All language subtitles for Herrens.Veje.S02E01.DANiSH.HDTV.x264-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:03,640 The future bishop for the Copenhagen Diocese is: 2 00:00:03,760 --> 00:00:06,920 - Monica Ravn. - Thanks for the fight. 3 00:00:07,040 --> 00:00:10,880 Is it your fault that you travel? I do not want you to go. 4 00:00:13,280 --> 00:00:15,360 Apun and shoot! 5 00:00:19,320 --> 00:00:23,440 - I killed an innocent, daddy. - You have not killed anyone. 6 00:00:23,560 --> 00:00:28,440 Good trip to the mountains. Maybe you are closer to God. 7 00:00:28,560 --> 00:00:33,720 - From God to business. Why? - Because my father would hate him. 8 00:00:33,840 --> 00:00:36,920 - Congratulations, author. - Congratulations, editor. 9 00:00:37,040 --> 00:00:40,760 Maybe you're not mad at your father, but you're still afraid of him. 10 00:00:40,880 --> 00:00:43,000 I know exactly who you are. 11 00:00:43,120 --> 00:00:46,000 Do not you think ... 12 00:00:46,120 --> 00:00:50,160 Ask me for nothing after tonight. 13 00:00:50,280 --> 00:00:53,040 And I'm thinking of you all the time. 14 00:00:54,440 --> 00:00:57,640 In this house we have to Keep things separate. 15 00:00:57,760 --> 00:01:02,880 There are rooms where I can shout, and rooms where I am the pastor's wife. 16 00:01:04,160 --> 00:01:07,520 Unfortunately, I've already ruined. She has traveled. 17 00:01:07,640 --> 00:01:09,640 Are you at home now? 18 00:01:10,920 --> 00:01:14,440 - We must close the Brovang church. - While August is a priest ... 19 00:01:14,560 --> 00:01:17,880 But August does not want be a pastor of the church. 20 00:01:21,160 --> 00:01:24,960 - He has divided us all. - I'm pregnant. 21 00:01:26,080 --> 00:01:27,560 August? 22 00:01:30,160 --> 00:01:33,480 August! 23 00:01:35,000 --> 00:01:41,074 Play Online Poker for Real Money Enter AmericasCardroom.com Today 24 00:01:42,480 --> 00:01:47,480 SIX MONTHS AFTER 25 00:02:03,560 --> 00:02:08,040 - Can I go around? - Yes, of course you can. 26 00:02:10,600 --> 00:02:12,800 Try to look here. 27 00:02:14,240 --> 00:02:17,120 You must look up, in the light. What can you see? 28 00:02:17,240 --> 00:02:21,640 I can see a dinosaur. 29 00:02:24,040 --> 00:02:26,440 Come on, Christian. 30 00:02:29,200 --> 00:02:32,960 Be careful with the edges, that does not collapse. 31 00:02:36,720 --> 00:02:41,760 - What are they building? - We build a fortress or a castle. 32 00:02:41,880 --> 00:02:46,160 - A castle? - Yes. Right up to the sky. 33 00:02:52,480 --> 00:02:55,600 - No, you should not do that. - Then what? 34 00:02:55,720 --> 00:02:58,600 Be careful, because here it comes. 35 00:02:58,720 --> 00:03:02,640 - The one that fits the holes. - You saw this? 36 00:03:02,760 --> 00:03:06,960 You do not want to go down and find some cannonballs? 37 00:03:14,800 --> 00:03:18,080 - Do you think it's disgusting? - Yes. 38 00:03:21,360 --> 00:03:23,560 And here. 39 00:03:23,680 --> 00:03:28,520 And the other one ah on the other hand. 40 00:03:28,640 --> 00:03:31,640 - And here is where they hide? - We make a sandcastle. 41 00:03:31,760 --> 00:03:36,320 - You have made many sand castles. - Yes. 42 00:03:50,240 --> 00:03:54,040 I'm going to look for more cannonballs. 43 00:03:58,520 --> 00:04:02,960 I think that also I'll go find cannon balls. 44 00:04:05,960 --> 00:04:10,400 - You have to find them and wash them. - Where do you find it? 45 00:05:18,120 --> 00:05:20,840 Why did not you stop me? 46 00:06:38,040 --> 00:06:40,040 THE WAYS OF THE LORD 47 00:06:40,041 --> 00:06:43,541 "Let the children come to me; do not stop it, ... 48 00:06:43,542 --> 00:06:47,040 that of them is the kingdom of God " Gospel of Marcos. 49 00:06:56,040 --> 00:06:58,200 - Hello. - Hello. 50 00:06:58,320 --> 00:07:00,840 Well there you are. 51 00:07:00,960 --> 00:07:04,320 - Have you been waiting for a long time? - No, it's fine. 52 00:07:05,520 --> 00:07:09,720 - Hi, Anton. Hi, little mouse. - Is it the grandmother? 53 00:07:09,840 --> 00:07:12,600 Hello, honey. 54 00:07:12,720 --> 00:07:14,880 Hello, mouse. 55 00:07:15,000 --> 00:07:19,040 - Hello. I'm leaving immediately. - It's fine. Just call 56 00:07:19,160 --> 00:07:23,400 - It's so good. See you, Anton. - Are we going to hammock? 