All language subtitles for Longmire.S03E02.720p.BluRay.x265-Jester

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,783 --> 00:00:34,575 Chilly out there. 2 00:00:35,911 --> 00:00:37,912 Better get in. 3 00:00:47,631 --> 00:00:48,756 What did you do that for? 4 00:00:48,966 --> 00:00:52,093 So if you kill me, they can find you. 5 00:01:14,742 --> 00:01:16,409 What the hell happened? 6 00:01:19,121 --> 00:01:22,498 It can be hard to make friends on your first day of jail. 7 00:01:25,919 --> 00:01:28,337 Yeah, well, we're gonna get you out of here. 8 00:01:28,547 --> 00:01:29,839 Your public defender should be here any minute. 9 00:01:30,049 --> 00:01:31,299 His name's Colin Kilpatrick. 10 00:01:31,508 --> 00:01:32,717 He's supposed to be amazing. 11 00:01:32,926 --> 00:01:35,094 But dad wanted me here for his eyes and ears anyway, so... 12 00:01:35,304 --> 00:01:36,888 And how is Walt? 13 00:01:39,183 --> 00:01:40,641 Busy. 14 00:01:41,226 --> 00:01:42,810 Here, lady. 15 00:01:43,020 --> 00:01:44,520 Hey, boss. 16 00:01:44,730 --> 00:01:46,230 Uh, a dry rob Roy for me 17 00:01:46,440 --> 00:01:48,608 and a Caramel Appletini for the girlfriend here. 18 00:01:52,321 --> 00:01:53,446 Here you go. 19 00:01:54,114 --> 00:01:55,281 Five bucks. 20 00:01:58,160 --> 00:02:00,411 This, uh... Five bucks. 21 00:02:02,956 --> 00:02:05,750 Perfect. 22 00:02:05,959 --> 00:02:07,210 Thanks. 23 00:02:11,006 --> 00:02:14,008 Uh, beautiful day. Red pony. 24 00:02:14,218 --> 00:02:16,219 Hey, it's me. 25 00:02:16,428 --> 00:02:19,097 You're gonna need to ask for the rest of the night off. 26 00:02:20,140 --> 00:02:21,599 Right. 27 00:02:30,609 --> 00:02:31,734 Vic! 28 00:02:32,778 --> 00:02:34,070 Vic! 29 00:02:36,615 --> 00:02:37,824 Hey. 30 00:02:38,700 --> 00:02:40,076 She's young, Walt. 31 00:02:40,285 --> 00:02:41,994 I'm guessing late teens. 32 00:02:42,204 --> 00:02:43,412 She's got bruising around her neck, 33 00:02:43,622 --> 00:02:45,206 so I'm thinking someone probably strangled her. 34 00:02:45,415 --> 00:02:47,917 There's drag marks leading down from the road. 35 00:02:50,003 --> 00:02:51,629 What was she thinking? 36 00:02:51,839 --> 00:02:53,381 What do you mean? 37 00:02:53,590 --> 00:02:55,258 I made a lot of bad decisions when I was her age, 38 00:02:55,467 --> 00:02:56,592 but I never hitchhiked. 39 00:02:57,469 --> 00:02:59,470 How do you know she was hitchhiking? 40 00:03:03,475 --> 00:03:05,643 How else would you explain this? 41 00:03:08,147 --> 00:03:09,814 Reflective tape. 42 00:03:10,566 --> 00:03:12,233 Cellphone was in her waistband. 43 00:03:12,442 --> 00:03:15,236 It's passcode protected. I already tried to unlock it. 44 00:03:15,445 --> 00:03:16,863 I.D? 45 00:03:17,072 --> 00:03:19,407 No purse, no wallet. 46 00:03:19,616 --> 00:03:21,075 The only thing she had in her pockets 47 00:03:21,243 --> 00:03:23,035 was a matchbook and some mints. 48 00:03:38,260 --> 00:03:39,594 Passport. 49 00:03:40,637 --> 00:03:42,471 Polina Vasof. 50 00:03:42,681 --> 00:03:45,975 Born Orenburg, Russia, 1997. 51 00:03:47,102 --> 00:03:48,728 What's a 17-year-old Russian girl 52 00:03:48,937 --> 00:03:50,897 doing hitchhiking in Absaroka county? 53 00:04:08,123 --> 00:04:10,041 I'll be up in a minute. 54 00:04:10,876 --> 00:04:12,251 I don't mind. I'm fine. 55 00:04:13,295 --> 00:04:14,962 See you inside. 56 00:04:15,422 --> 00:04:16,464 Okay. 57 00:04:30,020 --> 00:04:31,979 So, the manufacturer is willing to unlock the victim's phone, 58 00:04:32,147 --> 00:04:33,314 but only after they do the same thing 59 00:04:33,482 --> 00:04:34,732 for every other police department 60 00:04:34,942 --> 00:04:36,275 that's already put in a request. 61 00:04:36,485 --> 00:04:37,777 I have been thinking, 62 00:04:37,986 --> 00:04:41,030 pretty teenage girl born in Russia, hitchhiking. 63 00:04:41,240 --> 00:04:42,990 Maybe she was caught up in one of these human-trafficking rings 64 00:04:43,158 --> 00:04:44,992 and trying to get away. Maybe. 65 00:04:45,202 --> 00:04:46,702 But those victims usually have their passports 66 00:04:46,912 --> 00:04:47,954 stolen from them. 67 00:04:48,205 --> 00:04:49,664 Polina had hers. 68 00:04:51,458 --> 00:04:52,583 Hey, sorry I'm late. 69 00:04:52,793 --> 00:04:54,293 I had to pick up branch from the hospital. 70 00:04:54,503 --> 00:04:55,628 Did you take him home? 71 00:04:55,837 --> 00:04:57,088 Uh, no. 72 00:04:57,297 --> 00:04:59,632 He's, uh, actually headed up the stairs right now. 73 00:05:00,133 --> 00:05:01,676 By himself? 74 00:05:02,928 --> 00:05:04,595 If branch wants help, he'll ask. 75 00:05:05,472 --> 00:05:07,807 Meantime, I talked to social services. 76 00:05:08,016 --> 00:05:10,518 Uh, Polina was adopted three years ago 77 00:05:10,727 --> 00:05:13,437 by a couple named Lanny and Phoebe Greene. 78 00:05:13,647 --> 00:05:15,189 Do they live around here? 79 00:05:15,399 --> 00:05:16,649 No. Over in Teton county. 80 00:05:16,858 --> 00:05:18,484 Drive out in the morning to notify. 81 00:05:18,694 --> 00:05:19,777 No, Walt. 82 00:05:19,987 --> 00:05:21,279 Remember, you've got those three deliveries 83 00:05:21,488 --> 00:05:22,738 that are coming into the red pony tomorrow 84 00:05:22,948 --> 00:05:24,156 that need to be signed for. 85 00:05:24,366 --> 00:05:25,992 Right. 86 00:05:27,828 --> 00:05:29,870 Ferg said you found a dead girl. 87 00:05:30,956 --> 00:05:32,164 I thought I'd help. 88 00:05:32,374 --> 00:05:34,417 Good. We can use it. 89 00:05:34,626 --> 00:05:37,420 You and Ferg can work out of the red pony tomorrow. 90 00:05:38,714 --> 00:05:40,589 Our victim had a phone on her. 91 00:05:40,799 --> 00:05:43,301 Uh, we're just having trouble figuring out what was on it. 92 00:05:45,637 --> 00:05:47,221 Hey, Walt... 93 00:05:53,103 --> 00:05:54,145 Thanks. 