All language subtitles for Magnum P.I. - S01E12 - Winner Takes All.en_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,438 --> 00:00:06,919 ♪ 2 00:00:08,617 --> 00:00:12,229 ♪ You feel like home 3 00:00:12,273 --> 00:00:16,320 ♪ Everywhere that we may go 4 00:00:16,364 --> 00:00:20,368 ♪ You feel like home 5 00:00:20,411 --> 00:00:24,154 ♪ Mountain high, valley low 6 00:00:24,198 --> 00:00:28,158 [engine revving]♪ You feel like home 7 00:00:32,858 --> 00:00:34,643 ♪ You feel like home... 8 00:00:34,686 --> 00:00:36,645 MAGNUM: Being a private investigator in Hawaii 9 00:00:36,688 --> 00:00:37,863 certainly has its perks. 10 00:00:37,907 --> 00:00:40,214 Amazing weather, beautiful people, 11 00:00:40,257 --> 00:00:42,912 the opportunity to help those in need. 12 00:00:42,955 --> 00:00:44,696 The only downside is that, sometimes, 13 00:00:44,740 --> 00:00:47,264 the clients who need the most help can't afford to pay you. 14 00:00:47,308 --> 00:00:49,571 [clucking] At least in cash anyway. 15 00:00:49,614 --> 00:00:52,052 I know bartering for your services 16 00:00:52,095 --> 00:00:54,054 isn't the steadiest source of income, 17 00:00:54,097 --> 00:00:57,666 but I wouldn't trade this job for anything else in the world. 18 00:00:59,711 --> 00:01:01,931 ♪ You feel like home. 19 00:01:01,974 --> 00:01:05,326 Looks like we're making pretty good progress here. 20 00:01:05,369 --> 00:01:08,503 Morning, boys. 21 00:01:08,546 --> 00:01:09,939 Oh, hell no. 22 00:01:09,982 --> 00:01:12,202 We agreed to help put together your barbecue. 23 00:01:12,246 --> 00:01:15,118 You ain't say nothing about slaughtering no damn chickens. 24 00:01:15,162 --> 00:01:17,251 Relax, we're not gonna kill Beaker and Chick Norris. 25 00:01:17,294 --> 00:01:19,122 This is just my payment for the Kawailoa job. 26 00:01:19,166 --> 00:01:22,038 Curious, do you even take cash anymore? 27 00:01:22,082 --> 00:01:23,518 Yeah, it has been a while. But, you know, 28 00:01:23,561 --> 00:01:25,128 I get some cool stuff sometimes. 29 00:01:25,172 --> 00:01:27,043 Like, uh, chickens you won't eat. 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,958 No, like this grill. By the way, how's it going? 31 00:01:29,001 --> 00:01:31,091 Uh, we're in the pre-prep stages. 32 00:01:31,134 --> 00:01:34,268 Pre-prep stages... It's been, like, an hour. 33 00:01:34,311 --> 00:01:36,835 [chuckles] Yeah, but what did we always say back in the military? 34 00:01:36,879 --> 00:01:39,186 Always carry toilet paper.No. 35 00:01:39,229 --> 00:01:42,189 I mean, we-we did say that, but we also said that 36 00:01:42,232 --> 00:01:44,147 slow is smooth, smooth is fast. 37 00:01:44,191 --> 00:01:46,367 Mm. Just want to make sure we get it done right. 38 00:01:46,410 --> 00:01:48,934 [truck beeping]What's that? 39 00:01:48,978 --> 00:01:50,632 I have no idea. 40 00:01:50,675 --> 00:01:52,068 Wait a minute. That's four words 41 00:01:52,112 --> 00:01:54,288 that the head of security here should never say. 42 00:01:54,331 --> 00:01:56,072 I'll be right back. 43 00:01:56,116 --> 00:01:57,769 You know what, 20 bucks says he planned that 44 00:01:57,813 --> 00:01:59,206 just to get out of helping us. 45 00:01:59,249 --> 00:02:01,164 Head of security. 46 00:02:01,208 --> 00:02:03,123 [engine rumbling] 47 00:02:03,166 --> 00:02:04,689 Thomas, don't look. It's for your own good. 48 00:02:04,733 --> 00:02:05,951 Don't look at what? 49 00:02:07,301 --> 00:02:08,650 What's going on? 50 00:02:08,693 --> 00:02:11,479 Uh, how did the tow truck get ahold of the Ferrari? 51 00:02:11,522 --> 00:02:14,438 It was simple, really, they just fit brackets to the wheels 52 00:02:14,482 --> 00:02:16,179 so that the towing mechanism can safely 53 00:02:16,223 --> 00:02:18,268 lift the car onto the back of the truck. 54 00:02:18,312 --> 00:02:19,530 What'd you think? They yank it up 55 00:02:19,574 --> 00:02:21,315 with a big hook like in the cartoons? 56 00:02:21,358 --> 00:02:22,881 No, I mean, like, why did they tow it away? 57 00:02:22,925 --> 00:02:24,100 Well, that's also simple. 58 00:02:24,144 --> 00:02:25,536 After you damaged the Ferrari, 59 00:02:25,580 --> 00:02:28,278 the check that you cut for the repairs bounced. 60 00:02:28,322 --> 00:02:30,193 So the Ferrari's gonna remain repossessed 61 00:02:30,237 --> 00:02:31,586 until you can pay the debt. 62 00:02:31,629 --> 00:02:33,327 Well, clearly I just needed a little more time. 63 00:02:33,370 --> 00:02:34,589 Why didn't you cover me? 64 00:02:34,632 --> 00:02:36,156 I think he's missing the point here, Kumu. 65 00:02:36,199 --> 00:02:38,158 MAGNUM: Look, all you had to do was 66 00:02:38,201 --> 00:02:40,203 not open the gate and let the tow truck in, right? Kumu? 67 00:02:40,247 --> 00:02:41,944 I'm staying out of this. 68 00:02:41,987 --> 00:02:43,641 Think of me as Hawaiian Switzerland. 69 00:02:43,685 --> 00:02:45,643 The Ferrari is Robin's property. 70 00:02:45,687 --> 00:02:48,211 Your job is to literally look after his property. 71 00:02:48,255 --> 00:02:50,213 With the exception of the Ferrari, 72 00:02:50,257 --> 00:02:54,217 which he entrusted to you, making it your responsibility. 73 00:02:54,261 --> 00:02:55,784 Oh, okay, I get it. 74 00:02:55,827 --> 00:02:58,221 This is some, I don't know, bizarro twisted way 75 00:02:58,265 --> 00:02:59,440 of teaching me a lesson. 76 00:02:59,483 --> 00:03:01,006 A lesson in responsibility 77 00:03:01,050 --> 00:03:04,227 that is well-deserved and long overdue. 78 00:03:04,271 --> 00:03:05,837 I mean, now you have to tell Robin 79 00:03:05,881 --> 00:03:07,578 about why he's got one less Ferrari. 80 00:03:07,622 --> 00:03:09,754 You know, you're treating me like I'm 12 years old. 81 00:03:09,798 --> 00:03:11,408 [chuckles] I would never. 82 00:03:11,452 --> 00:03:14,106 I mean, you have nowhere near the maturity of a 12-year-old. 83 00:03:14,150 --> 00:03:15,891 She's just doing this to mess with me. 84 00:03:15,934 --> 00:03:17,197 That's not true. 85 00:03:17,240 --> 00:03:20,112 Part of my job as majordomo of this estate 86 00:03:20,156 --> 00:03:21,897 is keeping the employees at Robin's Nest 87 00:03:21,940 --> 00:03:24,856 accountable. I'm just doing my job. 88 00:03:24,900 --> 00:03:26,206 Then why are you smiling? 89 00:03:26,249 --> 00:03:29,252 I'm not smiling. Am I smiling?You're smiling. 90 00:03:29,296 --> 00:03:33,038 Oh, maybe I just... enjoy my job. 91 00:03:33,082 --> 00:03:34,475 Well, that's great. Uh, in the meantime, 92 00:03:34,518 --> 00:03:36,738 I have a big client on the other side of the island 93 00:03:36,781 --> 00:03:38,218 which I have no way of getting to now. 94 00:03:38,261 --> 00:03:40,002 Well, you know, you could always just... 95 00:03:40,045 --> 00:03:43,788 Do not say Uber. Walk. 96 00:03:43,832 --> 00:03:46,008 Thomas, you're welcome to borrow my ride. 97 00:03:48,271 --> 00:03:50,230 [horns honking] 98 00:03:50,273 --> 00:03:52,275 MAGNUM: I know this looks like a big downgrade, 99 00:03:52,319 --> 00:03:54,669 but Kumu's Vespa gets 70 miles per gallon. 100 00:03:54,712 --> 00:03:56,148 Not a bad perk 101 00:03:56,192 --> 00:03:58,412 for someone whose bank account has three digits, 102 00:03:58,455 --> 00:04:00,283 which is why the Ferrari got repossessed. 103 00:04:00,327 --> 00:04:01,763 But given the averages, 104 00:04:01,806 --> 00:04:04,505 my magic number is 14. 105 00:04:04,548 --> 00:04:07,247 That's how many cases I need to solve to get the Ferrari back, 106 00:04:07,290 --> 00:04:11,120 assuming I get paid in cash and not chickens. 107 00:04:26,178 --> 00:04:28,790 Ah, you got to be kidding me. 108 00:04:28,833 --> 00:04:30,661 Great to see you, too, Luther. 109 00:04:30,705 --> 00:04:31,967 No, seriously, you got some nerve. 110 00:04:32,010 --> 00:04:33,664 You know this is my thing. 111 00:04:33,708 --> 00:04:35,666 Are you really trying to claim Hawaiian shirts are your thing? 112 00:04:35,710 --> 00:04:37,102 Within the industry, yeah. 113 00:04:37,146 --> 00:04:38,190 Look, everyone knows 114 00:04:38,234 --> 00:04:40,236 I'm the P.I. who wears Hawaiian shirts. 