Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
One of the Bollywood website presenting custom Bollywood1.co Verdean
2
00:00:13,902 --> 00:00:19,169
Top Indian cinema in Bollywood Van 1Bollywood1.INFO
3
00:00:22,902 --> 00:00:27,169
Instagram Bollywood Van @ Bolly1official
4
00:00:28,507 --> 00:00:34,107
One telegram Bollywood @ Bollywood1official
5
00:01:41,862 --> 00:01:42,862
What do you think?
6
00:01:44,293 --> 00:01:45,426
We did not do it?
7
00:01:47,541 --> 00:01:50,104
Our story has already been written
8
00:01:51,551 --> 00:01:55,574
We can not change the world and the Dmash
9
00:01:55,948 --> 00:02:00,148
Translation Audio and timing Dawn
10
00:02:00,972 --> 00:02:06,884
"Lily (L.) and Majnun" Bollywood Van translation of the website
11
00:02:08,183 --> 00:02:09,105
! Leila
12
00:02:33,327 --> 00:02:34,169
Leila
13
00:02:36,303 --> 00:02:37,303
Leila spraying
14
00:02:38,229 --> 00:02:38,869
Leila
15
00:02:40,050 --> 00:02:41,050
Anything so far
16
00:02:41,373 --> 00:02:43,889
If I'm going down to ten minute ancestor
17
00:02:48,817 --> 00:02:49,755
Lambo
18
00:02:50,313 --> 00:02:51,641
I saw the same dream again
19
00:02:52,961 --> 00:02:55,481
The one that her son like Bear
20
00:02:56,911 --> 00:02:57,707
Behold
21
00:02:58,548 --> 00:03:00,110
Do something
22
00:03:00,556 --> 00:03:02,087
... or every time a dream
23
00:03:05,251 --> 00:03:06,602
...'m the head Sobhi
24
00:03:08,883 --> 00:03:09,883
Leila
25
00:03:09,935 --> 00:03:12,450
Just once time you die each day late
26
00:03:12,505 --> 00:03:14,287
Anything so far
27
00:03:14,318 --> 00:03:15,602
The salt?
28
00:03:16,844 --> 00:03:17,844
Hello Dad
29
00:03:19,622 --> 00:03:20,765
Why do not you cook time?
30
00:03:21,500 --> 00:03:22,546
Why do not you quit cigarettes?
31
00:03:25,608 --> 00:03:27,642
Someone with his dad speaks like that?
32
00:03:27,885 --> 00:03:28,705
Good bye
33
00:03:28,758 --> 00:03:31,034
! M very spoiled Kurdish
34
00:03:31,979 --> 00:03:32,979
Hi Uncle
35
00:03:33,850 --> 00:03:40,383
Bollywood Media Audio translation of Van Bollywood1.Co
36
00:03:40,906 --> 00:03:41,972
Turn on the radio
37
00:03:42,067 --> 00:03:46,093
"In the quiet but" "through smiles"
38
00:03:51,498 --> 00:03:55,590
"In the quiet but" "through smiles"
39
00:03:57,362 --> 00:04:02,503
"Come from and where it goes?" "Beauty from Stolen Angel"
40
00:04:09,356 --> 00:04:11,237
"Boys town"
41
00:04:13,906 --> 00:04:18,367
"City boys looking almonds Myshkvnn"
42
00:04:20,734 --> 00:04:24,546
"What Dkhtryh this girl."
43
00:04:29,903 --> 00:04:33,944
"What Dkhtryh this girl."
44
00:04:57,168 --> 00:05:01,686
"Listen romantic songs was" "sleep it was cute."
45
00:05:02,308 --> 00:05:06,074
"Every day returning to Prince imaginary"
46
00:05:08,453 --> 00:05:12,895
"Listen romantic songs was" "sleep it was cute."
47
00:05:13,717 --> 00:05:17,524
"Every day returning to Prince imaginary"
48
00:05:31,488 --> 00:05:33,152
"Behind him"
49
00:05:35,785 --> 00:05:40,395
"Behind him hang up his name"
50
00:05:40,930 --> 00:05:42,274
Come speak English
51
00:05:42,916 --> 00:05:46,288
"What Dkhtryh this girl."
52
00:06:00,472 --> 00:06:03,802
O God, after all you look Qyafsh phone
53
00:06:04,044 --> 00:06:05,466
The most annoying habit
54
00:06:05,731 --> 00:06:08,184
! Shima was going to talk to you
55
00:06:08,562 --> 00:06:09,484
what?
56
00:06:10,094 --> 00:06:11,570
This day is this attention?
57
00:06:11,932 --> 00:06:13,252
Today everything is permitted '
58
00:06:14,377 --> 00:06:15,377
Heartless are not you tell?
59
00:06:16,341 --> 00:06:17,989
To
60
00:06:18,451 --> 00:06:21,018
The eyes say that you did something
61
00:06:21,049 --> 00:06:22,416
Now we need to tell
62
00:06:22,550 --> 00:06:23,550
Say Say
63
00:06:24,294 --> 00:06:24,996
I say
64
00:06:25,260 --> 00:06:26,260
Jasmyt
65
00:06:26,694 --> 00:06:27,781
Lbay one of the bows and
66
00:06:29,679 --> 00:06:30,679
Really?
67
00:06:31,061 --> 00:06:32,061
my dear?
68
00:06:32,111 --> 00:06:33,343
It was joke
69
00:06:33,437 --> 00:06:34,687
how? Where?
70
00:06:35,729 --> 00:06:36,729
I say
71
00:06:37,190 --> 00:06:38,448
I drove his car
72
00:06:38,831 --> 00:06:39,831
Near Lake
73
00:06:40,612 --> 00:06:41,612
Right there
74
00:06:42,798 --> 00:06:44,102
Shima, you know?
75
00:06:44,212 --> 00:06:46,395
Before marriage is a sin cara
76
00:06:46,425 --> 00:06:47,941
Why guilt? I love it
77
00:06:48,769 --> 00:06:50,928
I saw his face in the spring
78
00:06:50,967 --> 00:06:52,058
If in the spring?
79
00:06:52,097 --> 00:06:53,914
The same water fountain
80
00:06:54,141 --> 00:06:55,141
Tell Bqysh
81
00:06:55,613 --> 00:06:58,148
I went the full moon night only
82
00:06:58,312 --> 00:06:59,413
Dreaming
83
00:06:59,979 --> 00:07:02,254
Fountain's magic
84
00:07:02,613 --> 00:07:05,454
Whatever you want him to reach the bottom of your heart
85
00:07:05,751 --> 00:07:07,889
Night, did you? single?
86
00:07:07,914 --> 00:07:08,740
Yeah, what?
87
00:07:08,936 --> 00:07:11,053
For love to be the victim of a bad
88
00:07:14,868 --> 00:07:16,013
What tease?
89
00:07:16,118 --> 00:07:17,873
Use your own pictures
90
00:07:17,912 --> 00:07:19,833
! You are close to home.
91
00:07:20,473 --> 00:07:21,473
Got the guts?
92
00:07:21,848 --> 00:07:24,111
No, darling, I believe Hrft
93
00:07:24,509 --> 00:07:26,778
Now tell me a bit about it
94
00:07:26,880 --> 00:07:28,388
Secondary offering
95
00:07:28,457 --> 00:07:29,909
Who was in the car with you
96
00:07:30,424 --> 00:07:31,424
... I mean
97
00:07:32,151 --> 00:07:33,502
How did it feel?
98
00:07:34,579 --> 00:07:35,579
On buss?
99
00:07:38,040 --> 00:07:39,336
... I did not feel
100
00:07:40,008 --> 00:07:41,657
My mind was disabled
101
00:07:43,412 --> 00:07:45,201
But when I might have been,
102
00:07:45,721 --> 00:07:47,503
My face was red
103
00:07:56,082 --> 00:07:58,362
"Was my future wife."
104
00:07:58,814 --> 00:08:00,491
"The one that was mine."
105
00:08:01,902 --> 00:08:04,228
"Full Moon"
106
00:08:07,773 --> 00:08:10,289
"... with open arms."
107
00:08:10,366 --> 00:08:13,181
"... I will take up arms"
108
00:08:14,640 --> 00:08:17,924
"Asked to meet my goal."
109
00:08:21,314 --> 00:08:24,609
"It's like an angel."
110
00:08:25,888 --> 00:08:29,401
"Why so much of my course?
111
00:08:30,705 --> 00:08:32,579
"Come to my arms slowly"
112
00:08:32,930 --> 00:08:34,724
"Come to see me slowly."
113
00:08:35,125 --> 00:08:37,391
"I slowly put on hold"
114
00:08:48,633 --> 00:08:50,458
"I love you"
115
00:09:30,236 --> 00:09:31,744
Full moon night went
116
00:09:32,661 --> 00:09:34,763
"Spring is a magical power"
117
00:09:35,286 --> 00:09:37,739
Whatever I want him to reach the bottom of your heart
118
00:09:39,674 --> 00:09:41,190
Ambo stand up
119
00:09:42,405 --> 00:09:44,188
Bangles bump in car crash
120
00:09:44,574 --> 00:09:46,113
... the night of the boys behind us
121
00:09:46,364 --> 00:09:48,286
I'm sure we see them stand up and take
122
00:09:49,567 --> 00:09:50,567
Lambo
123
00:09:51,213 --> 00:09:52,512
Do not be so selfish
124
00:09:53,764 --> 00:09:54,654
Sprayers and other
125
00:09:54,709 --> 00:09:58,651
What do not I know you only go bro Nmyzary
126
00:09:58,893 --> 00:09:59,893
...midnight
127
00:10:00,151 --> 00:10:03,539
... God forbid! Stand up ... Come on.
128
00:10:04,722 --> 00:10:05,527
Come
129
00:10:13,029 --> 00:10:14,529
Where fallen?
130
00:10:14,638 --> 00:10:15,638
You Come
131
00:10:16,278 --> 00:10:17,278
Leila
132
00:10:19,923 --> 00:10:21,055
Here the Hsarh
133
00:10:22,123 --> 00:10:23,123
where are you going?
134
00:10:23,701 --> 00:10:24,986
You walk hotbed?
135
00:10:25,150 --> 00:10:26,001
Leila
136
00:10:27,927 --> 00:10:30,412
You're so put the mercy acuity
137
00:10:30,507 --> 00:10:33,257
Look ambo I knew that you do not accept
138
00:10:34,078 --> 00:10:35,429
Today really Vajbh
139
00:10:36,051 --> 00:10:39,270
Tonight ... I can not explain to you ... you just
140
00:10:39,316 --> 00:10:40,754
Or am I coming back?
141
00:10:42,877 --> 00:10:43,877
Really do not get on?
142
00:10:44,373 --> 00:10:45,013
Not
143
00:10:46,881 --> 00:10:49,008
Then go back Goodbye
144
00:10:49,110 --> 00:10:50,914
see you later
145
00:10:53,639 --> 00:10:54,600
!Oh my God
146
00:11:01,376 --> 00:11:03,133
Leila Where are you going?
147
00:11:03,701 --> 00:11:05,413
Here Qbrstvnh
148
00:11:05,706 --> 00:11:07,539
... Leila You know Hys-
149
00:11:08,410 --> 00:11:09,410
Speak slowly
150
00:11:09,452 --> 00:11:11,623
After you hear the spirit of the
151
00:11:11,866 --> 00:11:12,866
do not say bullshit
152
00:11:18,044 --> 00:11:18,953
listen
153
00:11:20,822 --> 00:11:21,822
A sound
154
00:11:25,021 --> 00:11:26,021
Yeah
155
00:11:27,276 --> 00:11:28,776
Is your heartbeat
156
00:11:29,589 --> 00:11:31,609
"My heart Miike Top Top"
157
00:11:32,249 --> 00:11:33,767
"... my fear."
158
00:12:04,130 --> 00:12:05,222
are you crazy?
159
00:12:06,523 --> 00:12:08,802
I'm sure they rape us silent Shu
160
00:12:15,276 --> 00:12:16,534
Look, what did you
161
00:12:16,559 --> 00:12:17,559
Shu the lightweight
162
00:12:26,588 --> 00:12:30,383
"When I'm ready." "All happy families are"
163
00:12:30,453 --> 00:12:33,391
"I'm waiting." "I'm waiting."
164
00:12:34,145 --> 00:12:37,674
"I prepared myself" "Waiting together"
165
00:12:37,705 --> 00:12:38,705
" I am waiting"
166
00:12:38,872 --> 00:12:39,872
! Or Khdaaaaa
167
00:12:45,311 --> 00:12:46,194
hurry up
168
00:12:51,203 --> 00:12:52,203
Jayyt that did not break?
169
00:12:52,316 --> 00:12:53,558
are you well?
170
00:12:55,490 --> 00:12:56,859
Have you seen her?
171
00:13:07,671 --> 00:13:11,191
M. dinner ... this is the land that
172
00:13:11,293 --> 00:13:12,667
Be stolen
173
00:13:12,764 --> 00:13:17,232
Business to commoners like we got the win and build a hotel here?
174
00:13:17,585 --> 00:13:20,154
Here is legally mine.
175
00:13:21,101 --> 00:13:22,023
!Sir
176
00:13:22,125 --> 00:13:23,415
! Sir, your phone
177
00:13:30,922 --> 00:13:31,797
! Attention
178
00:13:32,800 --> 00:13:33,800
what's up here?
179
00:13:46,596 --> 00:13:47,596
...I swear to God
180
00:13:47,901 --> 00:13:49,914
Ghulam Sarwar give him a lesson Create an account
181
00:13:50,258 --> 00:13:51,453
Smart himself knows
182
00:13:51,780 --> 00:13:53,194
My father was the owner of the land
183
00:13:53,454 --> 00:13:54,743
Our family's land
184
00:13:55,371 --> 00:13:57,269
So what lessons do you want it bad?
185
00:13:57,975 --> 00:13:58,975
! Idiot
186
00:13:59,492 --> 00:14:00,492
!look
187
00:14:00,939 --> 00:14:04,064
He was not stopped after the earth was not
188
00:14:05,238 --> 00:14:08,898
! Understand the importance of yourself and your family
189
00:14:09,274 --> 00:14:12,272
You're known for your entire city
190
00:14:12,702 --> 00:14:16,908
... the party will not vote in favor of our side you
191
00:14:18,113 --> 00:14:19,433
You only have to wait a year
192
00:14:19,962 --> 00:14:21,900
May our hands next government
193
00:14:21,962 --> 00:14:25,401
... Then see! 'S what we Ghulam Sarwar
194
00:14:25,464 --> 00:14:26,708
Excuse me, Mr. Bvkhary
195
00:14:27,985 --> 00:14:31,258
... the ... other stuff from my past policy
196
00:14:31,383 --> 00:14:33,349
You just have to be guide
197
00:14:33,505 --> 00:14:36,278
The eternal rest home
198
00:14:37,005 --> 00:14:38,005
Of course
199
00:14:38,068 --> 00:14:39,068
Of course
200
00:14:40,325 --> 00:14:43,083
... because it looks like your son
201
00:14:45,731 --> 00:14:46,731
without any doubt
202
00:14:46,797 --> 00:14:50,341
... just as I am for my father
203
00:14:51,664 --> 00:14:53,411
You just have to just do it
204
00:14:54,924 --> 00:14:56,353
... then the server might have been, prison
205
00:14:56,783 --> 00:14:58,611
And so when you get Zmyna
206
00:15:06,955 --> 00:15:07,955
Tea How ...?
207
00:15:10,500 --> 00:15:12,768
... I was so immersed in what you say
208
00:15:14,890 --> 00:15:16,672
... so that you're talking with Hyjyan
209
00:15:17,617 --> 00:15:19,315
! You look great
210
00:15:22,042 --> 00:15:23,229
! Baby girl
211
00:15:24,873 --> 00:15:25,873
... You
212
00:15:26,300 --> 00:15:28,574
No comments for marriage?
213
00:15:30,144 --> 00:15:31,144
No, sir.
