All language subtitles for Longmire.S03E04.720p.BluRay.x265-Jester

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,085 --> 00:02:09,921 Call the cops! 2 00:02:15,969 --> 00:02:17,470 Excuse me. 3 00:02:19,765 --> 00:02:23,017 Finally! We got to get going. 4 00:02:23,227 --> 00:02:24,435 What the hell happened here? 5 00:02:24,645 --> 00:02:26,145 This kid's name is Marshall Jeffords. 6 00:02:26,355 --> 00:02:28,773 He's part of a Bighorn Horizons group. A what? 7 00:02:28,982 --> 00:02:30,608 Wilderness leadership, uh, courses for young people. 8 00:02:30,818 --> 00:02:32,652 You mean one of those "ropes and trust falls" kind of deals? 9 00:02:32,861 --> 00:02:33,903 It's more than that. 10 00:02:34,113 --> 00:02:35,822 It changed my life. 11 00:02:36,031 --> 00:02:38,533 Anyway, Marshall found their group leader, 12 00:02:38,742 --> 00:02:40,076 Adam Kaufman, dead. 13 00:02:40,285 --> 00:02:41,994 He's at their campsite, about two Miles in. 14 00:02:42,204 --> 00:02:43,621 You call bighorn horizons? Yeah. 15 00:02:43,831 --> 00:02:45,623 The only good signal is over by the trail map. 16 00:02:45,833 --> 00:02:47,083 They're en route. 17 00:02:47,292 --> 00:02:49,293 That's branch's truck. Did he go on ahead? 18 00:02:49,503 --> 00:02:50,503 I didn't see him. 19 00:02:51,213 --> 00:02:52,630 Marshall, this is the sheriff. 20 00:02:52,840 --> 00:02:55,383 Marshall, I'm sheriff Longmire. 21 00:02:55,592 --> 00:02:57,135 You think you could show us the way? 22 00:02:57,344 --> 00:02:59,137 You mean I gotta go back up there? 23 00:03:07,813 --> 00:03:09,438 Been here two weeks. 24 00:03:09,773 --> 00:03:11,649 Last night was solo night. 25 00:03:11,859 --> 00:03:13,776 We all had to be out here completely alone. 26 00:03:13,986 --> 00:03:16,404 Not supposed to come back to camp till 24 hours is up. 27 00:03:16,613 --> 00:03:18,197 It's intense, right? 28 00:03:18,866 --> 00:03:20,074 So, what made you come back early? 29 00:03:20,284 --> 00:03:21,367 I didn't. 30 00:03:21,577 --> 00:03:22,994 Time was up by my count. 31 00:03:23,203 --> 00:03:24,745 Others should be back by now. 32 00:03:27,875 --> 00:03:29,250 They told me I was gettin' away 33 00:03:29,459 --> 00:03:30,835 from seeing dudes get whacked. 34 00:03:33,422 --> 00:03:34,672 This how you found him? 35 00:03:35,465 --> 00:03:37,592 Nah. W-when I found him, 36 00:03:37,801 --> 00:03:39,927 he... he didn't have that pen sticking out of his neck. 37 00:03:40,137 --> 00:03:42,597 You did an emergency tracheotomy? 38 00:03:42,806 --> 00:03:44,473 Man, they showed us how to do that back at the office 39 00:03:44,683 --> 00:03:45,933 before we even got up here. 40 00:03:46,393 --> 00:03:48,186 I figured he... he passed out, 41 00:03:48,395 --> 00:03:49,729 hit his head on a rock or something. 42 00:03:49,938 --> 00:03:51,189 I even did mouth to mouth 43 00:03:51,398 --> 00:03:53,316 and, uh, t-t-t-that Heimlich maneuver. 44 00:03:53,901 --> 00:03:55,026 I mean, we 100 Miles from nowhere. 45 00:03:55,235 --> 00:03:56,694 I had to try somethin'. 46 00:03:56,904 --> 00:03:58,571 There's nothing you could have done, Marshall. 47 00:03:59,239 --> 00:04:00,573 He was already dead. 48 00:04:00,782 --> 00:04:03,701 Suffocated... after he got hit on the head. 49 00:04:03,911 --> 00:04:05,077 Adam? 50 00:04:05,287 --> 00:04:07,496 Ma'am. Ma'am. Adam. 51 00:04:07,706 --> 00:04:08,956 Adam? 52 00:04:09,166 --> 00:04:10,708 Still trying to figure out what happened here. 53 00:04:10,918 --> 00:04:12,251 We need your help. 54 00:04:12,461 --> 00:04:13,961 I understand your company put these trips together. 55 00:04:14,171 --> 00:04:16,839 Uh, yes. Okay. 56 00:04:17,049 --> 00:04:19,383 Now, we can't seem to locate the last six students. 57 00:04:19,593 --> 00:04:20,760 I need to talk to them. 58 00:04:20,969 --> 00:04:22,386 Marshall says they're soloing. 59 00:04:22,596 --> 00:04:23,846 Any idea where? 60 00:04:25,974 --> 00:04:27,975 They're supposed to stay within whistling distance. 61 00:04:32,648 --> 00:04:35,358 Yeah, they should, uh, they should whistle back. 62 00:04:37,819 --> 00:04:39,237 Well, that's one. 63 00:04:39,613 --> 00:04:40,905 You know this area well? 64 00:04:41,323 --> 00:04:43,908 I used to lead these trips. Good. 65 00:04:44,117 --> 00:04:45,993 Work with deputies Moretti and Ferguson. 66 00:04:46,203 --> 00:04:47,662 See if you can find the others. 67 00:04:47,871 --> 00:04:48,996 I'll take Marshall back to the station. 68 00:04:49,206 --> 00:04:51,415 Marshall, you ready to go? 69 00:04:51,667 --> 00:04:53,167 Hell yeah. 70 00:05:04,513 --> 00:05:06,764 Ruby, this is Marshall. 71 00:05:06,974 --> 00:05:08,432 He could probably use something to eat. 72 00:05:08,642 --> 00:05:09,892 What I really need is a nap. 73 00:05:10,102 --> 00:05:11,435 I ain't slept in a week. 74 00:05:11,645 --> 00:05:14,021 Well, there's a cot right around there, to your right. 75 00:05:14,189 --> 00:05:15,314 Cool. 76 00:05:15,899 --> 00:05:17,066 Have you heard from branch? 77 00:05:17,276 --> 00:05:18,859 No. I assumed he was with you. 78 00:05:19,736 --> 00:05:21,028 If he calls in, 79 00:05:21,238 --> 00:05:22,405 I need to talk to him right away. 80 00:05:22,614 --> 00:05:24,365 Should I be worried? 81 00:05:25,534 --> 00:05:26,701 Is there a problem? 82 00:05:27,327 --> 00:05:29,662 I'm not laying there. That's a jail, man. 83 00:05:29,871 --> 00:05:31,080 Not if I leave the door open. 84 00:05:37,421 --> 00:05:38,921 Come in. 85 00:05:40,674 --> 00:05:43,676 Sean, uh, Vic's not here at the moment. 86 00:05:43,885 --> 00:05:45,386 Um... you really shouldn't use that door. 87 00:05:45,595 --> 00:05:46,721 It's... it's private. 88 00:05:46,930 --> 00:05:48,264 I know, but this is private. 89 00:05:48,473 --> 00:05:49,724 How so? 90 00:05:49,933 --> 00:05:51,183 I understand if I want 91 00:05:51,393 --> 00:05:52,518 to get a restraining order against someone, 92 00:05:52,728 --> 00:05:53,853 I need to talk to you. 93 00:05:54,813 --> 00:05:56,480 Who do you need a restraining order for? 94 00:05:57,316 --> 00:05:58,274 You know, I'm not sure yet. 95 00:05:58,483 --> 00:06:00,026 That was in my mailbox this morning. 