Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,970
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
2
00:00:17,950 --> 00:00:25,090
[Opening OST: "Young Warriors"] [By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3
00:00:25,090 --> 00:00:28,880
♫ The dark green sea is hazy ♫
4
00:00:28,880 --> 00:00:32,750
♫ dissipating in a flash. ♫
5
00:00:32,750 --> 00:00:36,580
♫ Rivers and lakes divide the world. ♫
6
00:00:36,580 --> 00:00:39,990
♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫
7
00:00:39,990 --> 00:00:43,950
♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫
8
00:00:43,950 --> 00:00:47,750
♫ At that time, spirits are high. ♫
9
00:00:47,750 --> 00:00:51,640
♫ Everywhere is home, who can dare let his horse freely run? ♫
10
00:00:51,640 --> 00:00:54,390
♫ Silently, tears form in the death of night. ♫
11
00:00:54,390 --> 00:00:58,300
♫ Heroes are cutting all ties, ♫
12
00:00:58,300 --> 00:01:02,050
♫ giving up whether it's life or death, ♫
13
00:01:02,050 --> 00:01:04,180
♫ never asking what the cost is. ♫
14
00:01:04,180 --> 00:01:09,860
♫ Good and evil must be distinguished. ♫
15
00:01:09,860 --> 00:01:13,700
♫ The wind blows off the snow. ♫
16
00:01:13,700 --> 00:01:17,510
♫ On the body, etch multiple scars, ♫
17
00:01:17,510 --> 00:01:19,760
♫ wandering all over the world, ♫
18
00:01:19,760 --> 00:01:25,280
♫ only wish to ask for answers from this world. ♫
19
00:01:25,280 --> 00:01:29,230
♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫
20
00:01:29,230 --> 00:01:33,040
♫ There is no need for flowers in the dream. ♫
21
00:01:33,040 --> 00:01:35,180
♫ Destiny need not be afraid. ♫
22
00:01:35,180 --> 00:01:40,810
♫ Because you have him all the way, ♫
23
00:01:40,810 --> 00:01:44,660
♫ experienced a handful of conquests, ♫
24
00:01:44,660 --> 00:01:48,550
♫ overcame a number of challenges. ♫
25
00:01:48,550 --> 00:01:50,680
♫ From now on, happy and free! ♫
26
00:01:50,680 --> 00:01:56,250
♫ The only wish is, with the world, ♫
27
00:01:56,250 --> 00:02:00,630
♫ would come along the willing of change. ♫
28
00:02:10,140 --> 00:02:19,920
[Legend of Awakening]
29
00:02:19,920 --> 00:02:22,730
[Episode 8]
30
00:02:23,230 --> 00:02:25,019
Honorable guests?
31
00:02:26,979 --> 00:02:29,239
Are those the honorable guests you mentioned?
32
00:02:29,239 --> 00:02:32,199
No matter what, I want the private seats.
33
00:02:32,199 --> 00:02:35,540
Wei Hu, throw them out!
34
00:02:35,540 --> 00:02:40,429
Young Lord Wei, Master instructed us that that we must keep a low profile in Kaifeng.
35
00:02:40,429 --> 00:02:42,699
If you won't, I'll do it myself.
36
00:02:46,860 --> 00:02:48,599
- Sir! - Move aside!
37
00:02:48,599 --> 00:02:51,679
- Sir, don't smash anything. Sir! - Move!
38
00:02:55,139 --> 00:02:57,740
Excuse me, this is your congee.
39
00:03:12,240 --> 00:03:13,740
- Young Master! - Young Master!
40
00:03:13,740 --> 00:03:15,420
- Young Master. - Young Master.
41
00:03:16,600 --> 00:03:18,380
You...
42
00:03:31,780 --> 00:03:36,239
Sir, I'm taking the congee.
43
00:03:43,000 --> 00:03:45,139
Senior.
44
00:03:45,139 --> 00:03:47,460
Thank you for standing up for us.
45
00:03:47,460 --> 00:03:49,199
May I ask for your name?
46
00:03:49,199 --> 00:03:50,879
Get lost!
47
00:03:53,040 --> 00:03:54,699
Just tell me your name.
48
00:03:54,699 --> 00:03:56,819
I can tell that you're highly skilled.
49
00:03:56,819 --> 00:03:59,120
I would like to learn from you.
50
00:03:59,120 --> 00:04:03,700
Anyone who keeps me from having congee deserves to be beaten up.
51
00:04:03,700 --> 00:04:06,119
Anyone who stands in my way...
52
00:04:07,980 --> 00:04:10,039
deserves to be beaten up more.
53
00:04:19,320 --> 00:04:23,859
Brother, did you see her stances?
54
00:04:23,859 --> 00:04:26,700
No, she was too fast.
55
00:04:26,700 --> 00:04:29,891
Not even Qin Sang could see clearly with her soul of Vision.
56
00:04:29,891 --> 00:04:32,609
What happened? We're just having congee, how did it end up like this?
57
00:04:32,609 --> 00:04:34,700
How is it? Are you hurt?
58
00:04:34,700 --> 00:04:37,278
Don't worry! I'll stand up for you. Who did it?
59
00:04:37,278 --> 00:04:41,439
Master, you're really good at acting in hindsight.
60
00:04:43,499 --> 00:04:45,660
What are you saying?
61
00:04:45,660 --> 00:04:48,320
Wasn't I away to get things done for you?
62
00:04:52,150 --> 00:04:54,938
So Master was actually away just now to get us a greeting gift.
63
00:04:54,938 --> 00:04:58,339
Yet, you can't come with us to Tianzhao Academy.
64
00:05:01,070 --> 00:05:03,178
I am after all the Head of Wind Takers Institute.
65
00:05:03,178 --> 00:05:05,919
How would they see me, if I take my own disciples to Tianzhao Academy?
66
00:05:05,920 --> 00:05:08,219
Take this greeting gift!
67
00:05:08,219 --> 00:05:10,820
She will welcome you in person.
68
00:05:10,820 --> 00:05:12,920
What gift is it?
69
00:05:14,830 --> 00:05:20,020
It's fresh out of the oven, fresh and piping hot!