57 00:07:23,520 --> 00:07:26,200 Does grandma hammer you? 58 00:07:27,680 --> 00:07:30,000 S ! 59 00:07:41,000 --> 00:07:43,720 You are so crazy. 60 00:07:44,840 --> 00:07:47,160 No no no. 61 00:08:21,000 --> 00:08:23,260 OPEN MIND 62 00:08:45,760 --> 00:08:49,640 Good. How many have read the new book? 63 00:08:49,760 --> 00:08:52,920 I'll check it then ... 64 00:08:53,040 --> 00:08:56,800 "Open Mind" does not even have a year. 65 00:08:56,920 --> 00:09:00,200 We published two Christian books. We booked conferences. 66 00:09:00,320 --> 00:09:04,440 We organize seminars and workshops. Here are our new facilities. 67 00:09:04,560 --> 00:09:07,640 We live down together with my daughter. 68 00:09:07,760 --> 00:09:11,720 I am the Director, General Manager, so They have me as a reference in day to day. 69 00:09:11,840 --> 00:09:15,760 - And Christian is responsible for all the content - Our guru? 70 00:09:17,360 --> 00:09:20,720 I'm not a gur . Are you Gaia? 71 00:09:22,000 --> 00:09:24,920 - You were baptized Gaia? - Yes. 72 00:09:25,040 --> 00:09:28,320 But ... now I have an h at the end. 73 00:09:28,440 --> 00:09:31,800 Were you with a numerologist? Then Gaiah with h. 74 00:09:34,000 --> 00:09:38,920 You think: well, they will not take me for having gone with a numerologist. 75 00:09:40,080 --> 00:09:43,240 I had no idea what I was doing two years ago. 76 00:09:43,360 --> 00:09:48,880 I have not completed my education yet. Outside, I'm a loser. 77 00:09:49,000 --> 00:09:53,480 If you believe in God or believe that your name has a meaning, ... 78 00:09:53,600 --> 00:09:56,760 It is just a matter of faith. 79 00:09:56,880 --> 00:10:02,120 We want to be happier, be less afraid, but how? 80 00:10:02,240 --> 00:10:04,920 Some go to the numerologist, waiting for the name ... 81 00:10:04,921 --> 00:10:06,920 be like the engine of an electric bicycle. 82 00:10:07,040 --> 00:10:12,000 It helps when life goes uphill. Do you agree? Do you agree? 83 00:10:12,120 --> 00:10:15,360 Yes or no. You can disagree with me. 84 00:10:15,480 --> 00:10:18,120 Here we do not ask you in what you believe, ... 85 00:10:18,240 --> 00:10:22,240 but there is no easy way to find that engine. 86 00:10:22,360 --> 00:10:27,120 You must be the engine yourself. And that's what the seven steps of the book are about. 87 00:10:27,240 --> 00:10:31,600 Do not be afraid. Do not lie to yourself. 88 00:10:31,720 --> 00:10:35,840 How to find peace, find the focus, breathe, be present. 89 00:10:35,960 --> 00:10:40,320 And they can not sell this material, unless they feel it. 90 00:10:40,440 --> 00:10:42,960 - So, are they ready? - Yes. 91 00:10:43,080 --> 00:10:47,400 All right. Good. Let's start instead of drinking coffee. 92 00:10:49,960 --> 00:10:53,760 They are bad in the head for Give the church to the Muslims! 93 00:10:53,880 --> 00:10:57,200 It is enough that half receive subsidies, ... 94 00:10:57,320 --> 00:11:02,200 and commit social fraud. We will not give them the house of God also. 95 00:11:02,320 --> 00:11:07,680 Listen. Brovang closes because There are not enough people in the church. 96 00:11:07,800 --> 00:11:11,680 If you are so happy with the house of God, Why do not they come? 97 00:11:11,800 --> 00:11:16,240 Why do not you let them be baptized children, so the church has more members? 98 00:11:16,360 --> 00:11:19,400 Soon there will be only Muslims here. 99 00:11:19,520 --> 00:11:23,040 I'm afraid Brovang Become a terrorist target. 100 00:11:23,160 --> 00:11:26,160 It's my son's church, of which they are talking. 101 00:11:26,280 --> 00:11:30,160 - Breivik was then a Christian. - Who causes terror? The Muslims. 102 00:11:30,280 --> 00:11:32,560 Now shut up! 103 00:11:58,000 --> 00:12:00,680 There's nothing that hurts, is it? 104 00:12:02,800 --> 00:12:07,320 - It's new hair, Ellen. - Yes. The old man had me a little tired. 