94 00:05:54,896 --> 00:05:56,272 For what? 95 00:06:01,403 --> 00:06:03,654 For finding my hat. 96 00:06:36,813 --> 00:06:38,939 Are you Lanny and Phoebe Greene? 97 00:06:39,149 --> 00:06:40,483 What can we do you for? 98 00:06:40,692 --> 00:06:43,027 Records list you two as the parents of Polina Vasof. 99 00:06:43,236 --> 00:06:44,653 Yeah, records say that. 100 00:06:44,863 --> 00:06:47,448 L-I think Polina would argue otherwise. 101 00:06:47,657 --> 00:06:49,200 But you did adopt her? 102 00:06:50,118 --> 00:06:51,911 Yeah. We wanted a family, 103 00:06:52,120 --> 00:06:54,038 but, you know, we weren't having any luck on our own. 104 00:06:54,247 --> 00:06:56,791 Then we found this agency, Angels of Kirov, 105 00:06:56,958 --> 00:06:58,209 which specialized in Russian girls. 106 00:06:59,002 --> 00:07:01,253 They told us they had a really good match for us, 107 00:07:01,421 --> 00:07:04,006 and we were so excited to finally start our family. 108 00:07:04,216 --> 00:07:05,424 So what happened? 109 00:07:05,634 --> 00:07:07,635 They sent us Polina. 110 00:07:07,844 --> 00:07:09,970 Polina was 14 when she came to America. 111 00:07:10,180 --> 00:07:11,889 Was that the problem? 112 00:07:12,099 --> 00:07:15,017 Well, it was a surprise, yeah, but we didn't care. 113 00:07:15,227 --> 00:07:16,310 I mean, not really. 114 00:07:16,520 --> 00:07:18,521 We had all this love to give her. 115 00:07:18,730 --> 00:07:20,648 And you know what we got in return? 116 00:07:20,857 --> 00:07:24,151 Screaming, hitting, threats to slit our throats in our sleep 117 00:07:24,361 --> 00:07:26,821 if we even dared to try and discipline her. 118 00:07:27,030 --> 00:07:29,407 I peeked into Polina's room one night. 119 00:07:29,616 --> 00:07:31,617 She was in bed with the neighbor boy, 120 00:07:31,827 --> 00:07:33,119 high on God knows what. 121 00:07:34,162 --> 00:07:35,496 I kicked him out of the house 122 00:07:35,664 --> 00:07:37,289 and told Polina she was grounded. 123 00:07:37,499 --> 00:07:38,499 What happened? 124 00:07:38,667 --> 00:07:40,418 She came after me with an o-ring pick. 125 00:07:40,836 --> 00:07:42,962 Left me with... with that. 126 00:07:47,592 --> 00:07:50,136 So is that why you haven't asked where Polina is? 127 00:07:51,596 --> 00:07:52,596 Uh... 128 00:07:53,390 --> 00:07:56,600 Uh, well, Polina ran away 11 months ago. 129 00:07:57,436 --> 00:07:59,353 We haven't seen or spoken to her since. 130 00:07:59,563 --> 00:08:01,564 Did you file a missing-persons report? 131 00:08:01,773 --> 00:08:03,649 - No. - Why not? 132 00:08:03,859 --> 00:08:05,985 Honestly... 133 00:08:07,070 --> 00:08:09,238 We didn't want her to come back. 134 00:08:09,448 --> 00:08:11,949 Well, you're in luck. She's not. 135 00:08:12,701 --> 00:08:15,453 We found Polina in Absaroka county last night. 136 00:08:27,674 --> 00:08:30,009 We always figured it'd be us or her. 137 00:08:31,720 --> 00:08:33,471 I guess now we know. 138 00:08:50,405 --> 00:08:52,281 Find out anything about that adoption agency? 139 00:08:52,491 --> 00:08:53,532 Not much. 140 00:08:53,742 --> 00:08:55,451 After Putin made it illegal 141 00:08:55,660 --> 00:08:58,204 for Americans to adopt Russian kids, 142 00:08:58,413 --> 00:09:01,373 Angels of Kirov just sort of disappeared. 143 00:09:03,168 --> 00:09:04,835 Uh, still can't get into the phone either, 144 00:09:05,045 --> 00:09:06,504 but it turns out it doesn't actually... 145 00:09:08,965 --> 00:09:10,758 Turns out it doesn't actually belong to the victim. 146 00:09:11,801 --> 00:09:14,803 Uh, the phone was registered to a reform school in Arizona 147 00:09:15,013 --> 00:09:16,972 called the golden bough school for girls. 148 00:09:18,350 --> 00:09:19,517 That's weird. 149 00:09:19,684 --> 00:09:21,435 The Greenes told us Polina ran away 11 months ago 150 00:09:21,645 --> 00:09:23,437 and they had no idea where she would be. 151 00:09:23,647 --> 00:09:26,524 Hey, guys. Hi. 152 00:09:26,733 --> 00:09:28,025 Look at you. 153 00:09:28,235 --> 00:09:30,027 Back in the saddle. 154 00:09:30,237 --> 00:09:32,321 Yee-haw. 155 00:09:35,158 --> 00:09:36,450 You look great. 156 00:09:36,660 --> 00:09:38,410 Thanks. 157 00:09:39,746 --> 00:09:40,704 Um, I... 158 00:09:40,956 --> 00:09:42,498 Dad, can I just... 159 00:09:42,707 --> 00:09:43,958 Can I talk to you for a sec? 160 00:09:44,167 --> 00:09:45,543 Just one second. 161 00:09:49,589 --> 00:09:52,007 Branch looks awful. What is he doing here? 162 00:09:52,217 --> 00:09:53,717 Working. 163 00:09:53,927 --> 00:09:55,636 How's Henry's lawyer? 164 00:09:56,179 --> 00:09:57,304 He didn't show up. 165 00:09:58,181 --> 00:09:59,807 The jail told the public defender's office 166 00:10:00,016 --> 00:10:01,100 that Henry canceled the meeting. 167 00:10:01,309 --> 00:10:02,726 He didn't. 168 00:10:02,936 --> 00:10:04,687 And it looks like he's getting really roughed up in there. 169 00:10:04,896 --> 00:10:06,313 We have got to get him out. 170 00:10:06,523 --> 00:10:08,816 Track down the public defender. Find out what's going on. 171 00:10:09,025 --> 00:10:10,901 I'll go see Henry. Thank you. 172 00:10:11,111 --> 00:10:13,112 I just got the address to that reform school in Arizona. 173 00:10:13,321 --> 00:10:14,697 We should really go check it out. 174 00:10:16,866 --> 00:10:17,741 Wait, now? 175 00:10:17,951 --> 00:10:19,493 Dad, what about Henry? 176 00:10:19,703 --> 00:10:21,954 I'll take care of it. All of it. 177 00:10:29,754 --> 00:10:31,463 Yes. Sheriff Walt Longmire. 178 00:10:31,631 --> 00:10:33,841 I need to speak to Henry standing bear. 179 00:10:34,551 --> 00:10:36,760 Yeah, I can wait... Again. 