115 00:04:40,280 --> 00:04:41,368 I'll try to remember that. 116 00:04:41,411 --> 00:04:43,457 The only silver lining here 117 00:04:43,500 --> 00:04:44,806 is I'm way better looking than you. 118 00:04:44,849 --> 00:04:46,721 "Who wore it better?" This guy. 119 00:04:46,764 --> 00:04:48,462 [Magnum chuckles]Cute shirts. 120 00:04:48,505 --> 00:04:50,507 You guys plan this?[scoffs] He wishes. 121 00:04:50,551 --> 00:04:54,294 Oh, uh, Willa, this is Thomas Magnum, 122 00:04:54,337 --> 00:04:55,425 my old poker buddy. 123 00:04:55,469 --> 00:04:56,948 Thomas, this is my intern Willa. 124 00:04:56,992 --> 00:04:59,211 She's a family friend, so hands off.[chuckles] 125 00:04:59,255 --> 00:05:01,170 Uh, it's nice to meet you, Thomas.Good to meet you. 126 00:05:01,213 --> 00:05:03,999 Uh, I'm really more of a-an apprentice than an intern. 127 00:05:04,042 --> 00:05:05,479 Just learning the ropes. 128 00:05:05,522 --> 00:05:07,481 Honestly, there's really nobody better to learn from, 129 00:05:07,524 --> 00:05:09,874 in terms of what not to do, than this guy. 130 00:05:09,918 --> 00:05:11,528 Okay, break it up, you two. 131 00:05:11,572 --> 00:05:12,877 This whole thing, seriously. 132 00:05:12,921 --> 00:05:14,401 O-Okay, so, I'm confused. 133 00:05:14,444 --> 00:05:15,706 Are you both here for the same job? 134 00:05:15,750 --> 00:05:17,839 Well, uh, it looks like 135 00:05:17,882 --> 00:05:19,449 we all are. It's kind of a cattle call. 136 00:05:19,493 --> 00:05:21,190 What-What's a cattle call? 137 00:05:21,233 --> 00:05:22,322 Well, it's basically when a...LUTHER: Magnum. 138 00:05:22,365 --> 00:05:24,236 Please. Seriously, she's my student. 139 00:05:24,280 --> 00:05:25,716 Okay, when cases 140 00:05:25,760 --> 00:05:27,544 are urgent, clients sometimes hire 141 00:05:27,588 --> 00:05:29,416 more than one P.I. to make sure the job gets done. 142 00:05:29,459 --> 00:05:30,808 So, it's actually pretty common. 143 00:05:30,852 --> 00:05:34,203 Yeah, but I've never seen anything like this.True. 144 00:05:34,246 --> 00:05:35,378 Shane. 145 00:05:35,422 --> 00:05:36,727 What up, dawg? 146 00:05:36,771 --> 00:05:38,599 Hey, guys. Nice shirt, Magnum. 147 00:05:38,642 --> 00:05:39,817 Thanks, bud.Hey... 148 00:05:39,861 --> 00:05:41,732 Are you kidding me?MAN: Excuse me. 149 00:05:41,776 --> 00:05:43,081 If I could have your attention. 150 00:05:43,125 --> 00:05:44,953 I'm Travis Leet. 151 00:05:44,996 --> 00:05:46,737 Thank you all for coming in today. 152 00:05:46,781 --> 00:05:48,130 If you're in this room, 153 00:05:48,173 --> 00:05:50,654 it's because you're one of the top bounty hunters 154 00:05:50,698 --> 00:05:52,482 or private investigators on the island. 155 00:05:52,526 --> 00:05:55,093 Well, Thomas Magnum's here, too. 156 00:05:55,137 --> 00:05:56,747 [laughs]: Just... 157 00:05:56,791 --> 00:05:59,315 Tough crowd.TRAVIS: Your job 158 00:05:59,359 --> 00:06:02,492 is to track down a man named Skip Jenkins. 159 00:06:02,536 --> 00:06:06,061 These dossiers have everything you need to know about him. 160 00:06:06,104 --> 00:06:07,279 He skipped bail, and I have 161 00:06:07,323 --> 00:06:09,064 24 hours to bring him in. 162 00:06:09,107 --> 00:06:12,720 Uh, wait, so, a guy named Skip skipped bail? 163 00:06:12,763 --> 00:06:14,069 [all laugh] 164 00:06:14,112 --> 00:06:15,940 Really? 165 00:06:15,984 --> 00:06:18,160 My joke was way funnier than that. 166 00:06:18,203 --> 00:06:20,205 Unfortunately, this is no laughing matter. 167 00:06:20,249 --> 00:06:22,120 Skip is accused of killing 168 00:06:22,164 --> 00:06:26,168 a 60-year-old nonprofit worker named Barry Howl. 169 00:06:26,211 --> 00:06:28,170 And if I don't bring him in, I'm on the hook 170 00:06:28,213 --> 00:06:30,868 for his entire bail, $1.4 million. 171 00:06:30,912 --> 00:06:32,174 So, what's the bounty? 172 00:06:32,217 --> 00:06:33,697 $200,000. 173 00:06:34,524 --> 00:06:36,613 However, 174 00:06:36,657 --> 00:06:38,180 since I only have 24 hours, 175 00:06:38,223 --> 00:06:40,922 I need you to be extra motivated. 176 00:06:40,965 --> 00:06:43,185 All of you here won't be getting that reward money. 177 00:06:43,228 --> 00:06:45,230 So what does that mean? 178 00:06:45,274 --> 00:06:46,841 TRAVIS: It means 179 00:06:46,884 --> 00:06:50,235 whoever bring Skips in first is the only one that gets paid. 180 00:06:50,279 --> 00:06:51,976 It's winner take all. 181 00:06:52,020 --> 00:06:54,501 MAGNUM: Remember my magic number? 182 00:06:54,544 --> 00:06:57,329 How many cases I need to solve to get the Ferrari back? 183 00:06:57,373 --> 00:07:00,724 Well, it just went from 14 down to one. 184 00:07:00,768 --> 00:07:02,857 ♪ 185 00:07:20,788 --> 00:07:24,226 MAGNUM: Higgins? Higgins? 186 00:07:24,269 --> 00:07:27,272 Oh, there you are. 187 00:07:27,316 --> 00:07:30,232 How long are you gonna be using your computer? 188 00:07:30,275 --> 00:07:33,670 Oh, uh, a minute, an hour, a week. 189 00:07:33,714 --> 00:07:35,106 That's the joy 190 00:07:35,150 --> 00:07:36,456 of purchasing things with your own money, Thomas. 191 00:07:36,499 --> 00:07:37,848 You can use them as long as you like. 192 00:07:37,892 --> 00:07:40,982 Well, it's just that I have a-a big case. 193 00:07:41,025 --> 00:07:42,853 You say every case is a big case.Yeah, I do, 194 00:07:42,897 --> 00:07:44,333 but this one is really big. 195 00:07:44,376 --> 00:07:45,682 I'll be able to get the Ferrari back and then some. 196 00:07:45,726 --> 00:07:46,770 Really? 197 00:07:46,814 --> 00:07:48,424 Yeah. It's, uh, it's an open job, 198 00:07:48,468 --> 00:07:49,773 so winner takes all. 199 00:07:49,817 --> 00:07:51,688 So it's not guaranteed? 200 00:07:52,384 --> 00:07:54,865 No, I'm sorry, Magnum. 201 00:07:54,909 --> 00:07:56,650 You can use someone else's computer. 202 00:07:56,693 --> 00:07:58,303 No, I can't. Uh, look, 203 00:07:58,347 --> 00:08:00,175 normally I'd storm out of here right about now 204 00:08:00,218 --> 00:08:01,655 and figure something else out, 205 00:08:01,698 --> 00:08:03,308 but I'm trying to track down a guy 206 00:08:03,352 --> 00:08:05,180 accused of killing a nonprofit worker. 207 00:08:06,224 --> 00:08:07,922 I heard about that on the news. 208 00:08:07,965 --> 00:08:09,750 Barry Howl.Yeah. 209 00:08:09,793 --> 00:08:11,969 The suspect's a guy who worked next door to him, Skip. 210 00:08:12,013 --> 00:08:14,798 And apparently, they've been in altercations before. 211 00:08:14,842 --> 00:08:16,887 Well, that's hardly enough reason 212 00:08:16,931 --> 00:08:18,062 to accuse someone of murder. 213 00:08:18,106 --> 00:08:19,237 I mean, you and I have had 214 00:08:19,281 --> 00:08:20,891 several altercations today alone. 215 00:08:20,935 --> 00:08:22,893 Yes, but somebody dropping off donations 216 00:08:22,937 --> 00:08:25,505 saw Skip standing over Barry's body, covered in blood. 217 00:08:25,548 --> 00:08:27,332 Any idea where he went? 218 00:08:27,376 --> 00:08:28,595 Well, after he skipped bail, 219 00:08:28,638 --> 00:08:30,335 uh, witnesses saw him at Barry's apartment, 220 00:08:30,379 --> 00:08:31,989 which is where all the other 221 00:08:32,033 --> 00:08:34,252 private investigators and bounty hunters are headed right now. 222 00:08:34,296 --> 00:08:35,950 So why aren't you? 223 00:08:35,993 --> 00:08:38,692 Well, I think whatever Skip was after is-is not there anymore. 224 00:08:38,735 --> 00:08:40,781 So instead of trailing him, I want to figure out 225 00:08:40,824 --> 00:08:43,000 why he killed Barry and what he might've been after. 226 00:08:43,044 --> 00:08:44,393 What's this got to do with my computer? 227 00:08:44,436 --> 00:08:46,264 The victim has only one relative, 228 00:08:46,308 --> 00:08:48,571 a son who's serving in Afghanistan right now 229 00:08:48,615 --> 00:08:50,399 that nobody's been able to contact. 230 00:08:50,442 --> 00:08:52,270 Let me guess. You can. 231 00:08:52,314 --> 00:08:55,099 Yes. Called in a favor from an old military buddy, 232 00:08:55,143 --> 00:08:56,927 and he's gonna be able to patch us through. 233 00:08:56,971 --> 00:08:59,800 The problem is he's in the middle of a mission right now. 234 00:08:59,843 --> 00:09:01,236 That's why you need my computer. 235 00:09:01,279 --> 00:09:02,759 You need an encrypted connection. 