214
00:15:31,784 --> 00:15:33,402
M's must be Razysh
215
00:15:34,142 --> 00:15:35,611
Many people Ljbazyh
216
00:15:37,056 --> 00:15:40,306
... if your family was a young boy
217
00:15:41,560 --> 00:15:42,560
...Like you
218
00:15:43,099 --> 00:15:45,870
It could not Razysh
219
00:15:46,542 --> 00:15:50,576
It was our party directly into the principal forum
220
00:15:51,794 --> 00:15:52,794
! Too bad
221
00:15:53,339 --> 00:15:54,339
... see
222
00:15:54,615 --> 00:15:56,185
When the groom's family
223
00:16:05,718 --> 00:16:10,318
One telegram Bollywood @ Bollywood1official
224
00:16:32,530 --> 00:16:33,530
Very Rmantykh
225
00:16:34,350 --> 00:16:36,116
Orion Singh was low Babashm
226
00:16:36,699 --> 00:16:37,933
Well Fkratv do Tagore
227
00:16:38,656 --> 00:16:40,015
! Girl Shamayh
228
00:16:40,732 --> 00:16:43,185
Daddy finds out the increased Grdnmvn
229
00:16:44,523 --> 00:16:45,523
That we here?
230
00:16:46,292 --> 00:16:47,292
Courage, my
231
00:16:48,589 --> 00:16:50,757
In time we sensation
232
00:16:51,562 --> 00:16:54,084
The shooting led to heart
233
00:17:00,045 --> 00:17:01,943
! Is not a Chyzysh
234
00:17:02,549 --> 00:17:04,324
He showed the boys to follow
235
00:17:05,281 --> 00:17:06,601
! Health concerns
236
00:17:06,906 --> 00:17:08,242
! Djelfa brother
237
00:17:09,344 --> 00:17:10,344
! Cerebrum increased
238
00:17:11,031 --> 00:17:13,804
If only I had the cerebral cortex am
239
00:17:15,347 --> 00:17:16,614
! I'm sure the same machine
240
00:17:24,667 --> 00:17:25,667
O Vaaay
241
00:17:26,269 --> 00:17:28,120
Inge car Gazpath
242
00:17:28,719 --> 00:17:29,719
Gazpat?
243
00:17:29,748 --> 00:17:31,399
Gazpat been looking for you?
244
00:17:32,500 --> 00:17:33,712
Gazpat Who is the other?
245
00:17:33,737 --> 00:17:35,248
Gazpat Nyshnasy you got?
246
00:17:35,287 --> 00:17:37,073
Hotel Shalimar! Ghulam Sarwar
247
00:17:37,098 --> 00:17:38,250
This Psrshh
248
00:17:39,851 --> 00:17:41,070
In the city famous
249
00:17:41,398 --> 00:17:42,964
They say dangerous man
250
00:17:43,598 --> 00:17:45,744
! Famously rich bad boy
251
00:17:46,409 --> 00:17:47,409
Drink?
252
00:17:48,888 --> 00:17:49,685
What
253
00:17:51,451 --> 00:17:55,639
Gambling was at school with the ladies
254
00:17:58,055 --> 00:17:59,571
! From Riske
255
00:17:59,990 --> 00:18:02,032
Was gambling with ladies?
256
00:18:03,230 --> 00:18:04,230
it's interesting
257
00:18:04,897 --> 00:18:06,416
Being taken for
258
00:18:06,441 --> 00:18:07,441
News coming out
259
00:18:07,667 --> 00:18:09,965
British police also Dnbalshh
260
00:18:09,989 --> 00:18:12,647
! I heard him give the order to shoot
261
00:18:12,913 --> 00:18:14,725
These are the Shyzb Who told you?
262
00:18:14,750 --> 00:18:16,346
I called the senior brother?
263
00:18:16,416 --> 00:18:18,321
I do not think much practice?
264
00:18:19,637 --> 00:18:23,064
After a lot of time to Malnsy
265
00:18:23,261 --> 00:18:25,581
He went and committed suicide Dubai
266
00:18:25,907 --> 00:18:27,666
Gazpat had Hamlsh
267
00:18:28,736 --> 00:18:30,058
You know where you got these?
268
00:18:30,215 --> 00:18:31,903
My mom had a lot of friends.
269
00:18:31,949 --> 00:18:34,780
I was looking for, but I got in front of him
270
00:18:37,927 --> 00:18:40,263
However, my Mom Mom Gazpat twenty-year-old friend.
271
00:18:40,288 --> 00:18:45,305
However, her mother had all those rumors about my mom said her son
272
00:18:46,094 --> 00:18:47,367
Arshia Baby
273
00:18:47,989 --> 00:18:50,044
Leila things do not joke
274
00:18:50,075 --> 00:18:52,403
! Ambo have you! For all cry Well
275
00:18:53,778 --> 00:18:55,234
That's everything you fire up
276
00:18:56,008 --> 00:18:58,522
What is he doing? I have a shot?
277
00:19:01,215 --> 00:19:02,215
Let him place
278
00:19:02,757 --> 00:19:04,093
Hvslsh put his head
279
00:19:05,350 --> 00:19:08,023
... However, if a girl
280
00:19:08,091 --> 00:19:11,936
The Gazpat for a nice "" Song requested
281
00:19:18,658 --> 00:19:25,099
"It's like a pomegranate tree leaves" "like plantain leaves the wind move it was."
282
00:19:27,146 --> 00:19:33,289
"That leaves like day and night." "I'm waiting for you your way"
283
00:19:35,586 --> 00:19:41,613
"You're my sins and good partner"
284
00:19:44,493 --> 00:19:50,475
"It's like something you'd lose a child and now find I" "Come to see me."
285
00:19:53,155 --> 00:19:57,176
"How do I say in my heart," "hid tell you."
286
00:19:57,387 --> 00:20:00,170
"I'll tell you how Layla?"
287
00:20:01,185 --> 00:20:05,680
"I was like Majnun for Layla" "I'll dance and sing sing"
288
00:20:05,961 --> 00:20:09,157
"Any time you have a color" "Layla"
289
00:20:09,579 --> 00:20:14,408
"I ... Layla Layla" "I think what Leia?"
290
00:20:15,134 --> 00:20:19,205
Leila not you ask me questions today? Busy Shdh-
291
00:20:22,415 --> 00:20:25,981
"... dog joke," "Look"
292
00:20:27,348 --> 00:20:31,167
"Come to Me Up"
293
00:20:31,192 --> 00:20:34,981
"... all this" "true."
294
00:20:36,012 --> 00:20:39,803
"I've lost my way in."
295
00:20:39,849 --> 00:20:43,611
"The city was empty too long."
296
00:20:43,636 --> 00:20:48,283
"All because of you in trouble."
297
00:20:48,453 --> 00:20:51,224
Baqysh can lead thanks we get? -
298
00:20:52,839 --> 00:20:53,839
Happy Birthday Layla
299
00:20:57,017 --> 00:20:58,017
! What a cake
300
00:20:59,741 --> 00:21:03,873
"How do I say in my heart," "hid tell you."
301
00:21:03,911 --> 00:21:06,791
"How did Lila tell you?"
302
00:21:07,833 --> 00:21:12,653
"I was like Majnun for Layla" "I'll dance and sing sing"
303
00:21:12,708 --> 00:21:15,694
"Any time you have a color" "Layla"
304
00:21:16,217 --> 00:21:20,908
"Oh Laila Laila I ..." "I think what Leia?"
305
00:21:21,322 --> 00:21:24,601
"I'll dance and sing sing"
306
00:21:24,881 --> 00:21:29,655
"Oh Laila Laila I ..." "I think what Leia?"
307
00:21:35,362 --> 00:21:36,562
Here was
308
00:21:39,427 --> 00:21:40,341
how much is it?
309
00:21:42,972 --> 00:21:43,972
! Proposals
310
00:21:45,074 --> 00:21:46,074
Absolutely Free
311
00:21:47,601 --> 00:21:48,869
His voice Tiger Yes? -
312
00:21:49,389 --> 00:21:50,701
! Cut it off
313
00:21:51,717 --> 00:21:52,717
What happened to Leila?
314
00:21:52,808 --> 00:21:54,008
Yeah. What's wrong sister?
315
00:21:54,115 --> 00:21:56,216
I'm calling the police ask her what?
316
00:21:56,521 --> 00:21:57,521
What the hell have you done?
317
00:21:58,402 --> 00:21:59,644
What I got?
318
00:22:00,388 --> 00:22:01,388
!Mommy
319
00:22:01,445 --> 00:22:02,445
sister
320
00:22:02,729 --> 00:22:05,150
! Brother's life my store fire kills
321
00:22:05,300 --> 00:22:07,063
After the Sharzht Take Nmykhvamsh
322
00:22:07,134 --> 00:22:08,468
Charge ... my ...
323
00:22:09,096 --> 00:22:10,849
So how then do I charge?
324
00:22:10,881 --> 00:22:12,868
You're not selling mobil? !you say
325
00:22:13,722 --> 00:22:14,838
! Brother Jvnt tells you how
326
00:22:15,198 --> 00:22:17,832
! Leila Wait
327
00:22:24,013 --> 00:22:25,013
are you crazy?
328
00:22:25,053 --> 00:22:26,495
I look at the film's broke
329
00:22:26,893 --> 00:22:27,893
Lambo did not کn
330
00:22:28,081 --> 00:22:29,503
Otherwise it's too bad
331
00:22:34,608 --> 00:22:36,038
Hey champ Come out
332
00:22:36,964 --> 00:22:39,234
Come another day's time.
333
00:22:39,390 --> 00:22:40,390
!one minute
334
00:22:44,261 --> 00:22:46,074
I went to the bathroom
335
00:22:46,386 --> 00:22:47,386
Hello
336
00:22:50,664 --> 00:22:51,508
help yourself
337
00:22:51,981 --> 00:22:53,269
Tell me what?
338
00:22:53,797 --> 00:22:54,469
what?
339
00:22:54,618 --> 00:22:55,906
What the hell happened to you?
340
00:22:56,628 --> 00:22:57,628
I Chameh?
341
00:22:58,730 --> 00:23:00,253
Say you play?
342
00:23:00,294 --> 00:23:01,722
Do you follow me?
343
00:23:01,808 --> 00:23:04,520
Because like souls all over the place looking for me?
344
00:23:05,350 --> 00:23:06,037
what?
345
00:23:06,583 --> 00:23:07,583
What do you want?
346
00:23:12,553 --> 00:23:15,331
This flashlight I want you so bad
347
00:23:15,369 --> 00:23:17,658
No. That's why I have to follow my lead
348
00:23:18,814 --> 00:23:20,973
The phone was selling me
349
00:23:21,196 --> 00:23:23,787
Come take my brother was counting
350
00:23:23,897 --> 00:23:25,089
I could not get it
351
00:23:26,706 --> 00:23:28,135
But not like
352
00:23:29,909 --> 00:23:31,526
... When I got the numbers
353
00:23:32,348 --> 00:23:33,348
Give him
354
00:23:33,739 --> 00:23:34,739
It's over?
355
00:23:34,943 --> 00:23:35,889
let's go?
356
00:23:36,480 --> 00:23:38,975
! Listen, I know everything about you.
357
00:23:39,444 --> 00:23:41,223
Do not try to be clever play for keeps
358
00:23:41,262 --> 00:23:43,355
I tried to look smart to come
359
00:23:44,207 --> 00:23:45,606
Qyafmv do not like it?
360
00:23:45,966 --> 00:23:48,464
Club'm ... boots, clothes
361
00:23:48,800 --> 00:23:50,383
I fix cars
362
00:23:51,196 --> 00:23:52,709
I'm like Nyad Vlshvn
363
00:23:52,958 --> 00:23:54,287
I swear to June
364
00:23:54,603 --> 00:23:55,748
They look everyone! Let's go
365
00:23:56,687 --> 00:23:58,422
I've listened today to follow me Nmyvfty?
366
00:23:58,859 --> 00:24:00,869
I heard you, do you like
367
00:24:02,121 --> 00:24:03,683
what? Get lost-
368
00:24:04,116 --> 00:24:05,116
Bitches
369
00:24:06,410 --> 00:24:08,652
Take advantage lights, do Khvdt-
370
00:24:14,454 --> 00:24:15,454
Ambo, you know?
371
00:24:16,477 --> 00:24:19,524
I know that I saw him I felt before
372
00:24:20,652 --> 00:24:23,418
... as if my childhood Jfttvn Bbkhshyd-
373
00:24:23,588 --> 00:24:24,423
OK?
374
00:24:25,567 --> 00:24:28,020
Tomorrow's the last time I see wedding dresses
375
00:24:29,921 --> 00:24:31,508
Most disgusting habit
376
00:24:40,586 --> 00:24:42,289
He thinks he's me
377
00:24:42,933 --> 00:24:44,730
After telling the bitch get away?
378
00:24:44,917 --> 00:24:46,480
! Poor Nadvnh
379
00:24:47,816 --> 00:24:49,019
! He knows what
380
00:24:49,386 --> 00:24:50,386
I know
381
00:24:51,003 --> 00:24:52,469
That Daniel counting
382
00:24:53,152 --> 00:24:55,480
That's why I have come from him Catch and Call
383
00:24:57,879 --> 00:24:59,371
! What you're saying
384
00:25:01,004 --> 00:25:02,501
Keep a sense of feeling
385
00:25:03,736 --> 00:25:04,796
what will you do now?
386
00:25:05,483 --> 00:25:06,906
The one that he wants
387
00:25:07,878 --> 00:25:08,878
Not go looking for
388
00:25:10,058 --> 00:25:10,854
Really?
389
00:25:11,890 --> 00:25:12,750
Yeah
390
00:25:14,125 --> 00:25:15,125
But first ...
391
00:25:15,827 --> 00:25:16,827
Pigeon Myprvnm
392
00:25:17,280 --> 00:25:17,934
What
393
00:25:18,660 --> 00:25:20,067
Love movies I love Shdmh
394
00:25:52,573 --> 00:25:56,081
! I do not want to! Now you are looking for I look for
395
00:28:03,871 --> 00:28:10,131
"You live in my eyes."
396
00:28:14,320 --> 00:28:20,804
"Do not let anyone heard loudly"
397
00:28:24,474 --> 00:28:31,676
"Let's talk eyes" and "be quiet Lbhamvn"
398
00:28:35,348 --> 00:28:41,956
"Let's talk eyes" and "be quiet Lbhamvn"
399
00:28:44,456 --> 00:28:46,275
Come on, did you lose it
400
00:28:49,205 --> 00:28:50,992
Watch collect the other
401
00:28:51,164 --> 00:28:52,464
Go behind the other
402
00:28:52,680 --> 00:28:54,617
You do not lose anything if Gyrmvn
403
00:28:55,091 --> 00:28:57,683
One to explain this please! Mrs.
404
00:29:01,221 --> 00:29:03,589
"I'm way too"
405
00:29:07,619 --> 00:29:14,531
"Let's talk eyes" and "be quiet Lbhamvn"
406
00:29:27,778 --> 00:29:29,803
! Brother 20 thousand rupees is missing
407
00:29:29,828 --> 00:29:31,807
... Look, bro! Night Azdvajh
408
00:29:31,838 --> 00:29:34,835
Azan everything that comes out of his hand
409
00:29:36,521 --> 00:29:38,616
This night was for each boy
410
00:29:38,783 --> 00:29:40,243
I will take revenge N
411
00:29:40,859 --> 00:29:42,405
May soon be time consuming Somebody
412
00:29:43,947 --> 00:29:45,299
One to explain
413
00:29:45,324 --> 00:29:46,655
"Let's do something
414
00:29:48,191 --> 00:29:52,215
"A sky full of joy to me."
415
00:29:53,454 --> 00:29:59,724
"... with your hair." "I'll make the sky"
416
00:30:03,310 --> 00:30:10,730
"Close my eyes with your hair."
417
00:30:14,729 --> 00:30:15,921
"... صبح"
418
00:30:17,507 --> 00:30:21,298
"... the morning talk together."
419
00:30:23,994 --> 00:30:27,023
"... our eyes match each other."
420
00:30:27,976 --> 00:30:31,629
"Bit by bit through the night"
421
00:30:34,648 --> 00:30:37,482
"The air was clear again."
422
00:30:41,200 --> 00:30:42,322
are you crazy?
423
00:30:42,347 --> 00:30:43,862
Let's see what happens
424
00:30:45,383 --> 00:30:47,984
"You live in my eyes."
