Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,439 --> 00:00:05,614
BOYS:
Break!
2
00:00:05,657 --> 00:00:06,963
[crowd cheering]
3
00:00:09,748 --> 00:00:11,707
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,536
♪ Go ahead and
take 'em down... ♪
5
00:00:14,579 --> 00:00:17,669
Blue 52, blue 52.
Hut, hut, hike!
6
00:00:17,713 --> 00:00:19,758
♪ We're gonna show 'em up,
they're spinnin' out now ♪
7
00:00:19,802 --> 00:00:22,718
♪ We're gonna show them
what this team is all about... ♪
8
00:00:22,761 --> 00:00:24,546
[whistle blows]
9
00:00:24,589 --> 00:00:27,244
♪ We came to steal your fame
and take your name... ♪
10
00:00:27,288 --> 00:00:29,203
Rick, it's a simple stakeout.
11
00:00:29,246 --> 00:00:31,031
[laughs]
I've heard that before.
12
00:00:31,074 --> 00:00:33,598
You know, I'm still paying for
the damage to the club's boat
13
00:00:33,642 --> 00:00:34,773
from the last time
you borrowed it.
14
00:00:34,817 --> 00:00:36,123
I thought you said
it was insured.
15
00:00:36,166 --> 00:00:38,125
Apparently not
for bullet holes.
16
00:00:38,168 --> 00:00:40,257
[laughs]
17
00:00:40,301 --> 00:00:42,085
Doesn't Robin
have a yacht?
18
00:00:42,129 --> 00:00:44,740
I live in his guest house.
I drive his Ferrari.
19
00:00:44,783 --> 00:00:46,742
I-I can't ask him
for any more favors.
20
00:00:46,785 --> 00:00:48,570
Here's an idea:
don't ask.
21
00:00:48,613 --> 00:00:51,573
Yeah. You mooch everything
else. Why stop now?
22
00:00:51,616 --> 00:00:53,575
It's true.[chuckles]
23
00:00:53,618 --> 00:00:54,793
Here we go,
here we go.
24
00:00:54,837 --> 00:00:57,753
[crowd cheering]
25
00:00:57,796 --> 00:01:00,625
Yeah, yeah! Come on, let's go!
26
00:01:02,714 --> 00:01:04,455
Go, go! Go, Makoa!
27
00:01:08,938 --> 00:01:11,636
TC:
Ooh, that's all day, baby.
28
00:01:11,680 --> 00:01:13,203
Good game, good game.
29
00:01:14,683 --> 00:01:16,685
MAGNUM:
Man, that kid gets better
and better every game.
30
00:01:16,728 --> 00:01:18,948
Yeah, and we know it can't
be from the coaching.
31
00:01:20,819 --> 00:01:22,734
[chuckles]
Mak-man,
32
00:01:22,778 --> 00:01:24,823
you keep this up
through next season,
33
00:01:24,867 --> 00:01:26,695
you definitely have a shot
at that scholarship
34
00:01:26,738 --> 00:01:28,131
to Saint Lou High.
35
00:01:28,175 --> 00:01:29,785
[chuckles]
36
00:01:29,828 --> 00:01:31,091
I'm proud of you, man.MAN: Makoa!
37
00:01:33,180 --> 00:01:35,399
Coach, I got to go.
38
00:01:37,445 --> 00:01:40,796
Good game, bud.
39
00:01:43,277 --> 00:01:44,626
What's up with
Mr. Friendly?
40
00:01:44,669 --> 00:01:45,844
Never shows up
to the games.
41
00:01:45,888 --> 00:01:47,629
Only picks up his
kid afterwards.
42
00:01:47,672 --> 00:01:49,457
Hani's all right.
43
00:01:49,500 --> 00:01:52,808
Just been hard since his
wife passed away last year.
44
00:01:52,851 --> 00:01:55,158
He works two jobs to
support him and Mak.
45
00:01:55,202 --> 00:01:56,986
So cut him some slack, Orville.
46
00:01:57,029 --> 00:01:59,249
MAGNUM:
Single father,
47
00:01:59,293 --> 00:02:03,166
two jobs... I don't know, it
kind of sounds like your pops.
48
00:02:03,210 --> 00:02:04,994
[chuckles]
49
00:02:05,037 --> 00:02:07,039
Yeah, that hadn't
occurred to me.
50
00:02:13,045 --> 00:02:14,003
What's that?
51
00:02:14,046 --> 00:02:15,874
Nothing. Get in.
52
00:02:26,233 --> 00:02:28,539
♪
53
00:02:46,253 --> 00:02:48,429
MAGNUM:
Higgins, it's-it's me again.
54
00:02:48,472 --> 00:02:50,518
Can you come out here, please?
55
00:02:54,391 --> 00:02:56,915
Can you do something
about these velociraptors?
56
00:02:56,959 --> 00:02:58,613
Easy, lads.
57
00:03:01,181 --> 00:03:02,878
[low growling]
58
00:03:02,921 --> 00:03:04,662
Took your sweet time,
didn't you?
59
00:03:04,706 --> 00:03:05,924
Just like you took
your sweet time
60
00:03:05,968 --> 00:03:07,230
cleaning up the mess you made
61
00:03:07,274 --> 00:03:08,492
on Mr. Masters' yacht
the other night.
62
00:03:08,536 --> 00:03:09,972
Is that what this is about?
63
00:03:10,015 --> 00:03:12,235
I was trapped in my car
for ten minutes.
64
00:03:12,279 --> 00:03:14,498
Bad enough that you take
your employer's vessel
65
00:03:14,542 --> 00:03:15,717
without asking permission...
66
00:03:15,760 --> 00:03:18,459
It was an emergency.
I was working on a case.
67
00:03:18,502 --> 00:03:19,590
Oh, please.
68
00:03:19,634 --> 00:03:21,636
Empty beer bottles, pizza boxes,
69
00:03:21,679 --> 00:03:23,899
a bikini top
hanging from the mast?
70
00:03:23,942 --> 00:03:26,641
A friend stopped by.
She's European.
71
00:03:26,684 --> 00:03:27,859
They don't like tops.
72
00:03:27,903 --> 00:03:29,034
Oh, spare me.
73
00:03:29,078 --> 00:03:31,689
This mess is your
responsibility, Magnum.
74
00:03:31,733 --> 00:03:34,736
You, and you alone, need to...
75
00:03:34,779 --> 00:03:36,781
sterilize the area
76
00:03:36,825 --> 00:03:38,957
with extreme prejudice.
77
00:03:39,001 --> 00:03:40,959
Oh, unless of course you want me
to inform Mr. Masters
78
00:03:41,003 --> 00:03:44,876
that his "personal security
consultant" hijacked his boat.
79
00:03:44,920 --> 00:03:46,400
No, no, we don't want that.
80
00:03:46,443 --> 00:03:48,271
I-I will clean the boat.
81
00:03:48,315 --> 00:03:50,012
Splendid.
82
00:03:50,055 --> 00:03:51,361
Come, lads.[snap fingers]
83
00:03:55,539 --> 00:03:57,541
[honks]
84
00:04:00,588 --> 00:04:02,024
TC, what's up?
85
00:04:02,067 --> 00:04:05,027
I need your help.
It's Makoa.
86
00:04:05,070 --> 00:04:06,724
Kid's never missed a
single practice before.
87
00:04:06,768 --> 00:04:09,292
Now he's missed two
in the last few days.
88
00:04:09,336 --> 00:04:10,685
I called his school.
89
00:04:10,728 --> 00:04:12,208
They said he's been
absent since the weekend.
90
00:04:12,252 --> 00:04:13,862
You try calling his father?
91
00:04:13,905 --> 00:04:15,777
Tried, yeah. I left
texts, messages.
92
00:04:15,820 --> 00:04:16,995
He's not getting
back to me.
93
00:04:17,039 --> 00:04:18,910
I just swung by their
house in Nanakuli.
94
00:04:18,954 --> 00:04:21,609
Place looks empty,
locked up.
95
00:04:21,652 --> 00:04:23,611
I'm worried, Thomas.
96
00:04:23,654 --> 00:04:26,614
I-I feel you, man.
Just take a breath.
97
00:04:26,657 --> 00:04:30,531
Look, I know you got a
weird vibe about Hani.
98
00:04:30,574 --> 00:04:33,490
He's just-he's just
not social, you know?
99
00:04:33,534 --> 00:04:36,754
But he's a good man.
He loves his son.
100
00:04:36,798 --> 00:04:37,929
You don't have to sell me.
101
00:04:37,973 --> 00:04:39,496
I'm your brother.
102
00:04:39,540 --> 00:04:41,063
You had me at "help."
103
00:04:43,065 --> 00:04:45,415
TC was personally invested
104
00:04:45,459 --> 00:04:47,417
in every kid
from his football team,
105
00:04:47,461 --> 00:04:49,941
but Makoa was like
a kindred spirit.
106
00:04:49,985 --> 00:04:51,987
When TC's mom
abandoned her family,
107
00:04:52,030 --> 00:04:54,816
his father stepped up,
gave TC a decent upbringing
108
00:04:54,859 --> 00:04:56,948
and became something
of a hero to him.
109
00:04:56,992 --> 00:05:00,865
That's why TC loves being a
surrogate dad for at-risk kids
110
00:05:00,909 --> 00:05:04,042
and just another reason
why I'd do anything for him.
111
00:05:06,044 --> 00:05:08,046
[lock clicking]
112
00:05:14,096 --> 00:05:15,663
Aloha?
113
00:05:17,665 --> 00:05:19,928
Anybody home?