105 00:12:07,440 --> 00:12:12,400 - It will fit you. - Thank you. My son does not like it. 106 00:12:12,520 --> 00:12:16,280 He reminds him that I'm going to die. 107 00:12:16,400 --> 00:12:20,840 - We are in process so you are healthy. - Yes, it's kind of you. 108 00:12:20,960 --> 00:12:24,120 - Good day. - For you too. 109 00:12:32,360 --> 00:12:35,640 You are very sweet at keep the mood with them. 110 00:12:35,760 --> 00:12:38,480 They prefer to talk only with you. 111 00:12:38,600 --> 00:12:42,160 It's probably because most of people do not believe that I am a doctor. 112 00:12:42,280 --> 00:12:46,280 No, it's because you're good in your job. Because. 113 00:12:49,040 --> 00:12:52,680 - Are you flirting with me? - No good... 114 00:12:52,800 --> 00:12:55,240 Stop doing it. 115 00:12:56,840 --> 00:13:01,360 Emilie? The platform of health has just fallen. 116 00:13:01,480 --> 00:13:04,320 - I hate it. - Everyone hates it. 117 00:13:04,440 --> 00:13:08,040 Oncology, Emilie Berthelsen. 118 00:13:08,160 --> 00:13:11,120 - Ole Laursen is in the living room ... - Muri last night. 119 00:13:11,240 --> 00:13:14,840 What? I'll call you back 120 00:13:14,960 --> 00:13:19,280 - This is fucking bad! - We do what we can. 121 00:13:19,400 --> 00:13:23,600 No. Who was on duty? Who was on duty? 122 00:13:23,720 --> 00:13:27,360 Emilie, say so. People die of cancer. 123 00:13:27,480 --> 00:13:31,000 - Some of us try to save lives. - What are you saying? 124 00:13:31,120 --> 00:13:34,320 Yes, as long as your colleagues feel in the kitchen and eat cake. 125 00:13:38,280 --> 00:13:41,320 You have seen what I am doing for Anton? 126 00:13:41,440 --> 00:13:44,240 Yes. I do not agree with what of the appointment party. 127 00:13:44,360 --> 00:13:48,360 Of course you are. You almost do not see your grandchild. 128 00:13:48,480 --> 00:13:51,160 Because she does not want to. 129 00:13:51,280 --> 00:13:53,640 Yes. 130 00:13:53,760 --> 00:13:57,160 Come and see what I am doing. It is your gift. 131 00:13:57,280 --> 00:13:59,640 Yes. 132 00:14:00,640 --> 00:14:03,680 Can you remember it? 133 00:14:03,800 --> 00:14:07,040 It was that summer, when he got his first soccer ball. 134 00:14:09,240 --> 00:14:12,520 - Do you remember? - Is very pretty. 135 00:14:12,640 --> 00:14:16,280 - He would like it. - Have you visited his grave? 136 00:14:16,400 --> 00:14:19,520 - I need to see something on television. - Johannes? 137 00:14:19,640 --> 00:14:22,480 - Yes. - What happened to our son? 138 00:14:22,600 --> 00:14:25,040 Not now... 139 00:14:25,160 --> 00:14:28,018 There is a rebellion on Facebook. 140 00:14:28,019 --> 00:14:30,500 The Brovang church It must be sold, maybe to the Muslims. 141 00:14:30,520 --> 00:14:33,960 Listen to what the Bishop of Copenhagen He has to say about it. 142 00:14:34,080 --> 00:14:38,680 Welcome to "Deadline". Various groups of Facebook have strong opinions. 143 00:14:38,800 --> 00:14:42,920 We should have magnets preaching hatred in a Christian place, ... 144 00:14:43,040 --> 00:14:45,880 that previously belonged to the Church? 145 00:14:46,000 --> 00:14:49,840 I understand perfectly that the subject will put many feelings at stake, ... 146 00:14:49,960 --> 00:14:56,280 but I have to appeal to that the dialogue be respectful. 147 00:14:56,400 --> 00:15:01,720 But it may seem that one religion is sold to another? 148 00:15:01,840 --> 00:15:06,080 I can see that we do not baptize our children as in the old days, ... 149 00:15:06,200 --> 00:15:08,640 and that its members are decreasing. 150 00:15:08,760 --> 00:15:11,080 C llate! 151 00:15:11,200 --> 00:15:15,160 He does not care about anything more than Do not be your own bright picture! 152 00:15:15,280 --> 00:15:18,920 They sell August's church, do not they? So So 153 00:15:21,720 --> 00:15:23,960 Krogh 154 00:15:27,520 --> 00:15:30,720 - Who was it? - Extra Bladet . What happened? 155 00:15:30,840 --> 00:15:33,400 One minute. Why are you calling me? 156 00:15:33,520 --> 00:15:35,440 They know you can be quick with the trigger. 157 00:15:35,560 --> 00:15:38,120 Thank you. 158 00:15:40,720 --> 00:15:43,160 You could also go to bed with me. 159 00:15:47,400 --> 00:15:49,680 Yes. 160 00:15:59,120 --> 00:16:01,120 Krogh 161 00:16:02,640 --> 00:16:04,000 Yes, you can be sure I saw it. 162 00:16:04,001 --> 00:16:05,920 GOD'S HOUSE IT IS NOT THE HOUSE OF AL . 