All language subtitles for Legend of Awakening - English(8)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,970 --> 00:00:15,950 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:20,050 --> 00:00:25,020 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:25,020 --> 00:00:28,840 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,840 --> 00:00:32,760 ♫ dissipating in a flash. ♫ 5 00:00:32,760 --> 00:00:36,610 ♫ Rivers and lakes divide the world. ♫ 6 00:00:36,610 --> 00:00:40,030 ♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫ 7 00:00:40,030 --> 00:00:43,990 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:43,990 --> 00:00:47,810 ♫ At that time, spirits are high. ♫ 9 00:00:47,810 --> 00:00:51,490 ♫ Everywhere is home, who can dare let his horse freely run? ♫ 10 00:00:51,490 --> 00:00:54,370 ♫ Silently, tears form in the death of night. ♫ 11 00:00:54,370 --> 00:00:58,210 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,210 --> 00:01:02,130 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,130 --> 00:01:04,090 ♫ never asking what the cost is. ♫ 14 00:01:04,090 --> 00:01:09,810 ♫ Good and evil must be distinguished. ♫ 15 00:01:09,810 --> 00:01:13,660 ♫ The wind blows off the snow. ♫ 16 00:01:13,660 --> 00:01:17,550 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,550 --> 00:01:19,810 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,810 --> 00:01:24,990 ♫ only wish to ask for answers from this world. ♫ 19 00:01:24,990 --> 00:01:29,130 ♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫ 20 00:01:29,130 --> 00:01:33,060 ♫ There is no need for flowers in the dream. ♫ 21 00:01:33,060 --> 00:01:35,060 ♫ Destiny need not be afraid. ♫ 22 00:01:35,060 --> 00:01:40,660 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,660 --> 00:01:44,670 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,670 --> 00:01:48,540 ♫ overcame a number of challenges. ♫ 25 00:01:48,540 --> 00:01:50,650 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,650 --> 00:01:56,560 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,560 --> 00:02:00,520 ♫ would come along the willing of change. ♫ 28 00:02:10,020 --> 00:02:19,860 [Legend of Awakening] 29 00:02:19,860 --> 00:02:22,730 [Episode 12] 30 00:02:23,340 --> 00:02:25,119 Have you forgotten? 31 00:02:25,850 --> 00:02:30,730 I only attended the Pneuma Combat Convention in order to find Master Wen. 32 00:02:30,730 --> 00:02:33,940 I don't care about winning it. 33 00:02:33,940 --> 00:02:36,450 He is now waiting for me at the Xinghua Restaurant. 34 00:02:36,450 --> 00:02:38,750 He is going to get my confinement unsealed. 35 00:02:42,190 --> 00:02:44,170 Coward! 36 00:02:49,780 --> 00:02:51,459 What did you say? 37 00:02:51,459 --> 00:02:53,619 I said you're a coward. 38 00:02:53,619 --> 00:02:56,459 We made a deal to compete fair and square for once. 39 00:02:56,459 --> 00:02:58,459 Yet now, you're getting cold feet. 40 00:02:58,459 --> 00:03:03,318 You're clearly worried about Xifan and the others but you insist on saying you're not. 41 00:03:03,318 --> 00:03:05,239 I despise you. 42 00:03:05,940 --> 00:03:07,740 I actually... 43 00:03:14,859 --> 00:03:16,719 Sangsang! 44 00:03:19,419 --> 00:03:21,479 Are you all right? 45 00:03:21,479 --> 00:03:23,060 You're an idiot, Wei Hu! 46 00:03:23,060 --> 00:03:26,019 I said shoot the guy! You almost hurt Sangsang. 47 00:03:26,019 --> 00:03:29,539 So, it's you? Why did you ambush me? 48 00:03:29,539 --> 00:03:33,838 Lu Ping, the Pneuma Combat Convention is something all martial arts followers dream about. 49 00:03:33,838 --> 00:03:37,638 You said you don't care! How arrogant can you be? 50 00:03:37,638 --> 00:03:41,718 You... How dare you hold Sangsang's hand? 51 00:03:44,959 --> 00:03:48,758 Wei Tianqi, I don't have time for your drama. Just leave! 52 00:03:48,758 --> 00:03:52,898 Sangsang, did this man pick on you? I'll kick his *ss for you. 53 00:03:52,898 --> 00:03:55,658 Fine! I'll let you do that. 54 00:03:55,658 --> 00:03:58,820 But think carefully, Young Master Wei! 55 00:03:58,820 --> 00:04:02,739 Do you honestly want to fight me? 56 00:04:05,859 --> 00:04:07,639 You... 57 00:04:07,639 --> 00:04:10,458 All right! I'll remember this, I'll let you go today. 58 00:04:10,458 --> 00:04:13,079 Next time, I'll make you beg for mercy. 59 00:04:13,080 --> 00:04:14,800 Let's go! 60 00:04:17,120 --> 00:04:18,839 Miss Qin, 61 00:04:19,340 --> 00:04:21,060 you should go as well. 62 00:04:32,660 --> 00:04:35,339 Xifan and the others have the same outfit. 63 00:04:35,339 --> 00:04:38,530 It must be the new clothing of Wind Taker Institute, isn't it? 64 00:04:38,530 --> 00:04:41,619 If you really don't care about them, 65 00:04:41,619 --> 00:04:43,779 why do you keep it? 66 00:04:47,079 --> 00:04:49,479 Fine! I won't force you to talk. 67 00:04:49,480 --> 00:04:53,430 But before you go to meet Master Wen, come with me! 68 00:04:59,939 --> 00:05:02,219 I embarrassed myself in front of Sangsang. 69 00:05:02,219 --> 00:05:05,858 I have to turn this situation around; otherwise, how could I face her again? 70 00:05:05,858 --> 00:05:08,758 This can't do! I have to think of something. 71 00:05:33,779 --> 00:05:35,560 [Lu Ping] 72 00:05:37,660 --> 00:05:39,139 Found it! 73 00:05:39,139 --> 00:05:41,879 I knew I saw it here. 74 00:05:42,660 --> 00:05:45,200 What are you doing with it, Young Master? 75 00:05:45,200 --> 00:05:47,878 Didn't Lu Ping say he's going to meet Wen Gecheng? 76 00:05:47,879 --> 00:05:49,860 - Is that right?