96 00:06:07,576 --> 00:06:09,201 Not gonna say anything? 97 00:06:10,078 --> 00:06:11,912 Oh, that's right. You're not much of a talker. 98 00:06:12,581 --> 00:06:14,707 It's a couple of weeks back. 99 00:06:14,916 --> 00:06:16,208 We were in Arizona, on a case. 100 00:06:16,418 --> 00:06:17,626 I assume Vic told you about that. 101 00:06:17,836 --> 00:06:18,878 She told me about it. 102 00:06:19,087 --> 00:06:20,504 I just wanted to see how you'd react 103 00:06:20,714 --> 00:06:21,797 when you saw the picture. 104 00:06:22,007 --> 00:06:23,257 Little tactic I learned from my wife. 105 00:06:23,467 --> 00:06:26,385 Huh. What'd Vic say about the photo? 106 00:06:27,512 --> 00:06:28,679 Did she know what that means? 107 00:06:28,889 --> 00:06:30,431 I-I-I haven't talked to her about it yet. 108 00:06:31,433 --> 00:06:32,558 Just lead to an argument. 109 00:06:32,768 --> 00:06:34,602 She'd probably think I had someone following her. 110 00:06:35,520 --> 00:06:36,854 Did you? 111 00:06:37,689 --> 00:06:38,939 No. 112 00:06:39,149 --> 00:06:40,483 Who do you think took the photo? 113 00:06:41,026 --> 00:06:42,401 Ed Gorski. 114 00:06:43,862 --> 00:06:45,446 I gather you know about Gorski, 115 00:06:45,655 --> 00:06:46,906 so you can understand, sheriff, 116 00:06:47,115 --> 00:06:48,616 why I'd be a little sensitive 117 00:06:48,825 --> 00:06:50,534 about Vic's relationships with her superior officers. 118 00:06:50,744 --> 00:06:51,952 Hmm. 119 00:06:52,162 --> 00:06:54,705 You don't have anything to worry about from me. 120 00:06:56,750 --> 00:06:58,209 Okay. Great. 121 00:06:58,377 --> 00:07:01,170 So I guess the restraining order's just for Gorski then. 122 00:07:15,435 --> 00:07:16,644 Marshall? 123 00:07:17,229 --> 00:07:19,230 Oh, my God. 124 00:07:19,439 --> 00:07:20,731 Two of the bighorn horizons students 125 00:07:20,941 --> 00:07:22,108 came back in to camp. 126 00:07:22,651 --> 00:07:25,277 Ferg and the Taylors are out looking for the other two. 127 00:07:26,488 --> 00:07:27,780 Okay. 128 00:07:29,574 --> 00:07:30,699 Something wrong? 129 00:07:30,909 --> 00:07:33,244 Huh? Uh, no. No. No. 130 00:07:33,453 --> 00:07:36,205 Just, uh... just worried about those missing kids. 131 00:08:02,065 --> 00:08:03,190 Yeah! 132 00:08:04,192 --> 00:08:05,985 Sheriff's department! 133 00:08:06,194 --> 00:08:07,695 What the... Oh, my God! What? 134 00:08:07,904 --> 00:08:09,196 Oh, no. 135 00:08:11,199 --> 00:08:13,242 This kind of thing never happened on my trip. 136 00:08:15,704 --> 00:08:17,580 How well did you know Adam? 137 00:08:17,789 --> 00:08:19,415 He thought he was the Great Santini. 138 00:08:19,624 --> 00:08:21,750 He was always like, "out here, you will find your edges, 139 00:08:21,960 --> 00:08:23,878 and those edges will carve out who you really are." 140 00:08:24,087 --> 00:08:25,588 Some of us could handle that. Some of us couldn't. 141 00:08:25,797 --> 00:08:27,006 Like who? 142 00:08:27,883 --> 00:08:29,467 Wolverine. 143 00:08:30,635 --> 00:08:31,927 Who's Wolverine? 144 00:08:32,137 --> 00:08:33,471 He's not on my list of students. 145 00:08:33,680 --> 00:08:35,222 Right. His real name is trey Campbell, 146 00:08:35,432 --> 00:08:37,224 but e-everyone called him Wolverine. 147 00:08:37,434 --> 00:08:38,642 Why? 148 00:08:40,437 --> 00:08:42,605 He was always talking about comic books 149 00:08:42,814 --> 00:08:44,773 and... and horror movies and playing with his knife. 150 00:08:44,983 --> 00:08:46,817 And he's always fantasizing about death... 151 00:08:47,027 --> 00:08:49,028 Who might be attacked by a bear first, 152 00:08:49,237 --> 00:08:51,363 what it would feel like to have your entrails ripped out. 153 00:08:52,157 --> 00:08:54,200 How'd Wolverine get on with your group leader? 154 00:08:54,409 --> 00:08:56,285 That boy was not equipped for bighorn horizons, 155 00:08:56,495 --> 00:08:57,578 and Adam... 156 00:08:57,787 --> 00:08:59,413 He didn't have much patience for him. 157 00:09:00,540 --> 00:09:02,666 Two days ago, Wolverine just refused to go on. 158 00:09:02,876 --> 00:09:04,585 He sat down on the ground in protest, 159 00:09:04,794 --> 00:09:05,961 and Adam was like, "fine." 160 00:09:06,171 --> 00:09:07,296 And he just left him there. 161 00:09:07,506 --> 00:09:09,089 And he hasn't been seen since? 162 00:09:10,342 --> 00:09:13,302 You guys think this Wolverine guy is capable of killing Adam? 163 00:09:17,974 --> 00:09:19,850 Sheriff's office. This is Ruby. 164 00:09:20,644 --> 00:09:22,520 Walt, Ferg. 165 00:09:23,730 --> 00:09:24,730 Okay. I thought I saw him. 166 00:09:24,940 --> 00:09:26,023 Deputy Ferguson left word. 167 00:09:26,233 --> 00:09:27,358 He said he found another campsite, 168 00:09:27,567 --> 00:09:28,859 but he wasn't down at the trailhead. 169 00:09:29,069 --> 00:09:30,444 He went back out. 170 00:09:34,533 --> 00:09:36,575 See, he marked the way to the campsite for you. 171 00:09:36,785 --> 00:09:38,744 We'll call as soon as we're in range. 172 00:09:45,794 --> 00:09:47,711 So, this is gonna sound weird, 173 00:09:47,921 --> 00:09:53,592 but... you seem quiet... er today. 174 00:09:54,761 --> 00:09:56,345 Sean came by. 175 00:09:57,973 --> 00:10:00,182 Sean came by today. Why? 176 00:10:01,226 --> 00:10:04,103 'Cause someone sent him a photograph of you and me 177 00:10:04,312 --> 00:10:05,521 checking into a motel together 178 00:10:05,730 --> 00:10:07,064 on the way back from Arizona. 179 00:10:07,274 --> 00:10:08,941 Did he freak out at you? 180 00:10:10,860 --> 00:10:13,988 He's worried about you, and so am I. 181 00:10:14,906 --> 00:10:16,657 Gorski's still following you. 182 00:10:18,159 --> 00:10:20,202 There was a "32" on the back of the picture. 183 00:10:20,412 --> 00:10:22,621 That mean anything to you? 184 00:10:22,831 --> 00:10:24,123 Nope. 185 00:10:24,332 --> 00:10:25,833 Vic, you said Gorski had dropped the charges 186 00:10:26,042 --> 00:10:27,293 and left town. 187 00:10:27,502 --> 00:10:30,879 I thought he did. Maybe I was wrong. 