180 00:10:36,970 --> 00:10:38,470 Still no luck? 181 00:10:38,680 --> 00:10:40,598 Never had a problem before with the tri-county jail, 182 00:10:40,807 --> 00:10:42,057 but now that Henry's in there... 183 00:10:43,393 --> 00:10:45,436 Want to turn around, just drive back? 184 00:10:45,645 --> 00:10:46,895 Actually, I do. 185 00:10:47,105 --> 00:10:49,023 But we're already halfway to Arizona. 186 00:11:39,908 --> 00:11:42,868 Well, Hank standing bear, 187 00:11:43,119 --> 00:11:45,996 what sort of trouble have you found for yourself now? 188 00:11:46,581 --> 00:11:48,207 Hello, Malachi. 189 00:11:49,417 --> 00:11:51,585 It appears that trouble has found me. 190 00:11:52,462 --> 00:11:53,837 It looks like you could use a friend. 191 00:11:54,047 --> 00:11:55,130 I have friends. 192 00:11:55,340 --> 00:11:56,799 Oh, not in here, you don't. 193 00:11:57,717 --> 00:11:59,885 Walter Longmire can't help you in here. 194 00:12:00,845 --> 00:12:03,681 I mean, he can't even get you on the telephone. 195 00:12:03,890 --> 00:12:06,475 And if word of your close friendship with a white lawman 196 00:12:06,685 --> 00:12:08,769 were to get whispered into the wrong ears... 197 00:12:10,355 --> 00:12:13,148 But I have some wonderful news. 198 00:12:13,358 --> 00:12:16,110 I just might be able to make all this stop. 199 00:12:17,696 --> 00:12:19,905 Does that mean you also made it start? 200 00:12:21,408 --> 00:12:23,659 You can't be half-Indian in here, Hank, 201 00:12:23,868 --> 00:12:26,286 not with the brotherhood around. 202 00:12:28,498 --> 00:12:33,335 With us, it's, uh, go red or... go dead. 203 00:13:08,997 --> 00:13:10,456 Look at all this. 204 00:13:11,624 --> 00:13:13,751 Is this supposed to be a prison or a school? 205 00:13:22,594 --> 00:13:24,261 Have you found Polina? 206 00:13:24,471 --> 00:13:25,596 Found her cellphone. 207 00:13:25,805 --> 00:13:27,931 Our office traced its, uh, serial number 208 00:13:28,141 --> 00:13:29,308 back to your school. 209 00:13:34,355 --> 00:13:36,732 I'll have my I.T. Guy look into it. 210 00:13:39,068 --> 00:13:42,362 Did you contact Polina's guardians after she ran away? 211 00:13:42,572 --> 00:13:44,990 Technically, we are Polina's guardians. 212 00:13:45,200 --> 00:13:48,535 Lanny and Phoebe Greene signed over custody six weeks ago. 213 00:13:48,745 --> 00:13:50,746 We sent an extraction team up to Wyoming 214 00:13:50,955 --> 00:13:52,831 to get her out of her regular school 215 00:13:53,041 --> 00:13:54,124 and bring her down here. 216 00:13:54,334 --> 00:13:56,585 This is her room. 217 00:14:00,465 --> 00:14:01,882 You mean you had to kidnap her? 218 00:14:03,676 --> 00:14:06,261 You haven't met Polina, have you? 219 00:14:09,933 --> 00:14:14,269 This incident was a regular occurrence. 220 00:14:14,479 --> 00:14:15,854 Maybe the other girl did something to provoke her. 221 00:14:16,064 --> 00:14:17,105 Oh, she did. 222 00:14:17,315 --> 00:14:20,067 She got ahead of her in the cupcake line. 223 00:14:20,276 --> 00:14:21,735 Oh, now, that's interesting. 224 00:14:21,945 --> 00:14:23,445 The serial number you gave me 225 00:14:23,655 --> 00:14:26,824 belongs to the phone of our head of security, Norwood young. 226 00:14:27,033 --> 00:14:28,909 I'd like to talk to him. Yeah, me too. 227 00:14:29,118 --> 00:14:32,079 I sent him to retrieve Polina right after she escaped. 228 00:14:32,288 --> 00:14:35,415 I haven't been able to contact him for the last 24 hours. 229 00:14:35,625 --> 00:14:36,834 Then we'll need the passcode to his phone. 230 00:14:37,043 --> 00:14:38,168 Oh, no. I'm sorry. 231 00:14:38,378 --> 00:14:41,004 That is completely against regulations. 232 00:14:41,214 --> 00:14:44,466 Ms. Ruth, Polina was found murdered in my county. 233 00:14:45,552 --> 00:14:48,345 Your head of security's phone was found at the crime scene. 234 00:14:49,264 --> 00:14:51,723 Okay. 235 00:14:53,226 --> 00:14:56,937 I'll make an exception this one time, for Polina's sake. 236 00:14:59,816 --> 00:15:02,484 Hey, branch. Try 5593. 237 00:15:03,444 --> 00:15:04,945 It works. Great. 238 00:15:05,154 --> 00:15:07,698 Download all the, uh, e-mails, pictures, and text messages. 239 00:15:07,907 --> 00:15:09,283 We're on our way back to you right now. 240 00:15:09,492 --> 00:15:10,826 All right, bye. 241 00:15:15,540 --> 00:15:17,374 Sorry! 242 00:15:17,584 --> 00:15:19,459 Little help here? 243 00:15:24,299 --> 00:15:25,841 You guys here about Polina? 244 00:15:26,217 --> 00:15:28,051 What do you know about Polina? 245 00:15:31,306 --> 00:15:33,056 I think I know who killed her. 246 00:15:40,440 --> 00:15:42,316 I'm like three weeks away from getting out of here. 247 00:15:42,483 --> 00:15:44,818 I can't get caught breaking into the computer lab. 248 00:15:45,028 --> 00:15:46,445 So, was Polina mistreated here? 249 00:15:46,654 --> 00:15:47,696 Is that why she ran away? 250 00:15:47,906 --> 00:15:48,989 I don't think so. 251 00:15:49,198 --> 00:15:51,116 She was just sort of sick in the head. 252 00:15:51,910 --> 00:15:53,744 She was totally obsessed with trying to escape. 253 00:15:53,953 --> 00:15:56,204 Someone must have done something to her. 254 00:15:56,414 --> 00:15:58,290 All she'd say was she wasn't gonna let it happen again. 255 00:15:58,499 --> 00:15:59,708 Let what happen again? 256 00:15:59,918 --> 00:16:02,210 I don't know, and I wasn't gonna ask. 257 00:16:03,504 --> 00:16:05,464 How do you know Polina was killed? 258 00:16:05,632 --> 00:16:07,716 'Cause I saw your sheriff's truck. 259 00:16:07,884 --> 00:16:10,093 Wyoming's the last state she sent me pictures from. 260 00:16:12,347 --> 00:16:14,222 Aren't you guys done yet? Hurry. 