114
00:05:29,720 --> 00:05:30,852
That's not right.
115
00:05:30,895 --> 00:05:32,375
What ain't right?
116
00:05:32,419 --> 00:05:36,248
Cereal. It's Fruity Nut Puffs.
117
00:05:36,292 --> 00:05:38,555
That's some real impressive
detective work, Thomas.
118
00:05:38,599 --> 00:05:40,383
Listen to me.
119
00:05:40,427 --> 00:05:42,864
Fruity Nut Puffs
swell up and get soggy
120
00:05:42,907 --> 00:05:45,345
after ten minutes
in milk. These...
121
00:05:52,090 --> 00:05:53,440
What are you doing?
122
00:05:53,483 --> 00:05:55,137
It's warm.
123
00:05:55,180 --> 00:05:57,574
Makoa?
124
00:05:57,618 --> 00:06:00,447
You can come out now.
125
00:06:00,490 --> 00:06:02,797
Mak.
126
00:06:02,840 --> 00:06:05,800
You know who this is.
127
00:06:05,843 --> 00:06:07,802
Huddle up.
128
00:06:16,941 --> 00:06:18,465
Come here, cuz.
What's going on, man?
129
00:06:18,508 --> 00:06:20,031
What you hiding for?
130
00:06:20,075 --> 00:06:21,772
I thought you were
Child Welfare.
131
00:06:21,816 --> 00:06:24,906
Why would Child Welfare
be here, Mak?
132
00:06:24,949 --> 00:06:27,125
Where's your father?
133
00:06:27,169 --> 00:06:30,172
Arrested.
134
00:06:31,086 --> 00:06:33,915
[sighs] Arrested for what?
135
00:06:38,354 --> 00:06:39,964
[whispering]:
About a year ago,
136
00:06:40,008 --> 00:06:42,227
Hani got himself tagged
for public intoxication,
137
00:06:42,271 --> 00:06:44,795
spent the night
in the drunk tank.
138
00:06:44,839 --> 00:06:46,928
I posted his bail.
139
00:06:46,971 --> 00:06:49,147
He was still reeling from
the death of his wife.
140
00:06:49,191 --> 00:06:50,801
I thought he stopped
drinking, but...
141
00:06:50,845 --> 00:06:53,456
Why don't we swing by HPD?
142
00:06:53,500 --> 00:06:55,153
Maybe they'll kick him
143
00:06:55,197 --> 00:06:56,938
if I promise to get him
into a program.
144
00:06:56,981 --> 00:06:59,462
You gonna see my dad?
I want to come.
145
00:06:59,506 --> 00:07:01,464
A'ight, little man,
come on.
146
00:07:01,508 --> 00:07:02,683
We'll all go together.
147
00:07:02,726 --> 00:07:05,033
Let's go, bud.
148
00:07:07,209 --> 00:07:08,906
OFFICER:
I can't help you, Magnum.
149
00:07:08,950 --> 00:07:10,342
I got no info.
150
00:07:10,386 --> 00:07:12,606
You're gonna have to talk
to the detective in charge.
151
00:07:12,649 --> 00:07:15,043
Okay, so, point me
to who's in charge.
152
00:07:15,086 --> 00:07:17,785
Right behind you, Magnum.
153
00:07:17,828 --> 00:07:20,396
So, what's your
interest in this?
154
00:07:20,440 --> 00:07:22,137
Hani Iona's
a friend of ours.
155
00:07:22,180 --> 00:07:24,444
Wait. You work
Major Crimes, Katsumoto.
156
00:07:24,487 --> 00:07:26,837
Since when do you handle
drunk and disorderly?
157
00:07:26,881 --> 00:07:29,144
What D&D?
This is a murder case.
158
00:07:29,187 --> 00:07:31,189
Your pal's our prime suspect.
159
00:07:43,201 --> 00:07:44,942
KATSUMOTO:
Vic's name is Dr. Ellis Mason.
160
00:07:44,986 --> 00:07:46,248
Lived on Kauai,
worked in Honolulu.
161
00:07:46,291 --> 00:07:48,380
One of those concierge MDs.
162
00:07:48,424 --> 00:07:50,295
And the body was found
in a parking garage
163
00:07:50,339 --> 00:07:51,558
by a couple of tourists
164
00:07:51,601 --> 00:07:54,082
who also saw a Saturn
fleeing the scene.
165
00:07:54,125 --> 00:07:55,475
And when unis
pulled over your friend,
166
00:07:55,518 --> 00:07:56,911
he seemed extremely nervous,
167
00:07:56,954 --> 00:07:58,478
so we brought him in
for questioning.
168
00:07:58,521 --> 00:07:59,740
That sounds pretty
circumstantial.
169
00:07:59,783 --> 00:08:01,350
Damn right it does.
170
00:08:01,393 --> 00:08:02,743
MAGNUM:
You test him
for gunshot residue?
171
00:08:02,786 --> 00:08:05,223
Uh, GSR results
were inconclusive, but...
172
00:08:05,267 --> 00:08:08,009
we did find blood
on his shoes.
173
00:08:08,052 --> 00:08:10,620
Did Hani say what he was doing
in the parking garage?
174
00:08:10,664 --> 00:08:13,754
He claims he was a patient and
Mason said to meet him there.
175
00:08:13,797 --> 00:08:15,756
But he's not
on Mason's patient roster.
176
00:08:15,799 --> 00:08:17,192
Also,
177
00:08:17,235 --> 00:08:20,108
the trunk of Mason's BMW
178
00:08:20,151 --> 00:08:21,979
contained supplies of PEDs.
179
00:08:24,025 --> 00:08:25,548
Steroids.
So, Mason
180
00:08:25,592 --> 00:08:27,550
was doing some dealing
on the side.
181
00:08:27,594 --> 00:08:30,161
You tell me.
Any reason
182
00:08:30,205 --> 00:08:32,294
for your friend might be
interested in PEDs?
183
00:08:33,687 --> 00:08:35,950
No. Hell no.
184
00:08:35,993 --> 00:08:38,169
No way do I believe Hani
is juicing his son.
185
00:08:38,213 --> 00:08:39,867
I-I didn't say that.Yeah, but you
were thinking it.
186
00:08:39,910 --> 00:08:42,609
What makes you so sure
Hani didn't kill this guy?
187
00:08:42,652 --> 00:08:44,741
'Cause I know him.
It's not in his nature.
188
00:08:44,785 --> 00:08:46,177
Remember that story
you told Rick and me
189
00:08:46,221 --> 00:08:47,788
about when you were a kid,
190
00:08:47,831 --> 00:08:50,399
your father got picked up on
suspicion of bank robbery?
191
00:08:50,442 --> 00:08:51,661
The charges were dropped.
192
00:08:51,705 --> 00:08:53,228
That's exactly my point.
Maybe you're projecting
193
00:08:53,271 --> 00:08:54,621
your father's innocence on a man
194
00:08:54,664 --> 00:08:56,492
that-that you don't know
as well as you think you do.
195
00:08:56,536 --> 00:08:58,233
Don't strain yourself
reaching, TM.
196
00:08:58,276 --> 00:09:00,365
Look, one thing has nothing
to do with the other.
197
00:09:00,409 --> 00:09:02,585
I know Hani enough to know that
he would never do something
198
00:09:02,629 --> 00:09:03,934
to risk losing his son.
199
00:09:03,978 --> 00:09:05,762
Yeah, well, I'd have to hear
that from Hani himself
200
00:09:05,806 --> 00:09:07,198
and Katsumoto is not gonna
let anybody talk to him
201
00:09:07,242 --> 00:09:09,200
except for his lawyer.Okay.
202
00:09:09,244 --> 00:09:12,203
Let's find a lawyer to
help sneak you inside.
203
00:09:12,247 --> 00:09:13,596
They'd be risking their career.
204
00:09:13,640 --> 00:09:14,902
Where are we supposed
to find a lawyer
205
00:09:14,945 --> 00:09:16,991
with murky morals like that?
206
00:09:18,035 --> 00:09:19,820
Thomas.
207
00:09:21,604 --> 00:09:24,476
Ain't that a
friend of Rick's?
208
00:09:25,826 --> 00:09:28,002
Aloha, honey.
209
00:09:28,045 --> 00:09:30,744
Vanessa Nero, Attorney at Law.
210
00:09:30,787 --> 00:09:34,095
I'm here to speak to
my client, Hani, uh...
211
00:09:34,138 --> 00:09:35,575
Uh, Hani Iona.
212
00:09:38,534 --> 00:09:39,883
Legal teams only.
213
00:09:39,927 --> 00:09:42,364
Oh, Mr. Magnuson--
214
00:09:42,407 --> 00:09:45,019
he's been a trusted
investigator
215
00:09:45,062 --> 00:09:46,716
at my firm for years.
216
00:09:46,760 --> 00:09:49,589
Magnum.Whatever.
217
00:09:51,286 --> 00:09:53,984
Perhaps now would be a good time
218
00:09:54,028 --> 00:09:55,682
to settle up, sweetie.
219
00:09:55,725 --> 00:09:58,641
I think Rick told you you'd get
your money when the job's done.
220
00:09:58,685 --> 00:10:02,471
I got you in, didn't I?
We're done.
221
00:10:02,514 --> 00:10:04,516
Okay.
222
00:10:07,519 --> 00:10:10,131
Maybe I can get
a receipt for that?
223
00:10:10,174 --> 00:10:12,524
My office'll e-mail you.
224
00:10:12,568 --> 00:10:13,613
[lock buzzes]
225
00:10:13,656 --> 00:10:15,615
[latch clicks]
226
00:10:25,712 --> 00:10:29,498
Don't mind me, doll.
