Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,701 --> 00:00:08,791
[Zeus and Apollo growling]
2
00:00:12,099 --> 00:00:13,317
Higgins.
3
00:00:13,361 --> 00:00:14,405
[growling continues]
4
00:00:14,449 --> 00:00:15,406
Higgins!
5
00:00:15,450 --> 00:00:17,713
Zeus, Apollo, sit.
6
00:00:17,756 --> 00:00:19,062
[Zeus and Apollo whine]
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,283
You do realize
that eating in bed
8
00:00:22,326 --> 00:00:23,240
leads to insomnia.[vacuum cleaner whirring]
9
00:00:23,284 --> 00:00:25,329
I sleep just fine.
10
00:00:25,373 --> 00:00:26,591
And it attracts insects.
11
00:00:26,635 --> 00:00:28,028
I'm not afraid of ants
and roaches.
12
00:00:28,071 --> 00:00:29,768
These hounds of hell,
on the other hand...
13
00:00:29,812 --> 00:00:31,161
[Zeus and Apollo growl][whirring stops]
14
00:00:31,205 --> 00:00:33,598
Zeus, Apollo, outside.
15
00:00:33,642 --> 00:00:34,599
[barks]
16
00:00:35,992 --> 00:00:38,342
Roll over.[grunts]
17
00:00:38,386 --> 00:00:40,127
Good boy.
[chuckles]
18
00:00:40,997 --> 00:00:42,607
Do we really have
to do this now?
19
00:00:42,651 --> 00:00:44,653
Well, roaches and ants may
not bother you, Magnum,
20
00:00:44,696 --> 00:00:45,958
but they bother me.
21
00:00:46,002 --> 00:00:47,699
It's bad enough that
you're sleeping out here.
22
00:00:47,743 --> 00:00:50,572
It's not my fault the guesthouse
is full of termite damage.
23
00:00:50,615 --> 00:00:52,400
This house has eight bedrooms,
24
00:00:52,443 --> 00:00:55,359
and yet you choose to sleep
on a sofa in the common area.
25
00:00:55,403 --> 00:00:56,969
It's really comfy out here.
26
00:00:57,013 --> 00:00:58,536
I give up.
27
00:00:58,580 --> 00:01:01,235
There is just no point trying
to reason with a toddler.
28
00:01:01,278 --> 00:01:02,801
Oh, and a package
29
00:01:02,845 --> 00:01:05,543
came for you this morning.
It's in the study.
30
00:01:05,587 --> 00:01:08,155
And for the love of God,
put some trousers on.
31
00:01:09,721 --> 00:01:11,680
[sighs]
32
00:01:14,552 --> 00:01:16,815
MAGNUM:
Usually, when a lawyer wants
to reach you,
33
00:01:16,859 --> 00:01:17,773
it's bad news.
34
00:01:17,816 --> 00:01:18,991
But if he's reaching out
35
00:01:19,035 --> 00:01:20,471
on behalf
of a potential client,
36
00:01:20,515 --> 00:01:22,299
that could mean a job.
37
00:01:25,694 --> 00:01:27,696
[footsteps approaching]
38
00:01:29,393 --> 00:01:31,352
That's a lot of cash.
39
00:01:31,395 --> 00:01:33,223
It's $10,000.
40
00:01:33,267 --> 00:01:34,659
Why on earth
would anyone send so much?
41
00:01:34,703 --> 00:01:35,878
I don't know,
but this came with it.
42
00:01:35,921 --> 00:01:37,140
You mind if I use the laptop?Sure.
43
00:01:37,184 --> 00:01:38,272
That'll be $50.
44
00:01:39,577 --> 00:01:41,753
[chuckles] Are you
seriously gonna charge me?
45
00:01:41,797 --> 00:01:44,887
You promised to purchase
your own laptop months ago,
46
00:01:44,930 --> 00:01:46,454
and it still hasn't
happened. As such,
47
00:01:46,497 --> 00:01:48,804
now every time
you want to use my laptop,
48
00:01:48,847 --> 00:01:50,240
the charge is $50.
49
00:01:50,284 --> 00:01:51,589
That's a little extreme.
50
00:01:51,633 --> 00:01:53,461
That is my price.
Either you can get your own,
51
00:01:53,504 --> 00:01:54,810
or you can, as you Yanks
52
00:01:54,853 --> 00:01:57,291
are so fond of
saying, make it rain.
53
00:01:57,334 --> 00:01:58,335
You have any change?
54
00:01:58,379 --> 00:02:00,207
I'll just keep it. Thank you.
55
00:02:00,250 --> 00:02:02,774
No doubt you'll need to borrow
my laptop again in the future.
56
00:02:02,818 --> 00:02:05,168
By the way, you still owe me
for the repairs on the Ferrari.
57
00:02:05,212 --> 00:02:06,169
I know.
58
00:02:06,213 --> 00:02:09,172
Mr. Magnum, hello.
59
00:02:09,216 --> 00:02:11,435
My name is Larry Hayes.
60
00:02:11,479 --> 00:02:13,959
You don't know me, but I'm
reaching out to you for help.
61
00:02:14,003 --> 00:02:16,179
I've tried everything.
No one will listen.
62
00:02:16,223 --> 00:02:17,833
No one will believe me.
63
00:02:17,876 --> 00:02:21,315
At first I thought I was just
being followed, being watched.
64
00:02:21,358 --> 00:02:24,056
But it's clear now that it's
much more serious than that.
65
00:02:25,101 --> 00:02:27,451
Someone's after me, Mr. Magnum.
66
00:02:28,452 --> 00:02:32,108
They want to hurt me, I know it.
67
00:02:32,152 --> 00:02:34,719
And if you're
watching this now...
68
00:02:34,763 --> 00:02:38,158
I'm hiring you
to solve my murder.
69
00:02:44,512 --> 00:02:46,514
♪
70
00:03:04,619 --> 00:03:07,709
KUMU:
Careful with that. And watch where you're walking.
71
00:03:07,752 --> 00:03:09,450
MAN:
Auntie, please,
72
00:03:09,493 --> 00:03:11,408
we're trained
pest management professionals.
73
00:03:11,452 --> 00:03:14,890
Who are about to pump this place
full of poison.
74
00:03:14,933 --> 00:03:18,285
Look around. We have
valuable artifacts in here.
75
00:03:18,328 --> 00:03:20,069
Plus, we have animals
on the property.
76
00:03:20,112 --> 00:03:23,115
I need more than just your word
that everything will be okay.
77
00:03:23,159 --> 00:03:24,508
RICK:
Knock, knock.
78
00:03:24,552 --> 00:03:26,249
What seems to be the problem?
79
00:03:26,293 --> 00:03:28,991
Rick, did these guys
come through you?
80
00:03:29,034 --> 00:03:30,949
Yeah, uh, Higgy
asked me to help out
81
00:03:30,993 --> 00:03:32,690
with Thomas's termite issues
82
00:03:32,734 --> 00:03:34,039
that he's having,
so I called my buddy.
83
00:03:34,083 --> 00:03:36,128
Dennis Sterling.
84
00:03:36,172 --> 00:03:37,869
Teuila.
85
00:03:37,913 --> 00:03:39,436
[chuckles]You guys know each other?
86
00:03:39,480 --> 00:03:41,221
We went to high
school together.
87
00:03:41,264 --> 00:03:43,875
Haven't seen each other
in what, 15 years?
88
00:03:43,919 --> 00:03:45,486
Uh, give or take.
89
00:03:45,529 --> 00:03:47,792
RICK: Okay, looks like you kids
have some catching up to do.
90
00:03:47,836 --> 00:03:49,577
You still look
the same, though.
91
00:03:49,620 --> 00:03:52,014
[laughs]:
Oh, stop.
92
00:03:52,057 --> 00:03:53,233
Okay, go on.
93
00:03:53,276 --> 00:03:55,235
[chuckles]:
What's the holdup?
94
00:03:57,280 --> 00:04:00,022
[sighs] I'm concerned
about your chemicals.
95
00:04:00,065 --> 00:04:01,893
DENNIS:
You don't have to worry.
96
00:04:01,937 --> 00:04:04,983
There's no residue,
and as long as we aerate
97
00:04:05,027 --> 00:04:07,899
and do a clearance test,
this process is perfectly safe.
98
00:04:09,205 --> 00:04:10,598
But to be careful,
99
00:04:10,641 --> 00:04:13,165
these gentlemen
will carefully remove
100
00:04:13,209 --> 00:04:16,038
whatever items you want
and put them in the garage.
101
00:04:16,081 --> 00:04:18,823
Guys, Teuila's in charge.
102
00:04:18,867 --> 00:04:21,696
Nothing happens until she
gives the green light.
103
00:04:21,739 --> 00:04:22,914
Mahalo, Dennis.
104
00:04:22,958 --> 00:04:24,046
Wow. Well,
105
00:04:24,089 --> 00:04:25,700
looks like my work here is done.
106
00:04:25,743 --> 00:04:27,136
Um, you know,
107
00:04:27,179 --> 00:04:29,225
since you guys have to clear
everything out of here,
108
00:04:29,269 --> 00:04:30,922
I'm-a go ahead and take this.
109
00:04:30,966 --> 00:04:32,315
Uh, you know, if Magnum asks,
110
00:04:32,359 --> 00:04:35,013
just, uh, tell him
it's for the bajillion favors
111
00:04:35,057 --> 00:04:37,189
that he owes me for. Mahalo.