261 00:16:15,308 --> 00:16:18,101 Polina sent me pictures of every driver who picked her up 262 00:16:18,311 --> 00:16:20,520 and their license plates in case anything happened to her. 263 00:16:20,730 --> 00:16:22,648 Why did she trust you? 264 00:16:22,857 --> 00:16:25,108 She didn't. I just have computer privileges. 265 00:16:25,318 --> 00:16:27,861 Plus, she threatened to cut me open if I snitched. 266 00:16:28,863 --> 00:16:30,364 Who do you think killed her? 267 00:16:30,573 --> 00:16:32,115 Him. 268 00:16:32,325 --> 00:16:34,201 It's the last picture she sent me. Wyoming plates. 269 00:16:34,410 --> 00:16:36,036 Walt! 270 00:16:41,292 --> 00:16:42,584 Walt! 271 00:16:45,254 --> 00:16:46,421 Where have you been?! 272 00:16:46,589 --> 00:16:48,465 I have been looking for you everywhere. 273 00:16:48,675 --> 00:16:50,050 Sheriff? 274 00:16:51,511 --> 00:16:53,053 What are you doing in here? 275 00:16:54,430 --> 00:16:56,348 Checking my e-mail. 276 00:16:56,557 --> 00:16:58,517 Right now Walt wants you to talk to all the drivers 277 00:16:58,726 --> 00:17:00,727 pictured on that cellphone, especially the last guy. 278 00:17:00,937 --> 00:17:04,064 Uh, we also need to locate an Arizona resident 279 00:17:04,273 --> 00:17:05,482 named Norwood young. 280 00:17:05,692 --> 00:17:07,317 Are you on your way back? 281 00:17:07,527 --> 00:17:09,403 No, we're gonna spend the night here, 282 00:17:09,612 --> 00:17:11,154 go talk to Polina's adoptive parents again 283 00:17:11,364 --> 00:17:13,323 first thing in the morning. 284 00:17:13,533 --> 00:17:15,367 I'll keep you posted, though. 285 00:17:22,500 --> 00:17:23,625 Thousands of years, 286 00:17:23,793 --> 00:17:25,752 and still nobody knows what to do with them. 287 00:17:25,962 --> 00:17:27,587 With who? 288 00:17:27,797 --> 00:17:29,381 Bad girls. 289 00:17:30,967 --> 00:17:33,677 People think they need more discipline and stricter rules. 290 00:17:33,886 --> 00:17:37,764 They send them to convents and sanatoriums, cheer camp. 291 00:17:39,350 --> 00:17:40,976 But all we really need 292 00:17:41,185 --> 00:17:43,395 is a little bit of love and acceptance. 293 00:17:43,604 --> 00:17:44,855 "We"? 294 00:17:45,898 --> 00:17:49,359 Big mouth, authority issues, poor impulse control. 295 00:17:50,069 --> 00:17:51,695 And temper. 296 00:17:52,864 --> 00:17:56,616 So, yeah, I may have walked a few Miles in Polina's shoes. 297 00:18:00,747 --> 00:18:03,582 You know, the only difference between good girls and bad girls 298 00:18:03,791 --> 00:18:05,542 is that good girls ask permission 299 00:18:05,752 --> 00:18:07,669 and bad girls ask forgiveness. 300 00:18:08,921 --> 00:18:11,256 But we all just want the same thing. 301 00:18:18,931 --> 00:18:21,141 What? 302 00:18:24,687 --> 00:18:26,521 That's my beer. 303 00:18:31,694 --> 00:18:34,738 Can I get... thank you. 304 00:18:42,288 --> 00:18:44,915 So, I've got information on basically every driver, 305 00:18:45,124 --> 00:18:47,209 except for this one. 306 00:19:05,478 --> 00:19:07,270 There you are. 307 00:19:07,480 --> 00:19:10,524 Whoa. Didn't mean to startle you. 308 00:19:10,733 --> 00:19:12,859 You didn't. 309 00:19:13,069 --> 00:19:16,363 I was just following up on Norwood young. 310 00:19:17,907 --> 00:19:20,200 No hits on his credit card yet. 311 00:19:20,409 --> 00:19:22,327 Okay. 312 00:19:45,476 --> 00:19:46,768 Uh, this is me. 313 00:19:47,478 --> 00:19:49,688 Yeah. And this is me. 314 00:19:58,489 --> 00:19:59,698 Here. 315 00:20:07,665 --> 00:20:09,124 And they say chivalry's dead. 316 00:20:09,333 --> 00:20:10,584 Good night. 317 00:20:10,793 --> 00:20:12,419 Good night. 318 00:20:58,216 --> 00:20:59,299 Branch just called. 319 00:20:59,508 --> 00:21:00,967 Somebody using Norwood young's credit card 320 00:21:01,135 --> 00:21:03,595 just checked in to a motel 30 Miles north of here. 321 00:21:10,519 --> 00:21:11,895 Norwood young? 322 00:21:12,813 --> 00:21:14,147 Yep. 323 00:21:15,107 --> 00:21:18,401 They, uh, send you two to help look for Polina? 324 00:21:18,611 --> 00:21:20,070 Yeah. 325 00:21:20,279 --> 00:21:22,572 Come on in. 326 00:21:25,368 --> 00:21:26,493 Cold one? 327 00:21:26,702 --> 00:21:28,411 I'll take one. 328 00:21:30,498 --> 00:21:31,790 Ooh. 329 00:21:34,877 --> 00:21:39,047 So, uh, any leads on our little runaway tramp? 330 00:21:39,257 --> 00:21:40,590 Still searching. 331 00:21:42,885 --> 00:21:45,095 She's a sexy little number, isn't she? 332 00:21:45,888 --> 00:21:46,805 Who? 333 00:21:47,014 --> 00:21:48,306 Polina. 334 00:21:50,810 --> 00:21:53,812 Oh, brother, you have no idea. 335 00:21:56,607 --> 00:22:00,110 Hey, uh, I saw a convenience store nearby. 336 00:22:00,778 --> 00:22:03,571 Would you be a sweetheart and grab us some more beers, 337 00:22:04,490 --> 00:22:06,533 get yourself a little something sweet, as well? 338 00:22:08,369 --> 00:22:10,620 Anything else? 339 00:22:10,830 --> 00:22:11,913 Not just yet. 340 00:22:13,791 --> 00:22:15,250 Ah. 341 00:22:15,459 --> 00:22:16,710 Oh. 342 00:22:16,919 --> 00:22:18,628 She knows how to fill out a uniform. 343 00:22:18,838 --> 00:22:20,297 Oh, yeah. 344 00:22:20,506 --> 00:22:24,384 So, tell me about this Polina. 345 00:22:24,593 --> 00:22:27,053 Oh, she'll get your tall boy tingling. 346 00:22:28,472 --> 00:22:30,390 But, uh, when she starts coming on to you 347 00:22:30,599 --> 00:22:32,809 with that sexy little Russian accent of hers, 348 00:22:33,019 --> 00:22:34,769 do yourself a favor. 349 00:22:34,979 --> 00:22:37,897 Keep it in your pants. 350 00:22:38,107 --> 00:22:39,899 I don't mind a little feistiness. 