425
00:30:52,436 --> 00:30:58,771
"Do not let anyone heard loudly"
426
00:31:02,536 --> 00:31:04,854
"Let the eyes speak."
427
00:31:05,951 --> 00:31:09,464
"And Lbhamvn be silent."
428
00:32:02,987 --> 00:32:05,722
Hot tea? It gets named in the woods
429
00:32:08,037 --> 00:32:09,855
Do not you in a hurry?
430
00:32:11,261 --> 00:32:14,008
Why was it 10 hours
431
00:32:16,227 --> 00:32:18,226
... because the complex is over.
432
00:32:18,929 --> 00:32:20,372
I want to talk to you more
433
00:32:20,558 --> 00:32:22,006
I see?
434
00:32:22,351 --> 00:32:25,520
... then talk Azdvajh
435
00:32:25,957 --> 00:32:26,957
Between Khanvadst
436
00:32:27,324 --> 00:32:29,402
However, this
437
00:32:29,585 --> 00:32:30,848
Late it will not work
438
00:32:30,873 --> 00:32:31,873
listen
439
00:32:31,887 --> 00:32:34,245
I have to tell you that my brain did not numbers
440
00:32:34,447 --> 00:32:35,447
So why did you?
441
00:32:35,619 --> 00:32:38,228
... I always wanted to know
442
00:32:38,267 --> 00:32:39,994
! That's crazy how
443
00:32:40,554 --> 00:32:42,163
Makin 's goal crazy
444
00:32:42,398 --> 00:32:43,398
To see them go
445
00:32:43,583 --> 00:32:45,403
... or Gela were faded
446
00:32:45,663 --> 00:32:46,468
If Nbynnt
447
00:32:46,539 --> 00:32:48,351
I know our family got you?
448
00:32:48,492 --> 00:32:50,547
Now we have to find out about our family
449
00:32:51,207 --> 00:32:52,739
Wedding must take
450
00:32:52,942 --> 00:32:55,237
Were like soft wax
451
00:32:55,682 --> 00:32:58,194
... a girl that I marry her
452
00:32:58,702 --> 00:33:00,776
Am I allowed is not it?
453
00:33:01,424 --> 00:33:02,424
... son to see
454
00:33:02,472 --> 00:33:04,998
I agree with you soon
455
00:33:05,060 --> 00:33:07,205
Go Daddy is not easy Anqdram
456
00:33:07,493 --> 00:33:09,392
In your case I heard something
457
00:33:10,150 --> 00:33:12,196
Liquor eat too Mykhvrdm-
458
00:33:13,149 --> 00:33:14,113
I left now.
459
00:33:14,371 --> 00:33:16,460
Materials are you so Zyad-
460
00:33:17,577 --> 00:33:19,046
But now I just housing
461
00:33:19,398 --> 00:33:21,072
She Mlynsa what?
462
00:33:21,680 --> 00:33:23,610
Dubai's gone and committed suicide?
463
00:33:23,845 --> 00:33:24,845
rhhh
464
00:33:26,072 --> 00:33:27,712
Very simple child
465
00:33:28,505 --> 00:33:30,265
I loved shopping
466
00:33:31,320 --> 00:33:33,281
Why am trying to commit suicide
467
00:33:33,837 --> 00:33:36,656
But when they found out that I went to Dubai
468
00:33:37,437 --> 00:33:39,052
Was up front
469
00:33:39,529 --> 00:33:42,374
... I hope to get good clothes
470
00:33:42,827 --> 00:33:44,093
... wherever it is
471
00:33:46,166 --> 00:33:46,965
Welcome helpful
472
00:33:47,137 --> 00:33:48,137
insane
473
00:33:48,498 --> 00:33:51,303
Now you're convinced that I'm a nice guy?
474
00:33:52,454 --> 00:33:53,531
I want to see you
475
00:33:53,994 --> 00:33:54,994
I see
476
00:33:55,257 --> 00:33:56,514
Why do you want to see me?
477
00:33:56,624 --> 00:33:59,858
Because if you're secretly in love with the world's news
478
00:34:00,680 --> 00:34:04,983
But his taste is stealthy meetings
479
00:34:07,144 --> 00:34:09,050
Are you satisfied or should I do?
480
00:34:14,488 --> 00:34:15,847
Leila did not correct
481
00:34:16,223 --> 00:34:17,828
I'm telling you you you fall tragedy
482
00:34:17,852 --> 00:34:18,852
Relax ambo
483
00:34:19,038 --> 00:34:20,284
Our marriage
484
00:34:20,524 --> 00:34:21,999
Rabtm not serious
485
00:34:23,239 --> 00:34:24,448
This work is carried away Trier
486
00:34:24,901 --> 00:34:27,656
If you know the relationship is not serious in the first place Faydsh then what?
487
00:34:30,295 --> 00:34:33,217
Baby ambo experience experience
488
00:34:33,608 --> 00:34:34,787
If Berry College
489
00:34:35,086 --> 00:34:36,086
it is going well
490
00:34:36,291 --> 00:34:37,644
I do not live?
491
00:34:37,926 --> 00:34:38,926
! Is not it?
492
00:34:39,306 --> 00:34:41,000
Whatever time is up
493
00:34:42,623 --> 00:34:44,450
My marriage with someone else's way Myndazn
494
00:34:45,072 --> 00:34:46,072
I accept
495
00:34:47,398 --> 00:34:48,855
... but who is today
496
00:34:49,875 --> 00:34:50,875
Only my hand equally
497
00:34:52,308 --> 00:34:53,508
So let me do it
498
00:35:35,128 --> 00:35:38,048
... anxiety ... the strange radiance
499
00:35:39,583 --> 00:35:40,583
My feelings
500
00:35:41,364 --> 00:35:42,293
Happen
501
00:35:43,208 --> 00:35:44,208
Then fine
502
00:35:47,854 --> 00:35:49,298
much better
503
00:35:58,860 --> 00:36:00,060
! How do you like, yours
504
00:36:01,587 --> 00:36:03,422
Maybe I had something
505
00:36:04,227 --> 00:36:05,227
In childhood
506
00:36:05,545 --> 00:36:06,634
This is not yours?
507
00:36:07,598 --> 00:36:08,798
I'm Chu Dzdydmsh
508
00:36:09,551 --> 00:36:10,852
... I was a child, a girl
509
00:36:10,931 --> 00:36:13,306
I have nothing left to say or everyone say?
510
00:36:15,150 --> 00:36:16,150
This is true.
511
00:36:17,288 --> 00:36:18,780
This kind of talk Bykhvdyh
512
00:36:20,996 --> 00:36:22,629
...After marriage
513
00:36:23,809 --> 00:36:24,809
Do not take time
514
00:36:26,235 --> 00:36:31,835
Instagram Bollywood Van @ Bolly1official
515
00:36:43,948 --> 00:36:44,659
what?
516
00:36:45,186 --> 00:36:46,060
Nothing
517
00:36:52,411 --> 00:36:53,411
Good view
518
00:36:54,054 --> 00:36:55,054
Yeah
519
00:36:55,695 --> 00:36:57,023
I see everything
520
00:36:58,095 --> 00:36:59,552
But I do not see anybody
521
00:37:05,499 --> 00:37:07,241
How well construction, putting
522
00:37:10,296 --> 00:37:11,296
!tea
523
00:37:25,861 --> 00:37:27,106
...A moment
524
00:37:44,093 --> 00:37:45,160
So you come here?
525
00:37:47,444 --> 00:37:49,586
I love the mountains
526
00:37:52,394 --> 00:37:53,394
... I want to
527
00:37:54,119 --> 00:37:57,115
I think back, what's going on?
528
00:37:58,233 --> 00:37:59,519
I've got a test day
529
00:38:00,075 --> 00:38:02,363
I got to the point
530
00:38:03,074 --> 00:38:05,173
Passenger cars not later
531
00:38:07,079 --> 00:38:08,279
But I did not forget
532
00:38:10,211 --> 00:38:11,398
One day I'm going up
533
00:38:13,964 --> 00:38:15,854
See what's going on up there
534
00:38:25,307 --> 00:38:26,307
People just say,
535
00:38:27,503 --> 00:38:28,503
you are crazy
536
00:38:31,852 --> 00:38:33,946
People say! So true.
537
00:38:53,358 --> 00:38:55,613
"This is crazy"
538
00:38:56,308 --> 00:38:58,366
"So much are you"
539
00:39:00,586 --> 00:39:05,878
"I can not Drkshvn"
540
00:39:07,973 --> 00:39:13,320
"Still afraid."
541
00:39:15,346 --> 00:39:20,781
"That does not answer Yes you do."
542
00:39:22,723 --> 00:39:27,493
"So much are you crazy"
543
00:39:30,010 --> 00:39:35,726
"I can not Drkshvn"
544
00:39:51,795 --> 00:39:57,548
"I've got to forget the past"
545
00:39:59,339 --> 00:40:04,905
"That way I live."
546
00:40:06,480 --> 00:40:12,037
"... I see your eyes."
547
00:40:13,904 --> 00:40:20,544
"I'm dreaming"
548
00:40:21,239 --> 00:40:26,324
"I talk crazy"
549
00:40:28,511 --> 00:40:33,836
"You Mtvjhshvn up on us."
550
00:40:37,745 --> 00:40:41,106
"Come easier to talk"
551
00:40:41,605 --> 00:40:44,890
"Let's say a little word Delmon"
552
00:40:45,522 --> 00:40:51,023
"... so that we did not"
553
00:40:52,912 --> 00:40:57,224
"So that never was ..."
554
00:40:59,544 --> 00:41:06,008
"Let's double our I."
555
00:41:06,928 --> 00:41:11,794
"I know you talk."
556
00:41:14,310 --> 00:41:19,477
"I thought my life"
557
00:41:21,686 --> 00:41:27,011
"You've got me involved with me."
558
00:41:28,831 --> 00:41:33,912
"... While I'm home." "I do not like that house."
559
00:41:36,193 --> 00:41:41,125
"I talk crazy"
560
00:41:43,583 --> 00:41:48,379
"You crazy talk"
561
00:41:56,500 --> 00:41:57,390
what?
562
00:41:58,544 --> 00:41:59,479
Nothing
563
00:42:01,367 --> 00:42:03,061
Okay I Go
564
00:42:08,999 --> 00:42:09,999
what?
565
00:42:10,899 --> 00:42:11,758
Nothing
566
00:42:15,294 --> 00:42:16,209
!Leila
567
00:42:16,882 --> 00:42:18,259
I heard you've had sex
568
00:42:19,166 --> 00:42:21,061
Mistress Isha says it all
569
00:42:21,218 --> 00:42:23,158
You saw the car
570
00:42:23,276 --> 00:42:24,276
You Lake Road
571
00:42:25,646 --> 00:42:26,924
I'm pregnant.
572
00:42:27,362 --> 00:42:29,341
I'm going to commit suicide Dubai
573
00:42:29,451 --> 00:42:30,451
do you come with me?
574
00:42:32,911 --> 00:42:34,228
I have to be careful
575
00:42:35,068 --> 00:42:36,068
City Kvchykyh
576
00:42:36,343 --> 00:42:37,574
All meet Myshnasn
577
00:42:38,116 --> 00:42:40,519
That most people are spending time Mashala
578
00:42:40,793 --> 00:42:42,235
Exactly what you said?
579
00:42:44,634 --> 00:42:45,901
Ah! What have
580
00:42:46,562 --> 00:42:47,746
Just talk
581
00:42:48,164 --> 00:42:49,733
Ugly and nonsensical talk
582
00:42:50,130 --> 00:42:51,768
Really happened Nyvftadh
583
00:42:55,024 --> 00:42:56,134
That's the problem
584
00:42:56,736 --> 00:42:59,054
Nyvftadh and I got nothing bad
585
00:43:02,192 --> 00:43:03,661
Pakora eat? What? -
586
00:43:04,492 --> 00:43:05,903
Let's go eat
587
00:43:10,941 --> 00:43:11,941
are you crazy?
588
00:43:14,537 --> 00:43:16,011
Car white van?
589
00:43:16,417 --> 00:43:17,238
Yeah
590
00:43:19,290 --> 00:43:19,868
Why?
591
00:43:19,907 --> 00:43:21,049
Behind us
592
00:43:22,237 --> 00:43:23,431
what do you mean?
593
00:43:23,979 --> 00:43:25,203
Avnkh we seen it?
594
00:43:26,266 --> 00:43:27,266
Of course, the
595
00:43:27,766 --> 00:43:28,963
Otherwise why Dnbalmvnh?
596
00:43:29,557 --> 00:43:31,821
So what are you doing here? go out
597
00:43:32,399 --> 00:43:33,607
I die
598
00:43:33,862 --> 00:43:34,862
Now what was I?
599
00:43:36,302 --> 00:43:37,302
You're that good
600
00:43:38,460 --> 00:43:39,928
What happened to this poor praises
601
00:43:42,993 --> 00:43:47,593
One telegram Bollywood @ Bollywood1official
602
00:44:29,202 --> 00:44:29,962
Who's this?
603
00:44:29,986 --> 00:44:31,676
Let the answers come later
604
00:44:32,268 --> 00:44:33,268
Pakora eat? What? -
605
00:44:54,852 --> 00:44:55,852
Bitches
606
00:44:57,792 --> 00:44:58,792
When I'm watching you
607
00:44:59,125 --> 00:45:00,379
Do you follow me?
608
00:45:00,702 --> 00:45:03,478
Who sent you? ! Bitch
609
00:45:03,525 --> 00:45:04,692
How dare you?
610
00:45:05,028 --> 00:45:06,428
Take your camera abroad
611
00:45:07,469 --> 00:45:08,889
Myznmta Dadash-
612
00:45:09,170 --> 00:45:11,223
The eternal Pereira! Nmaydh City
613
00:45:11,449 --> 00:45:12,449
... Nmayndst that
614
00:45:13,063 --> 00:45:14,453
Because Byvfth Nmayndst should follow me?
615
00:45:15,410 --> 00:45:16,410
By what right?
616
00:45:17,893 --> 00:45:19,196
What kind of Ahtramyh?
617
00:45:19,287 --> 00:45:21,288
! You're a bitch to me?
618
00:45:21,989 --> 00:45:23,200
Filth
619
00:45:24,894 --> 00:45:26,406
! Was looking for my sister.
620
00:45:26,461 --> 00:45:28,552
! To my sister's opinion
621
00:45:28,669 --> 00:45:29,948
! My sister had her car
622
00:45:30,020 --> 00:45:31,020
! Do not hit her brother
623
00:45:31,203 --> 00:45:33,198
I am not hang up your voice Zbvnt
624
00:45:33,296 --> 00:45:34,535
Leave him alone
625
00:45:34,652 --> 00:45:35,838
Adam Shryfyh
626
00:45:35,940 --> 00:45:39,956
Along with the go go ... I'm sorry sister
627
00:45:45,552 --> 00:45:46,629
! Anyone could be
628
00:45:46,761 --> 00:45:48,000
You just be quiet helpful?
629
00:45:49,015 --> 00:45:50,640
Son of Ghulam Sarwar?
630
00:45:57,755 --> 00:45:59,141
!Hello Sister
631
00:46:00,074 --> 00:46:01,618
You went back to college?
632
00:46:03,079 --> 00:46:03,883
Come in
633
00:46:09,366 --> 00:46:10,366
Salam Alaikum Dad
634
00:46:12,183 --> 00:46:13,183
Dahl you were gone?
635
00:46:13,727 --> 00:46:14,516
Dahl?
636
00:46:15,838 --> 00:46:16,838
! You Baba
637
00:46:17,148 --> 00:46:19,176
... I had to Ina Mgyftm the Display Driver Model
638
00:46:19,306 --> 00:46:22,551
... I saw a girl I went there slab ...
639
00:46:23,327 --> 00:46:26,368
For a moment I felt our Laila
640
00:46:26,423 --> 00:46:27,012
Quite like
641
00:46:27,044 --> 00:46:30,463
So I looked and here was this way
642
00:46:30,940 --> 00:46:33,216
You're the son of Ghulam Sarwar know?
643
00:46:34,083 --> 00:46:35,755
... Ghulam Sarwar
644
00:46:36,529 --> 00:46:37,662
The one that hotel was?
645
00:46:38,761 --> 00:46:39,761
Who is his son?
