01:55,376
♪ Around the world
56
00:01:55,419 --> 00:01:57,813
♪ They'll be dancing
57
00:01:57,856 --> 00:02:00,337
♪ They're dancing
in the street. ♪
58
00:02:00,381 --> 00:02:02,905
Wow.
[clapping]
59
00:02:02,948 --> 00:02:05,386
Wow. TC, I had no idea
you could sing like that.
60
00:02:05,429 --> 00:02:06,474
I'm impressed.
61
00:02:06,517 --> 00:02:07,910
Mahalo, my sister.
62
00:02:07,953 --> 00:02:10,304
Obviously, you did
not hear the harmony.
63
00:02:10,347 --> 00:02:11,392
That was me.
That was my part.
64
00:02:11,435 --> 00:02:12,741
I was singing the harmony.
65
00:02:14,090 --> 00:02:15,178
They heard you.
66
00:02:15,222 --> 00:02:16,745
What's that supposed to mean?
67
00:02:16,788 --> 00:02:18,834
It means you should stick
to making the sammies.
68
00:02:18,877 --> 00:02:21,837
Okay, all of a sudden, this
guy thinks he's Marvin Gaye.
69
00:02:21,880 --> 00:02:25,145
If it makes you feel any better,
you look very handsome tonight.
70
00:02:25,188 --> 00:02:27,408
I just love a fella
in a uniform.
71
00:02:27,451 --> 00:02:29,584
Yeah, they do scrub up
rather well.
72
00:02:30,454 --> 00:02:31,368
Anybody want a
Spam and cheese?
73
00:02:31,412 --> 00:02:33,153
Oh, get that away from me.
74
00:02:33,196 --> 00:02:34,806
I've been starving
myself for three days
75
00:02:34,850 --> 00:02:36,373
to get into this dress.
76
00:02:36,417 --> 00:02:38,201
You guys know there's gonna be
food at this event tonight.
77
00:02:38,245 --> 00:02:39,811
Yeah, but we were hungry.
78
00:02:39,855 --> 00:02:42,466
Although I am starting to think
that making these sandwiches
79
00:02:42,510 --> 00:02:43,989
was a bad idea.
80
00:02:44,033 --> 00:02:47,341
I put on a few LBs since the
last time I wore this uniform.
81
00:02:47,384 --> 00:02:49,517
Yeah, I didn't want to say
anything, but you're right.
82
00:02:49,560 --> 00:02:52,172
Higgins, you got any Spanx?
83
00:02:52,215 --> 00:02:54,174
[chuckles]
You cannot be serious.
84
00:02:54,217 --> 00:02:55,305
As a heart attack.
85
00:02:55,349 --> 00:02:56,350
Can I borrow some?
86
00:02:56,393 --> 00:02:58,743
Absolutely not. No.
87
00:02:58,787 --> 00:03:00,223
Where is Magnum?
88
00:03:00,267 --> 00:03:02,573
First of all, I can't believe
you know what Spanx are.
89
00:03:02,617 --> 00:03:04,184
I'm very disappointed.
Secondly,
90
00:03:04,227 --> 00:03:06,795
he's at the dry cleaners,
picking up his uniform.
91
00:03:06,838 --> 00:03:08,188
And he's not back yet?
92
00:03:08,231 --> 00:03:09,798
Yeah, we really can't wait
for him too much longer.
93
00:03:09,841 --> 00:03:12,453
She's right. The veterans
being honored tonight
94
00:03:12,496 --> 00:03:13,976
have made
the ultimate sacrifice.
95
00:03:14,019 --> 00:03:16,239
The least we can do
is be on time.
96
00:03:16,283 --> 00:03:17,371
Call him again.
97
00:03:17,414 --> 00:03:18,981
I left, like, five messages.
98
00:03:19,024 --> 00:03:20,678
Okay, I'm gonna
try him.
99
00:03:23,246 --> 00:03:25,422
You've reached Thomas Magnum
Private Investigation.Voice mail.
100
00:03:25,466 --> 00:03:26,597
Please leave a message.
101
00:03:26,641 --> 00:03:27,859
Magnum, it's Higgins.
102
00:03:27,903 --> 00:03:29,209
We're all here waiting for you.
103
00:03:29,252 --> 00:03:30,645
Where are you?[phone chimes]
104
00:03:31,428 --> 00:03:33,300
One of you just got a text.
105
00:03:33,343 --> 00:03:34,518
That's me.
106
00:03:42,439 --> 00:03:44,528
[auto-dialing, line ringing]
107
00:03:44,572 --> 00:03:45,703
Rick Wright.
108
00:03:45,747 --> 00:03:47,531
I been trying to reach you,
brah.
109
00:03:47,575 --> 00:03:49,403
Yeah, I didn't have my phone
on me. What's up?
110
00:03:49,446 --> 00:03:50,665
Is your friend Magnum
there with you?
111
00:03:50,708 --> 00:03:52,536
No, but he should be back
any minute.
112
00:03:52,580 --> 00:03:53,624
I wouldn't count on that.
113
00:03:53,668 --> 00:03:55,147
What do you mean? Why?
114
00:03:55,191 --> 00:03:56,801
I got his ride.
115
00:03:56,845 --> 00:03:57,846
What?
116
00:03:57,889 --> 00:04:00,022
Two of my guys
spotted it off the 72.
117
00:04:00,065 --> 00:04:02,416
Door open, still running.
118
00:04:02,459 --> 00:04:04,548
That does not make any sense.
119
00:04:04,592 --> 00:04:06,637
Yeah, that's why I'm calling.
120
00:04:06,681 --> 00:04:08,509
Don't touch the car.
I'll be right there.
121
00:04:08,552 --> 00:04:10,293
Everything all right?
122
00:04:11,468 --> 00:04:12,643
Orville.
123
00:04:12,687 --> 00:04:14,210
You gonna tell us
what's going on?
124
00:04:16,343 --> 00:04:18,127
It's over here.
125
00:04:18,170 --> 00:04:20,564
You try pinging
your boy's phone?
126
00:04:20,608 --> 00:04:22,566
Yeah, she's been doing it,
like, every 15 minutes.
127
00:04:22,610 --> 00:04:23,872
So far, nothing.
128
00:04:28,703 --> 00:04:30,095
Got his hat,
129
00:04:30,139 --> 00:04:32,533
his uniform.
130
00:04:35,710 --> 00:04:36,885
His gun's missing.
131
00:04:39,583 --> 00:04:40,889
TC:
Guys, we got blood here.
132
00:04:42,717 --> 00:04:44,501
Something's happened to Magnum.
133
00:04:44,545 --> 00:04:46,677
Something bad.
134
00:04:46,721 --> 00:04:48,766
♪
135
00:05:06,567 --> 00:05:08,569
♪
136
00:05:14,183 --> 00:05:16,533
[exhales]
137
00:05:16,577 --> 00:05:18,361
It's gonna be all right, Kumu.
138
00:05:18,405 --> 00:05:20,581
I didn't say anything.
139
00:05:20,624 --> 00:05:22,931
I-I just-- I mean
Thomas is gonna be okay.
140
00:05:22,974 --> 00:05:25,455
I know it.
141
00:05:25,499 --> 00:05:28,153
Sounds like you're trying
to convince yourself.
142
00:05:32,070 --> 00:05:34,290
[door closes]KATSUMOTO:
Hey.
143
00:05:34,334 --> 00:05:35,857
Got CSU processing
the Ferrari.
144
00:05:35,900 --> 00:05:37,728
They're gonna fast-track
the lab work.
145
00:05:37,772 --> 00:05:39,556
In the meantime,
we need to look for anyone
146
00:05:39,600 --> 00:05:41,732
who may have had
a motive to grab Magnum.
147
00:05:41,776 --> 00:05:43,908
He's a P.I. He has a
long list of enemies.
148
00:05:43,952 --> 00:05:46,171
TC is right. Do you know
how many cheating husbands
149
00:05:46,215 --> 00:05:47,477
Thomas has caught?
150
00:05:47,521 --> 00:05:49,261
I'll start digging
into his cases right away.
151
00:05:49,305 --> 00:05:50,567
I'm also gonna need his laptop.