188 00:10:32,966 --> 00:10:34,717 What exactly did he say to you? 189 00:10:39,514 --> 00:10:43,309 You know... right now, I think we got bigger problems. 190 00:10:43,518 --> 00:10:44,560 Look at this. 191 00:10:47,480 --> 00:10:50,774 Help! Help! Over here! 192 00:10:50,984 --> 00:10:52,318 Over here! 193 00:10:53,320 --> 00:10:55,321 I found the girl! 194 00:10:55,530 --> 00:10:57,406 Is she alive?! I don't know! 195 00:10:57,616 --> 00:10:58,866 This way. 196 00:10:59,367 --> 00:11:00,534 She's down here. 197 00:11:04,748 --> 00:11:06,165 She's right there. 198 00:11:10,754 --> 00:11:12,504 Hey, I don't see any harness up here, 199 00:11:12,714 --> 00:11:14,548 but I think there may be one at the main campsite. 200 00:11:14,758 --> 00:11:16,884 Just see if you can find me that carabiner. 201 00:11:18,303 --> 00:11:20,054 Aren't you worried about rope burns? 202 00:11:20,764 --> 00:11:22,014 Yep. 203 00:11:22,766 --> 00:11:23,849 I don't see one anywhere. 204 00:11:24,643 --> 00:11:26,018 Cuffs. 205 00:11:36,488 --> 00:11:37,529 Gloves. 206 00:12:13,233 --> 00:12:15,359 Need some slack, Ferg! 207 00:12:22,283 --> 00:12:23,701 Is she dead? 208 00:12:24,994 --> 00:12:26,245 She's breathing! 209 00:12:26,454 --> 00:12:28,163 How are we gonna get her up from down there? 210 00:12:31,459 --> 00:12:33,877 One of you two, throw down your cuffs. 211 00:12:54,983 --> 00:12:56,567 Grab hold of the rope! 212 00:12:57,485 --> 00:12:58,444 I got it. 213 00:12:58,653 --> 00:13:00,195 Pull! 214 00:13:19,883 --> 00:13:21,508 Doc says the girl has a punctured lung 215 00:13:21,718 --> 00:13:23,135 and a pretty bad concussion. 216 00:13:23,344 --> 00:13:25,262 They're not gonna know anything more for a while, 217 00:13:25,472 --> 00:13:27,181 so you should go home. 218 00:13:27,390 --> 00:13:29,224 Are you sure? I can stay. 219 00:13:29,434 --> 00:13:31,059 Ferg will let me know when she wakes up. 220 00:13:31,269 --> 00:13:32,519 I... I feel like you and Sean 221 00:13:32,729 --> 00:13:34,438 could use a couple hours together, so... 222 00:13:35,064 --> 00:13:36,857 Right. There is that. 223 00:13:37,317 --> 00:13:38,984 Okay. Let me know if you need me. 224 00:13:39,194 --> 00:13:40,903 I won't need you. 225 00:13:44,908 --> 00:13:46,492 Oh, I'm, uh, not gonna be finished 226 00:13:46,701 --> 00:13:49,495 with Adam Kaufman's autopsy for another 24 hours at least. 227 00:13:49,704 --> 00:13:51,747 Actually, I'm here 'cause I, uh, I just brought in 228 00:13:51,956 --> 00:13:54,041 one of the students from the Bighorn Horizons trip. 229 00:13:54,250 --> 00:13:55,417 She's in pretty bad shape. 230 00:13:55,627 --> 00:13:57,169 It's the same assailant as Kaufman? 231 00:13:57,378 --> 00:13:59,129 Ask me again after she wakes up. 232 00:13:59,339 --> 00:14:01,548 She might be able to I.D. Someone for us. 233 00:14:02,133 --> 00:14:03,217 Oh, by the way, 234 00:14:03,426 --> 00:14:05,177 I should also have the results from the DNA test 235 00:14:05,386 --> 00:14:06,470 by the end of the day. 236 00:14:06,679 --> 00:14:08,013 What DNA test? 237 00:14:08,223 --> 00:14:10,557 Well, deputy Connally brought in some hair samples 238 00:14:10,767 --> 00:14:12,726 and a bag of ash, wanting to know if they matched. 239 00:14:12,936 --> 00:14:14,436 I assumed it was sheriff's business. 240 00:14:17,273 --> 00:14:18,732 Okay. 241 00:14:29,077 --> 00:14:30,702 Oh. Well. 242 00:14:32,080 --> 00:14:34,164 Sheriff's been wondering where you are. 243 00:14:35,291 --> 00:14:37,751 Well, he can stop wondering. I'm here. 244 00:14:40,463 --> 00:14:41,755 What's with the slumber party? 245 00:14:41,965 --> 00:14:43,423 Long story. 246 00:14:43,925 --> 00:14:45,509 Sheriff's office. This is Ruby. 247 00:14:45,718 --> 00:14:46,718 Yeah, hi, there, Ruby. 248 00:14:46,928 --> 00:14:49,137 This is Dave from Securecounty monitoring. 249 00:14:49,347 --> 00:14:51,014 Uh, we're showing some unusual activity 250 00:14:51,224 --> 00:14:52,349 from a parolee in your county. 251 00:14:52,559 --> 00:14:54,434 Has he gone outside of his parole perimeter? 252 00:14:54,644 --> 00:14:55,686 Yeah, he has. 253 00:14:55,895 --> 00:14:57,187 And who's the parolee? 254 00:14:57,397 --> 00:15:00,023 A guy named... standing bear. 255 00:15:00,233 --> 00:15:01,942 Henry standing bear? 256 00:15:02,151 --> 00:15:03,360 Yeah, Henry. 257 00:15:03,570 --> 00:15:04,903 So, can you send someone out to check on him, 258 00:15:05,113 --> 00:15:06,530 or should we send a car over? 259 00:15:06,739 --> 00:15:08,740 If there's a problem with Henry, I can go check on him. 260 00:15:08,950 --> 00:15:10,868 We can send a deputy over right away. 261 00:15:14,372 --> 00:15:16,039 It was the middle of the night. 262 00:15:16,958 --> 00:15:19,710 I was almost asleep, and then I heard footsteps. 263 00:15:21,045 --> 00:15:24,673 I thought maybe it was a bear, but then I heard a voice. 264 00:15:24,883 --> 00:15:28,135 He just kept whispering my name, over and over. 265 00:15:29,387 --> 00:15:31,430 Did you recognize who it was? 266 00:15:33,474 --> 00:15:37,436 Well, he kept putting on a creepy movie-villain voice, 267 00:15:37,645 --> 00:15:39,771 so I was pretty sure it was Wolverine. 268 00:15:45,778 --> 00:15:48,113 I thought he was going to rape me... 269 00:15:48,823 --> 00:15:51,491 So I just got up and ran. 270 00:15:52,410 --> 00:15:56,163 I forgot how close I was to the edge, and I fell off. 271 00:15:57,582 --> 00:16:00,042 Why did you think he was going to rape you? 272 00:16:02,045 --> 00:16:04,588 He was always staring at me, 273 00:16:05,173 --> 00:16:08,008 making inappropriate sexual remarks. 274 00:16:10,178 --> 00:16:14,348 One time, I caught him going through my bag. 275 00:16:15,558 --> 00:16:17,851 He said I was stealing his underwear, 276 00:16:18,061 --> 00:16:20,854 but I think he was stealing mine. 277 00:16:27,654 --> 00:16:30,238 Did your leader know about your issues with Wolverine? 