I'm not even here.
227
00:10:30,978 --> 00:10:33,545
I know you.
You're Coach's friend.
228
00:10:35,330 --> 00:10:38,463
Uh, yeah, that's right, uh,
Thomas Magnum.
229
00:10:38,507 --> 00:10:39,639
I'm a private investigator.
230
00:10:39,682 --> 00:10:41,031
Where's Makoa?
231
00:10:41,075 --> 00:10:43,468
He's safe, with TC.
232
00:10:43,512 --> 00:10:45,079
Uh, Hani,
233
00:10:45,122 --> 00:10:47,342
I w-want to help you, but you
have to tell me what happened.
234
00:10:47,385 --> 00:10:49,518
I had nothing to do with that.
235
00:10:49,561 --> 00:10:51,302
I swear it.
236
00:10:51,346 --> 00:10:54,349
Dr. Mason was already dead
when I got there.
237
00:10:54,392 --> 00:10:56,003
Why didn't you call the police?
238
00:10:56,046 --> 00:10:58,614
I don't know.
239
00:10:58,658 --> 00:11:01,965
I panicked.
I wasn't thinking clearly.
240
00:11:02,009 --> 00:11:04,098
[phone chimes]Wow.
241
00:11:06,100 --> 00:11:07,971
If you were
Mason's patient,
242
00:11:08,015 --> 00:11:10,757
why would you meet
in a parking garage?
243
00:11:10,800 --> 00:11:14,499
It was his idea.
He was treating me off-book.
244
00:11:14,543 --> 00:11:16,240
I couldn't afford
his usual fees,
245
00:11:16,284 --> 00:11:18,460
and insurance wouldn't cover it.
246
00:11:18,503 --> 00:11:20,331
Treating you for what, exactly?
247
00:11:20,375 --> 00:11:22,551
Just general things.
248
00:11:22,594 --> 00:11:23,900
General things.
So it had nothing to do
249
00:11:23,944 --> 00:11:25,946
with the PEDs in his trunk?
250
00:11:25,989 --> 00:11:28,383
Performance-enhancing
drugs? T-The steroids?
251
00:11:28,426 --> 00:11:30,428
I don't know anything
about that.
252
00:11:30,472 --> 00:11:32,343
Did they tell you
about the threats?
253
00:11:32,387 --> 00:11:33,649
What threats?
254
00:11:33,693 --> 00:11:35,869
Dr. Mason was being threatened
by someone.
255
00:11:35,912 --> 00:11:37,958
A-Another patient, I think.
256
00:11:38,001 --> 00:11:40,525
And how would you know that?
257
00:11:40,569 --> 00:11:43,659
Because he confided it to me,
more than a week ago.
258
00:11:43,703 --> 00:11:45,966
I told
the arresting officers,
259
00:11:46,009 --> 00:11:48,098
but because I didn't have
a name, they ignored me.
260
00:11:48,142 --> 00:11:50,013
Or they didn't believe you.
261
00:11:50,057 --> 00:11:52,320
Was the parking garage
262
00:11:52,363 --> 00:11:54,539
the only place that you
and Mason would meet up?
263
00:11:54,583 --> 00:11:56,716
Uh, couple times, uh,
264
00:11:56,759 --> 00:11:59,327
he had me meet him downtown,
at a gym.
265
00:11:59,370 --> 00:12:00,720
What gym?
266
00:12:02,896 --> 00:12:05,289
I don't know if you noticed,
267
00:12:05,333 --> 00:12:08,553
but your boy in there
wasn't being entirely honest.
268
00:12:08,597 --> 00:12:10,642
I thought you weren't listening.
269
00:12:10,686 --> 00:12:12,993
I read body language fluently.
270
00:12:13,036 --> 00:12:16,431
He's gonna need
a really good defense.
271
00:12:16,474 --> 00:12:19,564
Make sure you give him
my card, doll.
272
00:12:19,608 --> 00:12:21,784
MAGNUM:
Vanessa was right.
273
00:12:21,828 --> 00:12:23,655
Hani was holding back
something.
274
00:12:23,699 --> 00:12:26,354
But if he was right about
someone threatening Dr. Mason,
275
00:12:26,397 --> 00:12:29,052
then the boxing gym seemed
like a good place to start.
276
00:12:29,096 --> 00:12:31,576
But first I had to find someone
277
00:12:31,620 --> 00:12:33,187
to look after Mak.
278
00:12:33,230 --> 00:12:34,666
It's out of the question.
279
00:12:34,710 --> 00:12:37,582
It's just until TC and I
get Mak's dad out of trouble.
280
00:12:37,626 --> 00:12:40,324
Look, I appreciate
the enormity of the situation,
281
00:12:40,368 --> 00:12:41,761
and I-I feel for the child.
282
00:12:41,804 --> 00:12:42,805
His name's Mak.
283
00:12:42,849 --> 00:12:43,937
Mak.
284
00:12:43,980 --> 00:12:45,939
But I have a lot
of work to do here
285
00:12:45,982 --> 00:12:47,592
and no time to babysit.
286
00:12:47,636 --> 00:12:48,942
And besides, what would
I even do with him?
287
00:12:48,985 --> 00:12:51,248
You could feed him.
288
00:12:51,292 --> 00:12:53,642
My nephew was always starved
289
00:12:53,685 --> 00:12:57,167
when he was Makoa's age.
290
00:12:58,603 --> 00:13:01,606
Right, then.
291
00:13:02,869 --> 00:13:05,610
Come along, Mak.
Let's get you fed.
292
00:13:09,571 --> 00:13:10,833
Do you like duck?
293
00:13:10,877 --> 00:13:13,357
I think we have some left
in the refrigerator.
294
00:13:13,401 --> 00:13:16,360
No worries. I'll make him
a grilled cheese sandwich.
295
00:13:17,709 --> 00:13:20,495
♪ The frustration, rage,
trapped inside a cage ♪
296
00:13:20,538 --> 00:13:22,584
[bell ringing]♪ The beatings till the age
I carried a... ♪
297
00:13:22,627 --> 00:13:24,020
♪ Somebody stop me ♪ Please!♪
298
00:13:24,064 --> 00:13:25,326
♪ Somebody come and get me ♪ What?♪
299
00:13:25,369 --> 00:13:26,806
♪ Little did I know
300
00:13:26,849 --> 00:13:29,417
♪ That the Lord
was ridin' with me ♪
301
00:13:29,460 --> 00:13:30,592
♪ The dark, the light,
my heart, the fight ♪
302
00:13:30,635 --> 00:13:32,637
♪ The wrong, the right
303
00:13:32,681 --> 00:13:34,639
[indistinct chatter]
304
00:13:34,683 --> 00:13:37,120
♪ They don't know
305
00:13:37,164 --> 00:13:38,818
♪ Who we be...
306
00:13:38,861 --> 00:13:40,863
Yeah.
He said, uh,
307
00:13:40,907 --> 00:13:42,996
Mason used to come in here
from time to time.
308
00:13:43,039 --> 00:13:45,868
In fact, just last week,
he got into an altercation
309
00:13:45,912 --> 00:13:49,393
with... that beast,
310
00:13:49,437 --> 00:13:52,614
Wade Steuben.
He's an MMA fighter.
311
00:13:52,657 --> 00:13:54,224
All right, let's go talk to him.
312
00:13:54,268 --> 00:13:55,922
Wait, h-hold on.
On that note,
313
00:13:55,965 --> 00:13:58,838
in order to get that information
out of the guy, I had to...
314
00:13:58,881 --> 00:14:02,102
offer up a sparring partner
for his boy.
315
00:14:02,145 --> 00:14:03,886
Who, me?
316
00:14:03,930 --> 00:14:05,888
You offered up me?
317
00:14:07,411 --> 00:14:08,978
All right, man, who's his boy?
318
00:14:09,022 --> 00:14:11,720
That guy.
Nah.
319
00:14:11,763 --> 00:14:13,113
This dude?
320
00:14:13,156 --> 00:14:15,724
He looks kind of vicious.
321
00:14:15,767 --> 00:14:18,205
Relax, you got 30 pounds
and a four-inch reach advantage
322
00:14:18,248 --> 00:14:19,597
on the guy. You'll be fine.
323
00:14:22,687 --> 00:14:24,428
Yeah, stay away from his left.
324
00:14:25,734 --> 00:14:26,909
And his right.
325
00:14:26,953 --> 00:14:29,738
Hey, look,
just bob and weave, man.
326
00:14:29,781 --> 00:14:31,566
Get a couple minutes in there.
327
00:14:31,609 --> 00:14:34,569
I'll go talk to Steuben,
we'll get out of here.
328
00:14:34,612 --> 00:14:35,787
Have some fun.
329
00:14:37,224 --> 00:14:39,226
I'm-a kill you for this.
330
00:14:39,269 --> 00:14:41,445
[grunting]
331
00:14:41,489 --> 00:14:44,927
Wade Steuben. Big fan.
332
00:14:44,971 --> 00:14:46,668
[sniffles]
333
00:14:46,711 --> 00:14:49,758
That was some
fight last week.
334
00:14:49,801 --> 00:14:51,064
I haven't had a fight in months.
335
00:14:51,107 --> 00:14:52,848
No, I'm talking about
the one you had here,
336
00:14:52,892 --> 00:14:55,720
with your steroid supplier.
Your little run-in?
337
00:14:55,764 --> 00:14:58,158
Look, I-I'm trying to get
338
00:14:58,201 --> 00:14:59,942
a little something-something
for my fighter up here.