112
00:04:37,233 --> 00:04:39,844
I'm sorry to be so difficult.
113
00:04:39,888 --> 00:04:41,498
[laughs]:
You still haven't changed.
114
00:04:41,542 --> 00:04:43,587
You still have that fire in you.
115
00:04:43,631 --> 00:04:45,850
So, listen, I have
116
00:04:45,894 --> 00:04:47,199
to head over to
another job site,
117
00:04:47,243 --> 00:04:50,725
but I will be back to
check on everything.
118
00:04:50,768 --> 00:04:51,813
Sounds good.
119
00:04:51,856 --> 00:04:54,206
Okay.
120
00:04:54,250 --> 00:04:57,166
Okay, boys. Let's do this.
121
00:04:57,209 --> 00:04:59,821
LARRY:
I've tried everything.
122
00:04:59,864 --> 00:05:02,302
No one will listen.
No one will believe me.
123
00:05:02,345 --> 00:05:05,696
At first I thought I was just
being followed, being watched.
124
00:05:05,740 --> 00:05:08,046
But it's clear now
that it's much more serious
125
00:05:08,090 --> 00:05:09,700
than that.
126
00:05:09,744 --> 00:05:11,267
Any answers?
127
00:05:11,311 --> 00:05:14,705
Yeah, I just spoke
to the law firm that sent this.
128
00:05:14,749 --> 00:05:17,491
They handled Larry's mother's
affairs after her death.
129
00:05:17,534 --> 00:05:19,188
They hadn't heard from Larry
until last week
130
00:05:19,231 --> 00:05:20,972
when he asked them
to send me this envelope
131
00:05:21,016 --> 00:05:22,278
in the event of his death,
132
00:05:22,322 --> 00:05:24,236
which apparently happened
12 hours ago.
133
00:05:24,280 --> 00:05:25,977
It was a car accident.
134
00:05:26,021 --> 00:05:27,501
Well, that's a little curious.
135
00:05:27,544 --> 00:05:28,937
That's more
than a little curious.
136
00:05:28,980 --> 00:05:30,852
I mean, this guy's convinced
somebody's after him,
137
00:05:30,895 --> 00:05:32,244
and then he ends up dead.
138
00:05:32,288 --> 00:05:34,334
I mean, there's got to be
a connection there.
139
00:05:34,377 --> 00:05:38,207
One thing I don't understand
is why Mr. Hayes hired you
140
00:05:38,250 --> 00:05:40,340
to investigate his
murder specifically.
141
00:05:40,383 --> 00:05:42,733
'Cause I'm good.Debatable.
142
00:05:42,777 --> 00:05:44,082
[chuckles softly]
143
00:05:44,126 --> 00:05:45,345
I'm leaving.
144
00:05:45,388 --> 00:05:46,607
Seriously. I mean,
I can understand
145
00:05:46,650 --> 00:05:47,956
someone wanting to
engage your services
146
00:05:47,999 --> 00:05:49,871
if the only compensation
they could offer was...
147
00:05:49,914 --> 00:05:51,960
I don't know, live poultry.
148
00:05:52,003 --> 00:05:53,527
But it appears money
was no object.
149
00:05:53,570 --> 00:05:56,312
Surely Mr. Hayes could have
hired someone more reputable.
150
00:05:56,356 --> 00:05:58,358
But he chose you. Why?
151
00:05:58,401 --> 00:05:59,663
I don't know.
152
00:05:59,707 --> 00:06:03,058
But he did, so I'm obliged
to look into this.
153
00:06:03,101 --> 00:06:05,582
Magnum, you-you know
that twice as many people
154
00:06:05,626 --> 00:06:07,410
die in car accidents
as homicides.
155
00:06:07,454 --> 00:06:09,369
I'm not saying
I'm not intrigued by all this,
156
00:06:09,412 --> 00:06:11,283
but have you considered
the possibility
157
00:06:11,327 --> 00:06:12,720
that it is just a coincidence?
158
00:06:12,763 --> 00:06:16,593
Like any good detective,
I don't believe in coincidences.
159
00:06:22,033 --> 00:06:23,426
I still don't really know
why I'm here.
160
00:06:23,470 --> 00:06:25,167
My assistant said that you had
161
00:06:25,210 --> 00:06:27,996
information about my brother?Yes.
162
00:06:28,039 --> 00:06:29,911
I know this may sound strange,
Katrina,
163
00:06:29,954 --> 00:06:32,348
but your brother hired me
to solve his murder.
164
00:06:32,392 --> 00:06:34,611
I'm sorry.
165
00:06:36,352 --> 00:06:40,095
Uh, this morning I received
a video he made for me.
166
00:06:40,138 --> 00:06:42,227
He thought somebody
was out to kill him.
167
00:06:44,273 --> 00:06:47,015
Are you saying that what
happened wasn't an accident?
168
00:06:47,058 --> 00:06:48,320
Well, we're not
saying that,
169
00:06:48,364 --> 00:06:51,411
but the timing of it
is suspicious.
170
00:06:53,238 --> 00:06:55,371
I can't believe this. I...
171
00:06:59,288 --> 00:07:02,378
Last week Larry said
172
00:07:02,422 --> 00:07:04,815
that he thought someone
was watching him.
173
00:07:04,859 --> 00:07:07,296
He wouldn't leave his apartment.
174
00:07:07,339 --> 00:07:08,645
The only reason
he left yesterday--
175
00:07:08,689 --> 00:07:11,605
because he felt sick
and he needed to see the doctor.
176
00:07:12,649 --> 00:07:15,347
I thought he was being paranoid.
177
00:07:15,391 --> 00:07:17,741
That he was having
delusions again.
178
00:07:17,785 --> 00:07:19,308
What do you mean?
179
00:07:19,351 --> 00:07:23,443
Larry was... schizophrenic.
180
00:07:23,486 --> 00:07:25,314
If he was off his meds,
181
00:07:25,357 --> 00:07:27,621
he would sometimes see things,
182
00:07:27,664 --> 00:07:29,274
hear things.
183
00:07:29,318 --> 00:07:32,234
You don't think that this time
it could've been for real?
184
00:07:32,277 --> 00:07:34,018
Well, we won't
know for sure
185
00:07:34,062 --> 00:07:36,020
until we look into this.You have to.
186
00:07:36,064 --> 00:07:37,674
Please.
187
00:07:37,718 --> 00:07:40,111
What if he was right all along
and I just didn't believe him?
188
00:07:40,155 --> 00:07:41,330
Let's not get ahead
of ourselves.
189
00:07:43,593 --> 00:07:47,379
At this point, it's very likely
that it was just a car accident.
190
00:07:47,423 --> 00:07:49,251
And if it wasn't?
191
00:07:49,294 --> 00:07:51,383
Well, if it wasn't, then
we'll do what Larry hired us
192
00:07:51,427 --> 00:07:52,907
to do in the first place.
193
00:07:52,950 --> 00:07:54,256
We'll solve his murder.
194
00:08:02,394 --> 00:08:04,440
MAGNUM:
Okay, according
to the police report,
195
00:08:04,484 --> 00:08:05,485
Larry lost control here
196
00:08:05,528 --> 00:08:07,835
and then slid off
into the ravine.
197
00:08:09,576 --> 00:08:11,534
Does that furrowed brow
198
00:08:11,578 --> 00:08:14,972
constitute a conflicting thought
or the need for a potty break?
199
00:08:16,583 --> 00:08:17,497
I'm thinking maybe someone
200
00:08:17,540 --> 00:08:19,586
forced him off the road.
201
00:08:19,629 --> 00:08:21,631
Perhaps.
202
00:08:21,675 --> 00:08:24,634
But it's a single lane
going in one direction,
203
00:08:24,678 --> 00:08:26,331
so that would've
been difficult.
204
00:08:26,375 --> 00:08:28,333
And plus, there's only
one set of skid marks.
205
00:08:28,377 --> 00:08:30,858
All signs point
to it being an accident.
206
00:08:31,902 --> 00:08:34,122
Not if somebody tampered
with the car.
207
00:08:34,165 --> 00:08:36,341
And how do you intend
to find that out?
208
00:08:36,385 --> 00:08:38,343
The police must have impounded
the car by now.
209
00:08:39,997 --> 00:08:42,086
Really appreciate this, Mikey.
210
00:08:42,130 --> 00:08:43,958
Car's in the back.
211
00:08:44,001 --> 00:08:46,656
Only got an hour.
Does that buy you enough time?
212
00:08:46,700 --> 00:08:49,833
Please. This'll take
30 minutes, tops.
213
00:08:49,877 --> 00:08:51,705
Don't hold your breath
214
00:08:51,748 --> 00:08:54,098
on Magnum reimbursing you
for that hundred, by the way.
215
00:08:54,142 --> 00:08:55,360
What are you talking about?
216
00:08:55,404 --> 00:08:56,623
He promised
he was gonna pay me back.
217
00:08:56,666 --> 00:08:58,538
[laughs]:
When will you learn, man?
218
00:08:58,581 --> 00:09:01,584
Thomas never has more
than 40 bucks to his name.
219
00:09:01,628 --> 00:09:03,673
Welcome to the
club, Shammy.
220
00:09:03,717 --> 00:09:05,283
What club is that?
221
00:09:05,327 --> 00:09:08,460
The Do Free Favors for
Thomas Magnum Club.
222
00:09:08,504 --> 00:09:11,072
Working for me,
you get an honorary membership.