646
00:46:40,446 --> 00:46:41,586
In'll need a lot of pay
647
00:46:42,167 --> 00:46:43,764
All the city's talk about it
648
00:46:44,858 --> 00:46:46,055
What are you guys saying?
649
00:46:46,273 --> 00:46:47,563
I do not understand
650
00:46:48,721 --> 00:46:49,721
Ambo what's going on?
651
00:46:56,729 --> 00:46:58,778
Nothing between you and that boy?
652
00:46:59,637 --> 00:47:00,862
Dad
653
00:47:01,433 --> 00:47:02,433
I swear
654
00:47:03,068 --> 00:47:04,689
If you want to swear I swear
655
00:47:04,814 --> 00:47:05,814
! Daddy
656
00:47:06,952 --> 00:47:08,367
you do not trust me?
657
00:47:08,891 --> 00:47:10,645
I heard a lot of stuff
658
00:47:11,306 --> 00:47:13,365
Now hear the truth from the mouth Tvmykhvam what?
659
00:47:14,149 --> 00:47:15,149
Santa please
660
00:47:15,680 --> 00:47:16,867
It means that you're lying
661
00:47:16,892 --> 00:47:17,594
!Not
662
00:47:17,991 --> 00:47:18,998
After over I swear
663
00:47:21,673 --> 00:47:23,086
I swear to you, Dad
664
00:47:24,548 --> 00:47:25,489
I swear to you
665
00:47:32,440 --> 00:47:33,283
OK
666
00:47:35,002 --> 00:47:37,517
I am reassured that nothing between you two
667
00:47:39,345 --> 00:47:41,119
... because we could Dzda
668
00:47:42,446 --> 00:47:44,716
Such relationships are not
669
00:47:47,919 --> 00:47:48,919
is not it?
670
00:47:51,652 --> 00:47:52,652
Let's go
671
00:47:57,062 --> 00:47:59,573
I told you that one day, got caught
672
00:48:00,762 --> 00:48:01,920
It was the same?
673
00:48:07,172 --> 00:48:08,635
Should I stop everything
674
00:48:10,041 --> 00:48:11,668
After Pick up the phone and tell her
675
00:48:11,823 --> 00:48:12,823
Not like this, not
676
00:48:13,323 --> 00:48:14,205
To see it
677
00:48:16,440 --> 00:48:18,118
I'm so other right
678
00:48:18,466 --> 00:48:19,217
are you crazy?
679
00:48:20,110 --> 00:48:21,110
Where to see it?
680
00:48:22,074 --> 00:48:23,347
All eyes on you.
681
00:48:29,511 --> 00:48:32,201
When I tell you to talk with families
682
00:48:32,282 --> 00:48:33,364
I was done, okay?
683
00:48:34,771 --> 00:48:35,661
Now everything is over
684
00:48:40,387 --> 00:48:41,387
I can see Leila
685
00:48:42,975 --> 00:48:44,819
Let your brain fresh air lead
686
00:48:46,017 --> 00:48:47,236
I ran okay
687
00:48:47,261 --> 00:48:49,478
I swore to my dad
688
00:48:50,103 --> 00:48:51,306
You know what that means?
689
00:48:53,875 --> 00:48:55,164
There is nothing true
690
00:48:58,280 --> 00:48:59,280
nothing
691
00:49:07,276 --> 00:49:09,799
... ok then we finish up any longer
692
00:49:12,492 --> 00:49:13,945
I can do this simple task
693
00:49:16,367 --> 00:49:18,369
So how do we do? ...I mean
694
00:49:18,705 --> 00:49:19,905
How is anybody's?
695
00:49:21,669 --> 00:49:22,669
...I mean
696
00:49:22,996 --> 00:49:25,316
... you're laughing from here you go up or
697
00:49:25,931 --> 00:49:27,558
Or do you want me to go?
698
00:49:29,190 --> 00:49:30,190
!I go
699
00:49:30,215 --> 00:49:31,998
These things for you joke?
700
00:49:39,211 --> 00:49:40,559
Leila Do you remember ...?
701
00:49:42,680 --> 00:49:44,794
I had written you a
702
00:49:47,614 --> 00:49:50,629
When the pod yourself you looking for me
703
00:49:51,937 --> 00:49:53,448
That day I wrote from my heart
704
00:49:55,784 --> 00:49:57,004
... I Doom
705
00:49:57,581 --> 00:49:58,893
God gave the
706
00:50:01,744 --> 00:50:03,103
... The other day
707
00:50:03,233 --> 00:50:04,233
Wedding day
708
00:50:05,798 --> 00:50:06,825
What do you think?
709
00:50:10,224 --> 00:50:11,224
We'll do it?
710
00:50:14,723 --> 00:50:17,139
We have already written the story
711
00:50:19,422 --> 00:50:22,975
We and the people of the world, we can not change
712
00:50:24,978 --> 00:50:25,978
you got it?
713
00:50:29,015 --> 00:50:31,639
You have so much stress
714
00:50:32,437 --> 00:50:33,437
Now it's my turn
715
00:50:35,673 --> 00:50:37,262
I promise I am making everything
716
00:50:38,050 --> 00:50:39,050
Dad does not accept
717
00:50:39,642 --> 00:50:41,007
The spraying Myvftm
718
00:50:41,148 --> 00:50:42,682
Welch does not agree not to
719
00:50:43,034 --> 00:50:44,826
If you still did not agree with what?
720
00:50:47,240 --> 00:50:48,661
Mybrmt out
721
00:50:49,583 --> 00:50:51,439
Mybrmt Santos wool kvha
722
00:50:54,533 --> 00:50:56,953
A small house, you're right there.
723
00:50:57,461 --> 00:50:59,404
I am playing with Hyvvna
724
00:50:59,444 --> 00:51:00,840
I cook you
725
00:51:02,082 --> 00:51:03,872
You live peacefully like brothers sisters
726
00:51:04,418 --> 00:51:06,186
insane
727
00:51:07,147 --> 00:51:09,177
All of chert and chert say
728
00:51:14,138 --> 00:51:15,138
what?
729
00:51:16,392 --> 00:51:17,215
Nothing
730
00:51:31,533 --> 00:51:33,048
I speak with Dad
731
00:51:35,221 --> 00:51:37,304
When the morning was come before thy father
732
00:51:39,171 --> 00:51:40,171
Good think
733
00:51:41,633 --> 00:51:43,236
I'm just waiting for my evening a
734
00:52:00,044 --> 00:52:01,936
Sir, you do not believe that
735
00:52:02,654 --> 00:52:04,055
But we were talking about you
736
00:52:04,464 --> 00:52:05,166
What
737
00:52:06,557 --> 00:52:07,820
What do you tell?
738
00:52:07,945 --> 00:52:09,072
She'm not talking to you
739
00:52:10,669 --> 00:52:12,415
I do not know what you think
740
00:52:13,103 --> 00:52:14,370
... I know that
741
00:52:14,548 --> 00:52:15,982
... in the middle of the woods overnight ...
742
00:52:16,897 --> 00:52:18,407
But it does not matter
743
00:52:19,001 --> 00:52:20,223
Be careful what your mouth
744
00:52:20,349 --> 00:52:22,185
I told you not speak with Ayshvnm
745
00:52:23,052 --> 00:52:24,208
Sir Bhhrf I once heard that
746
00:52:24,248 --> 00:52:25,497
where are you going? I've Nzn-
747
00:52:25,537 --> 00:52:26,537
What, sir? -
748
00:52:28,475 --> 00:52:29,294
what?
749
00:52:29,693 --> 00:52:30,364
what?
750
00:52:31,414 --> 00:52:32,414
I fight with you?
751
00:52:33,040 --> 00:52:34,040
hit it
752
00:52:37,771 --> 00:52:39,201
I get out of here Bndazydsh
753
00:52:48,386 --> 00:52:49,206
Mommy
754
00:52:49,280 --> 00:52:51,736
Mom enough for me
755
00:52:51,761 --> 00:52:53,294
Middle of the night in the woods?
756
00:52:53,997 --> 00:52:55,877
Beast there too
757
00:52:56,481 --> 00:52:58,823
Laila We got it wrong
758
00:53:01,270 --> 00:53:03,519
That guy had a bad reputation in this town
759
00:53:06,035 --> 00:53:07,717
Who got what we believe?
760
00:53:12,825 --> 00:53:14,173
Shameless boy
761
00:53:15,221 --> 00:53:16,822
Honor thy father's win
762
00:53:17,652 --> 00:53:20,171
Apart from orgy to another job is not long ... and now
763
00:53:20,890 --> 00:53:22,228
Now you're gonna marry
764
00:53:23,088 --> 00:53:26,384
Apart from his house jerks did not find another house?
765
00:53:30,197 --> 00:53:31,282
Daddy
766
00:53:32,798 --> 00:53:33,907
I got you Nmykshy
767
00:53:34,298 --> 00:53:35,494
Just gonna scare
768
00:53:35,830 --> 00:53:36,830
Okay I'm afraid
769
00:53:39,841 --> 00:53:40,689
became all right?
770
00:53:41,440 --> 00:53:42,642
I'll do anything you say
771
00:53:43,689 --> 00:53:45,398
I'm responsible
772
00:53:45,423 --> 00:53:47,348
I'm on my feet Vaymystm
773
00:53:47,786 --> 00:53:49,885
I'm a good guy
774
00:53:51,237 --> 00:53:52,785
Only this one will accept me please
775
00:53:53,504 --> 00:53:54,504
for God sake
776
00:53:55,877 --> 00:53:57,258
What do you want?
777
00:53:58,156 --> 00:54:00,416
... that those two rotter
778
00:54:01,307 --> 00:54:03,920
... that lives up to my waist up
779
00:54:04,022 --> 00:54:06,704
I bow my head in front of them?
780
00:54:40,567 --> 00:54:41,567
Mr. Massoud are?
781
00:54:42,675 --> 00:54:45,211
Mr. M. Mr. Ghulam client-server
782
00:54:45,883 --> 00:54:46,962
We come home to the poor?
783
00:54:47,892 --> 00:54:50,497
! Mr. Massoud How are you?
784
00:54:51,364 --> 00:54:53,125
Not greet the need to check?
785
00:54:53,735 --> 00:54:54,868
what happened?
786
00:54:55,620 --> 00:54:56,402
Here?
787
00:54:57,395 --> 00:54:58,843
I stop at stop These tear drops?
788
00:54:59,250 --> 00:55:00,405
I am a small person Mr.
789
00:55:01,358 --> 00:55:02,358
...I'm afraid
790
00:55:03,126 --> 00:55:05,656
Chshmtvn other than Earth that does not have to be blood
791
00:55:06,641 --> 00:55:07,641
Mr. Massoud
792
00:55:08,515 --> 00:55:11,621
I tried long dermis ... so you have Bfhmvnm
793
00:55:11,895 --> 00:55:14,129
I bought the land from the government
794
00:55:15,027 --> 00:55:17,147
The fights between you and governments
795
00:55:17,654 --> 00:55:19,798
I am a man Tajrm what can I do?
796
00:55:19,877 --> 00:55:22,100
So here, for which Avmdyn deal?
797
00:55:22,171 --> 00:55:23,749
Mashallah're great businessman
798
00:55:24,428 --> 00:55:25,871
Trade Nyvmdyn?
799
00:55:26,755 --> 00:55:27,590
Good
800
00:55:28,161 --> 00:55:30,540
I came to love
801
00:55:31,408 --> 00:55:32,118
Yes?
802
00:55:32,403 --> 00:55:34,243
I'm sweet mouth had Dkhtrtvn
803
00:55:34,896 --> 00:55:38,471
And for my son, my daughter, you woo
804
00:55:40,129 --> 00:55:40,925
Of?
805
00:55:42,994 --> 00:55:45,048
The city's famous crazy?
806
00:55:46,556 --> 00:55:47,556
Excuse me Mr.
807
00:55:48,289 --> 00:55:49,289
my father
808
00:55:49,916 --> 00:55:50,916
I'm not the enemy
809
00:55:51,478 --> 00:55:54,411
Theft like you to send my daughter in the house.
810
00:55:54,536 --> 00:55:55,603
What kind of Adbyh?
811
00:55:55,667 --> 00:55:56,667
neither nor
812
00:56:00,405 --> 00:56:01,405
You older
813
00:56:03,049 --> 00:56:05,057
That's why you give the wrong
814
00:56:06,729 --> 00:56:08,624
But my advice to you.
815
00:56:09,007 --> 00:56:11,254
The respect that ... I'll let the
816
00:56:11,980 --> 00:56:13,501
It had digested learn
817
00:56:15,111 --> 00:56:17,383
... I was only talking about?
818
00:56:18,008 --> 00:56:19,219
Hestia's Shameless
819
00:56:20,360 --> 00:56:21,461
Do Vaystady here?
820
00:56:22,461 --> 00:56:24,038
The shoe should Bndazmt out?
821
00:56:24,063 --> 00:56:25,853
! Be careful what your mouth Masood Ahmed
822
00:56:25,916 --> 00:56:28,357
Not my fault Messenger
823
00:56:29,696 --> 00:56:31,677
I've been trying to Qais Bfhmvnm
824
00:56:32,403 --> 00:56:33,834
... that these and baby girl
825
00:56:33,874 --> 00:56:36,163
! Deserve respect not disrespect they deserve
826
00:56:36,188 --> 00:56:38,050
Hey nice that it crossed
827
00:56:38,542 --> 00:56:42,190
She rightfully due to head to the mountains and wake Byayvn
828
00:56:43,714 --> 00:56:44,714
...right now
829
00:56:45,326 --> 00:56:46,479
Get out of here
830
00:56:48,299 --> 00:56:50,512
I was coming to my daughter ... a promise for life
831
00:56:51,685 --> 00:56:53,837
... Now I promise you I
832
00:56:54,666 --> 00:56:56,985
As you said so ... I got thy land
833
00:56:57,861 --> 00:57:00,115
So I just got my daughter
834
00:57:00,584 --> 00:57:02,332
Apart from looking at you.
835
00:57:02,864 --> 00:57:04,621
You can not do anything
836
00:57:05,345 --> 00:57:06,345
!go out
837
00:57:12,122 --> 00:57:13,440
How dare he do?
838
00:57:14,269 --> 00:57:16,465
About Leila lives we are so shit to say?
839
00:57:18,082 --> 00:57:22,109
If one was to look at myself Leila left my Tyshsh
840
00:57:29,255 --> 00:57:29,950
what?
841
00:57:36,809 --> 00:57:38,223
Why do you think so?
842
00:57:39,106 --> 00:57:41,079
Invite four manhole and do the cards
843
00:57:41,384 --> 00:57:42,620
We invite the rest later
844
00:57:42,835 --> 00:57:44,748
He told her everything was right
845
00:57:45,475 --> 00:57:47,502
You know what dad said?
846
00:57:47,549 --> 00:57:48,549
But not Avnkh
847
00:57:49,515 --> 00:57:50,648
That is not it?
848
00:57:54,550 --> 00:57:55,550
! Stupid
849
00:57:55,908 --> 00:57:58,083
Everyone knows what character he was
850
00:57:58,134 --> 00:57:59,877
No one can force people to do something broke
851
00:57:59,987 --> 00:58:02,048
Why this heavy punishment you want to?
852
00:58:04,111 --> 00:58:06,661
! John I think your dad Yndth
853
00:58:06,731 --> 00:58:08,666
I think to myself, okay?
854
00:58:10,693 --> 00:58:11,951
I'm sure a good girl
855
00:58:12,444 --> 00:58:14,233
Why khạnwạdsh bḥs̄shwn plate
856
00:58:15,037 --> 00:58:18,330
! John, I know how good marriage?
857
00:58:18,408 --> 00:58:21,159
Geert was fine jewelery wear good clothes
858
00:58:21,198 --> 00:58:22,198
Guest was
859
00:58:22,248 --> 00:58:24,386
If instead you want to get yourself up and be my bride
860
00:58:24,434 --> 00:58:25,434
what did you say?
861
00:58:29,524 --> 00:58:31,124
Yeah Bijouterie me Expand
862
00:58:31,492 --> 00:58:34,691
I do something for me Hanna stirring
863
00:58:34,717 --> 00:58:36,482
But you heard the news of the marriage?