351 00:22:41,694 --> 00:22:44,821 Well, feisty's one thing, brother, but this girl's nuts. 352 00:22:45,656 --> 00:22:47,615 You know, some days, she is bashing 353 00:22:47,825 --> 00:22:49,200 some poor little girl's head in. 354 00:22:49,410 --> 00:22:51,369 Other days, she's off somewhere, 355 00:22:51,579 --> 00:22:52,996 drawing pictures of unicorns. 356 00:22:55,333 --> 00:22:57,417 And other days, 357 00:22:57,626 --> 00:22:59,836 she's waiting for you in your office, 358 00:23:00,046 --> 00:23:01,713 wearing nothing at all. 359 00:23:01,922 --> 00:23:03,882 Really? Nothing? 360 00:23:04,091 --> 00:23:05,925 Nothing but a dirty, little grin. 361 00:23:06,135 --> 00:23:07,969 So, uh... 362 00:23:10,598 --> 00:23:12,474 ...is that when you grabbed her by the throat 363 00:23:12,683 --> 00:23:14,392 and choked the life out of her? 364 00:23:16,312 --> 00:23:17,687 Whoa, whoa. What the hell? 365 00:23:17,897 --> 00:23:20,565 See, I'm not looking for Polina, Norwood. 366 00:23:20,775 --> 00:23:21,983 I already found her. 367 00:23:22,193 --> 00:23:24,986 Her body was dumped in my county. 368 00:23:25,196 --> 00:23:27,113 I'm looking for a killer. 369 00:23:28,824 --> 00:23:30,617 What the hell you breathing down my neck for? 370 00:23:30,826 --> 00:23:33,203 Your phone was at the crime scene. 371 00:23:34,413 --> 00:23:36,247 Oh, shit! 372 00:23:39,418 --> 00:23:41,211 All right, look. 373 00:23:42,254 --> 00:23:45,048 Um, when I found Polina in my office, 374 00:23:45,257 --> 00:23:48,968 we, uh, came to a little agreement. 375 00:23:49,178 --> 00:23:55,308 She'd let me hit it and quit it, and after I finished, 376 00:23:55,518 --> 00:23:57,894 I'd leave a few doors unlocked for her. 377 00:23:58,104 --> 00:24:01,606 But after she left, I realized she'd stolen my cellphone, 378 00:24:01,816 --> 00:24:03,483 so I started tracking her. 379 00:24:03,692 --> 00:24:05,402 I had to get that damn thing back 380 00:24:05,611 --> 00:24:07,487 or else my dumb ass would get fired! 381 00:24:07,696 --> 00:24:09,447 So is that when you killed her? 382 00:24:09,657 --> 00:24:11,699 Man, I-I couldn't even find her! 383 00:24:12,451 --> 00:24:14,661 You all's cellphone coverage sucks! 384 00:24:16,372 --> 00:24:20,542 So I-I decided to lay low here for a while, you know, 385 00:24:20,751 --> 00:24:22,710 see how things played out. 386 00:24:24,588 --> 00:24:27,507 Look, I know this looks bad, 387 00:24:27,716 --> 00:24:33,054 but I swear I'm actually a really good guy. 388 00:24:34,056 --> 00:24:37,142 You mean other than when you were exchanging sexual favors 389 00:24:37,351 --> 00:24:38,643 with underage girls? 390 00:24:38,853 --> 00:24:41,020 When you put it like that, 391 00:24:41,230 --> 00:24:43,481 you make it sound like I did something wrong. 392 00:24:46,444 --> 00:24:47,777 You did. 393 00:25:00,666 --> 00:25:02,333 Is that our guy? 394 00:25:02,543 --> 00:25:03,668 Could be. 395 00:25:03,878 --> 00:25:05,420 We're holding him for statutory rape 396 00:25:05,629 --> 00:25:06,921 and, uh, suspicion of murder. 397 00:25:07,131 --> 00:25:09,174 Hey, Walt. 398 00:25:09,383 --> 00:25:12,510 That was Ruby. She called the tri-county jail. 399 00:25:12,720 --> 00:25:16,639 Set up an appointment for you and Henry at 2:00. 400 00:25:16,849 --> 00:25:18,141 Anything else? 401 00:25:18,350 --> 00:25:20,268 Yeah. We brought in another driver... 402 00:25:20,478 --> 00:25:21,769 A Gareth Ashbery. 403 00:25:21,979 --> 00:25:26,649 He's from, uh... Riverton. 404 00:25:27,401 --> 00:25:29,277 Branch, if you want some time off... 405 00:25:29,487 --> 00:25:30,695 Come on, Walt. 406 00:25:30,905 --> 00:25:32,822 What else am I gonna do? 407 00:25:33,032 --> 00:25:36,201 Sit around and reread the classics? 408 00:25:39,705 --> 00:25:41,247 Let's talk to that driver. 409 00:25:42,124 --> 00:25:44,209 You often pick up hitchhikers? 410 00:25:44,418 --> 00:25:46,586 I strive to live in a Christian manner. 411 00:25:46,795 --> 00:25:48,880 "Be not forgetful to entertain strangers..." 412 00:25:49,089 --> 00:25:52,091 "For thereby some have entertained angels unawares." 413 00:25:52,301 --> 00:25:53,801 Yes. 414 00:25:54,011 --> 00:25:59,516 But perhaps sometimes one entertains devils, as well. 415 00:26:03,103 --> 00:26:05,563 Is it a sin to kill a wicked man? 416 00:26:06,941 --> 00:26:08,650 Yes, it is. 417 00:26:08,859 --> 00:26:12,070 But what if this wicked man 418 00:26:12,279 --> 00:26:14,948 sneaks into his daughter's bed at night 419 00:26:15,157 --> 00:26:16,991 and teaches her filthy tricks? 420 00:26:18,869 --> 00:26:21,412 She was fine when you left her there 421 00:26:21,622 --> 00:26:23,122 on the side of the road? 422 00:26:23,332 --> 00:26:24,832 Yes. She was laughing. 423 00:26:25,042 --> 00:26:26,334 Why? 424 00:26:26,544 --> 00:26:29,337 Probably because she had just stolen my wallet. 425 00:26:29,547 --> 00:26:31,172 Did that make you angry? 426 00:26:31,382 --> 00:26:33,967 Did you turn around, try to get that wallet back? 427 00:26:34,176 --> 00:26:36,302 No. I just wanted to get away. 428 00:26:36,512 --> 00:26:39,597 Her fantasies were twisted, evil. 429 00:26:39,765 --> 00:26:41,391 Maybe they weren't fantasies. 430 00:26:41,600 --> 00:26:44,227 Maybe she was telling you the truth about what her father did. 431 00:26:44,436 --> 00:26:48,189 Well, then, I will pray to Nicholas, 432 00:26:48,399 --> 00:26:50,942 the patron Saint of children and travelers, 433 00:26:51,986 --> 00:26:54,862 for the lord to guard her spirit from each of her foes. 434 00:26:56,031 --> 00:26:57,865 Why did Polina really run away? 435 00:26:58,075 --> 00:26:59,117 What? 436 00:26:59,326 --> 00:27:01,202 I'll take the truth this time. 437 00:27:01,412 --> 00:27:02,662 She wasn't happy here. 438 00:27:02,871 --> 00:27:04,872 According to Polina, her father raped her. 439 00:27:05,082 --> 00:27:06,165 Is that why she ran off? 440 00:27:06,375 --> 00:27:07,792 How did you really get that scar on your arm? 441 00:27:08,002 --> 00:27:09,294 Hey, hold on. 442 00:27:09,503 --> 00:27:11,462 We weren't perfect parents, but we're not perverts. 