Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,673 --> 00:00:50,800
Good morning.
2
00:00:52,635 --> 00:00:54,762
Good morning.
3
00:00:54,971 --> 00:00:59,767
- I am a reporter from The Farmer's
Magazine.. - Good.
4
00:00:59,976 --> 00:01:04,147
Why don't you write we needs funds
from the Province!
5
00:01:04,355 --> 00:01:08,526
The crop is wasted!
4 months with no rain!
6
00:01:08,734 --> 00:01:13,948
I am here for another reason.
I'd like to get info, gossips..
7
00:01:14,157 --> 00:01:18,828
.. about a famous farmer in this area
- Who is he?
8
00:01:19,036 --> 00:01:22,456
Elia Codogno.
9
00:01:27,503 --> 00:01:31,257
Elia! What did he do?
- Nothing.
10
00:01:31,465 --> 00:01:36,053
Today it's is 40th birthday.
What kind of person is he?
11
00:01:36,262 --> 00:01:41,642
Bad mood. A bear,
despotic and bossy.
12
00:01:46,564 --> 00:01:52,111
- He has no friends.
13
00:01:52,320 --> 00:01:56,574
- Is he really unmanageable?
He can even fight with the barber!
14
00:01:56,782 --> 00:02:01,704
After he cut his hair he put the mirror behind
his head and he said they were too short.
15
00:02:15,092 --> 00:02:19,263
When my daughters had a party
and played some music.
16
00:02:19,472 --> 00:02:23,351
- He sued me for making noise.
You live 2km away from him!
17
00:02:23,559 --> 00:02:26,687
He said I woke up his chickens!
18
00:02:35,530 --> 00:02:39,867
Elia sued everybody in this town.
19
00:02:40,076 --> 00:02:43,412
Even me. - Who are you?
I am the judge.
20
00:02:51,587 --> 00:02:56,843
- Is Elia married? - Don't mention women,
or he'll smash your head.
21
00:02:57,051 --> 00:03:01,222
He doesn't want to see anybody.
- Does he live alone? - He has a servant...
22
00:03:01,430 --> 00:03:05,184
She's trying to find him a wife.
23
00:03:13,651 --> 00:03:17,405
On Sunday she invited a woman at home.
24
00:03:17,613 --> 00:03:21,826
He dressed up like Frankenstein.
25
00:03:22,034 --> 00:03:26,247
The poor girl was so scared
she ran away.
26
00:03:31,377 --> 00:03:35,631
Is he coming here today?
- He already did. He's playing tennis now.
27
00:03:35,840 --> 00:03:40,970
Do still people want to play with him?
28
00:03:55,443 --> 00:03:58,529
Out! Your match!
29
00:04:01,282 --> 00:04:04,202
I'll kill you!
30
00:04:11,417 --> 00:04:13,544
Surrender!
31
00:04:19,467 --> 00:04:21,636
I won!
32
00:04:24,222 --> 00:04:28,017
- There he is!
You smoke too much. Enough!
33
00:04:29,936 --> 00:04:34,899
One coffee. - How do you want it?
- Long and ristretto. - Fine.
34
00:04:42,490 --> 00:04:47,245
- This is my stool. Get off!
- Excuse me, I didn't know that.
35
00:04:47,495 --> 00:04:53,167
My name is... - Stop!
I've already met too many people this month.
36
00:04:53,376 --> 00:04:57,547
- I work for The Farmer's Magazine..
- I don't.
37
00:04:57,755 --> 00:05:01,092
- Sugar?
- Two uneven sugar cubes.
38
00:05:01,300 --> 00:05:05,972
Our magazine would like to honor you
with an article on first page.
39
00:05:06,180 --> 00:05:10,935
Do I need to pay? - No.
What do you want to know?
40
00:05:11,144 --> 00:05:15,898
While I was waiting,
your friends told me about you.
41
00:05:16,107 --> 00:05:20,361
What did they say? - They didn't say
very nice things.
42
00:05:20,570 --> 00:05:25,491
You are a famous and funny person.
But you have a very bad behavior.
43
00:05:25,700 --> 00:05:31,831
What? I bad behavior?
Yes, you do!
44
00:05:33,249 --> 00:05:35,334
Really?
45
00:05:37,170 --> 00:05:42,091
You say this because you are in a group,
but one by one...
46
00:05:42,300 --> 00:05:46,304
- Do I have a bad behavior?
Yes. - You are a brave man.
47
00:05:46,512 --> 00:05:50,766
People say he's grumpy
because he's not married.
48
00:05:50,975 --> 00:05:54,937
Am I grumpy because not married?...
49
00:05:55,146 --> 00:05:58,816
I understand!
50
00:05:59,025 --> 00:06:03,196
You, "married" man,
you dare to say that?
51
00:06:03,404 --> 00:06:08,409
The marriage ruined your life!
Women have changed you.
52
00:06:10,495 --> 00:06:15,208
Nothing to say about you. I pity you.
You had a forest on your head!
53
00:06:15,416 --> 00:06:19,378
You were slim!
Move away, Easter egg..
54
00:06:24,050 --> 00:06:28,095
- You were a champion of arm wrestling.
- Right, so what?
55
00:06:28,304 --> 00:06:31,432
So, show me how strong you are,
married man!
56
00:06:39,315 --> 00:06:44,487
You were 2.40m, tall
and you could spot a bird one miles away.
57
00:06:44,695 --> 00:06:48,074
And now you can't even spot your own!
58
00:06:48,282 --> 00:06:52,954
You pity me? I feel fine, and strong.
59
00:06:53,162 --> 00:06:56,833
Can any of you do this at 40 years old of age?
60
00:06:57,041 --> 00:07:00,169
Well done!
He's good!
61
00:07:02,421 --> 00:07:05,174
With no hands.
62
00:07:13,599 --> 00:07:16,894
- Good morning, Elia.
- Good morning.
63
00:07:25,111 --> 00:07:27,238
Whistling
64
00:07:33,995 --> 00:07:36,747
Move on! Jump!
65
00:07:36,956 --> 00:07:39,834
Higher! Come on!
66
00:07:40,042 --> 00:07:45,173
Father Cirillo! - Hi. I'm training my guys.
67
00:07:45,381 --> 00:07:50,761
On Monday we have a basketball final match.
Are you coming? On Monday I'll be in Bruxelles...
68
00:07:50,970 --> 00:07:54,640
.. for the agreement on the red beets.
69
00:07:54,849 --> 00:07:59,479
- Too bad! It's going to be a nice match.
- I don't care about basketball.
70
00:07:59,687 --> 00:08:04,942
- By the way, no rain here.
- What can I do about it?
71
00:08:05,151 --> 00:08:10,198
You can pray. - I pray every night.
Pray more.
72
00:08:11,157 --> 00:08:13,284
Elia...
73
00:08:13,618 --> 00:08:17,079
- Happy birthday.
- Thank you.
74
00:08:17,288 --> 00:08:22,293
Don't you think it's time
to think about your future?
75
00:08:22,502 --> 00:08:27,089
- At your age you should...
- I know... same old story!
76
00:08:27,298 --> 00:08:32,887
- I am not going to get married.
- You are strong, you are a man...
77
00:08:33,095 --> 00:08:36,390
.. healthy, strong...
- Hands off!
78
00:08:36,599 --> 00:08:42,271
- It's time to look for a woman.
- And you? - Me what?
79
00:08:43,981 --> 00:08:50,446
I believe there are moments of
passion and desire.
80
00:08:50,655 --> 00:08:55,868
uncontrollable impulses, moments of torments
when the flesh is torn apart.
81
00:08:56,077 --> 00:09:00,957
- Don't you have such moments?
- Sure. - And what do you do then?
82
00:09:03,709 --> 00:09:08,756
- I go into the wood hut
and cut the woods. And you?
83
00:09:10,716 --> 00:09:13,511
I ring the belles.
84
00:09:14,804 --> 00:09:17,557
Do you ring them often?
85
00:09:21,519 --> 00:09:24,647
Bye, Cirillo. See you around.
86
00:09:26,566 --> 00:09:31,487
Come on, guys! Let's ring the bells.
I mean, let's play basketball.
87
00:09:31,696 --> 00:09:35,616
Come on! Jump!
88
00:09:46,294 --> 00:09:51,424
Tonio, this is not a sowing season.
- This is wheat for the crows.
89
00:09:51,674 --> 00:09:55,595
Feeding the crows means that you are a nice person.
90
00:09:55,803 --> 00:09:59,474
- Which kind of wheat is it?
- It's poisoned.
91
00:09:59,682 --> 00:10:03,019
So they will all die!
92
00:10:03,227 --> 00:10:07,273
- Not even one will be left!
- Why you do that?
93
00:10:07,482 --> 00:10:12,695
Dry season, and the crows too!
I plant oat, and they eat it.
94
00:10:12,904 --> 00:10:18,034
I plant corn, and they eat it.
And what shall I eat?
95
00:10:18,284 --> 00:10:23,956
- If I don't kill them, I'll starve.
- Why don't you talk to them.
96
00:10:24,207 --> 00:10:28,503
What do you mean?
They are all black and ugly!
97
00:10:28,711 --> 00:10:31,797
They should die all at once!
98
00:10:36,385 --> 00:10:40,139
Shut up!
99
00:10:40,389 --> 00:10:42,809
Who's the boss here?
100
00:10:43,059 --> 00:10:46,395
Are you sure?