864
00:58:37,413 --> 00:58:38,589
There is no chance
865
00:58:42,843 --> 00:58:43,843
Please Daddy
866
00:58:44,244 --> 00:58:46,462
Please do not make me marry
867
00:58:48,983 --> 00:58:51,460
I'll admit that I'm wrong
868
00:58:51,514 --> 00:58:52,514
But please daddy
869
00:58:53,030 --> 00:58:54,030
! Please! Please
870
00:58:55,479 --> 00:58:56,581
...all say
871
00:58:57,308 --> 00:58:58,604
I've spoiled you.
872
00:59:00,069 --> 00:59:01,562
... But today I felt that
873
00:59:02,873 --> 00:59:03,873
They just told
874
00:59:05,379 --> 00:59:06,446
And I was wrong.
875
00:59:07,286 --> 00:59:07,988
... Now
876
00:59:08,557 --> 00:59:10,260
I'll do that right.
877
00:59:13,050 --> 00:59:14,866
You can not force me out
878
00:59:15,476 --> 00:59:17,072
I forward all melee
879
00:59:17,221 --> 00:59:19,322
I will kill myself, I do not do anything but marriage
880
00:59:20,607 --> 00:59:21,607
!OK
881
00:59:22,579 --> 00:59:24,194
So do what you do do.
882
00:59:25,445 --> 00:59:27,683
But I just do what I have to do it
883
00:59:28,043 --> 00:59:29,570
... To be saved from this humiliation
884
00:59:31,852 --> 00:59:33,586
... If you do not eat poison
885
00:59:35,331 --> 00:59:36,611
I will eat
886
00:59:38,955 --> 00:59:40,483
...I promise you
887
00:59:42,124 --> 00:59:42,822
Daddy
888
00:59:44,869 --> 00:59:45,944
Open the door
889
00:59:53,035 --> 00:59:54,914
We should not take any misstep
890
00:59:55,886 --> 00:59:58,010
Daddy, you said a little extra time
891
00:59:59,245 --> 01:00:00,245
!we will see
892
01:00:05,312 --> 01:00:06,312
what happened?
893
01:00:32,516 --> 01:00:33,569
I want to talk with Mr. Massoud
894
01:00:33,600 --> 01:00:34,748
Do not let out
895
01:00:36,967 --> 01:00:37,789
! Hey!
896
01:00:38,758 --> 01:00:39,956
I will shoot you.
897
01:00:47,863 --> 01:00:48,863
! Mr. Massoud
898
01:00:49,636 --> 01:00:51,313
Mr. M. Come out
899
01:00:52,565 --> 01:00:53,986
Mr. Massoud get out I'm going to talk to you
900
01:00:54,011 --> 01:00:54,939
I will shoot you.
901
01:00:57,210 --> 01:00:58,280
I aint going nowhere
902
01:00:58,305 --> 01:00:59,305
Reaching just
903
01:00:59,983 --> 01:01:00,850
Mr. Masoud
904
01:01:00,881 --> 01:01:01,854
Hand just a min
905
01:01:01,879 --> 01:01:02,737
! Mr. Massoud
906
01:01:06,617 --> 01:01:07,792
This is what your GAMES?
907
01:01:08,457 --> 01:01:09,457
Why?
908
01:01:09,714 --> 01:01:10,714
What you want to say?
909
01:01:11,484 --> 01:01:12,484
Unlawful Khawr
910
01:01:12,828 --> 01:01:14,059
How dare you?
911
01:01:14,114 --> 01:01:14,954
Do not busy
912
01:01:14,991 --> 01:01:15,842
look
913
01:01:16,397 --> 01:01:18,639
I or my dad every mistake we
914
01:01:18,965 --> 01:01:20,614
I'm sorry you
915
01:01:21,958 --> 01:01:25,313
But your daughter's life, causing anger among Electrify
916
01:01:25,338 --> 01:01:26,013
Please
917
01:01:26,035 --> 01:01:27,157
who are you?
918
01:01:28,055 --> 01:01:29,791
Aslhst hand drop it out
919
01:01:30,947 --> 01:01:32,131
The wrong card
920
01:01:32,460 --> 01:01:33,775
It's no use
921
01:01:35,299 --> 01:01:36,712
... the relationship between me and Leila
922
01:01:36,752 --> 01:01:38,840
If the name bring up my Zbvnt
923
01:01:38,865 --> 01:01:40,231
That to me like the air
924
01:01:41,137 --> 01:01:42,296
... If you do not understand
925
01:01:45,648 --> 01:01:46,844
I can not tell you Bfhmvnm
926
01:01:50,673 --> 01:01:51,806
I beg you.
927
01:01:54,223 --> 01:01:55,507
I think once
928
01:01:57,632 --> 01:01:58,632
Your daughter
929
01:01:59,352 --> 01:02:00,138
Really?
930
01:02:03,677 --> 01:02:04,677
I thought
931
01:02:07,232 --> 01:02:08,824
... Now! Get Away
932
01:02:13,371 --> 01:02:14,894
You're the daughter of the enemy
933
01:02:15,410 --> 01:02:17,065
Qlt got lost
934
01:02:17,807 --> 01:02:18,807
My dad is right
935
01:02:19,646 --> 01:02:21,531
Is not worthy of talking
936
01:02:22,672 --> 01:02:23,359
Leila
937
01:02:23,380 --> 01:02:24,132
what did you say?
938
01:02:24,157 --> 01:02:25,085
!come out
939
01:02:25,710 --> 01:02:27,104
what did you say?
940
01:02:27,362 --> 01:02:28,672
!do not make noise
941
01:02:28,806 --> 01:02:30,887
Many people are groveling M. Samaritan
942
01:02:31,538 --> 01:02:32,538
I made a mistake
943
01:02:32,798 --> 01:02:34,642
Daddy sent the Ill
944
01:02:34,954 --> 01:02:36,553
I had to come to talk to you
945
01:02:37,585 --> 01:02:38,585
Stop talking.
946
01:02:39,215 --> 01:02:40,215
Now you'll get your
947
01:02:40,716 --> 01:02:42,021
I do not go with you
948
01:02:42,393 --> 01:02:43,393
!Leila
949
01:02:48,110 --> 01:02:49,110
! Let's go Leila
950
01:02:49,573 --> 01:02:51,354
Let's go time that the Kvhast
951
01:02:51,659 --> 01:02:53,636
John L. You Go inside
952
01:02:53,683 --> 01:02:54,922
Layla these people get crazy
953
01:02:55,532 --> 01:02:56,782
Think they'll kill myself
954
01:02:56,816 --> 01:02:59,115
Daddy, you go inside please
955
01:02:59,193 --> 01:03:00,800
Come Leila today's time.
956
01:03:01,340 --> 01:03:02,340
I'm here Leila
957
01:03:02,857 --> 01:03:04,465
what are you looking at? Come
958
01:03:04,495 --> 01:03:07,206
I talk with my wife a bitch? My Wife?
959
01:03:07,231 --> 01:03:07,994
Leila
960
01:03:08,216 --> 01:03:10,242
You wanted to catch Qais's my dad?
961
01:03:12,680 --> 01:03:14,203
All right, they said
962
01:03:15,016 --> 01:03:16,791
Listen Leila All right Mygftn-
963
01:03:17,448 --> 01:03:18,515
I was wrong
964
01:03:21,383 --> 01:03:23,437
Finally letting me know your father's son
965
01:03:24,093 --> 01:03:26,049
Do not say shit and come on down Layla
966
01:03:28,111 --> 01:03:30,333
Thank God that's the essence of all its origin was
967
01:03:32,271 --> 01:03:33,566
Gazbat you're crazy?
968
01:03:34,289 --> 01:03:35,289
! Lying
969
01:03:37,806 --> 01:03:39,529
There is no mountain
970
01:03:42,420 --> 01:03:43,655
Dnyat lie
971
01:03:45,942 --> 01:03:47,528
Now who's ceremony also will not.
972
01:03:48,827 --> 01:03:49,908
I am married
973
01:03:50,104 --> 01:03:51,806
Layla with the consent Khvdm-
974
01:03:52,085 --> 01:03:53,723
You have to go from here now.
975
01:03:54,926 --> 01:03:57,076
Nitrogen ask for the last time coming down or not?
976
01:03:57,107 --> 01:03:59,005
From now on, I do not want to see Qyaft
977
01:03:59,911 --> 01:04:01,638
Go away from here.
978
01:04:06,736 --> 01:04:07,736
Okay Leila
979
01:04:10,155 --> 01:04:11,696
Not let you alone
980
01:04:14,230 --> 01:04:15,308
what ever you want
981
01:04:17,794 --> 01:04:19,364
Now you searching for me
982
01:04:28,281 --> 01:04:37,014
Translation and timing by Bollywood's website tub
983
01:04:42,432 --> 01:04:50,232
Indian cinema with Farsi subtitles in the Bollywood Van Bollywood1.Co
984
01:05:14,059 --> 01:05:15,465
Sir, sir.
985
01:05:15,956 --> 01:05:17,182
! Sir emergency call
986
01:05:23,202 --> 01:05:23,952
what has happened?
987
01:05:24,538 --> 01:05:25,538
Did you talk to him?
988
01:05:27,807 --> 01:05:28,931
what did he say?
989
01:05:29,283 --> 01:05:30,299
she is coming?
990
01:05:40,969 --> 01:05:42,945
Mr. Adam Very bad server Shansyh
991
01:05:44,547 --> 01:05:46,553
Because this guy has done everything
992
01:05:47,233 --> 01:05:48,542
Now as my son is not here
993
01:05:48,714 --> 01:05:49,714
... the government changed
994
01:05:49,913 --> 01:05:51,507
Honorable server troubles began
995
01:05:51,687 --> 01:05:54,181
I know because you Khvnshvnm
996
01:05:54,376 --> 01:05:56,931
They bothered her arrest, they
997
01:05:57,391 --> 01:05:58,725
... I'm just saying that
998
01:05:59,092 --> 01:06:02,048
I do not quite know how this works and why the lead
999
01:06:02,388 --> 01:06:04,038
Bring been projected without the car, sir.
1000
01:06:04,808 --> 01:06:05,946
Got a question, sir.
1001
01:06:06,018 --> 01:06:08,229
They say that you want the holiday to Shalimar Hotel
1002
01:06:08,254 --> 01:06:09,209
it is true?
1003
01:06:09,969 --> 01:06:12,746
The hotel closed and then determining the status of the owner Ghulam Sarwar
1004
01:06:12,762 --> 01:06:14,355
This situation was also clear property
1005
01:06:14,544 --> 01:06:18,305
Grand Hotel Shalimar's unknown period was spent
1006
01:06:18,487 --> 01:06:22,597
We hope that after Bhvbd Ghulam Sarwar state indicates the status of the property
1007
01:06:32,276 --> 01:06:33,864
Daddy must be long on earth
1008
01:06:34,192 --> 01:06:36,368
Bzarydsh car How long should we wait?
1009
01:06:36,485 --> 01:06:37,485
I do not
1010
01:06:37,743 --> 01:06:39,235
He cares about us
1011
01:06:40,329 --> 01:06:41,329
To beat it
1012
01:06:47,714 --> 01:06:48,448
Brother John
1013
01:06:51,009 --> 01:06:52,009
Brother John
1014
01:07:16,255 --> 01:07:17,255
where were you?
1015
01:07:17,615 --> 01:07:20,363
Where were you when we need you?
1016
01:07:20,407 --> 01:07:21,407
Stop sister June
1017
01:07:23,163 --> 01:07:24,163
what are you doing?
1018
01:07:25,046 --> 01:07:26,149
What do you want from me?
1019
01:07:40,015 --> 01:07:41,015
you are good?
1020
01:07:45,716 --> 01:07:46,716
do not care
1021
01:07:47,393 --> 01:07:48,666
Sapna Khvahrth
1022
01:07:50,236 --> 01:07:51,766
Very chopped
1023
01:07:53,644 --> 01:07:56,386
Today I know that you're the stress
1024
01:07:57,105 --> 01:07:58,105
I do not stress
1025
01:07:58,942 --> 01:07:59,942
If you want to cry
1026
01:08:06,037 --> 01:08:10,284
Words do I have to go there. We later found dead
1027
01:08:10,940 --> 01:08:13,118
... After my return on Nmygrdm-
1028
01:08:13,581 --> 01:08:14,229
What
1029
01:08:14,659 --> 01:08:16,726
I'm going after the cemetery here
1030
01:08:16,854 --> 01:08:17,854
where are you going?
1031
01:08:17,938 --> 01:08:18,795
To see
1032
01:08:19,748 --> 01:08:22,572
New London from there.
1033
01:08:22,720 --> 01:08:24,277
Qais Qlt got lost?
1034
01:08:24,355 --> 01:08:25,355
Do not do it
1035
01:08:26,019 --> 01:08:27,019
What people say?
1036
01:08:27,889 --> 01:08:30,746
... father and left the ground! Daddy did not land Dadash-
1037
01:08:32,699 --> 01:08:33,699
Only Jsmhh
1038
01:08:35,406 --> 01:08:36,406
... a long time ago and
1039
01:08:37,983 --> 01:08:39,264
I have to go.
1040
01:08:40,491 --> 01:08:42,030
All the property only want to eat?
1041
01:08:44,060 --> 01:08:45,353
Nothing is for your sister?
1042
01:08:46,770 --> 01:08:47,931
You're the only heir
1043
01:08:48,776 --> 01:08:50,628
Do not be so selfish Qais
1044
01:08:51,276 --> 01:08:53,175
Now the rest of you think?
1045
01:08:59,597 --> 01:09:00,457
I'll fix it
1046
01:09:02,213 --> 01:09:03,213
All yours
1047
01:09:05,935 --> 01:09:06,935
I do not want to
1048
01:09:08,451 --> 01:09:11,228
I never Nmygrdm
1049
01:09:13,080 --> 01:09:13,919
Now I?
1050
01:09:15,896 --> 01:09:18,676
Argh! You are so seriously
1051
01:09:19,739 --> 01:09:20,739
We Khanvadtym
1052
01:09:21,214 --> 01:09:22,620
We Ngrantym
1053
01:09:25,480 --> 01:09:27,211
S·hmt What should we do?
1054
01:09:27,430 --> 01:09:29,329
Single sign next Go
1055
01:09:31,149 --> 01:09:32,149
OK
1056
01:09:33,698 --> 01:09:34,698
But I'm a conditional
1057
01:09:34,760 --> 01:09:35,760
Say OK
1058
01:09:37,507 --> 01:09:39,273
Do not you have a funeral company
1059
01:09:40,229 --> 01:09:41,229
...You two
1060
01:09:41,657 --> 01:09:43,430
Dad's face Nmybynyn
1061
01:09:43,711 --> 01:09:46,970
! Qais down the stairs Nmyayn-
1062
01:09:48,548 --> 01:09:49,548
But Qais
1063
01:09:50,030 --> 01:09:52,794
... all down what people say? -
1064
01:09:53,567 --> 01:09:55,331
What he says or property
1065
01:09:56,511 --> 01:09:57,729
Now you two to decide
1066
01:09:58,237 --> 01:09:59,338
When you want to listen to me
1067
01:10:11,813 --> 01:10:13,013
It's a good choice sister
1068
01:10:59,399 --> 01:11:00,883
Good night, Daddy
1069
01:11:04,209 --> 01:11:05,037
OK
1070
01:11:22,257 --> 01:11:23,257
What administrative efficiency?
1071
01:11:24,030 --> 01:11:26,199
... They say that two or three days
1072
01:11:26,355 --> 01:11:27,683
I do not have time
1073
01:11:28,652 --> 01:11:30,566
Too busy to go
1074
01:11:30,847 --> 01:11:31,655
Qais
1075
01:11:31,976 --> 01:11:32,976
you are good?
1076
01:11:33,040 --> 01:11:34,258
Why should I?
1077
01:11:35,964 --> 01:11:37,503
I would like you to sit Oakley busy?
1078
01:11:38,295 --> 01:11:39,295
All die someday
1079
01:11:40,693 --> 01:11:41,693
You die
1080
01:11:43,128 --> 01:11:44,784
Talk trance
1081
01:11:46,863 --> 01:11:48,479
Very wise up?
