Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,783 --> 00:00:34,575
Chilly out there.
2
00:00:35,911 --> 00:00:37,912
Better get in.
3
00:00:47,631 --> 00:00:48,756
What did you do that for?
4
00:00:48,966 --> 00:00:52,093
So if you kill me,
they can find you.
5
00:01:14,742 --> 00:01:16,409
What the hell happened?
6
00:01:19,121 --> 00:01:22,498
It can be hard to make friends
on your first day of jail.
7
00:01:25,919 --> 00:01:28,337
Yeah, well, we're gonna
get you out of here.
8
00:01:28,547 --> 00:01:29,839
Your public defender
should be here any minute.
9
00:01:30,049 --> 00:01:31,299
His name's
Colin Kilpatrick.
10
00:01:31,508 --> 00:01:32,717
He's supposed to be
amazing.
11
00:01:32,926 --> 00:01:35,094
But dad wanted me here for his
eyes and ears anyway, so...
12
00:01:35,304 --> 00:01:36,888
And how is Walt?
13
00:01:39,183 --> 00:01:40,641
Busy.
14
00:01:41,226 --> 00:01:42,810
Here, lady.
15
00:01:43,020 --> 00:01:44,520
Hey, boss.
16
00:01:44,730 --> 00:01:46,230
Uh, a dry rob Roy for me
17
00:01:46,440 --> 00:01:48,608
and a Caramel Appletini
for the girlfriend here.
18
00:01:52,321 --> 00:01:53,446
Here you go.
19
00:01:54,114 --> 00:01:55,281
Five bucks.
20
00:01:58,160 --> 00:02:00,411
This, uh...
Five bucks.
21
00:02:02,956 --> 00:02:05,750
Perfect.
22
00:02:05,959 --> 00:02:07,210
Thanks.
23
00:02:11,006 --> 00:02:14,008
Uh, beautiful day.
Red pony.
24
00:02:14,218 --> 00:02:16,219
Hey, it's me.
25
00:02:16,428 --> 00:02:19,097
You're gonna need to ask
for the rest of the night off.
26
00:02:20,140 --> 00:02:21,599
Right.
27
00:02:30,609 --> 00:02:31,734
Vic!
28
00:02:32,778 --> 00:02:34,070
Vic!
29
00:02:36,615 --> 00:02:37,824
Hey.
30
00:02:38,700 --> 00:02:40,076
She's young, Walt.
31
00:02:40,285 --> 00:02:41,994
I'm guessing late teens.
32
00:02:42,204 --> 00:02:43,412
She's got bruising
around her neck,
33
00:02:43,622 --> 00:02:45,206
so I'm thinking someone
probably strangled her.
34
00:02:45,415 --> 00:02:47,917
There's drag marks
leading down from the road.
35
00:02:50,003 --> 00:02:51,629
What was she thinking?
36
00:02:51,839 --> 00:02:53,381
What do you mean?
37
00:02:53,590 --> 00:02:55,258
I made a lot of bad decisions
when I was her age,
38
00:02:55,467 --> 00:02:56,592
but I never hitchhiked.
39
00:02:57,469 --> 00:02:59,470
How do you know
she was hitchhiking?
40
00:03:03,475 --> 00:03:05,643
How else
would you explain this?
41
00:03:08,147 --> 00:03:09,814
Reflective tape.
42
00:03:10,566 --> 00:03:12,233
Cellphone
was in her waistband.
43
00:03:12,442 --> 00:03:15,236
It's passcode protected.
I already tried to unlock it.
44
00:03:15,445 --> 00:03:16,863
I.D?
45
00:03:17,072 --> 00:03:19,407
No purse, no wallet.
46
00:03:19,616 --> 00:03:21,075
The only thing she had
in her pockets
47
00:03:21,243 --> 00:03:23,035
was a matchbook
and some mints.
48
00:03:38,260 --> 00:03:39,594
Passport.
49
00:03:40,637 --> 00:03:42,471
Polina Vasof.
50
00:03:42,681 --> 00:03:45,975
Born Orenburg, Russia,
1997.
51
00:03:47,102 --> 00:03:48,728
What's a 17-year-old
Russian girl
52
00:03:48,937 --> 00:03:50,897
doing hitchhiking
in Absaroka county?
53
00:04:08,123 --> 00:04:10,041
I'll be up in a minute.
54
00:04:10,876 --> 00:04:12,251
I don't mind.
I'm fine.
55
00:04:13,295 --> 00:04:14,962
See you inside.
56
00:04:15,422 --> 00:04:16,464
Okay.
57
00:04:30,020 --> 00:04:31,979
So, the manufacturer is willing
to unlock the victim's phone,
58
00:04:32,147 --> 00:04:33,314
but only after they do
the same thing
59
00:04:33,482 --> 00:04:34,732
for every other
police department
60
00:04:34,942 --> 00:04:36,275
that's already put in
a request.
61
00:04:36,485 --> 00:04:37,777
I have been thinking,
62
00:04:37,986 --> 00:04:41,030
pretty teenage girl
born in Russia, hitchhiking.
63
00:04:41,240 --> 00:04:42,990
Maybe she was caught up in one
of these human-trafficking rings
64
00:04:43,158 --> 00:04:44,992
and trying to get away.
Maybe.
65
00:04:45,202 --> 00:04:46,702
But those victims
usually have their passports
66
00:04:46,912 --> 00:04:47,954
stolen from them.
67
00:04:48,205 --> 00:04:49,664
Polina had hers.
68
00:04:51,458 --> 00:04:52,583
Hey, sorry I'm late.
69
00:04:52,793 --> 00:04:54,293
I had to pick up branch
from the hospital.
70
00:04:54,503 --> 00:04:55,628
Did you take him home?
71
00:04:55,837 --> 00:04:57,088
Uh, no.
72
00:04:57,297 --> 00:04:59,632
He's, uh, actually headed
up the stairs right now.
73
00:05:00,133 --> 00:05:01,676
By himself?
74
00:05:02,928 --> 00:05:04,595
If branch wants help,
he'll ask.
75
00:05:05,472 --> 00:05:07,807
Meantime,
I talked to social services.
76
00:05:08,016 --> 00:05:10,518
Uh, Polina was adopted
three years ago
77
00:05:10,727 --> 00:05:13,437
by a couple named
Lanny and Phoebe Greene.
78
00:05:13,647 --> 00:05:15,189
Do they live around here?
79
00:05:15,399 --> 00:05:16,649
No. Over in Teton county.
80
00:05:16,858 --> 00:05:18,484
Drive out in the morning
to notify.
81
00:05:18,694 --> 00:05:19,777
No, Walt.
82
00:05:19,987 --> 00:05:21,279
Remember, you've got
those three deliveries
83
00:05:21,488 --> 00:05:22,738
that are coming into
the red pony tomorrow
84
00:05:22,948 --> 00:05:24,156
that need to be signed for.
85
00:05:24,366 --> 00:05:25,992
Right.
86
00:05:27,828 --> 00:05:29,870
Ferg said
you found a dead girl.
87
00:05:30,956 --> 00:05:32,164
I thought I'd help.
88
00:05:32,374 --> 00:05:34,417
Good. We can use it.
89
00:05:34,626 --> 00:05:37,420
You and Ferg can work out
of the red pony tomorrow.