101
00:10:46,646 --> 00:10:51,150
Beyond the river
there is a wonderful field.
102
00:10:51,400 --> 00:10:56,948
The owners abandoned it. Two hectares.
103
00:10:57,198 --> 00:11:01,452
There's food for the all of you down there.
104
00:11:03,579 --> 00:11:05,706
Go!
105
00:11:15,258 --> 00:11:18,886
Animals are not like man,
you can talk to them!
106
00:11:20,763 --> 00:11:22,890
Remember that.
107
00:11:30,606 --> 00:11:35,528
Hi, Elia. - Did I say hi to you?
- Damn!
108
00:11:39,323 --> 00:11:42,869
- Good morning, boss.
- Hi, Michele.
109
00:11:43,953 --> 00:11:47,957
- Hi, Elia!
- Take care of the bushes! - I will.
110
00:11:49,208 --> 00:11:52,003
- Hi, Biagi.
- Hi, Elia.
111
00:11:55,631 --> 00:12:00,052
- Hi, Elia.
- Hi, cutie. - Hi.
112
00:12:03,598 --> 00:12:09,562
- Hello. - Have a nice day.
- Thanks. Bye, guys.
113
00:12:20,490 --> 00:12:24,243
Today you avoided me.
114
00:12:39,592 --> 00:12:42,720
Damn! She plays music.
115
00:13:09,956 --> 00:13:14,669
- Who's she?
- Who are you talking about?
116
00:13:14,877 --> 00:13:19,841
- You know who. Who's she?
- She's a nice woman.
117
00:13:20,049 --> 00:13:24,220
She's the niece of a friend of mine
who lives in town.
118
00:13:24,428 --> 00:13:29,267
She's good. She's 29, a teacher's degree,
she can cook...
119
00:13:29,475 --> 00:13:32,687
Can you hear? It looks like an angel!
120
00:13:32,895 --> 00:13:38,192
I don't want foreign people in my house,
women especially. - I know.
121
00:13:38,401 --> 00:13:42,238
But you could talk to her for a while.
122
00:13:42,446 --> 00:13:47,618
- If you talk to her, she'll not be a stranger anymore.
- Do you think so? โ I do.
123
00:14:00,673 --> 00:14:03,801
I studied music at the conservatory.
124
00:14:04,010 --> 00:14:09,807
During the final exam I played
Notturno 18 from Chopin.
125
00:14:10,016 --> 00:14:10,016
I play for myself...
126
00:14:14,270 --> 00:14:19,275
.. to improve my soul. Music improves
our own sensations.
127
00:14:19,484 --> 00:14:25,198
I don't need to work.
I inherited a good sum of money.
128
00:14:25,406 --> 00:14:32,205
When I'll decide to get married,
if I'll ever find the right person...
129
00:14:32,413 --> 00:14:37,752
I am not looking for a prince.
I don't need him to be handsome.
130
00:14:37,960 --> 00:14:43,049
Appearance is not everything.
Man beauty is relative, isn't it?
131
00:14:43,257 --> 00:14:49,722
What is important is that he's kind,
well-behaved and with a nice smile.
132
00:14:49,931 --> 00:14:53,059
Eh! Eh! Eh!
133
00:15:07,824 --> 00:15:13,996
- What happened? Where did she go?
- Who? The girl.
134
00:15:14,205 --> 00:15:19,293
- She had something urgent to do.
- Tell me the truth!
135
00:15:19,502 --> 00:15:23,881
- You did Frankenstein?
- Nope, I did Dracula.
136
00:15:24,090 --> 00:15:28,761
- Come here! I like your dark blood!
- Leave me alone!
137
00:15:28,970 --> 00:15:33,891
We must hire 20 farmers
to press the grapes.
138
00:15:34,100 --> 00:15:39,522
It is going to be very expensive.
139
00:15:39,730 --> 00:15:45,695
- Is that your money? - No, it's yours.
- Why? - Because it's not mine.
140
00:15:45,903 --> 00:15:51,117
- Go on. As your accountant
and administrator...
141
00:15:51,325 --> 00:15:54,871
.. I suggest you to buy a machine.
142
00:15:55,079 --> 00:16:02,170
a presser that makes the job
of 3 men in half-time!
143
00:16:04,630 --> 00:16:10,386
- What about the families of the unemployed farmers?
- Progress can be cruel.
144
00:16:11,596 --> 00:16:16,726
Can you assure me that this machine
performs the job of 3 men in half-time?
145
00:16:16,934 --> 00:16:21,439
- Hundred times hundred!
- What's the result?
146
00:16:21,647 --> 00:16:24,901
- Ten thousand.
- Why?
147
00:16:25,151 --> 00:16:27,612
That's life!
148
00:16:39,624 --> 00:16:43,836
"Press hard and sing along"
149
00:16:44,045 --> 00:16:47,131
"Golden grapesร"
150
00:16:49,217 --> 00:16:52,720
.. sweety treasure".
151
00:16:54,388 --> 00:16:57,558
"Don't stop"
152
00:16:57,767 --> 00:17:02,146
"Press hard and sing along"
153
00:17:12,490 --> 00:17:17,829
"You are strong and will win!"
154
00:17:18,955 --> 00:17:22,250
"Grapes and happiness".
155
00:17:22,959 --> 00:17:26,170
"You'll make it".
156
00:17:26,420 --> 00:17:30,883
"Don't stop".
157
00:17:37,557 --> 00:17:43,688
"Each drop is a treasure".
158
00:17:46,607 --> 00:17:49,735
"Don't stop".
159
00:17:50,736 --> 00:17:54,157
"You are the strongest,
and you'll win".
160
00:17:55,616 --> 00:17:59,328
"If you believe in what you doร"
161
00:18:00,705 --> 00:18:04,333
.. you'll see you can make it".
162
00:18:04,542 --> 00:18:08,171
"Like the fly of a seagull"
163
00:18:09,547 --> 00:18:13,050
"You are strong and you will make it!"
164
00:18:18,264 --> 00:18:20,349
"Flowers and fantasy"
165
00:18:22,935 --> 00:18:26,355
"Come on!"
166
00:18:27,607 --> 00:18:30,943
"Party of colors".
167
00:18:32,028 --> 00:18:35,865
"Press hard and sing along"
168
00:19:03,100 --> 00:19:06,854
"green leaves, blue sky... "
169
00:19:18,199 --> 00:19:22,954
"You'll make it"
170
00:19:27,959 --> 00:19:33,256
- Good! - Will you buy it? - No.
I'll buy another machine. - Which one?
171
00:19:33,464 --> 00:19:37,969
An adding machine. It makes the job
of three accountants in half-time.
172
00:19:38,177 --> 00:19:41,681
You won! Good, Elia!
173
00:19:41,889 --> 00:19:45,434
- It's raining!
- Is it raining? - Yes, it is.
174
00:19:45,643 --> 00:19:50,064
- It's raining!
- Is it raining? - Yes, let's go!
175
00:19:59,490 --> 00:20:02,618
Check!
176
00:20:04,704 --> 00:20:08,207
I'm going to the wine cellar.
177
00:20:09,959 --> 00:20:13,671
I won't play with you anymore.
178
00:20:13,880 --> 00:20:17,008
I can't accept your excuses.
179
00:20:23,139 --> 00:20:27,768
Can you open the door?
180
00:20:32,273 --> 00:20:34,567
Can you open?
181
00:20:34,775 --> 00:20:36,861
I open.
182
00:20:55,338 --> 00:20:59,217
- May I come in?
- Why?
183
00:20:59,425 --> 00:21:01,594
Because it's raining.
184
00:21:08,142 --> 00:21:10,228
Not so much.
185
00:21:12,522 --> 00:21:16,984
Well? Will you let me in?
- I don't know you.
186
00:21:17,193 --> 00:21:21,906
- My name is Lisa.
- That's not your fault.
187
00:21:22,114 --> 00:21:27,411
- Don't be silly!
I'm getting wet. - Me too.
188
00:21:27,620 --> 00:21:32,208
The water falls on your hat...
189
00:21:32,416 --> 00:21:38,840
.. and splashes on my shirt.
- You have 5 seconds to let me in.
190
00:21:50,768 --> 00:21:56,858
It's pouring down, there are no other houses
and I'm tired. Let me in!
191
00:22:05,074 --> 00:22:09,453
My car broke.
I'm looking for a place to sleep.
192
00:22:09,662 --> 00:22:14,375
- I can recommend you an hotel.
- Is there an hotel? - Hotel Corona.
193
00:22:14,584 --> 00:22:19,547
- Three stars.
- Where is it? - 15km away.
194
00:22:19,755 --> 00:22:23,259
Can you take me by car?
195
00:22:26,929 --> 00:22:31,517
- I can't. - I can't walk 15km
under the rain!
196
00:22:31,726 --> 00:22:36,522
I can give you my bike.
- Please, let me sleep here!
197
00:22:39,317 --> 00:22:42,987
- As you prefer, but here is stiff.
- Where? - Here.
198
00:22:43,196 --> 00:22:48,409
Are we monsters?
Can't we let this lady in?
199
00:22:48,618 --> 00:22:53,831
I would like to smash your head
and put some kindness inside!
200
00:22:54,040 --> 00:22:59,170
Come in, miss.
You can sleep in the guestroom.
201
00:22:59,420 --> 00:23:04,300
- Is there a guestroom?