339
00:14:59,986 --> 00:15:01,639
What do you think?
340
00:15:03,598 --> 00:15:05,817
[gasping, coughing]
341
00:15:05,861 --> 00:15:07,776
I wouldn't waste your time.
342
00:15:07,819 --> 00:15:09,299
Why is that?
343
00:15:09,343 --> 00:15:12,433
That jerk sold me a masking
agent to pass drug tests.
344
00:15:12,476 --> 00:15:14,000
I failed twice.
345
00:15:14,043 --> 00:15:15,653
It cost me
a two-year suspension,
346
00:15:15,697 --> 00:15:18,482
three endorsements
and the title shot.
347
00:15:27,622 --> 00:15:28,623
Hey, I'll be right back.
348
00:15:28,666 --> 00:15:30,320
Huh?
349
00:15:34,107 --> 00:15:36,936
Two-year suspension--
350
00:15:36,979 --> 00:15:39,112
sounds like a pretty good reason
to kill a guy.
351
00:15:39,895 --> 00:15:41,418
What, you didn't hear?
352
00:15:41,462 --> 00:15:43,638
Ellis Mason was
shot two days ago.
353
00:15:43,681 --> 00:15:45,422
What are you, a cop?
354
00:15:45,466 --> 00:15:46,902
Eh, private investigator.
355
00:15:46,946 --> 00:15:49,296
Then no one will mind too much
if I kick your head in.
356
00:15:49,339 --> 00:15:50,688
I'll mind.
357
00:15:57,913 --> 00:15:59,393
TC, got to go!
358
00:15:59,436 --> 00:16:00,655
[grunts]
359
00:16:01,917 --> 00:16:04,876
Good fight.
360
00:16:04,920 --> 00:16:06,661
[phone rings]
361
00:16:06,704 --> 00:16:07,923
Katsumoto.
362
00:16:07,967 --> 00:16:09,751
It's Magnum.
363
00:16:09,794 --> 00:16:11,622
You seriously need to look
into a guy named Wade Steuben,
364
00:16:11,666 --> 00:16:12,797
an MMA fighter.
365
00:16:12,841 --> 00:16:14,538
Magnum...I'm pretty sure he's the one
366
00:16:14,582 --> 00:16:16,236
Hani said was
threatening Ellis Mason.
367
00:16:16,279 --> 00:16:19,195
Look, he's got motive
and a temper.
368
00:16:19,239 --> 00:16:21,371
I've got something better--
murder weapon.
369
00:16:21,415 --> 00:16:23,852
Heckler & Koch 9mm.Where?
370
00:16:23,895 --> 00:16:25,462
That's the best part.
371
00:16:25,506 --> 00:16:27,464
We have security footage of it
being tossed into a dumpster
372
00:16:27,508 --> 00:16:29,031
a half mile
from the murder scene.
373
00:16:29,075 --> 00:16:30,859
Three guesses
who did the tossing.
374
00:16:30,902 --> 00:16:33,470
All right.
375
00:16:33,514 --> 00:16:35,342
He's being transferred
to Oahu Correctional.
376
00:16:35,385 --> 00:16:37,822
Prosecutor's officially charged
him with murder one.
377
00:16:37,866 --> 00:16:39,520
Let's go.
378
00:17:00,845 --> 00:17:02,847
You're thinking
about your father.
379
00:17:05,067 --> 00:17:07,156
I'm scared I won't
see him again.
380
00:17:07,200 --> 00:17:09,854
Of course you will.
381
00:17:11,160 --> 00:17:14,337
You'll come to discover
that Mr. Magnum...
382
00:17:14,381 --> 00:17:16,992
generally succeeds
in what he sets out to do.
383
00:17:17,036 --> 00:17:18,863
How come?
384
00:17:22,171 --> 00:17:25,087
You remember
what this piece is called?
385
00:17:25,131 --> 00:17:27,089
The knight?Mm-hmm.
386
00:17:27,133 --> 00:17:31,050
This particular one
happens to be
387
00:17:31,093 --> 00:17:33,226
the white knight.
388
00:17:33,269 --> 00:17:35,880
And players
often underestimate it,
389
00:17:35,924 --> 00:17:38,927
because it's unassuming.
390
00:17:38,970 --> 00:17:41,321
Its moves seem
391
00:17:41,364 --> 00:17:43,497
almost erratic,
392
00:17:43,540 --> 00:17:46,978
unpredictable.
393
00:17:47,022 --> 00:17:49,372
But quite often,
394
00:17:49,416 --> 00:17:53,028
it will surprise you.
395
00:17:53,072 --> 00:17:56,684
You could almost argue it's the
most important piece in chess.
396
00:17:58,207 --> 00:18:01,036
Next to the queen, of course.
397
00:18:02,472 --> 00:18:06,128
But the knight
won't let you down.
398
00:18:07,956 --> 00:18:10,524
What do you mean I'm letting
you down? Hani lied to me.
399
00:18:10,567 --> 00:18:12,439
He must've had good reason.
400
00:18:12,482 --> 00:18:13,614
Just because we're down
at the half
401
00:18:13,657 --> 00:18:14,876
don't mean the game is over.
402
00:18:14,919 --> 00:18:16,443
No, this isn't halftime.
403
00:18:16,486 --> 00:18:19,663
This is sudden death, and we're
on our own two-yard line.
404
00:18:19,707 --> 00:18:21,100
He had the gun.
405
00:18:21,143 --> 00:18:23,058
There must have been
some good explanation for that.
406
00:18:23,102 --> 00:18:24,451
Well, we're not gonna know
what it is
407
00:18:24,494 --> 00:18:26,017
until they're finished
processing him.
408
00:18:26,061 --> 00:18:29,151
Look, you have to consider
the possibility
409
00:18:29,195 --> 00:18:30,761
that Hani is guilty.
410
00:18:30,805 --> 00:18:31,936
Look, Wade Steuben
is the killer.
411
00:18:31,980 --> 00:18:33,938
I know it in my bones.
412
00:18:33,982 --> 00:18:35,984
And so do you.
413
00:18:37,594 --> 00:18:39,292
MAGNUM:
Maybe TC was right.
414
00:18:39,335 --> 00:18:41,555
But someone with Steuben's
temper and penchant
415
00:18:41,598 --> 00:18:44,688
for violence wouldn't have
needed a gun to kill Mason.
416
00:18:44,732 --> 00:18:47,996
Maybe we were
missing something.
417
00:18:48,039 --> 00:18:50,129
There she is.
418
00:18:50,172 --> 00:18:52,174
[sighs]
Not now, Magnum. I'm slammed.
419
00:18:52,218 --> 00:18:53,958
More like slammin'.
420
00:18:54,002 --> 00:18:57,179
Hey, I, uh, got
a present for you.
421
00:18:58,485 --> 00:19:01,009
You got that from the vending
machine outside in the hall.
422
00:19:01,052 --> 00:19:02,663
You know,
the quality of your bribes
423
00:19:02,706 --> 00:19:04,186
has taken
a serious nosedive.
424
00:19:04,230 --> 00:19:06,449
Must not be that important
of a favor.
425
00:19:06,493 --> 00:19:08,625
No, it's important.
426
00:19:08,669 --> 00:19:11,106
I just didn't have time to stop
and get something better.
427
00:19:11,150 --> 00:19:12,281
[sighs]
428
00:19:15,328 --> 00:19:17,678
So what do you need?
429
00:19:17,721 --> 00:19:19,723
You know the autopsy
on Dr. Mason?
430
00:19:19,767 --> 00:19:23,162
Was there any bruising
or contusions indicating
431
00:19:23,205 --> 00:19:25,338
a struggle with somebody
really strong?
432
00:19:26,600 --> 00:19:28,558
I did notice some bruising,
433
00:19:28,602 --> 00:19:30,560
but I haven't done
the full workup yet.
434
00:19:30,604 --> 00:19:32,214
I can't give you
anything conclusive
435
00:19:32,258 --> 00:19:34,216
until I start the autopsy.
436
00:19:34,260 --> 00:19:35,783
Can you let me know
as soon as you do?
437
00:19:35,826 --> 00:19:37,611
There could be another bag
of stale chips in it for you.
438
00:19:37,654 --> 00:19:39,090
[sighs]
Fine.
439
00:19:39,134 --> 00:19:41,571
The sooner you leave,
the sooner I can get started.
440
00:19:41,615 --> 00:19:43,921
Thank you.
441
00:19:43,965 --> 00:19:45,096
Don't touch it, Magnum.
442
00:19:45,140 --> 00:19:46,707
I wasn't.
443
00:19:46,750 --> 00:19:49,144
I didn't really need
to pick it up, anyway.
444
00:19:49,188 --> 00:19:51,146
I recognized the crest
on the valet ticket.
445
00:19:51,190 --> 00:19:54,193
The Lunalilo Palace
Hotel and Condos.
446
00:19:58,022 --> 00:19:59,894
Pardon me.Oh, I'm so sorry.
447
00:19:59,937 --> 00:20:02,201
My daughter was told
that she'd be able
448
00:20:02,244 --> 00:20:04,333
to pick up her husband's
wedding ring here.
449
00:20:04,377 --> 00:20:06,030
You're Mrs. Mason.
450
00:20:06,074 --> 00:20:07,858
Yes. This is my mother, Ruth.
451
00:20:07,902 --> 00:20:09,251
I-I'm Thomas Magnum.
452
00:20:09,295 --> 00:20:11,645
I'm investigating
Dr. Mason's murder.
453
00:20:11,688 --> 00:20:14,169
I'm very sorry for your loss.