90
00:05:38,714 --> 00:05:40,589
Our victim
had a phone on her.
91
00:05:40,799 --> 00:05:43,301
Uh, we're just having trouble
figuring out what was on it.
92
00:05:45,637 --> 00:05:47,221
Hey, Walt...
93
00:05:53,103 --> 00:05:54,145
Thanks.
94
00:05:54,896 --> 00:05:56,272
For what?
95
00:06:01,403 --> 00:06:03,654
For finding my hat.
96
00:06:36,813 --> 00:06:38,939
Are you Lanny
and Phoebe Greene?
97
00:06:39,149 --> 00:06:40,483
What can we do you for?
98
00:06:40,692 --> 00:06:43,027
Records list you two as
the parents of Polina Vasof.
99
00:06:43,236 --> 00:06:44,653
Yeah, records say that.
100
00:06:44,863 --> 00:06:47,448
L-I think Polina
would argue otherwise.
101
00:06:47,657 --> 00:06:49,200
But you did adopt her?
102
00:06:50,118 --> 00:06:51,911
Yeah. We wanted a family,
103
00:06:52,120 --> 00:06:54,038
but, you know, we weren't having
any luck on our own.
104
00:06:54,247 --> 00:06:56,791
Then we found this agency,
Angels of Kirov,
105
00:06:56,958 --> 00:06:58,209
which specialized
in Russian girls.
106
00:06:59,002 --> 00:07:01,253
They told us they had
a really good match for us,
107
00:07:01,421 --> 00:07:04,006
and we were so excited
to finally start our family.
108
00:07:04,216 --> 00:07:05,424
So what happened?
109
00:07:05,634 --> 00:07:07,635
They sent us Polina.
110
00:07:07,844 --> 00:07:09,970
Polina was 14
when she came to America.
111
00:07:10,180 --> 00:07:11,889
Was that the problem?
112
00:07:12,099 --> 00:07:15,017
Well, it was a surprise, yeah,
but we didn't care.
113
00:07:15,227 --> 00:07:16,310
I mean, not really.
114
00:07:16,520 --> 00:07:18,521
We had all this love
to give her.
115
00:07:18,730 --> 00:07:20,648
And you know what we got
in return?
116
00:07:20,857 --> 00:07:24,151
Screaming, hitting, threats
to slit our throats in our sleep
117
00:07:24,361 --> 00:07:26,821
if we even dared
to try and discipline her.
118
00:07:27,030 --> 00:07:29,407
I peeked into Polina's room
one night.
119
00:07:29,616 --> 00:07:31,617
She was in bed
with the neighbor boy,
120
00:07:31,827 --> 00:07:33,119
high on God knows what.
121
00:07:34,162 --> 00:07:35,496
I kicked him out of the house
122
00:07:35,664 --> 00:07:37,289
and told Polina
she was grounded.
123
00:07:37,499 --> 00:07:38,499
What happened?
124
00:07:38,667 --> 00:07:40,418
She came after me
with an o-ring pick.
125
00:07:40,836 --> 00:07:42,962
Left me with... with that.
126
00:07:47,592 --> 00:07:50,136
So is that why you haven't asked
where Polina is?
127
00:07:51,596 --> 00:07:52,596
Uh...
128
00:07:53,390 --> 00:07:56,600
Uh, well, Polina ran away
11 months ago.
129
00:07:57,436 --> 00:07:59,353
We haven't seen
or spoken to her since.
130
00:07:59,563 --> 00:08:01,564
Did you file
a missing-persons report?
131
00:08:01,773 --> 00:08:03,649
- No.
- Why not?
132
00:08:03,859 --> 00:08:05,985
Honestly...
133
00:08:07,070 --> 00:08:09,238
We didn't want her
to come back.
134
00:08:09,448 --> 00:08:11,949
Well, you're in luck.
She's not.
135
00:08:12,701 --> 00:08:15,453
We found Polina
in Absaroka county last night.
136
00:08:27,674 --> 00:08:30,009
We always figured
it'd be us or her.
137
00:08:31,720 --> 00:08:33,471
I guess now we know.
138
00:08:50,405 --> 00:08:52,281
Find out anything
about that adoption agency?
139
00:08:52,491 --> 00:08:53,532
Not much.
140
00:08:53,742 --> 00:08:55,451
After Putin made it illegal
141
00:08:55,660 --> 00:08:58,204
for Americans
to adopt Russian kids,
142
00:08:58,413 --> 00:09:01,373
Angels of Kirov
just sort of disappeared.
143
00:09:03,168 --> 00:09:04,835
Uh, still can't get
into the phone either,
144
00:09:05,045 --> 00:09:06,504
but it turns out
it doesn't actually...
145
00:09:08,965 --> 00:09:10,758
Turns out it doesn't actually
belong to the victim.
146
00:09:11,801 --> 00:09:14,803
Uh, the phone was registered
to a reform school in Arizona
147
00:09:15,013 --> 00:09:16,972
called the golden bough
school for girls.
148
00:09:18,350 --> 00:09:19,517
That's weird.
149
00:09:19,684 --> 00:09:21,435
The Greenes told us Polina
ran away 11 months ago
150
00:09:21,645 --> 00:09:23,437
and they had no idea
where she would be.
151
00:09:23,647 --> 00:09:26,524
Hey, guys.
Hi.
152
00:09:26,733 --> 00:09:28,025
Look at you.
153
00:09:28,235 --> 00:09:30,027
Back in the saddle.
154
00:09:30,237 --> 00:09:32,321
Yee-haw.
155
00:09:35,158 --> 00:09:36,450
You look great.
156
00:09:36,660 --> 00:09:38,410
Thanks.
157
00:09:39,746 --> 00:09:40,704
Um, I...
158
00:09:40,956 --> 00:09:42,498
Dad, can I just...
159
00:09:42,707 --> 00:09:43,958
Can I talk to you
for a sec?
160
00:09:44,167 --> 00:09:45,543
Just one second.
161
00:09:49,589 --> 00:09:52,007
Branch looks awful.
What is he doing here?
162
00:09:52,217 --> 00:09:53,717
Working.
163
00:09:53,927 --> 00:09:55,636
How's Henry's lawyer?
164
00:09:56,179 --> 00:09:57,304
He didn't show up.
165
00:09:58,181 --> 00:09:59,807
The jail told
the public defender's office
166
00:10:00,016 --> 00:10:01,100
that Henry
canceled the meeting.
167
00:10:01,309 --> 00:10:02,726
He didn't.
168
00:10:02,936 --> 00:10:04,687
And it looks like he's getting
really roughed up in there.
169
00:10:04,896 --> 00:10:06,313
We have got to
get him out.
170
00:10:06,523 --> 00:10:08,816
Track down the public defender.
Find out what's going on.
171
00:10:09,025 --> 00:10:10,901
I'll go see Henry.
Thank you.
172
00:10:11,111 --> 00:10:13,112
I just got the address to
that reform school in Arizona.
173
00:10:13,321 --> 00:10:14,697
We should really
go check it out.
174
00:10:16,866 --> 00:10:17,741
Wait, now?
175
00:10:17,951 --> 00:10:19,493
Dad, what about Henry?
176
00:10:19,703 --> 00:10:21,954
I'll take care of it.
All of it.
177
00:10:29,754 --> 00:10:31,463
Yes.