152
00:05:50,611 --> 00:05:52,047
Magnum doesn't have a laptop.
153
00:05:52,090 --> 00:05:54,092
He just steals mine every
time he needs to use one.
154
00:05:54,136 --> 00:05:55,398
You're welcome to take a look.
155
00:05:55,442 --> 00:05:56,356
Thanks.
156
00:06:03,058 --> 00:06:05,190
We should reach out
to Captain Greene.
157
00:06:05,234 --> 00:06:07,497
Maybe this is connected
to an old mission,
158
00:06:07,541 --> 00:06:08,759
somebody wanting payback
159
00:06:08,803 --> 00:06:10,935
for something we did back
in the day.
160
00:06:10,979 --> 00:06:13,242
Yeah. Maybe.
161
00:06:13,285 --> 00:06:15,636
Hey.
162
00:06:15,679 --> 00:06:17,246
We lost Nuzo.
163
00:06:17,289 --> 00:06:18,813
We're not gonna lose Thomas.
164
00:06:18,856 --> 00:06:21,032
Wherever he is,
165
00:06:21,076 --> 00:06:22,599
whatever it takes,
166
00:06:22,643 --> 00:06:24,601
we're gonna find our boy.
167
00:06:24,645 --> 00:06:26,647
♪
168
00:06:36,961 --> 00:06:38,963
♪
169
00:06:47,058 --> 00:06:48,408
KUMU:
Nothing. No trace.
170
00:06:48,451 --> 00:06:50,322
I know. We are, too.
171
00:06:50,366 --> 00:06:51,889
Yeah, Thomas Magnum.
172
00:06:51,933 --> 00:06:53,717
Handsome dude in the Ferrari.
173
00:06:53,761 --> 00:06:55,415
Yeah, well, put the
word out to your boys.Wait, wait, wait, wait.
174
00:06:55,458 --> 00:06:56,720
What do you mean
there's no other view?
175
00:06:56,764 --> 00:06:57,721
How is that possible?
176
00:06:57,765 --> 00:06:59,027
All right,
177
00:06:59,070 --> 00:07:00,637
just call me back
if you get anything else.
178
00:07:00,681 --> 00:07:01,899
Yeah, anything recent.
179
00:07:01,943 --> 00:07:03,814
Online, ATM, anything.
Doesn't matter.
180
00:07:03,858 --> 00:07:05,425
All right, uh,
that was Katsumoto.
181
00:07:05,468 --> 00:07:07,905
He says that the traffic light
near where the Ferrari was found
182
00:07:07,949 --> 00:07:09,516
was down for repairs
last week,
183
00:07:09,559 --> 00:07:10,952
so it didn't
record anything.
184
00:07:10,995 --> 00:07:12,170
Great.Okay, thanks.
185
00:07:12,214 --> 00:07:13,824
I've just spoken
to Thomas's bank.
186
00:07:13,868 --> 00:07:16,000
There have been
absolutely no withdrawals
187
00:07:16,044 --> 00:07:17,828
in the last 12 hours
whatsoever.
188
00:07:17,872 --> 00:07:19,177
So that leads me to think
that it's possible
189
00:07:19,221 --> 00:07:20,396
this wasn't about money.
190
00:07:20,440 --> 00:07:21,441
Let me stop you right there.
191
00:07:21,484 --> 00:07:22,877
This is definitely
not about money,
192
00:07:22,920 --> 00:07:24,182
because Thomas
doesn't have any.
193
00:07:24,226 --> 00:07:25,445
Yes, I know that.
194
00:07:25,488 --> 00:07:27,708
But he was driving
a $350,000 car,
195
00:07:27,751 --> 00:07:29,057
which means
that someone might assume
196
00:07:29,100 --> 00:07:30,885
that he's a man
of substantial means.
197
00:07:30,928 --> 00:07:32,974
I mean, it's that or...Or what?
198
00:07:33,017 --> 00:07:35,324
Or it's possible
that whoever took him knows
199
00:07:35,367 --> 00:07:37,152
of his relationship
with Robin Masters.
200
00:07:37,195 --> 00:07:39,067
And if that's the case,
they would also know
201
00:07:39,110 --> 00:07:41,939
that Robin Masters
has very deep pockets.
202
00:07:41,983 --> 00:07:44,986
If this is a kidnapping,
we could get a ransom call.
203
00:07:46,378 --> 00:07:47,728
What's that look for?
204
00:07:47,771 --> 00:07:49,425
[sighs]
Nothing.
205
00:07:49,469 --> 00:07:50,687
Don't "nothing" me.
206
00:07:50,731 --> 00:07:52,646
If you got something
on your mind, share it.
207
00:07:52,689 --> 00:07:54,648
If this is
about leveraging Robin Masters,
208
00:07:54,691 --> 00:07:57,215
Thomas won't let that happen.Why not?
209
00:07:57,259 --> 00:07:58,390
Because he's
a stubborn son of a bitch,
210
00:07:58,434 --> 00:08:00,001
and his pride
won't let him do it.
211
00:08:00,044 --> 00:08:01,219
I believe that to be true.
212
00:08:01,263 --> 00:08:03,221
He'd rather die
than get help?
213
00:08:03,265 --> 00:08:05,397
No, look, when Robin Masters
first offered him
214
00:08:05,441 --> 00:08:06,790
the guesthouse
and the Ferrari,
215
00:08:06,834 --> 00:08:08,313
it was with
no strings attached.
216
00:08:08,357 --> 00:08:10,054
Thomas wouldn't
go for that.
217
00:08:10,098 --> 00:08:11,229
He had to work for it.
218
00:08:11,273 --> 00:08:12,927
So Robin made him
the security consultant.
219
00:08:12,970 --> 00:08:14,102
Tit for tat.
220
00:08:14,145 --> 00:08:15,233
RICK: Yeah,
trust me, if this is
221
00:08:15,277 --> 00:08:16,887
a money grab, they
got the wrong guy.
222
00:08:16,931 --> 00:08:18,846
Thomas will not cooperate.
223
00:08:18,889 --> 00:08:20,195
And if that's the case,
224
00:08:20,238 --> 00:08:23,415
Magnum is as good as dead.
225
00:08:23,459 --> 00:08:25,461
♪
226
00:08:35,993 --> 00:08:37,778
[beeping]We're coming up on it.
227
00:08:40,607 --> 00:08:41,738
[groans]
228
00:08:41,782 --> 00:08:42,913
Thanks.
229
00:08:42,957 --> 00:08:44,915
Starting to feel
a little seasick,
230
00:08:44,959 --> 00:08:46,656
and vomiting
with tape over your mouth
231
00:08:46,700 --> 00:08:48,092
would not have been fun.
232
00:08:48,136 --> 00:08:50,094
We're gonna be there
in a minute.
233
00:08:50,138 --> 00:08:52,096
These coordinates
better be right.
234
00:08:52,140 --> 00:08:53,576
Coordinates are right.
235
00:08:53,620 --> 00:08:55,926
Like I told you earlier,
there's no more gold down there.
236
00:08:57,145 --> 00:08:59,103
Guys who killed my friend
took it all.
237
00:08:59,147 --> 00:09:00,278
Now they're dead,
238
00:09:00,322 --> 00:09:01,932
and it's sitting
in an evidence warehouse.
239
00:09:01,976 --> 00:09:03,760
Actually, that's
where you're wrong.
240
00:09:03,804 --> 00:09:06,458
The gold those two former
Marines brought up didn't match
241
00:09:06,502 --> 00:09:08,852
the amount they took out
of Iraq all those years ago.
242
00:09:08,896 --> 00:09:10,854
There's more of it.
243
00:09:10,898 --> 00:09:12,160
A lot more.
244
00:09:12,203 --> 00:09:14,205
And you think
it's down there in that wreck.
245
00:09:14,249 --> 00:09:17,992
I think those two boys just
didn't know where to look.
246
00:09:18,035 --> 00:09:20,908
Okay. Some kind
of secret hold, huh?
247
00:09:22,039 --> 00:09:23,475
How much gold
are we talking about?
248
00:09:23,519 --> 00:09:26,000
Ask another question
and this goes back on.
249
00:09:26,043 --> 00:09:27,915
I don't know, man.