443 00:27:11,672 --> 00:27:15,008 I told you, she... she attacked me when I tried to ground her. 444 00:27:15,217 --> 00:27:17,218 You also told me you hadn't seen her in over 11 months. 445 00:27:17,428 --> 00:27:19,220 Records show you enrolled her in a reform school 446 00:27:19,430 --> 00:27:20,597 just six weeks ago. 447 00:27:25,644 --> 00:27:26,728 These aren't our signatures. 448 00:27:26,937 --> 00:27:28,688 I mean, someone forged our names. 449 00:27:30,274 --> 00:27:31,441 I bet that other family put our names down 450 00:27:31,650 --> 00:27:32,692 in order to get rid of her. 451 00:27:32,901 --> 00:27:34,652 What other family? 452 00:27:37,156 --> 00:27:39,991 Listen, Polina didn't run away 11 months ago. 453 00:27:40,200 --> 00:27:41,367 We re-homed her. 454 00:27:42,745 --> 00:27:44,579 Re-homed her? 455 00:27:45,831 --> 00:27:47,081 I mean, we couldn't control her, you know? 456 00:27:47,291 --> 00:27:48,958 We tried... I don't know. 457 00:27:49,126 --> 00:27:51,044 We tried contacting the Angels of Kirov. 458 00:27:51,253 --> 00:27:52,503 They didn't even exist anymore. 459 00:27:52,713 --> 00:27:56,132 Social services wasn't any help, so... 460 00:27:56,342 --> 00:27:57,508 What did you do? 461 00:27:57,718 --> 00:27:59,552 I joined an online support group. 462 00:27:59,762 --> 00:28:01,095 They suggested a chat room 463 00:28:01,305 --> 00:28:03,723 where we might find someone to take Polina. 464 00:28:04,892 --> 00:28:06,476 Who did you find? 465 00:28:06,685 --> 00:28:08,936 A woman named Priscilla Gunther over in Durant. 466 00:28:09,146 --> 00:28:10,813 She said she and her husband, art, 467 00:28:11,023 --> 00:28:13,483 had raised a bunch of troubled Russian kids already 468 00:28:13,692 --> 00:28:15,443 and had room to take in another one. 469 00:28:15,653 --> 00:28:18,446 So we put Polina in the car, and we drove up to Durant, 470 00:28:18,656 --> 00:28:20,657 and we re-homed her with the Gunthers. 471 00:28:20,866 --> 00:28:22,408 With people you had just met online? 472 00:28:22,618 --> 00:28:25,244 We were desperate. It seemed like they could handle her. 473 00:28:25,454 --> 00:28:28,164 I mean, there's no law against re-homing a kid like Polina. 474 00:28:28,707 --> 00:28:31,376 Unless, of course, the Gunthers turn out to be sexual predators. 475 00:28:31,585 --> 00:28:33,461 They were nothing like that. 476 00:28:33,671 --> 00:28:36,339 I mean, she said she had a psychology degree. 477 00:28:36,548 --> 00:28:38,758 He spoke Russian. They were excited. 478 00:28:38,967 --> 00:28:40,551 No red flags. I mean, we wouldn't have left Polina... 479 00:28:40,761 --> 00:28:43,262 So where did this re-homing take place? 480 00:28:48,686 --> 00:28:50,019 Gunthers lived here. 481 00:28:50,229 --> 00:28:52,021 When did they move? 482 00:28:52,231 --> 00:28:54,065 A couple nights ago. 483 00:28:54,274 --> 00:28:55,983 Just up and out without saying boo. 484 00:28:56,819 --> 00:28:59,320 The Gunthers have a daughter named Polina? 485 00:29:00,739 --> 00:29:02,198 That might have been her name. 486 00:29:02,908 --> 00:29:05,660 Teens, pink hair, sort of a handful. 487 00:29:05,869 --> 00:29:07,578 How so? 488 00:29:07,788 --> 00:29:11,124 Well, these are thin walls and close quarters around here. 489 00:29:11,333 --> 00:29:13,835 It's hard to ignore the shouting and arguing. 490 00:29:14,044 --> 00:29:15,837 Any idea where they went? 491 00:29:16,046 --> 00:29:17,755 No. 492 00:29:17,965 --> 00:29:19,257 You know, I don't get it. 493 00:29:19,466 --> 00:29:22,009 Art paid for his security deposit 494 00:29:22,219 --> 00:29:24,220 and next month's rent all in cash. 495 00:29:24,430 --> 00:29:26,431 You know, I'd send it back to him, 496 00:29:26,640 --> 00:29:29,016 but he didn't leave a forwarding address. 497 00:29:29,226 --> 00:29:30,768 Do you mind getting us all the paperwork 498 00:29:30,978 --> 00:29:32,145 you have on the Gunthers? 499 00:29:32,354 --> 00:29:34,313 No, of course not. 500 00:29:38,736 --> 00:29:41,863 So, was Polina coming here to see the Gunthers, 501 00:29:42,072 --> 00:29:44,449 or was she headed west to confront the Greenes? 502 00:29:44,658 --> 00:29:47,201 Depends who you blame more, the ones who abused you 503 00:29:47,411 --> 00:29:49,787 or the ones who were supposed to keep you safe. 504 00:29:50,038 --> 00:29:50,705 I don't know. 505 00:29:50,873 --> 00:29:52,540 Maybe she just got in the wrong car, Walt. 506 00:29:53,959 --> 00:29:55,251 You got your meeting with Henry, though, 507 00:29:55,461 --> 00:29:56,794 so you should go do that. 508 00:29:57,004 --> 00:29:58,838 I'll wait here for the information on the Gunthers, 509 00:29:59,047 --> 00:30:00,465 and I'll meet you back at the station. 510 00:30:00,674 --> 00:30:02,508 Yeah. 511 00:30:15,189 --> 00:30:17,482 Walter Longmire. 512 00:30:17,691 --> 00:30:18,900 Where's Henry? 513 00:30:19,109 --> 00:30:21,027 Right now Hank standing bear 514 00:30:21,236 --> 00:30:24,405 is, uh, busy getting back in touch with his roots. 515 00:30:24,615 --> 00:30:27,283 You can think of me as his emissary. 516 00:30:27,493 --> 00:30:29,243 Malachi, if anything happens to Henry... 517 00:30:29,453 --> 00:30:32,205 Then you'll do what? Arrest me again? 518 00:30:33,081 --> 00:30:34,916 How are things on the res, anyway? 519 00:30:35,125 --> 00:30:37,752 I presume it's all peace, prosperity, and sunny weather 520 00:30:37,961 --> 00:30:40,546 now that Mathias has taken my place. 