70
00:05:20,020 --> 00:05:22,858
A snack? Is it sweet? Is it good?
71
00:05:22,858 --> 00:05:26,199
Master, We don't even know what Chu Min looks like.
72
00:05:26,199 --> 00:05:28,210
How are we to ask her to be our mentor?
73
00:05:30,059 --> 00:05:31,800
Her?
74
00:05:33,379 --> 00:05:35,900
She's highly skilled in martial arts.
75
00:05:36,560 --> 00:05:38,820
Her beauty is unsurpassed.
76
00:05:38,820 --> 00:05:43,100
We shared many years of friendship.
77
00:05:43,100 --> 00:05:47,260
On top of that, you're bringing her favorite gift to meet her.
78
00:05:47,260 --> 00:05:50,279
She will definitely see you.
79
00:05:59,059 --> 00:06:02,080
I get it. Step out.
80
00:06:02,080 --> 00:06:07,190
Miss, Someone is going around the city scamming people with the Qin family's badge.
81
00:06:07,190 --> 00:06:11,919
Someone is using the Qin family's gold badge to scam people in the city?
82
00:06:11,919 --> 00:06:14,700
There is a woman and a few men among them, both young and old.
83
00:06:14,700 --> 00:06:16,638
There is also someone with disabled legs.
84
00:06:16,638 --> 00:06:18,680
I know who they are.
85
00:06:19,600 --> 00:06:21,659
I'll deal with it personally.
86
00:06:21,659 --> 00:06:24,639
I thought we would never meet again.
87
00:06:34,020 --> 00:06:36,000
Tianzhao Academy
88
00:06:36,000 --> 00:06:39,639
I heard the disciples of Tianzhao Academy are all from renowned families.
89
00:06:39,639 --> 00:06:44,198
How is this about martial arts? It's more about family upbringing.
90
00:06:44,198 --> 00:06:48,178
It's no wonder that old geezer refused to come here, just because he is afraid to look bad.
91
00:06:48,178 --> 00:06:50,139
I think that it's pretty good at Wind Taker Institute.
92
00:06:50,139 --> 00:06:53,780
For the first time in my life, I agree with Senior Brother.
93
00:06:54,379 --> 00:06:56,518
Brother, let's go in quickly.
94
00:06:56,519 --> 00:06:59,939
Didn't Master say the greeting gift can't wait and we have to deliver it to Chu Min as soon as possible?
95
00:06:59,939 --> 00:07:01,839
- All right! - Let's go!
96
00:07:07,199 --> 00:07:11,839
I believe everyone already knows, that the Qin family has gone overboard this time.
97
00:07:11,839 --> 00:07:15,139
They are actually making disciples from aristocratic families
98
00:07:15,139 --> 00:07:18,780
compete together with those lake and river people.
99
00:07:18,780 --> 00:07:23,699
Master told us that we must win the Pneumatic Combat Convention.
100
00:07:23,699 --> 00:07:26,630
Take the Qin family down a peg.
101
00:07:27,160 --> 00:07:29,878
- Do you understand? - Yes.
102
00:07:31,079 --> 00:07:34,679
All of you who are present are all Master's disciples.
103
00:07:34,680 --> 00:07:38,219
You're also peers who need a breakthrough in your soul of Sound.
104
00:07:38,219 --> 00:07:41,958
Today, you'll practice with me, Luo Ting.
105
00:07:41,959 --> 00:07:44,259
We'll make a breakthrough together.
106
00:07:44,259 --> 00:07:48,519
Noises are a hindrance, when making a breakthrough in Sound.
107
00:07:48,519 --> 00:07:50,400
You must bear that in mind.
108
00:07:50,400 --> 00:07:55,980
You must train your Pneuma of Sound to the highest level.
109
00:08:02,700 --> 00:08:04,280
Thank you.
110
00:08:08,800 --> 00:08:10,419
I've asked around.
111
00:08:10,419 --> 00:08:12,899
No one here knows Chu Min.
112
00:08:12,899 --> 00:08:15,379
They think we're here as helpers.
113
00:08:15,379 --> 00:08:17,800
What on earth did that old geezer say?
114
00:08:17,800 --> 00:08:19,819
A unsurpassed beauty with great martial arts skills?
115
00:08:19,819 --> 00:08:21,460
Did he lie to us again?
116
00:08:21,460 --> 00:08:26,338
I knew it! Whenever Master sounds so certain, nothing good ever happens.
117
00:08:26,338 --> 00:08:28,639
Let's head back to the inn first.
118
00:08:31,780 --> 00:08:34,760
Whose servants are you?
119
00:08:34,760 --> 00:08:36,978
Are you here to deliver gifts to Headmaster Xia?
120
00:08:36,978 --> 00:08:39,799
Or are you applying to train at Tianzhao Academy?
121
00:08:43,639 --> 00:08:45,649
Leave the gift.
122
00:08:45,649 --> 00:08:47,810
You can go after giving me a name.
123
00:08:51,820 --> 00:08:54,199
A gift from Guo Youdao!
124
00:08:54,199 --> 00:08:56,020
Don't touch it!
125
00:09:08,160 --> 00:09:11,358
Who is it? Get him!
126
00:09:23,460 --> 00:09:26,599
Senior Luo Ting, they are here to make a scene.
127
00:09:26,599 --> 00:09:29,229
Who are you? How dare you barge into Tianzhao Academy?
128
00:09:29,229 --> 00:09:32,619
Our apologies! We're here to see someone.
129
00:09:32,619 --> 00:09:34,309
We didn't know this would happen.
130
00:09:34,309 --> 00:09:36,738
Tell us! Who are you looking for?
131
00:09:36,738 --> 00:09:40,559
We are here to seek out Chu Min as our mentor.
132
00:09:40,559 --> 00:09:42,440
Please take us to her.
133
00:09:42,440 --> 00:09:44,498
Can't you even tell better lies?
134
00:09:44,498 --> 00:09:48,110
Here at Tianzhao Academy, we don't have a mentor called Chu Min.