236 00:09:03,978 --> 00:09:06,241 Very well. 237 00:09:06,284 --> 00:09:08,678 You have permission to give the man my number. 238 00:09:08,722 --> 00:09:11,028 [computer chimes] 239 00:09:13,727 --> 00:09:16,381 I maybe already have. 240 00:09:16,425 --> 00:09:18,296 You are utterly detestable. 241 00:09:18,340 --> 00:09:20,385 Y-You're making a soldier wait. 242 00:09:21,430 --> 00:09:23,345 Fine. 243 00:09:24,389 --> 00:09:26,435 Thank you. 244 00:09:27,436 --> 00:09:29,612 Mr. Magnum, sir. 245 00:09:29,656 --> 00:09:31,092 Staff Sergeant Howl. 246 00:09:31,135 --> 00:09:34,486 First of all, I want to offer my deepest condolences. 247 00:09:34,530 --> 00:09:37,098 Thank you, sir. 248 00:09:37,141 --> 00:09:38,926 You must have some friends in high places 249 00:09:38,969 --> 00:09:40,362 to make this commo shot happen. 250 00:09:40,405 --> 00:09:42,016 Yeah, I have a few. 251 00:09:42,059 --> 00:09:44,061 How you holding up? 252 00:09:44,105 --> 00:09:47,978 If I can be honest... it's been hard. 253 00:09:48,022 --> 00:09:49,763 All I can do is suck it up. 254 00:09:49,806 --> 00:09:52,853 I understand. Unfortunately. 255 00:09:52,896 --> 00:09:57,161 I know what it's like to lose a parent while serving overseas. 256 00:09:57,205 --> 00:09:59,294 I'm sorry to hear that, sir.Yeah, it was a... 257 00:09:59,337 --> 00:10:01,644 it was some time ago. 258 00:10:01,688 --> 00:10:03,341 So, um... 259 00:10:03,385 --> 00:10:04,473 when are you coming back home? 260 00:10:04,516 --> 00:10:06,301 I'm the company's forward observer, 261 00:10:06,344 --> 00:10:08,390 so I don't want to leave until my replacement gets here. 262 00:10:08,433 --> 00:10:10,827 Anyway, how can I help? 263 00:10:10,871 --> 00:10:12,481 Well, the guy I'm looking for, 264 00:10:12,524 --> 00:10:13,830 Skip Jenkins-- 265 00:10:13,874 --> 00:10:16,137 did your father ever mention him? 266 00:10:16,180 --> 00:10:19,227 No, sir. First time I heard his name was in the report. 267 00:10:19,270 --> 00:10:20,576 He was last seen at your father's apartment 268 00:10:20,620 --> 00:10:22,099 after he skipped bail. Can you think 269 00:10:22,143 --> 00:10:24,885 of any reason why he would've gone there? 270 00:10:24,928 --> 00:10:26,756 Anything he might've been looking for? 271 00:10:26,800 --> 00:10:28,105 I can't. 272 00:10:28,149 --> 00:10:30,107 But my dad's lived in quite a few places 273 00:10:30,151 --> 00:10:31,456 over the years, 274 00:10:31,500 --> 00:10:33,458 and he keeps a lot of stuff in a storage unit. 275 00:10:33,502 --> 00:10:35,983 I can send you the details if that'd be helpful.Uh, yes. 276 00:10:36,026 --> 00:10:37,680 Very much so. That'd be great. 277 00:10:37,724 --> 00:10:39,769 MAN: Sergeant, we got to go. 278 00:10:39,813 --> 00:10:41,466 Let's roll. 279 00:10:41,510 --> 00:10:44,121 Sorry, sir, but I should head out. 280 00:10:44,165 --> 00:10:46,341 Understood. 281 00:10:46,384 --> 00:10:51,172 Mr. Magnum, sir, my father was a good man. 282 00:10:51,215 --> 00:10:54,044 A-All he ever wanted to do was to serve others, 283 00:10:54,088 --> 00:10:55,785 and he's the reason I'm doing the same. 284 00:10:55,829 --> 00:10:58,527 I want to help, but I'm needed here. 285 00:10:58,570 --> 00:11:00,529 Promise me 286 00:11:00,572 --> 00:11:02,923 you'll do whatever you can to get the guy who did this to him. 287 00:11:02,966 --> 00:11:06,100 Sergeant? I give you my word. 288 00:11:06,143 --> 00:11:07,318 Thank you, sir. 289 00:11:16,197 --> 00:11:18,025 ♪ 290 00:11:18,068 --> 00:11:20,331 ♪ Oh, no, no, no 291 00:11:20,375 --> 00:11:21,942 ♪ Oh 292 00:11:21,985 --> 00:11:26,163 ♪ Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no ♪ 293 00:11:26,207 --> 00:11:28,122 ♪ Living on the island, so Pacific ♪ 294 00:11:28,165 --> 00:11:31,168 ♪ I'm-a living up on the rocks, and they go specific ♪ 295 00:11:31,212 --> 00:11:33,605 ♪ Dreamed of white sandy beaches ♪ 296 00:11:33,649 --> 00:11:35,695 ♪ Black sandy beaches... 297 00:11:38,959 --> 00:11:41,788 You go from a red Ferrari to a turquoise Vespa? 298 00:11:41,831 --> 00:11:43,137 You realize P.I.s 299 00:11:43,180 --> 00:11:44,791 are supposed to be inconspicuous, right? 300 00:11:44,834 --> 00:11:46,227 I take what I can get. 301 00:11:46,270 --> 00:11:48,316 Not me. 302 00:11:48,359 --> 00:11:50,840 My Honda Accord was voted most boring car 303 00:11:50,884 --> 00:11:52,929 by at least four different websites. 304 00:11:52,973 --> 00:11:55,366 If you didn't notice, he's proud of that fact. 305 00:11:55,410 --> 00:11:57,151 How old is that thing anyway? 306 00:11:57,194 --> 00:11:59,631 That's the point. You don't know. 307 00:11:59,675 --> 00:12:01,938 It's practically invisible to the naked eye. 308 00:12:01,982 --> 00:12:04,462 Okay. How'd you guys get here? 309 00:12:04,506 --> 00:12:06,900 Oh, Luther had me put a tracker on your scooter. 310 00:12:06,943 --> 00:12:08,031 LUTHER: P.I. 101. 311 00:12:08,075 --> 00:12:10,338 As soon as we saw you headed somewhere 312 00:12:10,381 --> 00:12:11,774 other than Barry's apartment, 313 00:12:11,818 --> 00:12:13,254 we followed you here. [clicks tongue] 314 00:12:13,297 --> 00:12:14,777 Slick. 315 00:12:14,821 --> 00:12:15,865 Uh, you know, other P.I.s 316 00:12:15,909 --> 00:12:17,693 and bounty hunters are forming teams. 317 00:12:17,737 --> 00:12:19,782 Yeah, it's practically Survivor out there. 318 00:12:19,826 --> 00:12:22,306 Yeah, I'll be all right. I got my friends. Who? 319 00:12:22,350 --> 00:12:25,309 Rick and TC? P.I.s are supposed to be loners, Magnum. 320 00:12:25,353 --> 00:12:27,703 Eh, you got Willa. 321 00:12:27,747 --> 00:12:30,793 Willa's not a friend, she's a protégé. No offense. 322 00:12:30,837 --> 00:12:32,664 None taken.MAGNUM: You hear that, Willa? 323 00:12:32,708 --> 00:12:34,971 Luther's idea of a private investigator is somebody 324 00:12:35,015 --> 00:12:36,973 who's got no friends and drives a boring car. 325 00:12:37,017 --> 00:12:38,018 Noted. 326 00:12:38,061 --> 00:12:39,280 [mumbles mockingly] 327 00:12:39,323 --> 00:12:40,760 [chuckles] 328 00:12:45,982 --> 00:12:47,854 I think I might have something. 329 00:12:48,898 --> 00:12:50,117 Oh. 330 00:12:50,160 --> 00:12:51,379 Looks old. 331 00:12:51,422 --> 00:12:53,250 Might be his previous laptop. 332 00:12:55,252 --> 00:12:56,427 Uh... 333 00:12:56,471 --> 00:12:58,647 You see the little icon right there? 334 00:12:58,690 --> 00:13:00,518 I think it might be connected to Barry's cloud. 335 00:13:00,562 --> 00:13:03,130 Ah, that's huge. We'd have access 336 00:13:03,173 --> 00:13:05,349 to his e-mails, texts, photos. 337 00:13:05,393 --> 00:13:07,395 Maybe find out what Skip was after. 338 00:13:07,438 --> 00:13:09,179 WILLA: [groans] It's almost out of juice. 339 00:13:09,223 --> 00:13:10,615 Does anyone see a power cord anywhere? 340 00:13:10,659 --> 00:13:12,400 On it.There's got to be one 341 00:13:12,443 --> 00:13:15,098 somewhere around here...LUTHER: Where are you? 342 00:13:15,142 --> 00:13:17,753 Ah... 343 00:13:17,797 --> 00:13:19,494 Found it. 344 00:13:19,537 --> 00:13:21,452 Don't do it. 345 00:13:21,496 --> 00:13:22,323 Willa, what are you thinking? 346 00:13:22,366 --> 00:13:24,107 I'm thinking, for 200 grand, 347 00:13:24,151 --> 00:13:26,588 it's time the student became the master.LUTHER: No! 348 00:13:26,631 --> 00:13:28,720 Willa! Willa! 349 00:13:28,764 --> 00:13:30,679 Willa! Willa! 350 00:13:30,722 --> 00:13:32,246 No hard feelings, boys.[muffled shouting] 351 00:13:42,038 --> 00:13:44,780 Should I even ask how you two got into this predicament? 352 00:13:44,824 --> 00:13:48,523 Well, long story short, Luther's kind of a terrible mentor. 353 00:13:48,566 --> 00:13:51,047 I'm disappointed in Willa, but oddly... 354 00:13:51,091 --> 00:13:53,136 also kind of proud. 355 00:13:53,180 --> 00:13:54,137 MAGNUM: Yeah, we got 356 00:13:54,181 --> 00:13:55,356 to ping her cell phone, 357 00:13:55,399 --> 00:13:56,618 see if we can get that laptop back. 358 00:13:56,661 --> 00:13:57,924 Higgins, could you...?Happy to help. 359 00:13:57,967 --> 00:14:00,448 Wow. That was easier than I thought. 