521 00:30:41,673 --> 00:30:44,008 You used your badge to run an extortion ring. 522 00:30:44,635 --> 00:30:47,220 Your arrest is no one's fault but your own. 523 00:30:47,596 --> 00:30:48,930 Well, amen to that. 524 00:30:50,307 --> 00:30:52,016 That's why I want to talk to you. 525 00:30:52,684 --> 00:30:55,436 Look, I am a changed man, 526 00:30:55,646 --> 00:30:59,941 and, um, I'll always owe that to you, Walt. 527 00:31:00,150 --> 00:31:02,068 I've found a brotherhood here, 528 00:31:02,277 --> 00:31:04,195 a brotherhood of, uh, warriors 529 00:31:04,404 --> 00:31:07,782 that taught me to accept 530 00:31:07,991 --> 00:31:10,952 total responsibility for my actions. 531 00:31:12,454 --> 00:31:14,163 Inspiring. 532 00:31:14,373 --> 00:31:16,123 I hope the parole board thinks so. 533 00:31:19,169 --> 00:31:20,336 You know, it'd really help me out 534 00:31:20,504 --> 00:31:22,713 if you came to my hearing and, uh, backed me up. 535 00:31:24,550 --> 00:31:26,092 And why would I do that? 536 00:31:29,012 --> 00:31:31,264 There are a lot of dangerous men in here, 537 00:31:31,473 --> 00:31:33,391 some that you've arrested yourself. 538 00:31:33,600 --> 00:31:36,143 Now, can you imagine what would happen 539 00:31:36,353 --> 00:31:38,980 if they knew about Hank standing bear's, 540 00:31:39,189 --> 00:31:41,148 uh, cozy little relationship 541 00:31:41,358 --> 00:31:43,526 with sheriff Walter Longmire? 542 00:31:44,069 --> 00:31:45,528 That sounds like a threat. 543 00:31:45,737 --> 00:31:46,946 Interesting. 544 00:31:47,114 --> 00:31:48,823 To my ears, 545 00:31:49,032 --> 00:31:51,033 it sounds like... 546 00:31:51,243 --> 00:31:54,203 A once-in-a-lifetime opportunity. 547 00:31:56,331 --> 00:31:58,499 Have a nice day. 548 00:32:13,015 --> 00:32:15,224 Excuse me. I'm looking for Henry. 549 00:32:15,434 --> 00:32:17,101 Henry's off tonight. 550 00:32:17,311 --> 00:32:18,895 Do you mind if I set these here? 551 00:32:20,230 --> 00:32:22,398 Yeah. Uh, just a moment, pal. 552 00:32:36,079 --> 00:32:39,165 Any leads on, uh, art and Priscilla Gunther? 553 00:32:39,374 --> 00:32:41,751 Nothing. No social, no driver's license. 554 00:32:41,960 --> 00:32:44,545 Apparently, neither of them actually exists. 555 00:32:44,755 --> 00:32:46,672 What about those chat rooms the Greenes told us about? 556 00:32:46,882 --> 00:32:48,049 Maybe they're showing up there. 557 00:32:48,258 --> 00:32:49,383 We've been going through them, 558 00:32:49,593 --> 00:32:51,302 but there's no sign of the Gunthers. 559 00:32:51,511 --> 00:32:53,554 These chat rooms, though, really messed up. 560 00:32:53,764 --> 00:32:54,972 How so? 561 00:32:55,182 --> 00:32:57,141 Like this, Walt. Listen. 562 00:32:57,351 --> 00:32:59,977 "We've had our 4-year-old Chinese daughter 563 00:33:00,187 --> 00:33:01,228 "for six days now. 564 00:33:01,438 --> 00:33:02,730 "She's always crying. 565 00:33:02,940 --> 00:33:05,483 "We were hoping for a less-emotional child. 566 00:33:05,692 --> 00:33:07,401 We're looking to re-home her." 567 00:33:08,195 --> 00:33:10,321 It sounds like a big swap meet, only for kids. 568 00:33:10,530 --> 00:33:12,156 There's no oversight, no regulations. 569 00:33:12,366 --> 00:33:14,700 Just people passing children from one house to another. 570 00:33:14,910 --> 00:33:17,078 Some of which belong to predators. 571 00:33:17,287 --> 00:33:19,664 "Looking to take in an 8-year-year boy. 572 00:33:19,873 --> 00:33:21,666 "Slender and blond preferred. 573 00:33:21,875 --> 00:33:23,918 Cute and quiet a must." 574 00:33:24,127 --> 00:33:25,795 The worst part is that no one's using their real names, 575 00:33:26,004 --> 00:33:28,005 so there's no way to find these creeps. 576 00:33:29,758 --> 00:33:33,010 Maybe we don't find them. Maybe they find us. 577 00:33:33,220 --> 00:33:36,347 Now, the Gunthers specialize in troubled Russian children. 578 00:33:36,556 --> 00:33:38,307 Let's start looking for a home 579 00:33:38,517 --> 00:33:40,476 for a rebellious Russian daughter. 580 00:33:42,145 --> 00:33:43,521 I found Corey Majack. 581 00:33:43,730 --> 00:33:45,815 Cell or your office? 582 00:33:46,900 --> 00:33:49,026 I'm a salesman 583 00:33:49,236 --> 00:33:52,029 with the howling bison brewing company. 584 00:33:52,239 --> 00:33:54,490 I cover all the Western states. 585 00:33:54,700 --> 00:33:56,242 Do you recognize her? 586 00:34:00,288 --> 00:34:01,622 Yeah, I do. 587 00:34:02,416 --> 00:34:04,000 Gave her a ride. 588 00:34:06,086 --> 00:34:07,753 She wanted me to make a stop, 589 00:34:07,963 --> 00:34:10,965 and she told me to take her to this trailer park. 590 00:34:11,758 --> 00:34:13,342 Okay, stop. 591 00:34:14,386 --> 00:34:16,095 Wait here. 592 00:34:17,472 --> 00:34:20,057 So, then, she was going to see the Gunthers. 593 00:34:21,184 --> 00:34:22,768 Did you wait for her? 594 00:34:22,978 --> 00:34:24,645 For like a minute. 595 00:34:24,855 --> 00:34:27,231 I got scared and drove off. 596 00:34:27,774 --> 00:34:29,358 Why? 597 00:34:31,278 --> 00:34:33,571 She looked like she was gonna go kill someone. 598 00:34:45,292 --> 00:34:47,668 Any responses to our post yet? 599 00:34:47,878 --> 00:34:50,004 Since announcing that we're looking to re-home 600 00:34:50,213 --> 00:34:52,590 our troubled, Russian daughter, Agna, 601 00:34:52,799 --> 00:34:55,092 we've had a number of interested parties. 602 00:34:55,302 --> 00:34:57,386 No Gunthers. 603 00:34:57,596 --> 00:35:00,222 Oh, um, "we would be happy to welcome 604 00:35:00,432 --> 00:35:02,266 "your beautiful daughter into our home. 605 00:35:02,476 --> 00:35:04,769 "My husband and I have much experience 606 00:35:04,978 --> 00:35:08,355 with Russian children, and our girls would love a sister." 