223
00:09:11,115 --> 00:09:12,334
Yeah, lucky me.
224
00:09:12,377 --> 00:09:13,683
I'm not worried about the money
225
00:09:13,727 --> 00:09:16,556
'cause I know this client
paid him ten stacks
226
00:09:16,599 --> 00:09:18,819
just to take the case, so he's
got no excuse not to pay up.
227
00:09:18,862 --> 00:09:20,211
Hold up. $10,000?
228
00:09:20,255 --> 00:09:21,256
[whistles]Mm-hmm.
229
00:09:21,299 --> 00:09:22,779
Thomas ain't mention that.
230
00:09:22,823 --> 00:09:24,259
RICK: Yeah, probably 'cause
he knows you're gonna want him
231
00:09:24,302 --> 00:09:26,130
to reimburse you
for all the fuel costs
232
00:09:26,174 --> 00:09:28,263
that have been stacking up,
helping him out with his cases.
233
00:09:28,306 --> 00:09:30,134
That's what I'm thinking.
234
00:09:30,178 --> 00:09:32,920
Damn.Is this it?
235
00:09:32,963 --> 00:09:34,095
Yeah, that's the one.
236
00:09:34,138 --> 00:09:35,792
You up, doctor.
237
00:09:37,794 --> 00:09:40,623
I really thought I had a shot
at being prom king that year.
238
00:09:40,667 --> 00:09:43,670
Not with that beige tux,
you didn't.Wait a minute now.
239
00:09:43,713 --> 00:09:46,063
It was pale gold,
and I only wore it
240
00:09:46,107 --> 00:09:47,717
to match Kalea's dress.
241
00:09:47,761 --> 00:09:48,892
[both laugh]
242
00:09:48,936 --> 00:09:50,677
Oh, look, there she is.
243
00:09:50,720 --> 00:09:52,809
How's she doing?
244
00:09:52,853 --> 00:09:56,465
Actually, we're divorced now.
245
00:09:57,292 --> 00:10:00,251
Oh, I'm sorry. I didn't know.
246
00:10:00,295 --> 00:10:01,775
Well, it's pretty recent.
247
00:10:01,818 --> 00:10:04,168
[chuckles]:
Still can't bring myself
248
00:10:04,212 --> 00:10:06,388
to take this thing off.
249
00:10:08,869 --> 00:10:11,611
Hey, do you remember
those parties I used to throw
250
00:10:11,654 --> 00:10:13,395
when my parents were
on the mainland?
251
00:10:13,438 --> 00:10:15,658
How could I forget?
252
00:10:15,702 --> 00:10:18,226
Well, I have moved
back into that house
253
00:10:18,269 --> 00:10:19,749
since they passed away,
254
00:10:19,793 --> 00:10:24,275
and whenever I'm on the lanai,
I think about those days.
255
00:10:24,319 --> 00:10:25,842
Yeah.
256
00:10:25,886 --> 00:10:29,193
I had the biggest crush on you.
257
00:10:29,237 --> 00:10:31,152
[laughing]:
Oh, stop.
258
00:10:31,195 --> 00:10:32,632
You loved all the ladies.
259
00:10:32,675 --> 00:10:35,504
I'm embarrassed
by the way I used to be.
260
00:10:35,547 --> 00:10:39,029
Well, you certainly
have changed a lot.
261
00:10:40,552 --> 00:10:41,989
Thank you.
262
00:10:45,775 --> 00:10:47,603
Listen, um,
263
00:10:47,647 --> 00:10:50,650
you think you might want to--
264
00:10:50,693 --> 00:10:53,827
uh, I don't know--
get together sometime?
265
00:10:55,872 --> 00:10:59,223
Oh, no, I couldn't.
266
00:11:00,877 --> 00:11:04,925
It-It's just, uh...
267
00:11:04,968 --> 00:11:07,536
my husband was the
love of my life.
268
00:11:07,579 --> 00:11:10,670
I... I haven't even thought
about dating anyone
269
00:11:10,713 --> 00:11:12,497
since he passed.
270
00:11:12,541 --> 00:11:15,152
I understand.
271
00:11:15,196 --> 00:11:17,372
Tell you what.
272
00:11:17,415 --> 00:11:20,854
It's a... open invitation.
273
00:11:20,897 --> 00:11:24,335
I would really just love
to reconnect.
274
00:11:24,379 --> 00:11:26,163
I mean that.
275
00:11:27,208 --> 00:11:29,297
I'll think about it.
276
00:11:31,255 --> 00:11:33,170
Well, I'd better get going.
277
00:11:33,214 --> 00:11:35,172
Um, thanks for the coffee.Okay.
278
00:11:35,216 --> 00:11:37,174
Listen, you can
hang onto this.
Oh.
279
00:11:37,218 --> 00:11:39,089
And I will pick it up
280
00:11:39,133 --> 00:11:41,570
when I come back
to get the tent.
Okay.
281
00:11:50,100 --> 00:11:52,189
♪
282
00:11:52,233 --> 00:11:55,062
[engine revving]
283
00:11:57,238 --> 00:11:59,370
MAGNUM:
Are you sure?
284
00:11:59,414 --> 00:12:01,546
SHAMMY:
Dude, I ran a full diagnostic
on this thing.
285
00:12:01,590 --> 00:12:02,765
It's clean.
286
00:12:02,809 --> 00:12:04,811
Steering, brakes,
tires, everything?
287
00:12:04,854 --> 00:12:06,856
They all check out.
Nothing was tampered with.
288
00:12:06,900 --> 00:12:09,380
Okay. Well, thanks for
checking it out for me, Shammy.
289
00:12:09,424 --> 00:12:11,687
I appreciate it.
I'll talk to you guys later.
290
00:12:11,731 --> 00:12:14,516
TC:
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold on, Thomas. One more thing.
291
00:12:14,559 --> 00:12:16,300
Heard about your big payday.
292
00:12:16,344 --> 00:12:17,388
Got me thinking.
293
00:12:17,432 --> 00:12:19,608
Maybe it's time
for you to finally
294
00:12:19,651 --> 00:12:21,131
pay me back
for all that free flying
295
00:12:21,175 --> 00:12:23,177
I do for you
any time you have a case.
296
00:12:23,220 --> 00:12:25,135
You want to charge
me for that?
297
00:12:25,179 --> 00:12:28,573
[scoffs]
It's $450 to fill up my tank.
298
00:12:28,617 --> 00:12:30,488
Of course I want
to charge you.
299
00:12:30,532 --> 00:12:32,229
Yeah, but I thought
you enjoyed it.
300
00:12:32,273 --> 00:12:33,622
Why would you think that?
301
00:12:33,665 --> 00:12:35,798
I don't know. Rick likes
helping me out with cases.
302
00:12:35,842 --> 00:12:39,062
Uh, no, no,
Rick doesn't, in fact.
303
00:12:39,106 --> 00:12:41,195
Rick thinks that Thomas
is taking advantage
304
00:12:41,238 --> 00:12:42,631
of their friendship.
305
00:12:42,674 --> 00:12:44,589
All right, I hear you.
306
00:12:44,633 --> 00:12:45,808
TC, send me a bill.
307
00:12:45,852 --> 00:12:48,724
Check the mail, brah.
308
00:12:48,768 --> 00:12:50,552
I mean, geez, you come
into a little money,
309
00:12:50,595 --> 00:12:52,597
and suddenly everyone's
got their hand out.
310
00:12:52,641 --> 00:12:54,425
I liked it better
when I was broke.
311
00:12:54,469 --> 00:12:56,427
"Rick enjoys it."
Give me a break.
312
00:12:56,471 --> 00:12:57,602
Right?
313
00:12:57,646 --> 00:12:59,082
I'm out of here.
314
00:12:59,126 --> 00:13:00,910
HIGGINS:
So, it appears
315
00:13:00,954 --> 00:13:03,260
as if your client
Mr. Hayes' demise
316
00:13:03,304 --> 00:13:06,002
was indeed a tragic accident.
It wasn't a homicide.
317
00:13:06,046 --> 00:13:08,613
Yeah, maybe.
318
00:13:08,657 --> 00:13:10,528
You're still not convinced?
319
00:13:10,572 --> 00:13:13,705
Not really. There's still
one thing I want to check out.
320
00:13:19,102 --> 00:13:21,278
Hola. Not a good time, Magnum.
321
00:13:21,322 --> 00:13:22,758
She always says that.
322
00:13:22,802 --> 00:13:26,457
And I always mean it, except
this time, I really mean it
323
00:13:26,501 --> 00:13:28,198
because I have
a double homicide on deck.
324
00:13:28,242 --> 00:13:29,634
Look, this isn't
gonna take long.
325
00:13:29,678 --> 00:13:31,723
This is Dr. Noelani Cunha,
326
00:13:31,767 --> 00:13:33,160
the best medical
examiner on the island.
327
00:13:33,203 --> 00:13:34,726
And this is Juliet Higgins,
328
00:13:34,770 --> 00:13:37,033
majordomo of Robin's Nest.Pleasure.
329
00:13:37,077 --> 00:13:38,948
You're the one that has to deal
with this guy all the time?
330
00:13:38,992 --> 00:13:41,255
Sadly, yes.Ugh. That can't be easy.
331
00:13:41,298 --> 00:13:42,604
Are you really having this
conversation in front of me?
332
00:13:42,647 --> 00:13:44,911
It's dreadful.You poor thing.
333
00:13:44,954 --> 00:13:47,565
Okay, that's enough.