163 00:16:05,921 --> 00:16:08,280 Have you seen this? 164 00:16:08,400 --> 00:16:12,080 Heavens. It is very direct. 165 00:16:13,560 --> 00:16:16,160 Have you seen Extra Bladet today? 166 00:16:16,280 --> 00:16:19,560 Yes. No doubt that's not it what Johannes has said. 167 00:16:19,680 --> 00:16:23,320 No, but here is what it says. And it borders on racism. 168 00:16:23,440 --> 00:16:27,240 Naja, it was an incredible service today. He really had a momentum in him. 169 00:16:27,360 --> 00:16:29,480 Do you have a boyfriend? 170 00:16:29,600 --> 00:16:33,720 Lotte, if you want free the next Sunday, I can take it easily. 171 00:16:33,840 --> 00:16:37,800 Maybe it's good that I also He shows me in the church from time to time. 172 00:16:37,920 --> 00:16:42,160 - It was just a suggestion. - One more thing, ... 173 00:16:42,280 --> 00:16:46,760 You should inform when you pronounce with such force over the Muslims. 174 00:16:46,880 --> 00:16:52,240 I did not say it like it says Extra Bladet . It is not about Muhammad. 175 00:16:52,360 --> 00:16:58,080 I said that the house of God should not be sold neither to the Aldi supermarket nor to Al . 176 00:16:58,200 --> 00:17:02,520 It seems that you are talking on behalf of all of us. 177 00:17:02,640 --> 00:17:07,840 - There is no alignment in the church. - As a boss, your word weighs more. 178 00:17:07,960 --> 00:17:12,080 By this means, you have my permission to talk about what the hell you want, ... 179 00:17:12,200 --> 00:17:16,000 whether it's spelled bread, global warming or halal meat. 180 00:17:16,120 --> 00:17:20,200 You're going to ironize my position before your affirmations that ... 181 00:17:20,320 --> 00:17:23,160 our God is a little more impressive that of the Muslims? 182 00:17:23,280 --> 00:17:27,120 - I say what we both believe. - What is all this about? 183 00:17:27,240 --> 00:17:29,470 From the Muslims or from the church of Brovang? 184 00:17:29,471 --> 00:17:32,160 Is it because it was August's church? 185 00:17:32,280 --> 00:17:36,360 S , yes, yes! S ! Maybe be... 186 00:17:36,361 --> 00:17:40,760 the only thing I have left of him ... 187 00:17:40,960 --> 00:17:44,360 which I can still approach. 188 00:17:47,800 --> 00:17:51,000 If you allow me. 189 00:19:21,220 --> 00:19:23,220 PAP 190 00:19:26,760 --> 00:19:30,760 Party appointment? It's a shit from the 70s. 191 00:19:30,880 --> 00:19:33,760 It will be a meeting at Emilie's. 192 00:19:33,880 --> 00:19:38,560 - August would have baptized him. - Yes, but Emilie is the mom and decides. 193 00:19:38,680 --> 00:19:42,440 - Why are you so mad at me? - Why do you think? 194 00:19:42,560 --> 00:19:48,120 A case I should not have anything to do with Anton's life? But that's wrong. 195 00:19:48,240 --> 00:19:51,600 Have you noticed when she is with him? 196 00:19:51,720 --> 00:19:56,600 - It's not herself. - Do you think you're yourself? 197 00:19:58,520 --> 00:20:01,400 Look, look at this. 198 00:20:01,520 --> 00:20:04,960 - Can you remember it? - The baptismal dress. 199 00:20:05,080 --> 00:20:10,440 Yes. He has been in the family for more than a hundred years. 200 00:20:10,560 --> 00:20:14,320 Here is the grandfather ... and me. 201 00:20:14,440 --> 00:20:18,440 And here t . And August. 202 00:20:20,560 --> 00:20:22,480 It is not a baptism. 203 00:20:22,600 --> 00:20:26,440 There is not something called "dress of appointment ", right? 204 00:20:26,560 --> 00:20:30,840 Damn, you must be dressed in something. He can not run naked. 205 00:20:30,960 --> 00:20:36,480 Makes sense. You can not ask him at least for me? 206 00:20:37,880 --> 00:20:41,240 Do you want to do me that favor? 207 00:20:41,360 --> 00:20:44,480 Yes. Do you know what? I will do it. 208 00:20:45,920 --> 00:20:48,720 - I will. - Thank you. 209 00:20:58,600 --> 00:21:01,480 - Is it August's old dream hunter? - Yes. 210 00:21:01,600 --> 00:21:04,720 I do not know if it works. He wakes up a lot. 211 00:21:04,840 --> 00:21:07,440 What do you think of my speech? 212 00:21:07,560 --> 00:21:09,840 Good. 213 00:21:09,960 --> 00:21:12,080 Serious. 214 00:21:12,200 --> 00:21:15,320 It is something important to receive your name. 215 00:21:23,800 --> 00:21:27,160 Well, honey, you have to go to sleep. 