360 00:14:00,491 --> 00:14:02,363 It's almost like you actually care. 361 00:14:02,406 --> 00:14:04,147 I care about Sergeant Howl, Magnum, not about you. 362 00:14:04,191 --> 00:14:05,583 MAGNUM: Uh, whatever works. Look, 363 00:14:05,627 --> 00:14:08,630 find Willa's location, then send Rick and TC 364 00:14:08,673 --> 00:14:10,632 to get the laptop back.And you? 365 00:14:10,675 --> 00:14:12,460 I'm gonna head to the nonprofit, see if I can get something 366 00:14:12,503 --> 00:14:14,027 from Barry's coworkers or maybe his work computer. 367 00:14:14,070 --> 00:14:17,378 Luther, will you send me Willa's info so that I can ping her? 368 00:14:17,421 --> 00:14:19,989 Sure, if you can drop me off at the rental car place in town. 369 00:14:20,033 --> 00:14:22,470 Oh, I'm sorry. I'm going in the, uh... 370 00:14:22,513 --> 00:14:25,821 the opposite direction, but Magnum could give you 371 00:14:25,865 --> 00:14:26,953 a lift on his way to the nonprofit. 372 00:14:28,258 --> 00:14:29,433 Right? 373 00:14:29,477 --> 00:14:30,565 Love to. 374 00:14:31,653 --> 00:14:32,654 Come on, Luther. 375 00:14:32,697 --> 00:14:35,178 [car engine starts] 376 00:14:37,964 --> 00:14:39,661 I don't think she's going in the opposite direction. 377 00:14:39,704 --> 00:14:40,923 I don't think so, either. 378 00:14:40,967 --> 00:14:42,620 I honestly think she likes me, but is afraid 379 00:14:42,664 --> 00:14:45,058 of getting her heart broken.Yeah, that's it. 380 00:14:45,101 --> 00:14:47,408 Okay, here we go. You know, Luther, 381 00:14:47,451 --> 00:14:49,279 you really don't have to hold that tight. 382 00:14:49,323 --> 00:14:51,803 Get over yourself, Magnum. Safety first. 383 00:14:53,066 --> 00:14:55,764 Seriously, Luther, I need to breathe. 384 00:14:57,505 --> 00:14:59,550 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh. ♪ 385 00:15:05,600 --> 00:15:07,254 Hi. 386 00:15:07,297 --> 00:15:09,125 Welcome to Earthbound International of Hawaii. 387 00:15:09,169 --> 00:15:11,127 Hi, um... 388 00:15:11,171 --> 00:15:13,608 I just had a few questions about Barry Howl. 389 00:15:13,651 --> 00:15:14,914 I'm a private investigator. 390 00:15:14,957 --> 00:15:16,567 Oh, of... course. 391 00:15:16,611 --> 00:15:17,960 Let me get Todd. 392 00:15:18,004 --> 00:15:20,180 He's the manager and can help you out.Great. 393 00:15:20,223 --> 00:15:23,661 ♪ Rocks are boxing by the creek... ♪ 394 00:15:23,705 --> 00:15:26,273 Okay. 395 00:15:26,316 --> 00:15:27,970 Hi. Todd Reeves. 396 00:15:28,014 --> 00:15:29,406 Thomas Magnum. 397 00:15:29,450 --> 00:15:31,669 You got some questions about Barry. How can I help? 398 00:15:31,713 --> 00:15:33,845 Yeah, I know this is kind of an odd question, 399 00:15:33,889 --> 00:15:35,978 but would it be possible to see his work computer? 400 00:15:36,022 --> 00:15:37,849 Yeah, that's not possible, actually. 401 00:15:37,893 --> 00:15:40,678 Uh, once this became a murder investigation, HPD took it away. 402 00:15:41,766 --> 00:15:43,290 Could show you his workspace, though. 403 00:15:43,333 --> 00:15:44,595 Yeah, that-that'd be great. 404 00:15:44,639 --> 00:15:46,597 Okay. 405 00:15:46,641 --> 00:15:48,817 You know, Barry wasn't just a great employee. 406 00:15:48,860 --> 00:15:49,992 He was a great guy. 407 00:15:50,036 --> 00:15:52,516 Everyone here is pretty torn up about it. 408 00:15:52,560 --> 00:15:55,215 Here we are. 409 00:15:55,258 --> 00:15:56,912 There's not much left. 410 00:15:59,567 --> 00:16:01,961 Hmm. 411 00:16:05,529 --> 00:16:07,575 "Championship" is spelled wrong. 412 00:16:07,618 --> 00:16:10,578 Yeah, uh, a large batch had misprints. 413 00:16:10,621 --> 00:16:12,623 Happens a lot, so we get the rejects 414 00:16:12,667 --> 00:16:14,495 so we can donate them to people in need. 415 00:16:14,538 --> 00:16:16,105 This was Barry's last project. 416 00:16:16,149 --> 00:16:17,672 Hmm. 417 00:16:17,715 --> 00:16:21,676 And what about the guy who worked next door?Skip? 418 00:16:21,719 --> 00:16:24,592 Yeah, I heard they got into some kind of altercation. 419 00:16:24,635 --> 00:16:26,681 You have any idea what that was about? 420 00:16:26,724 --> 00:16:29,553 I do. Uh, sometimes our trucks block Skip's 421 00:16:29,597 --> 00:16:31,642 parking lot, and he wasn't too happy about it. 422 00:16:31,686 --> 00:16:33,470 We actually caught a few of their fights on camera. 423 00:16:33,514 --> 00:16:35,733 Would I be able to see the footage? 424 00:16:35,777 --> 00:16:37,083 HPD took that, too. 425 00:16:37,126 --> 00:16:39,346 I'm sorry I can't help. 426 00:16:39,389 --> 00:16:41,043 No, it's... it's all right. 427 00:16:41,087 --> 00:16:43,437 I actually think I might know somebody who can. 428 00:16:43,480 --> 00:16:44,916 Though, uh, appreciate it, though. Thank you. 429 00:16:44,960 --> 00:16:46,744 No, thank you. 430 00:16:46,788 --> 00:16:49,660 MAN [over intercom]: Detective, the mayor is on line two. 431 00:16:49,704 --> 00:16:50,966 For who? 432 00:16:51,010 --> 00:16:52,881 You. He said it was urgent. 433 00:16:58,060 --> 00:16:59,583 Hello? 434 00:16:59,627 --> 00:17:00,497 Katsumoto. 435 00:17:00,541 --> 00:17:02,369 I should've known. 436 00:17:02,412 --> 00:17:04,545 [laughing]: I'm sorry, man. I... I really needed to talk to you, 437 00:17:04,588 --> 00:17:06,155 and I didn't want you screening my call. 438 00:17:06,199 --> 00:17:07,374 What do you want, Magnum? 439 00:17:07,417 --> 00:17:10,116 Well, I am, uh, working on a case... 440 00:17:10,159 --> 00:17:11,769 You're tracking down Skip Jenkins. 441 00:17:11,813 --> 00:17:13,249 How'd you know? 442 00:17:13,293 --> 00:17:14,729 Because every P.I. and bounty hunter in town 443 00:17:14,772 --> 00:17:15,860 is tracking down Skip Jenkins. 444 00:17:15,904 --> 00:17:17,297 Eh, come on, admit it. 445 00:17:17,340 --> 00:17:19,299 Out of all the private investigators on the island, 446 00:17:19,342 --> 00:17:20,865 I think you hate me the least. 447 00:17:20,909 --> 00:17:22,563 It's debatable. 448 00:17:22,606 --> 00:17:24,347 Look, I need to see the evidence 449 00:17:24,391 --> 00:17:25,740 you took from Earthbound International. 450 00:17:25,783 --> 00:17:27,220 You could supervise me, of course. 451 00:17:27,263 --> 00:17:28,656 It's out of the question. 452 00:17:28,699 --> 00:17:30,614 This is a murder investigation. 453 00:17:30,658 --> 00:17:33,139 Look, I'm trying to help you bring in your main suspect. 454 00:17:33,182 --> 00:17:34,531 I mean, help me help you. 455 00:17:34,575 --> 00:17:36,838 You mean, help youhelp you. 456 00:17:36,881 --> 00:17:39,145 Well, I guess, if by helping me, helps you, 457 00:17:39,188 --> 00:17:41,408 it's kind of helping me. Uh, uh, whatever. 458 00:17:41,451 --> 00:17:42,800 Can you just make sure you look 459 00:17:42,844 --> 00:17:44,237 at the records and the video yourself? 460 00:17:44,280 --> 00:17:45,325 You mean, do my job? 461 00:17:45,368 --> 00:17:46,978 Yeah, and if anything stands out, 462 00:17:47,022 --> 00:17:48,241 just, you know, let me know. 463 00:17:48,284 --> 00:17:49,590 Goodbye, Magnum. 464 00:17:55,291 --> 00:17:58,120 [tires screech] 465 00:17:58,164 --> 00:18:00,122 [thuds] 466 00:18:03,256 --> 00:18:05,388 Seriously? Come on! 467 00:18:05,432 --> 00:18:07,129 Come on? This wasn't my fault. 468 00:18:07,173 --> 00:18:08,391 Are-are you kidding me? 469 00:18:08,435 --> 00:18:09,958 You got to watch where you're going! 470 00:18:10,001 --> 00:18:11,786 Me? You're the one who slammed on the brakes. 471 00:18:11,829 --> 00:18:13,353 TC: Well, you're the rear vehicle. 472 00:18:14,354 --> 00:18:15,746 Look at my bumper. 473 00:18:15,790 --> 00:18:18,793 It looks fine to me.[TC sighs] 474 00:18:18,836 --> 00:18:21,361 I can't believe this, man. 475 00:18:21,404 --> 00:18:23,537 You know what? 476 00:18:23,580 --> 00:18:25,408 I guess it's just a scratch. 477 00:18:25,452 --> 00:18:27,715 Don't even worry about it. 478 00:18:27,758 --> 00:18:30,152 Uh, great. Thanks. 479 00:18:30,196 --> 00:18:32,546 Sorry... about that. 480 00:18:33,938 --> 00:18:35,940 [van engine starts] 481 00:18:38,465 --> 00:18:40,641 Mahalo!Hey! 482 00:18:43,470 --> 00:18:44,601 HIGGINS: So what is 483 00:18:44,645 --> 00:18:45,994 on this laptop, exactly? 