It took a lot of whiskers off.
250
00:09:27,958 --> 00:09:29,220
I don't think it'll hold.
251
00:09:29,264 --> 00:09:31,135
[beeping]
252
00:09:31,179 --> 00:09:32,093
We're here.
253
00:09:49,023 --> 00:09:51,155
[speaks indistinctly]
254
00:09:51,199 --> 00:09:53,114
Hold up your hands.
255
00:09:53,157 --> 00:09:54,681
Don't even think
about trying something.
256
00:09:54,724 --> 00:09:56,683
I wouldn't dream of it.
257
00:09:58,336 --> 00:10:00,251
[grunts]
258
00:10:00,295 --> 00:10:02,036
Now try that again.
259
00:10:03,864 --> 00:10:05,169
Without the sass.
260
00:10:05,213 --> 00:10:07,258
Be a good boy
and do what I'm told.
261
00:10:08,303 --> 00:10:10,261
Smart man.
262
00:10:12,089 --> 00:10:13,917
Suit up.
263
00:10:14,962 --> 00:10:16,833
Going for a swim?
264
00:10:16,877 --> 00:10:18,139
That's right.
265
00:10:18,182 --> 00:10:20,445
You're gonna help us
extract the gold.
266
00:10:20,489 --> 00:10:22,273
What if I say no?
267
00:10:22,317 --> 00:10:25,494
Friend, you're getting into the
water with or without a bullet.
268
00:10:25,537 --> 00:10:27,235
It's your choice.
269
00:10:27,278 --> 00:10:28,758
[sighs]
Okay.
270
00:10:28,802 --> 00:10:31,065
Makes my decision
a little easier.
271
00:10:31,108 --> 00:10:32,675
♪
272
00:10:40,640 --> 00:10:42,293
[phone ringing]
273
00:10:45,166 --> 00:10:46,820
Hello?
274
00:10:46,863 --> 00:10:48,735
Rick, it's me.Thomas.
275
00:10:48,778 --> 00:10:49,910
Yeah.He okay?
276
00:10:49,953 --> 00:10:51,433
Hang on, hang on, hang on.
277
00:10:51,476 --> 00:10:54,305
Hey, uh, everyone's here.
You okay?Yeah, I'm fine.
278
00:10:54,349 --> 00:10:56,307
You scared me, man.All of us.
279
00:10:56,351 --> 00:10:57,744
Where are you?
280
00:10:57,787 --> 00:11:00,050
Pier 21. Just get over here,
I'll explain everything.
281
00:11:05,012 --> 00:11:07,362
I was on my way home
when two guys grabbed me
282
00:11:07,405 --> 00:11:09,146
and forced me to take
them to the Roselita.
283
00:11:09,190 --> 00:11:11,714
The old shipwreck
where Nuzo found the gold?Yeah.
284
00:11:11,758 --> 00:11:13,150
Turns out there's
more gold on it.
285
00:11:13,194 --> 00:11:15,065
A lot more.Where?
286
00:11:15,109 --> 00:11:16,501
It was hidden in the ballast.
287
00:11:17,328 --> 00:11:19,504
In a secret hold.
288
00:11:25,641 --> 00:11:28,949
After we started salvaging
the gold, I made my move.
289
00:11:28,992 --> 00:11:32,517
Tried to escape,
but they wouldn't have it.
290
00:11:40,787 --> 00:11:44,704
I was able to take out one guy, but the second one got away.
291
00:11:44,747 --> 00:11:46,401
By the time I surfaced,
he had already taken off
292
00:11:46,444 --> 00:11:47,837
on the boat that we went out on.
293
00:11:47,881 --> 00:11:49,621
I treaded water for about
an hour before these...
294
00:11:49,665 --> 00:11:51,188
nice fishermen grabbed me.
295
00:11:51,232 --> 00:11:52,146
Magnum.
296
00:11:52,189 --> 00:11:53,277
Hey, Doc.
297
00:11:53,321 --> 00:11:54,409
Thanks for coming.Gosh, are you okay?
298
00:11:54,452 --> 00:11:56,019
Do you need me
to take a look at that?
299
00:11:56,063 --> 00:11:58,195
I'm fine.
Body's in the cooler.
300
00:11:58,239 --> 00:11:59,370
Body?
301
00:11:59,414 --> 00:12:01,024
Need you to run his
prints right away,
302
00:12:01,068 --> 00:12:03,679
see if you can I.D. him.
303
00:12:03,723 --> 00:12:05,072
You brought him
back with you?
304
00:12:05,115 --> 00:12:06,421
It was the only way
to get an I.D.
305
00:12:06,464 --> 00:12:08,597
Okay, listen,
306
00:12:08,640 --> 00:12:09,990
someone's gonna
have to go out there
307
00:12:10,033 --> 00:12:11,774
and get that gold
in case the partner comes back.
308
00:12:11,818 --> 00:12:13,297
All right.
I can call Lara.
309
00:12:13,341 --> 00:12:15,778
She can have the crew out there
in an hour to salvage it.
310
00:12:15,822 --> 00:12:18,085
Perfect. I want you guys
to go with, and...
311
00:12:18,128 --> 00:12:19,303
make sure
you're armed.
312
00:12:19,347 --> 00:12:20,304
[device beeps]
313
00:12:21,828 --> 00:12:23,699
How's it going, Doc?
What do you got?
314
00:12:23,743 --> 00:12:25,353
Uh, your friend here,
his name is Nathan Brackett.
315
00:12:25,396 --> 00:12:26,441
Prints were in AFIS.
316
00:12:26,484 --> 00:12:28,530
He's wanted
by the FBI,
317
00:12:28,573 --> 00:12:30,488
but all other information
has been redacted.
318
00:12:30,532 --> 00:12:31,489
Redacted?
319
00:12:31,533 --> 00:12:32,490
Okay, now, that's weird.
320
00:12:32,534 --> 00:12:33,927
Why would the Feds redact
321
00:12:33,970 --> 00:12:36,625
information on someone
they were trying to capture?
322
00:12:36,668 --> 00:12:38,366
Sorry, I can't help you there.
323
00:12:38,409 --> 00:12:40,760
Okay. Katsumoto's
on his way over here.
324
00:12:40,803 --> 00:12:42,544
I'm gonna have to give him
a statement,
325
00:12:42,587 --> 00:12:43,893
then hear his inevitable speech
326
00:12:43,937 --> 00:12:45,329
about how I'm supposed
to stand down.
327
00:12:45,373 --> 00:12:47,636
After that...
328
00:12:47,679 --> 00:12:48,942
I'm going after
Brackett's partner.
329
00:12:48,985 --> 00:12:51,335
How? You don't even have
the guy's name.
330
00:12:51,379 --> 00:12:52,728
No, but...
331
00:12:52,772 --> 00:12:55,731
I got an old friend
who might be able to help.
332
00:12:57,167 --> 00:12:59,126
[knocking]
333
00:12:59,169 --> 00:13:00,997
Mac. Thanks for coming.
334
00:13:01,041 --> 00:13:02,694
Of course.
Greene know
you're here?
335
00:13:02,738 --> 00:13:03,957
Greene would have me
court-martialed
336
00:13:04,000 --> 00:13:05,741
if he knew
I was talking to you.
337
00:13:05,785 --> 00:13:07,438
I assume this Mr. Greene
is another member
338
00:13:07,482 --> 00:13:08,875
of the Thomas Magnum
fan club?
339
00:13:08,918 --> 00:13:10,093
CaptainGreene.
340
00:13:10,137 --> 00:13:11,660
He was my C.O.
341
00:13:12,574 --> 00:13:13,618
Juliet Higgins.
342
00:13:13,662 --> 00:13:15,272
Former MI6
from across the pond.
343
00:13:15,316 --> 00:13:16,883
This is Mac... Ah.
Lieutenant MacReynolds.
344
00:13:16,926 --> 00:13:18,232
Call me Josie.
345
00:13:18,275 --> 00:13:19,059
Nice to meet you, Josie.
346
00:13:19,102 --> 00:13:20,582
So...
347
00:13:20,625 --> 00:13:22,105
what do you got?