- Yes, we just never use it. Follow me.
202
00:23:04,550 --> 00:23:07,637
Thanks. Very kind of you!
203
00:23:08,805 --> 00:23:13,768
- I need my suitcase to get a change.
- Where is it? - In the car, outside.
204
00:23:14,018 --> 00:23:18,648
- The suitcase is outside.
- I heard that. You go and get it.
205
00:23:18,898 --> 00:23:23,903
- Me? It's raining! You go.
- I am not going. - What?
206
00:23:24,153 --> 00:23:26,906
Who is going?
207
00:23:27,949 --> 00:23:31,077
Are you going?
208
00:23:31,327 --> 00:23:36,666
- She can go, she's already wet!
- You are crazy! I go.
209
00:23:36,874 --> 00:23:42,004
- Give me the umbrella, I'll get it.
- You can sit by the fireplace...
210
00:23:42,255 --> 00:23:47,385
.. or you'll get sick.
I knew I would be the one to go!
211
00:23:49,011 --> 00:23:52,140
Tell me something.
212
00:23:55,560 --> 00:23:59,522
I'm talking to you. Are you listening?
213
00:24:00,648 --> 00:24:05,027
Aren't you listening?
- Why should I listen to you?
214
00:24:05,278 --> 00:24:10,408
You came imperiously into my house,
you splashed my shirt.
215
00:24:10,616 --> 00:24:17,373
My dog checked.
I can't listen to you.
216
00:24:17,790 --> 00:24:24,172
You can say whatever you want, I can't listen.
- Are you always so rude to women?
217
00:24:24,380 --> 00:24:29,677
Am I rude?
- You get angry, you don't look at me!
218
00:24:39,604 --> 00:24:42,356
Just move a little bit.
219
00:24:46,652 --> 00:24:51,491
Move away from the fire.
- Why? - You are burning.
220
00:24:51,699 --> 00:24:56,787
- Me? - Your dress is burning.
I can't stand smoke.
221
00:25:00,750 --> 00:25:04,504
This is the guestroom.
222
00:25:07,381 --> 00:25:11,969
That's nice!
- I hoped someday somebody...
223
00:25:12,178 --> 00:25:15,181
.. would use it.
224
00:25:15,389 --> 00:25:19,227
I'll prepare the bed for you.
225
00:25:19,435 --> 00:25:23,606
I'll put two blankets.
Night is cold here.
226
00:25:25,399 --> 00:25:28,903
This is the bathroom.
227
00:25:33,449 --> 00:25:38,454
Thanks. I don't know how to do without you.
- Please, excuse him.
228
00:25:38,663 --> 00:25:44,210
He's a wild bear. But he's a nice man.
229
00:25:44,418 --> 00:25:49,257
- Nice?
- This is the wardrobe.
230
00:25:52,009 --> 00:25:56,931
- Can I make a call?
- Sure, I'll connect you. - Thanks.
231
00:26:02,520 --> 00:26:07,525
- Done. I bet you are hungry.
232
00:26:07,733 --> 00:26:11,279
Dinner is in half hour.
233
00:26:11,487 --> 00:26:16,325
Is dinner ready?
Yes. We have a guest.
234
00:26:16,534 --> 00:26:21,956
Are you going to eat dressed like that?
You should at least wear a tie.
235
00:26:34,594 --> 00:26:39,056
Hallo? - Hi, Renata.
- Lisa! What happened?
236
00:26:39,265 --> 00:26:43,853
You left Portofino at 4!
Vittorio is worried. Where are you?
237
00:26:44,061 --> 00:26:50,067
The car is broken and it's raining.
I am lodging in a farmhouse.
238
00:26:50,276 --> 00:26:53,404
I'll call Vittorio. Vittorio!
239
00:26:53,613 --> 00:26:56,949
- It' Lisa.
- Thanks.
240
00:26:57,158 --> 00:27:00,786
- Lisa! Where are you?
- I am in Rovignano.
241
00:27:00,995 --> 00:27:04,499
- It's near Voghera.
- I can come to pick you up.
242
00:27:04,707 --> 00:27:08,294
No problem, I'll sleep here.
See you tomorrow.
243
00:27:08,503 --> 00:27:13,799
It's only half hour by car. No,
don't worry. I'll call you tomorrow.
244
00:27:14,008 --> 00:27:19,180
- Are you sure? - Yes, I am. Kiss.
- What do you say? - Kiss, goodbye.
245
00:27:19,388 --> 00:27:24,519
- Ok, I'll talk to her.
- Renata wants to speak to you.
246
00:27:24,727 --> 00:27:28,606
- Well? - Well?
- There's something strange with you.
247
00:27:28,815 --> 00:27:34,028
Are you spending the night in a farmhouse?
Is he a nice man? -Who?-
248
00:27:34,237 --> 00:27:40,952
The owner. Is he nice?
- He's weird, mysterious.
249
00:27:41,160 --> 00:27:47,542
- He's charming!
- That looks serious...
250
00:27:47,750 --> 00:27:54,257
- I like him
251
00:27:54,465 --> 00:27:59,011
- Just tell me how he looks like.
- I can't. I'm having dinner with him soon.
252
00:27:59,220 --> 00:28:02,557
I need to look nice. Bye.
253
00:28:07,770 --> 00:28:09,856
- Mamie!
254
00:28:13,526 --> 00:28:17,155
See? I'm wearing a tie.
255
00:28:19,073 --> 00:28:23,161
I know I should also wear a coat...
256
00:28:23,369 --> 00:28:26,497
- Is dinner ready?
- Yes, it is.
257
00:28:27,957 --> 00:28:33,171
- We must WAIT for our guest.
- But we said half hour!
258
00:28:33,421 --> 00:28:36,883
It's more than 31 minutes. I am eating.
259
00:28:58,946 --> 00:29:03,910
What a nice butterfly!
It's an "euchelia nupta".
260
00:29:04,118 --> 00:29:10,541
It's a very rare nocturnal species.
There are 20 left all over Europe.
261
00:29:10,791 --> 00:29:14,128
- Do you like it?
- It's cute.
262
00:29:14,378 --> 00:29:18,674
- Look, Mamie. Do you like it?
- It's disgusting!
263
00:29:19,383 --> 00:29:24,263
- Is it really disgusting?
- Yes, it is.
264
00:29:25,932 --> 00:29:30,228
Collectors would pay a lot of money to have it.
265
00:29:32,605 --> 00:29:36,400
- Do you like animals?
- A lot.
266
00:29:37,568 --> 00:29:39,612
- And people?
267
00:29:41,823 --> 00:29:44,909
Not so much, especially if they are strangers.
268
00:29:45,159 --> 00:29:49,372
Then we could try to become
less strangers to each other.
269
00:29:49,622 --> 00:29:52,959
I don't know your name.
270
00:29:55,795 --> 00:30:00,007
- What's your name?
- Lisa. And yours?
271
00:30:00,258 --> 00:30:04,637
Elia.
- Nice name.
272
00:30:05,012 --> 00:30:10,935
It's the name of a prophet
and you look mysterious too.
273
00:30:11,144 --> 00:30:16,065
- Can you tell the future? - I do.
- And what can you tell?
274
00:30:18,317 --> 00:30:23,072
That your soup will get cold
if you keep talking.
275
00:30:24,448 --> 00:30:26,534
I am thirsty.
276
00:30:52,101 --> 00:30:54,187
Thanks.
277
00:30:59,984 --> 00:31:03,154
- You know something, Elia?
Elia?
278
00:31:03,362 --> 00:31:08,576
Yes. I was thinking
you have a nice house.
279
00:31:08,784 --> 00:31:14,040
It's comfortable, warm, silent.
I live in the centre of Milan.
280
00:31:14,248 --> 00:31:20,379
There's a lot of traffic.
I can't even sleep at night.
281
00:31:20,588 --> 00:31:25,593
I went to Portofino to relax.
But I met the same old people...
282
00:31:25,802 --> 00:31:28,095
.. like in Milano.
283
00:31:28,304 --> 00:31:31,849
In Portofino I own a house on the beach.
You are invited.
284
00:31:32,058 --> 00:31:37,063
- What about next summer?
- I must work in the fields.
285
00:31:37,271 --> 00:31:42,026
- What about next December, on the snow?
- I must work to bottle the wine.
286
00:31:42,235 --> 00:31:46,405
- Don't you never go on holiday?
- I don't need to.
287
00:31:46,614 --> 00:31:51,410
Holiday is when you do something you don't like.
I like my job.
288
00:31:51,619 --> 00:31:56,332
But you have time to red...
Interesting bookshelf!
289
00:31:56,541 --> 00:32:01,045
I read before going to sleep.
I like spy stories. And you?
290
00:32:01,254 --> 00:32:04,382
I have no preferences.
291
00:32:05,091 --> 00:32:08,511
- What happened?
- The electric power is off.
292
00:32:08,719 --> 00:32:11,848
- Hold my hand. I am scared.
293
00:32:14,892 --> 00:32:18,062
Happy birthday to you.
294
00:32:18,271 --> 00:32:21,899
Happy birthday to you.
295
00:32:22,108 --> 00:32:25,695
Happy birthday, dear Elia.
296
00:32:25,903 --> 00:32:30,241
Happy birthday to you!
297
00:32:31,033 --> 00:32:35,163
- Is it your birthday? - Yes, it is.
- Happy birthday!.
298
00:32:35,371 --> 00:32:40,084
What shall I do? - Blow the candles.