454
00:20:14,213 --> 00:20:17,781
Thank you.We appreciate what you
and the other officers did,
455
00:20:17,825 --> 00:20:19,783
capturing
the man responsible.
456
00:20:19,827 --> 00:20:21,045
Oh, uh...These past two days
457
00:20:21,089 --> 00:20:22,699
have been so awful.
458
00:20:22,743 --> 00:20:25,702
At least now Brooke
can fly home to Kauai
459
00:20:25,746 --> 00:20:28,227
with some small sense
of closure.
460
00:20:29,619 --> 00:20:31,621
You're welcome.
461
00:20:32,666 --> 00:20:34,668
[sniffles]
462
00:20:38,280 --> 00:20:41,283
I don't know what made me
feel worse-- their grief
463
00:20:41,327 --> 00:20:44,243
or that I was working
to undo their closure.
464
00:20:45,896 --> 00:20:48,769
The Lunalilo's night manager
was an old client of mine.
465
00:20:48,812 --> 00:20:52,207
He confirmed that Mason rented
a condo there during the week.
466
00:20:52,251 --> 00:20:55,166
Saved him from the commute
back and forth to Kauai.
467
00:20:55,210 --> 00:20:57,908
[beep] A 50 from TC was enough
468
00:20:57,952 --> 00:21:00,389
to get us a keycard
into the place.
469
00:21:05,046 --> 00:21:06,656
Who still uses
these fossils anymore?
470
00:21:06,700 --> 00:21:08,876
People afraid
of their
471
00:21:08,919 --> 00:21:10,747
voice mails
getting hacked.
472
00:21:10,791 --> 00:21:12,140
WOMAN:
It's me. Meeting's running late.
473
00:21:12,183 --> 00:21:13,707
I'll just meet you
at the condo tonight.
474
00:21:13,750 --> 00:21:16,187
Text me when you get this.[beep]
475
00:21:16,231 --> 00:21:18,233
Doesn't sound like
his wife.
476
00:21:18,277 --> 00:21:20,322
MAN:
You're gonna pay for
screwing up my career, Mason.
477
00:21:20,366 --> 00:21:21,802
You can't hide.
478
00:21:21,845 --> 00:21:24,195
That's Wade Steuben.
479
00:21:24,239 --> 00:21:25,284
[beep]
480
00:21:47,393 --> 00:21:49,395
♪
481
00:22:03,539 --> 00:22:06,455
♪
482
00:22:14,333 --> 00:22:15,899
We have to find out
483
00:22:15,943 --> 00:22:19,338
who she is and how
she's connected to Mason.
484
00:22:19,381 --> 00:22:21,165
She had a key card
to his condo.
485
00:22:21,209 --> 00:22:23,211
Do I got to
draw you a map?
486
00:22:23,254 --> 00:22:25,387
She's Mason's
little side chippy.
487
00:22:25,431 --> 00:22:26,519
Side chippy?
488
00:22:26,562 --> 00:22:29,173
Look, don't get sidetracked.
489
00:22:29,217 --> 00:22:30,958
Steuben's who we're after,
490
00:22:31,001 --> 00:22:33,526
not Mason's little
extracurricular bedroom buddy.[door opens]
491
00:22:33,569 --> 00:22:35,136
[door shuts]RICK:
All right, boys,
492
00:22:35,179 --> 00:22:36,398
we're in luck.
Borrowed this
493
00:22:36,442 --> 00:22:38,226
from a pawn shop buddy of mine.
494
00:22:38,269 --> 00:22:40,924
Now, she's a loaner,
so please--
495
00:22:40,968 --> 00:22:43,231
gentle.
496
00:22:43,274 --> 00:22:44,537
STEUBEN:
I know where you live,
497
00:22:44,580 --> 00:22:47,322
so you better be
watching your back.[beep]
498
00:22:47,366 --> 00:22:49,890
There it is. That should be
enough for the cops
499
00:22:49,933 --> 00:22:51,282
to pick Steuben up
and check out whatever
500
00:22:51,326 --> 00:22:53,415
phony alibi he comes up with.
501
00:22:53,459 --> 00:22:54,677
It's Hani Iona.
502
00:22:54,721 --> 00:22:56,679
I won't ask again.
503
00:22:56,723 --> 00:22:58,246
Stop calling my house.
504
00:22:58,289 --> 00:23:01,292
You don't have to remind me
about the money I owe.
505
00:23:01,336 --> 00:23:02,990
You'll get it.
Now stop harassing me.
506
00:23:03,033 --> 00:23:05,775
[beep]Hani owed Mason money.
507
00:23:05,819 --> 00:23:07,560
So? What if he did?
508
00:23:07,603 --> 00:23:08,735
That's a motive.
509
00:23:08,778 --> 00:23:10,171
You always owe me money.
510
00:23:10,214 --> 00:23:11,651
That don't mean
I'm gonna kill you.
511
00:23:11,694 --> 00:23:14,436
Look, Steuben's still the one
throwing threats around.
512
00:23:14,480 --> 00:23:17,787
I agree, but everything
on this tape is evidence.
513
00:23:17,831 --> 00:23:20,007
I'm obligated to turn
it over to the cops.
514
00:23:20,050 --> 00:23:21,051
You can't do that!
515
00:23:21,095 --> 00:23:22,313
It's not just a question
516
00:23:22,357 --> 00:23:23,402
of what's ethically right.
517
00:23:23,445 --> 00:23:24,620
I could lose my license.
518
00:23:24,664 --> 00:23:26,448
That tape could be
the nail in Hani's coffin.
519
00:23:26,492 --> 00:23:28,581
Motive is the one thing
that the cops don't have.
520
00:23:28,624 --> 00:23:29,756
They have everything else, okay?
521
00:23:29,799 --> 00:23:30,844
Why won't you accept that?
522
00:23:30,887 --> 00:23:32,411
You're not gonna
turn that tape over!
523
00:23:32,454 --> 00:23:35,544
Hey, let's all remember
we're friends.
524
00:23:35,588 --> 00:23:36,763
You know things are
getting out of hand
525
00:23:36,806 --> 00:23:38,242
when I'm the voice of reason.
526
00:23:38,286 --> 00:23:41,376
Yeah, look, you have to have
more than a feeling
527
00:23:41,420 --> 00:23:42,986
that Hani is innocent.
528
00:23:43,030 --> 00:23:44,771
How many times,
when we were serving together,
529
00:23:44,814 --> 00:23:47,382
did you have a feeling
or a hunch about something?
530
00:23:47,426 --> 00:23:48,905
Me and Rick
always had your back.
531
00:23:48,949 --> 00:23:50,254
That's different, all right.
You're projecting.
532
00:23:50,298 --> 00:23:51,560
Just because your father
was innocent
533
00:23:51,604 --> 00:23:52,561
doesn't mean that
everybody e...
534
00:23:52,605 --> 00:23:55,129
He wasn't!
535
00:23:55,172 --> 00:23:57,305
My father wasinvolved
in a robbery.
536
00:23:57,348 --> 00:23:59,307
And he went to prison
for it.
537
00:24:02,397 --> 00:24:04,486
I lied about him
being acquitted.
538
00:24:04,530 --> 00:24:07,968
I lied for a long time.
Lied to myself, my friends.
539
00:24:08,011 --> 00:24:09,796
I went to live
with my grandparents
540
00:24:09,839 --> 00:24:12,407
for six years
until he got early parole.
541
00:24:16,237 --> 00:24:19,066
Why didn't you tell us?
542
00:24:19,109 --> 00:24:22,286
Man, you have no idea
what that did to me.
543
00:24:24,071 --> 00:24:27,422
But I have an idea of what
it's gonna do to Makoa.
544
00:24:32,775 --> 00:24:35,082
Well, Tommy,
545
00:24:35,125 --> 00:24:37,214
what are you gonna do now?
546
00:24:44,613 --> 00:24:45,745
What's this?
547
00:24:45,788 --> 00:24:47,529
It's from the vic's
answering machine.
548
00:24:47,573 --> 00:24:50,010
A threatening phone call
from Wade Steuben...
549
00:24:50,053 --> 00:24:53,100
and something else.
550
00:24:53,143 --> 00:24:54,797
You'll know what it is
when you hear it.
551
00:24:59,672 --> 00:25:01,761
You did it, didn't you?
552
00:25:01,804 --> 00:25:04,024
You gave that tape
over to the cops.
553
00:25:04,067 --> 00:25:05,112
Yeah.
554
00:25:05,155 --> 00:25:08,115
Well, good.
555
00:25:08,158 --> 00:25:09,856
You upheld the law.
556
00:25:09,899 --> 00:25:12,554
You protected your license.
557
00:25:12,598 --> 00:25:14,643
I hope it was worth it.
558
00:25:14,687 --> 00:25:16,950
'Cause you just
threw away our friendship.
559
00:25:25,654 --> 00:25:27,656
MAGNUM:
Part of me wanted to believe
that TC didn't mean
560
00:25:27,700 --> 00:25:29,397
what he said about me
throwing away our friendship.
561
00:25:29,440 --> 00:25:31,268
In a million years,
I couldn't imagine
562
00:25:31,312 --> 00:25:33,575
that bond ever being broken.
563
00:25:33,619 --> 00:25:35,359
So why do I feel like
my right arm was
564
00:25:35,403 --> 00:25:38,406
just ripped out of its socket?
565
00:25:41,583 --> 00:25:44,281
You got to fix this thing
between you and TC, man.
566
00:25:44,325 --> 00:25:46,327
If not for yourself,
then do it for me.
567
00:25:46,370 --> 00:25:48,155
You?Yeah.