Sheriff Walt Longmire.
178
00:10:31,631 --> 00:10:33,841
I need to speak
to Henry standing bear.
179
00:10:34,551 --> 00:10:36,760
Yeah, I can wait...
Again.
180
00:10:36,970 --> 00:10:38,470
Still no luck?
181
00:10:38,680 --> 00:10:40,598
Never had a problem before
with the tri-county jail,
182
00:10:40,807 --> 00:10:42,057
but now that Henry's
in there...
183
00:10:43,393 --> 00:10:45,436
Want to turn around,
just drive back?
184
00:10:45,645 --> 00:10:46,895
Actually, I do.
185
00:10:47,105 --> 00:10:49,023
But we're already
halfway to Arizona.
186
00:11:39,908 --> 00:11:42,868
Well,
Hank standing bear,
187
00:11:43,119 --> 00:11:45,996
what sort of trouble have you
found for yourself now?
188
00:11:46,581 --> 00:11:48,207
Hello, Malachi.
189
00:11:49,417 --> 00:11:51,585
It appears
that trouble has found me.
190
00:11:52,462 --> 00:11:53,837
It looks like
you could use a friend.
191
00:11:54,047 --> 00:11:55,130
I have friends.
192
00:11:55,340 --> 00:11:56,799
Oh, not in here,
you don't.
193
00:11:57,717 --> 00:11:59,885
Walter Longmire
can't help you in here.
194
00:12:00,845 --> 00:12:03,681
I mean, he can't even get you
on the telephone.
195
00:12:03,890 --> 00:12:06,475
And if word of your close
friendship with a white lawman
196
00:12:06,685 --> 00:12:08,769
were to get whispered
into the wrong ears...
197
00:12:10,355 --> 00:12:13,148
But I have
some wonderful news.
198
00:12:13,358 --> 00:12:16,110
I just might be able
to make all this stop.
199
00:12:17,696 --> 00:12:19,905
Does that mean
you also made it start?
200
00:12:21,408 --> 00:12:23,659
You can't be half-Indian
in here, Hank,
201
00:12:23,868 --> 00:12:26,286
not with
the brotherhood around.
202
00:12:28,498 --> 00:12:33,335
With us, it's, uh,
go red or... go dead.
203
00:13:08,997 --> 00:13:10,456
Look at all this.
204
00:13:11,624 --> 00:13:13,751
Is this supposed to be
a prison or a school?
205
00:13:22,594 --> 00:13:24,261
Have you found Polina?
206
00:13:24,471 --> 00:13:25,596
Found her cellphone.
207
00:13:25,805 --> 00:13:27,931
Our office traced its, uh,
serial number
208
00:13:28,141 --> 00:13:29,308
back to your school.
209
00:13:34,355 --> 00:13:36,732
I'll have my I.T. Guy
look into it.
210
00:13:39,068 --> 00:13:42,362
Did you contact Polina's
guardians after she ran away?
211
00:13:42,572 --> 00:13:44,990
Technically,
we are Polina's guardians.
212
00:13:45,200 --> 00:13:48,535
Lanny and Phoebe Greene signed
over custody six weeks ago.
213
00:13:48,745 --> 00:13:50,746
We sent an extraction team
up to Wyoming
214
00:13:50,955 --> 00:13:52,831
to get her out
of her regular school
215
00:13:53,041 --> 00:13:54,124
and bring her down here.
216
00:13:54,334 --> 00:13:56,585
This is her room.
217
00:14:00,465 --> 00:14:01,882
You mean
you had to kidnap her?
218
00:14:03,676 --> 00:14:06,261
You haven't met Polina,
have you?
219
00:14:09,933 --> 00:14:14,269
This incident
was a regular occurrence.
220
00:14:14,479 --> 00:14:15,854
Maybe the other girl
did something to provoke her.
221
00:14:16,064 --> 00:14:17,105
Oh, she did.
222
00:14:17,315 --> 00:14:20,067
She got ahead of her
in the cupcake line.
223
00:14:20,276 --> 00:14:21,735
Oh, now,
that's interesting.
224
00:14:21,945 --> 00:14:23,445
The serial number
you gave me
225
00:14:23,655 --> 00:14:26,824
belongs to the phone of our head
of security, Norwood young.
226
00:14:27,033 --> 00:14:28,909
I'd like to talk to him.
Yeah, me too.
227
00:14:29,118 --> 00:14:32,079
I sent him to retrieve Polina
right after she escaped.
228
00:14:32,288 --> 00:14:35,415
I haven't been able to contact
him for the last 24 hours.
229
00:14:35,625 --> 00:14:36,834
Then we'll need
the passcode to his phone.
230
00:14:37,043 --> 00:14:38,168
Oh, no. I'm sorry.
231
00:14:38,378 --> 00:14:41,004
That is completely against
regulations.
232
00:14:41,214 --> 00:14:44,466
Ms. Ruth, Polina was found
murdered in my county.
233
00:14:45,552 --> 00:14:48,345
Your head of security's phone
was found at the crime scene.
234
00:14:49,264 --> 00:14:51,723
Okay.
235
00:14:53,226 --> 00:14:56,937
I'll make an exception this one
time, for Polina's sake.
236
00:14:59,816 --> 00:15:02,484
Hey, branch.
Try 5593.
237
00:15:03,444 --> 00:15:04,945
It works. Great.
238
00:15:05,154 --> 00:15:07,698
Download all the, uh, e-mails,
pictures, and text messages.
239
00:15:07,907 --> 00:15:09,283
We're on our way back to you
right now.
240
00:15:09,492 --> 00:15:10,826
All right, bye.
241
00:15:15,540 --> 00:15:17,374
Sorry!
242
00:15:17,584 --> 00:15:19,459
Little help here?
243
00:15:24,299 --> 00:15:25,841
You guys here
about Polina?
244
00:15:26,217 --> 00:15:28,051
What do you know
about Polina?
245
00:15:31,306 --> 00:15:33,056
I think I know
who killed her.
246
00:15:40,440 --> 00:15:42,316
I'm like three weeks away
from getting out of here.
247
00:15:42,483 --> 00:15:44,818
I can't get caught
breaking into the computer lab.
248
00:15:45,028 --> 00:15:46,445
So, was Polina
mistreated here?
249
00:15:46,654 --> 00:15:47,696
Is that why she ran away?
250
00:15:47,906 --> 00:15:48,989
I don't think so.
251
00:15:49,198 --> 00:15:51,116
She was just sort of
sick in the head.
252
00:15:51,910 --> 00:15:53,744
She was totally obsessed
with trying to escape.
253
00:15:53,953 --> 00:15:56,204
Someone must have done
something to her.
254
00:15:56,414 --> 00:15:58,290
All she'd say was she wasn't
gonna let it happen again.
255
00:15:58,499 --> 00:15:59,708
Let what happen again?
256
00:15:59,918 --> 00:16:02,210
I don't know,
and I wasn't gonna ask.
257
00:16:03,504 --> 00:16:05,464
How do you know
Polina was killed?
258
00:16:05,632 --> 00:16:07,716
'Cause I saw
your sheriff's truck.
259
00:16:07,884 --> 00:16:10,093
Wyoming's the last state
she sent me pictures from.
260
00:16:12,347 --> 00:16:14,222
Aren't you guys done yet?