278 00:16:31,783 --> 00:16:33,200 Oh, Adam insists 279 00:16:33,409 --> 00:16:35,953 that we work out our problems amongst ourselves. 280 00:16:36,162 --> 00:16:38,038 Are you a little afraid of Adam? 281 00:16:39,332 --> 00:16:41,959 I know everybody else kind of is, 282 00:16:42,168 --> 00:16:44,628 but I think Adam's really a big softie. 283 00:16:47,674 --> 00:16:51,093 Will you tell Adam that I didn't quit, 284 00:16:52,512 --> 00:16:54,096 I didn't give up? 285 00:17:12,407 --> 00:17:13,824 Need a ride? 286 00:17:14,993 --> 00:17:17,160 No. Just out for a stroll. 287 00:17:17,370 --> 00:17:19,287 Not supposed to be taking strolls, Henry. 288 00:17:19,831 --> 00:17:21,248 People put up money to post your bail. 289 00:17:21,457 --> 00:17:23,166 Wouldn't be good to jeopardize that. 290 00:17:23,376 --> 00:17:24,418 Do not worry. 291 00:17:24,627 --> 00:17:26,169 When the red light goes off, I step back. 292 00:17:26,379 --> 00:17:28,880 But do you realize every time that red light goes off, 293 00:17:29,090 --> 00:17:31,633 alarms ring and the monitoring company calls our office 294 00:17:31,843 --> 00:17:33,427 thinking you're skipping bail? 295 00:17:38,683 --> 00:17:40,058 Get in. 296 00:17:49,694 --> 00:17:50,777 For 300 years, 297 00:17:50,987 --> 00:17:54,114 we have been confined to smaller and smaller pieces of land, 298 00:17:54,323 --> 00:17:56,616 and now I am confined to a reservation 299 00:17:56,826 --> 00:17:58,452 with a radius of one mile. 300 00:17:59,912 --> 00:18:01,371 Well, at least you can walk a mile 301 00:18:01,581 --> 00:18:03,707 without getting dizzy and needing to sit down. 302 00:18:06,044 --> 00:18:07,669 Yes. 303 00:18:07,879 --> 00:18:09,337 I forgot... 304 00:18:09,547 --> 00:18:12,049 I am not the only one to have had a bad month. 305 00:18:12,258 --> 00:18:13,675 How are you? 306 00:18:14,260 --> 00:18:15,677 Good as can be expected 307 00:18:15,887 --> 00:18:18,305 after getting shot by a time-traveling warrior. 308 00:18:19,974 --> 00:18:21,433 Are you making fun of me? 309 00:18:21,642 --> 00:18:23,185 I'm dead serious. 310 00:18:24,687 --> 00:18:25,979 So, Henry... 311 00:18:26,522 --> 00:18:29,191 Where do people get peyote around here? 312 00:18:31,027 --> 00:18:32,652 Are you planning to go back in time 313 00:18:32,862 --> 00:18:34,029 to interrogate your attacker? 314 00:18:37,450 --> 00:18:39,576 Branch, peyote does not help with pain. 315 00:18:39,786 --> 00:18:42,037 I'm not asking for me. 316 00:18:42,246 --> 00:18:43,789 It's for a case. Ah. 317 00:18:44,749 --> 00:18:46,917 Well, most peyote dealers are licensed. 318 00:18:47,126 --> 00:18:48,585 You cannot arrest them. 319 00:18:48,795 --> 00:18:50,670 I'm interested in the customers. 320 00:18:51,047 --> 00:18:52,464 Most of whom are spiritual men. 321 00:18:52,673 --> 00:18:55,008 I have no interest in creating trouble for them. 322 00:18:55,468 --> 00:18:57,969 Henry, you owe me. 323 00:18:59,347 --> 00:19:00,514 I owe you? 324 00:19:01,557 --> 00:19:02,891 For what? 325 00:19:03,476 --> 00:19:05,477 For putting up 100k for your bail. 326 00:19:28,626 --> 00:19:31,545 Officer Moretti responding to a possible domestic disturbance. 327 00:19:31,754 --> 00:19:33,088 Roger. Requesting backup? 328 00:19:33,464 --> 00:19:35,382 Did I say that? No. 329 00:19:35,591 --> 00:19:37,300 Philadelphia P.D. hello? 330 00:19:44,058 --> 00:19:45,392 Open your mouth. 331 00:19:49,981 --> 00:19:51,481 No! 332 00:19:53,651 --> 00:19:55,235 Is that Jaeger? 333 00:19:59,031 --> 00:20:00,031 You're shaking. 334 00:20:00,783 --> 00:20:02,284 Because I could have shot you. 335 00:20:02,493 --> 00:20:03,493 You know I'm gonna have to file 336 00:20:03,703 --> 00:20:04,786 an official complaint, right? 337 00:20:04,996 --> 00:20:06,037 Okay. 338 00:20:08,958 --> 00:20:11,376 Detective Gorski, I would like to file 339 00:20:11,586 --> 00:20:14,713 an official complaint... Against this zipper. 340 00:20:14,922 --> 00:20:15,922 Wow. You're really serious. 341 00:20:24,307 --> 00:20:25,473 Decaf? 342 00:20:25,683 --> 00:20:27,976 - Good morning, Walt. - Ruby. 343 00:20:28,186 --> 00:20:30,770 Charlie Taylor came in about 20 minutes ago 344 00:20:30,980 --> 00:20:33,064 with, uh, Mrs. McGill. 345 00:20:33,274 --> 00:20:34,900 It's Wolverine's mother. 346 00:20:35,568 --> 00:20:36,985 I put her in your office. 347 00:20:37,612 --> 00:20:38,987 Thanks. 348 00:20:41,699 --> 00:20:44,201 So, that gentleman said that there had been a fatal accident, 349 00:20:44,410 --> 00:20:46,369 that, uh, that... that trey's group leader was dead 350 00:20:46,579 --> 00:20:47,829 and that trey is still missing? 351 00:20:48,039 --> 00:20:49,289 Yes, ma'am. 352 00:20:50,041 --> 00:20:51,499 So, what are you doing to find him? 353 00:20:51,709 --> 00:20:53,460 And how cold does it get out there at night? 354 00:20:53,669 --> 00:20:55,003 Oh, God. 355 00:20:55,213 --> 00:20:57,380 I only sent him here because he never leaves the house, 356 00:20:57,590 --> 00:20:58,548 and I just wanted him to have 357 00:20:58,758 --> 00:20:59,841 some sort of fresh-air experience 358 00:21:00,051 --> 00:21:01,134 with other kids, 359 00:21:01,344 --> 00:21:02,886 but he is not equipped for this at all. 360 00:21:03,095 --> 00:21:05,055 Mrs. McGill, there's no reason to believe 361 00:21:05,264 --> 00:21:06,306 we won't find your son. 362 00:21:06,515 --> 00:21:08,350 All those kids out there were missing. 363 00:21:08,559 --> 00:21:10,352 Gradually, they're all showing up. 364 00:21:10,561 --> 00:21:11,645 The other campers tell me 365 00:21:11,854 --> 00:21:13,480 that, uh, trey is quite an artist. 366 00:21:13,689 --> 00:21:15,232 Oh, yeah. Yeah. 367 00:21:15,441 --> 00:21:16,733 He has an avid imagination. 368 00:21:16,943 --> 00:21:18,568 You know kids today. They make things up 369 00:21:18,778 --> 00:21:20,528 when they don't have problems of their own. 370 00:21:20,738 --> 00:21:22,739 And I can assure you, my son has everything that he wants. 