348
00:13:22,149 --> 00:13:24,020
Did a deep dive on
your pal Brackett.
349
00:13:24,064 --> 00:13:26,153
He was a government
contractor at the DoD,
350
00:13:26,196 --> 00:13:28,764
until the Feds caught him
spying for the Chinese.
351
00:13:28,808 --> 00:13:30,200
They tried
352
00:13:30,244 --> 00:13:32,681
to arrest him five years ago,
but he fled the country.
353
00:13:32,724 --> 00:13:34,291
What about his partner?
Anything on him?
354
00:13:37,555 --> 00:13:39,296
His name's Kyle Foley.
355
00:13:39,340 --> 00:13:40,645
Used to be a CIA
case officer,
356
00:13:40,689 --> 00:13:43,518
until he was cut loose
for reasons the Agency
357
00:13:43,561 --> 00:13:44,911
refuses to share.
358
00:13:44,954 --> 00:13:46,956
Yeah. That's the other guy
that kidnapped me. But...
359
00:13:47,000 --> 00:13:48,392
file's a little thin.
360
00:13:48,436 --> 00:13:50,307
Anything else to go on?
361
00:13:53,528 --> 00:13:56,574
Foley and Brackett both had
a connection to Hannah.
362
00:14:00,361 --> 00:14:03,103
What sort of connection?
363
00:14:03,146 --> 00:14:05,061
After Hannah broke bad,
became a fugitive,
364
00:14:05,105 --> 00:14:08,108
she recruited Foley and Brackett
to work for her.
365
00:14:08,151 --> 00:14:11,154
So a traitor CIA washout
went into business
366
00:14:11,198 --> 00:14:13,809
with a wanted CIA officer?
367
00:14:13,853 --> 00:14:16,290
Using everything they learned
from Uncle Sam.
368
00:14:18,858 --> 00:14:21,121
What's the latest intel
you have on them?
369
00:14:21,164 --> 00:14:22,774
The three of them were spotted
370
00:14:22,818 --> 00:14:24,254
in Morocco together
four months ago.
371
00:14:24,298 --> 00:14:27,301
But by the time the CIA could
move in, they were gone.
372
00:14:27,344 --> 00:14:29,216
We think Foley and
Brackett split off
373
00:14:29,259 --> 00:14:30,782
from Hannah sometime
after that.
374
00:14:30,826 --> 00:14:32,784
I'm guessing they
figured Hannah was
375
00:14:32,828 --> 00:14:35,004
too big a target and they'd
be better off on their own.
376
00:14:35,048 --> 00:14:38,486
Any idea how Foley and Brackett
found out about the gold?
377
00:14:38,529 --> 00:14:39,530
No.
378
00:14:39,574 --> 00:14:41,445
Perhaps they have
some connection
379
00:14:41,489 --> 00:14:43,186
to the man who killed Nuzo.
380
00:14:43,230 --> 00:14:45,362
If they did,
I couldn't find it.
381
00:14:45,406 --> 00:14:49,236
You think you'll be able
to track down Foley?We're gonna try.
382
00:14:49,279 --> 00:14:50,628
Honestly,
he could be
383
00:14:50,672 --> 00:14:52,935
the best chance you'll ever have
at finding Hannah.
384
00:14:52,979 --> 00:14:55,285
If anyone's likely to know
her whereabouts, it's him.
385
00:14:55,329 --> 00:14:57,287
Yeah.
386
00:14:58,288 --> 00:14:59,942
Thanks for the help.
387
00:14:59,986 --> 00:15:01,988
Course. I'll
see myself out.
388
00:15:02,031 --> 00:15:03,380
Bye.
389
00:15:03,424 --> 00:15:04,947
Good luck.
390
00:15:04,991 --> 00:15:06,993
Thanks, Mac.
391
00:15:11,345 --> 00:15:13,216
[sighs]So...
392
00:15:13,260 --> 00:15:15,436
I'm guessing...
393
00:15:15,479 --> 00:15:18,656
this Hannah is the woman
you were going to marry?
394
00:15:21,050 --> 00:15:24,706
Lara told me there was someone,
but that's all she told me.
395
00:15:26,360 --> 00:15:28,928
Hannah was a CIA case officer.
396
00:15:28,971 --> 00:15:31,713
She was embedded with me
and the guys in Afghanistan.
397
00:15:31,756 --> 00:15:34,324
She would use her
assets and analysis
398
00:15:34,368 --> 00:15:37,545
to locate high-value targets
that we'd then go after.
399
00:15:38,589 --> 00:15:40,330
And things got personal
400
00:15:40,374 --> 00:15:41,288
between you.
401
00:15:41,331 --> 00:15:42,506
But how did she
402
00:15:42,550 --> 00:15:43,899
end up a fugitive?
403
00:15:44,944 --> 00:15:46,946
Doesn't matter.
404
00:15:46,989 --> 00:15:50,427
What matters is trying
to track down Foley.
405
00:15:50,471 --> 00:15:53,343
You think you can find
the boat they took me out on?
406
00:15:53,387 --> 00:15:54,257
Sure.
407
00:15:54,301 --> 00:15:56,303
[sighs]:
Thanks.
408
00:15:56,346 --> 00:15:57,913
You okay?
409
00:15:58,958 --> 00:16:00,263
Yeah, I'm fine.
410
00:16:02,352 --> 00:16:04,354
[patting Magnum's leg]
411
00:16:07,314 --> 00:16:10,273
♪
412
00:16:29,989 --> 00:16:31,425
NUZO [distorted]:
This is gonna hurt.
413
00:16:36,865 --> 00:16:39,302
[distorted groaning]
414
00:16:39,346 --> 00:16:41,609
[echoing scream]
415
00:16:52,489 --> 00:16:54,491
♪
416
00:17:00,454 --> 00:17:02,412
[camera clicks, whirrs]
417
00:17:02,456 --> 00:17:04,806
Did you just take
a picture of me?
418
00:17:04,849 --> 00:17:06,460
Way better than
when you're awake.
419
00:17:06,503 --> 00:17:08,027
[laughs]Funny.
420
00:17:08,070 --> 00:17:10,333
How about some coffee?Mm, yes, I would love
421
00:17:10,377 --> 00:17:12,335
one of those dark roasts
from Milly's
422
00:17:12,379 --> 00:17:13,945
that you're always
raving about.Oh, Milly's.
423
00:17:13,989 --> 00:17:17,210
That sounds good.Mm-hmm. And a big
stack of pancakes.
424
00:17:17,253 --> 00:17:20,778
And then I want to see the place
you used to go to with your dad.
425
00:17:20,822 --> 00:17:22,389
Luray Caverns.Yeah.
426
00:17:22,432 --> 00:17:24,304
Yeah?I want to see it.
427
00:17:24,347 --> 00:17:26,567
[whispers inaudibly]Okay.
428
00:17:32,486 --> 00:17:34,183
[sighs]
429
00:17:34,227 --> 00:17:36,229
♪
430
00:17:42,583 --> 00:17:44,498
[indistinct chatter]
431
00:17:46,630 --> 00:17:48,241
RICK:
Yeah.
432
00:17:50,895 --> 00:17:54,377
Yeah.Yo. You got
any Dramamine?
433
00:17:54,421 --> 00:17:57,989
Look, I know I was Marines.
Don't judge, okay?
434
00:17:59,687 --> 00:18:01,123
What?
435
00:18:01,167 --> 00:18:02,472
I just spoke with Thomas.
436
00:18:02,516 --> 00:18:04,170
We got an I.D.
on Brackett's partner.
437
00:18:04,213 --> 00:18:05,519
Guy named Kyle Foley,
438
00:18:05,562 --> 00:18:07,086
ex-CIA recruit.
439
00:18:07,129 --> 00:18:08,565
Ready for the kicker?
440
00:18:08,609 --> 00:18:10,611
He's got a connection
to Hannah.
441
00:18:10,654 --> 00:18:12,134
Our Hannah?
442
00:18:12,178 --> 00:18:12,917
Same one.
443
00:18:12,961 --> 00:18:15,181
[sighs]:
Aw, man.
444
00:18:15,224 --> 00:18:16,530
How's Thomas?