216 00:21:27,280 --> 00:21:31,400 Yes, you must do it. Yes, please, you already know. 217 00:21:31,520 --> 00:21:34,080 So it was free. 218 00:21:36,320 --> 00:21:38,040 Goodnight. 219 00:21:38,160 --> 00:21:42,240 - Can I make you sleep? - Do you want? 220 00:21:42,360 --> 00:21:44,920 Of course. Let's go. 221 00:21:46,880 --> 00:21:49,440 - Look who's there? - Come here. 222 00:21:49,560 --> 00:21:53,240 We're going to curl up, honey. 223 00:21:55,680 --> 00:21:59,000 Can you say good night? 224 00:22:04,000 --> 00:22:08,680 Sleep sweet and small elephant. 225 00:22:08,800 --> 00:22:12,880 Now the forest is so dark. 226 00:22:23,040 --> 00:22:28,120 - Did my father call you today? - Yes, many times. 227 00:22:28,240 --> 00:22:31,400 But I was working. I do not answer 228 00:22:31,520 --> 00:22:34,720 - Do not you want any kind of baptism? - In your father's church? 229 00:22:34,840 --> 00:22:38,200 - Not necessarily, just ... - We talked about that. 230 00:22:38,320 --> 00:22:40,560 Yes. 231 00:22:46,680 --> 00:22:49,800 That's how you feel when you realize? 232 00:22:49,920 --> 00:22:55,200 - I do not realize. - Maybe you should do it. 233 00:22:55,320 --> 00:22:57,600 Are you training me? 234 00:22:57,720 --> 00:23:00,320 Is that what you do? 235 00:23:01,560 --> 00:23:04,880 You just have to be my friend, right? 236 00:24:18,960 --> 00:24:22,880 I live because I have decided to live. 237 00:24:23,000 --> 00:24:27,080 I sleep, I'm going to work, like. 238 00:24:27,200 --> 00:24:31,400 I make sure to take care of myself. 239 00:24:35,920 --> 00:24:40,720 I have rooms that I enter, that are just more. 240 00:24:42,800 --> 00:24:46,840 Maybe everyone needs rooms that are only of them. 241 00:24:48,840 --> 00:24:51,920 Secrets 242 00:24:52,040 --> 00:24:56,680 - My husband is not true to himself. - Why not? 243 00:24:56,800 --> 00:25:03,040 We have things we can not talk about. We can not talk about August. 244 00:25:03,160 --> 00:25:07,520 I can, but ... Johannes can not. 245 00:25:07,640 --> 00:25:11,440 He works like a madman. He has begun to train again. 246 00:25:11,560 --> 00:25:13,760 But we are not talking. 247 00:25:13,880 --> 00:25:17,440 There is still no privacy between you? 248 00:25:25,440 --> 00:25:29,640 I do not remember the last time we had ... 249 00:25:29,760 --> 00:25:34,040 Yes, it's a little complicated. I was getting out of the relationship ... 250 00:25:34,160 --> 00:25:37,280 when we lost August. 251 00:25:39,360 --> 00:25:44,600 But ... Yes, we need each other. We... 252 00:25:44,720 --> 00:25:48,080 Johannes is my most witness important about August. 253 00:25:48,200 --> 00:25:51,440 Why do you need a witness? 254 00:25:56,840 --> 00:26:00,880 I'm afraid to forget it. 255 00:26:01,000 --> 00:26:04,120 Afraid that it disappears. 256 00:26:08,160 --> 00:26:10,920 Yes. 257 00:26:13,760 --> 00:26:16,280 Is that. It's the worst... 258 00:26:16,400 --> 00:26:19,600 what can i imagine 259 00:26:21,040 --> 00:26:23,800 Let it come to exist ... 260 00:26:33,000 --> 00:26:37,480 come to exist one day, in which I no longer think of August. 261 00:26:48,200 --> 00:26:51,800 - There's no soul left here. - Now. 262 00:26:56,240 --> 00:26:59,520 There was more charm in the house that we were before. 263 00:26:59,640 --> 00:27:02,640 We sold it last week. 264 00:27:16,560 --> 00:27:18,880 I write to you. 265 00:27:56,840 --> 00:27:59,800 Hey, old man! 266 00:28:20,160 --> 00:28:24,240 We just want to inform you about the sale of Brovang Church. 267 00:28:24,360 --> 00:28:29,680 - We are owners of the church so we sell it - If we sell it. 268 00:28:29,800 --> 00:28:35,200 That point is over. The Church presents as an empty and enforceable place. 269 00:28:35,320 --> 00:28:40,240 We have received some offers for her. There are two supermarket chains, ... 270 00:28:40,360 --> 00:28:43,560 others will open a gym and cultural center, ... 271 00:28:43,680 --> 00:28:47,040 and the Knowledge Center of the Muslims of Indonesia. 272 00:28:47,160 --> 00:28:51,040 The church was built to preach the Christian message. 