Hurry.
261
00:16:15,308 --> 00:16:18,101
Polina sent me pictures of every
driver who picked her up
262
00:16:18,311 --> 00:16:20,520
and their license plates in case
anything happened to her.
263
00:16:20,730 --> 00:16:22,648
Why did she trust you?
264
00:16:22,857 --> 00:16:25,108
She didn't.
I just have computer privileges.
265
00:16:25,318 --> 00:16:27,861
Plus, she threatened to cut me
open if I snitched.
266
00:16:28,863 --> 00:16:30,364
Who do you think
killed her?
267
00:16:30,573 --> 00:16:32,115
Him.
268
00:16:32,325 --> 00:16:34,201
It's the last picture
she sent me. Wyoming plates.
269
00:16:34,410 --> 00:16:36,036
Walt!
270
00:16:41,292 --> 00:16:42,584
Walt!
271
00:16:45,254 --> 00:16:46,421
Where have you been?!
272
00:16:46,589 --> 00:16:48,465
I have been looking for you
everywhere.
273
00:16:48,675 --> 00:16:50,050
Sheriff?
274
00:16:51,511 --> 00:16:53,053
What are you doing
in here?
275
00:16:54,430 --> 00:16:56,348
Checking my e-mail.
276
00:16:56,557 --> 00:16:58,517
Right now Walt wants you
to talk to all the drivers
277
00:16:58,726 --> 00:17:00,727
pictured on that cellphone,
especially the last guy.
278
00:17:00,937 --> 00:17:04,064
Uh, we also need to locate
an Arizona resident
279
00:17:04,273 --> 00:17:05,482
named Norwood young.
280
00:17:05,692 --> 00:17:07,317
Are you on your way back?
281
00:17:07,527 --> 00:17:09,403
No, we're gonna spend
the night here,
282
00:17:09,612 --> 00:17:11,154
go talk to Polina's
adoptive parents again
283
00:17:11,364 --> 00:17:13,323
first thing in the morning.
284
00:17:13,533 --> 00:17:15,367
I'll keep you posted,
though.
285
00:17:22,500 --> 00:17:23,625
Thousands of years,
286
00:17:23,793 --> 00:17:25,752
and still nobody knows
what to do with them.
287
00:17:25,962 --> 00:17:27,587
With who?
288
00:17:27,797 --> 00:17:29,381
Bad girls.
289
00:17:30,967 --> 00:17:33,677
People think they need more
discipline and stricter rules.
290
00:17:33,886 --> 00:17:37,764
They send them to convents
and sanatoriums, cheer camp.
291
00:17:39,350 --> 00:17:40,976
But all we really need
292
00:17:41,185 --> 00:17:43,395
is a little bit of love
and acceptance.
293
00:17:43,604 --> 00:17:44,855
"We"?
294
00:17:45,898 --> 00:17:49,359
Big mouth, authority issues,
poor impulse control.
295
00:17:50,069 --> 00:17:51,695
And temper.
296
00:17:52,864 --> 00:17:56,616
So, yeah, I may have walked
a few Miles in Polina's shoes.
297
00:18:00,747 --> 00:18:03,582
You know, the only difference
between good girls and bad girls
298
00:18:03,791 --> 00:18:05,542
is that good girls
ask permission
299
00:18:05,752 --> 00:18:07,669
and bad girls
ask forgiveness.
300
00:18:08,921 --> 00:18:11,256
But we all just want
the same thing.
301
00:18:18,931 --> 00:18:21,141
What?
302
00:18:24,687 --> 00:18:26,521
That's my beer.
303
00:18:31,694 --> 00:18:34,738
Can I get... thank you.
304
00:18:42,288 --> 00:18:44,915
So, I've got information
on basically every driver,
305
00:18:45,124 --> 00:18:47,209
except for this one.
306
00:19:05,478 --> 00:19:07,270
There you are.
307
00:19:07,480 --> 00:19:10,524
Whoa.
Didn't mean to startle you.
308
00:19:10,733 --> 00:19:12,859
You didn't.
309
00:19:13,069 --> 00:19:16,363
I was just following up
on Norwood young.
310
00:19:17,907 --> 00:19:20,200
No hits
on his credit card yet.
311
00:19:20,409 --> 00:19:22,327
Okay.
312
00:19:45,476 --> 00:19:46,768
Uh, this is me.
313
00:19:47,478 --> 00:19:49,688
Yeah. And this is me.
314
00:19:58,489 --> 00:19:59,698
Here.
315
00:20:07,665 --> 00:20:09,124
And they say
chivalry's dead.
316
00:20:09,333 --> 00:20:10,584
Good night.
317
00:20:10,793 --> 00:20:12,419
Good night.
318
00:20:58,216 --> 00:20:59,299
Branch just called.
319
00:20:59,508 --> 00:21:00,967
Somebody using Norwood young's
credit card
320
00:21:01,135 --> 00:21:03,595
just checked in to a motel
30 Miles north of here.
321
00:21:10,519 --> 00:21:11,895
Norwood young?
322
00:21:12,813 --> 00:21:14,147
Yep.
323
00:21:15,107 --> 00:21:18,401
They, uh, send you two
to help look for Polina?
324
00:21:18,611 --> 00:21:20,070
Yeah.
325
00:21:20,279 --> 00:21:22,572
Come on in.
326
00:21:25,368 --> 00:21:26,493
Cold one?
327
00:21:26,702 --> 00:21:28,411
I'll take one.
328
00:21:30,498 --> 00:21:31,790
Ooh.
329
00:21:34,877 --> 00:21:39,047
So, uh, any leads on our little
runaway tramp?
330
00:21:39,257 --> 00:21:40,590
Still searching.
331
00:21:42,885 --> 00:21:45,095
She's a sexy little number,
isn't she?
332
00:21:45,888 --> 00:21:46,805
Who?
333
00:21:47,014 --> 00:21:48,306
Polina.
334
00:21:50,810 --> 00:21:53,812
Oh, brother,
you have no idea.
335
00:21:56,607 --> 00:22:00,110
Hey, uh, I saw
a convenience store nearby.
336
00:22:00,778 --> 00:22:03,571
Would you be a sweetheart
and grab us some more beers,
337
00:22:04,490 --> 00:22:06,533
get yourself a little
something sweet, as well?
338
00:22:08,369 --> 00:22:10,620
Anything else?
339
00:22:10,830 --> 00:22:11,913
Not just yet.
340
00:22:13,791 --> 00:22:15,250
Ah.
341
00:22:15,459 --> 00:22:16,710
Oh.
342
00:22:16,919 --> 00:22:18,628
She knows how
to fill out a uniform.
343
00:22:18,838 --> 00:22:20,297
Oh, yeah.
344
00:22:20,506 --> 00:22:24,384
So, tell me about
this Polina.
345
00:22:24,593 --> 00:22:27,053
Oh, she'll get
your tall boy tingling.
346
00:22:28,472 --> 00:22:30,390
But, uh,
when she starts coming on to you
347
00:22:30,599 --> 00:22:32,809
with that sexy
little Russian accent of hers,
348
00:22:33,019 --> 00:22:34,769
do yourself a favor.
349
00:22:34,979 --> 00:22:37,897
Keep it in your pants.
350
00:22:38,107 --> 00:22:39,899
I don't mind
a little feistiness.