- Yes, sir. 77 00:05:49,860 --> 00:05:53,419 That's it! Wen Gecheng is the invigilator of Pneuma Combat Convention. 78 00:05:53,419 --> 00:05:55,699 He is the authority, so I want him 79 00:05:55,699 --> 00:05:59,259 to help me to get back to the convention and become the champion like a real winner. 80 00:05:59,259 --> 00:06:02,499 That way, I'll shine in front of Sangsang; that would be great! 81 00:06:02,499 --> 00:06:05,539 Young Master, Wen Gecheng is the appointed invigilator of the convention. 82 00:06:05,539 --> 00:06:08,199 He stands at the very top and won't be so easy to convince. 83 00:06:08,199 --> 00:06:11,479 - Perhaps you should give up this plan.
- What do you know? 84 00:06:11,479 --> 00:06:14,418 He's only pursuing wealth by working for the government. 85 00:06:14,418 --> 00:06:17,919 I don't believe there's someone noble among all the corrupted. 86 00:06:17,920 --> 00:06:21,500 By the way, where did Lu Ping say he was heading? 87 00:06:21,500 --> 00:06:24,079 I think he said Xinghua Restaurant. 88 00:06:25,839 --> 00:06:27,280 Let's go! 89 00:06:29,759 --> 00:06:32,360 [Xinghua Restaurant] 90 00:07:15,920 --> 00:07:19,838 That's not good! I have to inform Miss Qin as soon as possible. 91 00:07:19,838 --> 00:07:23,578 Zhao Xifan, you've got some nerves to participate in the convention being crippled. 92 00:07:23,578 --> 00:07:25,459 It's out of your league. 93 00:07:25,459 --> 00:07:28,019 Too bad Lu Ping is hiding in his rabbit hole. 94 00:07:28,019 --> 00:07:30,500 You guys are no fun. 95 00:07:30,500 --> 00:07:34,378 Qiao Ying, Shi Zhongtian, kill these two! 96 00:07:35,290 --> 00:07:37,060 You can't! 97 00:07:38,839 --> 00:07:42,399 What's the matter? We all know the risk of this competition. 98 00:07:42,399 --> 00:07:44,339 They shouldn't fear death. 99 00:07:44,339 --> 00:07:47,160 Come at me with your anger and hatred. 100 00:07:47,160 --> 00:07:49,519 I'll step up for Lu Ping! 101 00:07:51,859 --> 00:07:54,378 Wind Takers' most senior disciple certainly got some guts. 102 00:07:54,378 --> 00:07:58,020 I'd like to see how brave you are. 103 00:07:59,000 --> 00:08:02,259 - Senior Brother!
- Senior Brother. 104 00:08:02,259 --> 00:08:04,020 Senior Brother! 105 00:08:12,599 --> 00:08:14,659 Why did you bring me here? 106 00:08:16,290 --> 00:08:18,858 Wansui Mountain is over there, it's one of the checkpoints. 107 00:08:18,858 --> 00:08:21,720 Xifan and the others are fighting for Wind Takers there. 108 00:08:21,720 --> 00:08:24,199 You should've been there with them. 109 00:08:25,260 --> 00:08:28,000 But right now that's not exactly my business. 110 00:08:31,399 --> 00:08:33,679 Then why didn't you look over there? 111 00:08:38,619 --> 00:08:42,598 Lu Ping, Luo Ting and his companions are masters of two pneuma powers. 112 00:08:42,598 --> 00:08:46,249 Before I came to you, Xifan was already having a hard time fighting them. 113 00:08:47,940 --> 00:08:51,170 Don't you want to know how they're doing? 114 00:08:51,850 --> 00:08:54,039 Listen with your Pneuma of Sound! 115 00:08:54,039 --> 00:08:56,030 Listen to their voices. 116 00:09:21,540 --> 00:09:25,199 No matter how good your Pneuma of Sound is, there's always a limit. 117 00:09:25,199 --> 00:09:30,019 There's only one voice you can hear no matter how far the distance is. 118 00:09:33,060 --> 00:09:35,279 It's the voice inside your heart. 119 00:09:42,430 --> 00:09:44,579 It's the signal from Ling Ziyan! 120 00:09:44,579 --> 00:09:46,459 It's almost the end for Xifan. 121 00:09:46,459 --> 00:09:48,559 They can't hold on much longer! 122 00:09:51,320 --> 00:09:55,789 My brother always says, "Life and death are limited, but friendship is not." 123 00:09:55,789 --> 00:09:58,579 You can walk away without a care in the world. 124 00:09:58,579 --> 00:10:00,599 But I promise you. 125 00:10:00,599 --> 00:10:03,699 You will regret that decision. 126 00:10:18,839 --> 00:10:23,098 Mister, a candidate downstairs is here to see you. He carries the command token. 127 00:10:23,799 --> 00:10:27,420 [Lu Ping] 128 00:10:29,440 --> 00:10:32,999 What spirit of Zhaifeng? It's nothing in my eyes. 129 00:10:32,999 --> 00:10:36,519 Don't blame me for being merciless. Who has the fireworks of quitting? 130 00:10:36,519 --> 00:10:39,440 Light it and I'll let you go. 131 00:10:39,440 --> 00:10:43,459 I, Zhao Xifan might die, but he'll never surrender! 132 00:10:43,459 --> 00:10:46,738 Fine. I'll grant you your wish then. 133 00:11:01,540 --> 00:11:02,499 Lu Ping! 134 00:11:02,499 --> 00:11:03,758 I'm sorry that I kept you waiting. 135 00:11:03,759 --> 00:11:07,378 Lu Ping. Luo Ting, let Xifan go! 136 00:11:07,378 --> 00:11:08,839 What do you want? 137 00:11:08,839 --> 00:11:11,999 It's easy. Light the firework of quitting the convention. 138 00:11:11,999 --> 00:11:14,820 Otherwise, I'll kill him! 139 00:11:14,820 --> 00:11:17,020 Lu Ping, don't listen to him! 140 00:11:19,879 --> 00:11:23,979 Looks like the honor of Zhaifeng is more important to him than his own life. 141 00:11:23,979 --> 00:11:28,379 Don't you also think that his life is not that valuable? 142 00:11:28,379 --> 00:11:31,920 Stop. I'll give it to you. 143 00:11:33,460 --> 00:11:35,799 - Lu Ping.