484 00:18:46,037 --> 00:18:47,474 I don't know. 485 00:18:47,517 --> 00:18:49,998 You had TC get into an accident for no reason at all? 486 00:18:50,041 --> 00:18:51,347 No, it's connected to Barry's cloud. 487 00:18:51,391 --> 00:18:53,088 I want to see what his recent activity was 488 00:18:53,132 --> 00:18:54,263 before he was murdered. 489 00:18:54,307 --> 00:18:55,569 Why didn't you just say that? 490 00:18:57,397 --> 00:19:00,008 It looks like the last thing Barry uploaded 491 00:19:00,051 --> 00:19:02,184 was a photo from his cell phone. 492 00:19:02,228 --> 00:19:04,273 I can't make out the warehouse, 493 00:19:04,317 --> 00:19:05,753 or where it was taken from. 494 00:19:05,796 --> 00:19:10,105 Was it geotagged?Yes, but he deleted the Exif data. 495 00:19:10,149 --> 00:19:12,368 English, please?It'll take a minute. 496 00:19:14,892 --> 00:19:17,721 Um... by the way, 497 00:19:17,765 --> 00:19:20,202 I had no idea that you lost a parent 498 00:19:20,246 --> 00:19:21,595 while you were in the military. 499 00:19:21,638 --> 00:19:22,900 [clears throat] 500 00:19:22,944 --> 00:19:24,511 I'm... I'm really sorry. 501 00:19:24,554 --> 00:19:27,470 Thanks. 502 00:19:27,514 --> 00:19:29,516 It was my mom. 503 00:19:29,559 --> 00:19:32,127 That must've been hard. 504 00:19:32,171 --> 00:19:34,912 I know it was a long time ago, 505 00:19:34,956 --> 00:19:37,915 but if you ever want to talk about it... 506 00:19:37,959 --> 00:19:39,961 Yeah. 507 00:19:43,660 --> 00:19:46,272 [computer beeps]Okay, got it. 508 00:19:46,315 --> 00:19:49,188 Barry took the photo from a motel in Kunia. 509 00:19:49,231 --> 00:19:50,493 Oh, that's interesting. 510 00:19:50,537 --> 00:19:53,192 What is?One of Barry's 511 00:19:53,235 --> 00:19:54,845 other devices accessed the photo 512 00:19:54,889 --> 00:19:57,413 through the cloud afterhe was killed. 513 00:19:57,457 --> 00:20:00,242 Skip must have found one of Barry's devices 514 00:20:00,286 --> 00:20:01,504 at his apartment. 515 00:20:01,548 --> 00:20:02,766 Mm-hmm.He must still 516 00:20:02,810 --> 00:20:04,551 be after whatever it is he killed Barry for. 517 00:20:04,594 --> 00:20:08,207 I'm gonna go check out the motel. 518 00:20:08,250 --> 00:20:10,687 Oh, Thomas, uh, just so you know, 519 00:20:10,731 --> 00:20:13,386 the 488 is on its way here as we speak. 520 00:20:13,429 --> 00:20:15,170 Are you serious? 521 00:20:15,214 --> 00:20:17,607 Yes. You're chasing after an accused killer. 522 00:20:17,651 --> 00:20:20,131 I can't have you putzing around on a scooter. 523 00:20:20,175 --> 00:20:21,872 Thank you. So-so, you paid my debt? 524 00:20:21,916 --> 00:20:23,526 No, I didn't. 525 00:20:23,570 --> 00:20:26,921 It's a loan, which I expect to be repaid in full with interest. 526 00:20:26,964 --> 00:20:28,836 In the meantime... 527 00:20:30,272 --> 00:20:32,056 ...take the black one. 528 00:20:32,100 --> 00:20:33,362 Are you kidding me? 529 00:20:37,932 --> 00:20:41,022 Thanks. I owe you one.One? More like 600. 530 00:20:41,065 --> 00:20:42,763 MAGNUM: Don't get me wrong. 531 00:20:42,806 --> 00:20:44,634 I'm thankful for Kumu's scooter, 532 00:20:44,678 --> 00:20:47,376 and its amazing gas mileage, but if I'm right, 533 00:20:47,420 --> 00:20:49,639 and there's a chance Skip is at this motel, 534 00:20:49,683 --> 00:20:52,120 I'd rather get there in ten minutes than 30. 535 00:20:52,163 --> 00:20:54,165 [engine revving] 536 00:20:59,910 --> 00:21:01,434 Have you seen this guy? 537 00:21:01,477 --> 00:21:04,001 Yeah, he's in 212. Right up there. 538 00:21:04,045 --> 00:21:05,525 MAGNUM: Sometimes being a private investigator means 539 00:21:05,568 --> 00:21:06,917 playing a character. 540 00:21:06,961 --> 00:21:08,615 A handyman, a custodian, 541 00:21:08,658 --> 00:21:11,313 someone who can blend in so you don't scare the skip away. 542 00:21:11,357 --> 00:21:14,621 But sometimes scaring the skip is exactly what you want to do. 543 00:21:16,449 --> 00:21:18,451 [pounding on door] 544 00:21:18,494 --> 00:21:20,670 Skip Jenkins? HPD. Can we talk? 545 00:21:20,714 --> 00:21:22,281 [pounding] 546 00:21:25,762 --> 00:21:26,894 [pounding continues] 547 00:21:36,425 --> 00:21:38,340 Hey, Skip. Come here. 548 00:21:38,384 --> 00:21:40,473 [grunting] 549 00:21:40,516 --> 00:21:43,389 [quietly]: Come on... 550 00:21:43,432 --> 00:21:44,781 [zip tie tightens] 551 00:21:44,825 --> 00:21:47,523 You got to believe me, man. I didn't kill him. 552 00:21:47,567 --> 00:21:50,047 That's for the courts to decide. 553 00:21:50,091 --> 00:21:52,006 Are you kidding me? You know how guilty I look? 554 00:21:52,049 --> 00:21:53,747 Yeah, I do, actually. 555 00:21:53,790 --> 00:21:55,488 You were found standing over his body covered in blood. 556 00:21:55,531 --> 00:21:57,490 That's because he was still alive when I found him. 557 00:21:57,533 --> 00:21:59,361 What about your previous altercations? 558 00:21:59,405 --> 00:22:01,798 Yeah, okay, we got into it in the past, 559 00:22:01,842 --> 00:22:03,452 but it was never anything personal. 560 00:22:03,496 --> 00:22:06,281 When I found him in the alley, I wanted to save his life. 561 00:22:06,325 --> 00:22:08,936 All right? Tri-Tried to stop the bleeding, okay, 562 00:22:08,979 --> 00:22:10,459 but it was too late. 563 00:22:11,591 --> 00:22:13,375 You went back to Barry's apartment. 564 00:22:13,419 --> 00:22:15,377 Why? 565 00:22:15,421 --> 00:22:17,423 I went there to find out who actually killed Barry. 566 00:22:17,466 --> 00:22:19,512 Think about it. 567 00:22:19,555 --> 00:22:21,427 Why would I risk being caught by going back to his house? 568 00:22:23,254 --> 00:22:24,995 The only reason I ran was to prove my innocence. 569 00:22:25,039 --> 00:22:28,390 And that's also why you came out here? Yes. 570 00:22:28,434 --> 00:22:29,870 Staking out that warehouse across the street 571 00:22:29,913 --> 00:22:32,220 was the last thing Barry did before he was killed. 572 00:22:32,263 --> 00:22:36,093 MAGNUM: I have a pretty good track record following my gut, 573 00:22:36,137 --> 00:22:39,401 and right now, my gut says Skip could be telling the truth. 574 00:22:39,445 --> 00:22:42,099 Look, I know it's your job to bring me in, 575 00:22:42,143 --> 00:22:44,406 but if you care about who really killed Barry, 576 00:22:44,450 --> 00:22:46,582 I think the answer's in that warehouse. 577 00:22:46,626 --> 00:22:49,193 MAGNUM: I know this job came from a bail bondsman, 578 00:22:49,237 --> 00:22:51,457 but the second I made a promise to Sergeant Howl, 579 00:22:51,500 --> 00:22:53,154 he became my client. 580 00:22:53,197 --> 00:22:56,549 My promise to him wasn't to bring Skip in for a big reward. 581 00:22:56,592 --> 00:22:59,421 It was to get justice for his dad. 582 00:22:59,465 --> 00:23:03,382 Okay, let's go find out who the real killer is. 583 00:23:14,480 --> 00:23:16,830 SKIP: I've been here most of the day scoping it out. 584 00:23:16,873 --> 00:23:19,876 The main thing I saw was a few trucks going in and out. 585 00:23:19,920 --> 00:23:22,401 Did you get a look at any of the drivers? 586 00:23:22,444 --> 00:23:24,228 See what they were carrying? No. 587 00:23:24,272 --> 00:23:25,926 But that's the old Kula chocolate factory, 588 00:23:25,969 --> 00:23:27,623 and it's been shut down for years. 589 00:23:27,667 --> 00:23:30,452 It's abandoned, so those trucks have no reason to be there. 590 00:23:30,496 --> 00:23:32,106 I got to go check it out. 591 00:23:32,149 --> 00:23:33,803 What about me? 592 00:23:33,847 --> 00:23:35,631 Well... 593 00:23:35,675 --> 00:23:37,285 [clucking]Ow! 594 00:23:37,328 --> 00:23:40,331 Beaker, be gentle, not so rough. 595 00:23:40,375 --> 00:23:43,770 You are developing an unhealthy relationship with poultry. 596 00:23:43,813 --> 00:23:45,424 You know, it's a little-known fact, 597 00:23:45,467 --> 00:23:49,079 most chickens have the IQ of a 13-year-old human child. 598 00:23:49,123 --> 00:23:51,647 That's not even close to being true. 599 00:23:51,691 --> 00:23:53,475 Oh, come on, man. You're just jealous 600 00:23:53,519 --> 00:23:54,868 'cause I'm making some new friends. 601 00:23:54,911 --> 00:23:56,260 Yeah, you got me. 602 00:23:56,304 --> 00:23:57,871 I'm threatened by a couple of dumb birds. 