445
00:18:16,573 --> 00:18:18,706
He says he's doing okay,
but I can only guess
446
00:18:18,749 --> 00:18:20,838
it's bringing up
some bad things for him.
447
00:18:20,882 --> 00:18:22,840
Man, I figured she was dead.
448
00:18:22,884 --> 00:18:24,451
I guess that was just me
449
00:18:24,494 --> 00:18:26,235
trying to put everything
in the rearview.
450
00:18:26,279 --> 00:18:28,150
Yeah, I know what you mean.
451
00:18:28,194 --> 00:18:31,110
You know, part of me wants
to run into Foley out there
452
00:18:31,153 --> 00:18:33,286
just to get him
to lead us to Hannah.
453
00:18:33,329 --> 00:18:36,115
They say forgiveness is
the best form of revenge.
454
00:18:36,158 --> 00:18:37,855
But in this case,
the only payback
455
00:18:37,899 --> 00:18:40,771
is that woman rotting in jail
for the rest of her life.
456
00:18:49,476 --> 00:18:52,435
♪
457
00:18:57,397 --> 00:18:59,355
I'm on hold.With who?
458
00:18:59,399 --> 00:19:00,791
The FCC.
459
00:19:00,835 --> 00:19:02,576
I'm trying to get the Marine
Mobile Service I.D. number
460
00:19:02,619 --> 00:19:03,794
of the boat you were on.
461
00:19:03,838 --> 00:19:05,535
If I can get that,
I can use it to pinpoint
462
00:19:05,579 --> 00:19:06,623
the exact location
of the vessel.
463
00:19:06,667 --> 00:19:08,669
You know I was
in the Navy, right?
464
00:19:09,670 --> 00:19:10,584
You don't have to tell me...
465
00:19:10,627 --> 00:19:12,455
Oh. And he's back.
466
00:19:12,499 --> 00:19:14,414
What is that supposed to mean?
467
00:19:14,457 --> 00:19:16,590
It means it would appear
that your gloomy little jaunt
468
00:19:16,633 --> 00:19:17,634
down memory lane is over.
469
00:19:17,678 --> 00:19:20,420
You are all heart, aren't you?
470
00:19:21,464 --> 00:19:23,553
Anyway, I looped in Katsumoto.
471
00:19:23,597 --> 00:19:25,251
HPD's got an alert out on Foley.
472
00:19:25,294 --> 00:19:27,209
Plus, he's gonna
meet Rick and TC
473
00:19:27,253 --> 00:19:28,428
when they get
back with the gold.
474
00:19:28,471 --> 00:19:29,733
Y... You know they're not
475
00:19:29,777 --> 00:19:31,257
just gonna give you the number,
right?
476
00:19:31,300 --> 00:19:33,128
Correct. Which is why
I spoofed my phone number,
477
00:19:33,172 --> 00:19:34,956
so that it would appear
this call is coming
478
00:19:34,999 --> 00:19:37,045
from inside
Her Majesty's Coast Guard.
479
00:19:37,088 --> 00:19:39,439
Right now there is
a lovely chap
480
00:19:39,482 --> 00:19:41,832
from the FCC scurrying
to his back files to get me
481
00:19:41,876 --> 00:19:44,226
what I need.They're not gonna fall
for that.
482
00:19:44,270 --> 00:19:45,532
Oh, oh, they will.
483
00:19:45,575 --> 00:19:47,316
The British accent works
like a charm.
484
00:19:47,360 --> 00:19:49,492
I don't know why.
There have been
countless tests
485
00:19:49,536 --> 00:19:52,191
that prove that people trust
those with a British accent
486
00:19:52,234 --> 00:19:54,497
more than any other.Well, that's
a mistake.
487
00:19:54,541 --> 00:19:56,673
They probably have you on hold
so they can trace your call
488
00:19:56,717 --> 00:19:58,109
and report you
to Langley.
489
00:19:58,153 --> 00:19:59,894
Oh. Jolly good.
490
00:19:59,937 --> 00:20:01,635
[laughs]:
Yes.
491
00:20:01,678 --> 00:20:03,463
Oh, thank you.
492
00:20:03,506 --> 00:20:04,725
Thank you.
493
00:20:04,768 --> 00:20:06,074
No, no, no, no, no.
494
00:20:06,117 --> 00:20:07,423
Don't worry
495
00:20:07,467 --> 00:20:09,120
about the hold.
496
00:20:09,164 --> 00:20:10,513
Cheers.
497
00:20:16,127 --> 00:20:17,955
You're welcome.
498
00:20:27,574 --> 00:20:31,665
You know, if you want to ask
about Hannah, just go ahead.
499
00:20:31,708 --> 00:20:33,667
I was merely admiring
the ocean.
500
00:20:33,710 --> 00:20:36,147
Honestly, I'm fine.
501
00:20:36,191 --> 00:20:38,976
In that case...
502
00:20:39,020 --> 00:20:40,978
I am rather curious.
503
00:20:43,024 --> 00:20:45,853
Well, I just...
504
00:20:45,896 --> 00:20:48,769
didn't expect to fall for her
the way I did.
505
00:20:48,812 --> 00:20:50,640
One never does.
506
00:20:50,684 --> 00:20:53,730
I was gonna propose.
507
00:20:53,774 --> 00:20:55,079
Everything was set.
508
00:20:55,123 --> 00:20:57,125
And then...
509
00:20:58,735 --> 00:21:00,737
What?
510
00:21:00,781 --> 00:21:01,782
Got sidetracked.
511
00:21:02,826 --> 00:21:07,440
It should have never happened.
512
00:21:07,483 --> 00:21:08,832
We were on an op
513
00:21:08,876 --> 00:21:11,574
doing recon on a possible target
in the Hindu Kush,
514
00:21:11,618 --> 00:21:15,317
and... we got captured
during exfil.
515
00:21:15,361 --> 00:21:17,493
For me the worst part
516
00:21:17,537 --> 00:21:19,756
about being held
517
00:21:19,800 --> 00:21:22,106
was fearing
that I'd never see Hannah again.
518
00:21:26,110 --> 00:21:28,112
[vehicle approaching]
519
00:21:33,292 --> 00:21:34,728
[man shouting in Arabic]
520
00:21:42,039 --> 00:21:44,607
MAGNUM: I couldn't believe it.
I figured
521
00:21:44,651 --> 00:21:46,130
she'd come
to negotiate our release,
522
00:21:46,174 --> 00:21:48,045
but...
523
00:21:48,089 --> 00:21:50,134
that wasn't why she was there.
524
00:21:58,621 --> 00:22:00,493
[echoing]:
Hannah!
525
00:22:02,059 --> 00:22:04,453
Hannah! Hannah!
526
00:22:05,628 --> 00:22:07,674
Hannah!
527
00:22:10,720 --> 00:22:13,027
We thought it was just...
528
00:22:13,070 --> 00:22:14,855
dumb luck that we were captured,
529
00:22:14,898 --> 00:22:17,727
but in that moment I realized...
530
00:22:17,771 --> 00:22:20,339
it wasn't.
531
00:22:20,382 --> 00:22:23,080
Hannah was one
of very few people
532
00:22:23,124 --> 00:22:25,735
who knew the details
of the mission.
533
00:22:25,779 --> 00:22:27,302
Where we would be.
534
00:22:27,346 --> 00:22:30,392
You think she gave you up?
535
00:22:30,436 --> 00:22:32,133
Yeah.
536
00:22:33,177 --> 00:22:35,484
Why would she do that?
537
00:22:35,528 --> 00:22:37,747
I've been asking myself
that same question
538
00:22:37,791 --> 00:22:39,880
since the day she drove away.
539
00:23:09,866 --> 00:23:12,478
According to the boat's GPS,
it should be here somewhere.
540
00:23:12,521 --> 00:23:14,697
Don't worry.
I'll know it when I see it.
541
00:23:17,483 --> 00:23:19,485
That's it.
542
00:23:19,528 --> 00:23:20,877
Blood.
543
00:23:20,921 --> 00:23:21,835
Higgins.
544
00:23:21,878 --> 00:23:23,619
I'm not blind, Magnum.
545
00:23:47,556 --> 00:23:49,079
He's dead.