- Su Tang. 144 00:11:35,799 --> 00:11:37,100 Hand it over. 145 00:11:43,060 --> 00:11:45,520 Lu Ping! No! 146 00:11:59,040 --> 00:12:04,118 Lu Ping. Even though you're a strong rival, you still lost to me today! 147 00:12:22,640 --> 00:12:26,580 You lost. Look closely at what you just fired. 148 00:12:30,619 --> 00:12:34,299 How is this possible? How can it be my firework? 149 00:12:58,520 --> 00:13:01,258 It's over. Everything is over. 150 00:13:01,258 --> 00:13:03,199 Thanks to the beating you gave him. 151 00:13:03,200 --> 00:13:06,619 Xifan has just mastered the soul of Essence. 152 00:13:06,619 --> 00:13:08,520 It's controlled by the heart. 153 00:13:08,520 --> 00:13:11,940 So that was the legendary mastery of the soul of Essence? 154 00:13:11,940 --> 00:13:15,799 To be able to control others' conscious and alternate the gap of their memory? 155 00:13:15,799 --> 00:13:19,178 That happened because of you. Thanks a lot. 156 00:13:21,579 --> 00:13:24,139 The valiance of Zhaifeng... Surpasses that of Beidou! 157 00:13:24,139 --> 00:13:27,340 The valiance of Zhaifeng... Surpasses that of Beidou! 158 00:13:29,360 --> 00:13:31,400 How dare you bully me. 159 00:13:31,400 --> 00:13:35,320 How dare you bully me. 160 00:13:35,320 --> 00:13:36,980 Let's see if you dare! 161 00:13:47,959 --> 00:13:51,179 The winner of the West Wing... Tianzhao Academy, the women team. 162 00:13:51,179 --> 00:13:53,659 The firework of the East Wing has burned out. 163 00:13:54,280 --> 00:13:57,980 The last person who walks out will be the winner. 164 00:13:58,520 --> 00:14:00,260 Drum roll. 165 00:14:09,920 --> 00:14:13,399 Xifan. Although we already have our own battle uniforms, 166 00:14:13,399 --> 00:14:16,519 I still feel like something is missing. 167 00:14:16,519 --> 00:14:18,759 The formality doesn't matter. 168 00:14:18,759 --> 00:14:20,619 Who says it doesn't matter? 169 00:14:21,700 --> 00:14:26,840 Xifan. How many times have you heard the words "Suburban Institute"? 170 00:14:26,840 --> 00:14:30,739 Don't you want to change Zhaifeng's reputation for Master? 171 00:14:30,739 --> 00:14:32,439 How? 172 00:14:35,340 --> 00:14:37,019 We have leverage. 173 00:14:47,560 --> 00:14:50,159 Look! There's our winner! 174 00:15:42,619 --> 00:15:46,579 Lu Ping of Zhaifeng Institute. We apologize for keeping you waiting. 175 00:16:06,499 --> 00:16:08,679 [The Valiance of Zhaifeng] 176 00:16:11,679 --> 00:16:14,680 Yes! 177 00:16:14,680 --> 00:16:16,239 Good job! 178 00:16:16,240 --> 00:16:18,000 Yes! 179 00:16:18,759 --> 00:16:20,319 Yes! 180 00:16:20,320 --> 00:16:22,420 Good job! 181 00:16:28,000 --> 00:16:31,379 [The Valiance of Zhaifeng] 182 00:16:33,959 --> 00:16:36,918 Look! Su Tang. Come see, Su Tang. 183 00:16:36,918 --> 00:16:38,060 [Mo Lin] 184 00:16:38,060 --> 00:16:40,899 The greatest assassin in the world. 185 00:16:40,899 --> 00:16:42,479 Let go. 186 00:16:45,320 --> 00:16:50,459 [I wonder if Mr. Wen is still waiting for me at Xinghua Restaurant.] [I have to confirm it.] 187 00:16:54,019 --> 00:16:57,220 Lu Ping. Where are you going? 188 00:16:57,220 --> 00:17:00,458 You guys go back to the camp. I have some personal errands to attend. 189 00:17:00,458 --> 00:17:02,000 For how long? 190 00:17:02,000 --> 00:17:03,879 Don't worry, Xifan. 191 00:17:03,879 --> 00:17:08,179 Now that I'm back, I'll fight alongside you until the very end. 192 00:17:14,559 --> 00:17:16,960 [Xinghua Restaurant] 193 00:17:26,459 --> 00:17:28,970 [Why is the Victorious Dragon Troop here?] 194 00:17:33,319 --> 00:17:35,210 [Those are the Wei guards.] 195 00:17:36,799 --> 00:17:40,509 There is a homicide in Xinghua Restaurant. The Victorious Dragon Troop has locked the place down. 196 00:17:40,509 --> 00:17:42,399 You cannot go there. 197 00:17:44,279 --> 00:17:48,169 During the Soul Combat Convention, Kaifeng is heavily guarded. 198 00:17:48,170 --> 00:17:50,839 Who would commit murder at times like this 199 00:17:52,990 --> 00:17:55,959 Oh, no. What if Mr. Wen is still inside? 200 00:18:01,039 --> 00:18:05,709 [Attacking government officials is a big deal.] [Make sure this thing stays unnoticed.] 201 00:18:05,709 --> 00:18:07,979 [And also, ] pass down my order. 202 00:18:07,979 --> 00:18:12,238 Lock down the city and investigate with absolute urgency. [Have soldiers guard the Wansui Mountain.] 203 00:18:12,238 --> 00:18:16,218 [No more accident is allowed.] Make sure the convention goes according to plan. 204 00:18:16,218 --> 00:18:17,639 [Yes, sir.] 205 00:18:17,639 --> 00:18:22,159 A government official. Mr. Wen. 206 00:18:29,780 --> 00:18:30,959 Hold on! 207 00:18:36,850 --> 00:18:39,919 The people can't know Mr. Wen is the victim. 208 00:18:42,850 --> 00:18:45,218 How could this happen? I have to see for my own eyes. 209 00:18:45,218 --> 00:18:46,879 You can't! 210 00:18:47,859 --> 00:18:49,220 You can't. 211 00:18:49,220 --> 00:18:53,149 My brother has always been suspicious of you. If you go, you'll only complicate things. 212 00:18:54,139 --> 00:18:57,018 Trust me. Go back to the camp. 213 00:18:57,018 --> 00:18:59,620 I'll take care of the rest. 214 00:19:01,640 --> 00:19:05,310 Okay. Inform me once you hear anything. 215 00:19:21,540 --> 00:19:24,989 Since you came back, more and more soldiers are stationed in the camp. 216 00:19:24,989 --> 00:19:27,998 Lu Ping. What happened? 217 00:19:27,998 --> 00:19:32,440 I went to Xinghua Restaurant earlier. It was under attacked. 