And a very big blow.
299
00:32:49,802 --> 00:32:52,930
Shit! Too big!
300
00:32:54,682 --> 00:32:59,187
- one, two, three, four...
- They're forty. - Are you 40?
301
00:32:59,395 --> 00:33:03,816
- You look younger. - I know.
- I am 25.
302
00:33:04,025 --> 00:33:08,279
- I wouldn't say that. - Thanks.
- You look 26.
303
00:33:12,325 --> 00:33:15,119
Stupid!
304
00:33:15,328 --> 00:33:22,126
Miss, he's not a nice person!
305
00:33:23,377 --> 00:33:27,465
- You are so rude!
- I was kidding.
306
00:33:28,925 --> 00:33:33,054
Can you believe I was kidding?
307
00:33:39,268 --> 00:33:41,395
A little gift.
308
00:33:43,397 --> 00:33:46,776
- Is it for me?
- Sure.
309
00:33:46,984 --> 00:33:50,655
I bought it in Portofino
310
00:33:59,372 --> 00:34:04,919
- What is it? - Don't ask, just open it!
311
00:34:24,438 --> 00:34:26,858
Where shall I put it?
312
00:34:27,066 --> 00:34:30,194
I can put it here.
313
00:34:30,403 --> 00:34:34,323
No, better here.
Or here.
314
00:34:34,532 --> 00:34:37,451
Here it looks fine.
315
00:34:37,660 --> 00:34:41,330
It's not raining anymore!
316
00:34:41,539 --> 00:34:46,169
- Well?
- You can go to the hotel.
317
00:34:46,377 --> 00:34:51,299
- Do you want me to walk 15km? - I do.
318
00:34:53,843 --> 00:35:00,057
You're crazy! - Walking after dinner
helps to digest and to sleep.
319
00:35:00,266 --> 00:35:06,355
- It's far away!
- I can give you my bike.
320
00:35:06,564 --> 00:35:11,903
- I never gave it to anybody.
Later I can have it back.
321
00:35:15,573 --> 00:35:19,785
Or you can keep it, if you want.
I can buy another one.
322
00:35:20,912 --> 00:35:23,122
Fine, I got it.
323
00:35:23,748 --> 00:35:27,960
Thanks to this farmer gentleman.
Thanks for the dinner...
324
00:35:28,169 --> 00:35:33,382
.. for the cake I didn't eat,
and for the friendship I didn't get!
325
00:35:36,385 --> 00:35:39,889
Stupid and rude!
326
00:35:40,973 --> 00:35:43,100
Scoundrel!
327
00:35:48,022 --> 00:35:53,277
What's the name of the hotel?
- Hotel Corona.
328
00:35:53,528 --> 00:35:57,573
- I can't even find the yellow pages!
329
00:36:04,872 --> 00:36:07,542
Here they are.
330
00:36:09,335 --> 00:36:13,714
Walking or biking!
They'll pick me up.
331
00:36:13,965 --> 00:36:19,303
- You can go biking!
The sooner I leave this place, the better!
332
00:36:19,554 --> 00:36:24,475
- I can't stay one minute more!
Who does he thinks he is?
333
00:36:24,725 --> 00:36:27,145
Your suitcase is ready.
334
00:36:27,353 --> 00:36:31,065
- Hotel Corona...
- Here's the number, 72010.
335
00:36:36,154 --> 00:36:39,282
- Is this yours?
- Yes, it is.
336
00:36:49,000 --> 00:36:53,796
Hallo? Speaking to Hotel Corona?
- No, this is a gas station.
337
00:36:54,005 --> 00:36:59,886
- Can I book a room? - This is a
gas station. Need gas?
338
00:37:00,094 --> 00:37:04,515
- A single with bathroom.
- Need water for the battery?
339
00:37:04,724 --> 00:37:10,104
- Not even a double?
- Need gas?
340
00:37:10,313 --> 00:37:14,734
I understand, you're full.
It doesn't matter. Thanks
341
00:37:16,694 --> 00:37:19,864
I'll report to the Tourism Department!
342
00:37:22,492 --> 00:37:24,577
Fuck!
343
00:37:24,785 --> 00:37:29,749
What can I do now? Is there another hotel
on top of the mountain somewhere?
344
00:37:29,957 --> 00:37:33,085
Or can I have the honor
to sleep in the stable?
345
00:37:33,294 --> 00:37:37,006
Fine, you can stay.
But only for tonight.
346
00:37:54,857 --> 00:37:59,237
- If you were not 40 I would spank you.
- Why?
347
00:38:02,573 --> 00:38:07,703
You go to bed early, I don't.
Where can I go?
348
00:38:07,912 --> 00:38:12,208
It's only 10 pm.
- That's true, it's early.
349
00:38:12,416 --> 00:38:15,670
SHUT UP! Play something.
350
00:38:17,922 --> 00:38:23,010
Is there a theatre? - Yes, there is.
- Fine!- It is open only on thursday.
351
00:38:24,637 --> 00:38:29,392
- Is there a place to listen at some music?
- It's closed.
352
00:38:29,600 --> 00:38:34,313
If you want some music,
Mamie plays much better than Casadei.
353
00:38:34,522 --> 00:38:38,067
- Isn't that true, Mamie?
- That's true.
354
00:38:40,194 --> 00:38:45,366
- There's nothing to do here!
- You can look at Ganimede. - A friend of yours?
355
00:38:45,575 --> 00:38:51,122
It's the third satellite of Jupiter.
- How funny...!
356
00:38:51,539 --> 00:38:56,294
It is situated between Europe and Callisto.
It was discovered by Galileo.
357
00:38:56,502 --> 00:39:01,048
Let's go on the roof.
Maybe we will see it.
358
00:39:01,257 --> 00:39:05,553
- Ganimede is very shiny.
I am not interested in astronomy.
359
00:39:05,761 --> 00:39:09,974
- Let's watch some TV.
- I don't have a TV. - Yes, you do.
360
00:39:10,183 --> 00:39:15,104
There's a TV upstairs.
361
00:39:15,313 --> 00:39:17,482
- I can have a look, but I know there isn't.
362
00:39:20,818 --> 00:39:25,823
- There it is! - This one?
I've always used it as a stool.
363
00:39:27,241 --> 00:39:31,370
I use to sit here and count.
- Let's go!
364
00:39:31,579 --> 00:39:34,707
I think Ganimede was a better idea.
365
00:39:43,799 --> 00:39:47,678
I like comedies a lot.
366
00:39:59,524 --> 00:40:02,652
Aren't they funny?
367
00:40:05,238 --> 00:40:07,365
No, they aren't.
368
00:40:09,033 --> 00:40:13,120
Look what's happening!
369
00:40:14,288 --> 00:40:17,583
Did you see how he fall?
370
00:40:18,835 --> 00:40:22,630
Look! Isn't that funny?
371
00:40:26,968 --> 00:40:31,222
- I'm sorry for him.
- Somebody falling is comic!
372
00:40:34,225 --> 00:40:36,310
He's hurt!
373
00:40:41,399 --> 00:40:45,361
How can you cry,
This is the basis of humor!
374
00:40:55,913 --> 00:41:00,334
It's mathematic. The banana peel
and a well dressed man.
375
00:41:00,543 --> 00:41:05,506
The man slips on the banana peel,
falls and that should makes you laugh.
376
00:41:05,715 --> 00:41:08,468
You don't laugh.
377
00:41:10,261 --> 00:41:14,724
- No. - You don't like comedies,
you don't like to laugh.
378
00:41:14,932 --> 00:41:17,018
You don't like anything!
379
00:41:18,603 --> 00:41:21,314
- No.
- Bye.
380
00:41:22,773 --> 00:41:24,859
Bye.
381
00:41:41,959 --> 00:41:45,880
- Are you hurt?
- Yes, a lot!
382
00:41:51,177 --> 00:41:53,221
Are you laughing?
383
00:41:54,597 --> 00:41:58,976
You said when somebody gets hurt,
people should laugh.
384
00:41:59,227 --> 00:42:02,313
Are you really hurt?
385
00:42:04,482 --> 00:42:07,193
She's hurt!
386
00:42:14,867 --> 00:42:18,704
I will help you. Carefully.
387
00:42:18,913 --> 00:42:21,999
Put your hand here.
388
00:42:24,544 --> 00:42:26,629
That's it.
389
00:42:33,886 --> 00:42:37,140
We've arrived.
390
00:42:39,058 --> 00:42:42,979
- What are you doing?
- I like your ears.
391
00:42:45,398 --> 00:42:48,484
Time to sleep.
392
00:42:49,068 --> 00:42:51,154
Goodnight.
393
00:42:55,324 --> 00:42:57,410
Goodnight.
394
00:43:48,252 --> 00:43:52,632
Elia, did you repair Miss Lisa's car?
395
00:43:52,840 --> 00:43:54,926
One moment!
396
00:45:12,795 --> 00:45:17,175
- What time is it?
- It's very late. It's 7am.
397
00:45:17,383 --> 00:45:22,847
- The sun is shining and the car is fixed.
- Good morning, Elia.
398
00:45:23,055 --> 00:45:28,144
Good morning. Or better, goodbye.
I am going to work.
399
00:45:28,352 --> 00:45:33,649
- See you when I'll go to Milan.
- When? - In a couple of years.
400
00:45:37,904 --> 00:45:42,116
My foot hurts.