546
00:23:50,124 --> 00:23:51,952
When I stabbed him,
I had no idea
547
00:23:51,995 --> 00:23:53,519
I'd be killing
our only lead.
548
00:23:55,085 --> 00:23:56,913
Hang on.
549
00:23:58,959 --> 00:24:01,048
It's a bullet wound.
550
00:24:01,091 --> 00:24:03,790
You didn't kill him.
Someone else did.
551
00:24:14,931 --> 00:24:16,933
[siren wailing]
552
00:24:16,977 --> 00:24:18,674
How long?
553
00:24:18,718 --> 00:24:20,110
Rigor hadn't set in yet.
554
00:24:20,154 --> 00:24:21,808
I-It couldn't have been
more than a couple hours.
555
00:24:21,851 --> 00:24:24,071
And you know this because you
touched the body, is that right?
556
00:24:24,114 --> 00:24:26,508
I was careful.
I didn't leave any prints.
557
00:24:26,552 --> 00:24:29,293
Good. I'll get officers
and CSU over there right away.
558
00:24:29,337 --> 00:24:30,904
You'll keep us in the loop?
559
00:24:30,947 --> 00:24:32,819
Yeah.
560
00:24:32,862 --> 00:24:34,342
How'd it go?
561
00:24:34,385 --> 00:24:35,691
Take a look.
562
00:24:45,832 --> 00:24:47,573
How much is that?A lot.
563
00:24:47,616 --> 00:24:49,009
Based on the price
of gold today,
564
00:24:49,052 --> 00:24:51,664
I'm guessing
$60, $70 million worth.
565
00:24:53,100 --> 00:24:54,667
A lot.
566
00:24:56,451 --> 00:24:58,453
Let's get this into evidence.
567
00:24:58,497 --> 00:25:00,673
Do we have to?
568
00:25:05,591 --> 00:25:07,549
MAGNUM:
I think it was her.
569
00:25:08,158 --> 00:25:09,333
What?
570
00:25:09,377 --> 00:25:11,031
I think Hannah's the one
who killed Foley,
571
00:25:11,074 --> 00:25:12,902
which means she's on the island.
572
00:25:12,946 --> 00:25:14,556
What makes you believe that?
573
00:25:14,600 --> 00:25:16,776
Hannah was part of the team that
interrogated Saddam's banker.
574
00:25:16,819 --> 00:25:18,821
He could have told
her about the gold.
575
00:25:18,865 --> 00:25:21,171
And in this job, I've
learned to trust my gut,
576
00:25:21,215 --> 00:25:23,826
and right now my gut is telling
me that she's involved in this.
577
00:25:23,870 --> 00:25:25,915
[phone rings]
578
00:25:27,438 --> 00:25:28,222
Hey, Mac.
579
00:25:28,265 --> 00:25:29,223
What do you got?
580
00:25:29,266 --> 00:25:30,398
You find Foley?
581
00:25:30,441 --> 00:25:31,573
Sort of.
582
00:25:31,617 --> 00:25:32,705
What do you mean, "sort of"?
583
00:25:32,748 --> 00:25:33,836
Found his body.
584
00:25:33,880 --> 00:25:36,186
He's dead?Yeah, shot point-blank.
585
00:25:36,230 --> 00:25:38,014
I'm not happy about
losing our lead suspect,
586
00:25:38,058 --> 00:25:41,191
but I'm not gonna cry over
somebody who wanted to kill me.
587
00:25:41,235 --> 00:25:42,932
I don't think
Foley wanted to kill you.
588
00:25:42,976 --> 00:25:44,630
Why not?MAC:
I did some more digging.
589
00:25:44,673 --> 00:25:46,196
The CIA kept a tight lid on it,
590
00:25:46,240 --> 00:25:48,068
but Foley was one
of the good guys.
591
00:25:48,111 --> 00:25:49,199
The Agency cut him loose
592
00:25:49,243 --> 00:25:50,244
and made it look
like he'd been burned
593
00:25:50,287 --> 00:25:51,550
so he could go undercover.
594
00:25:51,593 --> 00:25:53,464
He wasn't working
with Hannah and Brackett.
595
00:25:53,508 --> 00:25:55,205
He was trying to take them down.
596
00:25:55,249 --> 00:25:57,991
Okay. Thanks.
597
00:25:58,034 --> 00:25:59,035
Magnum.
598
00:25:59,079 --> 00:26:01,037
Yeah?Be careful.
599
00:26:01,081 --> 00:26:02,343
Always.
600
00:26:02,386 --> 00:26:04,040
[phone beeps]
601
00:26:05,041 --> 00:26:06,826
I'm sorry, did I miss the part
602
00:26:06,869 --> 00:26:08,610
where she said
that Hannah was on the island?
603
00:26:09,742 --> 00:26:11,178
And also,
in case no one ever taught you,
604
00:26:11,221 --> 00:26:12,832
it's incredibly impolite
to say "I told you so."
605
00:26:12,875 --> 00:26:14,398
I didn't say that.
606
00:26:14,442 --> 00:26:16,836
Your face did. Also,
assuming that you are correct,
607
00:26:16,879 --> 00:26:18,620
which I will not yet
stipulate to,
608
00:26:18,664 --> 00:26:19,621
what, pray tell, would have been
609
00:26:19,665 --> 00:26:20,883
Hannah's motive
for killing Foley?
610
00:26:20,927 --> 00:26:22,450
I mean,
you think she discovered
611
00:26:22,493 --> 00:26:24,234
that he was working undercover,
or...?
612
00:26:24,278 --> 00:26:26,759
That, or she suddenly thought
he became a liability.
613
00:26:26,802 --> 00:26:28,848
You know, given his injuries,
she figured he might talk.
614
00:26:28,891 --> 00:26:30,284
Okay.
615
00:26:30,327 --> 00:26:33,330
Admittedly,
that is a viable theory.
616
00:26:44,124 --> 00:26:45,342
You're outgunned, partner.
617
00:26:45,386 --> 00:26:46,692
Yeah. But you won't
know how it ends,
618
00:26:46,735 --> 00:26:48,128
'cause I'm gonna
shoot you first.
619
00:26:48,171 --> 00:26:50,086
HANNAH:
Always the hero.
620
00:26:50,130 --> 00:26:51,784
Don't resist, Thomas.
621
00:26:51,827 --> 00:26:54,221
You'll both
get out of here alive.
622
00:26:57,485 --> 00:26:58,617
Hannah, I presume?
623
00:27:02,272 --> 00:27:04,361
You must be Juliet Higgins.
624
00:27:04,405 --> 00:27:05,972
The only woman to
ever infiltrate
625
00:27:06,015 --> 00:27:07,364
the Russian secret police.
626
00:27:07,408 --> 00:27:10,106
That was on behalf
of Her Majesty.
627
00:27:10,150 --> 00:27:12,282
HANNAH:
Yes. You're former MI6.
628
00:27:12,326 --> 00:27:13,675
That makes you a threat.
629
00:27:13,719 --> 00:27:15,808
So if you don't mind,
630
00:27:15,851 --> 00:27:18,201
Thomas and I are gonna catch up.
631
00:27:18,245 --> 00:27:19,289
Alone.
632
00:27:23,511 --> 00:27:24,381
Give me the gun.
633
00:27:30,387 --> 00:27:32,520
[keys jangle]
634
00:27:32,563 --> 00:27:34,435
What are you gonna do,
shoot me?
635
00:27:34,478 --> 00:27:36,480
Only if I have to.
636
00:27:36,524 --> 00:27:39,048
I just want to talk.
637
00:27:39,092 --> 00:27:41,355
That's good.
638
00:27:41,398 --> 00:27:44,010
Because, as you can imagine,
I have some questions.
639
00:27:44,053 --> 00:27:46,055
You want to know why.
640
00:27:46,099 --> 00:27:47,404
Yeah.
641
00:27:47,448 --> 00:27:51,365
Me, Rick, Nuzo, TC.
642
00:27:53,367 --> 00:27:55,412
You betrayed us.
643
00:27:55,456 --> 00:27:57,806
You betrayed me.
644
00:27:57,850 --> 00:27:59,808
For what?
645
00:28:00,853 --> 00:28:02,158
That's complicated.