273 00:28:51,160 --> 00:28:55,080 Yes, but there is no congregation Christian to whom offer it. 274 00:28:55,200 --> 00:28:58,880 Now Brovang is also a place where there are many immigrants. 275 00:28:59,000 --> 00:29:02,440 I will ask you to have careful at this time, ... 276 00:29:02,560 --> 00:29:06,840 in which Christianity and Islam often they make each other's enemies. 277 00:29:06,960 --> 00:29:10,320 - As in the magazine Extra Bladet Sunday. - I... 278 00:29:10,440 --> 00:29:13,680 It's clear he did not formulate that, did he? 279 00:29:13,800 --> 00:29:17,920 And I think it's better to have a Opinion that not have any. 280 00:29:18,040 --> 00:29:22,600 Thanks for that, Johannes. I have to be diplomatic, ... 281 00:29:22,720 --> 00:29:25,440 but there are several in my intern, ... 282 00:29:25,560 --> 00:29:29,400 which would be problematic if it were sold to the Muslims. 283 00:29:29,520 --> 00:29:33,440 So, thank you once again, for having such a clear voice. 284 00:29:33,560 --> 00:29:39,560 Choose something neutral like the gym, the supermarket or the cultural center. 285 00:29:39,680 --> 00:29:41,580 What happens if the Center of Knowledge of the ... 286 00:29:41,581 --> 00:29:43,480 Indonesian Muslims offers the highest figure? 287 00:29:43,600 --> 00:29:47,680 Sure they can fix it, so that it does not happen. 288 00:29:47,800 --> 00:29:51,440 The popular aversion It's not worth a few crowns. 289 00:29:51,560 --> 00:29:56,560 And when the time comes, we will withdraw the plater a of the church with style. 290 00:30:01,160 --> 00:30:05,400 "Open Mind" is about take decisions. 291 00:30:05,520 --> 00:30:09,560 Why do some people reach easily your goals, while others ... 292 00:30:09,680 --> 00:30:11,920 Lower the charm! 293 00:30:12,040 --> 00:30:14,840 - Too much of announcement of a television store? - Yes. 294 00:30:14,960 --> 00:30:18,800 If it's so hard to sell, then it may not be so good. 295 00:30:18,920 --> 00:30:22,960 It's fine. Please try again. Just smiling. Let's go. 296 00:30:23,080 --> 00:30:26,440 Moment. Safiyah is outside. 297 00:30:26,560 --> 00:30:28,960 Are you coming? 298 00:30:31,240 --> 00:30:33,600 Hello, honey. 299 00:30:33,720 --> 00:30:36,520 Oh, how I missed you. 300 00:30:36,640 --> 00:30:39,600 - Hi, christian. - Hello. 301 00:30:39,720 --> 00:30:41,640 - Hello. - Here you are. 302 00:30:41,760 --> 00:30:45,760 Safiyah, we show you mam what has dad taught you? 303 00:30:45,880 --> 00:30:49,640 No, it's amazing. Did you just learn it? 304 00:30:49,760 --> 00:30:52,520 - Pap has shown me. - It's great. 305 00:30:52,640 --> 00:30:56,440 - It's good to see you again. - It is a nice place. 306 00:30:56,560 --> 00:31:01,280 - Do you want to see my new room? - No. Pap must go to see a client. 307 00:31:01,400 --> 00:31:04,280 But next time I look at her. Okay? 308 00:31:04,400 --> 00:31:08,680 - Can we talk two minutes? - Should we go in two? 309 00:31:08,800 --> 00:31:12,440 - Give your father a giant hug. - Yes, come on. 310 00:31:12,560 --> 00:31:14,600 See you. 311 00:31:20,760 --> 00:31:25,320 - She sleeps in your bed? - I know it's a disaster. 312 00:31:25,440 --> 00:31:30,160 She has many nightmares now. 313 00:31:30,280 --> 00:31:32,680 He has no nightmare with me. 314 00:31:32,800 --> 00:31:36,920 No, but it is not so much time with you. 315 00:31:37,040 --> 00:31:40,880 It really could be great, if we could do it together. 316 00:31:41,000 --> 00:31:45,720 All those gifts, clothes and things. I can not give you what you give him. 317 00:31:47,400 --> 00:31:50,760 Of course not. 318 00:31:50,880 --> 00:31:52,920 See you. 319 00:32:00,400 --> 00:32:04,080 I bought vanilla ice cream and strawberries. 320 00:32:05,520 --> 00:32:08,640 And then I made a ton of mousse. I learned it in the seventh grade. 321 00:32:08,760 --> 00:32:11,760 That's how I like it, how I can do it. 322 00:32:11,880 --> 00:32:15,640 Vanilla ice cream and toffee mousse, it is perfect. 323 00:32:22,120 --> 00:32:25,760 It looks too much like a small birthday party? 324 00:32:27,920 --> 00:32:31,560 - It looks like a damn football game. - It's very festive. 