It's because I fell yesterday.
401
00:45:42,325 --> 00:45:45,328
I think it's swollen.
402
00:45:54,212 --> 00:45:58,216
- And here?
- Ouch!
403
00:45:58,424 --> 00:46:02,929
Here too?
- Yes. - Get off.
404
00:46:05,473 --> 00:46:08,768
I'll try to walk.
Ouch!
405
00:46:08,976 --> 00:46:12,855
I can't walk.
What a terrible pain!
406
00:46:13,064 --> 00:46:18,194
I'm sorry to create trouble,
but I can't leave.
407
00:46:19,695 --> 00:46:23,032
I'll call the veterinary.
- Don't! I know myself.
408
00:46:23,241 --> 00:46:29,455
I've already sprained once.
Two days at rest and it will go away.
409
00:46:30,331 --> 00:46:34,544
- Why don't you stay with me for a while?
- I'm busy.
410
00:47:03,865 --> 00:47:09,495
- Where're you going? - At Ernesto's place.
- He has pneumonia!
411
00:47:09,704 --> 00:47:13,457
- Did I ask you how is he doing?
- No, you didn't.
412
00:47:17,670 --> 00:47:19,755
The door!
413
00:47:20,673 --> 00:47:22,758
The shoes!
414
00:47:24,385 --> 00:47:26,471
The window!
415
00:47:58,586 --> 00:48:04,258
- Are you making a call? - I am.
- Without asking fro permission? - Nope.
416
00:48:04,467 --> 00:48:06,511
Fine.
417
00:48:24,987 --> 00:48:28,825
Hallo. Hallo! Who's speaking?
418
00:48:40,586 --> 00:48:42,755
The window!
419
00:48:43,005 --> 00:48:47,051
The shoes! The door!
420
00:48:57,270 --> 00:49:00,857
Did you read what they think about you?
That person is not you!
421
00:50:01,292 --> 00:50:05,254
What are you doing? Are you crazy? Stop!
422
00:50:06,631 --> 00:50:11,719
Stop! Where are we going?
423
00:50:11,928 --> 00:50:14,639
Put me down!
424
00:50:14,847 --> 00:50:17,475
You are crazy!
425
00:50:19,602 --> 00:50:23,648
Stop!
426
00:50:23,898 --> 00:50:26,025
Stop!
427
00:50:27,318 --> 00:50:29,529
Take this!
428
00:50:29,737 --> 00:50:32,114
Idiot! Stupid!
429
00:50:33,783 --> 00:50:35,910
Stop!
430
00:50:38,621 --> 00:50:42,375
Put me down!
431
00:50:42,583 --> 00:50:48,214
Damn! I hate you!
432
00:50:50,925 --> 00:50:53,052
Stop!
433
00:51:22,582 --> 00:51:26,294
Bastard! Stupid!
Selfish!
434
00:51:26,502 --> 00:51:30,381
Who do you think you are?
435
00:51:30,590 --> 00:51:35,219
If you want to go to Hotel Corona,
you should know it's close for restoration!
436
00:51:35,428 --> 00:51:38,764
That's a real woman!
437
00:51:44,020 --> 00:51:48,608
And she smells nice!
- What do you want? > She's cute.
438
00:52:01,871 --> 00:52:03,998
Barbarian!
439
00:52:04,415 --> 00:52:06,542
Impertinent!
440
00:52:06,918 --> 00:52:10,505
Brute!
441
00:52:13,549 --> 00:52:16,677
Monster!
442
00:52:16,886 --> 00:52:19,722
Son of a bitch!
443
00:52:20,681 --> 00:52:23,309
Stupid!
444
00:52:23,518 --> 00:52:26,854
Silly!
445
00:52:27,063 --> 00:52:29,941
Mentally handicapped!
446
00:52:30,149 --> 00:52:34,612
Stronzo! - Are you talking to me?
- What do you want? Gas!
447
00:52:39,116 --> 00:52:41,619
I am such a stupid!
448
00:52:41,828 --> 00:52:47,542
I'll give him a lesson!
449
00:52:50,044 --> 00:52:52,463
And the gas?
450
00:52:52,672 --> 00:52:56,259
Last night they though I was a porter.
451
00:52:56,467 --> 00:53:02,265
Today she insults me and runs away.
Not a good day. Closed.
452
00:53:02,473 --> 00:53:07,395
Do you want to tell me a vulgar joke?
453
00:53:11,566 --> 00:53:14,652
You are such a pork.
454
00:53:29,917 --> 00:53:32,295
Something wrong?
455
00:53:41,888 --> 00:53:43,973
You hit me!
456
00:53:47,435 --> 00:53:49,687
That was the bucket.
457
00:53:59,030 --> 00:54:04,827
You are so stupid, so coarse, so rogue!
458
00:54:05,036 --> 00:54:09,707
And what else?
- You are so arrogant.
459
00:54:09,916 --> 00:54:14,337
- I got it, you are in love with me.
- Who, me?
460
00:54:14,545 --> 00:54:20,551
Are you or not? Which is your affirmative answer?
- Well... Yes, I am.
461
00:54:23,012 --> 00:54:27,225
- Just a small detail.
- Which one? - I am not in love with you.
462
00:54:32,688 --> 00:54:34,649
- It's the bucket's fault!
463
00:54:40,404 --> 00:54:42,448
That's incredible!
464
00:54:44,826 --> 00:54:49,705
What? - How many times I told to a man...
465
00:54:49,914 --> 00:54:53,960
.. what you just told me.
- Well?
466
00:54:54,210 --> 00:54:59,549
I was not in love and I've said it many times.
467
00:54:59,757 --> 00:55:03,970
I would never believe it could happen to me.
468
00:55:04,220 --> 00:55:08,432
- Don't get angry.
- I am not angry, I am smiling.
469
00:55:10,059 --> 00:55:14,021
When the bird in the cages smiles,
then he's angry.
470
00:55:14,272 --> 00:55:18,401
Birds don't smile, they sing.
- It depends...
471
00:55:18,651 --> 00:55:22,530
If you tell him a nice story...
472
00:55:22,780 --> 00:55:26,784
Once there was a bird...
- Goodbye.
473
00:55:27,034 --> 00:55:29,412
Goodbye?
- I am leaving.
474
00:55:29,662 --> 00:55:32,748
- What do you think?
What do YOU think!
475
00:55:32,999 --> 00:55:37,795
It would have been a mistake,
a wrong choice.
476
00:55:39,630 --> 00:55:42,466
How do you know?
477
00:55:42,717 --> 00:55:47,597
A woman like you, living between
Milan, Portofino, CORTONA.
478
00:55:47,805 --> 00:55:50,933
- Cortina!
- Right...
479
00:55:51,142 --> 00:55:56,147
A woman like you can't fall in love
with a farmer.
480
00:55:56,355 --> 00:56:00,735
You could not resist one week
with the chickens and the pigs.
481
00:56:00,943 --> 00:56:06,199
Stop guessing what I might think!
I would like it a lot, on the contrary.
482
00:56:09,994 --> 00:56:15,833
It's a hard life. You must always work.
No parties.
483
00:56:16,042 --> 00:56:21,380
Let me try. - No kidding!
- Let me stay and pay you back.
484
00:56:21,589 --> 00:56:25,927
Yes or not?
Which is your affirmative answer?
485
00:56:27,345 --> 00:56:31,849
- You are more stubborn than a mule.
- Finally you give me a compliment!
486
00:56:32,058 --> 00:56:37,355
Well? - You are hired until Monday.
- Why Monday?
487
00:56:37,563 --> 00:56:42,109
- Because on Monday I am going to Bruxelles.
- But today is Saturday!
488
00:56:42,318 --> 00:56:47,281
- But it's still almost noon.
- Fine.
489
00:56:57,792 --> 00:56:59,752
- Mamie!
490
00:57:02,004 --> 00:57:06,425
I made it!
491
00:57:07,718 --> 00:57:12,723
- What did you do?
- Elia told me I can stay.
492
00:57:13,599 --> 00:57:15,810
That's a miracle!
493
00:57:26,737 --> 00:57:31,951
- Lisa, Where are you? - In Rovignano.
- Still there?
494
00:57:32,160 --> 00:57:36,956
- I found a job.
- You? - I am a farmer.
495
00:57:37,165 --> 00:57:39,792
- Are you feeling well?
- Yes, I am.
496
00:57:40,001 --> 00:57:44,755
It's so nice here with the trees,
the pigs and the chickens.
497
00:57:44,964 --> 00:57:49,135
You never cared about countryside!
498
00:57:49,343 --> 00:57:52,472
Tell me, is there any problem?
499
00:57:52,680 --> 00:57:57,894
I can leave my work for one day and be with you.
- No, everything is ok.
500
00:57:58,102 --> 00:58:02,732
- I just want to stay alone and think.
- Bullshit! - What?
501
00:58:02,940 --> 00:58:07,737
When you finish to think you just give me a call!
502
00:58:09,197 --> 00:58:11,532
Flowers, fantasy.
503
00:58:12,533 --> 00:58:16,746
Today is a happy day.
504
00:58:18,247 --> 00:58:21,083
Colors all over!
505
00:58:21,959 --> 00:58:26,130
Keep on working and smile with us!
506
00:58:27,298 --> 00:58:30,760
The air is light...
507
00:58:30,968 --> 00:58:34,013
.. when spring arrives.