135
00:09:48,110 --> 00:09:49,778
Judging by their scrubby looks,
136
00:09:49,778 --> 00:09:53,599
I bet they are thieves who want to sneak into Tianzhao Academy.
137
00:09:53,599 --> 00:09:57,619
Our peers nearly made a breakthrough in our Pneuma of Sound today to master two soul powers.
138
00:09:57,619 --> 00:09:59,779
Now, look at what happened! You've sabotaged it.
139
00:09:59,779 --> 00:10:01,960
Master has fooled us again.
140
00:10:16,370 --> 00:10:19,618
Take a good look at this! We're from the Qin family.
141
00:10:19,618 --> 00:10:22,000
Do we need to steal anything?
142
00:10:22,979 --> 00:10:26,890
Qin family and I are best friends.
143
00:10:26,890 --> 00:10:30,690
They even found their way here! I would have to check you out.
144
00:10:30,690 --> 00:10:33,440
Mo Lin, harmony is prized.
145
00:10:33,440 --> 00:10:36,858
Senior Brother, it is pointless to reason with them now.
146
00:10:36,858 --> 00:10:39,399
Mo Lin, where is the safest spot?
147
00:10:43,680 --> 00:10:45,720
What are you still waiting for?
148
00:10:47,710 --> 00:10:50,210
Let's go! That's the quietest spot.
149
00:10:52,670 --> 00:10:54,549
Disciples of Tianzhao Academy, listen up!
150
00:10:54,549 --> 00:10:56,479
Seal the doors and arrest the thieves!
151
00:10:56,480 --> 00:10:58,260
Yes!
152
00:11:19,259 --> 00:11:22,339
People rarely come here. We should be able to hide for a while.
153
00:11:30,379 --> 00:11:32,799
Didn't the inn people say Lu Ping and the others went to Tianzhao Academy?
154
00:11:32,799 --> 00:11:34,139
What is going on?
155
00:11:34,139 --> 00:11:36,279
Hurry up! Don't let them get away!
156
00:11:37,779 --> 00:11:39,439
What happened?
157
00:11:39,440 --> 00:11:42,420
Some people with the Qin family's gold badge have offended Luo Ting.
158
00:11:42,420 --> 00:11:44,040
All disciples in the academy are out to capture them.
159
00:11:44,040 --> 00:11:45,039
Where are they?
160
00:11:45,039 --> 00:11:47,579
The backyard. They went towards the backyard.
161
00:11:47,579 --> 00:11:49,200
There's a crowd in the backyard.
162
00:11:49,200 --> 00:11:51,539
I'm afraid it's just a diversion.
163
00:11:52,779 --> 00:11:54,940
We're doomed. We're trapped in here.
164
00:11:54,940 --> 00:11:56,980
Won't we get surrounded?
165
00:11:56,980 --> 00:11:58,839
What are you guys doing?
166
00:12:05,739 --> 00:12:08,619
I say, Ms. Qin, we're here to seek a mentor.
167
00:12:08,619 --> 00:12:10,859
Yet the disciples of Tianzhao Academy insisted that we're thieves.
168
00:12:10,859 --> 00:12:12,559
How is it reasonable?
169
00:12:12,559 --> 00:12:15,060
You've been scamming with my gold badge in the city.
170
00:12:15,060 --> 00:12:17,160
How are you not thieves?
171
00:12:19,979 --> 00:12:22,919
Qin Sang, what a coincidence.
172
00:12:22,919 --> 00:12:25,340
It seems that you are always losing something.
173
00:12:25,340 --> 00:12:29,120
These people are indeed thieves.
174
00:12:31,420 --> 00:12:32,739
Arrest them.
175
00:12:32,739 --> 00:12:34,180
Hold on.
176
00:12:35,779 --> 00:12:38,159
Luo Ting, wait a moment.
177
00:12:38,159 --> 00:12:40,140
They are my friends.
178
00:12:40,140 --> 00:12:42,500
I believe they are telling the truth.
179
00:12:42,500 --> 00:12:44,878
If there's any misunderstanding between you and them,
180
00:12:44,879 --> 00:12:47,900
please let them off for my sake.
181
00:12:49,779 --> 00:12:51,979
They are actually your friends?
182
00:12:51,979 --> 00:12:53,720
Fine.
183
00:12:53,720 --> 00:12:55,820
Since they wish to join Tianzhao Academy,
184
00:12:55,820 --> 00:13:00,599
why don't I examine their abilities first according to the regulations?
185
00:13:00,599 --> 00:13:03,520
Qin Sang, you won't mind, will you?
186
00:13:34,779 --> 00:13:36,679
Lu Ping, be careful!
187
00:13:40,859 --> 00:13:44,139
All you have is Strength. You didn't even master one soul power.
188
00:13:44,139 --> 00:13:48,759
It might be fine in the countryside, but here in Kaifeng, this is nothing.
189
00:13:48,759 --> 00:13:53,359
Today, I intend to show great kindness to teach you a thing or two.
190
00:14:12,959 --> 00:14:14,439
It's you?
191
00:14:16,579 --> 00:14:18,319
Who is that beggar?
192
00:14:18,320 --> 00:14:20,959
Do you know I'm Master Xia's top disciple?
193
00:14:20,959 --> 00:14:22,920
Don't act disrespectfully!
194
00:14:27,320 --> 00:14:29,020
Master.
195
00:14:36,320 --> 00:14:39,560
Madam Chu Min. My disciples have offended you. Please don't take it to heart.
196
00:14:39,560 --> 00:14:42,079
Chu Min?
197
00:14:44,959 --> 00:14:46,638
You're that Chu Min, the one our master told us?
198
00:14:46,639 --> 00:14:48,019
Do not be rude.
199
00:14:48,019 --> 00:14:51,540
Although Madam Chu Min is a librarian in our Sutra Repository,
200
00:14:51,540 --> 00:14:54,220
she's the most powerful warrior in Tianzhao Academy.
201
00:14:54,220 --> 00:14:57,960
Master Xia. We're here to see Madam Chu Min.
202
00:14:57,960 --> 00:15:00,459
We didn't expect to offend your disciples.