325 00:32:31,680 --> 00:32:36,080 It is important to be bau ... receive a name 326 00:32:51,400 --> 00:32:53,880 What is that? 327 00:32:54,000 --> 00:32:57,840 My dad gave me the dress baptismal family 328 00:32:57,960 --> 00:33:02,520 - It's stupid. - Why did you bring it? 329 00:33:02,640 --> 00:33:07,080 I do not know. Maybe because all They have had it in the family. 330 00:33:07,200 --> 00:33:12,280 - And August was the last one. - So that's how it starts? 331 00:33:12,400 --> 00:33:15,640 Does it have a small cross embroidered? 332 00:33:15,760 --> 00:33:18,520 I do not even think Johannes is coming. 333 00:33:18,640 --> 00:33:22,200 Neither Svend in solidarity. Svend is like a part of the family. 334 00:33:22,320 --> 00:33:26,240 I have no family. They're all dead, okay? 335 00:33:26,360 --> 00:33:29,120 What are you looking for with a naming party? 336 00:33:29,240 --> 00:33:33,680 Anton should not have a shit of child like the one I had. 337 00:33:33,800 --> 00:33:39,120 He must have people around him. And parties and family and traditions. 338 00:33:39,240 --> 00:33:41,360 This is our family tradition. 339 00:33:41,480 --> 00:33:45,360 I should put a baptism dress moth-eaten to make your dad happy? 340 00:33:45,480 --> 00:33:48,920 - Forget the baptismal dress. - As is how you always win! 341 00:33:49,040 --> 00:33:52,400 - He's sad. - That is not your privilege. 342 00:33:52,520 --> 00:33:56,320 It's not like that, August would not want to that we were sad. 343 00:33:56,440 --> 00:33:59,400 Then you should have taken better care of him! 344 00:34:00,400 --> 00:34:04,240 - No, I did not mean that. - It's fine. 345 00:34:04,360 --> 00:34:09,200 We should not talk about that at all. We left it behind. 346 00:34:10,440 --> 00:34:12,440 I passed. 347 00:35:54,920 --> 00:35:57,560 August? 348 00:36:47,160 --> 00:36:51,480 No. Anton, you just have to sit for two seconds. 349 00:36:54,480 --> 00:36:57,040 Should we find some food? 350 00:37:03,560 --> 00:37:06,200 No, no, no! 351 00:37:17,720 --> 00:37:20,200 Yes, yes. Yes, yes. 352 00:37:24,160 --> 00:37:26,400 Here 353 00:37:34,240 --> 00:37:36,640 Good morning What is it? 354 00:37:36,760 --> 00:37:40,760 The electricity was cut off, and I'm 39 with fever. 355 00:37:40,880 --> 00:37:45,560 Shit. Can I do something for you? Should we spend it for another day? 356 00:37:45,680 --> 00:37:49,960 I'm going there? Do we cancel it? 357 00:37:50,080 --> 00:37:55,120 No, we should not cancel. 358 00:38:00,680 --> 00:38:05,600 - Can we do it in your house? - Yes, of course we can. 359 00:38:05,720 --> 00:38:10,480 We will do it here. Speak with Amira, and then I'll call you. 360 00:38:12,200 --> 00:38:14,960 We speak. 361 00:38:37,480 --> 00:38:40,160 Well done. 362 00:38:54,120 --> 00:39:00,320 What do you want for a couple of rounds with me hitting where you want, ... 363 00:39:00,440 --> 00:39:03,880 less in the face? 364 00:39:10,360 --> 00:39:13,160 Come on! Come on! 365 00:39:13,280 --> 00:39:16,240 Come on, man! 366 00:39:17,760 --> 00:39:20,040 Come on! 367 00:39:21,480 --> 00:39:25,280 Oh yes. S ! 368 00:39:29,000 --> 00:39:31,840 As ! So 369 00:39:33,880 --> 00:39:35,600 Let's go. Let's go. 370 00:39:41,640 --> 00:39:45,040 Is that what you have? Is that what you have? 371 00:39:54,840 --> 00:39:57,680 What is it? Can you do it? 372 00:40:08,120 --> 00:40:12,000 What is it? Have you finished or what? 373 00:40:13,720 --> 00:40:17,040 Do you have enough? 374 00:40:21,640 --> 00:40:24,200 - Hello. - Hello. 375 00:40:24,320 --> 00:40:26,840 Hello, honey. 376 00:40:26,960 --> 00:40:31,360 - Then it will be worth it. - It's also the most beautiful. 377 00:40:31,480 --> 00:40:34,920 We have bought steaks about the good butcher. 378 00:40:35,040 --> 00:40:38,920 We have a small thing for Safiyah. 379 00:40:39,040 --> 00:40:42,120 - Yes, here you are. - It's sweet on your part. Thank you. 380 00:40:44,360 --> 00:40:47,000 Johannes, she is my mother. 381 00:40:47,120 --> 00:40:49,640 - Hello, Johannes. - Soukayna. 382 00:40:49,760 --> 00:40:53,440 I have read what you have written in the magazine Extra Bladet about Muslims. 383 00:40:53,560 --> 00:40:57,440 - That was not what I meant. - It's fine, Johannes. 