508
00:58:36,432 --> 00:58:39,435
Don't stop!
509
00:58:40,561 --> 00:58:44,565
You are strong and you can make it.
510
00:58:45,608 --> 00:58:48,945
If you believe in what you do...
511
00:58:50,571 --> 00:58:54,325
.. you'll make it!
512
00:58:55,535 --> 00:58:58,913
You are like a seagull.
513
00:58:59,121 --> 00:59:02,708
You are strong and will make it.
514
00:59:03,125 --> 00:59:05,211
You'll make it!
515
00:59:05,419 --> 00:59:08,548
How magic!
516
00:59:09,173 --> 00:59:12,301
Blooming fields around you.
517
00:59:14,512 --> 00:59:16,597
How poetic!
518
00:59:18,641 --> 00:59:21,978
Keep on working and smile with us!
519
00:59:23,271 --> 00:59:26,357
The sky is bright.
520
00:59:28,192 --> 00:59:31,070
Everything looks nice.
521
00:59:33,072 --> 00:59:36,033
Don't stop.
522
00:59:37,326 --> 00:59:41,038
You are strong and you'll make it.
523
00:59:41,247 --> 00:59:43,124
Hi.
524
00:59:43,332 --> 00:59:46,502
- Hi, Elia.
- Jump! Hi!
525
00:59:49,922 --> 00:59:52,008
Hi!
526
00:59:53,092 --> 00:59:56,220
- Anybody missing?
- Only one.
527
00:59:58,264 --> 01:00:00,600
- Wait.
528
01:00:09,609 --> 01:00:11,694
Go!
529
01:00:24,332 --> 01:00:28,669
Look in which conditions is she!
530
01:00:30,588 --> 01:00:32,673
Slaver!
531
01:00:33,633 --> 01:00:38,012
How did it go today in the farmhouse?
532
01:00:39,764 --> 01:00:43,434
Shall we go party tonight?
533
01:00:44,393 --> 01:00:47,647
Shall we go dancing?
534
01:00:47,855 --> 01:00:52,401
There's a new disco 35km from here.
535
01:00:52,652 --> 01:00:58,241
We could take the bike.
536
01:00:59,575 --> 01:01:02,328
I am exhausted!
537
01:01:02,578 --> 01:01:07,708
You were right, I am no good at farm works.
I can just give trouble.
538
01:01:07,959 --> 01:01:12,088
I am no good at all.
- Don't exaggerate.
539
01:01:12,338 --> 01:01:15,424
You are just a bit depressed.
540
01:01:15,675 --> 01:01:17,718
Dry off.
541
01:01:17,969 --> 01:01:22,348
You need something to cheer up.
542
01:01:26,227 --> 01:01:31,149
- Some grappa. Mamie made it. -
- No!
543
01:01:31,399 --> 01:01:35,862
- Spirits weigh me down.
- Fine, no spirit!
544
01:01:36,112 --> 01:01:40,408
- What would you like?
- There's only one think to cheer me up.
545
01:01:41,242 --> 01:01:43,327
I would like some pot.
546
01:01:46,247 --> 01:01:50,376
Some pot, to smoke.
- I don't have any.
547
01:01:51,294 --> 01:01:56,340
- Don't look at me like that!
I know you're a healthy farmer.
548
01:01:56,591 --> 01:02:01,762
But I like it and it's good.
But here it's difficult to find it, isn't it?
549
01:02:05,099 --> 01:02:07,226
Not for me.
550
01:02:36,380 --> 01:02:39,342
How nice of you! Thanks.
551
01:02:52,188 --> 01:02:54,315
Do you want to smoke?
- Nope.
552
01:02:54,524 --> 01:02:57,276
Can't tell what you are missing!
553
01:03:07,662 --> 01:03:10,081
I'm already feeling better.
554
01:03:10,748 --> 01:03:15,336
I feel like singing, shouting, dancing.
I want to go out.
555
01:03:15,545 --> 01:03:21,759
I want to have fun. Don't be a mummy!
Let's go!
556
01:03:22,760 --> 01:03:26,931
I can't go out, I need to change.
557
01:03:28,933 --> 01:03:33,896
Let's see... Shall I wear this one?
No, you are right.
558
01:03:34,105 --> 01:03:35,982
No.
559
01:03:36,190 --> 01:03:39,026
This one? No, that's too simple.
560
01:03:41,195 --> 01:03:43,281
Here it is!
561
01:03:45,241 --> 01:03:50,872
I can wear this one.
What do you think? Do you like it?
562
01:03:53,040 --> 01:03:56,169
You know what, my dear mummy?
563
01:03:56,377 --> 01:04:01,841
I love tomatoes, I love cows,
and I love a lot the farm life.
564
01:04:02,049 --> 01:04:06,512
It's fantastic!
I can learn, it's easy.
565
01:04:06,721 --> 01:04:09,765
You are not depressed anymore.
566
01:04:09,974 --> 01:04:14,645
No, I am fine!
I am happy and satisfied.
567
01:04:14,854 --> 01:04:17,982
And you even look a nice man!
568
01:04:18,191 --> 01:04:24,363
I didn't know that endive would have
this effects on you. - Endive?
569
01:04:24,572 --> 01:04:30,244
Am I smoking endive?
570
01:04:30,453 --> 01:04:35,666
Sure, I can't give you marijuana.
- You are a monster!
571
01:04:35,875 --> 01:04:39,504
Cheater! Swindler!
572
01:04:52,475 --> 01:04:57,480
That was a pair of Chinese vases from
Tang dinasty, very valuable...
573
01:04:57,688 --> 01:05:02,360
.. and rare.
What shall I do with this one?
574
01:05:02,568 --> 01:05:04,904
- Don't!
- I don't need it anymore. - Don't!
575
01:05:05,112 --> 01:05:07,949
- It's useless now.
- Don't!
576
01:05:13,454 --> 01:05:16,165
- May I?
- Yes!
577
01:05:21,379 --> 01:05:26,968
I am happy. They're finally getting along!
578
01:05:39,772 --> 01:05:45,736
- Nothing left to brake?
- No, that was all.
579
01:05:45,945 --> 01:05:50,867
- Let's go dancing, then.
- Dancing? - You suggested it before.
580
01:05:51,075 --> 01:05:56,789
- Are you tired? - You are tired.
- I am awake. - I am more awake than you are.
581
01:05:56,998 --> 01:05:59,584
I am more awake than you are.
582
01:06:49,550 --> 01:06:52,678
Were you sleeping?
- No. You were sleeping.
583
01:06:52,887 --> 01:06:57,934
How do you know? You were sleeping.
- You were. - No, you were!
584
01:06:58,142 --> 01:07:02,313
Let's go to sleep. - It's early!
Tomorrow is Sunday.
585
01:07:02,522 --> 01:07:06,901
- Wake up at 5 am to go hunting.
Let's go to bed. - Ok.
586
01:07:38,432 --> 01:07:41,018
They're turtledoves.
587
01:07:47,150 --> 01:07:50,069
No, they're ducks.
588
01:07:52,613 --> 01:07:56,075
- But...
Shh! They're coming.
589
01:08:05,835 --> 01:08:07,295
Here they are!
590
01:08:16,888 --> 01:08:19,056
He shot me!
591
01:08:20,141 --> 01:08:22,560
Me too!
592
01:08:22,810 --> 01:08:27,482
That's Elia! Run away!
593
01:08:30,109 --> 01:08:34,864
- They go t what they deserve.
- Good!
594
01:08:35,072 --> 01:08:39,785
- Do you hate hunting too?
Yes, but I couldn't find the words to tell you.
595
01:08:41,871 --> 01:08:46,042
Let's get free the hares.
596
01:08:46,250 --> 01:08:51,255
- And put the traps inside
the hunters' houses. - Elia!
597
01:08:51,464 --> 01:08:54,759
Giovannella is giving birth!
598
01:08:54,967 --> 01:08:59,972
It's premature. - Did you call the doctor?
- It's Sunday
599
01:09:00,181 --> 01:09:03,684
Everybody went to the lake.
I can't do it alone.
600
01:09:03,893 --> 01:09:07,522
I need help.
- I'll help you.
601
01:09:27,208 --> 01:09:30,336
It's a FEMALE!
602
01:09:30,545 --> 01:09:35,216
Weigh? - 15 kilos.
- I hoped more.
603
01:09:46,352 --> 01:09:49,480
We'll call her Lisa, is it ok?
604
01:09:50,398 --> 01:09:53,025
Is it ok?
It's ok.
605
01:09:57,864 --> 01:10:03,619
- It was better to take the bike.
- Today I treat.
606
01:10:04,787 --> 01:10:09,041
I'll take you in a wonderful place.
607
01:10:09,250 --> 01:10:11,627
You will like it a lot.
608
01:10:14,422 --> 01:10:17,592
First I need gas.
609
01:10:19,552 --> 01:10:21,637
You again!
610
01:10:25,224 --> 01:10:28,478
30,000.
- Are you sure? - I am.
611
01:10:37,403 --> 01:10:42,158
No comments about my dress...
- What should I say?
612
01:10:42,366 --> 01:10:46,746
I am wearing it just for you.
Do you like it?
613
01:10:46,954 --> 01:10:50,416
- You had it on also yesterday
- No I hadn't.
614
01:10:50,625 --> 01:10:56,756
Yesterday I was wearing something else.
This is from Valentino. - Isn't it yours?