218 00:19:32,440 --> 00:19:33,899 And Mr. Wen... 219 00:19:33,899 --> 00:19:37,920 He's severely injured. We don't know if he'll make it. 220 00:19:40,759 --> 00:19:43,059 Perhaps I attracted the Shanhai Gang. 221 00:19:45,119 --> 00:19:46,879 I did this to him. 222 00:19:47,699 --> 00:19:50,699 Shanhai Gang came for you more than once. 223 00:19:50,699 --> 00:19:52,390 What's the reason behind it? 224 00:19:56,750 --> 00:20:01,159 After everything that has happened, you still can't trust others? 225 00:20:01,159 --> 00:20:04,760 It's not that I can't. I'm afraid to. 226 00:20:05,580 --> 00:20:08,700 I'm afraid that one of you would be the one lying over there! 227 00:20:09,999 --> 00:20:13,919 Lu Ping. I don't think we can hide it from them any longer. 228 00:20:13,919 --> 00:20:18,299 With everything that is happening, having back up is always a good thing. 229 00:20:28,359 --> 00:20:33,619 Disturbances in the three realms are like a burning mansion. 230 00:20:33,619 --> 00:20:37,699 Only the invincible Shanhai Gang can tide you over. 231 00:20:48,519 --> 00:20:50,499 Help my sister. 232 00:20:52,599 --> 00:20:54,319 Three years ago, 233 00:20:54,319 --> 00:20:57,340 Mr. Wen saved us from Shanhai Gang. 234 00:20:57,340 --> 00:20:59,899 But then we got separated. 235 00:20:59,899 --> 00:21:02,319 I disguised myself as God of Bandits just to find him. 236 00:21:03,480 --> 00:21:06,219 So you escaped from Shanhai Gang? 237 00:21:07,079 --> 00:21:08,170 That's right. 238 00:21:08,920 --> 00:21:11,200 We were running like fugitives. 239 00:21:11,200 --> 00:21:12,820 We got to live a stable life three years 240 00:21:13,510 --> 00:21:16,039 after meeting Master. 241 00:21:17,020 --> 00:21:20,420 No wonder Xing Luo never quit searching for you. 242 00:21:20,420 --> 00:21:23,559 They are famous for being brutal. Of course they wouldn't let you go. 243 00:21:23,559 --> 00:21:26,758 I was supposed to be the target of the ambush of Xinghua Restaurant. 244 00:21:26,759 --> 00:21:28,979 I should never have stood him up. 245 00:21:28,979 --> 00:21:30,270 It's my fault he's hurt. 246 00:21:30,270 --> 00:21:34,389 Mr. Wen was a bandit. Shanhai Gang has always resented him. 247 00:21:34,389 --> 00:21:37,598 Even if you did make it on time, you'd just add more casualties, nothing else. 248 00:21:37,599 --> 00:21:42,080 Lu Ping. Perhaps the reason you escaped the ambush is because 249 00:21:42,080 --> 00:21:46,119 in the end, you didn't choose to go to Mr. Wen to find out ways to unlock the confinement. 250 00:21:46,119 --> 00:21:48,519 Instead, you chose your friends. 251 00:21:49,440 --> 00:21:52,318 Yes. It's destiny. 252 00:21:52,318 --> 00:21:55,779 God is trying to tell you that you did the right thing. 253 00:21:56,699 --> 00:22:00,418 Don't worry too much. Mr. Wen will be safe for being a nobleman. 254 00:22:00,418 --> 00:22:03,999 We're here, but the enemy is in the dark. No funny business, Lu Ping. 255 00:22:03,999 --> 00:22:08,019 As long as Mr. Wen wakes up, the truth will naturally be revealed. 256 00:22:08,720 --> 00:22:12,000 I'm tired of all the schemes 257 00:22:12,000 --> 00:22:14,300 and the persecution. 258 00:22:14,300 --> 00:22:18,800 If they dare come at me or the people around me again, 259 00:22:18,800 --> 00:22:20,939 I will break the walls 260 00:22:20,939 --> 00:22:23,380 and fight until every man is down. 261 00:22:46,100 --> 00:22:48,758 The Soul Combat Convention has just started 262 00:22:48,759 --> 00:22:51,979 and our main invigilator suffers an attack. 263 00:22:52,780 --> 00:22:54,180 General Qin. 264 00:22:54,899 --> 00:22:59,020 Do you wish to defend yourself of what Mr. Xia accused of you? 265 00:22:59,020 --> 00:23:01,300 I have nothing to say. 266 00:23:03,119 --> 00:23:06,440 Your Majesty, it is the truth. 267 00:23:06,440 --> 00:23:09,680 Of course Mr. Qin has nothing else to say. 268 00:23:09,680 --> 00:23:13,699 Then Mr. Xia, what is your opinion? 269 00:23:13,699 --> 00:23:15,699 Your Majesty, 270 00:23:15,699 --> 00:23:18,218 the reason our main invigilator was attacked 271 00:23:18,218 --> 00:23:21,859 is because this convention is not based on a solid background. 272 00:23:21,859 --> 00:23:25,260 If those martial arts followers becomes one of us by winning, 273 00:23:25,260 --> 00:23:28,219 it'll only bring this imperial court more concerns. 274 00:23:28,219 --> 00:23:33,258 I suggest Your Majesty to abolish the Soul Combat Convention. 275 00:23:33,258 --> 00:23:37,359 Your Majesty. Someone ordered the attack on Mr. Wen. 276 00:23:37,359 --> 00:23:39,919 It shows that some authorities are scared of the exams 277 00:23:39,920 --> 00:23:41,939 like this one, which doesn't require a royal background, 278 00:23:41,939 --> 00:23:45,139 and only focusing on one's ability. 279 00:23:45,139 --> 00:23:47,000 Everywhere in the country is your land, Your Majesty. 280 00:23:47,000 --> 00:23:50,019 These people were so bold that they abused their power, oblivious of their emperor. 281 00:23:50,019 --> 00:23:52,499 What audacity! 282 00:23:53,780 --> 00:23:55,899 Mr. Xia, 283 00:23:55,899 --> 00:23:58,699 should we keep the convention afloat 284 00:23:58,699 --> 00:24:01,139 to demonstrate our empire's greatness? 285 00:24:01,139 --> 00:24:08,140 Or Should we submit to these outlaws and be at their mercy? 286 00:24:08,140 --> 00:24:10,619 Mr. Qin. What does that suppose to mean? 287 00:24:10,619 --> 00:24:13,959 Your Majesty. We will choose the people with actual capability. 