603 00:23:57,914 --> 00:24:00,482 You know what? Beaker, Chick Norris and I are gonna pretend 604 00:24:00,526 --> 00:24:02,571 you didn't say that, because you've been displaying 605 00:24:02,615 --> 00:24:05,226 such mad skills putting that thing together. 606 00:24:05,269 --> 00:24:07,663 Speaking of mad skills... done. 607 00:24:07,707 --> 00:24:09,665 You ready to fire this thing up? 608 00:24:09,709 --> 00:24:10,971 Wait, wait, wait. 609 00:24:11,014 --> 00:24:12,320 [clucking] 610 00:24:12,363 --> 00:24:13,713 What are you doing? 611 00:24:13,756 --> 00:24:15,802 Oh, I don't want them to watch. 612 00:24:15,845 --> 00:24:17,760 You see, uh, they're chickens, and that's a grill. 613 00:24:17,804 --> 00:24:19,762 That's basically like an electric chair to them. 614 00:24:19,806 --> 00:24:20,981 You got issues. 615 00:24:21,024 --> 00:24:23,810 Drums, please. 616 00:24:24,811 --> 00:24:26,856 [clangs] 617 00:24:31,165 --> 00:24:33,210 You know, I'm gonna go ahead and take back 618 00:24:33,254 --> 00:24:35,212 that mad skills thing I said earlier. You suck. 619 00:24:35,256 --> 00:24:36,387 [phone ringing] 620 00:24:38,651 --> 00:24:39,826 Hey.MAGNUM: Hey. 621 00:24:39,869 --> 00:24:41,436 Where you guys at?RICK: Where are we at 622 00:24:41,480 --> 00:24:43,612 on the island, or where are we at putting 623 00:24:43,656 --> 00:24:46,659 your grill together for you without you helping at all? 624 00:24:46,702 --> 00:24:48,269 [chuckling]: Okay, I get it. You're at my place. 625 00:24:48,312 --> 00:24:49,488 Yeah. Why? 626 00:24:49,531 --> 00:24:52,360 Well, I need help, but I'm in Kunia. 627 00:24:52,403 --> 00:24:54,667 Okay, well, we could head out there right now, 628 00:24:54,710 --> 00:24:57,452 but if it's urgent, I'd call somebody who lives out there. 629 00:24:57,496 --> 00:24:58,975 Hmm. 630 00:25:01,848 --> 00:25:04,067 Wow. This place is a dump. 631 00:25:04,111 --> 00:25:06,374 Congrats on getting your own apartment, Magnum. 632 00:25:06,417 --> 00:25:08,115 Now why am I here? 633 00:25:08,158 --> 00:25:10,291 Well, see for yourself. 634 00:25:10,334 --> 00:25:12,902 You got Skip? When? 635 00:25:12,946 --> 00:25:14,208 How?!Look, 636 00:25:14,251 --> 00:25:15,557 that's not important. What is important is, 637 00:25:15,601 --> 00:25:17,864 I don't think he's the killer. 638 00:25:17,907 --> 00:25:19,561 Is that what he told you? 639 00:25:19,605 --> 00:25:22,869 Magnum, every skip trace says they're innocent. 640 00:25:22,912 --> 00:25:24,784 I can't believe you fell for the oldest trick in the book. 641 00:25:24,827 --> 00:25:26,829 Yeah, but the last thing Barry did was went across the street 642 00:25:26,873 --> 00:25:28,048 and checked out that warehouse. 643 00:25:28,091 --> 00:25:29,571 I think that's what got him killed. 644 00:25:29,615 --> 00:25:31,878 I'm telling you, something shady's going on in there. 645 00:25:31,921 --> 00:25:34,750 Okay, his lips are moving, but all I see are dollar signs 646 00:25:34,794 --> 00:25:35,969 coming out of his mouth. 647 00:25:36,012 --> 00:25:37,666 Does he know how much money he's worth? 648 00:25:37,710 --> 00:25:39,755 This isn't about money.Then what is it about? 649 00:25:39,799 --> 00:25:41,496 Why am I here?I just don't know 650 00:25:41,540 --> 00:25:43,803 what's going on, okay? That's why I texted you, 651 00:25:43,846 --> 00:25:45,805 because I needed somebody I can trust to watch Skip 652 00:25:45,848 --> 00:25:47,850 while I go across the street and check the warehouse out. 653 00:25:47,894 --> 00:25:49,939 Or you texted me because I live closer 654 00:25:49,983 --> 00:25:51,854 to this dump than Rick or TC. 655 00:25:51,898 --> 00:25:53,421 Yeah, yeah, that, too. 656 00:25:53,464 --> 00:25:56,555 Magnum, seriously, you are running out of time. 657 00:25:56,598 --> 00:25:59,993 If you want the cash, you need to turn Skip in now. 658 00:26:00,036 --> 00:26:02,343 Well, you're right about me running out of time. 659 00:26:02,386 --> 00:26:03,562 [sighs] 660 00:26:03,605 --> 00:26:04,911 How about this? 661 00:26:04,954 --> 00:26:07,435 If you give me time to catch the real killer, 662 00:26:07,478 --> 00:26:09,219 you can keep the reward money. 663 00:26:09,263 --> 00:26:10,307 Wha...? 664 00:26:11,570 --> 00:26:13,006 All of it? 665 00:26:13,049 --> 00:26:14,181 All the money. 666 00:26:14,224 --> 00:26:15,617 Okay, what's the catch? 667 00:26:15,661 --> 00:26:17,576 Uh, I have my reasons, okay? 668 00:26:17,619 --> 00:26:20,013 All you got to worry about is sitting back, relaxing 669 00:26:20,056 --> 00:26:22,232 and watching some free cable. 670 00:26:22,276 --> 00:26:25,148 This is gonna be the easiest money you will ever make. 671 00:26:25,192 --> 00:26:28,151 Come on, what do you say? Deal? 672 00:26:29,675 --> 00:26:32,460 I'm suspicious, but I'm not an idiot. 673 00:26:32,503 --> 00:26:33,940 Of course I'll take the deal. 674 00:26:33,983 --> 00:26:35,158 Of course you're gonna take the deal. 675 00:26:35,202 --> 00:26:36,377 I'll see you in a little bit. 676 00:26:36,420 --> 00:26:37,596 [door opens, closes] 677 00:26:37,639 --> 00:26:39,119 LUTHER: So, Skippy, my man, 678 00:26:39,162 --> 00:26:40,686 you play War? 679 00:26:40,729 --> 00:26:42,775 Can you untie me? 680 00:26:42,818 --> 00:26:44,037 No. 681 00:26:44,080 --> 00:26:45,255 But don't sweat it. 682 00:26:45,299 --> 00:26:46,735 I'll deal.[playing cards shuffling] 683 00:26:51,261 --> 00:26:52,741 MAGNUM: I know it doesn't seem fair 684 00:26:52,785 --> 00:26:55,265 to give Luther the reward for babysitting Skip, 685 00:26:55,309 --> 00:26:58,268 but being a private investigator isn't about 686 00:26:58,312 --> 00:27:01,010 getting what's fair. It's about getting the job done. 687 00:27:04,710 --> 00:27:06,059 And opening 688 00:27:06,102 --> 00:27:08,931 and closing doors as quietly as you can. 689 00:27:08,975 --> 00:27:11,542 [door creaking] 690 00:27:38,221 --> 00:27:40,659 Now, I've seen contraband 691 00:27:40,702 --> 00:27:42,704 smuggled around in everything 692 00:27:42,748 --> 00:27:44,488 from coffee grinds to dead fish. 693 00:27:44,532 --> 00:27:47,622 And if Skip's right, and Barry was murdered over this, 694 00:27:47,666 --> 00:27:49,363 my guess is it was for something 695 00:27:49,406 --> 00:27:51,713 other than pro surfing reject shirts. 696 00:27:54,237 --> 00:27:56,936 Something like a crate full of drugs. 697 00:28:09,557 --> 00:28:10,645 [door opens] 698 00:28:11,994 --> 00:28:13,474 [door closes] 699 00:28:13,517 --> 00:28:16,738 [garage door opening] 700 00:28:24,615 --> 00:28:26,922 [lift whirring] 701 00:28:32,101 --> 00:28:33,581 Yeah, I know what you're thinking. 702 00:28:33,624 --> 00:28:36,018 This was a bad idea. 703 00:28:36,062 --> 00:28:37,541 And you know what? 704 00:28:37,585 --> 00:28:38,891 You're right. 705 00:28:47,769 --> 00:28:48,814 ♪ I don't want to work 706 00:28:48,857 --> 00:28:50,032 ♪ I want to bang 707 00:28:50,076 --> 00:28:51,512 ♪ On the drum all day... 708 00:28:51,555 --> 00:28:53,470 Yes? 709 00:28:53,514 --> 00:28:57,474 Hey, Higgy, uh, can you do me a favor and track someone down? 710 00:28:57,518 --> 00:28:59,650 Again? Who is it this time? 711 00:28:59,694 --> 00:29:00,913 Me. 712 00:29:00,956 --> 00:29:03,437 Thomas, what have you gotten yourself into? 713 00:29:03,480 --> 00:29:06,135 A crate with about 200 pounds of cocaine. 714 00:29:06,179 --> 00:29:07,397 You're joking. 715 00:29:07,441 --> 00:29:08,616 No, unfortunately not. 716 00:29:08,659 --> 00:29:10,749 [phone beeping] 717 00:29:10,792 --> 00:29:13,229 Look, I got Katsumoto on the other line. 718 00:29:13,273 --> 00:29:16,493 Can you grab Rick and TC and head down to wherever I'm going? 719 00:29:16,537 --> 00:29:19,714 And it might get dangerous, so come prepared. 720 00:29:19,758 --> 00:29:20,976 [phone beeps] 721 00:29:21,020 --> 00:29:23,544 Hey. You find anything? 722 00:29:23,587 --> 00:29:26,808 Not on the surveillance cameras, but I did find something else. 723 00:29:26,852 --> 00:29:28,462 Turns out, dozens of calls were made 724 00:29:28,505 --> 00:29:30,551 to the nonprofit by Travis Leet. 725 00:29:30,594 --> 00:29:32,379 The bail bondsman? He's probably just 726 00:29:32,422 --> 00:29:33,467 following up on Barry's murder. 