568
00:25:48,198 --> 00:25:50,592
Do you have any idea
how hard this thing is on me?
569
00:25:50,636 --> 00:25:52,289
I'm a child of divorce,
you know.
570
00:25:52,333 --> 00:25:54,030
Well, I guess we're gonna
have to share custody.
571
00:25:54,074 --> 00:25:55,684
I get you every
Tuesday and Thursday,
572
00:25:55,728 --> 00:25:56,990
and alternate weekends.
573
00:25:57,033 --> 00:25:59,166
That's not funny.Look,
574
00:25:59,209 --> 00:26:00,863
I wanted Hani to
be innocent, too,
575
00:26:00,907 --> 00:26:02,473
but when all the evidence
points to his guilt,
576
00:26:02,517 --> 00:26:03,953
I-I couldn't just
sit on that.
577
00:26:06,956 --> 00:26:09,437
I just hope TC
comes around to see that.
578
00:26:09,480 --> 00:26:11,395
You and me both, brother.
579
00:26:12,875 --> 00:26:14,050
[phone rings]
580
00:26:15,617 --> 00:26:16,923
Dr. Cunha.
581
00:26:16,966 --> 00:26:18,359
Got that autopsy result
you wanted.
582
00:26:18,402 --> 00:26:21,623
Oh, well, that's kind of, uh...
583
00:26:21,667 --> 00:26:23,277
Well, go ahead, hit me.
584
00:26:23,320 --> 00:26:25,409
Well, you were right
about there being a struggle,
585
00:26:25,453 --> 00:26:28,412
but the bruising on the torso
is pretty light.
586
00:26:28,456 --> 00:26:30,893
An abrasion on the cheek,
two scratches on the neck...
587
00:26:30,937 --> 00:26:33,504
Scratches?Yup.
588
00:26:33,548 --> 00:26:35,028
Angles indicate
that the assailant
589
00:26:35,071 --> 00:26:37,073
was no taller than five-six
or seven.
590
00:26:37,117 --> 00:26:38,640
A woman.
591
00:26:38,684 --> 00:26:39,859
That would be my guess.
592
00:26:39,902 --> 00:26:41,817
Hey, did you
or Forensics turn up
593
00:26:41,861 --> 00:26:43,253
any light brown hair?
594
00:26:43,297 --> 00:26:45,081
Forensics found a couple
of strands in Mason's car,
595
00:26:45,125 --> 00:26:46,648
but we haven't matched them up
to anyone yet.
596
00:26:46,692 --> 00:26:49,782
Dr. Cunha, I owe you
597
00:26:49,825 --> 00:26:51,697
a truckload of Maui chips.
598
00:26:51,740 --> 00:26:53,176
Where you going?
599
00:26:53,220 --> 00:26:55,048
Prison.
600
00:26:55,091 --> 00:26:56,397
[lock buzzes]
601
00:26:56,440 --> 00:26:57,703
MAGNUM:
No more lies, Hani.
602
00:26:57,746 --> 00:27:00,140
Five-O has everything
they need to put you away:
603
00:27:00,183 --> 00:27:03,622
the gun, the blood,
your debt to Mason,
604
00:27:03,665 --> 00:27:05,145
so before I lift
another finger to help you,
605
00:27:05,188 --> 00:27:07,147
you need to tell me
the truth.
606
00:27:09,628 --> 00:27:11,020
How much money
did you owe him?
607
00:27:12,805 --> 00:27:14,763
1,200, give or take.
608
00:27:14,807 --> 00:27:16,765
But he promised that
he'd forgive my debt
609
00:27:16,809 --> 00:27:18,680
if I got him a gun.
610
00:27:18,724 --> 00:27:20,508
For protection.
611
00:27:20,551 --> 00:27:22,858
Because of the threats
he was receiving.
612
00:27:22,902 --> 00:27:25,252
Yeah.
613
00:27:25,295 --> 00:27:27,820
Days later, I go to meet him.
614
00:27:27,863 --> 00:27:31,171
I saw his body.
615
00:27:31,214 --> 00:27:33,303
And I saw my gun laying there.
616
00:27:33,347 --> 00:27:35,175
I panicked.
617
00:27:35,218 --> 00:27:36,916
I took it to get rid of.
618
00:27:36,959 --> 00:27:38,787
I knew the cops
would think I did it.
619
00:27:38,831 --> 00:27:40,833
Why didn't you tell
the cops the truth?
620
00:27:40,876 --> 00:27:42,791
A-At least about the drugs.
621
00:27:42,835 --> 00:27:44,706
'Cause I was ashamed, man.
622
00:27:44,750 --> 00:27:46,099
I was scared.
623
00:27:47,840 --> 00:27:49,885
I thought they'd take Makoa
away from me.
624
00:27:49,929 --> 00:27:52,801
What'd you expect, giving
steroids to a 13-year-old?
625
00:27:52,845 --> 00:27:55,456
What? I would never.
626
00:27:58,502 --> 00:28:00,113
They were for me.
627
00:28:00,156 --> 00:28:02,289
I was struggling
after my wife died.
628
00:28:02,332 --> 00:28:04,465
I needed to take them
for my depression.
629
00:28:04,508 --> 00:28:06,772
You were taking PEDs
for depression?
630
00:28:06,815 --> 00:28:09,209
Nothing else worked.
631
00:28:09,252 --> 00:28:10,819
They elevated my moods,
632
00:28:10,863 --> 00:28:13,126
gave me stamina
to keep going.
633
00:28:13,169 --> 00:28:16,651
Did you ever see Mason
with, um, a woman--
634
00:28:16,695 --> 00:28:20,176
light brown hair, young,
probably early 30s?
635
00:28:20,220 --> 00:28:22,962
I think I saw her drop him off
at the gym once.
636
00:28:23,005 --> 00:28:25,573
Remember thinking it's odd
that she was driving a truck.
637
00:28:25,616 --> 00:28:27,009
A red pickup.
638
00:28:27,053 --> 00:28:29,490
Who is she?
Do you have a name?
639
00:28:29,533 --> 00:28:32,841
Daisy. I overheard him talking
to her on the phone last week.
640
00:28:32,885 --> 00:28:34,974
He wanted to stop
what they were doing.
641
00:28:35,017 --> 00:28:36,627
He was done.
642
00:28:36,671 --> 00:28:39,935
They were having an affair.
643
00:28:41,241 --> 00:28:43,504
The red pickup,
plus the name Daisy
644
00:28:43,547 --> 00:28:46,246
was enough for my contact at
the DMV to get me the address
645
00:28:46,289 --> 00:28:48,422
of a Daisy Chase in Pearl City.
646
00:28:48,465 --> 00:28:50,772
And the little bit Hani remembered about the phone call
647
00:28:50,816 --> 00:28:52,165
sounded a lot like Mason was
648
00:28:52,208 --> 00:28:53,775
breaking off
a relationship with her.
649
00:28:53,819 --> 00:28:56,996
Not sure if that's motive
enough to commit murder,
650
00:28:57,039 --> 00:28:59,259
but it's a start to finding out what her game is.
651
00:28:59,302 --> 00:29:01,652
MAKOA:
Fullback runs to the sidelines,
652
00:29:01,696 --> 00:29:03,350
guards shift their positions,
653
00:29:03,393 --> 00:29:05,700
creating a lane
for the running back to run to
654
00:29:05,744 --> 00:29:08,007
with fullback as lead blocker.
655
00:29:08,050 --> 00:29:10,966
So that's a Packers sweep.
656
00:29:11,010 --> 00:29:13,882
It's like tactical strategy.
657
00:29:13,926 --> 00:29:16,058
I'm starting to see the appeal.
658
00:29:16,102 --> 00:29:19,148
Let me show you a bootleg play.
659
00:29:19,192 --> 00:29:22,456
We've got company at the gate.
Very unhappy company.
660
00:29:30,116 --> 00:29:31,465
Can I help you?
661
00:29:31,508 --> 00:29:33,467
I'm Ailana Read
from Child Welfare.
662
00:29:33,510 --> 00:29:37,123
We have reason to believe
Makoa Iona is on these premises.
663
00:29:37,166 --> 00:29:39,473
And, uh, what reason
would that be?
664
00:29:39,516 --> 00:29:41,997
A phone call
to Oahu Community Correctional
665
00:29:42,041 --> 00:29:44,565
was made from this address
by Makoa.
666
00:29:44,608 --> 00:29:46,088
Actually, I was the person
667
00:29:46,132 --> 00:29:48,351
who made that phone call
to the prison.
668
00:29:48,395 --> 00:29:50,789
[chuckles]
Dating pool's gotten
a little shallow.
669
00:29:52,181 --> 00:29:53,879
We have a recording of the call.
670
00:29:53,922 --> 00:29:55,358
Oh.
671
00:29:55,402 --> 00:29:57,839
[quietly]:
Took a shot.
672
00:29:57,883 --> 00:29:59,972
Look, I can assure you,
Ms. Read,
673
00:30:00,015 --> 00:30:02,322
that Makoa is quite
fine where he is.
674
00:30:02,365 --> 00:30:04,541
Well, I'd like to take
your word for that,
675
00:30:04,585 --> 00:30:07,022
but I'll need to come in
and speak with him
676
00:30:07,066 --> 00:30:09,242
to make sure his needs
are being met.
677
00:30:09,285 --> 00:30:10,678
Well, since his best need
678
00:30:10,721 --> 00:30:12,723
at the moment
is to be safe and secure,
679
00:30:12,767 --> 00:30:15,639
then I'm afraid I'm gonna
have to respectfully decline.