288 00:24:13,960 --> 00:24:17,919 Now someone is sabotaging the convention and violating the empire. 289 00:24:17,920 --> 00:24:20,420 I shall never back down! 290 00:24:20,420 --> 00:24:24,959 I swear on my life that I shall never allow those outlaws 291 00:24:24,960 --> 00:24:27,320 another chance to stir our peace. 292 00:24:27,320 --> 00:24:29,518 You're doing things the wrong way. 293 00:24:29,519 --> 00:24:31,680 Enough. 294 00:24:31,680 --> 00:24:34,300 You have my permission, General Qin. 295 00:24:34,300 --> 00:24:36,659 The convention will not be canceled. 296 00:24:37,440 --> 00:24:42,259 You take charge of the attack on Xinghua Restaurant. 297 00:24:42,259 --> 00:24:44,140 Yes, Your Majesty. 298 00:24:53,899 --> 00:24:58,879 [I hope Mr. Wen has woken up.] [That way, I can ask him about what happened myself.] 299 00:25:05,900 --> 00:25:08,900 [Oh, no.] [What is Qin Qi doing here?] 300 00:25:14,079 --> 00:25:18,259 I was drinking at Xinghua Restaurant. 301 00:25:18,259 --> 00:25:20,960 And the young master of Wei Family happened to be there. 302 00:25:20,960 --> 00:25:24,820 Suddenly, dozens of assassins showed up and attacked me. 303 00:25:24,820 --> 00:25:28,760 I fainted as I was severely injured. 304 00:25:28,760 --> 00:25:32,480 When I woke up today, it's been days since then. 305 00:25:34,300 --> 00:25:39,879 Mr. Wen. Can you tell who did this to you? 306 00:25:41,020 --> 00:25:42,159 It was the Shanhai Gang. 307 00:25:42,160 --> 00:25:44,219 Shanhai Gang? 308 00:25:45,419 --> 00:25:47,580 You have already become a government official. 309 00:25:47,580 --> 00:25:51,639 So why are people like them still chasing after you? 310 00:25:53,100 --> 00:25:57,100 Or was their target actually the Wei Family? 311 00:25:57,780 --> 00:26:01,038 I wonder how Mr. Wei is doing? 312 00:26:01,039 --> 00:26:03,939 His three bodyguards are dead. 313 00:26:03,939 --> 00:26:06,680 However, he survived. 314 00:26:06,680 --> 00:26:11,340 But I heard his injury is serious. He hasn't woken up. 315 00:26:12,960 --> 00:26:18,320 Three more kills on Shanhai Gang's record. 316 00:26:18,320 --> 00:26:22,798 Mr. Wen. Why were you in Xinghua Restaurant? 317 00:26:22,799 --> 00:26:25,500 Were you meeting someone there? 318 00:26:25,500 --> 00:26:29,038 [Oh, no.] [If Qin Qi finds out Mr. Wen was there to see Lu Ping, ] 319 00:26:29,039 --> 00:26:31,499 [he'll never let Lu Ping go.] 320 00:26:35,680 --> 00:26:37,440 It's nothing. 321 00:26:37,440 --> 00:26:39,598 I suddenly feel nostalgic 322 00:26:39,599 --> 00:26:44,100 of Xinghua Restaurant's homemade apricot wine. 323 00:26:44,100 --> 00:26:45,800 Have you heard enough? 324 00:26:45,800 --> 00:26:47,739 Come in then. 325 00:26:55,720 --> 00:26:58,720 Qin Qi. Mr. Wen. 326 00:26:58,720 --> 00:27:00,700 How did you know we're here? 327 00:27:00,700 --> 00:27:04,318 I was very worried after hearing about Mr. Wen's accident. 328 00:27:04,319 --> 00:27:07,839 So I secretly followed you here. 329 00:27:07,839 --> 00:27:10,000 If I knew you two have urgent issues to discuss, 330 00:27:10,000 --> 00:27:12,760 I would've chosen another day to visit you. 331 00:27:13,400 --> 00:27:15,059 Mr. Wen, you need not worry. 332 00:27:15,059 --> 00:27:17,779 I'll take care of the convention. 333 00:27:17,779 --> 00:27:22,020 And I will certainly find the person who attacked you in Kaifeng. 334 00:27:22,020 --> 00:27:24,019 I'll leave it to you, General Qin. 335 00:27:24,019 --> 00:27:26,679 Mr. Wen. We shall meet again. 336 00:27:35,020 --> 00:27:36,779 You saw him. Good. 337 00:27:36,779 --> 00:27:39,939 Good. Come home with me. 338 00:27:39,939 --> 00:27:43,319 Qin Qi. I just got here. 339 00:27:44,419 --> 00:27:45,919 General. 340 00:27:48,459 --> 00:27:52,118 I recently received a crystal chalcedony. 341 00:27:52,119 --> 00:27:55,700 I'd like to give it to Ms. Qin as an ornament of her sword. 342 00:27:55,700 --> 00:28:00,140 I wonder if you'd grant me the honor to accompany me? 343 00:28:00,140 --> 00:28:03,639 Qin Qi. You're quite busy, so why don't you head back first? 344 00:28:03,640 --> 00:28:05,758 I'll go with Mr. Wen to see the chalcedony. 345 00:28:05,759 --> 00:28:08,219 Since this is what Mr. Wen wants, 346 00:28:08,219 --> 00:28:11,050 come straight back home after you're done. 347 00:28:11,699 --> 00:28:14,760 Don't cause him any more trouble. 348 00:28:23,559 --> 00:28:26,859 Mr. Wen. Where is the chalcedony? 349 00:28:26,859 --> 00:28:30,020 You ought to know there is no chalcedony. 350 00:28:30,020 --> 00:28:31,059 Then why... 351 00:28:31,059 --> 00:28:36,119 The thing you wants to know is precisely what I want to tell you. 352 00:28:36,119 --> 00:28:38,999 But the general was present, it was not the right time. 353 00:28:38,999 --> 00:28:41,379 So I couldn't tell you the truth. 354 00:28:41,379 --> 00:28:45,140 Why exactly happened in Xinghua Restaurant? 355 00:28:46,119 --> 00:28:48,119 That day... 356 00:28:49,880 --> 00:28:52,199 Mr. Wen. 357 00:28:52,199 --> 00:28:55,879 [That day, I was waiting for Lu Ping.] 358 00:28:55,879 --> 00:28:59,780 [He didn't show up] [even hours after the scheduled time.] 359 00:28:59,780 --> 00:29:04,239 [Instead, Wei Tianqi came to me with Lu Ping's badge.] 