727 00:29:33,510 --> 00:29:34,729 No. 728 00:29:34,773 --> 00:29:37,688 There were several calls made up to... 729 00:29:37,732 --> 00:29:40,604 four months before Barry was even murdered. 730 00:29:40,648 --> 00:29:42,606 So, the guy who hired us 731 00:29:42,650 --> 00:29:44,652 to track Skip is somehow involved in this. 732 00:29:44,695 --> 00:29:47,437 Yeah, but we don't know with who or even why. 733 00:29:47,481 --> 00:29:49,831 Oh, I do. Drugs. 734 00:29:49,875 --> 00:29:50,832 How do you know that? 735 00:29:50,876 --> 00:29:52,007 I'll fill you in later, 736 00:29:52,051 --> 00:29:53,443 but right now... 737 00:29:53,487 --> 00:29:54,531 [chuckling]: I got to get off the phone. 738 00:29:54,575 --> 00:29:56,925 Magnum... where are you? 739 00:29:56,969 --> 00:29:58,666 Well, that's the problem. 740 00:29:58,709 --> 00:30:00,363 I don't know. 741 00:30:08,589 --> 00:30:09,851 [truck doors close] 742 00:30:22,821 --> 00:30:24,039 Hey, guys. 743 00:30:24,083 --> 00:30:25,301 I'm sorry. The bus was late. 744 00:30:25,345 --> 00:30:26,912 I figured it'd be cool if I hitched a ride. 745 00:30:26,955 --> 00:30:29,175 Hey, I don't know if you know this, but there is... 746 00:30:29,218 --> 00:30:31,177 there's a bunch of drugs under these T-shirts. 747 00:30:31,220 --> 00:30:32,656 You don't say. 748 00:30:32,700 --> 00:30:34,702 Yeah. 749 00:30:35,834 --> 00:30:38,140 Wow, is that a... 750 00:30:38,184 --> 00:30:39,446 Is that 751 00:30:39,489 --> 00:30:41,883 a fully-loaded SRT Hellcat? 752 00:30:41,927 --> 00:30:45,104 That is a really nice car for a nonprofit worker. 753 00:30:45,147 --> 00:30:46,322 Thanks. 754 00:30:46,366 --> 00:30:47,976 Yeah, did you... did you save up 755 00:30:48,020 --> 00:30:50,500 for that bad boy, or you pay for it in cash with that drug money? 756 00:30:50,544 --> 00:30:52,589 I have no idea what you're talking about. 757 00:30:52,633 --> 00:30:54,896 Really? 'Cause from where I'm standing, looks like you're 758 00:30:54,940 --> 00:30:56,463 moving drugs under the radar 759 00:30:56,506 --> 00:30:58,421 using the nonprofit's shipping center. 760 00:30:58,465 --> 00:31:00,684 That's a wild theory. 761 00:31:00,728 --> 00:31:02,382 I got more. 762 00:31:02,425 --> 00:31:04,775 I'm thinking that Barry found out 763 00:31:04,819 --> 00:31:07,648 about your little operation, and that's why you killed him. 764 00:31:07,691 --> 00:31:09,606 And-and these guys probably had nothing to do with it, 765 00:31:09,650 --> 00:31:11,913 and are as shocked as I am. 766 00:31:11,957 --> 00:31:13,523 But you, my friend, 767 00:31:13,567 --> 00:31:14,916 that is no bueno. 768 00:31:14,960 --> 00:31:17,092 I mean, that is super illegal. 769 00:31:17,136 --> 00:31:19,790 It's not illegal if there's no witnesses.Well, what do you think 770 00:31:19,834 --> 00:31:20,835 these guys are? 771 00:31:20,879 --> 00:31:22,793 You guys see anything? 772 00:31:22,837 --> 00:31:24,447 Nope. 773 00:31:24,491 --> 00:31:25,971 [clears throat] 774 00:31:26,014 --> 00:31:28,538 I only see a guy who broke into our warehouse 775 00:31:28,582 --> 00:31:29,975 and got himself shot. 776 00:31:30,018 --> 00:31:31,454 Nah, you can't do that. 777 00:31:31,498 --> 00:31:32,542 No?Yeah. 778 00:31:32,586 --> 00:31:33,935 Why? 779 00:31:33,979 --> 00:31:36,155 Well, I-I'll tell you why, because the, uh... 780 00:31:36,198 --> 00:31:40,333 the framing of this building is clearly steel. 781 00:31:40,376 --> 00:31:41,900 I mean...So what's your point? 782 00:31:41,943 --> 00:31:45,294 Well, uh, my point is-is this, and it's a really good point. 783 00:31:45,338 --> 00:31:48,471 I'm only gonna say it once, so make sure you guys listen. 784 00:31:48,515 --> 00:31:50,517 My point is... 785 00:31:50,560 --> 00:31:51,779 you're screwed. 786 00:31:53,520 --> 00:31:55,261 [tires screech] 787 00:32:03,269 --> 00:32:05,184 HIGGINS: He's getting away! 788 00:32:05,227 --> 00:32:06,359 MAGNUM: Move over. 789 00:32:18,284 --> 00:32:19,676 [engine revving] 790 00:32:21,635 --> 00:32:23,463 MAGNUM: What took you so long? 791 00:32:23,506 --> 00:32:25,595 I think you meant to say, "Thank you for saving my life." 792 00:32:25,639 --> 00:32:26,988 Thank you for saving my life. 793 00:32:27,032 --> 00:32:28,207 So, what did you discover? 794 00:32:28,250 --> 00:32:29,773 Barry was actually killed by Sam, 795 00:32:29,817 --> 00:32:31,384 his coworker at the nonprofit. 796 00:32:31,427 --> 00:32:32,646 I assume that's who we're chasing now? 797 00:32:32,689 --> 00:32:34,256 Yeah. Oh, and by the way, thanks for getting 798 00:32:34,300 --> 00:32:35,388 my car back for me.It's not your car. 799 00:32:35,431 --> 00:32:37,433 It's Robin's.Is it that hard for you 800 00:32:37,477 --> 00:32:39,174 to just accept the compliment? 801 00:32:39,218 --> 00:32:40,871 [phone rings] 802 00:32:40,915 --> 00:32:42,438 Not a good time, Luther. 803 00:32:42,482 --> 00:32:44,049 Magnum, where are you? 804 00:32:44,092 --> 00:32:45,441 Chasing Barry's killer. 805 00:32:45,485 --> 00:32:47,530 Hey, stay put, 806 00:32:47,574 --> 00:32:49,402 and don't let Skip out of your sight. 807 00:32:49,445 --> 00:32:51,404 And Travis was in on it, too. 808 00:32:51,447 --> 00:32:53,493 Well, then we have a problem. 809 00:32:53,536 --> 00:32:56,713 Willa swung by with some muscle, a few of the other P.I.s, 810 00:32:56,757 --> 00:32:58,454 and they took Skip. 811 00:32:58,498 --> 00:32:59,586 What? 812 00:32:59,629 --> 00:33:01,240 I taught her how to track people, 813 00:33:01,283 --> 00:33:02,937 and she flipped the script and tracked me. 814 00:33:03,982 --> 00:33:05,940 I'm so sorry, Magnum. 815 00:33:07,159 --> 00:33:08,943 I'll call you later. 816 00:33:08,987 --> 00:33:10,640 So Barry's coworker and a bail bondsman 817 00:33:10,684 --> 00:33:12,381 were in on it together?Yeah. 818 00:33:12,425 --> 00:33:15,123 Barry found out they were using the nonprofit to move drugs, 819 00:33:15,167 --> 00:33:16,690 so when Skip was falsely accused, and started 820 00:33:16,733 --> 00:33:18,561 digging around...Paying his bail was the only way 821 00:33:18,605 --> 00:33:20,346 that Travis could get to Skip to kill him 822 00:33:20,389 --> 00:33:21,956 before he exposed the operation.Yeah, but when he 823 00:33:22,000 --> 00:33:23,566 jumped bail, he ruined their plan. 824 00:33:23,610 --> 00:33:26,047 So if Willa has Skip now... 825 00:33:26,091 --> 00:33:28,397 She's delivering him straight to the guy who wants to kill him. 826 00:33:36,231 --> 00:33:38,320 [phone rings] 827 00:33:38,364 --> 00:33:39,843 Hey, what's up? 828 00:33:39,887 --> 00:33:41,715 Hey, I need you guys to head to Clear Skies Bail Bonds. 829 00:33:41,758 --> 00:33:42,803 While you chase down 830 00:33:42,846 --> 00:33:44,109 the Hellcat? How come you always get 831 00:33:44,152 --> 00:33:45,545 to take down the bad guy? 832 00:33:45,588 --> 00:33:46,981 Well, that's actually why I'm calling. 833 00:33:47,025 --> 00:33:49,462 You guys might be able to get one, too, this time. 834 00:33:50,550 --> 00:33:52,073 [chuckles] 835 00:33:59,124 --> 00:34:00,864 [tires screech] 836 00:34:04,564 --> 00:34:07,088 Hey, guys. How's the bumper? 837 00:34:07,132 --> 00:34:08,785 Where's Skip?Too late. Just turned him in. 838 00:34:08,829 --> 00:34:10,657 Oh, good job-- he's innocent, and you just turned him in 839 00:34:10,700 --> 00:34:12,006 to the guy who wants him dead. 840 00:34:12,050 --> 00:34:13,834 Yeah, right. 841 00:34:40,991 --> 00:34:44,082 Whoa, hey, hey there. You planning on painting the place? 842 00:34:44,125 --> 00:34:46,258 Throw some eggshell white on the walls, brighten up the room. 843 00:34:46,301 --> 00:34:47,955 Don't take another step. 844 00:34:47,998 --> 00:34:49,348 Hey, hey. Take it easy, pal. 845 00:34:49,391 --> 00:34:52,090 You're not gonna shoot. There's no way you kill me 846 00:34:52,133 --> 00:34:55,702 before I kill him.Oh, damn, I wish you didn't do that. 847 00:34:55,745 --> 00:34:57,486 Do what?Challenge my boy. 848 00:34:57,530 --> 00:34:59,227 Did he throw down the gauntlet? I think he threw down 849 00:34:59,271 --> 00:35:00,663 the gauntlet.See, what you don't know 850 00:35:00,707 --> 00:35:02,056 about Rick here is he was 851 00:35:02,100 --> 00:35:04,363 the most feared scout sniper in the sandbox. 