351
00:22:41,694 --> 00:22:44,821
Well, feisty's one thing,
brother, but this girl's nuts.
352
00:22:45,656 --> 00:22:47,615
You know, some days,
she is bashing
353
00:22:47,825 --> 00:22:49,200
some poor little girl's
head in.
354
00:22:49,410 --> 00:22:51,369
Other days,
she's off somewhere,
355
00:22:51,579 --> 00:22:52,996
drawing pictures
of unicorns.
356
00:22:55,333 --> 00:22:57,417
And other days,
357
00:22:57,626 --> 00:22:59,836
she's waiting for you
in your office,
358
00:23:00,046 --> 00:23:01,713
wearing nothing at all.
359
00:23:01,922 --> 00:23:03,882
Really? Nothing?
360
00:23:04,091 --> 00:23:05,925
Nothing but a dirty,
little grin.
361
00:23:06,135 --> 00:23:07,969
So, uh...
362
00:23:10,598 --> 00:23:12,474
...is that when you grabbed her
by the throat
363
00:23:12,683 --> 00:23:14,392
and choked the life
out of her?
364
00:23:16,312 --> 00:23:17,687
Whoa, whoa.
What the hell?
365
00:23:17,897 --> 00:23:20,565
See, I'm not looking for Polina,
Norwood.
366
00:23:20,775 --> 00:23:21,983
I already found her.
367
00:23:22,193 --> 00:23:24,986
Her body was dumped
in my county.
368
00:23:25,196 --> 00:23:27,113
I'm looking for a killer.
369
00:23:28,824 --> 00:23:30,617
What the hell you
breathing down my neck for?
370
00:23:30,826 --> 00:23:33,203
Your phone
was at the crime scene.
371
00:23:34,413 --> 00:23:36,247
Oh, shit!
372
00:23:39,418 --> 00:23:41,211
All right, look.
373
00:23:42,254 --> 00:23:45,048
Um, when I found Polina
in my office,
374
00:23:45,257 --> 00:23:48,968
we, uh,
came to a little agreement.
375
00:23:49,178 --> 00:23:55,308
She'd let me hit it and quit it,
and after I finished,
376
00:23:55,518 --> 00:23:57,894
I'd leave a few doors
unlocked for her.
377
00:23:58,104 --> 00:24:01,606
But after she left, I realized
she'd stolen my cellphone,
378
00:24:01,816 --> 00:24:03,483
so I started tracking her.
379
00:24:03,692 --> 00:24:05,402
I had to get
that damn thing back
380
00:24:05,611 --> 00:24:07,487
or else my dumb ass
would get fired!
381
00:24:07,696 --> 00:24:09,447
So is that
when you killed her?
382
00:24:09,657 --> 00:24:11,699
Man,
I-I couldn't even find her!
383
00:24:12,451 --> 00:24:14,661
You all's
cellphone coverage sucks!
384
00:24:16,372 --> 00:24:20,542
So I-I decided to lay low here
for a while, you know,
385
00:24:20,751 --> 00:24:22,710
see how things played out.
386
00:24:24,588 --> 00:24:27,507
Look, I know
this looks bad,
387
00:24:27,716 --> 00:24:33,054
but I swear I'm actually
a really good guy.
388
00:24:34,056 --> 00:24:37,142
You mean other than when you
were exchanging sexual favors
389
00:24:37,351 --> 00:24:38,643
with underage girls?
390
00:24:38,853 --> 00:24:41,020
When you put it like that,
391
00:24:41,230 --> 00:24:43,481
you make it sound like
I did something wrong.
392
00:24:46,444 --> 00:24:47,777
You did.
393
00:25:00,666 --> 00:25:02,333
Is that our guy?
394
00:25:02,543 --> 00:25:03,668
Could be.
395
00:25:03,878 --> 00:25:05,420
We're holding him
for statutory rape
396
00:25:05,629 --> 00:25:06,921
and, uh,
suspicion of murder.
397
00:25:07,131 --> 00:25:09,174
Hey, Walt.
398
00:25:09,383 --> 00:25:12,510
That was Ruby.
She called the tri-county jail.
399
00:25:12,720 --> 00:25:16,639
Set up an appointment
for you and Henry at 2:00.
400
00:25:16,849 --> 00:25:18,141
Anything else?
401
00:25:18,350 --> 00:25:20,268
Yeah. We brought in
another driver...
402
00:25:20,478 --> 00:25:21,769
A Gareth Ashbery.
403
00:25:21,979 --> 00:25:26,649
He's from, uh... Riverton.
404
00:25:27,401 --> 00:25:29,277
Branch, if you want
some time off...
405
00:25:29,487 --> 00:25:30,695
Come on, Walt.
406
00:25:30,905 --> 00:25:32,822
What else am I gonna do?
407
00:25:33,032 --> 00:25:36,201
Sit around
and reread the classics?
408
00:25:39,705 --> 00:25:41,247
Let's talk to that driver.
409
00:25:42,124 --> 00:25:44,209
You often pick up hitchhikers?
410
00:25:44,418 --> 00:25:46,586
I strive to live
in a Christian manner.
411
00:25:46,795 --> 00:25:48,880
"Be not forgetful
to entertain strangers..."
412
00:25:49,089 --> 00:25:52,091
"For thereby some have
entertained angels unawares."
413
00:25:52,301 --> 00:25:53,801
Yes.
414
00:25:54,011 --> 00:25:59,516
But perhaps sometimes
one entertains devils, as well.
415
00:26:03,103 --> 00:26:05,563
Is it a sin
to kill a wicked man?
416
00:26:06,941 --> 00:26:08,650
Yes, it is.
417
00:26:08,859 --> 00:26:12,070
But what if this wicked man
418
00:26:12,279 --> 00:26:14,948
sneaks into
his daughter's bed at night
419
00:26:15,157 --> 00:26:16,991
and teaches her
filthy tricks?
420
00:26:18,869 --> 00:26:21,412
She was fine
when you left her there
421
00:26:21,622 --> 00:26:23,122
on the side of the road?
422
00:26:23,332 --> 00:26:24,832
Yes. She was laughing.
423
00:26:25,042 --> 00:26:26,334
Why?
424
00:26:26,544 --> 00:26:29,337
Probably because she had just
stolen my wallet.
425
00:26:29,547 --> 00:26:31,172
Did that make you angry?
426
00:26:31,382 --> 00:26:33,967
Did you turn around,
try to get that wallet back?
427
00:26:34,176 --> 00:26:36,302
No.
I just wanted to get away.
428
00:26:36,512 --> 00:26:39,597
Her fantasies
were twisted, evil.
429
00:26:39,765 --> 00:26:41,391
Maybe they weren't fantasies.
430
00:26:41,600 --> 00:26:44,227
Maybe she was telling you the
truth about what her father did.
431
00:26:44,436 --> 00:26:48,189
Well, then,
I will pray to Nicholas,
432
00:26:48,399 --> 00:26:50,942
the patron Saint
of children and travelers,
433
00:26:51,986 --> 00:26:54,862
for the lord to guard her spirit
from each of her foes.
434
00:26:56,031 --> 00:26:57,865
Why did Polina
really run away?
435
00:26:58,075 --> 00:26:59,117
What?
436
00:26:59,326 --> 00:27:01,202
I'll take the truth
this time.