371 00:21:22,949 --> 00:21:24,366 Does he have a lot of friends? 372 00:21:25,034 --> 00:21:27,661 I mean, he... he prefers just keeping to himself. 373 00:21:27,870 --> 00:21:29,412 L-I'm the same way. 374 00:21:29,622 --> 00:21:31,706 What's his relationship like with his father? 375 00:21:31,916 --> 00:21:33,458 Oh, we divorced a long time ago. 376 00:21:33,668 --> 00:21:36,002 He... he moved away. Any pets? 377 00:21:37,213 --> 00:21:38,964 Yeah. We had a cat. 378 00:21:41,467 --> 00:21:45,178 Trey, uh, ever shown any signs of a bad temper? 379 00:21:45,388 --> 00:21:46,846 Get in fights, or? 380 00:21:51,435 --> 00:21:52,644 You know what is amazing 381 00:21:52,853 --> 00:21:54,562 is all that sugar that he has eaten, 382 00:21:54,772 --> 00:21:55,814 he has never had one cavity. 383 00:21:56,023 --> 00:21:57,190 And I don't know if it's genetics 384 00:21:57,400 --> 00:21:58,900 or just really good hygiene, 385 00:21:59,110 --> 00:22:01,486 but, um, but I always made sure that he flossed. 386 00:22:03,114 --> 00:22:04,447 I just think that that is... That's so important. 387 00:22:04,657 --> 00:22:05,782 You know, I'm sorry. I should just... 388 00:22:05,992 --> 00:22:07,867 Get this real quick. 389 00:22:08,494 --> 00:22:09,786 Hello. 390 00:22:10,288 --> 00:22:11,663 Mm-hmm. 391 00:22:12,415 --> 00:22:13,915 Okay. 392 00:22:14,375 --> 00:22:16,167 Mm-hmm. I will. 393 00:22:18,504 --> 00:22:20,505 You know, I should just let you keep up with your search, 394 00:22:20,715 --> 00:22:22,716 and I'll, uh, wait at the hotel for an update. 395 00:22:22,925 --> 00:22:24,634 Ma'am, who was that? 396 00:22:24,844 --> 00:22:25,885 What? 397 00:22:26,095 --> 00:22:27,220 Who called you? 398 00:22:27,430 --> 00:22:28,805 Uh, my ex-husband. 399 00:22:29,015 --> 00:22:30,640 You said he was out of the picture. 400 00:22:30,850 --> 00:22:32,517 He's worried about his son. 401 00:22:32,727 --> 00:22:34,728 Your ex-husband lives right here in Wyoming? 402 00:22:35,688 --> 00:22:36,730 Huh? 403 00:22:37,773 --> 00:22:39,733 That was a 307 area code. 404 00:22:40,526 --> 00:22:42,319 May I see your phone, please? 405 00:22:44,280 --> 00:22:45,572 Stop it! 406 00:22:47,283 --> 00:22:48,283 Mrs. McGill! Stop it! 407 00:22:48,492 --> 00:22:50,243 No! No! Stop! Stop. 408 00:22:52,872 --> 00:22:54,331 Was that your son? 409 00:22:55,583 --> 00:22:57,042 Was that trey? 410 00:22:57,835 --> 00:22:59,085 Where is he? 411 00:23:00,254 --> 00:23:01,588 Where is he? 412 00:23:11,807 --> 00:23:13,099 Me too. 413 00:23:14,060 --> 00:23:15,643 Geez, you guys, who died? 414 00:23:15,853 --> 00:23:17,395 Shut the hell up, Wolverine. 415 00:23:17,605 --> 00:23:19,731 Just having a little fun. 416 00:23:19,940 --> 00:23:21,066 At least I'm not the one 417 00:23:21,275 --> 00:23:22,942 who went to jail for stabbing some banger. 418 00:23:25,488 --> 00:23:27,197 Hey! Hey! 419 00:23:30,117 --> 00:23:31,034 What?! 420 00:23:31,243 --> 00:23:32,744 Take it easy, Marshall. 421 00:23:33,996 --> 00:23:36,748 Now, you talk to deputy Moretti about that juvenile record. 422 00:23:37,500 --> 00:23:39,584 Ferg, take trey into my office. 423 00:23:39,794 --> 00:23:41,002 I'll be right there. 424 00:23:50,846 --> 00:23:52,013 Branch. 425 00:23:53,307 --> 00:23:54,432 You look like hell. 426 00:23:55,476 --> 00:23:58,311 Uh... I wasn't really 427 00:23:58,521 --> 00:24:00,522 on top of my game yesterday morning. 428 00:24:00,731 --> 00:24:02,023 Sorry I didn't call in, but I... 429 00:24:02,233 --> 00:24:04,692 But you were too busy running the same DNA tests 430 00:24:04,902 --> 00:24:06,861 on David ridges I ran three weeks ago. 431 00:24:07,613 --> 00:24:09,906 I talked to Dr. Weston, and guess what? 432 00:24:10,116 --> 00:24:11,282 The DNA's a match, 433 00:24:11,492 --> 00:24:13,952 same as it was three weeks ago, so there. 434 00:24:14,161 --> 00:24:18,206 You have your confirmation. David ridges is dead. 435 00:24:19,542 --> 00:24:20,834 Are you ready to move on? 436 00:24:21,043 --> 00:24:22,377 Actually, no... 437 00:24:23,462 --> 00:24:24,754 'Cause neither of those samples 438 00:24:24,964 --> 00:24:26,548 was David ridges' DNA. 439 00:24:26,757 --> 00:24:27,841 Whose was it? 440 00:24:28,717 --> 00:24:30,009 They're mine. 441 00:24:30,219 --> 00:24:32,178 I conducted a test. 442 00:24:32,847 --> 00:24:34,139 I put my own hair and blood 443 00:24:34,348 --> 00:24:37,267 on some animal remains and set it on fire. 444 00:24:37,476 --> 00:24:38,810 Boom. 445 00:24:39,019 --> 00:24:41,229 Positive DNA match to myself. 446 00:24:42,523 --> 00:24:45,191 So, you're proposing that David faked his own suicide 447 00:24:45,401 --> 00:24:46,985 with Nighthorse's help, 448 00:24:47,194 --> 00:24:48,695 dripped some blood on an animal carcass, 449 00:24:48,904 --> 00:24:49,863 and cremated it? 450 00:24:50,072 --> 00:24:53,241 And now I have proof that your DNA can show up in ashes 451 00:24:53,451 --> 00:24:55,243 and you can still be alive. 452 00:24:57,246 --> 00:24:59,622 Let me reopen the David ridges case. 453 00:25:02,084 --> 00:25:05,920 We'll reopen the case after I finish up with those kids 454 00:25:06,130 --> 00:25:08,965 and after you take some actual days off. 455 00:25:09,175 --> 00:25:10,133 You're overworked. 456 00:25:10,342 --> 00:25:11,926 So are you. 457 00:25:12,136 --> 00:25:14,220 Take "yes" for an answer, branch. 458 00:25:16,974 --> 00:25:18,266 Okay. 459 00:25:27,485 --> 00:25:28,568 How would you say 460 00:25:28,777 --> 00:25:32,322 your bighorn horizons leadership experience has gone? 461 00:25:34,366 --> 00:25:36,993 This is about Jane, isn't it? 462 00:25:38,120 --> 00:25:40,121 I heard you guys yelling in the woods. 463 00:25:40,873 --> 00:25:42,081 So, is Jane alive or dead? 464 00:25:42,291 --> 00:25:43,666 'Cause if she's dead, it's not my fault. 465 00:25:44,126 --> 00:25:45,919 How is it not your fault? 466 00:25:46,128 --> 00:25:47,962 I was just playing around. 