852 00:35:05,668 --> 00:35:07,105 Once you tagged a guy from what, 21? 853 00:35:07,148 --> 00:35:08,454 2,200. 854 00:35:08,497 --> 00:35:10,108 2,200 meters 855 00:35:10,151 --> 00:35:11,326 in the middle of a storm. 856 00:35:11,370 --> 00:35:12,632 This is a dare. 857 00:35:12,675 --> 00:35:14,808 It's not a dare. 858 00:35:14,851 --> 00:35:16,288 But I got my finger on the trigger. 859 00:35:16,331 --> 00:35:18,594 I swear to God if you take one more step, I'll kill him. 860 00:35:18,638 --> 00:35:21,684 Not if he shoots you in the medulla oblongata. 861 00:35:21,728 --> 00:35:23,599 TRAVIS: The what?It's in the brainstem. 862 00:35:23,643 --> 00:35:24,687 She's right. 863 00:35:24,731 --> 00:35:26,254 If he hits you there, 864 00:35:26,298 --> 00:35:27,995 it'll short-circuit your nervous system-- 865 00:35:28,038 --> 00:35:29,823 you won't be able to pull the trigger. 866 00:35:29,866 --> 00:35:31,955 Yeah, but it's, like, a square-inch target. Tough shot. 867 00:35:31,999 --> 00:35:33,566 Eh, he's only a couple meters away. 868 00:35:33,609 --> 00:35:35,611 I can hit a square inch from a hundred. 869 00:35:35,655 --> 00:35:37,657 [scoffs] With a sniper rifle, 870 00:35:37,700 --> 00:35:39,006 not with a handgun. 871 00:35:39,049 --> 00:35:40,399 How much you want to bet? 872 00:35:40,442 --> 00:35:41,661 [gunshot] 873 00:35:41,704 --> 00:35:43,750 Come on! Come on![grunts] 874 00:35:48,058 --> 00:35:50,191 Okay, that was fun. Was that fun? 875 00:35:50,235 --> 00:35:51,366 Did you have fun? 876 00:35:54,369 --> 00:35:56,850 Magnum, the fuel light. We're on empty. 877 00:35:56,893 --> 00:35:58,982 Now might not be the best time to stop for gas. 878 00:35:59,026 --> 00:36:01,159 My point is that if this chase goes on too much longer, 879 00:36:01,202 --> 00:36:02,290 he's definitely gonna get away. 880 00:36:02,334 --> 00:36:03,987 Okay, I've got an idea. 881 00:36:04,031 --> 00:36:06,468 To do what? PIT maneuver. I'm just gonna 882 00:36:06,512 --> 00:36:08,731 give him a little love tap. 883 00:36:11,343 --> 00:36:13,214 HIGGINS: Need I remind you, 884 00:36:13,258 --> 00:36:14,955 you still owe me for repairs to the car. 885 00:36:14,998 --> 00:36:16,261 Please do not damage it again. 886 00:36:16,304 --> 00:36:17,262 It'll be fine. 887 00:36:17,305 --> 00:36:20,090 ♪ 888 00:36:21,353 --> 00:36:23,006 You're literally gonna hit another car. 889 00:36:23,050 --> 00:36:25,008 It's all about technique. I just give him a little tap, 890 00:36:25,052 --> 00:36:27,707 he'll spin out-- there won't be damage to either car. 891 00:36:56,736 --> 00:36:58,041 [exhales] 892 00:36:58,085 --> 00:37:00,696 No damage to either car? 893 00:37:04,134 --> 00:37:06,398 One out of two ain't bad. 894 00:37:07,660 --> 00:37:10,663 ♪ All I can think about 895 00:37:10,706 --> 00:37:13,796 ♪ Is our numbered days 896 00:37:13,840 --> 00:37:15,624 ♪ And everything 897 00:37:15,668 --> 00:37:17,278 ♪ I can't do 898 00:37:17,322 --> 00:37:20,586 ♪ To take away your pain 899 00:37:20,629 --> 00:37:24,067 ♪ And I am not 900 00:37:24,111 --> 00:37:26,113 ♪ A savior 901 00:37:27,157 --> 00:37:30,335 ♪ And I will not... 902 00:37:30,378 --> 00:37:32,946 You kept your promise. 903 00:37:32,989 --> 00:37:36,123 I hope that makes up for the fact there's no reward. 904 00:37:36,166 --> 00:37:37,690 Absolutely. 905 00:37:39,866 --> 00:37:42,825 Maybe now he'll be able to get a little more closure. 906 00:37:42,869 --> 00:37:45,480 Yeah. I think so. 907 00:37:45,524 --> 00:37:47,656 [birds chirping] 908 00:37:52,008 --> 00:37:53,749 You know, my, um... 909 00:37:56,665 --> 00:37:59,668 ...my mom passed away when I was in Afghanistan. 910 00:38:00,669 --> 00:38:03,193 She had been... 911 00:38:03,237 --> 00:38:05,587 sick for a while, but, uh... 912 00:38:08,460 --> 00:38:11,811 She passed while I was held in captivity. 913 00:38:12,986 --> 00:38:15,336 You missed her funeral. 914 00:38:17,643 --> 00:38:18,992 [quietly]: Yeah. 915 00:38:21,690 --> 00:38:25,564 I didn't even know she died until after I was released. 916 00:38:25,607 --> 00:38:29,045 That's why you were willing to sacrifice the reward. 917 00:38:29,089 --> 00:38:31,570 You knew how important it was to him. 918 00:38:33,572 --> 00:38:34,660 Yeah. 919 00:38:39,142 --> 00:38:43,190 Thomas, I never met your mother, obviously, but... 920 00:38:43,233 --> 00:38:47,499 I'm certain that if she could see you today... 921 00:38:47,542 --> 00:38:50,806 she'd be really proud. 922 00:38:55,724 --> 00:38:57,247 Thank you. 923 00:39:02,818 --> 00:39:04,211 [sighs] 924 00:39:07,649 --> 00:39:09,695 [clears throat, sniffles] 925 00:39:09,738 --> 00:39:12,698 [sighs] Sergeant Howl. 926 00:39:12,741 --> 00:39:14,656 It was a beautiful service. 927 00:39:14,700 --> 00:39:16,484 Thank you, sir. 928 00:39:16,528 --> 00:39:18,181 For everything. 929 00:39:18,225 --> 00:39:20,401 You're a man of your word. 930 00:39:20,445 --> 00:39:22,882 It was my honor. 931 00:39:22,925 --> 00:39:24,927 ♪ 932 00:39:46,775 --> 00:39:48,821 Magnum, did you plan a barbecue? 933 00:39:48,864 --> 00:39:50,170 No. 934 00:39:50,213 --> 00:39:51,650 What is all this?TC: We thought 935 00:39:51,693 --> 00:39:54,304 after the funeral, you guys could use some ono grinds. 936 00:39:56,437 --> 00:39:58,657 Wow, you actually got the grill together. Looks great. 937 00:39:58,700 --> 00:40:00,659 Thank you. Thank you. We worked extra hard 938 00:40:00,702 --> 00:40:02,878 to finish putting this thing together.[clears throat] 939 00:40:02,922 --> 00:40:03,966 All right, Kumu helped out a little. 940 00:40:04,010 --> 00:40:05,098 Ahem.Okay, Kumu built 941 00:40:05,141 --> 00:40:06,491 the whole thing, but we bought the food. 942 00:40:06,534 --> 00:40:07,796 "We"? 943 00:40:07,840 --> 00:40:09,102 All right, TC bought the food. 944 00:40:09,145 --> 00:40:10,886 But I-I cooked it. Does that count for anything? 945 00:40:10,930 --> 00:40:12,975 That much is true. Here, eat up, you two. 946 00:40:13,019 --> 00:40:15,151 Mmm. This looks great. 947 00:40:15,195 --> 00:40:16,675 Yeah. Thank you. Thanks, Kumu. 948 00:40:16,718 --> 00:40:19,765 There you go. [sighs] 949 00:40:19,808 --> 00:40:21,114 Huh? 950 00:40:29,339 --> 00:40:31,429 Mmm. 951 00:40:31,472 --> 00:40:34,562 This may be the most delicious burger 952 00:40:34,606 --> 00:40:37,173 I've ever had.Can you swallow at least part of your food 953 00:40:37,217 --> 00:40:38,523 before you speak?Mmm. 954 00:40:38,566 --> 00:40:40,916 [chicken clucking] 955 00:40:41,917 --> 00:40:43,832 You know what? Judge me all you want-- 956 00:40:43,876 --> 00:40:45,007 I don't care. 957 00:40:45,051 --> 00:40:47,488 [clucking continues] 958 00:40:47,532 --> 00:40:50,143 Fine. I'll eat a burger. 959 00:40:51,144 --> 00:40:53,929 [laughter] 960 00:40:55,757 --> 00:40:57,237 ♪ 961 00:40:57,280 --> 00:40:59,587 MAGNUM: The thing about losing a loved one 962 00:40:59,631 --> 00:41:01,850 is that it makes you appreciate the people 963 00:41:01,894 --> 00:41:02,982 who really matter in life. 964 00:41:03,025 --> 00:41:03,983 Rick... 965 00:41:04,026 --> 00:41:07,203 TC... 966 00:41:07,247 --> 00:41:09,510 Kumu... 967 00:41:09,554 --> 00:41:10,946 even Higgins. 968 00:41:10,990 --> 00:41:15,211 It was devastating after I lost my family. 969 00:41:15,255 --> 00:41:17,779 All I can think about now is how lucky I am 970 00:41:17,823 --> 00:41:19,172 to have found another. 971 00:41:19,215 --> 00:41:20,869 ♪ We made it home 972 00:41:20,913 --> 00:41:23,785 ♪ We made it home 973 00:41:23,829 --> 00:41:25,961 ♪ We made it home 974 00:41:26,005 --> 00:41:28,137 ♪ We made it home 975 00:41:28,181 --> 00:41:29,965 ♪ We made it home 976 00:41:30,009 --> 00:41:32,751 ♪ We made it home 977 00:41:32,794 --> 00:41:34,796 ♪ We made it home 978 00:41:34,840 --> 00:41:37,799 ♪ Made it home... 979 00:41:37,930 --> 00:41:39,845 Captioning sponsored by CBS 980 00:41:39,888 --> 00:41:41,673 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.