607 00:35:08,523 --> 00:35:09,315 It could be them. 608 00:35:09,524 --> 00:35:10,775 Tell them we're at our wit's end, 609 00:35:10,984 --> 00:35:12,943 want to hand over Agna immediately. 610 00:35:13,153 --> 00:35:16,030 Um, we want her to see a picture of her new family first. 611 00:35:16,239 --> 00:35:17,531 Can they send one? 612 00:35:28,418 --> 00:35:29,627 Henry... 613 00:35:31,421 --> 00:35:33,339 What is going on in here? 614 00:35:34,800 --> 00:35:37,885 I do hope the public defender is on his way this time. 615 00:35:47,938 --> 00:35:49,980 I'm Gus Higgins. 616 00:35:50,190 --> 00:35:52,441 It looks like I've been assigned to your case. 617 00:35:52,651 --> 00:35:54,401 We were expecting Colin Kilpatrick. 618 00:35:54,611 --> 00:35:57,530 Yeah. Colin's awesome. 619 00:35:58,824 --> 00:36:00,491 Something big must have come up. 620 00:36:00,700 --> 00:36:02,743 But you got me. 621 00:36:03,245 --> 00:36:06,497 So, which fella are you again? 622 00:36:10,961 --> 00:36:12,169 They sent a picture. 623 00:36:12,379 --> 00:36:14,296 They say it's their daughters. 624 00:36:16,174 --> 00:36:17,633 It's Polina. 625 00:36:25,392 --> 00:36:27,518 Tell them we can't wait to meet them. 626 00:36:27,727 --> 00:36:29,145 You know what? You're fired. 627 00:36:30,939 --> 00:36:32,189 Get lost. 628 00:36:38,780 --> 00:36:39,947 Where is he going? 629 00:36:40,157 --> 00:36:41,949 Back to law school, hopefully. 630 00:36:42,909 --> 00:36:44,410 I fired him. 631 00:36:46,246 --> 00:36:47,538 Okay. 632 00:36:49,541 --> 00:36:51,083 So what now? 633 00:36:51,293 --> 00:36:52,877 Now you get a new attorney. 634 00:36:53,420 --> 00:36:54,795 Good. 635 00:36:55,505 --> 00:36:56,672 Who? 636 00:36:59,509 --> 00:37:01,010 Me. 637 00:37:08,351 --> 00:37:09,602 Help sell it. 638 00:37:17,194 --> 00:37:18,777 That could be her. 639 00:37:23,241 --> 00:37:24,783 Are you Agna's parents? 640 00:37:24,993 --> 00:37:27,536 We are. We're parked on the other side of the lot. 641 00:37:27,746 --> 00:37:29,747 Agna refuses to get out of the truck. 642 00:37:29,956 --> 00:37:31,248 Like I told you, 643 00:37:31,458 --> 00:37:33,542 I just can't put up with her attitude anymore. 644 00:37:33,752 --> 00:37:35,211 I-I don't know how you handle it. 645 00:37:35,420 --> 00:37:37,963 My husband and I figure every tantrum 646 00:37:38,173 --> 00:37:40,466 is just another chance to earn a child's trust. 647 00:37:40,675 --> 00:37:42,509 Your husband and children are here, as well? 648 00:37:43,220 --> 00:37:44,803 He took Sofia to use the bathroom. 649 00:37:45,013 --> 00:37:47,389 Our oldest daughter is on a school trip. 650 00:37:47,599 --> 00:37:49,975 We are so excited. 651 00:38:05,450 --> 00:38:07,034 We got to get out of here. 652 00:38:08,828 --> 00:38:10,287 They're gonna take you back to the orphanage! 653 00:38:13,792 --> 00:38:16,293 What the hell happened to Polina?! Tell me! 654 00:38:16,503 --> 00:38:17,962 Get in! 655 00:38:28,223 --> 00:38:29,556 Tell me! 656 00:38:29,766 --> 00:38:30,808 Polina came back. 657 00:38:31,017 --> 00:38:32,726 She said she was taking Sofia with her, 658 00:38:32,936 --> 00:38:34,061 and I was gonna let her. 659 00:38:34,271 --> 00:38:35,271 I was. 660 00:38:35,438 --> 00:38:37,731 But my husband heard us, and... 661 00:38:37,941 --> 00:38:42,027 Oh, my God, he was drunk, and he just kept choking her! 662 00:38:54,416 --> 00:38:56,000 What's happening? 663 00:38:57,127 --> 00:39:00,504 Pull over! Pull over! 664 00:39:27,324 --> 00:39:29,325 Step out with your hands raised! 665 00:39:31,202 --> 00:39:33,287 Drop the weapon! I will shoot! 666 00:39:33,496 --> 00:39:34,621 Let us be! 667 00:39:34,831 --> 00:39:37,166 We're family. 668 00:39:37,375 --> 00:39:39,918 If you come any closer, I'll shoot. 669 00:39:40,128 --> 00:39:41,420 I'm here to help you, Sofia. 670 00:39:44,591 --> 00:39:46,425 You can only trust family. 671 00:39:48,636 --> 00:39:51,930 Then you should know Polina sent me for you. 672 00:39:53,141 --> 00:39:54,516 You know Polina? 673 00:39:56,144 --> 00:39:58,062 I feel now I do. 674 00:40:11,993 --> 00:40:13,702 Polina abandoned us. 675 00:40:13,912 --> 00:40:15,162 We can't trust her. 676 00:40:15,372 --> 00:40:17,247 Polina had a lot of problems, 677 00:40:17,457 --> 00:40:19,458 but you brought out the good in her. 678 00:40:21,753 --> 00:40:23,420 don't take another step! 679 00:40:25,048 --> 00:40:27,216 She said she'd always be there for me. 680 00:40:27,425 --> 00:40:28,926 Where is she? 681 00:40:29,135 --> 00:40:33,847 Polina wanted to protect you, Sofia, more than anything. 682 00:40:34,057 --> 00:40:36,266 She never once forgot about you. 683 00:40:36,476 --> 00:40:38,477 You're lying, just like her! 684 00:40:38,686 --> 00:40:41,063 She wanted me to give this to you. 685 00:41:00,959 --> 00:41:03,085 Shoot him, Sofia, now! 686 00:41:04,003 --> 00:41:06,213 I've failed a lot of people, Sofia. 687 00:41:06,423 --> 00:41:08,382 I'm not gonna fail you. 688 00:41:19,519 --> 00:41:20,477 Okay. 689 00:41:22,188 --> 00:41:23,564 You're safe now. 690 00:41:28,528 --> 00:41:30,028 Ugh! Aah! 691 00:41:31,364 --> 00:41:32,906 Oh, you broke my arm! 692 00:41:33,116 --> 00:41:34,575 Ah! Aah! 693 00:41:34,784 --> 00:41:36,326 I only wish I could do more. 694 00:41:56,222 --> 00:41:58,182 Where am I going to now? 695 00:42:00,727 --> 00:42:03,770 Somewhere better, I promise. 696 00:42:04,939 --> 00:42:07,149 Whatever it takes. 697 00:42:08,359 --> 00:42:10,611 You sound like Polina. 698 00:42:14,324 --> 00:42:15,824 Thanks. 49398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.