646
00:28:02,202 --> 00:28:03,812
That's not an answer.That's all you're gonna get.
647
00:28:03,856 --> 00:28:05,771
Was it money?
648
00:28:05,814 --> 00:28:07,337
Is that what you got
for giving us up?
649
00:28:07,381 --> 00:28:08,338
It doesn't matter.
650
00:28:08,382 --> 00:28:10,253
It does to me.
651
00:28:10,297 --> 00:28:13,430
No. What matters right now
652
00:28:13,474 --> 00:28:16,346
is that I'm trying
to keep you safe.
653
00:28:16,390 --> 00:28:18,392
That's why I'm asking
you to back off.
654
00:28:18,435 --> 00:28:19,828
Back off?
655
00:28:19,872 --> 00:28:22,222
I know where the gold is,
and I'm going after it.
656
00:28:22,265 --> 00:28:24,180
Nuzo was killed
because of that gold.
657
00:28:24,224 --> 00:28:26,400
I know. I had nothing
to do with that.
658
00:28:28,445 --> 00:28:31,013
I know you don't believe me,
Thomas, but it's the truth.
659
00:28:33,015 --> 00:28:34,451
Just remember,
660
00:28:34,495 --> 00:28:36,497
I asked you nicely
to stand down.
661
00:28:37,846 --> 00:28:39,805
Goodbye.
662
00:29:03,524 --> 00:29:05,004
We're just gonna let them go?
663
00:29:05,047 --> 00:29:06,614
Car won't start.
664
00:29:06,657 --> 00:29:07,920
They took the key.Pop the boot.
665
00:29:07,963 --> 00:29:09,965
I keep a spare
in the tool roll.
666
00:29:17,930 --> 00:29:20,541
This doesn't make sense.
667
00:29:20,584 --> 00:29:22,543
If she didn't want us
to stop her,
668
00:29:22,586 --> 00:29:24,980
why didn't she just put a bullet
in each of us?
669
00:29:27,026 --> 00:29:29,463
It does if she still loves you.
670
00:29:47,437 --> 00:29:49,613
[phone rings]
671
00:29:49,657 --> 00:29:51,659
Thomas, where you been?
We tried to call you.
672
00:29:51,702 --> 00:29:53,574
Guys, listen, the gold--
is it secure?
673
00:29:53,617 --> 00:29:55,837
TC: Yeah, Katsumoto
and HPD took possession.
674
00:29:55,881 --> 00:29:58,100
We're following them to
the evidence locker right now.
675
00:29:58,144 --> 00:29:59,232
Where are you?
676
00:29:59,275 --> 00:30:00,929
Coming out of the H-3 tunnel.
Why?
677
00:30:00,973 --> 00:30:03,453
MAGNUM:
Okay, you need to watch out.For what?
678
00:30:03,497 --> 00:30:05,499
Hannah. She's here.
679
00:30:05,542 --> 00:30:06,892
She's on the island.
680
00:30:06,935 --> 00:30:08,023
She's after the gold.
681
00:30:10,852 --> 00:30:12,636
[tires screeching]Whoa!
682
00:30:12,680 --> 00:30:14,464
Rick? TC?
683
00:30:14,508 --> 00:30:16,336
[dial tone]
684
00:30:16,379 --> 00:30:18,164
Hang on.[engine revving]
685
00:30:20,688 --> 00:30:22,908
[tires screech]
686
00:30:22,951 --> 00:30:24,387
Put your guns down!
687
00:30:24,431 --> 00:30:26,346
No one needs
to get hurt!
688
00:30:26,868 --> 00:30:29,610
[gunfire]
689
00:30:46,105 --> 00:30:48,237
[tires screech]
690
00:30:48,281 --> 00:30:49,499
[gunfire continues]
691
00:30:49,543 --> 00:30:51,893
Excuse me. Excuse me.
692
00:30:51,937 --> 00:30:53,503
Do you have
another backup?
693
00:30:53,547 --> 00:30:54,853
Sorry.What am I supposed to do?
694
00:30:54,896 --> 00:30:55,679
Duck.
695
00:31:03,122 --> 00:31:04,079
[grunts]
696
00:31:04,123 --> 00:31:05,472
I'm okay, I'm okay.
697
00:31:05,515 --> 00:31:06,908
Stay down.It hit the vest.
698
00:31:16,570 --> 00:31:19,007
♪
699
00:31:31,019 --> 00:31:33,021
[groans]
700
00:31:46,600 --> 00:31:47,906
[groans]
701
00:31:47,949 --> 00:31:50,125
Magnum, get back here,
you dumb son of a bitch!
702
00:31:53,302 --> 00:31:54,913
Don't you mean "brave
son of a bitch"?
703
00:32:02,877 --> 00:32:04,313
♪
704
00:32:22,070 --> 00:32:23,158
Yeah, I got it.
705
00:32:24,551 --> 00:32:27,032
Just make sure you hold up
your end of the deal.
706
00:32:27,075 --> 00:32:28,555
[phone beeps]
707
00:32:28,598 --> 00:32:30,252
♪
708
00:32:47,400 --> 00:32:49,837
[grunting]
709
00:32:50,229 --> 00:32:51,970
Pull over.
710
00:32:52,013 --> 00:32:53,667
You're not gonna shoot me.
711
00:32:53,710 --> 00:32:54,929
Don't bet on it.
712
00:32:56,061 --> 00:32:58,454
I'm not gonna tell you again.
Pull over.
713
00:32:59,064 --> 00:33:01,022
[engine revving]
714
00:33:01,066 --> 00:33:02,284
What are you doing?
715
00:33:02,328 --> 00:33:03,720
Stop the truck.
716
00:33:03,764 --> 00:33:05,722
Hannah,
stop the truck!
717
00:33:05,766 --> 00:33:07,159
[tires screeching]
718
00:33:07,202 --> 00:33:09,117
[grunting]
719
00:33:16,995 --> 00:33:18,170
[engine revving]
720
00:33:18,213 --> 00:33:20,476
[grunting]
721
00:33:20,520 --> 00:33:22,174
[tires screeching]
722
00:33:37,667 --> 00:33:39,756
[engine revving]
723
00:33:39,800 --> 00:33:41,541
[grunting]
724
00:33:47,155 --> 00:33:48,026
[coughs]
725
00:33:50,245 --> 00:33:51,203
[grunts]
726
00:33:56,164 --> 00:33:58,166
♪
727
00:34:03,215 --> 00:34:05,130
[grunts]
728
00:34:05,173 --> 00:34:07,480
[tires screech]
729
00:34:31,591 --> 00:34:33,593
[panting]
730
00:34:47,694 --> 00:34:50,131
[tires screech]
731
00:34:50,175 --> 00:34:52,090
Thomas!
732
00:34:56,181 --> 00:34:58,574
Rick, call an ambulance!
733
00:34:58,618 --> 00:35:00,359
[panting]:
You're okay. Yeah.
734
00:35:00,402 --> 00:35:02,448
You okay?
735
00:35:02,491 --> 00:35:04,145
RICK:
Hang in there, buddy.
736
00:35:04,189 --> 00:35:06,974
♪
737
00:35:12,936 --> 00:35:14,547
[siren wailing in distance]
738
00:35:21,597 --> 00:35:23,599
♪
739
00:35:31,390 --> 00:35:32,478
There he is.Hey.
740
00:35:32,521 --> 00:35:34,175
Hello, Magnum.How are you feeling,
741
00:35:34,219 --> 00:35:35,176
Thomas?I knew you'd make it.
742
00:35:35,220 --> 00:35:36,656
MAGNUM:
Banged up but...
743
00:35:36,699 --> 00:35:37,918
I'm okay.
744
00:35:37,961 --> 00:35:39,441
What about Hannah?
745
00:35:39,485 --> 00:35:40,442
Any word?
746
00:35:40,486 --> 00:35:41,704
There's an alert out.
747
00:35:41,748 --> 00:35:43,271
And we've got eyes
on the airports and harbors.
748
00:35:43,315 --> 00:35:45,273
What about her guys?
Did they say anything?
749
00:35:45,317 --> 00:35:46,796
Well, the ones who
are still alive say
750
00:35:46,840 --> 00:35:48,407
they don't know
where she could be.