203
00:15:00,459 --> 00:15:02,179
Please don't take it to heart.
204
00:15:04,540 --> 00:15:07,679
You can take your disciples with you and get lost.
205
00:15:07,679 --> 00:15:12,359
The four of you. And those two lasses at the back. Let's talk inside.
206
00:15:21,940 --> 00:15:24,558
This time, Guo Youdao finally did something worthy.
207
00:15:24,559 --> 00:15:26,939
He has got us a powerful figure. Let's go.
208
00:15:56,959 --> 00:16:00,439
We were referred by the Head of Wind Taker Institute, Guo Youdao.
209
00:16:00,439 --> 00:16:03,200
We hope Madam Chu Min can take us in as your disciples.
210
00:16:07,800 --> 00:16:09,380
Someone else is here!
211
00:16:20,279 --> 00:16:22,479
Minmin.
212
00:16:24,060 --> 00:16:26,139
I'm in pain. Look.
213
00:16:26,139 --> 00:16:28,500
It hurts so much.
214
00:16:29,960 --> 00:16:33,520
Master, what are you doing here?
215
00:16:33,520 --> 00:16:38,879
Guo Youdao. Do you really think that by tricking them into offending the entire Tianzhao Academy,
216
00:16:38,879 --> 00:16:41,539
I'd feel bad enough to take them as my disciples?
217
00:16:41,539 --> 00:16:43,320
No. Minmin...
218
00:16:43,320 --> 00:16:47,060
Master. You wanted to fool us from the start, right?
219
00:16:47,060 --> 00:16:48,479
I...
220
00:16:48,479 --> 00:16:51,539
Wasn't I trying to get you started in seeking a mentor?
221
00:16:55,879 --> 00:17:02,279
Minmin... You've been alone all these years.
222
00:17:02,279 --> 00:17:05,379
If you take in a few disciples now, isn't that pretty nice?
223
00:17:05,379 --> 00:17:08,560
It will get lively, right? What do you say?
224
00:17:15,920 --> 00:17:18,379
Am I right, Minmin?
225
00:17:22,270 --> 00:17:25,470
Minmin, why did you hit me?
226
00:17:25,470 --> 00:17:29,179
What I hate the most is to be manipulated.
227
00:17:30,179 --> 00:17:34,190
You people... Get out of the Sutra Repository!
228
00:17:49,319 --> 00:17:51,020
[Sutra Repository Lu]
229
00:17:51,020 --> 00:17:53,510
Ping, what do we do now?
230
00:17:53,510 --> 00:17:55,118
What now? I need to get treatment!
231
00:17:55,119 --> 00:17:57,170
I... My head is really swelling up!
232
00:17:57,170 --> 00:17:59,819
She's so vicious. I can't stand it. It's too scary.
233
00:17:59,819 --> 00:18:01,639
- Hold on to him. - This is so scary.
234
00:18:01,639 --> 00:18:03,040
Goodness...
235
00:18:04,039 --> 00:18:06,139
I sort of saved them.
236
00:18:06,139 --> 00:18:07,959
They didn't even thank me.
237
00:18:07,960 --> 00:18:10,079
How rude.
238
00:18:10,079 --> 00:18:13,779
Miss, Mr. Lu came here for nothing. He must be upset.
239
00:18:13,779 --> 00:18:15,839
You shouldn't take it to heart.
240
00:18:18,939 --> 00:18:21,010
I didn't do anything wrong at all.
241
00:18:21,010 --> 00:18:23,359
Why do I feel so uneasy?
242
00:18:25,659 --> 00:18:28,119
Ziyan, go with them.
243
00:18:28,119 --> 00:18:29,859
Take a look at their inn.
244
00:18:29,859 --> 00:18:32,760
If they need anything, you'll see to it.
245
00:18:32,760 --> 00:18:34,659
I don't want to owe him a favor.
246
00:18:34,659 --> 00:18:36,499
Yes, Miss.
247
00:18:41,859 --> 00:18:44,638
- Don't move... - It hurts.
248
00:18:44,638 --> 00:18:47,378
- What is this? It's hot and round. - It's working if it's hot.
249
00:18:47,378 --> 00:18:48,699
How will the swelling go down if it's not hot?
250
00:18:48,699 --> 00:18:51,739
This is the de-swelling device I invented.
251
00:18:54,139 --> 00:18:58,140
If he were caught by Luo Ting today, I'd make you suffer.
252
00:18:58,140 --> 00:19:00,739
Perhaps your face might swell much worse than now.
253
00:19:01,400 --> 00:19:02,800
You're right.
254
00:19:04,000 --> 00:19:05,580
This is quite comfortable.
255
00:19:05,580 --> 00:19:07,319
It's very warm.
256
00:19:08,559 --> 00:19:10,300
I actually meant well.
257
00:19:10,300 --> 00:19:11,839
Otherwise,
258
00:19:12,559 --> 00:19:16,860
you wouldn't even get to see Minmin's face.
259
00:19:18,170 --> 00:19:19,838
So what if we saw her?
260
00:19:19,839 --> 00:19:23,139
I thought that it's already outstanding to master one soul power.
261
00:19:23,139 --> 00:19:27,799
Who knew that it's not worth mentioning at all in Kaifeng?
262
00:19:27,799 --> 00:19:31,210
Su Tang. Anyway, Chu Min refused to accept us as her disciples.
263
00:19:31,210 --> 00:19:34,879
I think that Lu Ping's standard won't even get through the first round.
264
00:19:34,879 --> 00:19:38,389
Why don't you come with me to make a living in the martial arts world?
265
00:19:40,359 --> 00:19:42,640
Young lass, what's with you?
266
00:19:42,640 --> 00:19:44,310
Did you get up on the wrong side of bed?
267
00:19:44,310 --> 00:19:48,399
Without your threats, it seems as if something is off.
268
00:19:48,399 --> 00:19:50,740
Since we returned from Tianzhao Academy,
269
00:19:50,740 --> 00:19:53,820
Brother hasn't said a word.
270
00:19:55,139 --> 00:19:57,970
It's obvious that there's a disparity in their skills.
271
00:19:57,970 --> 00:20:01,399
Why don't I go and tell him a joke?