Look, I have a question.
334
00:13:47,609 --> 00:13:49,263
Uh, what can you tell me
about Larry Hayes?
335
00:13:49,306 --> 00:13:51,178
What do you want to know?How'd he die?
336
00:13:51,221 --> 00:13:53,397
Well, his car went off
an incline,
337
00:13:53,441 --> 00:13:55,791
so he suffered multiple
fractures, so chances are
338
00:13:55,835 --> 00:13:58,054
blunt force trauma had something
to do with it.
339
00:13:58,098 --> 00:14:00,230
Okay, well, that's obvious.
340
00:14:00,274 --> 00:14:01,666
Dig a little deeper, though.
341
00:14:01,710 --> 00:14:04,756
I-I'm thinking there may have
been foul play involved.
342
00:14:04,800 --> 00:14:06,715
See, right about now is
where Magnum tries
343
00:14:06,758 --> 00:14:08,760
to bribe me with food,
except this time
344
00:14:08,804 --> 00:14:10,501
I'm going
to preemptively decline.
345
00:14:10,545 --> 00:14:12,460
Okay.
346
00:14:12,503 --> 00:14:16,551
H-How about a-a donation
to Home for Hawaii?
347
00:14:16,594 --> 00:14:18,858
Whatever spare change you have
in your pocket won't be enough
348
00:14:18,901 --> 00:14:20,207
to get me to do this favor.
349
00:14:20,250 --> 00:14:22,818
How about a more sizable
donation? Say, uh...
350
00:14:22,862 --> 00:14:25,125
75 bucks. It's pretty generous.
351
00:14:25,168 --> 00:14:27,214
I was thinking more like
a thousand dollars.
352
00:14:27,257 --> 00:14:29,520
Magnum's actually pretty
flush at the moment.
353
00:14:29,564 --> 00:14:32,132
Magnum? That can't be true.
354
00:14:32,175 --> 00:14:34,830
No, I can assure you
he's, he's quite liquid.
355
00:14:35,875 --> 00:14:38,094
So, a thousand dollars?
356
00:14:41,924 --> 00:14:43,447
Anything for charity.
357
00:14:43,491 --> 00:14:44,535
Brilliant.
358
00:14:44,579 --> 00:14:46,842
Okay. I'll look into it.
359
00:14:46,886 --> 00:14:48,235
Keep your phone on.
360
00:14:48,278 --> 00:14:50,280
Juliet, it was great
meeting you.
361
00:14:50,324 --> 00:14:52,326
Girls' night sometime?I'd love to.
362
00:14:52,369 --> 00:14:54,371
Great.
363
00:14:55,590 --> 00:14:57,722
She's great.You know, at this rate,
364
00:14:57,766 --> 00:15:00,116
I'm not gonna have any
of Larry's money left over.
365
00:15:00,160 --> 00:15:02,423
Not my problem.
So what now?
366
00:15:02,466 --> 00:15:03,990
I'm gonna go check out
Larry's apartment.
367
00:15:04,033 --> 00:15:05,948
You are welcome to stay here
if you want.
368
00:15:05,992 --> 00:15:09,386
And miss the opportunity of
seeing you arrested for B and E.
369
00:15:09,430 --> 00:15:10,866
Not a chance.
370
00:15:10,910 --> 00:15:12,041
That's not gonna happen.
371
00:15:12,085 --> 00:15:14,391
[beeps]CAROLINE:
Can I help you?
372
00:15:14,435 --> 00:15:15,566
Yeah. Good afternoon, ma'am.
373
00:15:15,610 --> 00:15:17,960
I'm Lieutenant Thomas Magnum
with HPD.
374
00:15:18,004 --> 00:15:19,657
This is my associate
Juliet Higgins.
375
00:15:19,701 --> 00:15:22,443
I need to talk to you about one
of your tenants-- Larry Hayes.
376
00:15:22,486 --> 00:15:23,966
Come in.
377
00:15:24,010 --> 00:15:25,968
[buzzer sounds]
378
00:15:26,012 --> 00:15:28,666
See? No B and E.
379
00:15:28,710 --> 00:15:30,494
You do realize that
impersonating a police officer
380
00:15:30,538 --> 00:15:31,974
is a much more
serious crime?
381
00:15:32,018 --> 00:15:33,367
It's not a real badge.
382
00:15:33,410 --> 00:15:36,805
Yes. You have made that
moronic point before.
383
00:15:36,848 --> 00:15:39,503
You're ruining the moment.
384
00:15:41,244 --> 00:15:44,117
If you need anything else,
Lieutenant, just let me know.
385
00:15:44,160 --> 00:15:45,640
Thank you, Caroline.
386
00:15:45,683 --> 00:15:48,338
I'll be sure to tell the captain
how helpful you were. Hmm.
387
00:15:53,387 --> 00:15:58,087
Wow. Looks like Larry was pretty
serious about home security.
388
00:15:58,131 --> 00:16:00,089
Makes sense.
389
00:16:00,133 --> 00:16:02,004
He thought
someone wanted to kill him.
390
00:16:18,238 --> 00:16:20,240
Discover something, Detective?
391
00:16:20,283 --> 00:16:21,502
Lieutenant.
392
00:16:21,545 --> 00:16:23,156
And, yeah, uh...
393
00:16:23,199 --> 00:16:26,028
This receipt's dated
from yesterday.
394
00:16:26,072 --> 00:16:27,203
14 hours ago, to be exact.
395
00:16:27,247 --> 00:16:29,640
Must've been Larry's last meal.
396
00:16:29,684 --> 00:16:31,903
Yeah, not a bad choice either.
397
00:16:31,947 --> 00:16:33,296
Been to that place.
It's delicious.
398
00:16:33,340 --> 00:16:35,168
Oh.
399
00:16:35,211 --> 00:16:37,909
Roaches. How lovely.
400
00:16:37,953 --> 00:16:40,260
You do realize Robin's
Nest is gonna be crawling
401
00:16:40,303 --> 00:16:41,696
with these things if
you don't stop munching
402
00:16:41,739 --> 00:16:43,045
in the living room.
Just saying.
403
00:16:43,089 --> 00:16:44,873
Yeah, yeah.
404
00:16:44,916 --> 00:16:49,095
It looks like Larry was
staying up on his medication.
405
00:16:49,138 --> 00:16:50,835
Magnum, look.
406
00:16:53,708 --> 00:16:56,232
WOMAN:
Lieutenant Magnum, what do you
think you're going to do now?
407
00:16:56,276 --> 00:16:58,626
MAGNUM:
I... I don't know. I spent
408
00:16:58,669 --> 00:17:02,499
most of my adult life, uh,
trying to help people
409
00:17:02,543 --> 00:17:04,893
and trying to be of service.
410
00:17:04,936 --> 00:17:08,070
I guess it's-it's part
of who I am, part of...
411
00:17:08,114 --> 00:17:09,985
who we all are.
412
00:17:10,029 --> 00:17:12,770
Uh, I think it'd be nice
to be able to find
413
00:17:12,814 --> 00:17:14,511
some way to keep doing that,
414
00:17:14,555 --> 00:17:18,994
to... help people in need
415
00:17:19,038 --> 00:17:22,998
who... maybe have nobody
to turn to.
416
00:17:25,696 --> 00:17:28,438
Well, it seems like
Larry was an admirer of yours.
417
00:17:28,482 --> 00:17:30,875
At least we know now
why he reached out to you.
418
00:17:30,919 --> 00:17:32,834
[phone ringing]
419
00:17:36,011 --> 00:17:38,057
Noelani, what
do you got?
420
00:17:38,100 --> 00:17:41,103
Hey, I found traces of aconitine
in Larry Hayes' system.
421
00:17:41,147 --> 00:17:43,192
Even a small amount can cause
shortness of breath,
422
00:17:43,236 --> 00:17:44,802
nausea, and then, finally,
423
00:17:44,846 --> 00:17:47,675
cardiac arrest, which is exactly
what happened to Mr. Hayes.
424
00:17:48,763 --> 00:17:50,852
He was dead before
his car went off the road.
425
00:17:51,940 --> 00:17:53,376
You were right.
426
00:17:53,420 --> 00:17:55,465
More like Larry was right.
427
00:17:55,509 --> 00:17:56,510
It was murder.
428
00:18:06,172 --> 00:18:07,999
KATRINA:
No, none of this
makes any sense.
429
00:18:08,043 --> 00:18:10,045
My brother was
a good person.
430
00:18:10,089 --> 00:18:11,916
He was kind, and he was sweet.
431
00:18:11,960 --> 00:18:14,702
That's why we're
trying to help.
432
00:18:16,182 --> 00:18:18,140
[sighs]
433
00:18:18,184 --> 00:18:21,535
You know...
I made a promise to my mother
434
00:18:21,578 --> 00:18:23,754
before she died
that I would look after Larry.
435
00:18:23,798 --> 00:18:27,149
I worked as hard as I could
just to support the both of us.
436
00:18:27,193 --> 00:18:28,759
I thought I was helping him,
437
00:18:28,803 --> 00:18:31,327
but maybe
if I had focused less on work
438
00:18:31,371 --> 00:18:33,329
and more on him,
I would have listened better.
439
00:18:33,373 --> 00:18:35,462
You know, I wouldn't have
dismissed his fears as symptoms.
440
00:18:35,505 --> 00:18:37,377
I-I... If I had
just believed him,
441
00:18:37,420 --> 00:18:39,118
I could have done something
to stop.