1082
01:11:50,125 --> 01:11:52,240
Let's take a practical talk
1083
01:11:54,669 --> 01:11:57,333
... you know ... four days
1084
01:11:57,569 --> 01:12:00,270
No one has eaten something not slept
1085
01:12:00,818 --> 01:12:01,818
For how long?
1086
01:12:02,329 --> 01:12:03,806
Another one for dad
1087
01:12:03,963 --> 01:12:06,046
Because his son is not here
1088
01:12:06,131 --> 01:12:08,155
He's gone to London for Orgy
1089
01:12:08,616 --> 01:12:10,297
The final moment has come ...
1090
01:12:10,376 --> 01:12:11,794
We got an interesting speech
1091
01:12:11,888 --> 01:12:12,611
Sit down
1092
01:12:12,791 --> 01:12:15,463
You want to hit me? stand up
1093
01:12:35,897 --> 01:12:40,497
Instagram Bollywood Van @ Bolly1official
1094
01:13:14,648 --> 01:13:15,648
OK?
1095
01:13:17,314 --> 01:13:18,314
Say Something
1096
01:13:20,480 --> 01:13:21,480
What to say?
1097
01:13:22,028 --> 01:13:23,280
How are sore?
1098
01:13:25,117 --> 01:13:27,670
... This is the Trfh-
1099
01:13:28,771 --> 01:13:29,836
Yeah this
1100
01:13:32,360 --> 01:13:33,360
I fell down
1101
01:13:33,550 --> 01:13:34,674
... not that that
1102
01:13:37,536 --> 01:13:39,098
This may
1103
01:13:47,915 --> 01:13:50,295
We broke up late
1104
01:13:50,600 --> 01:13:51,476
I take my tea
1105
01:13:52,149 --> 01:13:54,925
Let's just start anew old talk
1106
01:13:55,726 --> 01:13:57,242
I heard there was a good girl
1107
01:13:57,358 --> 01:13:59,340
Every day was a new girl in your life
1108
01:14:02,614 --> 01:14:03,526
What's wrong with you?
1109
01:14:04,896 --> 01:14:05,896
Nothing
1110
01:14:06,044 --> 01:14:07,481
Did not take tea?
1111
01:14:07,731 --> 01:14:09,792
Yeah, now sit
1112
01:14:42,833 --> 01:14:43,833
I knew
1113
01:15:24,908 --> 01:15:26,000
Miss your package
1114
01:15:26,574 --> 01:15:27,503
thank you
1115
01:15:44,738 --> 01:15:45,738
where did he go?
1116
01:15:46,941 --> 01:15:47,941
Where Rftsh?
1117
01:15:48,350 --> 01:15:50,038
You go around in both of the
1118
01:16:03,924 --> 01:16:04,924
To
1119
01:16:06,431 --> 01:16:09,035
You've started without me?
1120
01:16:11,981 --> 01:16:13,745
Groom This is my house
1121
01:16:15,471 --> 01:16:17,620
Because you fight with others
1122
01:16:19,430 --> 01:16:21,752
So you should let me respect
1123
01:16:22,158 --> 01:16:23,158
is not it?
1124
01:16:29,843 --> 01:16:30,767
Bring dish
1125
01:16:32,630 --> 01:16:34,278
Drank again today?
1126
01:16:35,286 --> 01:16:36,286
God repented
1127
01:16:37,513 --> 01:16:40,052
I can drink in front of you?
1128
01:16:49,284 --> 01:16:50,044
...And
1129
01:16:52,206 --> 01:16:53,206
I'm not mine
1130
01:16:55,023 --> 01:16:56,023
what? Did not know?
1131
01:16:57,628 --> 01:16:58,628
... back
1132
01:17:00,527 --> 01:17:01,527
Love you
1133
01:17:02,679 --> 01:17:04,024
Shut up Ayyyy-
1134
01:17:04,274 --> 01:17:05,664
My ear was torn curtains
1135
01:17:08,212 --> 01:17:09,806
Joking
1136
01:17:10,962 --> 01:17:11,845
what?
1137
01:17:18,573 --> 01:17:20,992
Leila turned Tailoring Look
1138
01:17:22,140 --> 01:17:23,320
After he returned
1139
01:17:25,094 --> 01:17:26,094
... It requires
1140
01:17:28,182 --> 01:17:29,526
To see it
1141
01:17:29,612 --> 01:17:31,680
Leila Come to your senses what you're saying?
1142
01:17:31,719 --> 01:17:33,255
Past four years
1143
01:17:33,301 --> 01:17:35,232
The orgy was sitting in London
1144
01:17:35,271 --> 01:17:37,033
... from his life enjoys and you
1145
01:17:38,103 --> 01:17:39,207
I am dying to see it
1146
01:17:52,519 --> 01:17:57,119
One telegram Bollywood @ Bollywood1official
1147
01:18:12,640 --> 01:18:15,709
I think this is an extreme case Afsrdgyh
1148
01:18:15,872 --> 01:18:17,927
Special care needs
1149
01:18:25,874 --> 01:18:26,602
Brother John
1150
01:18:28,399 --> 01:18:29,618
Leila was rusty
1151
01:18:33,547 --> 01:18:34,747
Wants to see you.
1152
01:18:38,946 --> 01:18:39,946
mine?
1153
01:18:48,853 --> 01:18:50,384
!Leila
1154
01:18:53,921 --> 01:18:54,921
Leila has not come?
1155
01:18:59,797 --> 01:19:01,006
I was so ugly
1156
01:19:03,456 --> 01:19:05,447
... If you see me like this
1157
01:19:07,016 --> 01:19:08,084
listen
1158
01:19:09,553 --> 01:19:10,553
ill come tomorrow
1159
01:19:11,600 --> 01:19:12,990
Today I can not
1160
01:19:14,206 --> 01:19:15,517
I'm Jackets
1161
01:19:15,822 --> 01:19:16,822
Get the door?
1162
01:19:17,089 --> 01:19:18,089
I was not that bad?
1163
01:19:18,520 --> 01:19:19,520
I say
1164
01:19:19,730 --> 01:19:22,054
Like, look! I'm funny
1165
01:19:53,169 --> 01:19:59,307
"You live in my eyes."
1166
01:20:03,685 --> 01:20:09,870
"Do not let anyone heard loudly"
1167
01:20:13,781 --> 01:20:20,490
"Let's talk eyes" and "be quiet Lbhamvn"
1168
01:20:23,798 --> 01:20:24,931
One caught
1169
01:20:26,646 --> 01:20:27,646
I say no?
1170
01:20:29,180 --> 01:20:30,180
Gazpat?
1171
01:20:31,337 --> 01:20:33,377
I was orgy London, yeah?
1172
01:20:36,709 --> 01:20:39,264
Leila Wait, what a mistake Krdm-
1173
01:20:50,515 --> 01:20:53,537
"I'm way too"
1174
01:20:56,669 --> 01:21:03,264
"Let's talk eyes" and "be quiet Lbhamvn"
1175
01:21:19,403 --> 01:21:20,403
A moment
1176
01:21:22,028 --> 01:21:23,028
Phone
1177
01:21:25,587 --> 01:21:27,064
Talk to other
1178
01:21:27,510 --> 01:21:28,510
! Qais
1179
01:21:34,789 --> 01:21:35,789
I'm coming
1180
01:21:38,674 --> 01:21:40,125
Double From here we go
1181
01:21:41,430 --> 01:21:42,506
Somewhere far away
1182
01:21:45,978 --> 01:21:46,829
what happened?
1183
01:21:55,175 --> 01:21:56,175
what are you doing?
1184
01:21:56,200 --> 01:21:57,200
I ejectors
1185
01:21:57,295 --> 01:21:59,648
Yeah, but where are you going?
1186
01:22:00,529 --> 01:22:01,330
! Brother Murad
1187
01:22:07,315 --> 01:22:09,512
What's going on? Not yet. Not Lyky
1188
01:22:11,387 --> 01:22:13,152
Where will you go now?
1189
01:22:13,465 --> 01:22:14,381
Han?
1190
01:22:15,335 --> 01:22:16,335
Market
1191
01:22:16,366 --> 01:22:18,650
Do not you just let me escape?
1192
01:22:23,502 --> 01:22:24,792
I just asked
1193
01:22:26,001 --> 01:22:29,070
I do not know when you see these days
1194
01:22:30,375 --> 01:22:31,874
You talk to him?
1195
01:22:34,964 --> 01:22:35,964
Do you see it?
1196
01:22:36,947 --> 01:22:38,746
I know I
1197
01:22:49,081 --> 01:22:52,192
Rich girl are you trick me?
1198
01:22:52,217 --> 01:22:54,255
Layla Layla
1199
01:22:55,088 --> 01:22:57,357
It're a big family? Yeah?
1200
01:22:57,388 --> 01:22:58,388
Han?
1201
01:22:58,505 --> 01:23:00,832
How dare the long way away?
1202
01:23:01,222 --> 01:23:02,989
How dare the long way away?
1203
01:23:03,060 --> 01:23:04,060
O woe M.
1204
01:23:04,143 --> 01:23:05,661
How dare the long way away?
1205
01:23:05,724 --> 01:23:06,724
leave me
1206
01:23:07,052 --> 01:23:09,385
Let's now or bad for you
1207
01:23:09,510 --> 01:23:11,807
Dad Leave
1208
01:23:12,471 --> 01:23:13,973
Ayjvry not talk
1209
01:23:14,057 --> 01:23:15,462
You come along
1210
01:23:16,018 --> 01:23:17,304
You come along
1211
01:23:17,883 --> 01:23:18,883
Come together
1212
01:23:23,650 --> 01:23:24,650
Now you listen to me
1213
01:23:25,549 --> 01:23:27,513
Adam did?
1214
01:23:27,872 --> 01:23:29,773
I raised a hand?
1215
01:23:29,857 --> 01:23:32,092
Now you see what I am
1216
01:23:32,171 --> 01:23:36,248
If not in court dress is torn, my name is Layla
1217
01:23:36,538 --> 01:23:39,988
You represent a man, is not it? Representative
1218
01:23:40,013 --> 01:23:42,051
If I see people who do not even deserve anything.
1219
01:23:42,076 --> 01:23:43,210
I promise you.
1220
01:23:43,263 --> 01:23:45,645
! Hey Hey What? -
1221
01:23:46,018 --> 01:23:47,251
Hey what? Huh?
1222
01:23:48,132 --> 01:23:49,754
Geert nothing you do not
1223
01:23:50,168 --> 01:23:51,991
Now you're gonna kill me?
1224
01:23:52,045 --> 01:23:54,741
Do not you dare? Say, do you dare?
1225
01:23:55,731 --> 01:23:57,457
Look Qyaft
1226
01:23:58,231 --> 01:24:00,137
You'd better run me
1227
01:24:00,288 --> 01:24:01,902
As surely as I
1228
01:24:01,948 --> 01:24:03,744
But then destroy you.
1229
01:24:03,790 --> 01:24:05,245
did you hear?
1230
01:24:05,933 --> 01:24:07,478
A piece of crap
1231
01:24:07,572 --> 01:24:10,855
Look down down up
1232
01:24:10,926 --> 01:24:11,917
! Stop Girl
1233
01:24:11,955 --> 01:24:13,580
I will take revenge four years
1234
01:24:14,087 --> 01:24:18,042
I will take revenge on somebody because you're wrong about him I
1235
01:24:18,442 --> 01:24:20,675
I'd like Stop Leila revenge four years
1236
01:24:20,730 --> 01:24:22,386
Go Stop
1237
01:24:22,542 --> 01:24:23,542
Die with him
1238
01:24:23,871 --> 01:24:24,997
... Dad this
1239
01:24:26,436 --> 01:24:27,579
...what about this
1240
01:25:16,568 --> 01:25:17,568
let's go
1241
01:25:20,631 --> 01:25:21,853
what has happened? let's go
1242
01:25:25,841 --> 01:25:26,841
! Qais
1243
01:25:32,163 --> 01:25:33,163
Gazpat
1244
01:25:34,111 --> 01:25:36,376
Finally, my hand
1245
01:25:47,912 --> 01:25:48,814
Sit down
1246
01:25:55,206 --> 01:25:56,502
I'm sitting here
1247
01:25:57,195 --> 01:25:58,956
I do not have to run
1248
01:25:59,386 --> 01:26:01,161
Go behind the mountains
1249
01:26:03,075 --> 01:26:04,178
I am divorced
1250
01:26:08,169 --> 01:26:10,699
! Qais has left me
1251
01:26:11,686 --> 01:26:12,686
Really?
1252
01:26:17,820 --> 01:26:18,820
what has happened?
1253
01:26:21,000 --> 01:26:22,067
You're not happy?
1254
01:26:25,135 --> 01:26:26,135
what has happened?
1255
01:26:27,826 --> 01:26:29,154
Nothing
1256
01:26:30,287 --> 01:26:32,130
I'm here, ready to sat
1257
01:26:39,688 --> 01:26:40,688
It Nmyvfth
1258
01:26:44,209 --> 01:26:45,209
World's
1259
01:26:47,733 --> 01:26:49,615
People love it
1260
01:26:50,595 --> 01:26:51,759
!fluency
1261
01:26:56,492 --> 01:26:57,492
Time to take
1262
01:26:59,751 --> 01:27:01,158
...until then
1263
01:27:01,596 --> 01:27:03,228
... all those things that
1264
01:27:03,558 --> 01:27:05,312
Did not have the chance
1265
01:27:10,948 --> 01:27:12,974
You understand me are you waiting monkey?
1266
01:27:14,016 --> 01:27:15,974
Together we go from here.
1267
01:27:16,372 --> 01:27:18,307
Pakora eat
1268
01:27:20,967 --> 01:27:23,998
I'm afraid that someone fights
1269
01:27:26,308 --> 01:27:27,831
Idiot
1270
01:27:28,073 --> 01:27:29,624
! I'll divorce
1271
01:27:29,819 --> 01:27:30,819
after that?
1272
01:27:31,822 --> 01:27:33,338
... You're not the girl Samaritan
1273
01:27:34,442 --> 01:27:36,511
After the divorce suit, Midi
1274
01:27:37,503 --> 01:27:39,276
... You have a situation where you are
1275
01:27:40,081 --> 01:27:43,084
For the rest 15 to 20 years it takes to get to
1276
01:28:00,080 --> 01:28:01,591
I Shrmndm
1277
01:28:09,166 --> 01:28:10,697
Excuse me ... some day
1278
01:28:11,531 --> 01:28:13,629
Sending divorce papers for you
1279
01:28:19,900 --> 01:28:21,501
... Dad one more chance
1280
01:28:24,442 --> 01:28:26,743
How can you close in on me?
1281
01:28:27,915 --> 01:28:29,708
This home without taking my wheels?
1282
01:28:30,191 --> 01:28:30,831
Han?
1283
01:28:30,957 --> 01:28:33,457
My daughter got married
1284
01:28:34,590 --> 01:28:36,349
I would Zttvn
1285
01:28:36,966 --> 01:28:38,580
How can you get me out?
1286
01:28:43,948 --> 01:28:47,821
Who are you thinking? ! You're a joker
1287
01:28:48,432 --> 01:28:50,446
I'll go make Mumbai
1288
01:28:50,531 --> 01:28:51,902
Go into film
1289
01:28:51,981 --> 01:28:54,262
A few days after my divorce papers Share
1290
01:28:55,563 --> 01:28:58,188
Now you're gonna kill me? Got the guts?
1291
01:29:02,543 --> 01:29:03,543
Arafat
1292
01:29:06,066 --> 01:29:07,066
Arafat
1293
01:29:10,074 --> 01:29:12,176
Bring the car switch
1294
01:29:15,217 --> 01:29:17,606
Your Excellency, you sit back you go in Ken-open
1295
01:29:19,037 --> 01:29:20,233
Abdul Open the door
1296
01:29:24,046 --> 01:29:25,046
Besides Gmshyd
1297
01:29:55,428 --> 01:29:57,522
... No, no ... just saying
1298
01:29:57,633 --> 01:29:59,939
With the death of one should be happy
1299
01:30:00,174 --> 01:30:04,716
... Now that bitch mean is Hrchqdrm
1300
01:30:04,924 --> 01:30:06,627
... you know ... not
1301
01:30:09,707 --> 01:30:13,531
What happened to me and Leila might have been?