272
00:20:01,399 --> 00:20:05,580
In terms of that, you're both too late.
273
00:20:06,440 --> 00:20:10,620
Someone already went.
274
00:20:22,480 --> 00:20:25,980
Lu Ping, we didn't get accepted today.
275
00:20:25,980 --> 00:20:30,179
It's fine to go again another day. Faith can even move mountains.
276
00:20:31,759 --> 00:20:33,699
You're really optimistic.
277
00:20:33,699 --> 00:20:37,620
Haven't you wondered why someone who lived in such seclusion
278
00:20:37,620 --> 00:20:40,540
would run into us so coincidentally at the congee restaurant?
279
00:20:43,179 --> 00:20:46,819
I've asked around. Chu Min has been in Tianzhao Academy for about ten years.
280
00:20:46,819 --> 00:20:49,920
At this time of the year, she would always buy crab congee there.
281
00:20:49,920 --> 00:20:53,079
She kept such a persistent habit. She must have an obsession.
282
00:20:53,079 --> 00:20:56,120
It's just that the owner of the congee place was so startled,
283
00:20:56,120 --> 00:20:57,899
so he closed the place and headed back to his hometown.
284
00:20:57,899 --> 00:21:02,040
The crab congee that will break the ice is left to us.
285
00:21:02,880 --> 00:21:04,699
Xifan, you're right.
286
00:21:04,699 --> 00:21:07,930
But you should be able to stand up first, before you can cook.
287
00:21:08,439 --> 00:21:10,000
Wait here.
288
00:21:16,200 --> 00:21:18,060
You left your crutch in Chenqiao Town.
289
00:21:18,060 --> 00:21:22,100
You can't be in a wheelchair all the time so I made you a new one.
290
00:21:23,820 --> 00:21:26,420
It's a thank you gift for you, for warning me today.
291
00:21:29,599 --> 00:21:34,220
Speaking of which, Xifan I bully you all the time.
292
00:21:34,220 --> 00:21:36,079
Why did you help me?
293
00:21:52,980 --> 00:21:58,759
Whatever danger we are in, you always whine about it, but you have never failed to protect us.
294
00:21:58,759 --> 00:22:00,720
I'm not just helping you.
295
00:22:00,720 --> 00:22:03,979
When I saw a lot of them at Tianzhao Academy, who looks down on Wind Taker Institute,
296
00:22:03,979 --> 00:22:08,100
I thought to myself, I'll have to keep leading Wind Taker Institute.
297
00:22:08,100 --> 00:22:10,060
We mustn't get bullied again.
298
00:22:20,659 --> 00:22:23,040
My dear disciple. Will you give me a hand?
299
00:22:23,040 --> 00:22:25,519
I can even defeat Xing Luo.
300
00:22:25,519 --> 00:22:28,100
Not to mention a few crabs.
301
00:22:47,500 --> 00:22:50,340
My dear disciple, you're so good at this.
302
00:22:50,340 --> 00:22:53,099
When we were on the run, Lu Ping made me do this very often.
303
00:22:53,099 --> 00:22:54,859
I'm used to doing this.
304
00:22:54,859 --> 00:22:56,399
Here, hold them.
305
00:23:00,980 --> 00:23:02,800
We should get going.
306
00:23:08,659 --> 00:23:11,360
Little disciple... What are you doing?
307
00:23:11,360 --> 00:23:13,419
I'm going to set them free.
308
00:23:15,500 --> 00:23:23,100
♫ Wait a while, the wind blows through ♫ ♫ youngster's sleeves ♫
309
00:23:23,100 --> 00:23:30,280
♫ Time drifts by ♫ ♫ stopping at dock ♫
310
00:23:30,280 --> 00:23:37,700
♫ If there wasn't an encounter ♫ ♫ there wouldn't be nostalgia ♫
311
00:23:37,700 --> 00:23:42,279
This young lass... She's actually quite pretty.
312
00:23:44,400 --> 00:23:48,640
♫ The glow of the moonlight ♫
313
00:23:48,640 --> 00:23:52,520
♫ Those eyes that move me ♫
314
00:23:52,520 --> 00:23:59,910
♫ Floating above the clouds, walking into my heart, staying for a while ♫
315
00:23:59,910 --> 00:24:08,690
♫ Earth and animals stop and wait ♫
316
00:24:08,690 --> 00:24:15,300
♫ People passing by see us part ♫
317
00:24:28,740 --> 00:24:32,980
If you really wish to help, stop sending me money secretly.
318
00:24:32,980 --> 00:24:34,720
Stay and start the fire.
319
00:24:35,820 --> 00:24:40,580
Who wants to help you? I'm worried you'll go around with the Qin family's gold badge without a penny to pay.
320
00:24:40,580 --> 00:24:42,820
It will ruin the Qin family's reputation.
321
00:24:43,959 --> 00:24:46,019
You can't do it or are you afraid?
322
00:24:46,019 --> 00:24:48,360
Do you think I'll be prodded into helping?
323
00:25:14,020 --> 00:25:15,420
Watch out!
324
00:25:28,839 --> 00:25:33,600
Is this how you help me? Ms. Qin is starting a fire?
325
00:25:33,600 --> 00:25:35,880
Aren't you afraid to look bad?
326
00:25:37,420 --> 00:25:40,519
It's my fault that you didn't get accepted as disciples today.
327
00:25:40,519 --> 00:25:44,679
When anyone in Qin family is in the wrong, we have to take responsibility.
328
00:25:57,600 --> 00:25:59,900
Talk after you have cleaned your face.
329
00:26:04,479 --> 00:26:05,979
Silly
330
00:26:06,820 --> 00:26:09,940
Master Guo's trick didn't work on Chu Min.
331
00:26:09,940 --> 00:26:14,519
But we used your gold badge... I'm sorry.
332
00:26:18,740 --> 00:26:23,040
You... You rascal... You actually apologized to me?
333
00:26:23,540 --> 00:26:26,619
What did you say? Say it again. I didn't hear you clearly.
334
00:26:34,740 --> 00:26:36,519
I said...