680
00:30:15,683 --> 00:30:18,164
I'll be back with a warrant,
if I have to.
681
00:30:18,207 --> 00:30:19,643
You do that.
682
00:30:19,687 --> 00:30:21,907
And in the meanwhile,
may I suggest you sod off.
683
00:30:21,950 --> 00:30:23,430
[hangs up]
684
00:30:23,473 --> 00:30:24,953
Nicely done.[clears throat]
685
00:30:27,826 --> 00:30:30,132
Makoa, what were you thinking,
calling the prison?
686
00:30:31,786 --> 00:30:33,875
Mak?
687
00:30:33,919 --> 00:30:35,921
[beeping]Uh-oh.
688
00:30:38,140 --> 00:30:39,794
I'll get the car.
689
00:30:53,242 --> 00:30:55,244
[truck engine idling]
690
00:30:59,901 --> 00:31:02,861
MAGNUM:
An empty, idling truck.
691
00:31:02,904 --> 00:31:04,210
Partially open front door.
692
00:31:04,253 --> 00:31:06,473
Hmm. Never a good sign.
693
00:31:09,737 --> 00:31:11,260
WOMAN [in distance]:
Please.
694
00:31:11,304 --> 00:31:12,740
I don't know anything.
695
00:31:12,783 --> 00:31:14,481
[sniffles]
You're making a mistake.
696
00:31:14,524 --> 00:31:15,961
Your boyfriend
made the mistake.
697
00:31:16,004 --> 00:31:17,353
Where's the money?!
698
00:31:17,397 --> 00:31:18,441
Hey!
699
00:31:18,485 --> 00:31:20,313
I don't want
to have to use this.
700
00:31:20,356 --> 00:31:21,880
So don't make any moves.
701
00:31:25,144 --> 00:31:26,449
[both grunting]
702
00:31:28,974 --> 00:31:30,714
Back for round two?
703
00:31:45,164 --> 00:31:47,383
Tap out, big guy.
Tap out.
704
00:31:57,045 --> 00:31:59,091
No, no, no, no!
[grunts]
705
00:32:01,397 --> 00:32:03,182
Damn it!
706
00:32:08,535 --> 00:32:10,885
[truck engine revs]
707
00:32:14,019 --> 00:32:17,065
[grunting]
708
00:32:17,109 --> 00:32:19,459
[grunts]
709
00:32:26,640 --> 00:32:27,989
You broke my leg.
710
00:32:28,033 --> 00:32:30,122
Yeah, probably
a couple ribs, too.
711
00:32:31,297 --> 00:32:32,776
I'm gonna call an ambulance.
712
00:32:32,820 --> 00:32:34,213
Don't hobble off.
713
00:32:35,779 --> 00:32:37,085
DISPATCHER:
911 emergency.
714
00:32:37,129 --> 00:32:40,697
Stay on the line, sir.
A unit is on the way.
715
00:32:50,055 --> 00:32:53,101
Daisy?
716
00:32:53,145 --> 00:32:55,321
He's not gonna hurt you anymore.
I just want to talk.
717
00:32:58,106 --> 00:32:59,064
[grunts]
718
00:32:59,107 --> 00:33:01,892
Easy, easy.
719
00:33:01,936 --> 00:33:05,157
Okay? He's the bad guy.
I'm the good guy.
720
00:33:05,200 --> 00:33:07,202
Look, I called 911.
The cops are on their way,
721
00:33:07,246 --> 00:33:09,726
but you need to
tell them the truth.
722
00:33:09,770 --> 00:33:11,293
The truth?
723
00:33:11,337 --> 00:33:13,382
Yeah, you can't let
an innocent man
724
00:33:13,426 --> 00:33:15,210
take the fall for Mason's death.
725
00:33:15,254 --> 00:33:18,170
Wait, you think...
726
00:33:18,213 --> 00:33:20,172
Why would I kill Ellis?
727
00:33:20,215 --> 00:33:23,088
His death screws up
everything for me.
728
00:33:23,131 --> 00:33:26,047
We were partners.
729
00:33:27,527 --> 00:33:29,137
I work for BioMerk
Pharmaceuticals.
730
00:33:31,009 --> 00:33:33,228
You supplied Mason
with the PEDs.
731
00:33:33,272 --> 00:33:36,275
It's not like we were
pushing the stuff.
732
00:33:36,318 --> 00:33:38,233
Ellis would sell
the samples I gave him
733
00:33:38,277 --> 00:33:39,408
and we'd split
the profits, 50-50.
734
00:33:39,452 --> 00:33:41,367
But Mason
wanted to stop.
735
00:33:41,410 --> 00:33:43,195
He spoke to you about
it over the phone.
736
00:33:43,238 --> 00:33:47,068
He always felt guilty
about what we were doing.
737
00:33:47,112 --> 00:33:49,375
Only did it to
supplement his income.
738
00:33:51,855 --> 00:33:54,467
His wife Brooke came from money.
739
00:33:54,510 --> 00:33:56,077
He was just trying
to provide her
740
00:33:56,121 --> 00:33:57,687
with the lifestyle
she was accustomed to.
741
00:33:57,731 --> 00:34:01,343
But Steuben said Mason
was your boyfriend.
742
00:34:01,387 --> 00:34:03,171
You're saying it was
strictly business.
743
00:34:03,215 --> 00:34:05,739
It was.
744
00:34:05,782 --> 00:34:08,742
I don't get why people assumed
we were sleeping together.
745
00:34:08,785 --> 00:34:11,223
MAGNUM:
Maybe everyone thought that,
but I could only think of
746
00:34:11,266 --> 00:34:12,354
one person who'd murder for it.
747
00:34:29,154 --> 00:34:31,808
Is that what's called
"unnecessary roughness"
748
00:34:31,852 --> 00:34:34,681
in the field?How'd you find me?
749
00:34:34,724 --> 00:34:38,032
You made it abundantly clear
how much you love this game.
750
00:34:38,076 --> 00:34:41,166
Almost as much
as you love your father.
751
00:34:43,168 --> 00:34:46,910
Mak, you didn't
have to run away.
752
00:34:46,954 --> 00:34:49,565
I heard what that
Child Welfare lady said
753
00:34:49,609 --> 00:34:52,133
about coming back
with a warrant.
754
00:34:52,177 --> 00:34:55,093
You wouldn't be able to stop
them from taking me away.
755
00:34:55,136 --> 00:34:58,096
You underestimate me
756
00:34:58,139 --> 00:35:00,620
and the white knight.
757
00:35:00,663 --> 00:35:03,710
Magnum won't quit until
he gets to the truth, okay?
758
00:35:03,753 --> 00:35:05,146
You can't either.
759
00:35:05,190 --> 00:35:09,150
If my dad doesn't come back...
760
00:35:09,194 --> 00:35:11,370
I'm alone.
761
00:35:11,413 --> 00:35:15,200
Your dad is counting on you
to be strong.
762
00:35:15,243 --> 00:35:17,593
He needs you to believe in him.
763
00:35:17,637 --> 00:35:20,292
That's what's gonna get him
through every hour of every day
764
00:35:20,335 --> 00:35:21,989
until this is over.
765
00:35:22,032 --> 00:35:25,601
And you won't
be alone.
766
00:35:25,645 --> 00:35:28,604
There's Coach TC, Magnum,
767
00:35:28,648 --> 00:35:30,128
their friend Rick,
768
00:35:30,171 --> 00:35:31,651
Kumu,
769
00:35:31,694 --> 00:35:33,174
even me.
770
00:35:34,741 --> 00:35:36,612
Whatever happens,
771
00:35:36,656 --> 00:35:39,267
you are not alone.
772
00:35:53,194 --> 00:35:55,153
What, man?
773
00:35:56,850 --> 00:35:59,940
I don't blame you for not
wanting to talk to me, okay?
774
00:35:59,983 --> 00:36:03,117
So, I'll do the talking
and you listen.
775
00:36:03,161 --> 00:36:05,075
I'm sorry.
776
00:36:05,119 --> 00:36:06,642
Okay?
You were right.
777
00:36:06,686 --> 00:36:09,471
You've followed my lead
when I've acted on instinct
778
00:36:09,515 --> 00:36:12,082
more times than I can count,
779
00:36:12,126 --> 00:36:14,389
but at the end of the day,
no matter what we did,
780
00:36:14,433 --> 00:36:15,825
we did it together.
781
00:36:15,869 --> 00:36:18,567
You got a point to make here?
782
00:36:18,611 --> 00:36:21,222
Yeah.
783
00:36:21,266 --> 00:36:24,138
I think I may know who
Ellis Mason's real killer is,
784
00:36:24,182 --> 00:36:27,533
but I can't do it without you.
785
00:36:27,576 --> 00:36:29,187
And your chopper.
786
00:36:39,109 --> 00:36:41,851
[phone rings]
787
00:36:41,895 --> 00:36:44,202
Hello?
788
00:36:44,245 --> 00:36:45,420
MAGNUM:
Hello, Mrs. Mason, this is
789
00:36:45,464 --> 00:36:47,596
Thomas Magnum.
I met you and your mother
790
00:36:47,640 --> 00:36:48,815
outside the
medical examiner's office.
791
00:36:50,251 --> 00:36:52,775
Yes, I remember,
Detective Magnum.
792
00:36:52,819 --> 00:36:55,125
No, no, actually,
I'm a private investigator.
793
00:36:55,169 --> 00:36:58,041
Listen, I've come across
some shocking information
794
00:36:58,085 --> 00:36:59,260
about your husband that you
795
00:36:59,304 --> 00:37:02,263
and the authorities
may not be aware of.