360 00:29:04,239 --> 00:29:07,640 [I was worried my whereabouts are known.] [So when I was about to leave, ] 361 00:29:07,640 --> 00:29:10,480 [Shanhai Gang ambushed me.] 362 00:29:18,200 --> 00:29:20,200 Watch out, Mr. Wen! 363 00:29:43,880 --> 00:29:45,880 Where is Lu Ping? 364 00:29:48,680 --> 00:29:50,780 Come closer. Let me tell you. 365 00:29:58,319 --> 00:30:00,499 Sir, he's right up there! 366 00:30:02,820 --> 00:30:06,658 You mean that Walker of Shanhai Gang's left upper arm 367 00:30:06,658 --> 00:30:08,618 is wounded by your Bone-piercing Needle? 368 00:30:08,618 --> 00:30:10,579 That's correct! 369 00:30:10,579 --> 00:30:14,580 I specifically had them make the Bone-piercing Needle as my weapon. 370 00:30:14,580 --> 00:30:16,178 It goes straight into the bones. 371 00:30:16,178 --> 00:30:18,259 If one tries to pull it out forcefully, 372 00:30:18,259 --> 00:30:21,259 it'll deepen the wound and it won't stop bleeding. 373 00:30:21,259 --> 00:30:22,639 It will take time to heal. 374 00:30:22,640 --> 00:30:27,340 I supposed my needle is still attached on that Walker's shoulder. 375 00:30:27,340 --> 00:30:31,580 Then why didn't you tell my brother about all of this? 376 00:30:32,959 --> 00:30:36,159 The general has always been biased toward Lu Ping. 377 00:30:36,159 --> 00:30:41,079 If I told him I was there to see him, he might have considered him suspicious 378 00:30:41,079 --> 00:30:44,300 of colluding with Shanhai Gang. 379 00:30:44,300 --> 00:30:46,880 But why are you telling me this? 380 00:30:47,950 --> 00:30:50,380 That day, Lu Ping knew about my whereabouts, 381 00:30:50,380 --> 00:30:53,590 weren't you the person who secretly told him? 382 00:30:55,920 --> 00:31:00,319 From what I see, you would never hurt Lu Ping. 383 00:31:00,319 --> 00:31:04,819 I'm still too weak to go around, so please pass down my message to him. 384 00:31:04,819 --> 00:31:08,859 Shanhai Gang has infiltrated Kaifeng, so he must leave immediately. 385 00:31:08,859 --> 00:31:13,140 As for unlocking the Pneuma Confinement, I will figure something out. 386 00:31:18,060 --> 00:31:19,920 I'm not leaving. 387 00:31:19,920 --> 00:31:24,599 Since I've decided to fight alongside Wind Takers, I would never leave you guys. 388 00:31:24,599 --> 00:31:28,298 Lu Ping, now is not the time to be stubborn. 389 00:31:28,298 --> 00:31:31,798 Master Wen had made it clear that this place isn't safe anymore. 390 00:31:31,798 --> 00:31:33,840 Miss Qin is right. 391 00:31:33,840 --> 00:31:37,599 It was my lack of consideration for sending you out to battle. 392 00:31:37,599 --> 00:31:39,838 But now the situation is different. 393 00:31:39,839 --> 00:31:42,579 You had your breakthrough at the convention. 394 00:31:42,579 --> 00:31:44,698 It's only a matter of time before they find you. 395 00:31:44,698 --> 00:31:47,658 Big Brother, just do what Senior advised. 396 00:31:47,658 --> 00:31:49,539 I'm not being stubborn. 397 00:31:49,539 --> 00:31:53,019 I know way too well how Shanhai Gang works. 398 00:31:53,019 --> 00:31:55,659 They're forcing me to leave Kaifeng. 399 00:31:55,659 --> 00:31:59,499 Once I step out the city, I'll step right into their trap. 400 00:31:59,499 --> 00:32:01,958 Your brother has heavily guarded the Wansui Mountain. 401 00:32:01,958 --> 00:32:05,080 Our only choice is to stay. 402 00:32:05,080 --> 00:32:07,179 It's the safest way. 403 00:32:12,120 --> 00:32:16,039 Young Master Lu, this is the wine you asked for. 404 00:32:17,319 --> 00:32:20,439 Ziyan, when did you start following his orders? 405 00:32:20,440 --> 00:32:22,459 It's just an easy task. 406 00:32:22,459 --> 00:32:27,519 I thought a celebration is in need since you and him have made it to the final round. 407 00:32:30,980 --> 00:32:33,200 Get drunk while we can, 408 00:32:33,200 --> 00:32:36,600 sleep if we can't. 409 00:32:36,600 --> 00:32:40,639 Since Shanhai Gang is everywhere, then let's just stay 410 00:32:40,639 --> 00:32:44,500 and get the championship to restore the reputation of Wind Takers. 411 00:32:44,500 --> 00:32:47,279 The enemy is closing in, we cannot drink. 412 00:32:47,980 --> 00:32:49,720 That, too! 413 00:32:50,359 --> 00:32:52,399 Senior Brother should be the first one to drink. 414 00:32:52,400 --> 00:32:56,160 How can the rest of us dare to drink before you? 415 00:33:05,060 --> 00:33:06,819 Have some! 416 00:33:06,819 --> 00:33:09,959 Fine! I'll drink. 417 00:33:15,580 --> 00:33:17,400 You, too! 418 00:33:24,260 --> 00:33:26,618 For the past three years after I escaped them, 419 00:33:26,618 --> 00:33:29,680 I could barely stay asleep, 420 00:33:29,680 --> 00:33:32,138 for fear that any moment, I could be taken back again. 421 00:33:32,138 --> 00:33:34,400 I've always wanted to know 422 00:33:34,400 --> 00:33:38,600 what it feels like to get completely wasted with friends. 423 00:33:42,100 --> 00:33:46,960 I actually feel at peace even with the enemy on my tail. 424 00:33:48,360 --> 00:33:52,900 If confronting them is just a matter of time, why don't we embrace it head-on? 425 00:34:05,699 --> 00:34:08,600 You're right! The final is right around the corner. 426 00:34:08,600 --> 00:34:11,140 Any strength saved is any strength gained. 427 00:34:11,140 --> 00:34:13,960 Otherwise, how can we make them surrender? 428 00:34:16,919 --> 00:34:19,200 I'm still here. 429 00:34:19,200 --> 00:34:21,199 I might be the champion. 430 00:34:21,199 --> 00:34:23,340 I will not show you any mercy. 431 00:34:23,340 --> 00:34:28,100 Fine! But don't cry when it's my turn to beat you up. 432 00:34:28,100 --> 00:34:30,998 - You...