467 00:25:48,172 --> 00:25:50,798 Look, all I did was sneak up on her tent 468 00:25:51,008 --> 00:25:52,300 and whisper her name. 469 00:25:52,510 --> 00:25:53,843 The freaking out and the running off a cliff 470 00:25:54,053 --> 00:25:55,470 was her idea. 471 00:25:55,679 --> 00:25:57,847 I don't know what she thought I was gonna do. 472 00:25:58,057 --> 00:25:59,807 Why didn't you go for help? 473 00:26:00,392 --> 00:26:03,228 Uh, actually, I did try. I yelled. 474 00:26:03,437 --> 00:26:05,063 But Adam, the great leader, 475 00:26:05,272 --> 00:26:08,399 had spread everybody so far apart, nobody could hear me. 476 00:26:08,609 --> 00:26:10,109 And he abandoned me the day before, 477 00:26:10,319 --> 00:26:12,570 so I had no idea where I was or where anybody else was. 478 00:26:12,780 --> 00:26:15,573 Then I realized everyone would blame me, so I stopped. 479 00:26:15,783 --> 00:26:16,950 And hid. 480 00:26:17,159 --> 00:26:19,244 Indeed, until I could find someone with a cellphone. 481 00:26:19,453 --> 00:26:20,411 Then I called my mom. 482 00:26:20,621 --> 00:26:21,579 Where is she, by the way? 483 00:26:21,789 --> 00:26:22,789 She's supposed to pick me up. 484 00:26:22,998 --> 00:26:24,707 Hotel. 485 00:26:25,501 --> 00:26:27,126 She was tired from the trip, so... 486 00:26:27,336 --> 00:26:30,380 So, is Jane alive or dead? 487 00:26:30,589 --> 00:26:33,466 She's alive... But Adam's dead. 488 00:26:34,301 --> 00:26:35,718 Right. 489 00:26:35,928 --> 00:26:37,178 Adam. 490 00:26:37,888 --> 00:26:39,764 How'd he die, anyway? 491 00:26:39,974 --> 00:26:41,975 Stabbed with his own Leatherman? 492 00:26:42,268 --> 00:26:44,435 Did a bear claw him open 493 00:26:44,645 --> 00:26:46,312 and eat his stomach full of power bars? 494 00:26:47,189 --> 00:26:48,940 Was he hit on the head with a rock? 495 00:26:49,567 --> 00:26:50,942 Come on, man. Tell me. 496 00:26:51,652 --> 00:26:53,486 Why don't I just show you? 497 00:26:58,200 --> 00:26:59,701 That's private. 498 00:27:01,078 --> 00:27:02,745 I have your drawing 499 00:27:04,540 --> 00:27:06,958 depicting the way your leader was murdered. 500 00:27:08,877 --> 00:27:10,253 I also have a bunch of campers 501 00:27:10,462 --> 00:27:12,130 who all believe you could have done it. 502 00:27:12,339 --> 00:27:14,090 Yeah, well, sure. 503 00:27:14,300 --> 00:27:16,551 Those guys all think I'm a sociopath. 504 00:27:17,928 --> 00:27:19,053 I don't know. Maybe I am. 505 00:27:19,263 --> 00:27:21,598 But not all sociopaths are killers. 506 00:27:21,807 --> 00:27:24,559 Lots are C.E.O.s or politicians. 507 00:27:24,768 --> 00:27:27,353 At least I'm not a hypocrite like Adam. 508 00:27:27,563 --> 00:27:29,439 How was Adam a hypocrite? 509 00:27:29,648 --> 00:27:32,317 He... he wasn't trying to test our limits. 510 00:27:32,526 --> 00:27:34,694 He was trying to break us... 'Cause it made him feel 511 00:27:34,903 --> 00:27:36,654 like he was better than us, but he wasn't. 512 00:27:37,865 --> 00:27:40,283 And he didn't practice what he preached. 513 00:27:40,492 --> 00:27:42,952 He would lecture us about only packing in 514 00:27:43,162 --> 00:27:45,413 what we absolutely needed to survive. 515 00:27:45,623 --> 00:27:47,498 Know what I found in his pack? 516 00:27:48,292 --> 00:27:50,251 Weed and condoms. 517 00:27:50,461 --> 00:27:52,879 Jane said she caught you going through her pack, as well. 518 00:27:53,088 --> 00:27:54,213 Oh, I went through everybody's stuff. 519 00:27:54,423 --> 00:27:55,381 It's a great way to get to know a person. 520 00:27:55,591 --> 00:27:56,799 But you're missing the point. 521 00:27:57,009 --> 00:27:58,676 Mr. perfect didn't have a first-aid kit. 522 00:27:58,886 --> 00:28:01,721 He had prophylactics and cannabis. 523 00:28:01,930 --> 00:28:04,557 So, was he planning on surviving in the wild 524 00:28:04,767 --> 00:28:07,810 or having a drug-induced sex orgy with 18-year-olds? 525 00:28:08,020 --> 00:28:10,855 I understand Adam was pretty hard on you. 526 00:28:11,482 --> 00:28:13,232 Yeah, of course he was. 527 00:28:13,984 --> 00:28:16,277 'Cause I was the only one who saw through his bullshit. 528 00:28:17,696 --> 00:28:19,238 But I didn't kill him. 529 00:28:24,161 --> 00:28:28,039 So, uh, any leads on who shot you? 530 00:28:30,751 --> 00:28:32,960 Well, you were the last one to pull a gun on me. 531 00:28:33,170 --> 00:28:34,962 Oh, come on. I already explained it to Vic. 532 00:28:35,172 --> 00:28:36,214 You read the report. 533 00:28:36,423 --> 00:28:37,924 Relax. I'm kidding. 534 00:28:38,676 --> 00:28:40,051 I get why you were mad. 535 00:28:40,260 --> 00:28:41,678 Yeah. 536 00:28:42,388 --> 00:28:44,639 And, to put your mind at ease... 537 00:28:48,310 --> 00:28:50,269 ...I do have some other leads. 538 00:28:50,479 --> 00:28:51,813 Well, that's good. 539 00:28:52,564 --> 00:28:55,233 Hey, it's good to see you. 540 00:28:55,442 --> 00:28:56,818 This is cool, you know? 541 00:28:57,027 --> 00:29:00,571 We should... we should do this again... just hang out. 542 00:29:02,783 --> 00:29:04,367 Henry. 543 00:29:07,246 --> 00:29:08,705 How about right now? 544 00:29:13,627 --> 00:29:15,211 I believe you have already paid. 545 00:29:33,564 --> 00:29:36,482 So, Wolverine was telling the truth about Marshall Jeffords. 546 00:29:36,692 --> 00:29:39,360 He spent time in juvie for stabbing another kid, 547 00:29:39,570 --> 00:29:42,363 and he's also the one who found the body, so... 548 00:29:42,573 --> 00:29:44,157 So you think Marshall killed Adam 549 00:29:44,366 --> 00:29:46,075 and covered it up by calling it in? 550 00:29:46,285 --> 00:29:48,828 Sometimes, the most obvious solution is the right one. 551 00:29:49,705 --> 00:29:52,749 But why did he attempt an emergency tracheotomy? 552 00:29:53,792 --> 00:29:55,293 Regret? 553 00:29:57,129 --> 00:29:58,546 Look, Walt, 554 00:29:58,756 --> 00:30:00,923 as much as I don't trust this Wolverine freak, 555 00:30:01,133 --> 00:30:03,050 he was telling the truth about Marshall, 556 00:30:03,260 --> 00:30:05,511 and the list of what everyone had in their packs 557 00:30:05,721 --> 00:30:07,513 in his journals was totally accurate. 