335
00:26:39,459 --> 00:26:42,040
The fire died. Put on more wood.
336
00:26:43,340 --> 00:26:45,079
Right. Yes.
337
00:26:48,400 --> 00:26:53,460
Who lit the stove? Is this meant for cooking or burning the house down?
338
00:26:58,079 --> 00:26:59,920
Are you trying to burn the house down?
339
00:26:59,920 --> 00:27:03,680
Who was here? Step aside. I'll help you.
340
00:27:04,320 --> 00:27:08,660
Sure, I'll leave you to it. I'm off.
341
00:27:15,459 --> 00:27:16,900
Brother
342
00:27:22,200 --> 00:27:27,300
Su Tang. I've lost this bag of money for some time. Where did you find it?
343
00:27:27,300 --> 00:27:31,180
Lu Ping. Was Ms. Qin here?
344
00:27:31,660 --> 00:27:35,958
You're still acting? I've checked them. These are all government taels.
345
00:27:38,500 --> 00:27:42,040
Well done. Your observation skills have improved.
346
00:27:44,899 --> 00:27:47,939
She is worried that we'll keep putting expenses on a tab and make the Qin family look bad.
347
00:27:47,939 --> 00:27:50,200
She came specially to bring us money.
348
00:27:50,200 --> 00:27:55,619
With this rich sponsor, I can even reserve the entire Osmanthus Candy Shop for you.
349
00:28:00,540 --> 00:28:05,079
Has Ms. Qin... fallen for you?
350
00:28:06,540 --> 00:28:09,219
Have you also fallen for her?
351
00:28:09,920 --> 00:28:12,920
Brother. Are you not going to get a mentor?
352
00:28:12,920 --> 00:28:15,680
Are you using her to meet Wen Gecheng?
353
00:28:16,160 --> 00:28:17,639
Su Tang.
354
00:28:18,980 --> 00:28:20,850
The path I choose...
355
00:28:21,730 --> 00:28:23,520
It can't be changed.
356
00:28:24,980 --> 00:28:30,739
The Qin family's young lady and us might seem to be on a similar path,
357
00:28:30,739 --> 00:28:33,590
but in the end, it won't be the same.
358
00:28:33,590 --> 00:28:35,320
Do you understand?
359
00:28:40,300 --> 00:28:45,880
♫ So empty between heaven and earth ♫
360
00:28:47,530 --> 00:28:54,300
♫ Everything is hazy ♫
361
00:28:55,640 --> 00:29:00,520
Look at you. You're also pitiful.
362
00:29:01,620 --> 00:29:07,340
♫ In the midst, the importance is felt ♫
363
00:29:09,319 --> 00:29:11,140
I'm sorry.
364
00:29:11,140 --> 00:29:16,039
I didn't bring you crab congee this year.
365
00:29:17,319 --> 00:29:21,299
You always said the congee was made for me.
366
00:29:21,299 --> 00:29:27,720
But I knew, you actually missed the flavors of your hometown.
367
00:29:27,720 --> 00:29:30,300
You just want to satisfy your craving.
368
00:29:30,300 --> 00:29:37,500
♫ Waking up to wander about ♫
369
00:29:37,500 --> 00:29:44,710
♫ That glimmer of light was my life ♫
370
00:29:44,710 --> 00:29:52,000
♫ Waking up, I long for that light ♫
371
00:29:52,000 --> 00:29:56,150
♫ The sky rains, the wind blows ♫
372
00:29:56,150 --> 00:29:59,710
♫ We continue on ♫
373
00:29:59,710 --> 00:30:06,990
♫ Every tear is a star ♫
374
00:30:06,990 --> 00:30:14,200
♫ Every tear is a star ♫
375
00:30:14,200 --> 00:30:20,759
Everyone says that as you age, your wisdom grows.
376
00:30:22,279 --> 00:30:24,739
But now that we've both aged,
377
00:30:24,739 --> 00:30:28,700
there's still a lot we can't comprehend.
378
00:30:28,700 --> 00:30:30,540
For instance,
379
00:30:32,419 --> 00:30:35,239
the dead are gone.
380
00:30:35,239 --> 00:30:37,540
You should move on.
381
00:30:41,119 --> 00:30:42,879
Guo Youdao.
382
00:30:44,419 --> 00:30:47,079
These past few years, you haven't been drinking...
383
00:30:48,079 --> 00:30:50,319
less than I did.
384
00:30:51,100 --> 00:30:54,460
I drink to forget the past.
385
00:30:54,460 --> 00:30:56,140
You drink...
386
00:30:59,859 --> 00:31:02,639
to live in the past.
387
00:31:07,300 --> 00:31:10,759
There are thousands of philosophies on life in this world.
388
00:31:10,759 --> 00:31:13,160
I don't have to understand them all.
389
00:31:14,020 --> 00:31:18,599
Stop trying to talk me around. It has been ten years...
390
00:31:19,859 --> 00:31:23,680
I no longer hold any aspirations.
391
00:31:25,659 --> 00:31:28,960
My heart is dead.
392
00:31:28,960 --> 00:31:32,280
How can I have the heart to take in disciples?
393
00:31:39,219 --> 00:31:41,319
Don't be in a rush to leave.
394
00:31:45,759 --> 00:31:48,219
You've drunk so much wine.
395
00:31:49,179 --> 00:31:51,299
It's time to eat.
396
00:31:54,020 --> 00:31:55,940
Have another bowl of crab congee.
397
00:31:57,479 --> 00:32:03,460
I can't... If I keep eating, I'll die from overeating before I get a mentor.
398
00:32:07,179 --> 00:32:09,880
You've used up your soul power?
399
00:32:09,880 --> 00:32:12,559
Listen. I...
400
00:32:18,599 --> 00:32:20,758
Brother, we've tried so many times.
401
00:32:20,759 --> 00:32:23,518
It still doesn't taste like the congee from the restaurant.
402
00:32:23,519 --> 00:32:25,580
There are plenty more fish in the sea.
403
00:32:25,580 --> 00:32:28,930
Why don't we pick another mentor?