615
01:10:56,964 --> 01:10:59,884
Just tell me...
616
01:11:00,092 --> 01:11:05,306
- Are you trying to be funny?
- This is my way, funny.
617
01:11:05,515 --> 01:11:08,392
You piss me off!
618
01:11:08,601 --> 01:11:12,772
To you it doesn't matter
what I wear.
619
01:11:12,980 --> 01:11:18,027
- I could even go out naked!
- You could.
620
01:11:18,194 --> 01:11:20,279
I understand.
621
01:11:29,914 --> 01:11:33,376
Tonight I'll wear this.
Is it fine?
622
01:11:33,584 --> 01:11:38,339
- No, it isn't.
You're ashamed! - No, I'm cold.
623
01:11:38,548 --> 01:11:43,344
What the hell are you looking at?
Did you put gas? - I did.
624
01:11:44,595 --> 01:11:48,891
I've also cleaned the windows.
625
01:11:50,059 --> 01:11:52,145
Everything is alright.
626
01:12:01,904 --> 01:12:07,910
Fuck! 340.OOO liras.
I'm leaving.
627
01:12:26,846 --> 01:12:32,226
Good morning, Miss Silvestri.
There's a table for you.
628
01:12:33,352 --> 01:12:36,481
It's the best. With view on the lake.
629
01:12:42,653 --> 01:12:47,992
Fish or meat?
- Fish. They've the best fish.
630
01:12:49,452 --> 01:12:52,580
This is the wine list.
631
01:12:52,788 --> 01:12:58,961
I suggest a white Bourgogne, class'74.
- No. - Why not?
632
01:12:59,795 --> 01:13:05,009
In 1974 in Bourgogne the vines
were damaged by hail.
633
01:13:05,218 --> 01:13:08,554
What kind of fish do you have?
Carp.
634
01:13:08,763 --> 01:13:12,975
With the carp we should drink
a Mosella white from '76...
635
01:13:13,184 --> 01:13:16,687
.. grown on the Rive Gauche,
left side.
636
01:13:16,938 --> 01:13:23,653
Then I suggest a Mosella white from '76.
637
01:13:23,861 --> 01:13:30,576
- Why? - Because in the '14 the vines
in Bourgogne were damaged by hail.
638
01:13:31,786 --> 01:13:36,916
How old are you? - I don't know.
- I thought less. - Thanks.
639
01:13:41,754 --> 01:13:45,424
You shocked them! Do you like it?
640
01:13:49,178 --> 01:13:53,307
I'd prefer a darker place.
- You're so romantic!
641
01:13:53,558 --> 01:13:59,063
I like dark too.
It makes everything uncertain.
642
01:14:00,439 --> 01:14:04,569
We can imagine our neighbor's face.
643
01:14:04,819 --> 01:14:08,865
Smiling, interesting, loveable.
644
01:14:09,073 --> 01:14:14,829
I'd like a darker place to take off my tie.
645
01:14:15,037 --> 01:14:20,209
- Why do you have to spoil everything?
- Me? -Yes, you do.
646
01:14:21,294 --> 01:14:26,507
- Maybe you don't do it on purpose!
It's a defence behaviour.
647
01:14:27,633 --> 01:14:32,180
Why don't you relax sometimes?
648
01:14:34,140 --> 01:14:38,978
Why are you holding my hand?
- Because of my affection for you. Can I?
649
01:14:39,228 --> 01:14:43,357
Yes. But hold it back when we are eating.
650
01:14:49,864 --> 01:14:53,034
- This place is so cute.
- Lisa!
651
01:14:54,577 --> 01:14:56,829
Excuse me.
652
01:14:57,038 --> 01:15:01,292
I haven't heard of you for a while!
653
01:15:01,501 --> 01:15:05,671
He's the farmer! Nice guy.
654
01:15:05,880 --> 01:15:09,008
Can I sit here for a while?
- Well... - Thanks.
655
01:15:09,217 --> 01:15:13,012
My name is Renata.
656
01:15:13,221 --> 01:15:17,391
Vittorio is going crazy.
657
01:15:17,600 --> 01:15:22,980
He says that you found a job in a farm.
- That's true.
658
01:15:23,189 --> 01:15:27,318
Is he your employer?
659
01:15:27,527 --> 01:15:31,322
- Yes, he is.
- Now I understand everything!
660
01:15:31,531 --> 01:15:38,579
Not easy to find such an employer.
Wide shoulders, tanned...
661
01:15:38,788 --> 01:15:44,418
.. dark eyes, energetic chin...
- Go on, please. - And funny.
662
01:15:44,627 --> 01:15:50,132
Is there a job for me too in your farm?
663
01:15:50,341 --> 01:15:55,221
- I've many skills for you to exploit.
664
01:15:55,429 --> 01:16:00,226
- Don't be silly.
- What a jealous woman you are.
665
01:16:00,434 --> 01:16:05,148
- Maybe she's in love.
It must be serious.
666
01:16:05,356 --> 01:16:07,441
It's very serious to me.
667
01:16:07,650 --> 01:16:12,113
- Very serious!
- You shouldn't admit it.
668
01:16:12,321 --> 01:16:17,493
Men get bored when women get serious.
669
01:16:17,702 --> 01:16:21,539
They like to have fun without problems.
670
01:16:21,747 --> 01:16:26,961
But you can't get it!
You like big emotions.
671
01:16:27,170 --> 01:16:30,548
You are looking for the eternal love.
672
01:16:30,756 --> 01:16:36,679
But adventures are better...
- I am hungry.
673
01:16:36,888 --> 01:16:41,559
I'll grab a snack. Keep on talking.
674
01:16:43,394 --> 01:16:45,813
You bitch!
675
01:16:50,359 --> 01:16:52,653
- Hi, Lisa!
- Hi!
676
01:16:55,740 --> 01:16:57,992
What are you doing?
- What's going on?
677
01:17:05,833 --> 01:17:08,336
No!
> Let me go!
678
01:17:22,016 --> 01:17:25,436
That's enough!
679
01:17:25,645 --> 01:17:30,858
She's teasing my man.
- No, he's teasing me.
680
01:17:33,110 --> 01:17:37,365
Are you teasing my girlfriend?
681
01:17:37,573 --> 01:17:40,201
No. But if you want, I can tease you.
682
01:17:46,123 --> 01:17:49,043
- Wait, I can do that.
683
01:17:54,048 --> 01:17:57,343
This farmer deserves a lesson.
684
01:18:00,888 --> 01:18:02,974
That was funny!
685
01:18:03,182 --> 01:18:07,353
Thanks for helping me.
686
01:18:07,562 --> 01:18:11,816
I punched only two of them.
- No, they were three.
687
01:18:12,024 --> 01:18:16,320
And you put his head into the soup...
688
01:18:16,529 --> 01:18:21,367
.. and the food tray on his legs
Where are we?
689
01:18:24,412 --> 01:18:27,957
Why are you stopping?
- I've been after you for 2 days...
690
01:18:28,166 --> 01:18:32,295
.. I take you out to dinner,
I fight with my friend.
691
01:18:32,503 --> 01:18:36,883
Isn't that obvious
that I want to stay alone with you?
692
01:18:41,053 --> 01:18:46,267
I'll tell you a secret.
I like you. I feel good with you.
693
01:18:46,476 --> 01:18:48,978
That was evident.
694
01:18:58,321 --> 01:19:00,406
I'm choking...
695
01:19:01,449 --> 01:19:03,534
Excuse me.
696
01:19:16,255 --> 01:19:19,509
- Did you like it?
- That's good!
697
01:19:19,717 --> 01:19:24,305
Strawberry flavour.
- How do you know I like strawberries?
698
01:19:25,640 --> 01:19:30,019
Who do you think you are?
You are disgusting!
699
01:19:30,228 --> 01:19:32,396
You're boastful!
700
01:19:32,605 --> 01:19:36,776
I hate you!
701
01:19:36,984 --> 01:19:41,948
Do you like to walk?
You go back walking!
702
01:19:44,242 --> 01:19:47,411
Where's the key?
703
01:19:49,914 --> 01:19:54,460
Give me my keys!
- Take it. - I will.
704
01:20:01,217 --> 01:20:03,594
Give it to me!
705
01:20:22,446 --> 01:20:26,659
- Did you find it?
- I didn't. Help me.
706
01:20:26,868 --> 01:20:31,831
I am not crazy. These waters
are full of the hirudo medicinalis..
707
01:20:32,081 --> 01:20:37,753
- What are they?
- They are a kind of leeches.
708
01:20:38,004 --> 01:20:43,009
They stick to your skin.
709
01:21:04,447 --> 01:21:10,119
- That didn't stop either.
- That's because you are with me!
710
01:21:13,498 --> 01:21:16,626
Shall I go further?
Go!
711
01:21:22,965 --> 01:21:25,051
Go!
712
01:21:37,563 --> 01:21:43,236
- Elia, need a ride?.
- Thanks.
713
01:21:44,362 --> 01:21:49,450
Stop!
Wait me!
714
01:22:38,457 --> 01:22:42,712
- That's incredible!
- What?
715
01:22:42,920 --> 01:22:48,134
- I had so much fun.
716
01:22:48,342 --> 01:22:50,970
- Goodnight.
- Goodnight.
717
01:22:52,013 --> 01:22:54,182
Elia!
Yes?
718
01:22:54,390 --> 01:22:59,187
- I don't have much time left to seduce you.