1302
01:30:13,640 --> 01:30:14,640
What impact their wake?
1303
01:30:15,158 --> 01:30:17,514
Dead all over
1304
01:30:17,664 --> 01:30:19,784
Not now, not divorce ...
1305
01:30:19,815 --> 01:30:21,218
So it's not easy
1306
01:30:21,539 --> 01:30:22,539
... the world
1307
01:30:22,630 --> 01:30:25,100
Yeah I know ... the world and Dnyadary
1308
01:30:25,702 --> 01:30:28,415
But this world is not thy husband's brother
1309
01:30:36,016 --> 01:30:38,957
where did you go honey
1310
01:30:41,846 --> 01:30:43,590
...My Son
1311
01:30:45,112 --> 01:30:46,112
Leila
1312
01:30:46,229 --> 01:30:47,557
...Leila
1313
01:30:48,067 --> 01:30:51,826
Do not put your husband never coming
1314
01:30:51,866 --> 01:30:54,031
Thou cry ... cry loud
1315
01:30:54,085 --> 01:30:56,864
You're my daughter cry cry
1316
01:30:56,895 --> 01:30:58,971
Let go! I do not want to cry
1317
01:30:59,572 --> 01:31:01,428
Your daughter sat silent What problems do you have?
1318
01:31:03,035 --> 01:31:05,409
Let her stand up
1319
01:31:05,456 --> 01:31:07,481
Leila spraying
1320
01:31:28,099 --> 01:31:29,773
No need to run away
1321
01:31:36,053 --> 01:31:37,996
You did nothing wrong
1322
01:31:39,044 --> 01:31:40,410
You can not take the Jhelum
1323
01:31:41,307 --> 01:31:42,234
I know
1324
01:31:42,750 --> 01:31:44,300
I do not even try
1325
01:31:45,253 --> 01:31:46,749
... I have a favor to ask nitrogen
1326
01:31:47,672 --> 01:31:49,221
I sin ...
1327
01:31:52,604 --> 01:31:53,877
I accept whatever you say
1328
01:31:55,263 --> 01:31:56,263
This house
1329
01:31:56,427 --> 01:31:57,427
For you
1330
01:31:57,813 --> 01:31:58,813
live here
1331
01:31:58,853 --> 01:32:00,397
...for some days
1332
01:32:00,491 --> 01:32:05,825
After the group finished officially with her son marry
1333
01:32:06,129 --> 01:32:08,281
... Hold your head up town
1334
01:32:08,335 --> 01:32:09,866
I do not need to do anything
1335
01:32:10,826 --> 01:32:14,597
Not in this city ... it is not the advice of your home.
1336
01:32:16,074 --> 01:32:18,352
My dad can not wait a second
1337
01:32:19,563 --> 01:32:22,348
... And I will not tell my daughter.
1338
01:32:23,989 --> 01:32:25,271
... In this city
1339
01:32:26,584 --> 01:32:27,951
... between the people
1340
01:32:29,444 --> 01:32:32,716
It must hear those words talk nonsense
1341
01:32:33,932 --> 01:32:35,440
They say things about you.
1342
01:32:35,526 --> 01:32:37,332
The first thought would not it?
1343
01:32:39,473 --> 01:32:40,811
You go night
1344
01:32:41,954 --> 01:32:43,212
The back door
1345
01:32:44,689 --> 01:32:47,009
More than this I can not do anything for you
1346
01:32:49,130 --> 01:32:49,988
OK
1347
01:32:50,598 --> 01:32:51,598
Left home now
1348
01:32:52,590 --> 01:32:54,550
Your dad's not.
1349
01:32:55,472 --> 01:32:58,033
But my daughter ... so remember
1350
01:32:59,260 --> 01:33:01,155
... until your father alive
1351
01:33:01,655 --> 01:33:02,655
...Here
1352
01:33:05,140 --> 01:33:06,140
For you
1353
01:33:11,857 --> 01:33:13,232
You think he was?
1354
01:33:14,326 --> 01:33:15,326
Of course praises
1355
01:33:15,655 --> 01:33:16,655
He said
1356
01:33:17,858 --> 01:33:19,029
I also thought, why not?
1357
01:33:20,124 --> 01:33:22,899
! Brother John were very sensitive
1358
01:33:23,579 --> 01:33:24,579
Relax
1359
01:33:25,727 --> 01:33:27,516
Nothing else Nmyvfth
1360
01:33:28,422 --> 01:33:29,422
Now see
1361
01:33:29,949 --> 01:33:30,997
I had
1362
01:33:51,521 --> 01:33:53,281
Qais what do i do?
1363
01:33:55,774 --> 01:33:57,674
Daddy wrong thing will not.
1364
01:33:59,088 --> 01:34:01,141
... Chad Day for some
1365
01:34:01,719 --> 01:34:03,724
He's not the problem
1366
01:34:06,302 --> 01:34:08,351
But until then what do i do?
1367
01:34:09,868 --> 01:34:12,074
Help me Qais
1368
01:34:12,316 --> 01:34:14,574
I just do whatever you say
1369
01:34:22,977 --> 01:34:24,344
... maybe
1370
01:34:26,305 --> 01:34:27,234
... You
1371
01:34:27,516 --> 01:34:29,616
I waited monkey?
1372
01:34:49,966 --> 01:34:50,966
OK
1373
01:34:56,309 --> 01:34:57,309
OK
1374
01:35:01,673 --> 01:35:03,034
Sure
1375
01:35:08,528 --> 01:35:09,528
...Expectation
1376
01:35:11,158 --> 01:35:13,174
... The long awaited
1377
01:35:15,237 --> 01:35:17,521
Just wait a little while longer
1378
01:35:19,434 --> 01:35:21,186
! Pending Divorce
1379
01:35:22,264 --> 01:35:23,793
Waiting for several
1380
01:35:26,207 --> 01:35:27,716
Standing in front of me
1381
01:35:29,519 --> 01:35:30,627
... Still waiting
1382
01:35:33,619 --> 01:35:34,770
Brother John Huh? -
1383
01:35:35,153 --> 01:35:36,153
Chiu look?
1384
01:35:38,689 --> 01:35:40,069
Bstnyt water
1385
01:35:42,166 --> 01:35:44,466
... just waiting
1386
01:35:45,505 --> 01:35:48,549
... and expect me crazy
1387
01:35:54,301 --> 01:35:55,760
I better not ...
1388
01:35:56,752 --> 01:35:57,879
Go to London?
1389
01:36:00,148 --> 01:36:01,380
Volume is not it?
1390
01:36:05,724 --> 01:36:08,141
Here are ten minutes from far
1391
01:36:15,426 --> 01:36:16,759
... Sometimes I feel
1392
01:36:20,241 --> 01:36:21,772
The jump in that water
1393
01:36:29,246 --> 01:36:30,246
do not be afraid
1394
01:36:30,782 --> 01:36:31,782
Nmyprm
1395
01:36:34,133 --> 01:36:35,133
... This
1396
01:36:36,206 --> 01:36:37,698
... I do not understand that
1397
01:36:43,076 --> 01:36:45,146
what should I do?
1398
01:36:46,529 --> 01:36:47,529
I say?
1399
01:36:47,868 --> 01:36:49,852
Let's go to the village Blgham
1400
01:36:51,213 --> 01:36:54,171
Welcome Mygzrvnym got my time
1401
01:36:56,596 --> 01:36:57,596
"...تو"
1402
01:36:59,820 --> 01:37:02,606
"Everyday I come to see me."
1403
01:37:06,023 --> 01:37:07,301
"...اما"
1404
01:37:09,473 --> 01:37:12,279
"... It is also"
1405
01:37:15,437 --> 01:37:20,504
"You're slowly for me."
1406
01:37:20,566 --> 01:37:22,634
"Slowly"
1407
01:37:36,277 --> 01:37:37,562
"...تو"
1408
01:37:39,492 --> 01:37:42,094
"I'll do you for?"
1409
01:37:44,343 --> 01:37:46,821
"Or from before mine?"
1410
01:37:49,101 --> 01:37:51,873
"Or gone Faslst?"
1411
01:37:55,395 --> 01:38:01,671
"... when my heart I asked the question" "What should I tell him?"
1412
01:38:05,206 --> 01:38:11,582
"... by asking the questions." "I hope my heart to cry Nndaz·h"
1413
01:38:15,016 --> 01:38:21,636
"... slow, slow" "What's going on might have been?
1414
01:38:25,604 --> 01:38:31,429
"These are not low."
1415
01:38:32,514 --> 01:38:38,917
"I'm not even in my dreams, too." "I am the way through."
1416
01:38:43,232 --> 01:38:49,501
"There is no trust in tomorrow."
1417
01:38:49,853 --> 01:38:57,601
"I do not." "He tricked me."
1418
01:38:59,771 --> 01:39:06,258
"All the words that the world has" "a lie"
1419
01:39:09,593 --> 01:39:16,384
"Half the world" "Drvghgvyn"
1420
01:39:19,568 --> 01:39:26,543
"Calm down, calm down" "My Show"
1421
01:39:29,311 --> 01:39:36,733
"Calm down, calm down" "My Show"
1422
01:39:39,132 --> 01:39:45,754
"I must tell you this letter."
1423
01:39:49,210 --> 01:39:55,460
"You made love Khvshhalyh"
1424
01:39:58,706 --> 01:40:05,748
"I laugh day and night"
1425
01:40:08,575 --> 01:40:15,432
"I dress you wore memories"
1426
01:40:18,754 --> 01:40:26,133
"Calm down, calm down" "My Show"
1427
01:40:28,784 --> 01:40:35,676
"Calm down, calm down." "What happens?"
1428
01:40:53,652 --> 01:40:55,526
Where was this river?
1429
01:40:58,421 --> 01:41:00,046
... Maybe that
1430
01:41:01,921 --> 01:41:03,671
... near your home
1431
01:41:05,296 --> 01:41:07,205
... Santos kvha
1432
01:41:13,584 --> 01:41:14,770
But something Say
1433
01:41:16,401 --> 01:41:18,050
In the four years
1434
01:41:19,191 --> 01:41:20,198
You're with me.
1435
01:41:23,199 --> 01:41:24,523
See all
1436
01:41:25,546 --> 01:41:26,546
... me you
1437
01:41:33,465 --> 01:41:35,639
What thing are you doing?
1438
01:41:37,546 --> 01:41:39,565
Why are you chasing me like soul?
1439
01:41:41,729 --> 01:41:42,645
...say
1440
01:41:43,864 --> 01:41:44,864
... I Say
1441
01:41:45,978 --> 01:41:46,978
... Hey!
1442
01:41:47,806 --> 01:41:48,806
I say
1443
01:41:50,431 --> 01:41:52,043
where are you?
1444
01:41:52,347 --> 01:41:54,613
Huh? Where are they kept?
1445
01:41:56,352 --> 01:41:59,962
Do not play hide and seek with my high
1446
01:42:00,118 --> 01:42:02,427
... I know you what you want
1447
01:42:02,927 --> 01:42:05,426
This time, do not wait to get married
1448
01:42:05,739 --> 01:42:07,053
I'm not chance
1449
01:42:27,025 --> 01:42:28,025
The Midi capacity?
1450
01:42:29,744 --> 01:42:30,565
Please
1451
01:42:34,181 --> 01:42:35,061
Now tell me
1452
01:42:35,452 --> 01:42:37,434
Tell me
1453
01:42:57,341 --> 01:42:58,619
! Hyung Jun
1454
01:43:03,271 --> 01:43:05,584
State Amvaltvn the Brgrdvndh
1455
01:43:06,242 --> 01:43:07,776
Of winding the hotel starts
1456
01:43:09,093 --> 01:43:10,093
Really?
1457
01:43:14,822 --> 01:43:15,885
Come back tomorrow morning?
1458
01:43:17,495 --> 01:43:21,268
... There is some administrative work ... the usual things
1459
01:43:23,752 --> 01:43:25,508
You stay, I'm going
1460
01:43:26,344 --> 01:43:27,521
You relax.
1461
01:43:27,850 --> 01:43:29,612
I'll be back soon Goodbye
1462
01:43:31,269 --> 01:43:32,494
Yeah
1463
01:43:35,814 --> 01:43:36,814
Joking
1464
01:43:39,139 --> 01:43:40,139
Drew opener
1465
01:43:41,919 --> 01:43:44,491
Come, come, come early
1466
01:43:44,804 --> 01:43:47,483
Come Come Come Come
1467
01:43:52,687 --> 01:43:53,757
...Not me
1468
01:43:57,614 --> 01:43:58,811
... ok, you ok?
1469
01:43:59,311 --> 01:44:00,311
Dyvvnst
1470
01:44:00,660 --> 01:44:01,793
What else? Define
1471
01:44:02,725 --> 01:44:05,628
No, no, please let it Bbyn-
1472
01:44:06,679 --> 01:44:09,856
I stay here ... I got my decision
1473
01:44:19,066 --> 01:44:20,355
Hello
1474
01:44:22,472 --> 01:44:23,472
clap
1475
01:44:26,345 --> 01:44:27,345
Hello
1476
01:44:28,161 --> 01:44:30,237
How are you? Everything row?
1477
01:45:01,872 --> 01:45:02,638
what?
1478
01:45:03,536 --> 01:45:04,247
Get lost
1479
01:45:23,185 --> 01:45:24,526
! Hello Mr.
1480
01:45:24,800 --> 01:45:26,104
Coming soon
1481
01:45:26,298 --> 01:45:29,143
Dear all speak with one goal.
1482
01:45:29,213 --> 01:45:32,311
I doubt that I was talking with Jen
1483
01:45:41,508 --> 01:45:42,375
Hey
1484
01:45:43,212 --> 01:45:44,212
Who are you?
1485
01:45:45,234 --> 01:45:45,874
new
1486
01:45:48,132 --> 01:45:49,132
you did a good job
1487
01:45:51,566 --> 01:45:52,566
Not wanting to see me?
1488
01:45:59,125 --> 01:46:00,125
when you come back?
1489
01:46:00,890 --> 01:46:02,090
What's going on brother John?
1490
01:46:02,561 --> 01:46:04,848
Ykbarm About Layla did not question me?
1491
01:46:05,785 --> 01:46:07,268
rhhh
1492
01:46:08,956 --> 01:46:09,956
how's it?
1493
01:46:11,665 --> 01:46:12,847
Who are you talking to?
1494
01:46:16,607 --> 01:46:17,607
To place us
1495
01:46:18,864 --> 01:46:19,699
What do you mean?
1496
01:46:19,832 --> 01:46:21,230
I mean, the whole village what they say?
1497
01:46:21,991 --> 01:46:23,458
Why me ringing?
1498
01:46:23,754 --> 01:46:24,754
What's going on?
1499
01:46:26,403 --> 01:46:28,182
Do not look at them, talk to me bro
1500
01:46:29,354 --> 01:46:30,354
say
1501
01:46:31,067 --> 01:46:32,522
What's going on? Huh?
1502
01:46:34,155 --> 01:46:35,397
! Airs
1503
01:46:36,608 --> 01:46:38,264
It's so embarrassing
1504
01:46:43,248 --> 01:46:44,754
Zaid problem is not ...
1505
01:46:45,458 --> 01:46:46,626
... I'm talking
1506
01:46:47,783 --> 01:46:50,330
... what I'm saying? ... with whom I talk?
1507
01:46:52,447 --> 01:46:53,618
... The problem is that
1508
01:46:55,253 --> 01:46:57,034
... In the last four years
1509
01:46:58,253 --> 01:46:59,555
I always waited
1510
01:47:01,579 --> 01:47:05,157
... that one day ... that everything was fine
1511
01:47:07,365 --> 01:47:09,506
I will be happy
1512
01:47:14,784 --> 01:47:16,256
... but now I do what I
1513
01:47:17,404 --> 01:47:18,761
... Somehow it is
1514
01:47:22,676 --> 01:47:23,578
I am glad
1515
01:47:24,906 --> 01:47:25,906
Today
1516
01:47:28,531 --> 01:47:29,437
Not good?
1517
01:47:31,290 --> 01:47:32,609
Do not wait
1518
01:47:36,397 --> 01:47:37,177
Han?
1519
01:47:40,961 --> 01:47:41,961
when you come back?