437
00:27:01,412 --> 00:27:02,662
She wasn't happy here.
438
00:27:02,871 --> 00:27:04,872
According to Polina,
her father raped her.
439
00:27:05,082 --> 00:27:06,165
Is that why she ran off?
440
00:27:06,375 --> 00:27:07,792
How did you really get
that scar on your arm?
441
00:27:08,002 --> 00:27:09,294
Hey, hold on.
442
00:27:09,503 --> 00:27:11,462
We weren't perfect parents,
but we're not perverts.
443
00:27:11,672 --> 00:27:15,008
I told you, she... she attacked
me when I tried to ground her.
444
00:27:15,217 --> 00:27:17,218
You also told me you hadn't
seen her in over 11 months.
445
00:27:17,428 --> 00:27:19,220
Records show you enrolled her
in a reform school
446
00:27:19,430 --> 00:27:20,597
just six weeks ago.
447
00:27:25,644 --> 00:27:26,728
These aren't
our signatures.
448
00:27:26,937 --> 00:27:28,688
I mean,
someone forged our names.
449
00:27:30,274 --> 00:27:31,441
I bet that other family
put our names down
450
00:27:31,650 --> 00:27:32,692
in order
to get rid of her.
451
00:27:32,901 --> 00:27:34,652
What other family?
452
00:27:37,156 --> 00:27:39,991
Listen, Polina didn't run away
11 months ago.
453
00:27:40,200 --> 00:27:41,367
We re-homed her.
454
00:27:42,745 --> 00:27:44,579
Re-homed her?
455
00:27:45,831 --> 00:27:47,081
I mean, we couldn't control her,
you know?
456
00:27:47,291 --> 00:27:48,958
We tried... I don't know.
457
00:27:49,126 --> 00:27:51,044
We tried contacting
the Angels of Kirov.
458
00:27:51,253 --> 00:27:52,503
They didn't even exist
anymore.
459
00:27:52,713 --> 00:27:56,132
Social services
wasn't any help, so...
460
00:27:56,342 --> 00:27:57,508
What did you do?
461
00:27:57,718 --> 00:27:59,552
I joined
an online support group.
462
00:27:59,762 --> 00:28:01,095
They suggested a chat room
463
00:28:01,305 --> 00:28:03,723
where we might find someone
to take Polina.
464
00:28:04,892 --> 00:28:06,476
Who did you find?
465
00:28:06,685 --> 00:28:08,936
A woman named Priscilla Gunther
over in Durant.
466
00:28:09,146 --> 00:28:10,813
She said
she and her husband, art,
467
00:28:11,023 --> 00:28:13,483
had raised a bunch
of troubled Russian kids already
468
00:28:13,692 --> 00:28:15,443
and had room
to take in another one.
469
00:28:15,653 --> 00:28:18,446
So we put Polina in the car,
and we drove up to Durant,
470
00:28:18,656 --> 00:28:20,657
and we re-homed her
with the Gunthers.
471
00:28:20,866 --> 00:28:22,408
With people
you had just met online?
472
00:28:22,618 --> 00:28:25,244
We were desperate. It seemed
like they could handle her.
473
00:28:25,454 --> 00:28:28,164
I mean, there's no law against
re-homing a kid like Polina.
474
00:28:28,707 --> 00:28:31,376
Unless, of course, the Gunthers
turn out to be sexual predators.
475
00:28:31,585 --> 00:28:33,461
They were nothing
like that.
476
00:28:33,671 --> 00:28:36,339
I mean, she said she had
a psychology degree.
477
00:28:36,548 --> 00:28:38,758
He spoke Russian.
They were excited.
478
00:28:38,967 --> 00:28:40,551
No red flags. I mean,
we wouldn't have left Polina...
479
00:28:40,761 --> 00:28:43,262
So where did this re-homing
take place?
480
00:28:48,686 --> 00:28:50,019
Gunthers lived here.
481
00:28:50,229 --> 00:28:52,021
When did they move?
482
00:28:52,231 --> 00:28:54,065
A couple nights ago.
483
00:28:54,274 --> 00:28:55,983
Just up and out
without saying boo.
484
00:28:56,819 --> 00:28:59,320
The Gunthers have a daughter
named Polina?
485
00:29:00,739 --> 00:29:02,198
That might have been
her name.
486
00:29:02,908 --> 00:29:05,660
Teens, pink hair,
sort of a handful.
487
00:29:05,869 --> 00:29:07,578
How so?
488
00:29:07,788 --> 00:29:11,124
Well, these are thin walls
and close quarters around here.
489
00:29:11,333 --> 00:29:13,835
It's hard to ignore
the shouting and arguing.
490
00:29:14,044 --> 00:29:15,837
Any idea
where they went?
491
00:29:16,046 --> 00:29:17,755
No.
492
00:29:17,965 --> 00:29:19,257
You know, I don't get it.
493
00:29:19,466 --> 00:29:22,009
Art paid
for his security deposit
494
00:29:22,219 --> 00:29:24,220
and next month's rent
all in cash.
495
00:29:24,430 --> 00:29:26,431
You know,
I'd send it back to him,
496
00:29:26,640 --> 00:29:29,016
but he didn't leave
a forwarding address.
497
00:29:29,226 --> 00:29:30,768
Do you mind getting us
all the paperwork
498
00:29:30,978 --> 00:29:32,145
you have
on the Gunthers?
499
00:29:32,354 --> 00:29:34,313
No, of course not.
500
00:29:38,736 --> 00:29:41,863
So, was Polina coming here
to see the Gunthers,
501
00:29:42,072 --> 00:29:44,449
or was she headed west
to confront the Greenes?
502
00:29:44,658 --> 00:29:47,201
Depends who you blame more,
the ones who abused you
503
00:29:47,411 --> 00:29:49,787
or the ones who were supposed to
keep you safe.
504
00:29:50,038 --> 00:29:50,705
I don't know.
505
00:29:50,873 --> 00:29:52,540
Maybe she just got
in the wrong car, Walt.
506
00:29:53,959 --> 00:29:55,251
You got your meeting
with Henry, though,
507
00:29:55,461 --> 00:29:56,794
so you should go do that.
508
00:29:57,004 --> 00:29:58,838
I'll wait here for
the information on the Gunthers,
509
00:29:59,047 --> 00:30:00,465
and I'll meet you
back at the station.
510
00:30:00,674 --> 00:30:02,508
Yeah.
511
00:30:15,189 --> 00:30:17,482
Walter Longmire.
512
00:30:17,691 --> 00:30:18,900
Where's Henry?
513
00:30:19,109 --> 00:30:21,027
Right now
Hank standing bear
514
00:30:21,236 --> 00:30:24,405
is, uh, busy getting
back in touch with his roots.
515
00:30:24,615 --> 00:30:27,283
You can think of me
as his emissary.
516
00:30:27,493 --> 00:30:29,243
Malachi,
if anything happens to Henry...
517
00:30:29,453 --> 00:30:32,205
Then you'll do what?
Arrest me again?
518
00:30:33,081 --> 00:30:34,916
How are things on the res,
anyway?
519
00:30:35,125 --> 00:30:37,752
I presume it's all peace,
prosperity, and sunny weather
520
00:30:37,961 --> 00:30:40,546
now that Mathias
has taken my place.