558 00:30:08,223 --> 00:30:10,767 Except for the condoms and pot 559 00:30:10,976 --> 00:30:12,477 that he said was in Adam's pack. 560 00:30:14,271 --> 00:30:17,106 We have to remember that Wolverine is a sociopath. 561 00:30:17,316 --> 00:30:18,274 Among other qualities, 562 00:30:18,484 --> 00:30:19,984 sociopaths are pretty good liars. 563 00:30:20,194 --> 00:30:22,445 That kid's playing games with us. 564 00:30:24,031 --> 00:30:25,823 Sounds familiar. 565 00:30:29,620 --> 00:30:31,662 Gorski took that picture. 566 00:30:33,290 --> 00:30:35,124 Why are you suddenly so sure? 567 00:30:35,876 --> 00:30:37,710 Because of what he wrote on the back. 568 00:30:43,217 --> 00:30:44,258 I'm still listening. 569 00:30:44,468 --> 00:30:47,011 It's an apartment number, okay? 570 00:30:47,221 --> 00:30:48,763 That's it. That's how I know. 571 00:30:51,517 --> 00:30:53,184 What, you want all the details? 572 00:30:53,393 --> 00:30:54,811 You brought it up. 573 00:30:58,440 --> 00:31:00,608 32 is the number of the apartment 574 00:31:00,818 --> 00:31:02,276 where we used to meet. 575 00:31:02,486 --> 00:31:04,195 I was young, and it was like 576 00:31:04,404 --> 00:31:06,906 this fun, secret game that we were playing, 577 00:31:07,115 --> 00:31:09,325 and the more dangerous it got, the more he liked it, 578 00:31:09,535 --> 00:31:10,785 the more I didn't, 579 00:31:10,994 --> 00:31:12,161 and it got to be too much, so I ended it. 580 00:31:12,371 --> 00:31:13,579 But... 581 00:31:15,541 --> 00:31:17,333 ...for Gorski, it's like it never stopped. 582 00:31:19,628 --> 00:31:22,547 I did end it, Walt. I got married. 583 00:31:23,590 --> 00:31:25,258 But Gorski's still playing. 584 00:31:27,761 --> 00:31:29,512 What does Sean have to say about all this? 585 00:31:29,721 --> 00:31:31,222 I haven't been home. 586 00:31:33,267 --> 00:31:36,060 You think avoiding him will make things easier? 587 00:31:36,270 --> 00:31:37,979 I am not avoiding him. 588 00:31:38,188 --> 00:31:41,649 It's not unusual for me to miss a night at home. 589 00:31:42,484 --> 00:31:45,570 I have pulled many 24-hour shifts in the past years. 590 00:31:45,779 --> 00:31:47,405 In fact, I called him, 591 00:31:47,614 --> 00:31:49,907 and he is on his way here to pick me up. 592 00:31:50,951 --> 00:31:52,326 Okay. 593 00:31:57,332 --> 00:31:58,749 Where are you going? 594 00:31:59,293 --> 00:32:01,669 I don't want to be around when your husband gets here. 595 00:32:03,213 --> 00:32:04,881 The last thing he needs is to find you here with me. 596 00:32:11,555 --> 00:32:12,680 What? 597 00:32:14,975 --> 00:32:16,392 Adam Kaufman. 598 00:32:18,270 --> 00:32:20,354 Maybe the killer was the one who found him. 599 00:32:43,337 --> 00:32:45,671 Yeah? Come on in. 600 00:32:45,881 --> 00:32:47,882 Hey, sheriff. 601 00:32:48,091 --> 00:32:50,176 Who is it, babe? It's the sheriff. 602 00:32:50,385 --> 00:32:51,594 Oh. 603 00:32:52,304 --> 00:32:54,263 Hey, sheriff. How are you? 604 00:32:54,473 --> 00:32:56,182 Okay. Well, can I get you something? 605 00:32:56,391 --> 00:32:59,185 No, sir. Okay. 606 00:32:59,394 --> 00:33:00,770 Well, uh, what's the latest? 607 00:33:00,979 --> 00:33:03,731 I have some, uh, questions about your program. 608 00:33:04,650 --> 00:33:06,609 All right. Uh, whatever you need. 609 00:33:06,818 --> 00:33:08,361 How well do you screen your students? 610 00:33:09,321 --> 00:33:12,198 We have a rigorous application process. 611 00:33:12,407 --> 00:33:14,241 Yeah, kids don't usually go on these trips 612 00:33:14,451 --> 00:33:15,743 unless they're pretty driven. 613 00:33:15,953 --> 00:33:18,871 Huh. What about criminal background checks? 614 00:33:19,539 --> 00:33:21,165 Did you know that Marshall Jeffords 615 00:33:21,375 --> 00:33:22,458 has a juvenile record? 616 00:33:25,629 --> 00:33:27,755 Uh... We didn't know that. 617 00:33:28,382 --> 00:33:30,174 Do you think Adam Kaufman is an ideal leader 618 00:33:30,384 --> 00:33:31,384 for a kid like that? 619 00:33:31,843 --> 00:33:33,010 I'm hearing from the students 620 00:33:33,220 --> 00:33:35,179 that Adam pushed them all way too hard. 621 00:33:35,389 --> 00:33:39,433 If anyone could handle someone like Marshall, it would be Adam. 622 00:33:39,643 --> 00:33:42,687 He's one of the best outdoor-ed teachers I've ever known. 623 00:33:43,939 --> 00:33:45,231 I've led with him. 624 00:33:45,440 --> 00:33:47,400 I've seen him work wonders with kids. 625 00:33:47,609 --> 00:33:49,694 Well, you seem to think pretty highly of Adam. 626 00:33:50,362 --> 00:33:51,821 So why were his students 627 00:33:52,030 --> 00:33:54,740 spread so far apart on their solo outings 628 00:33:54,950 --> 00:33:56,325 that their screams for help couldn't be heard? 629 00:33:56,535 --> 00:33:57,743 Why did he pack condoms on a trip 630 00:33:57,953 --> 00:33:59,245 where you're only supposed to pack 631 00:33:59,454 --> 00:34:00,621 what you're planning to use? 632 00:34:02,624 --> 00:34:04,625 Was he having sex with these students? 633 00:34:06,461 --> 00:34:09,964 I told you Adam was becoming a liability. 634 00:34:11,675 --> 00:34:13,175 Excuse me, sir. Charlie. 635 00:34:20,559 --> 00:34:21,642 Susan. 636 00:34:22,519 --> 00:34:25,354 Adam lost control out there, and someone snapped. 637 00:34:26,106 --> 00:34:27,690 Now, those kids were the only ones 638 00:34:27,899 --> 00:34:30,317 that knew about the location of his campsite. 639 00:34:34,531 --> 00:34:35,823 Except for you. 640 00:34:38,035 --> 00:34:39,744 I bet you know where all his spots are. 641 00:34:41,538 --> 00:34:43,956 Did you know what he was up to out there with those kids? 642 00:34:44,166 --> 00:34:46,375 Did you go check on him and catch him in the act, or? 643 00:34:46,585 --> 00:34:49,712 Adam would never take advantage of his students. 644 00:34:51,381 --> 00:34:53,174 Did you go out there, Susan? 