751
00:35:48,450 --> 00:35:50,235
Yeah, it's a good thing she
didn't get away with the gold.
752
00:35:50,278 --> 00:35:53,063
With that much money,
she could disappear forever.
753
00:35:53,107 --> 00:35:55,414
Yeah, well, she still got away.
754
00:35:55,457 --> 00:35:58,591
Yeah, well,
she's worse off now than ever.
755
00:35:58,634 --> 00:36:01,463
She's on the run with no money,
no resources.
756
00:36:01,507 --> 00:36:05,554
And her most trusted assets
are either dead or in custody.
757
00:36:05,598 --> 00:36:07,469
TC's right, Magnum.
758
00:36:07,513 --> 00:36:10,168
It's only a matter of time
before Hannah's caught.
759
00:36:10,211 --> 00:36:12,213
DOCTOR:
I'm sorry,
760
00:36:12,257 --> 00:36:13,301
I know you all just got here,
761
00:36:13,345 --> 00:36:15,347
but Mr. Magnum
really needs to rest.
762
00:36:15,390 --> 00:36:17,349
Yeah, we'll be outside, buddy.
763
00:36:17,392 --> 00:36:18,306
Feel better,
Thomas.
764
00:36:18,350 --> 00:36:19,829
Thanks.
765
00:36:20,874 --> 00:36:22,354
Hey, Katsumoto.
766
00:36:24,225 --> 00:36:27,968
I know you were just doing
your job, but...
767
00:36:28,011 --> 00:36:29,404
thank you.
768
00:36:30,449 --> 00:36:32,799
Just get well, okay?
769
00:36:35,758 --> 00:36:39,153
I'm sorry, would you mind
just giving us one minute?
770
00:36:39,197 --> 00:36:40,981
Sure.Thank you.
771
00:36:42,635 --> 00:36:45,333
Oh, man. I need some coffee.
772
00:36:55,952 --> 00:36:57,084
What?
773
00:36:57,127 --> 00:36:59,608
I didn't say anything.
774
00:36:59,652 --> 00:37:01,219
I know when yougo quiet,
775
00:37:01,262 --> 00:37:02,524
something's up.
776
00:37:02,568 --> 00:37:04,222
You saying I talk too much?
777
00:37:05,310 --> 00:37:07,094
Don't answer that.
778
00:37:08,443 --> 00:37:10,315
I'm worried about him.
779
00:37:10,358 --> 00:37:11,881
Doctor said he'll be fine.
780
00:37:13,753 --> 00:37:15,711
Would you be?
781
00:37:15,755 --> 00:37:17,539
No.
782
00:37:17,583 --> 00:37:19,237
He loved her.
783
00:37:19,280 --> 00:37:21,064
Hell, we all did.
784
00:37:21,108 --> 00:37:22,718
Bunch of dummies.
785
00:37:23,763 --> 00:37:26,505
Maybe she had a reason.
786
00:37:26,548 --> 00:37:27,854
Yeah, she did.
787
00:37:27,897 --> 00:37:29,072
Greed.
788
00:37:29,116 --> 00:37:31,336
I know one thing.
789
00:37:31,379 --> 00:37:33,120
Everybody gets
what's coming to 'em,
790
00:37:33,163 --> 00:37:34,382
good and bad.
791
00:37:34,426 --> 00:37:36,297
Hannah's gonna get
the second one, right?
792
00:37:36,341 --> 00:37:38,952
Hell yeah.
793
00:37:41,476 --> 00:37:43,478
Do you think he still loves her?
794
00:37:44,305 --> 00:37:45,263
[exhales]
795
00:37:45,306 --> 00:37:46,916
Hell yeah.
796
00:37:49,354 --> 00:37:51,312
You okay?
797
00:37:51,356 --> 00:37:53,314
What does the machine say?
798
00:37:53,358 --> 00:37:55,751
That's not what I meant.
799
00:37:55,795 --> 00:37:57,275
[chuckles softly]
800
00:37:57,318 --> 00:37:59,277
I'm fine.
801
00:37:59,320 --> 00:38:01,279
Today you were shot
802
00:38:01,322 --> 00:38:05,065
by the woman who you were
once going to marry, Magnum.
803
00:38:05,108 --> 00:38:09,069
Psychologists retire
on patients like you.
804
00:38:09,112 --> 00:38:10,723
Yeah, well,
I don't need a shrink.
805
00:38:10,766 --> 00:38:13,334
I just need an Old Dusseldorf
and a paddle, and I'll be good.
806
00:38:13,378 --> 00:38:15,336
Careful, Magnum,
or you'll drown in machismo.
807
00:38:15,380 --> 00:38:17,556
I'm fine.
808
00:38:17,599 --> 00:38:19,601
I promise.
809
00:38:22,038 --> 00:38:24,650
You know
that when Robin Masters
810
00:38:24,693 --> 00:38:26,478
first told me
that you were coming to stay
811
00:38:26,521 --> 00:38:27,783
at the guesthouse,
812
00:38:27,827 --> 00:38:30,438
he also gave me
a heads-up about you.
813
00:38:30,482 --> 00:38:34,703
He said, "Handle with care."
814
00:38:34,747 --> 00:38:36,314
And, I mean,
I didn't know
815
00:38:36,357 --> 00:38:39,055
what he meant
at the time, but...
816
00:38:39,099 --> 00:38:41,710
I guess, after today,
I-I kind of do.
817
00:38:44,452 --> 00:38:47,586
I could have been...
818
00:38:47,629 --> 00:38:49,501
a little warmer,
819
00:38:49,544 --> 00:38:53,156
more welcoming towards you.
820
00:38:53,200 --> 00:38:55,550
But when you arrived,
821
00:38:55,594 --> 00:38:58,161
honestly, all I saw
was a freeloading charlatan
822
00:38:58,205 --> 00:39:00,381
with nothing
but a baseball cap,
823
00:39:00,425 --> 00:39:03,341
a couple of T-shirts,
and a cocky grin.
824
00:39:03,384 --> 00:39:05,343
Mm.
825
00:39:05,386 --> 00:39:09,259
I'm just saying, I should have
listened to Robin and...
826
00:39:09,303 --> 00:39:11,871
treated you a bit differently.
827
00:39:11,914 --> 00:39:14,352
I don't know, been a bit...
828
00:39:14,395 --> 00:39:16,005
nicer.
829
00:39:16,049 --> 00:39:17,398
I would have hated that.
830
00:39:17,442 --> 00:39:20,183
You preferred me
being humorless and aloof?
831
00:39:20,227 --> 00:39:21,663
I prefer you being you.
832
00:39:21,707 --> 00:39:23,491
I already had someone in my life
833
00:39:23,535 --> 00:39:26,233
who wasn't who I thought
she was.
834
00:39:26,276 --> 00:39:27,626
I needed honesty.
835
00:39:27,669 --> 00:39:29,541
I didn't need...
836
00:39:29,584 --> 00:39:31,543
sympathy.
837
00:39:31,586 --> 00:39:34,894
So, thank you
for just...
838
00:39:34,937 --> 00:39:36,939
being yourself.
839
00:39:36,983 --> 00:39:39,377
Well, in that case,
840
00:39:39,420 --> 00:39:41,161
you're welcome.
841
00:39:44,556 --> 00:39:46,514
Okay, I'm gonna
leave you to... heal.
842
00:39:46,558 --> 00:39:49,256
[chuckles]
'Kay.
843
00:39:52,477 --> 00:39:54,174
Hey, Higgy.
844
00:39:56,742 --> 00:39:59,875
Had you known everything
you found out about me today,
845
00:39:59,919 --> 00:40:01,877
would you really have treated me
any differently?
846
00:40:01,921 --> 00:40:04,140
Probably not.
847
00:40:04,184 --> 00:40:05,185
[chuckles softly]
848
00:40:06,229 --> 00:40:08,971
Get some rest, Thomas.
849
00:40:09,015 --> 00:40:10,973
You, too, Juliet.
850
00:40:11,017 --> 00:40:15,195
Captioning sponsored by
CBS
851
00:40:15,238 --> 00:40:17,153
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
57929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.