442
00:18:39,161 --> 00:18:41,294
HIGGINS:
Don't do this to yourself.
443
00:18:41,337 --> 00:18:44,166
Someone is responsible for this,
but it's not you.
444
00:18:44,210 --> 00:18:45,776
KATSUMOTO:
Excuse me.
445
00:18:45,820 --> 00:18:50,433
Katsumoto. Uh, Katrina, this is
Detective Gordon Katsumoto.
446
00:18:50,477 --> 00:18:52,000
I'm with HPD, ma'am.
447
00:18:52,043 --> 00:18:53,262
I'm very sorry
for your loss.
448
00:18:53,306 --> 00:18:54,655
Thank you.
449
00:18:54,698 --> 00:18:56,657
I need to ask you
some questions, but
450
00:18:56,700 --> 00:18:59,007
first I need a word
with Mr. Magnum and Ms. Higgins.
451
00:19:00,922 --> 00:19:02,837
You know,
just when I was starting
452
00:19:02,880 --> 00:19:04,839
to think, "Maybe Magnum's
not such a bad guy,"
453
00:19:04,882 --> 00:19:06,710
you go and keep me in the dark
about a homicide.
454
00:19:06,754 --> 00:19:08,408
Instead,
I have to find out from the M.E.
455
00:19:08,451 --> 00:19:09,844
We were gonna tell you.
456
00:19:09,887 --> 00:19:11,324
We just thought
Katrina should know first.Mm-hmm.
457
00:19:11,367 --> 00:19:12,890
Look, Detective,
I don't see any reason
458
00:19:12,934 --> 00:19:14,936
why we can't all work
together on this.Oh, you don't?
459
00:19:14,979 --> 00:19:16,155
How about, out
of the three of us,
460
00:19:16,198 --> 00:19:17,330
I'm the only one with a badge.
461
00:19:17,373 --> 00:19:18,505
Now, you two want
to investigate a homicide
462
00:19:18,548 --> 00:19:20,028
on this island? Great.
463
00:19:20,071 --> 00:19:21,464
Graduate from the Academy,
spend five years in uniform,
464
00:19:21,508 --> 00:19:23,292
pass the exam,
and get your shields.
465
00:19:23,336 --> 00:19:25,076
But until that day comes,
you need to back off.
466
00:19:25,120 --> 00:19:26,513
The only reason there's
a homicide to investigate
467
00:19:26,556 --> 00:19:28,167
is because of me.Is because of you.
468
00:19:28,210 --> 00:19:30,995
Yes. And the only reason you got
this far is by breaking the law.
469
00:19:33,259 --> 00:19:35,348
Now, you're lucky
we're not charging you. Now go.
470
00:19:39,308 --> 00:19:41,397
Look at it this way: you
proved your client was right,
471
00:19:41,441 --> 00:19:43,007
and now HPD are going
to investigate.
472
00:19:43,051 --> 00:19:46,489
And let's face it-- $10,000
for one day's work is not bad.
473
00:19:46,533 --> 00:19:49,231
Maybe you could take some
of that cash and use it
474
00:19:49,275 --> 00:19:51,364
to get a hotel room until
the house is fumigated.
475
00:19:51,407 --> 00:19:55,150
That way you can eat in
bed as much as you like.
476
00:19:55,194 --> 00:19:56,543
What?
477
00:19:56,586 --> 00:19:59,067
Uh, cockroaches.I'm sorry?
478
00:19:59,110 --> 00:20:01,765
So, there's three ways
Larry could have been poisoned--
479
00:20:01,809 --> 00:20:04,768
injection, skin contact,
or he could have ingested it.
480
00:20:04,812 --> 00:20:06,422
Okay. And?
481
00:20:06,466 --> 00:20:09,556
Well, Katrina said Larry was so
scared somebody was after him,
482
00:20:09,599 --> 00:20:11,471
he wouldn't leave his apartment
for over a week. Right?
483
00:20:11,514 --> 00:20:13,560
So, if somebody's stuck in their
home, how would you get to 'em?
484
00:20:13,603 --> 00:20:15,388
Poison the food
being delivered there.
485
00:20:15,431 --> 00:20:16,998
Exactly. And what do
cockroaches go after?
486
00:20:17,041 --> 00:20:19,261
Wh-What you said earlier
about the crumbs.
487
00:20:19,305 --> 00:20:21,132
What if those dead cockroaches
488
00:20:21,176 --> 00:20:23,526
in Larry's apartment ate
his leftover food
489
00:20:23,570 --> 00:20:24,484
and that's why they died?
490
00:20:24,527 --> 00:20:26,703
Certainly seems plausible.
491
00:20:26,747 --> 00:20:29,576
We need to find whoever
delivered Larry his last meal.
492
00:20:29,619 --> 00:20:31,534
Katsumoto told us to back off.
493
00:20:31,578 --> 00:20:33,623
I'll back off when my client
tells me to back off.
494
00:20:37,018 --> 00:20:38,367
RICK:
Hey.
495
00:20:38,411 --> 00:20:40,151
Oh, what are you
doing back here?
496
00:20:40,195 --> 00:20:43,024
Oh, Higgins asked me to come
check in on Dennis's crew
497
00:20:43,067 --> 00:20:45,026
while she's helping out Thomas
with something.
498
00:20:45,069 --> 00:20:46,680
Oh.Hey, how crazy is it
499
00:20:46,723 --> 00:20:48,856
you guys went
to high school together?
500
00:20:48,899 --> 00:20:50,031
I guess it's
501
00:20:50,074 --> 00:20:52,773
a pretty small island,
but...
502
00:20:52,816 --> 00:20:54,514
You okay?
503
00:20:54,557 --> 00:20:56,559
Dennis asked me out.
504
00:20:56,603 --> 00:20:57,734
Really?
505
00:20:57,778 --> 00:21:00,171
Wow, that's exciting.
506
00:21:00,215 --> 00:21:01,782
What?Nothing.
507
00:21:01,825 --> 00:21:03,610
It's just...
508
00:21:03,653 --> 00:21:05,612
I've been thinking
about it, and...
509
00:21:05,655 --> 00:21:07,831
I just don't think
I'm ready for that.
510
00:21:07,875 --> 00:21:09,790
Well, how long has it been?
511
00:21:09,833 --> 00:21:10,965
Since my husband died?
512
00:21:11,008 --> 00:21:12,706
Almost four years.
513
00:21:12,749 --> 00:21:15,143
Uh, now, Kumu,
514
00:21:15,186 --> 00:21:18,320
don't take this the wrong way,
but you're still pretty young.
515
00:21:18,364 --> 00:21:19,843
Why would I take that
the wrong way?
516
00:21:19,887 --> 00:21:21,236
No, let me finish. I...
517
00:21:21,280 --> 00:21:22,716
I'm saying
you're still pretty young.
518
00:21:22,759 --> 00:21:25,240
You got a lot of years left
on this earth.
519
00:21:25,284 --> 00:21:28,069
You really want to spend
all that time being alone?
520
00:21:28,112 --> 00:21:30,985
I mean, look, it's not like
the guy proposed or anything.
521
00:21:31,028 --> 00:21:31,768
He just asked you on a date.
522
00:21:31,812 --> 00:21:33,117
You should go, you know?
523
00:21:33,161 --> 00:21:34,336
Let your hair down.
524
00:21:34,380 --> 00:21:35,729
You deserve it.
525
00:21:39,820 --> 00:21:41,387
Thank you so much.
My associate and I
526
00:21:41,430 --> 00:21:42,692
really appreciate it.[beep]
527
00:21:42,736 --> 00:21:43,998
So, the delivery guy
528
00:21:44,041 --> 00:21:46,087
didn't recognize
the photo of Larry that I sent.
529
00:21:46,130 --> 00:21:47,654
He said he didn't give
the food to Larry,
530
00:21:47,697 --> 00:21:49,090
that he handed it to someone
531
00:21:49,133 --> 00:21:51,745
who was waiting
outside the building.
532
00:21:51,788 --> 00:21:54,661
So Larry's killer
intercepts the delivery,
533
00:21:54,704 --> 00:21:57,664
poisons it, and pretends to be
the delivery guy.
534
00:21:57,707 --> 00:21:59,013
We have to go and get
Larry's last meal
535
00:21:59,056 --> 00:22:00,101
so the lab can test it.
536
00:22:00,144 --> 00:22:02,451
[engine revs]
537
00:22:02,495 --> 00:22:04,061
[door closes]
538
00:22:04,105 --> 00:22:05,280
MAGNUM:
Only got one pair of these,
539
00:22:05,324 --> 00:22:06,934
so make sure
you don't leave any prints.
540
00:22:06,977 --> 00:22:08,370
I was a covert
operative, Magnum.
541
00:22:08,414 --> 00:22:10,503
You don't need to teach me
how to be invisible.
542
00:22:10,546 --> 00:22:12,331
[grunts]Hey!
543
00:22:13,375 --> 00:22:14,637
Go that way. Cut him off.Yeah!
544
00:22:14,681 --> 00:22:16,465
["Something Like You" by NVDES
playing]
545
00:22:16,509 --> 00:22:18,859
♪ I've been waiting
546
00:22:18,902 --> 00:22:20,730
Are you kidding me?
547
00:22:20,774 --> 00:22:22,515
♪ My whole life
548
00:22:22,558 --> 00:22:24,691
♪ For something like you
549
00:22:24,734 --> 00:22:28,129
♪ Yeah, for something like you
550
00:22:28,172 --> 00:22:30,523
♪ Ooh... what's going on?