- That's true!
719
01:22:59,395 --> 01:23:04,609
- Tomorrow you'll go to Bruxelles.
- Yes, but I am leaving in the afternoon.
720
01:23:06,194 --> 01:23:09,697
You have 18 hours left.
721
01:23:11,782 --> 01:23:14,410
Well, goodnight.
722
01:23:14,619 --> 01:23:16,704
Goodnight.
723
01:23:19,707 --> 01:23:21,792
- Lisa!
- Yes?
724
01:23:23,294 --> 01:23:28,424
- Vittorio is a nice name.
Why don't you marry him?
725
01:23:28,633 --> 01:23:31,177
Go to the hell!
726
01:23:32,678 --> 01:23:36,849
I like Vittorio..
727
01:23:40,144 --> 01:23:42,230
Go to the hell!
728
01:23:43,731 --> 01:23:46,859
Baldin, stay inside!
729
01:23:48,402 --> 01:23:51,572
He's much better, now.
He is.
730
01:23:51,781 --> 01:23:57,370
- Next Sunday we'll play a good match.
Mr Mancarani on the phone.
731
01:23:57,578 --> 01:23:59,664
Excuse me.
732
01:24:00,248 --> 01:24:02,208
Come on!
733
01:24:02,416 --> 01:24:08,840
- Lisa, can you still remember me?
Yes, I miss you so much.
734
01:24:09,048 --> 01:24:11,551
Would you come and pick me up.
735
01:24:11,759 --> 01:24:16,973
I'll do that.
Don't you ask me what have I been doing?
736
01:24:17,181 --> 01:24:20,893
- No.
- Aren't you interested?
737
01:24:21,102 --> 01:24:24,313
- I am not, dear.
- stay where you are, then!
738
01:24:24,522 --> 01:24:26,315
Hallo!
739
01:25:34,300 --> 01:25:39,555
I thought I say a woman in my bed.
740
01:25:40,765 --> 01:25:42,850
What are you doing here?
741
01:25:43,059 --> 01:25:48,189
I want to spend my last night with you.
742
01:25:48,397 --> 01:25:52,777
- What do you mean?
You know what I mean.
743
01:25:53,820 --> 01:25:56,948
- Wait a moment.
- What?
744
01:25:57,156 --> 01:26:02,119
- We don't know each other very well.
- It doesn't matter.
745
01:26:02,328 --> 01:26:06,833
That's important!
You don't know anything about me.
746
01:26:07,041 --> 01:26:10,169
I know what I need to know.
747
01:26:10,753 --> 01:26:15,967
- We need to talk more.
- You can talk, if you want.
748
01:26:17,301 --> 01:26:21,514
I was born in a cold winter night...
749
01:26:21,722 --> 01:26:28,312
.. it was august the 4th at 19,20
in this room.
750
01:26:29,564 --> 01:26:34,735
Downstairs my mum was walking to and fro...
751
01:26:34,986 --> 01:26:38,072
.. smoking a cigar.
752
01:26:38,322 --> 01:26:42,869
My mum was a tall blond man,
like my grandma.
753
01:26:43,077 --> 01:26:47,123
But my grandpa had dark hair.
754
01:26:47,915 --> 01:26:51,627
My grandpa...
- Just relax.
755
01:26:51,878 --> 01:26:54,172
Don't be shy.
756
01:26:55,173 --> 01:26:57,216
No!
757
01:27:00,344 --> 01:27:04,807
You don't like me.
- I can't have sex with a woman...
758
01:27:05,016 --> 01:27:10,188
.. if I don't love her.
How many times did you fall in love?- Never.
759
01:27:14,025 --> 01:27:15,776
Goodbye.
760
01:27:36,714 --> 01:27:39,842
Hallo? Still you!
761
01:27:40,051 --> 01:27:45,348
Lisa, I do care for you.
762
01:27:45,556 --> 01:27:50,186
- What have you been up to?
- What do you care?
763
01:27:50,394 --> 01:27:53,231
You pick me up!
764
01:27:53,439 --> 01:27:57,610
Fine, I am coming.
- Good evening.
765
01:31:10,219 --> 01:31:15,433
Get my suitcase ready.
A suit, shirts, jumpers...
766
01:31:15,641 --> 01:31:21,439
.. Bruxelles is a cold place.
- You make it, I quit.
767
01:31:21,647 --> 01:31:25,109
Why?
- You heart is as hard as a stone.
768
01:31:25,318 --> 01:31:30,823
You met a nice woman..
769
01:31:31,032 --> 01:31:36,662
.. and you kicked her out!
770
01:31:38,581 --> 01:31:42,251
This is why you quit?
- Yes.
771
01:31:44,045 --> 01:31:49,675
I don't want to live anymore
with such a sulky sour person.
772
01:31:57,850 --> 01:32:04,524
I like happy people.
Smiling, love, children!
773
01:32:13,157 --> 01:32:15,368
Old bachelor!
774
01:32:15,576 --> 01:32:17,954
Go away!
775
01:32:18,162 --> 01:32:21,499
Women are useless!
776
01:32:22,375 --> 01:32:25,503
Who said women are useful?
777
01:32:25,711 --> 01:32:27,755
That's better.
778
01:32:29,507 --> 01:32:33,678
Just the two of us.
779
01:32:33,886 --> 01:32:35,930
Right?
780
01:32:36,848 --> 01:32:39,392
Can we be happy?
781
01:32:40,560 --> 01:32:43,896
I don't need an answer! Go away!
782
01:32:44,814 --> 01:32:46,858
Lesbian!
783
01:32:52,196 --> 01:32:55,283
I feel fine, very fine.
784
01:32:56,784 --> 01:32:58,828
I am very fine.
785
01:32:59,078 --> 01:33:05,501
Flight to Bruxelles. Gate 4z.
786
01:33:05,710 --> 01:33:11,465
Flight Z74 to Bruxelles.
Boarding now.
787
01:33:18,347 --> 01:33:21,100
Let me pass.
788
01:33:37,074 --> 01:33:40,536
Come on, Cantรน!
789
01:34:58,823 --> 01:35:04,662
Cirillo, shouldn't you leave?
- I prefer basketball.
790
01:35:04,871 --> 01:35:08,541
- Since when?
Since today!
791
01:35:18,009 --> 01:35:20,803
- How is it going?
What do you think...?
792
01:35:23,806 --> 01:35:27,685
- I am asking you.
- I know.
793
01:35:27,894 --> 01:35:33,191
We are losing 86 to O.
- We are doing bad. Very bad.
794
01:35:36,152 --> 01:35:39,280
What are the rules?
795
01:35:39,489 --> 01:35:44,702
You must put the ball in their basket.
796
01:35:45,912 --> 01:35:48,498
That's it?
797
01:39:31,262 --> 01:39:35,725
- How is it going?
Very well!
798
01:40:13,012 --> 01:40:16,432
Stop!
799
01:40:37,954 --> 01:40:42,500
Is Sunday ok?
- About what? - We get married.
800
01:40:42,708 --> 01:40:46,045
- Lisa, do you know him?
Shut up!
801
01:40:46,254 --> 01:40:48,339
Well?
802
01:40:48,548 --> 01:40:50,424
No.
803
01:40:52,218 --> 01:40:58,141
- I didn't understand.
- I said no. - Why?
804
01:40:58,349 --> 01:41:02,520
- She answered.
- Shut up!
805
01:41:02,728 --> 01:41:05,231
You know why?
806
01:41:05,439 --> 01:41:11,237
You never told me.
- What? - That you love me.
807
01:41:12,864 --> 01:41:17,451
- You know that. - I don't!
Say it now, aloud.
808
01:41:21,914 --> 01:41:24,876
- That's too many people.
- Say it.
809
01:41:27,753 --> 01:41:31,340
I love you. - Louder.
- I love you.
810
01:41:31,549 --> 01:41:34,135
- Louder.
- I love you.
811
01:41:34,343 --> 01:41:38,848
- Louder.
I love you. - Louder!
812
01:41:46,981 --> 01:41:50,276
I love you!
813
01:42:19,347 --> 01:42:24,560
Shall we get married? -
What can i answer? -Yes.
814
01:42:25,645 --> 01:42:30,858
Why are you smiling?
You have never had sex before.
815
01:42:31,108 --> 01:42:34,320
But I've read many books.
816
01:43:03,349 --> 01:43:08,980
Is it always like that?
- Yes, since 3 days and 3 nights.
817
01:43:13,943 --> 01:43:19,532
No breakfast, lunch or dinner?
- Nothing!
818
01:43:21,742 --> 01:43:27,456
- Maybe they need something.
- Let's see.
819
01:43:30,168 --> 01:43:32,628
Careful.
820
01:43:33,713 --> 01:43:37,175
I'd suggest to call a doctor.
821
01:43:42,638 --> 01:43:44,765
Wait!
822
01:44:00,865 --> 01:44:06,662
- What's up?
Are you ok? - I'm very fine.
823
01:44:06,871 --> 01:44:11,042
Lisa, how are you?
824
01:44:11,250 --> 01:44:13,336
I am fine.
825
01:44:13,544 --> 01:44:16,172
I feel wonderful!
826
01:44:18,007 --> 01:44:20,218
She's fine!
827
01:44:35,817 --> 01:44:40,029
- Where were we?
- I can't remember.
828
01:44:40,238 --> 01:44:43,533
Let's begin again then.
63577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.