1520
01:47:45,387 --> 01:47:47,284
... before the darkness I see where Nmyrm-
1521
01:47:52,745 --> 01:47:53,588
what do you mean?
1522
01:47:55,944 --> 01:47:58,168
... You want to stay here overnight?
1523
01:47:58,657 --> 01:48:01,941
! I do not stay with you
1524
01:48:02,621 --> 01:48:03,377
OK?
1525
01:48:03,713 --> 01:48:04,861
What are you doing here?
1526
01:48:09,799 --> 01:48:11,296
You think I'm crazy?
1527
01:48:17,163 --> 01:48:18,593
I told you he Nmyfhmh
1528
01:48:22,299 --> 01:48:23,471
No one understands not
1529
01:48:28,078 --> 01:48:29,331
Who are you?
1530
01:48:32,374 --> 01:48:34,635
What do you want? I escape?
1531
01:48:46,262 --> 01:48:48,304
Go the village's why
1532
01:48:48,781 --> 01:48:50,133
That's the whole world
1533
01:48:51,742 --> 01:48:52,910
People everywhere are
1534
01:48:53,395 --> 01:48:54,395
The people
1535
01:48:55,066 --> 01:48:56,243
Wherever one lives
1536
01:48:56,990 --> 01:48:58,216
...be careful
1537
01:48:59,226 --> 01:49:01,673
Wherever you went Hush helpful?
1538
01:49:01,758 --> 01:49:02,758
I do not want to hear your voice
1539
01:49:03,899 --> 01:49:06,181
You know what they say? You've lost me
1540
01:49:06,445 --> 01:49:09,015
I do not want to hear Nh..nh
1541
01:49:09,435 --> 01:49:11,888
I do not listen to practice once I saw what happened ears
1542
01:49:12,154 --> 01:49:13,786
Now I will do whatever necessary
1543
01:49:13,856 --> 01:49:15,888
Now listen to me all my decisions
1544
01:49:16,083 --> 01:49:17,335
So stop crying now
1545
01:49:17,531 --> 01:49:19,117
forgiveness of God
1546
01:49:19,969 --> 01:49:21,496
Ruined our prayers
1547
01:49:22,277 --> 01:49:25,604
We're up shit you see prayers are reading Vaystady
1548
01:49:25,768 --> 01:49:27,834
You're crazy crazy
1549
01:49:28,124 --> 01:49:31,189
Look at Uncle Qyafsh Dyvanst ... Mjnvnh
1550
01:49:31,250 --> 01:49:32,875
Away! Go Dadash-
1551
01:49:34,770 --> 01:49:37,240
Our prayers screwed up
1552
01:49:37,531 --> 01:49:38,882
Let someone else sing
1553
01:49:39,375 --> 01:49:40,565
Prayer must be true
1554
01:49:41,221 --> 01:49:42,221
Why did you leave me?
1555
01:49:42,855 --> 01:49:43,855
Shameless
1556
01:49:44,002 --> 01:49:46,213
Why did you go from here my fear Allah? -
1557
01:49:46,549 --> 01:49:48,449
Or Bndazmt die out?
1558
01:49:48,501 --> 01:49:49,318
Why did you?
1559
01:49:49,365 --> 01:49:51,318
What do I get away are you? -
1560
01:49:51,343 --> 01:49:52,101
Han?
1561
01:49:52,435 --> 01:49:55,220
I'm talking with my lover! You Shut
1562
01:49:55,400 --> 01:49:56,400
I talk with them
1563
01:49:56,496 --> 01:49:58,605
I talked with my lover acceptable
1564
01:49:58,629 --> 01:50:00,901
You guys did not see my head was my job
1565
01:50:02,522 --> 01:50:03,920
You did that! Mshvqtvn talk with Myzdyn
1566
01:50:04,827 --> 01:50:05,876
You saw how the menu?
1567
01:50:06,821 --> 01:50:09,910
Brocade did you do? Pretty nap and what did you say?
1568
01:50:11,192 --> 01:50:12,192
Away from here
1569
01:50:12,570 --> 01:50:15,386
How are you seen me? You do not want to stay ahead
1570
01:52:03,439 --> 01:52:08,039
One telegram Bollywood @ Bollywood1official
1571
01:52:08,176 --> 01:52:12,776
Instagram Bollywood Van @ Bolly1official
1572
01:52:28,473 --> 01:52:32,217
"No, I do not mind." "I do not have to do anything."
1573
01:52:33,116 --> 01:52:36,954
"I just love," "I'm not sick."
1574
01:52:37,681 --> 01:52:41,541
"I do not mind." "I do not mind."
1575
01:52:42,291 --> 01:52:46,149
"I really yours mainstream" "not fake"
1576
01:52:47,028 --> 01:52:50,928
"I do not mind." "I do not have the intention and purpose"
1577
01:52:51,647 --> 01:52:55,408
"I just love," "I'm not sick."
1578
01:52:56,361 --> 01:53:00,156
"I do not mind." "I do not mind."
1579
01:53:00,976 --> 01:53:04,858
"I really yours mainstream" "not fake"
1580
01:53:06,473 --> 01:53:07,473
Where?
1581
01:53:10,950 --> 01:53:13,057
! Brother John Brother
1582
01:53:28,951 --> 01:53:29,951
Thief Bitch
1583
01:53:30,778 --> 01:53:33,535
"... Where do you live?" "Like people up right there."
1584
01:53:35,545 --> 01:53:38,599
"Just listen," "do not tell"
1585
01:53:40,052 --> 01:53:42,493
"Professional, rocks, face, teasers"
1586
01:53:44,524 --> 01:53:47,351
"Like I smile and go along with the rest now."
1587
01:53:49,388 --> 01:53:52,895
"... came a loud" "Everybody look out."
1588
01:53:53,713 --> 01:53:58,141
"It was on fire, something was burning." "What was spiritual."
1589
01:54:05,793 --> 01:54:08,346
When it struck the rock?
1590
01:54:08,408 --> 01:54:09,408
Who was?
1591
01:54:10,331 --> 01:54:13,361
Huh? Who dared not throw stones?
1592
01:54:40,205 --> 01:54:42,361
Mountain home
1593
01:54:50,282 --> 01:54:54,059
"I do not think" "I do not intend and purpose"
1594
01:54:55,013 --> 01:54:58,629
"I just love," "I'm not sick."
1595
01:54:59,512 --> 01:55:03,305
"I do not mind." "I do not mind."
1596
01:55:04,243 --> 01:55:08,050
"I really yours mainstream" "not fake"
1597
01:55:45,461 --> 01:55:47,982
"Bye-bye ..." (Keeper I "(I got closer to God."
1598
01:55:49,870 --> 01:55:52,548
"Hafez Hafez ..." "Hafez Hdm"
1599
01:55:54,673 --> 01:55:56,976
"Kafr..kafr" "infidel shdm"
1600
01:55:59,188 --> 01:56:01,588
"Kafr..kafr" "infidel shdm"
1601
01:56:03,546 --> 01:56:06,599
"Hafez Hafez ..." "Hafez Hdm"
1602
01:56:08,683 --> 01:56:11,353
"Hafez Hafez ..." "Hafez Hdm"
1603
01:56:13,392 --> 01:56:15,706
"Kafr..kafr" "infidel shdm"
1604
01:56:17,861 --> 01:56:20,608
"Kafr..kafr" "infidel shdm"
1605
01:56:41,094 --> 01:56:43,610
"Hafez Hafez ..." "Hafez Hdm"
1606
01:56:50,913 --> 01:56:52,949
"Kafr..kafr" "infidel shdm"
1607
01:57:53,196 --> 01:57:54,196
Qais
1608
01:57:58,726 --> 01:57:59,750
Qais
1609
01:58:02,224 --> 01:58:04,501
! Brother John! Look who is coming
1610
01:58:15,669 --> 01:58:16,579
Qais
1611
01:58:19,243 --> 01:58:20,243
How're you?
1612
01:58:30,585 --> 01:58:32,081
Look, just look Leila
1613
01:58:32,955 --> 01:58:34,252
Layla come you call me that?
1614
01:58:35,474 --> 01:58:36,474
Leila coming
1615
01:58:37,685 --> 01:58:38,778
Every day was
1616
01:58:39,834 --> 01:58:40,834
Everywhere
1617
01:58:41,565 --> 01:58:42,945
what do you think? Qys-
1618
01:58:43,014 --> 01:58:44,849
Qais you listen to me
1619
01:58:47,410 --> 01:58:48,410
Place us Nmyfhmh
1620
01:58:49,400 --> 01:58:50,829
It's no use
1621
01:58:51,595 --> 01:58:52,595
Come to your senses pal
1622
01:58:52,848 --> 01:58:55,003
... Look, I know Leila Kyh-
1623
01:58:55,625 --> 01:58:56,971
Talking with kids?
1624
01:59:01,107 --> 01:59:02,201
This Lylayh
1625
01:59:04,514 --> 01:59:06,062
I know
1626
01:59:10,687 --> 01:59:11,904
who is it?
1627
01:59:14,220 --> 01:59:15,615
Leila is not it?
1628
01:59:32,274 --> 01:59:34,095
He Lylast not it?
1629
01:59:35,846 --> 01:59:37,032
...there
1630
01:59:38,517 --> 01:59:39,658
...behind the window
1631
01:59:40,407 --> 01:59:43,080
Lylayh is not there?
1632
01:59:45,886 --> 01:59:47,521
In this photo
1633
01:59:49,153 --> 01:59:50,153
In this wall
1634
01:59:51,731 --> 01:59:55,778
... You breathed your breath in me ... you
1635
01:59:55,803 --> 01:59:59,344
... everywhere is just ... a name
1636
02:00:05,171 --> 02:00:07,493
Leila
1637
02:00:08,884 --> 02:00:10,885
Leila
1638
02:00:37,604 --> 02:00:38,604
Shut up
1639
02:00:39,269 --> 02:00:40,524
You know what you're saying? Zyd-
1640
02:00:42,516 --> 02:00:43,540
are you crazy?
1641
02:00:43,798 --> 02:00:45,771
Qlt the lost lives, Ken-Welsh
1642
02:00:46,014 --> 02:00:47,014
!Do not understand
1643
02:00:48,196 --> 02:00:49,307
you do not understand
1644
02:00:51,336 --> 02:00:53,339
He did not need to know
1645
02:01:02,245 --> 02:01:03,910
... Leila! Leila
1646
02:01:05,371 --> 02:01:07,728
Do not worry, everything will be okay u
1647
02:01:09,503 --> 02:01:10,823
Everything is fine ambo
1648
02:01:12,644 --> 02:01:14,081
He returned
1649
02:01:15,711 --> 02:01:17,336
Now it's my turn to go forward
1650
02:01:17,602 --> 02:01:19,883
Sister ... sister
1651
02:01:20,742 --> 02:01:21,742
listen to me
1652
02:01:21,774 --> 02:01:23,733
Having once been like Zyd-
1653
02:01:26,475 --> 02:01:27,475
thank you
1654
02:01:28,262 --> 02:01:30,114
I suffered so much for me.
1655
02:01:31,833 --> 02:01:33,651
Help me for the last time
1656
02:01:33,706 --> 02:01:35,479
what are you saying? Behold-
1657
02:01:36,503 --> 02:01:37,503
...Life
1658
02:01:38,537 --> 02:01:40,107
Very long
1659
02:01:42,013 --> 02:01:43,523
But not always
1660
02:01:45,391 --> 02:01:46,828
Someday ends
1661
02:01:48,539 --> 02:01:51,703
If before it was my turn ...
1662
02:01:53,563 --> 02:01:55,013
I bring her grave
1663
02:01:55,076 --> 02:01:57,521
What Hrfyh are you? Low Cheshmeh
1664
02:01:58,423 --> 02:01:59,423
...tell him
1665
02:02:01,093 --> 02:02:02,608
The sky is Grdshh
1666
02:02:23,018 --> 02:02:25,546
"Fate says"
1667
02:02:27,939 --> 02:02:31,444
"Money by severe"
1668
02:02:34,330 --> 02:02:40,026
"... I swear to God that the beloved"
1669
02:02:40,752 --> 02:02:43,319
"Money from him"
1670
02:02:44,514 --> 02:02:46,307
"Do not know"
1671
02:02:47,268 --> 02:02:50,038
"I was immersed in it."
1672
02:02:51,850 --> 02:02:54,403
"I was immersed in it."
1673
02:02:55,981 --> 02:02:57,698
"... Srnost"
1674
02:03:04,226 --> 02:03:07,453
She does not beat getting worse.
1675
02:03:08,784 --> 02:03:10,051
We'll miss it
1676
02:03:16,269 --> 02:03:21,008
"I swear to God Qsm..bh"
1677
02:03:22,749 --> 02:03:23,614
Hey
1678
02:03:25,354 --> 02:03:29,379
"Do not know" "do not know"
1679
02:03:30,121 --> 02:03:33,226
"I was immersed in it."
1680
02:03:37,877 --> 02:03:40,688
"I was immersed in it."
1681
02:04:16,526 --> 02:04:21,091
"Do not know" "do not know"
1682
02:04:36,744 --> 02:04:39,210
"I was immersed in it."
1683
02:04:42,164 --> 02:04:45,258
"I was immersed in it."
1684
02:04:45,721 --> 02:04:54,521
Audio translations from Bollywood Van Bollywood1.Co
1685
02:05:05,108 --> 02:05:06,108
Leila
1686
02:05:56,126 --> 02:05:57,126
Leila
1687
02:06:04,625 --> 02:06:11,092
More films with Farsi subtitles on Bollywood tub
1688
02:06:15,923 --> 02:06:19,923
Translator: Dawn
1689
02:06:26,688 --> 02:06:33,125
"It's like a pomegranate tree leaves" "like plantain leaves the wind move it was."
1690
02:06:35,219 --> 02:06:41,478
"That leaves like day and night." "I'm waiting for you your way"
1691
02:06:43,873 --> 02:06:49,588
"You're my sins and good partner"
1692
02:06:52,226 --> 02:06:58,143
"It's like something you'd lose a child and now find I" "Come to see me."
1693
02:07:01,038 --> 02:07:05,349
"I'm Lylam hidden from all" "the whole world God wants it."
1694
02:07:05,497 --> 02:07:08,443
"It's too long to belong together." "You're mine, I Layla"
1695
02:07:09,711 --> 02:07:13,857
"I always wanted you."
1696
02:07:13,881 --> 02:07:17,003
"It's too long to belong together." "You're mine, I Layla"
1697
02:07:17,663 --> 02:07:22,243
"Oh Leila Mn..lyla" "You were my dream"
1698
02:07:22,633 --> 02:07:25,530
"It's too long to belong together." "You're mine, I Layla"
1699
02:07:26,240 --> 02:07:30,949
"Oh Leila Mn..lyla" "You were my dream"
1700
02:07:31,222 --> 02:07:34,328
"It's too long to belong together." "You're mine, I Layla"
1701
02:07:51,977 --> 02:07:55,525
"... I had a prayer that"
1702
02:07:57,056 --> 02:08:00,899
"Because Avnast we're together now."
1703
02:08:00,996 --> 02:08:04,066
"He can not see us."
1704
02:08:05,605 --> 02:08:09,349
"No one watches us."
1705
02:08:09,474 --> 02:08:13,746
"Even here," "You're beautiful angel"
1706
02:08:13,947 --> 02:08:17,958
"This means that in both worlds" "who is as beautiful as you."
1707
02:08:18,200 --> 02:08:19,384
"... we won."
1708
02:08:20,782 --> 02:08:28,101
"Finally we won two of the game"
1709
02:08:29,780 --> 02:08:33,605
"I'm Lylam hidden from all" "the whole world God wants it."
1710
02:08:33,636 --> 02:08:36,887
"It's too long to belong together." "You're mine, I Layla"
1711
02:08:38,205 --> 02:08:42,306
"I always wanted you."
1712
02:08:42,345 --> 02:08:45,515
"It's too long to belong together." "You're mine, I Layla"
1713
02:08:46,016 --> 02:08:50,394
"Oh Leila Mn..lyla" "You were my dream"
1714
02:08:50,901 --> 02:08:54,464
"It's too long to belong together." "You're mine, I Layla"
1715
02:08:55,236 --> 02:09:06,036
Bollywood Van Bollywood1.Co
107402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.