521
00:30:41,673 --> 00:30:44,008
You used your badge
to run an extortion ring.
522
00:30:44,635 --> 00:30:47,220
Your arrest is no one's fault
but your own.
523
00:30:47,596 --> 00:30:48,930
Well, amen to that.
524
00:30:50,307 --> 00:30:52,016
That's why I want
to talk to you.
525
00:30:52,684 --> 00:30:55,436
Look,
I am a changed man,
526
00:30:55,646 --> 00:30:59,941
and, um, I'll always owe that
to you, Walt.
527
00:31:00,150 --> 00:31:02,068
I've found
a brotherhood here,
528
00:31:02,277 --> 00:31:04,195
a brotherhood
of, uh, warriors
529
00:31:04,404 --> 00:31:07,782
that taught me to accept
530
00:31:07,991 --> 00:31:10,952
total responsibility
for my actions.
531
00:31:12,454 --> 00:31:14,163
Inspiring.
532
00:31:14,373 --> 00:31:16,123
I hope
the parole board thinks so.
533
00:31:19,169 --> 00:31:20,336
You know,
it'd really help me out
534
00:31:20,504 --> 00:31:22,713
if you came to my hearing
and, uh, backed me up.
535
00:31:24,550 --> 00:31:26,092
And why would I do that?
536
00:31:29,012 --> 00:31:31,264
There are a lot
of dangerous men in here,
537
00:31:31,473 --> 00:31:33,391
some that you've arrested
yourself.
538
00:31:33,600 --> 00:31:36,143
Now, can you imagine
what would happen
539
00:31:36,353 --> 00:31:38,980
if they knew about
Hank standing bear's,
540
00:31:39,189 --> 00:31:41,148
uh,
cozy little relationship
541
00:31:41,358 --> 00:31:43,526
with
sheriff Walter Longmire?
542
00:31:44,069 --> 00:31:45,528
That sounds like a threat.
543
00:31:45,737 --> 00:31:46,946
Interesting.
544
00:31:47,114 --> 00:31:48,823
To my ears,
545
00:31:49,032 --> 00:31:51,033
it sounds like...
546
00:31:51,243 --> 00:31:54,203
A once-in-a-lifetime
opportunity.
547
00:31:56,331 --> 00:31:58,499
Have a nice day.
548
00:32:13,015 --> 00:32:15,224
Excuse me.
I'm looking for Henry.
549
00:32:15,434 --> 00:32:17,101
Henry's off tonight.
550
00:32:17,311 --> 00:32:18,895
Do you mind
if I set these here?
551
00:32:20,230 --> 00:32:22,398
Yeah.
Uh, just a moment, pal.
552
00:32:36,079 --> 00:32:39,165
Any leads on, uh,
art and Priscilla Gunther?
553
00:32:39,374 --> 00:32:41,751
Nothing.
No social, no driver's license.
554
00:32:41,960 --> 00:32:44,545
Apparently, neither of them
actually exists.
555
00:32:44,755 --> 00:32:46,672
What about those chat rooms
the Greenes told us about?
556
00:32:46,882 --> 00:32:48,049
Maybe they're
showing up there.
557
00:32:48,258 --> 00:32:49,383
We've been going through them,
558
00:32:49,593 --> 00:32:51,302
but there's no sign
of the Gunthers.
559
00:32:51,511 --> 00:32:53,554
These chat rooms, though,
really messed up.
560
00:32:53,764 --> 00:32:54,972
How so?
561
00:32:55,182 --> 00:32:57,141
Like this, Walt. Listen.
562
00:32:57,351 --> 00:32:59,977
"We've had our 4-year-old
Chinese daughter
563
00:33:00,187 --> 00:33:01,228
"for six days now.
564
00:33:01,438 --> 00:33:02,730
"She's always crying.
565
00:33:02,940 --> 00:33:05,483
"We were hoping
for a less-emotional child.
566
00:33:05,692 --> 00:33:07,401
We're looking
to re-home her."
567
00:33:08,195 --> 00:33:10,321
It sounds like a big swap meet,
only for kids.
568
00:33:10,530 --> 00:33:12,156
There's no oversight,
no regulations.
569
00:33:12,366 --> 00:33:14,700
Just people passing children
from one house to another.
570
00:33:14,910 --> 00:33:17,078
Some of which
belong to predators.
571
00:33:17,287 --> 00:33:19,664
"Looking to take in
an 8-year-year boy.
572
00:33:19,873 --> 00:33:21,666
"Slender and blond
preferred.
573
00:33:21,875 --> 00:33:23,918
Cute and quiet a must."
574
00:33:24,127 --> 00:33:25,795
The worst part is that
no one's using their real names,
575
00:33:26,004 --> 00:33:28,005
so there's no way
to find these creeps.
576
00:33:29,758 --> 00:33:33,010
Maybe we don't find them.
Maybe they find us.
577
00:33:33,220 --> 00:33:36,347
Now, the Gunthers specialize
in troubled Russian children.
578
00:33:36,556 --> 00:33:38,307
Let's start looking
for a home
579
00:33:38,517 --> 00:33:40,476
for a rebellious
Russian daughter.
580
00:33:42,145 --> 00:33:43,521
I found Corey Majack.
581
00:33:43,730 --> 00:33:45,815
Cell or your office?
582
00:33:46,900 --> 00:33:49,026
I'm a salesman
583
00:33:49,236 --> 00:33:52,029
with the howling bison
brewing company.
584
00:33:52,239 --> 00:33:54,490
I cover
all the Western states.
585
00:33:54,700 --> 00:33:56,242
Do you recognize her?
586
00:34:00,288 --> 00:34:01,622
Yeah, I do.
587
00:34:02,416 --> 00:34:04,000
Gave her a ride.
588
00:34:06,086 --> 00:34:07,753
She wanted me
to make a stop,
589
00:34:07,963 --> 00:34:10,965
and she told me to take her
to this trailer park.
590
00:34:11,758 --> 00:34:13,342
Okay, stop.
591
00:34:14,386 --> 00:34:16,095
Wait here.
592
00:34:17,472 --> 00:34:20,057
So, then, she was going to see
the Gunthers.
593
00:34:21,184 --> 00:34:22,768
Did you wait for her?
594
00:34:22,978 --> 00:34:24,645
For like a minute.
595
00:34:24,855 --> 00:34:27,231
I got scared and drove off.
596
00:34:27,774 --> 00:34:29,358
Why?
597
00:34:31,278 --> 00:34:33,571
She looked like
she was gonna go kill someone.
598
00:34:45,292 --> 00:34:47,668
Any responses
to our post yet?
599
00:34:47,878 --> 00:34:50,004
Since announcing
that we're looking to re-home
600
00:34:50,213 --> 00:34:52,590
our troubled,
Russian daughter, Agna,
601
00:34:52,799 --> 00:34:55,092
we've had a number
of interested parties.
602
00:34:55,302 --> 00:34:57,386
No Gunthers.
603
00:34:57,596 --> 00:35:00,222
Oh, um, "we would be happy
to welcome
604
00:35:00,432 --> 00:35:02,266
"your beautiful daughter
into our home.
605
00:35:02,476 --> 00:35:04,769
"My husband and I
have much experience
606
00:35:04,978 --> 00:35:08,355
with Russian children, and our
girls would love a sister."