404
00:32:28,939 --> 00:32:33,698
I don't want to change the path I've chosen. Do you want to see Master Guo bullied?
405
00:32:36,120 --> 00:32:39,898
Every year, Master Guo comes to Kaifeng. He always ends up getting bruised.
406
00:32:39,898 --> 00:32:45,020
Yet he still keeps coming. Chu Min must mean a lot to him.
407
00:32:47,279 --> 00:32:48,800
Let's keep going.
408
00:32:52,379 --> 00:32:54,080
Here, come...
409
00:32:54,820 --> 00:32:56,600
Hurry up.
410
00:32:57,379 --> 00:32:59,079
Look...
411
00:33:00,519 --> 00:33:05,239
Look at these kids. They are so serious.
412
00:33:06,640 --> 00:33:09,839
Aren't they like our younger selves?
413
00:33:46,260 --> 00:33:50,418
I've got it! Mo Lin. Don't you have all sorts of poisons?
414
00:33:50,418 --> 00:33:54,538
Is there a colorless and odorless one we can put in the congee that will make Chu Min let us...
415
00:34:01,519 --> 00:34:04,420
Minmin...
416
00:34:06,300 --> 00:34:10,978
Madam Chu Min. We've made you crab congee. Please try some.
417
00:34:12,319 --> 00:34:13,819
Please.
418
00:34:32,559 --> 00:34:34,719
No... Don't!
419
00:34:37,219 --> 00:34:39,229
That's enough, Minmin!
420
00:34:42,739 --> 00:34:47,158
This crab congee is a token of these youngsters' sentiment.
421
00:34:47,159 --> 00:34:49,979
Are you going to waste it?
422
00:35:23,380 --> 00:35:25,119
What's going on?
423
00:35:25,980 --> 00:35:27,809
She's not responding.
424
00:35:28,429 --> 00:35:31,100
Did you really poison her?
425
00:35:35,119 --> 00:35:37,860
Meet me at Sutra Repository tomorrow.
426
00:35:41,580 --> 00:35:43,800
Quick-quick-quickly address your Master.
427
00:35:43,800 --> 00:35:45,638
- Mast— - I'm not your mentor.
428
00:35:45,639 --> 00:35:47,820
Nor am I some deity.
429
00:35:47,820 --> 00:35:51,038
It's only a few days away from the Pneuma Combat Convention.
430
00:35:51,039 --> 00:35:53,618
If you wish to enhance your pneumatic powers rapidly,
431
00:35:53,618 --> 00:35:57,719
I know of a method that isn't really a method.
432
00:35:58,880 --> 00:36:01,769
Think it through and then come to me.
433
00:36:07,400 --> 00:36:09,559
Minmin.
434
00:36:10,639 --> 00:36:15,599
Minmin, does it taste like it once did?
435
00:36:15,599 --> 00:36:19,898
Your disciples, none of them can cook.
436
00:36:25,100 --> 00:36:28,520
But the boiling temperature of the freshly made congee,
437
00:36:28,520 --> 00:36:31,239
it's still quite interesting.
438
00:36:39,819 --> 00:36:43,778
Luo Ting, it seems you're holding it against me?
439
00:36:43,778 --> 00:36:46,488
I just feel bad for you.
440
00:36:46,488 --> 00:36:50,139
You are a high-ranking official of Shuo Kingdom, so His Majesty should rely on you the most.
441
00:36:50,139 --> 00:36:53,979
But Qin Qi made a name for himself at the Soul Combat Convention.
442
00:36:53,979 --> 00:36:57,129
I also have no choice, but to show Qin Sang respect.
443
00:36:57,129 --> 00:37:00,819
Those scoundrels even made a racket in Tianzhao Academy, this really is...
444
00:37:01,340 --> 00:37:03,579
It made you look bad.
445
00:37:03,579 --> 00:37:07,199
Do you still remember what it is that I often taught you?
446
00:37:07,199 --> 00:37:11,139
Bide your time, gear up for the moment!
447
00:37:13,200 --> 00:37:16,479
Those kids from Wind Taker Institute, they are but mediocre in martial arts.
448
00:37:16,479 --> 00:37:20,879
They came to seek a mentor just to participate in the Pneuma Combat Convention.
449
00:37:20,879 --> 00:37:25,560
If you're Chu Min, and had a short time to enhance your powers,
450
00:37:25,560 --> 00:37:27,840
what would you do?
451
00:37:30,519 --> 00:37:36,178
Master, you mean... Lu Ping and his peers will take a risk in using that banned skill?
452
00:37:37,119 --> 00:37:41,198
Who humbled herself to speak up for Lu Ping?
453
00:37:41,199 --> 00:37:43,329
Do you remember?
454
00:37:47,559 --> 00:37:49,440
Get up.
455
00:37:51,519 --> 00:37:54,388
There are some matters that I have to handle on my own.
456
00:37:54,388 --> 00:38:00,250
But you must remember that schemes can kill better than weapons.
457
00:38:00,250 --> 00:38:04,138
Politics is way more complicated than the martial arts world.
458
00:38:04,138 --> 00:38:07,800
How difficult can it be to kill someone?
459
00:38:13,440 --> 00:38:17,189
Minmin, please enjoy!
460
00:38:23,100 --> 00:38:26,289
This is... Soul Splitting Technique?
461
00:38:26,769 --> 00:38:28,579
Exactly!
462
00:38:28,579 --> 00:38:30,939
There's not much time left.
463
00:38:30,939 --> 00:38:35,618
Judging by your current skills, you're seeking your doom by participating in the convention.
464
00:38:35,618 --> 00:38:39,439
The only solution is to split your soul power.
465
00:38:39,439 --> 00:38:40,650
What is soul splitting?
466
00:38:40,650 --> 00:38:46,870
Soul Splitting Technique uses an external Pneuma to bear the pneumatic power down and enhance it in a short time.
467
00:38:46,870 --> 00:38:50,418
It is to aid in mastering one pneumatic power or even mastering many at a time.
468
00:38:50,418 --> 00:38:53,819
It can promise instant results but it's also very risky.
469
00:38:53,819 --> 00:38:56,319
This is an officially banned skill.