551
00:22:30,566 --> 00:22:33,482
♪
552
00:22:38,966 --> 00:22:41,795
♪ Right now
we're bambastic going ♪
553
00:22:41,838 --> 00:22:44,537
♪ Right now
it's fantastic going up ♪
554
00:22:44,580 --> 00:22:48,584
♪ Right now
we're bambastic going ♪
555
00:22:48,628 --> 00:22:51,544
♪ Right now
it's fantastic going. ♪
556
00:22:51,587 --> 00:22:53,197
♪
557
00:23:02,990 --> 00:23:04,383
[yells]
558
00:23:09,213 --> 00:23:10,258
[engine starts]
559
00:23:11,172 --> 00:23:14,131
[tires screeching]
560
00:23:14,175 --> 00:23:15,394
♪
561
00:23:25,534 --> 00:23:27,014
If that man
already killed Larry,
562
00:23:27,057 --> 00:23:29,059
why would he come back here?
563
00:23:30,060 --> 00:23:31,845
Higgins,
564
00:23:31,888 --> 00:23:33,890
there's a hole here,
behind where the fridge was.
565
00:23:38,678 --> 00:23:39,635
It's empty.
566
00:23:39,679 --> 00:23:41,028
Whatever was in here,
567
00:23:41,071 --> 00:23:42,856
he must have gotten it out
just before we arrived.
568
00:23:42,899 --> 00:23:44,858
So that's what
all this was about, then?
569
00:23:44,901 --> 00:23:47,121
Larry was murdered so
that the killer could get
570
00:23:47,164 --> 00:23:48,731
into his apartment
and break through the wall?
571
00:23:48,775 --> 00:23:50,603
Yeah, looks like it.
572
00:23:51,778 --> 00:23:54,171
But why now?
573
00:23:54,215 --> 00:23:56,217
MAGNUM:
Yeah, good afternoon, ma'am.
574
00:23:56,260 --> 00:23:59,046
I'm Lieutenant Thomas Magnum
with HPD.
575
00:23:59,089 --> 00:24:01,483
Demolition notice posted
at the front of the building.
576
00:24:01,527 --> 00:24:03,137
The building's
about to be torn down.
577
00:24:03,180 --> 00:24:04,965
That would explain the urgency
to get inside.
578
00:24:05,008 --> 00:24:06,053
[door opens]
579
00:24:06,096 --> 00:24:08,403
Stay right there.
Don't move.
580
00:24:09,448 --> 00:24:10,840
KATSUMOTO:
It's okay.
581
00:24:10,884 --> 00:24:12,102
You can put 'em down.
582
00:24:12,146 --> 00:24:13,843
I know these two.
583
00:24:13,887 --> 00:24:15,497
The hell you doing here?
584
00:24:15,541 --> 00:24:17,499
Larry's sister pays the rent
on this place.
585
00:24:17,543 --> 00:24:18,892
Okay? We had
permission.
586
00:24:18,935 --> 00:24:20,328
What's with the hole
in the wall?
587
00:24:20,371 --> 00:24:22,809
That was already here
when we got here.
588
00:24:25,289 --> 00:24:27,422
According to the M.E.,
Mr. Hayes ingested the poison
589
00:24:27,466 --> 00:24:28,902
before he got behind the wheel.
590
00:24:28,945 --> 00:24:30,425
That makes this
the primary crime scene.
591
00:24:30,469 --> 00:24:32,819
You need to leave so we can get
CSU in here to process.
592
00:24:32,862 --> 00:24:33,950
Okay.
593
00:24:33,994 --> 00:24:35,430
No problem.
594
00:24:40,609 --> 00:24:42,437
Katsumoto isn't gonna be pleased
when he finds out
595
00:24:42,481 --> 00:24:44,004
you're keeping him
in the dark again.
596
00:24:44,047 --> 00:24:45,919
It's the only way we're
gonna stay on the case.
597
00:24:45,962 --> 00:24:48,008
What's the next move?Got to find out
598
00:24:48,051 --> 00:24:50,010
who the tenants were
that lived there before Larry.
599
00:24:50,053 --> 00:24:52,099
Maybe they can tell us
what was hidden inside the wall.
600
00:25:02,022 --> 00:25:06,026
I don't think she appreciated
your little deception earlier.
601
00:25:06,069 --> 00:25:09,682
Larry was someone I cared about,
and you lied to me!
602
00:25:09,725 --> 00:25:11,205
And I'm sorry about that.
603
00:25:11,248 --> 00:25:13,860
Look, the truth is,
I'm a private detective.
604
00:25:13,903 --> 00:25:16,123
Larry hired me,
and I just...
605
00:25:16,166 --> 00:25:18,386
I need a list of people
who lived in his apartment
606
00:25:18,429 --> 00:25:19,735
before he did.
607
00:25:23,347 --> 00:25:24,958
Here.
608
00:25:25,001 --> 00:25:26,133
Scooch.
609
00:25:26,176 --> 00:25:28,788
Caroline,
610
00:25:28,831 --> 00:25:30,485
I don't know
what the police told you,
611
00:25:30,529 --> 00:25:32,400
but Larry didn't perish
in a car accident.
612
00:25:32,443 --> 00:25:33,706
He was murdered.
613
00:25:33,749 --> 00:25:36,273
Now, I know
that Magnum's ethics
614
00:25:36,317 --> 00:25:38,101
can sometimes be...
615
00:25:38,145 --> 00:25:39,363
questionable,
616
00:25:39,407 --> 00:25:41,148
but you should know
617
00:25:41,191 --> 00:25:42,715
that he never gives up
on a client
618
00:25:42,758 --> 00:25:44,717
and he will do
whatever he feels he must
619
00:25:44,760 --> 00:25:46,588
in order
to solve a case.
620
00:25:46,632 --> 00:25:48,285
Now, you don't have
to forgive him.
621
00:25:48,329 --> 00:25:51,550
But by helping him, you would be
getting justice for Larry.
622
00:25:57,817 --> 00:25:58,774
Okay.
623
00:25:58,818 --> 00:26:01,560
I'll get you
that list.
624
00:26:14,094 --> 00:26:15,878
May I help you?
625
00:26:15,922 --> 00:26:18,489
Kalea Upolu?
626
00:26:18,533 --> 00:26:20,404
It's Kalea Sterling now.
627
00:26:20,448 --> 00:26:22,972
Do I know you?
628
00:26:23,016 --> 00:26:25,496
It's, um, Teuila Tuileta,
629
00:26:25,540 --> 00:26:27,281
from Kukui High.
630
00:26:27,324 --> 00:26:29,022
[gasps]
631
00:26:29,065 --> 00:26:30,632
Right!
632
00:26:30,676 --> 00:26:32,286
Hi!
633
00:26:32,329 --> 00:26:35,463
Oh, wow,
it's been a long time.
634
00:26:35,506 --> 00:26:37,857
Wh-What are you doing here?
635
00:26:37,900 --> 00:26:39,032
Oh.
636
00:26:39,075 --> 00:26:41,121
Uh, I just stopped by
637
00:26:41,164 --> 00:26:43,079
because your husband,
638
00:26:43,123 --> 00:26:46,300
Dennis, is, uh,
fumigating where I work,
639
00:26:46,343 --> 00:26:50,478
and I, I just wanted to tell him
everything is going well.
640
00:26:50,521 --> 00:26:52,262
He was right.
641
00:26:52,306 --> 00:26:54,047
I had nothing to worry about.
642
00:26:54,090 --> 00:26:55,483
Good.
643
00:26:55,526 --> 00:26:57,616
I'll be sure to tell him.
644
00:27:00,053 --> 00:27:02,446
Are you okay?
645
00:27:02,490 --> 00:27:03,665
Yes, I'm fine.
646
00:27:03,709 --> 00:27:06,015
Uh, j-just give him the message.
647
00:27:06,059 --> 00:27:07,234
[chuckles]
648
00:27:07,277 --> 00:27:08,409
Nice seeing you again.
649
00:27:08,452 --> 00:27:10,150
You, too.
650
00:27:10,193 --> 00:27:11,978
By the way,
651
00:27:12,021 --> 00:27:13,936
you look great.
652
00:27:13,980 --> 00:27:16,417
Uh...
653
00:27:18,724 --> 00:27:20,377
[exhales]
654
00:27:20,421 --> 00:27:22,423
♪
655
00:27:32,607 --> 00:27:34,957
We should start
by looking into previous tenants
656
00:27:35,001 --> 00:27:36,263
with a criminal record.
657
00:27:37,438 --> 00:27:38,395
Done.
658
00:27:38,439 --> 00:27:40,136
There are two,
659
00:27:40,180 --> 00:27:41,703
one of whom is deceased,
the other of whom
660
00:27:41,747 --> 00:27:43,183
is currently in prison.
661
00:27:43,226 --> 00:27:44,663
Randy Hamaka.
662
00:27:44,706 --> 00:27:46,708
He was arrested two years ago
on an assault charge.
663
00:27:46,752 --> 00:27:48,623
I heard of this guy. He used
to run all the criminal activity
664
00:27:48,667 --> 00:27:49,668
on the Waianae Coast.
665
00:27:49,711 --> 00:27:50,973
But if he's still in prison,
666
00:27:51,017 --> 00:27:52,061
there's no way
he's the same man we ran into
667
00:27:52,105 --> 00:27:53,367
in Larry's apartment.No.