645 00:35:10,692 --> 00:35:13,402 You know, I went and talked to H.R. About that transfer 646 00:35:13,612 --> 00:35:15,237 that they offered me last year. 647 00:35:16,239 --> 00:35:18,240 The job in Australia? Mm-hmm. 648 00:35:19,576 --> 00:35:22,995 I don't think Gorski would be able to follow us there 649 00:35:23,205 --> 00:35:24,163 if we relocated. 650 00:35:25,874 --> 00:35:30,044 But... I don't think that you would want to come. 651 00:35:35,801 --> 00:35:37,176 Sean, I know that you think 652 00:35:37,385 --> 00:35:38,719 that there's something going on between Walt and I, 653 00:35:38,929 --> 00:35:40,221 but there's... I... I... 654 00:35:41,640 --> 00:35:43,265 I don't think that there's anything 655 00:35:43,475 --> 00:35:44,892 going on between you and Walt. 656 00:35:48,939 --> 00:35:51,607 But I know there's nothing going on between us. 657 00:35:55,237 --> 00:35:59,907 You're happier in this picture than you ever are with me. 658 00:36:35,569 --> 00:36:37,611 I'm sorry for storming out like that, sheriff. 659 00:36:39,531 --> 00:36:42,032 It's been a hard couple of days, you know? 660 00:36:43,118 --> 00:36:44,368 I get it. 661 00:36:45,120 --> 00:36:47,538 Adam found the edges in people, 662 00:36:48,874 --> 00:36:50,541 carved out who they are. 663 00:36:51,209 --> 00:36:52,626 He got to people. 664 00:36:53,879 --> 00:36:55,546 That's what all his students said. 665 00:36:57,257 --> 00:36:58,966 Adam got to you. 666 00:37:00,468 --> 00:37:04,346 Well, you know, it's not just about the bad publicity. 667 00:37:04,556 --> 00:37:08,225 Uh, I mean, this could open us up to lawsuits, 668 00:37:08,435 --> 00:37:09,685 and, uh, I... I just... 669 00:37:09,895 --> 00:37:11,896 I just really don't want to lose the business. 670 00:37:12,105 --> 00:37:13,480 Or your wife. 671 00:37:23,825 --> 00:37:25,451 I think you should go. 672 00:37:28,747 --> 00:37:31,248 Adam wasn't just out there to lead students. 673 00:37:33,084 --> 00:37:35,377 He was out there to meet someone in secret. 674 00:37:36,379 --> 00:37:40,633 The pot and the other evidence I couldn't find... 675 00:37:41,927 --> 00:37:45,846 It was for a rendezvous... With Susan. 676 00:37:46,056 --> 00:37:47,598 Stop. 677 00:37:47,807 --> 00:37:50,935 You love your wife. I can see that. 678 00:37:52,562 --> 00:37:54,313 That's why you followed her that night, and... 679 00:37:56,066 --> 00:37:59,151 ...that's why you removed every trace of the affair... 680 00:38:01,154 --> 00:38:02,863 After you killed Adam. 681 00:38:10,330 --> 00:38:11,914 "Leave no trace." 682 00:38:13,166 --> 00:38:15,417 That's the golden rule of the outdoorsman. 683 00:38:27,347 --> 00:38:28,847 She doesn't know, does she? 684 00:38:31,101 --> 00:38:32,476 She loves me. 685 00:38:33,561 --> 00:38:35,396 At least, I think she does. 686 00:38:39,150 --> 00:38:42,903 Adam was a... sickness. 687 00:38:44,030 --> 00:38:45,906 She... she couldn't shake it. 688 00:38:48,660 --> 00:38:53,247 Even after we got married... We move out here, 689 00:38:53,456 --> 00:38:56,500 and I'm thinking we're gonna have all this... 690 00:38:57,669 --> 00:38:59,420 Just us, together. 691 00:39:01,965 --> 00:39:03,882 And then I saw them... 692 00:39:06,594 --> 00:39:08,554 And I knew that wasn't gonna happen. 693 00:39:10,974 --> 00:39:13,350 Well, she's told me what she's done. 694 00:39:14,477 --> 00:39:16,186 Now, do you want me to tell her what you've done, 695 00:39:16,396 --> 00:39:19,690 or... should I stay here and let you? 696 00:39:36,207 --> 00:39:38,208 You know, when I said I wanted to hang out, 697 00:39:38,418 --> 00:39:39,960 I thought there'd be... 698 00:39:40,545 --> 00:39:42,796 More drinking or... Or something. 699 00:39:44,382 --> 00:39:46,342 Yeah, I wasn't totally straight with you. 700 00:39:48,053 --> 00:39:49,219 Remember how I said 701 00:39:49,387 --> 00:39:51,347 I had some other leads on who shot me? 702 00:39:51,806 --> 00:39:53,265 Yeah. 703 00:39:54,726 --> 00:39:59,646 So... A-are we on a stakeout? 704 00:40:02,442 --> 00:40:03,984 We are. 705 00:40:05,070 --> 00:40:07,404 And I'm not really supposed to be on the rez 706 00:40:07,614 --> 00:40:12,493 without official permission, so... I needed your car. 707 00:40:13,870 --> 00:40:15,662 You could have just asked. 708 00:40:17,040 --> 00:40:21,293 So, uh... Who we staking out? 709 00:40:22,921 --> 00:40:26,090 The guy who lives there is a peyote dealer. 710 00:40:28,385 --> 00:40:30,219 He... Is he the shooter? 711 00:40:38,436 --> 00:40:41,021 Wait here. Wait. 712 00:40:52,659 --> 00:40:53,951 What the hell are you doing?! 713 00:41:06,005 --> 00:41:07,131 Drive! 714 00:41:21,354 --> 00:41:23,230 Hey, what's going on in here? 715 00:41:24,065 --> 00:41:25,274 Oh. 716 00:41:26,651 --> 00:41:28,861 This is a walk down memory Lane. 717 00:41:30,738 --> 00:41:33,949 Did you know that a lot of politicians and C.E.O.s 718 00:41:34,159 --> 00:41:36,368 are sociopaths? 719 00:41:38,413 --> 00:41:40,330 I got another word for 'em. 720 00:41:41,082 --> 00:41:44,168 But why are you thinking about C.E.O.s and politicians 721 00:41:44,377 --> 00:41:45,752 and sociopaths? 722 00:41:45,962 --> 00:41:47,796 Because they're smart. 723 00:41:48,882 --> 00:41:51,008 They're organized. They're planners. 724 00:41:52,260 --> 00:41:54,887 They don't mind playing games with people's lives. 725 00:41:57,640 --> 00:41:59,475 All the guys in this box 726 00:41:59,684 --> 00:42:02,019 hate me enough to have my wife killed, 727 00:42:02,770 --> 00:42:05,522 but some of them aren't smart enough to plan it all out. 728 00:42:06,483 --> 00:42:07,858 Yeah. 729 00:42:09,068 --> 00:42:10,777 But some of them are. 730 00:42:18,745 --> 00:42:20,120 You know, Walter, 731 00:42:20,330 --> 00:42:23,457 when you find out which one of 'em did it to you, 732 00:42:23,708 --> 00:42:25,792 I want you to do me a little favor. 733 00:42:27,420 --> 00:42:28,712 What's that? 734 00:42:29,255 --> 00:42:30,631 I want you to hurt him. 52172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.