470
00:38:56,319 --> 00:38:57,820
How risky can it be?
471
00:38:57,820 --> 00:39:00,500
The least impact is losing all five senses.
472
00:39:00,508 --> 00:39:02,959
The worst is...
473
00:39:02,959 --> 00:39:05,609
losing your life.
474
00:39:07,329 --> 00:39:09,840
Do you still wish to gamble?
475
00:39:09,840 --> 00:39:12,500
Then place your bets.
476
00:39:12,500 --> 00:39:16,858
Getting killed in the convention or here, what difference does it make?
477
00:39:17,650 --> 00:39:19,679
I'll take the risk.
478
00:39:20,279 --> 00:39:22,159
I'll go along with my brother.
479
00:39:22,159 --> 00:39:25,488
Senior Disciple, are you going along with this crazy plan?
480
00:39:25,488 --> 00:39:27,808
The methodology in martial arts is like an instrument.
481
00:39:27,808 --> 00:39:31,289
As long as you bear no ill will, then all restriction is off.
482
00:39:31,289 --> 00:39:34,178
You're just trying to make me join you.
483
00:39:34,178 --> 00:39:36,359
I'm not a fool.
484
00:39:37,679 --> 00:39:40,099
You talk to much.
485
00:39:40,099 --> 00:39:43,179
You call yourself the best assassin in the world?
486
00:39:50,580 --> 00:39:52,820
Miss, you should practice your swordplay.
487
00:39:52,820 --> 00:39:54,519
All right.
488
00:39:54,519 --> 00:39:57,939
Are you worried about Mr. Lu and the others?
489
00:39:57,939 --> 00:40:01,039
Why don't you plead on their behalf?
490
00:40:01,039 --> 00:40:03,060
Why should I help him?
491
00:40:03,060 --> 00:40:05,289
Did he ask me for help?
492
00:40:08,980 --> 00:40:13,020
Luo Ting? He never gets up early to practice swordplay.
493
00:40:13,020 --> 00:40:15,520
Why is he acting differently today?
494
00:40:15,520 --> 00:40:19,000
Miss, he is going towards the Sutra Repository.
495
00:40:20,420 --> 00:40:24,618
Not good! Luo Ting is narrow-minded and vengeful.
496
00:40:24,618 --> 00:40:26,680
I fear that he might harm Lu Ping.
497
00:40:26,680 --> 00:40:28,319
Let's follow him!
498
00:41:42,199 --> 00:41:43,919
Where is he?
499
00:41:54,809 --> 00:41:56,820
What is that sound?
500
00:42:07,179 --> 00:42:11,140
Ms. Qin, what are you doing here?
501
00:42:11,140 --> 00:42:14,088
Lu Ping, do you know what you're doing?
502
00:42:14,088 --> 00:42:17,438
Soul Splitting is banned! It can kill you.
503
00:42:20,100 --> 00:42:23,438
Fine! You'd risk your life for the convention?
504
00:42:23,438 --> 00:42:25,829
I'll report this to my brother right now.
505
00:42:38,378 --> 00:42:41,138
-This... - Once the Soul Splitting begins,
506
00:42:41,138 --> 00:42:44,028
you'll get a backlash if it's stopped halfway.
507
00:42:44,028 --> 00:42:48,859
Ms. Qin, right now, you can only join them.
508
00:42:48,859 --> 00:42:53,618
Moreover, you'll be marked with an imprint of blocked meridians.
509
00:42:53,618 --> 00:42:59,818
If you can't make a breakthrough within a day, you'll live with that mark for life.
510
00:42:59,818 --> 00:43:02,719
The Soul Splitting has begun.
511
00:43:02,719 --> 00:43:05,579
Life and death are now in the hands of fate.
512
00:43:42,800 --> 00:43:52,870
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
513
00:43:52,870 --> 00:43:58,420
[Ending OST: "The Paper Boat"] [by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
514
00:43:58,420 --> 00:44:04,560
♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫
515
00:44:04,560 --> 00:44:10,570
♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫
516
00:44:10,570 --> 00:44:16,440
♫ Lights on the other side of the sea ♫
517
00:44:16,440 --> 00:44:25,070
♫ punched fingertips in the red water tower. ♫
518
00:44:29,130 --> 00:44:34,410
♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫
519
00:44:34,410 --> 00:44:38,810
♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫
520
00:44:38,810 --> 00:44:44,200
♫ I smiled to the leaving person. ♫
521
00:44:44,200 --> 00:44:48,480
♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫
522
00:44:48,480 --> 00:44:53,490
♫ Laughing like the moon, ♫
523
00:44:53,490 --> 00:44:57,940
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
524
00:44:57,940 --> 00:45:05,260
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
525
00:45:07,720 --> 00:45:12,700
♫ Like a moat built under the sea, ♫
526
00:45:12,700 --> 00:45:17,470
♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫
527
00:45:17,470 --> 00:45:25,290
♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫
528
00:45:26,570 --> 00:45:32,140
♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫
529
00:45:32,140 --> 00:45:36,330
♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫
530
00:45:36,330 --> 00:45:41,560
♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫
531
00:45:41,560 --> 00:45:46,090
♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫
532
00:45:46,090 --> 00:45:50,940
♫ Laughing like the moon, ♫
533
00:45:50,940 --> 00:45:55,630
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
534
00:45:55,630 --> 00:46:03,640
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
535
00:46:05,430 --> 00:46:10,580
♫ Can a moat be built on the seabed? ♫
536
00:46:10,580 --> 00:46:14,840
♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫
537
00:46:14,840 --> 00:46:22,360
♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫
538
00:46:24,560 --> 00:46:29,390
♫ Hide the reluctance between words ♫
539
00:46:29,390 --> 00:46:34,050
♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫
540
00:46:34,050 --> 00:46:42,450
♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫
541
00:46:43,710 --> 00:46:52,590
♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫
542
00:46:52,590 --> 00:47:01,380
♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫
543
00:47:01,380 --> 00:47:10,330
♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫
544
00:47:10,330 --> 00:47:18,930
♫ Don't wait until it over to know there are you and me! ♫
44511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.