668
00:27:53,410 --> 00:27:54,760
But he could know
what was in the wall
669
00:27:54,803 --> 00:27:56,022
and who may be coming after it.
670
00:27:57,719 --> 00:27:58,807
[lock buzzes]
671
00:27:58,851 --> 00:28:01,680
[door opens and closes]
672
00:28:01,723 --> 00:28:03,464
Sorry, can't help you.
673
00:28:03,507 --> 00:28:05,074
Well, whatever was hidden
in that wall
674
00:28:05,118 --> 00:28:06,293
was worth killing over,
675
00:28:06,336 --> 00:28:08,861
which tells me
it was probably valuable.
676
00:28:08,904 --> 00:28:10,689
If you say so.
677
00:28:11,777 --> 00:28:12,865
When do you get out?
678
00:28:12,908 --> 00:28:14,083
Two months, right?
679
00:28:14,127 --> 00:28:15,955
Yeah. So?
680
00:28:15,998 --> 00:28:17,913
So tell me what was in the wall,
681
00:28:17,957 --> 00:28:19,872
and maybe I can help you
get it back.
682
00:28:20,916 --> 00:28:23,527
Look, Randy,
I'm not a cop.
683
00:28:23,571 --> 00:28:25,442
Okay? So I don't care
what was inside the wall.
684
00:28:25,486 --> 00:28:27,053
Stolen goods or whatever.
685
00:28:27,096 --> 00:28:29,055
I just want to find the guy
who has it.
686
00:28:29,098 --> 00:28:31,753
Well, you're gonna have
to do that without me.
687
00:28:31,797 --> 00:28:33,059
'Cause, like I said,
688
00:28:33,102 --> 00:28:35,322
I don't know
what you're talking about.
689
00:28:35,365 --> 00:28:37,498
And if I wanted
to hide something,
690
00:28:37,541 --> 00:28:39,282
I'm not sticking it
in no kitchen wall.
691
00:28:41,284 --> 00:28:43,112
Good talk.
692
00:28:46,159 --> 00:28:48,074
[scoffs]
693
00:28:51,207 --> 00:28:52,469
So, is he in on it?
694
00:28:52,513 --> 00:28:54,471
Up to his eyes.
But he's playing dumb.
695
00:28:54,515 --> 00:28:56,299
Well, actually,
he's not playing dumb.
696
00:28:56,343 --> 00:28:57,736
He's straight-up dumb,
697
00:28:57,779 --> 00:28:58,867
because I said
there was something hidden
698
00:28:58,911 --> 00:28:59,868
in one of the walls.
699
00:28:59,912 --> 00:29:01,348
I didn't tell him which room.
700
00:29:01,391 --> 00:29:02,871
And, somehow, he knew
I was talking about the kitchen.
701
00:29:02,915 --> 00:29:04,394
We have to find out
702
00:29:04,438 --> 00:29:06,048
who Randy's been in contact with
on the outside.
703
00:29:06,092 --> 00:29:08,050
He might have sent someone
to Larry's apartment.
704
00:29:08,094 --> 00:29:09,269
Yeah,
that's gonna mean accessing
705
00:29:09,312 --> 00:29:11,053
prisoner phone records
and visitor logs.
706
00:29:11,097 --> 00:29:12,707
You think you can manage that?
707
00:29:13,664 --> 00:29:15,666
Child's play.
708
00:29:15,710 --> 00:29:17,364
[phone ringing]
709
00:29:18,887 --> 00:29:20,628
Magnum.
710
00:29:20,671 --> 00:29:22,456
Don't ask how, but
we found a suspect.
711
00:29:22,499 --> 00:29:25,415
Who?HIGGINS:
An ex-con named Jayson Colfax.
712
00:29:25,459 --> 00:29:27,417
He's an accomplished thief
who's recently been in contact
713
00:29:27,461 --> 00:29:28,984
with a prisoner at Halawa
714
00:29:29,028 --> 00:29:30,986
who used to live
in Larry's apartment.
715
00:29:31,030 --> 00:29:32,596
I'm sending you his photo now.
716
00:29:32,640 --> 00:29:34,294
MAGNUM:
We'd seen Colfax poking around
717
00:29:34,337 --> 00:29:36,426
Larry's apartment earlier.
Pinged his phone.
718
00:29:36,470 --> 00:29:38,733
He's in Honolulu Harbor
right now.
719
00:29:38,777 --> 00:29:40,430
I'm thinking he might be trying
to get off the island.
720
00:29:40,474 --> 00:29:41,431
Okay.
721
00:29:41,475 --> 00:29:43,085
We'll meet you there.
722
00:29:43,129 --> 00:29:44,434
But wait for us.
723
00:29:44,478 --> 00:29:45,871
Of course.
724
00:29:45,914 --> 00:29:47,046
[dial tone, beep]
725
00:29:47,089 --> 00:29:48,830
Magnum.
726
00:29:54,401 --> 00:29:56,403
[engine revving]
727
00:30:05,760 --> 00:30:07,066
Looks like he's in the mill.
728
00:30:14,116 --> 00:30:17,467
♪
729
00:30:27,782 --> 00:30:30,654
♪
730
00:30:41,317 --> 00:30:43,798
♪
731
00:30:59,683 --> 00:31:00,859
[grunts]
732
00:31:07,082 --> 00:31:10,216
[both grunting]
733
00:31:10,259 --> 00:31:12,871
Ow! Ow, you're hurting me.
734
00:31:12,914 --> 00:31:14,046
Would you prefer a bullet?
735
00:31:14,089 --> 00:31:15,699
My friend has 16 of them.
736
00:31:16,352 --> 00:31:17,484
Well done.
737
00:31:17,527 --> 00:31:19,181
Who are you guys?
738
00:31:19,225 --> 00:31:21,009
Larry Hayes hired me.
739
00:31:21,053 --> 00:31:22,881
You remember him, right?
740
00:31:22,924 --> 00:31:24,360
The man you poisoned to death.
741
00:31:24,404 --> 00:31:26,145
I didn't mean
for that to happen.
742
00:31:26,188 --> 00:31:27,407
I was just trying
to get him sick enough
743
00:31:27,450 --> 00:31:28,712
so he'd leave his apartment.
744
00:31:28,756 --> 00:31:30,192
Did Randy Hamaka send you there?
745
00:31:30,236 --> 00:31:31,890
Yeah.
746
00:31:31,933 --> 00:31:33,935
Why? What was in the wall?
747
00:31:33,979 --> 00:31:37,504
[tires screeching]
748
00:31:37,547 --> 00:31:38,853
I got him.
Go check it out.
749
00:31:49,124 --> 00:31:50,386
Katsumoto?
750
00:31:50,430 --> 00:31:51,953
No. Not Katsumoto.
751
00:31:51,997 --> 00:31:53,955
Three men. All armed.
752
00:31:53,999 --> 00:31:55,435
Your friends?
753
00:31:55,478 --> 00:31:57,089
No. Randy must've sent them.
754
00:31:57,132 --> 00:31:58,829
I got word to him about
everything that happened,
755
00:31:58,873 --> 00:32:00,092
and I told him where I was
756
00:32:00,135 --> 00:32:01,528
so he'd help me off the island.Well, it looks
757
00:32:01,571 --> 00:32:02,790
like he wants to silence you.
758
00:32:12,452 --> 00:32:14,454
♪
759
00:32:26,553 --> 00:32:28,120
We'll get you out of here,
but you have to work with us.
760
00:32:28,163 --> 00:32:29,860
Did you scope the ins and outs
of this place?
761
00:32:29,904 --> 00:32:31,253
Yeah. There's only one,
and they're coming through it.
762
00:32:31,297 --> 00:32:34,778
Then we'll have to cat
and mouse it out of here.
763
00:32:40,523 --> 00:32:42,525
♪
764
00:32:55,277 --> 00:32:58,106
♪
765
00:33:09,813 --> 00:33:11,293
[mouthing]
766
00:33:26,787 --> 00:33:28,789
[metal clattering]
767
00:33:45,327 --> 00:33:46,285
[gunshots]
768
00:33:46,328 --> 00:33:48,330
MAN:
Got 'em!
769
00:33:49,549 --> 00:33:51,377
[gunshots]
770
00:33:51,420 --> 00:33:52,291
Go, go.
771
00:34:02,823 --> 00:34:04,303
[gunshot][yells]
772
00:34:11,527 --> 00:34:13,747
[gunshots]
773
00:34:15,314 --> 00:34:17,055
[helicopter blades whirring]
774
00:34:22,103 --> 00:34:23,278
TC.
775
00:34:23,322 --> 00:34:27,065
♪
776
00:34:35,464 --> 00:34:37,945
♪
777
00:34:43,733 --> 00:34:45,083
[gunshots]
778
00:34:52,394 --> 00:34:54,179
[grunting]
779
00:34:59,401 --> 00:35:01,403
♪
780
00:35:15,069 --> 00:35:17,289
[siren wailing in distance]
781
00:35:17,332 --> 00:35:19,421
[helicopter blades whirring]
782
00:35:23,817 --> 00:35:25,297
What did Jayson say?
783
00:35:25,340 --> 00:35:28,430
Randy told him to break open
the wall behind the fridge
784
00:35:28,474 --> 00:35:29,953
and remove whatever was inside,
785
00:35:29,997 --> 00:35:32,391
but when he did,
he didn't find anything.