- Drink this first! 433 00:34:34,259 --> 00:34:36,319 - Senior Brother, cheers!
- Cheers! 434 00:35:24,940 --> 00:35:26,579 Brother! 435 00:35:30,680 --> 00:35:33,800 Following your brother is not a good habit. 436 00:35:33,800 --> 00:35:37,498 Big Brother, is there something on your mind? 437 00:35:39,080 --> 00:35:43,599 I forgot to bring my clothes with me, so I'm going back for it. Get some sleep! 438 00:35:43,599 --> 00:35:46,780 You've only told about your meeting with Master Wen 439 00:35:46,780 --> 00:35:49,879 to me, Senior Brother, and the guys. 440 00:35:49,879 --> 00:35:52,399 But Shanhai Gang knew about it, 441 00:35:52,399 --> 00:35:56,060 then who was it that leaked the information? 442 00:36:01,160 --> 00:36:03,319 Little Sister, you've grown up. 443 00:36:03,319 --> 00:36:07,699 Besides eating candy, I see thinking has become your hobby. 444 00:36:08,560 --> 00:36:11,419 Senior Brother and Mo Lin have been with me the entire time. 445 00:36:11,419 --> 00:36:14,119 Miss Qin and Shanhai Gang are enemies. 446 00:36:14,119 --> 00:36:19,338 Even if it was the Wei Family, they would never trade anything with Wei Tianqi's safety. 447 00:36:19,338 --> 00:36:24,439 There's only one person who knows when and where you were going to see Master Wen. 448 00:36:24,439 --> 00:36:26,880 This person wasn't with us. 449 00:36:27,600 --> 00:36:30,198 And only this person can make you upset and leave the camp 450 00:36:30,198 --> 00:36:33,119 - secretly in the middle of the night!
- Stop it! 451 00:36:39,940 --> 00:36:44,079 Brother, let me accompany you. 452 00:36:59,839 --> 00:37:03,319 Guo Youdao! Have you teamed up with Lu Ping? 453 00:37:03,319 --> 00:37:06,178 - I—
- After my son bumped into him in Kaifeng, 454 00:37:06,178 --> 00:37:09,979 he not only lost in the convention, but also got severely injured. 455 00:37:09,979 --> 00:37:11,839 I have a temper too! 456 00:37:11,840 --> 00:37:13,860 I will not tolerate this anymore! 457 00:37:13,860 --> 00:37:15,939 You have a stupid son! 458 00:37:15,939 --> 00:37:18,558 And you're trying to smear my disciple's name! 459 00:37:18,558 --> 00:37:20,078 How embarrassing! 460 00:37:20,079 --> 00:37:22,999 - Don't come near me!
- Don't you lie! I know everything. 461 00:37:23,000 --> 00:37:25,778 Before he set off for Xinghua Restaurant, he found Lu Ping's badge. 462 00:37:25,778 --> 00:37:28,428 Tell me now! Did you two team up to bully him? 463 00:37:28,428 --> 00:37:32,280 Wind Taker Institute cares only about the convention! But you? 464 00:37:32,280 --> 00:37:36,920 You keep persecuting, threatening, and chasing after us! 465 00:37:37,639 --> 00:37:39,780 I see. 466 00:37:39,780 --> 00:37:43,339 Young Master Wei was unwilling to leave the convention, 467 00:37:43,339 --> 00:37:45,288 so he tried to stop my disciple 468 00:37:45,289 --> 00:37:50,039 - He took up a rock and dropped it on his foot!
- You... 469 00:37:50,039 --> 00:37:52,099 You're a psycho. 470 00:37:52,099 --> 00:37:54,638 Get him! And then go get Lu Ping! 471 00:37:54,638 --> 00:37:56,939 Don't, don't, don't! 472 00:37:56,939 --> 00:37:59,599 Lu Ping? What are you doing here? 473 00:38:00,339 --> 00:38:02,939 Get him! Stop! 474 00:38:02,960 --> 00:38:05,318 - How mighty, Master Wei!