796
00:37:02,307 --> 00:37:04,613
What sort of information?
797
00:37:04,657 --> 00:37:07,268
It's probably better
if I show you.
798
00:37:07,312 --> 00:37:10,010
How quickly could you be
on a plane to Oahu?
799
00:37:32,162 --> 00:37:33,947
Now what?
800
00:37:33,990 --> 00:37:36,210
Brooke Mason's laundry.
Don't ask how we got it,
801
00:37:36,254 --> 00:37:38,517
just have Forensics run it
for gun shot residue.
802
00:37:38,560 --> 00:37:41,171
Look, Magnum, I know why you're
doing this. I'm not stupid.
803
00:37:41,215 --> 00:37:43,435
And that boy who's
staying at your place--
804
00:37:43,478 --> 00:37:44,436
he's Hani Iona's kid.
805
00:37:44,479 --> 00:37:45,741
If his father
goes away,
806
00:37:45,785 --> 00:37:47,308
he gets spat into
the foster care system.
807
00:37:47,352 --> 00:37:49,049
Look, I sympathize,
808
00:37:49,092 --> 00:37:51,530
but the prosecutor's
satisfied we have our guy.
809
00:37:51,573 --> 00:37:53,271
Show him.
810
00:37:53,314 --> 00:37:55,316
We also found this
airline receipt.
811
00:37:55,360 --> 00:37:58,319
It proves that Mason's
wife didn't fly to Oahu
812
00:37:58,363 --> 00:38:01,191
after you notified her
about her husband.
813
00:38:01,235 --> 00:38:03,585
She was already here.
814
00:38:03,629 --> 00:38:06,153
Two hours
before the murder.
815
00:38:06,196 --> 00:38:08,068
Should be enough to bring
her in for questioning
816
00:38:08,111 --> 00:38:09,635
until Forensics
finds the GSR.
817
00:38:09,678 --> 00:38:11,593
She'll be landing at the
airport in ten minutes.
818
00:38:15,945 --> 00:38:18,861
MAGNUM:
Mrs. Mason played off
the inconsistencies
819
00:38:18,905 --> 00:38:20,559
in her timeline as confusion.
820
00:38:20,602 --> 00:38:22,256
A jury might find that
understandable,
821
00:38:22,300 --> 00:38:24,214
considering
the emotional trauma,
822
00:38:24,258 --> 00:38:27,130
so a lot hinged on what Forensics found on the clothes.
823
00:38:27,174 --> 00:38:28,654
The ones she was wearing
824
00:38:28,697 --> 00:38:30,699
when she confronted her husband in that parking garage
825
00:38:30,743 --> 00:38:33,615
about an affair
he wasn't having.
826
00:38:33,659 --> 00:38:36,183
I began to realize that GSR
on Mrs. Mason's clothing
827
00:38:36,226 --> 00:38:38,228
wasn't gonna fully
exonerate Hani.
828
00:38:38,272 --> 00:38:39,186
For that...
829
00:38:39,229 --> 00:38:41,188
We need her
to confess.
830
00:38:41,231 --> 00:38:42,885
Huh? How do we do that?
831
00:38:42,929 --> 00:38:44,191
Go get Katsumoto,
832
00:38:44,234 --> 00:38:45,975
uh, tell him you want to
talk to him privately.
833
00:38:46,019 --> 00:38:47,586
About what?
834
00:38:47,629 --> 00:38:51,241
I don't care, just keep him
occupied as long as possible.
835
00:38:51,285 --> 00:38:52,460
All right.
836
00:38:55,768 --> 00:38:57,987
Detective, can I have a word?
837
00:38:58,031 --> 00:38:59,554
Now?
838
00:38:59,598 --> 00:39:02,078
Yeah.
839
00:39:02,122 --> 00:39:03,297
Excuse me a moment.
840
00:39:06,561 --> 00:39:07,997
What is it?
841
00:39:08,041 --> 00:39:10,260
Thought of something
that might be helpful.
842
00:39:10,304 --> 00:39:13,263
Look, when I was nine years old,
843
00:39:13,307 --> 00:39:15,962
my father went
and got himself arrested.
844
00:39:19,879 --> 00:39:21,533
Magnum.
845
00:39:21,576 --> 00:39:23,273
Mrs. Mason, I wasn't lying
846
00:39:23,317 --> 00:39:25,798
when I said I had new
information about your husband.
847
00:39:25,841 --> 00:39:28,540
I'm not interested in anything
you have to tell me.
848
00:39:28,583 --> 00:39:32,065
You were wrong.
He wasn't cheating on you.
849
00:39:32,108 --> 00:39:35,373
Daisy Chase and he were
business partners, that's all.
850
00:39:35,416 --> 00:39:37,244
In fact, he was
illegally selling steroids
851
00:39:37,287 --> 00:39:39,333
for you,
852
00:39:39,377 --> 00:39:41,379
to keep you living in luxury.
853
00:39:42,423 --> 00:39:44,294
I don't believe you.
854
00:39:44,338 --> 00:39:48,081
You made an understandable
but terrible mistake.
855
00:39:48,124 --> 00:39:50,257
You thought the person
you loved betrayed you,
856
00:39:50,300 --> 00:39:52,215
and I know how awful that feels.
857
00:39:53,695 --> 00:39:57,264
But Ellis was faithful.
858
00:39:57,307 --> 00:40:00,833
By all accounts,
he loved you, very much.
859
00:40:04,663 --> 00:40:07,056
And then, like,
860
00:40:07,100 --> 00:40:08,536
after all those years, man,
861
00:40:08,580 --> 00:40:11,670
I just was lying to myself,
lying to my friends.
862
00:40:11,713 --> 00:40:14,150
Now wh-what does all that
have to do with the case?
863
00:40:14,194 --> 00:40:17,589
You don't... you don't see
the poetry in all this?
864
00:40:17,632 --> 00:40:19,765
Poe...
Where's Magnum?
865
00:40:19,808 --> 00:40:21,462
[crying]:
It was an accident.
866
00:40:23,290 --> 00:40:26,249
I just wanted to talk to him.
867
00:40:26,293 --> 00:40:28,948
I picked up the gun,
but I didn't...
868
00:40:28,991 --> 00:40:31,820
I didn't mean to.
869
00:40:31,864 --> 00:40:34,475
I didn't mean to do it.
870
00:40:34,519 --> 00:40:36,608
MAGNUM:
Luckily, Katsumoto
871
00:40:36,651 --> 00:40:39,349
came back in time to hear Brooke Mason's full confession.
872
00:40:39,393 --> 00:40:42,396
Who knew if I was ever
gonna get her to repeat it.
873
00:40:53,538 --> 00:40:56,279
Hani still had to face
charges for the gun,
874
00:40:56,323 --> 00:40:58,368
but the confession was enough
to get him released on bail,
875
00:40:58,412 --> 00:41:00,153
which TC posted.
876
00:41:00,196 --> 00:41:02,111
Again.
877
00:41:26,962 --> 00:41:29,748
So, uh...
878
00:41:29,791 --> 00:41:32,011
I know we never
actually, um...
879
00:41:32,054 --> 00:41:33,360
Y... I know.
880
00:41:35,144 --> 00:41:36,537
I mean, I know
you apologized,
881
00:41:36,581 --> 00:41:39,758
but I didn't really
accept it, officially.
882
00:41:41,194 --> 00:41:42,891
That's true.
883
00:41:45,372 --> 00:41:47,156
Are we good?
884
00:41:49,202 --> 00:41:51,291
Always, brother.
885
00:41:51,334 --> 00:41:54,512
[chuckles]
886
00:42:00,735 --> 00:42:03,564
[crowd cheering]
887
00:42:03,608 --> 00:42:04,870
[whistle blows]Mak-man.
888
00:42:08,308 --> 00:42:11,441
Lateral 22, just like we worked
on at practice, all right?
889
00:42:11,485 --> 00:42:14,227
Let's go. Let's go.
Let's go, let's go,
890
00:42:14,270 --> 00:42:16,751
let's go!
891
00:42:16,795 --> 00:42:19,493
Come on, Makoa!
[whoops]
892
00:42:19,537 --> 00:42:21,060
Hey, Tommy boy,
you care to make this game
893
00:42:21,103 --> 00:42:22,496
a little more interesting?
894
00:42:22,540 --> 00:42:24,106
[chuckles]
Are you seriously suggesting
895
00:42:24,150 --> 00:42:25,760
betting on a child's
football game?
896
00:42:25,804 --> 00:42:27,414
Hey, I'll take action
on anything.
897
00:42:27,457 --> 00:42:29,372
I'll take a piece of that.You're in.
898
00:42:29,416 --> 00:42:31,374
So will I.
899
00:42:32,071 --> 00:42:33,899
What?
900
00:42:33,942 --> 00:42:36,249
I'm not against
a friendly wager.
901
00:42:36,292 --> 00:42:38,817
Doesn't change the fact
that American football
902
00:42:38,860 --> 00:42:40,427
is nothing more
than an over-padded,
903
00:42:40,470 --> 00:42:43,082
far too regulated
bastardization of rugby.
904
00:42:49,349 --> 00:42:51,743
Go, Makoa! Go, Mak!
905
00:42:51,786 --> 00:42:53,614
[whoops]
906
00:42:53,658 --> 00:42:55,007
Oh.
907
00:42:57,487 --> 00:42:59,925
But... it has its charms.
908
00:43:13,634 --> 00:43:15,593
Captioning sponsored by
CBS
909
00:43:16,637 --> 00:43:18,596
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.