786
00:35:32,434 --> 00:35:34,480
Are you saying this guy Larry
was murdered
787
00:35:34,523 --> 00:35:35,872
for something
that wasn't even there?
788
00:35:35,916 --> 00:35:38,005
Looks that way.
789
00:35:39,702 --> 00:35:42,052
Unless Jayson was looking
in the wrong place.
790
00:35:43,402 --> 00:35:45,534
[indistinct police
radio chatter]
791
00:35:48,102 --> 00:35:50,322
Yeah. Some of the apartments
got remodeled a few years ago
792
00:35:50,365 --> 00:35:52,062
and things got moved around.
793
00:35:52,106 --> 00:35:53,542
This is where the
kitchen used to be,
794
00:35:53,586 --> 00:35:55,240
and that's where the fridge was.
795
00:36:13,301 --> 00:36:15,564
♪
796
00:36:32,973 --> 00:36:35,236
KATSUMOTO:
We ran ballistics on the gun
we found in your old place.
797
00:36:35,280 --> 00:36:38,021
Got a match
798
00:36:38,065 --> 00:36:39,980
to a pair of unsolved murders
from eight years ago.
799
00:36:40,023 --> 00:36:41,286
Both gang-related hits.
800
00:36:41,329 --> 00:36:43,984
But until now HPD
hadn't found a weapon
801
00:36:44,027 --> 00:36:45,681
or the person
who pulled the trigger.
802
00:36:45,725 --> 00:36:47,770
You knew they'd find the gun
in your old apartment
803
00:36:47,814 --> 00:36:49,032
when they tore it
down next month,
804
00:36:49,076 --> 00:36:51,165
so you had Jayson Colfax
go recover it.
805
00:36:51,209 --> 00:36:53,123
KATSUMOTO:
Problem is, the man who lived
in the apartment wouldn't leave.
806
00:36:53,167 --> 00:36:55,256
So Jayson had to get creative.
807
00:36:55,300 --> 00:36:57,693
Tried to poison the guy just
enough to get him to leave.
808
00:36:57,737 --> 00:37:00,783
Unfortunately for both of you,
he went too far.
809
00:37:00,827 --> 00:37:01,958
MAGNUM:
You were so close
810
00:37:02,002 --> 00:37:03,482
to getting out, Randy.
811
00:37:03,525 --> 00:37:05,440
Now you're not going anywhere.
812
00:37:05,484 --> 00:37:07,007
Enjoy your time in prison.
813
00:37:09,749 --> 00:37:11,751
On any other day,
814
00:37:11,794 --> 00:37:13,796
solving two murders
would feel good.
815
00:37:13,840 --> 00:37:16,843
Trouble is, for that to happen, one man had to die.
816
00:37:16,886 --> 00:37:21,717
All because some guy was dumb enough to hide a gun in a wall.
817
00:37:23,458 --> 00:37:25,721
I know it doesn't make it hurt
any less,
818
00:37:25,765 --> 00:37:28,289
but if it wasn't for Larry,
the families
819
00:37:28,333 --> 00:37:30,944
of those two victims
never would've got justice.
820
00:37:30,987 --> 00:37:33,642
[sniffs]
821
00:37:33,686 --> 00:37:35,165
We hope that will give you
822
00:37:35,209 --> 00:37:36,950
some small measure of solace.
823
00:37:37,994 --> 00:37:40,475
It does. Thank you.
824
00:37:41,998 --> 00:37:43,435
And thank you.
825
00:37:44,871 --> 00:37:48,918
Both of you,
for believing in Larry.
826
00:37:54,794 --> 00:37:58,363
♪
827
00:38:06,501 --> 00:38:07,763
KUMU:
He's married.
828
00:38:07,807 --> 00:38:09,287
RICK:
He's married?
Are you kidding me?
829
00:38:09,330 --> 00:38:10,679
Men are such dogs.
830
00:38:10,723 --> 00:38:12,377
Damn right.
You know what?
831
00:38:12,420 --> 00:38:13,813
When we're done here,
I'm gonna go over there
832
00:38:13,856 --> 00:38:15,293
and have a talk
with that guy.I'm going with you.
833
00:38:15,336 --> 00:38:17,295
Don't you dare, either of you.
834
00:38:17,338 --> 00:38:18,818
You're not at least
a little bit upset?
835
00:38:18,861 --> 00:38:20,950
Maybe a little.
836
00:38:20,994 --> 00:38:24,780
On the other hand...it felt good
to get all dolled up.
837
00:38:24,824 --> 00:38:26,304
And it made me realize
838
00:38:26,347 --> 00:38:28,349
that I need
to put myself out there.
839
00:38:28,393 --> 00:38:29,916
Maybe it's time.
840
00:38:29,959 --> 00:38:31,831
Can't we just key his car,
at least?
841
00:38:31,874 --> 00:38:34,790
Please don't. Then I'll have
to cite you for vandalism.
842
00:38:34,834 --> 00:38:36,357
Which reminds me,
843
00:38:36,401 --> 00:38:38,707
you'll be getting
a citation of your own
844
00:38:38,751 --> 00:38:40,318
in the mail in
the next day or so.
845
00:38:40,361 --> 00:38:41,754
For what?
846
00:38:41,797 --> 00:38:44,539
You can't go around
impersonating a cop, Lieutenant.
847
00:38:44,583 --> 00:38:47,368
Found out about that, huh?
848
00:38:47,412 --> 00:38:49,196
KATSUMOTO:
Oh, just be thankful you're
getting off with only a fine.
849
00:38:49,239 --> 00:38:52,460
I'll also be needing
that phony badge of yours.
850
00:38:52,504 --> 00:38:54,810
SHAMMY:
At least you still have
all that money from your case.
851
00:38:54,854 --> 00:38:57,900
Uh, that's not entirely true.
852
00:38:57,944 --> 00:38:59,380
How come?
853
00:38:59,424 --> 00:39:00,860
'Cause you sure as hell
didn't give any to me.
854
00:39:00,903 --> 00:39:02,818
Or me.
855
00:39:02,862 --> 00:39:04,603
I felt bad for taking
all that money.
856
00:39:04,646 --> 00:39:07,040
I mean, my daily rate's
only 550 bucks,
857
00:39:07,083 --> 00:39:09,042
so I took what I needed,
858
00:39:09,085 --> 00:39:10,609
and donated the rest
859
00:39:10,652 --> 00:39:12,001
to Homes for Hawaii
in Larry's name.
860
00:39:12,045 --> 00:39:14,177
You mean after you put aside
the money
861
00:39:14,221 --> 00:39:16,266
that you promised
to reimburse us.
862
00:39:16,310 --> 00:39:18,399
Well...
863
00:39:18,443 --> 00:39:19,618
I think that's a no.
864
00:39:20,923 --> 00:39:22,447
It's not cool, Thomas.
865
00:39:22,490 --> 00:39:23,709
What you want me to do? You want
me to get the money back?
866
00:39:23,752 --> 00:39:24,971
'Cause I could get it back.
867
00:39:25,014 --> 00:39:26,886
Nah, 'cause then we would be
the bad guys.
868
00:39:26,929 --> 00:39:28,670
See, this is exactly
what we're talking about.
869
00:39:28,714 --> 00:39:30,629
You always taking advantage.
870
00:39:30,672 --> 00:39:32,021
Katsumoto, back me up here.
871
00:39:32,065 --> 00:39:33,371
Yeah, he's right, Magnum.
872
00:39:33,414 --> 00:39:34,676
I got to say,
it's getting a little old.
873
00:39:34,720 --> 00:39:36,939
Okay.
874
00:39:36,983 --> 00:39:38,985
I'm not gonna ask anybody
for any more favors.
875
00:39:39,028 --> 00:39:42,031
[chuckles] How long do
you think that will last?
876
00:39:43,076 --> 00:39:45,557
They do have a
good point, Magnum.
877
00:39:45,600 --> 00:39:47,907
You have a terrible habit
of exploiting your friends.
878
00:39:47,950 --> 00:39:51,127
Although, to be fair,
you do also possess
879
00:39:51,171 --> 00:39:53,739
some admirable qualities.
880
00:39:53,782 --> 00:39:56,089
I'm listening.
881
00:39:56,132 --> 00:39:58,961
Case in point: I was
skeptical at first,
882
00:39:59,005 --> 00:40:01,877
but you always had
faith in your client.
883
00:40:01,921 --> 00:40:04,445
And were it not for your
pig-headed persistence
884
00:40:04,489 --> 00:40:07,405
and sense of mission,
885
00:40:07,448 --> 00:40:08,623
this case would never
have been solved,
886
00:40:08,667 --> 00:40:10,320
so you deserve
a little credit.
887
00:40:10,364 --> 00:40:13,454
Well, thank you, Juliet.
888
00:40:13,498 --> 00:40:15,456
You're welcome.
889
00:40:15,500 --> 00:40:17,371
Oh, and I wasn't gonna
pile it on just then,
890
00:40:17,415 --> 00:40:19,329
but I do still
expect you to repay me
891
00:40:19,373 --> 00:40:21,070
for the repairs
on the Ferrari.
892
00:40:21,114 --> 00:40:24,596
I was really hoping
you'd forgot about that.
893
00:40:24,639 --> 00:40:26,598
Sorry. No such luck.
894
00:40:26,641 --> 00:40:32,691
Captioning sponsored by
CBS
895
00:40:32,734 --> 00:40:34,736
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.