- You're hurting me. 475 00:38:05,318 --> 00:38:07,658 We heard there's been an attempted murder recently in Kaifeng. 476 00:38:07,658 --> 00:38:10,399 The Victorious Dragon Troop is here to investigate. 477 00:38:10,399 --> 00:38:13,099 You knew my brother and the Qin's aren't just acquaintances. 478 00:38:13,099 --> 00:38:16,658 We just saw the Victorious Dragon Troop, I'll tell them right now. 479 00:38:16,658 --> 00:38:19,058 Don't, don't, don't! I... 480 00:38:19,058 --> 00:38:23,399 Listen carefully! One day, Wind Taker Institute will cease to exist. 481 00:38:36,619 --> 00:38:38,199 Lu Ping. 482 00:38:38,739 --> 00:38:40,599 I was too emotional. 483 00:38:40,599 --> 00:38:42,298 I let my emotions take over me. 484 00:38:42,298 --> 00:38:44,799 Sir Wei is the last person I should ever offend. 485 00:38:44,799 --> 00:38:47,608 Master, that's not important. 486 00:38:47,608 --> 00:38:50,939 I'll become the champion of the Pneuma Combat Convention. 487 00:38:50,939 --> 00:38:53,399 No one will dare bully us again. 488 00:38:53,400 --> 00:38:55,220 Have you thought it through? 489 00:38:55,220 --> 00:38:57,138 Do you really want to work for the emperor? 490 00:38:57,138 --> 00:38:59,499 Then what do you want me to do? 491 00:38:59,499 --> 00:39:03,000 Leave? Or stay? 492 00:39:07,420 --> 00:39:11,499 Master, they didn't hurt you earlier, did they? 493 00:39:16,259 --> 00:39:19,919 Those minions are nobody to me. 494 00:39:20,839 --> 00:39:22,639 Stop messing around, you two. 495 00:39:22,639 --> 00:39:26,458 Go back to Wansui Mountain now! The final round is coming up. 496 00:39:27,769 --> 00:39:30,509 I'm heading back to rest. 497 00:39:32,980 --> 00:39:36,360 Lu Ping, could it really be Master? 498 00:39:37,779 --> 00:39:39,959 Su Tang, did you notice something? 499 00:39:39,959 --> 00:39:42,199 When Wei Ming was grabbing Master, 500 00:39:42,199 --> 00:39:44,579 not only couldn't he defend himself, 501 00:39:44,579 --> 00:39:47,660 but he also had to protect the left side of his body. 502 00:39:48,769 --> 00:39:51,829 Do you remember the Bone-piercing Needle Qin Sang mentioned? 503 00:39:52,809 --> 00:39:55,600 Could all this be just a coincidence? 504 00:39:55,600 --> 00:40:00,500 Perhaps... Master just didn't want to offend Wei Zhong. 505 00:40:00,500 --> 00:40:03,719 He doesn't like trouble; you know that, too. 506 00:40:03,719 --> 00:40:05,480 Lu Ping. 507 00:40:06,279 --> 00:40:08,809 Do you have the heart to doubt him? 508 00:40:10,659 --> 00:40:15,580 It looks like we really need to win this competition. 509 00:40:15,580 --> 00:40:18,328 - Brother.
- Su Tang. 510 00:40:18,328 --> 00:40:20,579 I don't want to doubt him. 511 00:40:21,500 --> 00:40:23,609 I wouldn't dare. 512 00:40:25,179 --> 00:40:28,590 It looks like the longer we stay in Wansui Mountain, 513 00:40:29,139 --> 00:40:31,780 the safer we will be. 514 00:41:17,639 --> 00:41:21,429 This is the only way to keep others from smelling the blood. 515 00:41:21,429 --> 00:41:26,600 Who would have thought this kid would notice. 516 00:41:55,520 --> 00:41:57,419 What's on your mind? 517 00:41:57,419 --> 00:42:01,868 Miss Qin, is what happened in Xinghua Restaurant really serious? 518 00:42:01,868 --> 00:42:05,839 This concerns the Shanhai Gang, my brother is investigating it already. 519 00:42:06,879 --> 00:42:08,580 Why are you suddenly concern about it? 520 00:42:08,580 --> 00:42:11,019 Tomorrow's final round will be held in the ring. 521 00:42:11,019 --> 00:42:13,979 Young Master Zhao Xifan is still wounded. 522 00:42:13,979 --> 00:42:16,158 Su Tang and Mo Lin are not your rivals. 523 00:42:16,159 --> 00:42:20,160 The only remaining competitor you have is Lu Ping. 524 00:42:20,160 --> 00:42:24,618 I've been waiting for this day to come so that I can finally teach this brat a lesson. 525 00:42:24,618 --> 00:42:27,839 Miss, if they lose to you, 526 00:42:27,840 --> 00:42:30,298 they probably will be assigned to a normal position, 527 00:42:30,298 --> 00:42:33,720 stationing outside of Kaifeng, right? 528 00:42:35,079 --> 00:42:38,898 Ling Ziyan, what do you want to say? 529 00:42:40,299 --> 00:42:43,198 Miss, you come from a wealthy family and you have the general's protection. 530 00:42:43,198 --> 00:42:45,059 However, Young Master Lu has a poor background. 531 00:42:45,059 --> 00:42:48,879 If the emperor doesn't reward him, I'm afraid bad things will happen to him. 532 00:42:49,910 --> 00:42:54,899 Are you asking me to let him win in the final round? 533 00:42:55,960 --> 00:43:05,960 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 534 00:43:05,960 --> 00:43:10,260 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
535 00:43:10,260 --> 00:43:16,380 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 536 00:43:16,380 --> 00:43:22,470 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫ 537 00:43:22,470 --> 00:43:28,380 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 538 00:43:28,380 --> 00:43:36,910 ♫ punched fingertips in the red water tower. ♫ 539 00:43:41,050 --> 00:43:46,330 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫ 540 00:43:46,330 --> 00:43:50,760 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 541 00:43:50,760 --> 00:43:56,120 ♫ I smiled to the leaving person. ♫ 542 00:43:56,120 --> 00:44:00,410 ♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫ 543 00:44:00,410 --> 00:44:05,380 ♫ Laughing like the moon, ♫ 544 00:44:05,380 --> 00:44:09,910 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 545 00:44:09,910 --> 00:44:17,170 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 546 00:44:19,500 --> 00:44:24,530 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 547 00:44:24,530 --> 00:44:29,370 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 548 00:44:29,370 --> 00:44:36,470 ♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫ 549 00:44:38,470 --> 00:44:43,960 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫ 550 00:44:43,960 --> 00:44:48,240 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫ 551 00:44:48,240 --> 00:44:53,450 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 552 00:44:53,450 --> 00:44:57,940 ♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫ 553 00:44:57,940 --> 00:45:02,770 ♫ Laughing like the moon, ♫ 554 00:45:02,770 --> 00:45:07,490 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 555 00:45:07,490 --> 00:45:15,600 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫ 556 00:45:17,300 --> 00:45:22,310 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 557 00:45:22,310 --> 00:45:26,710 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 558 00:45:26,710 --> 00:45:34,150 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 559 00:45:36,480 --> 00:45:41,230 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 560 00:45:41,230 --> 00:45:45,970 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 561 00:45:45,970 --> 00:45:53,700 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 562 00:45:55,670 --> 00:46:04,430 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 563 00:46:04,430 --> 00:46:13,180 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 564 00:46:13,180 --> 00:46:22,230 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 565 00:46:22,230 --> 00:46:30,800 ♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫ 46532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.