607
00:35:08,523 --> 00:35:09,315
It could be them.
608
00:35:09,524 --> 00:35:10,775
Tell them
we're at our wit's end,
609
00:35:10,984 --> 00:35:12,943
want to hand over Agna
immediately.
610
00:35:13,153 --> 00:35:16,030
Um, we want her to see a picture
of her new family first.
611
00:35:16,239 --> 00:35:17,531
Can they send one?
612
00:35:28,418 --> 00:35:29,627
Henry...
613
00:35:31,421 --> 00:35:33,339
What is going on
in here?
614
00:35:34,800 --> 00:35:37,885
I do hope the public defender
is on his way this time.
615
00:35:47,938 --> 00:35:49,980
I'm Gus Higgins.
616
00:35:50,190 --> 00:35:52,441
It looks like I've been assigned
to your case.
617
00:35:52,651 --> 00:35:54,401
We were expecting
Colin Kilpatrick.
618
00:35:54,611 --> 00:35:57,530
Yeah. Colin's awesome.
619
00:35:58,824 --> 00:36:00,491
Something big
must have come up.
620
00:36:00,700 --> 00:36:02,743
But you got me.
621
00:36:03,245 --> 00:36:06,497
So, which fella
are you again?
622
00:36:10,961 --> 00:36:12,169
They sent a picture.
623
00:36:12,379 --> 00:36:14,296
They say
it's their daughters.
624
00:36:16,174 --> 00:36:17,633
It's Polina.
625
00:36:25,392 --> 00:36:27,518
Tell them
we can't wait to meet them.
626
00:36:27,727 --> 00:36:29,145
You know what? You're fired.
627
00:36:30,939 --> 00:36:32,189
Get lost.
628
00:36:38,780 --> 00:36:39,947
Where is he going?
629
00:36:40,157 --> 00:36:41,949
Back to law school,
hopefully.
630
00:36:42,909 --> 00:36:44,410
I fired him.
631
00:36:46,246 --> 00:36:47,538
Okay.
632
00:36:49,541 --> 00:36:51,083
So what now?
633
00:36:51,293 --> 00:36:52,877
Now you get
a new attorney.
634
00:36:53,420 --> 00:36:54,795
Good.
635
00:36:55,505 --> 00:36:56,672
Who?
636
00:36:59,509 --> 00:37:01,010
Me.
637
00:37:08,351 --> 00:37:09,602
Help sell it.
638
00:37:17,194 --> 00:37:18,777
That could be her.
639
00:37:23,241 --> 00:37:24,783
Are you Agna's parents?
640
00:37:24,993 --> 00:37:27,536
We are. We're parked
on the other side of the lot.
641
00:37:27,746 --> 00:37:29,747
Agna refuses
to get out of the truck.
642
00:37:29,956 --> 00:37:31,248
Like I told you,
643
00:37:31,458 --> 00:37:33,542
I just can't put up
with her attitude anymore.
644
00:37:33,752 --> 00:37:35,211
I-I don't know
how you handle it.
645
00:37:35,420 --> 00:37:37,963
My husband and I
figure every tantrum
646
00:37:38,173 --> 00:37:40,466
is just another chance
to earn a child's trust.
647
00:37:40,675 --> 00:37:42,509
Your husband and children
are here, as well?
648
00:37:43,220 --> 00:37:44,803
He took Sofia
to use the bathroom.
649
00:37:45,013 --> 00:37:47,389
Our oldest daughter
is on a school trip.
650
00:37:47,599 --> 00:37:49,975
We are so excited.
651
00:38:05,450 --> 00:38:07,034
We got to get out of here.
652
00:38:08,828 --> 00:38:10,287
They're gonna take you
back to the orphanage!
653
00:38:13,792 --> 00:38:16,293
What the hell happened
to Polina?! Tell me!
654
00:38:16,503 --> 00:38:17,962
Get in!
655
00:38:28,223 --> 00:38:29,556
Tell me!
656
00:38:29,766 --> 00:38:30,808
Polina came back.
657
00:38:31,017 --> 00:38:32,726
She said she was
taking Sofia with her,
658
00:38:32,936 --> 00:38:34,061
and I was gonna let her.
659
00:38:34,271 --> 00:38:35,271
I was.
660
00:38:35,438 --> 00:38:37,731
But my husband heard us, and...
661
00:38:37,941 --> 00:38:42,027
Oh, my God, he was drunk,
and he just kept choking her!
662
00:38:54,416 --> 00:38:56,000
What's happening?
663
00:38:57,127 --> 00:39:00,504
Pull over!
Pull over!
664
00:39:27,324 --> 00:39:29,325
Step out
with your hands raised!
665
00:39:31,202 --> 00:39:33,287
Drop the weapon!
I will shoot!
666
00:39:33,496 --> 00:39:34,621
Let us be!
667
00:39:34,831 --> 00:39:37,166
We're family.
668
00:39:37,375 --> 00:39:39,918
If you come any closer,
I'll shoot.
669
00:39:40,128 --> 00:39:41,420
I'm here to help you,
Sofia.
670
00:39:44,591 --> 00:39:46,425
You can only trust family.
671
00:39:48,636 --> 00:39:51,930
Then you should know
Polina sent me for you.
672
00:39:53,141 --> 00:39:54,516
You know Polina?
673
00:39:56,144 --> 00:39:58,062
I feel now I do.
674
00:40:11,993 --> 00:40:13,702
Polina abandoned us.
675
00:40:13,912 --> 00:40:15,162
We can't trust her.
676
00:40:15,372 --> 00:40:17,247
Polina had
a lot of problems,
677
00:40:17,457 --> 00:40:19,458
but you brought out
the good in her.
678
00:40:21,753 --> 00:40:23,420
don't take another step!
679
00:40:25,048 --> 00:40:27,216
She said she'd always
be there for me.
680
00:40:27,425 --> 00:40:28,926
Where is she?
681
00:40:29,135 --> 00:40:33,847
Polina wanted to protect you,
Sofia, more than anything.
682
00:40:34,057 --> 00:40:36,266
She never once
forgot about you.
683
00:40:36,476 --> 00:40:38,477
You're lying,
just like her!
684
00:40:38,686 --> 00:40:41,063
She wanted me
to give this to you.
685
00:41:00,959 --> 00:41:03,085
Shoot him, Sofia, now!
686
00:41:04,003 --> 00:41:06,213
I've failed a lot of people,
Sofia.
687
00:41:06,423 --> 00:41:08,382
I'm not gonna fail you.
688
00:41:19,519 --> 00:41:20,477
Okay.
689
00:41:22,188 --> 00:41:23,564
You're safe now.
690
00:41:28,528 --> 00:41:30,028
Ugh! Aah!
691
00:41:31,364 --> 00:41:32,906
Oh, you broke my arm!
692
00:41:33,116 --> 00:41:34,575
Ah! Aah!
693
00:41:34,784 --> 00:41:36,326
I only wish I could do more.
694
00:41:56,222 --> 00:41:58,182
Where am I going to now?
695
00:42:00,727 --> 00:42:03,770
Somewhere better,
I promise.
696
00:42:04,939 --> 00:42:07,149
Whatever it takes.
697
00:42:08,359 --> 00:42:10,611
You sound like Polina.
698
00:42:14,324 --> 00:42:15,824
Thanks.
49398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.