384 00:40:57,560 --> 00:41:00,920 Let me explain it. When you talk about Al ... 385 00:41:01,040 --> 00:41:04,360 Would you explain it in Dan s? 386 00:41:04,480 --> 00:41:07,960 Al is not a particular god. It means God in Arabic, ... 387 00:41:08,080 --> 00:41:12,320 then a Christian Arabic He is also praying to Al . 388 00:41:12,440 --> 00:41:17,240 I am aware of that. But they did not write what I said. 389 00:41:17,360 --> 00:41:21,600 - But that's what he said, right? - Thank you very much mom. 390 00:41:23,680 --> 00:41:27,080 I brought the coffee makers of the rector a. 391 00:41:27,200 --> 00:41:29,320 Cool. 392 00:41:29,440 --> 00:41:35,240 - If you want to lie down a little, av same. - I've taken some analgesics. 393 00:41:35,360 --> 00:41:38,520 - Have you been sick, Emilie? - Yes. 394 00:41:38,640 --> 00:41:41,760 I do not even know what it is. 395 00:41:41,880 --> 00:41:45,840 - There's the little crab. - He comes with grandma. 396 00:41:45,960 --> 00:41:51,160 Is not that what he's going to do? It comes with the grandmother. 397 00:41:51,280 --> 00:41:55,400 On Thursday ... you can have it a couple of hours in the afternoon? 398 00:41:55,520 --> 00:41:59,520 - Of course. - I do not know now. 399 00:41:59,640 --> 00:42:03,200 No, but if I have something, then I cancel it, ... 400 00:42:03,320 --> 00:42:07,920 because there is nothing more important than Anton. 401 00:42:08,040 --> 00:42:12,560 There is nothing More important than Anton, right? 402 00:42:15,320 --> 00:42:17,760 Listen out... 403 00:42:17,880 --> 00:42:21,080 I'm not here to ... 404 00:42:21,200 --> 00:42:25,240 You are the one who decides today. You're the host. 405 00:42:25,360 --> 00:42:30,040 Now, Anton Krogh just needs his name, so we'll start from there. 406 00:42:30,160 --> 00:42:34,800 It's Berthelsen. Yes, I almost do not use Krogh anymore. 407 00:42:34,920 --> 00:42:38,240 But he will take it as second name. 408 00:43:00,920 --> 00:43:05,960 What is this? There is a flag. A flag. Two flags 409 00:43:06,080 --> 00:43:08,800 A flag. Two flags Good morning Hi. 410 00:43:08,920 --> 00:43:13,600 Who is the party? Is it from Anton? Is it from Anton? 411 00:43:14,600 --> 00:43:18,200 Can you say something t ? I can not. 412 00:43:18,320 --> 00:43:23,600 Less with your father there. Could not I just stay with Anton? 413 00:43:25,080 --> 00:43:28,160 Yes, yes. Of course. 414 00:43:28,280 --> 00:43:30,320 Thank you. 415 00:43:39,000 --> 00:43:42,840 Dear all. Dear Anton. 416 00:43:44,720 --> 00:43:49,200 How can I stop here? I am not your father. I'm not a priest 417 00:43:49,320 --> 00:43:52,680 This is not a baptism either. 418 00:43:52,800 --> 00:43:59,000 Your dad, he was everything. It was first of all your father. 419 00:43:59,120 --> 00:44:04,680 And then he was a priest, and He was a very special person. 420 00:44:05,840 --> 00:44:11,280 I only have the right to be here today, because I love you. 421 00:44:11,400 --> 00:44:17,240 Most of us can only be Standing here today because we love you. 422 00:44:21,240 --> 00:44:26,680 If this had been a baptism, we had to spray water on your head. 423 00:44:26,800 --> 00:44:30,600 And you would have cried. But there's no reason for that, ... 424 00:44:30,720 --> 00:44:36,960 because in fact, we are Those of us who go through the ocean crying. 425 00:44:37,080 --> 00:44:39,560 We have been shipwrecked. 426 00:44:40,960 --> 00:44:46,840 But in reality you are our strength. I think you're our board. 427 00:44:46,960 --> 00:44:49,600 I think you are our rescue. 428 00:44:51,440 --> 00:44:56,040 I read that Anton means to blossom, ... 429 00:44:56,160 --> 00:45:00,520 brave, merciful and affectionate. 430 00:45:00,640 --> 00:45:02,840 Everything that is needed. 431 00:45:02,960 --> 00:45:08,000 Therefore, we celebrate today that Your name is Anton Krogh Berthelsen. 432 00:45:08,120 --> 00:45:12,120 There is willpower in that name and it is not the worst that one can have. 433 00:45:12,240 --> 00:45:17,080 It is Anton who has chosen the music, so if you know it, sing with us. 434 00:45:17,200 --> 00:45:23,880 Now the stars are in in the blue sky. 435 00:45:24,000 --> 00:45:28,800 The half moon raises his saber. 436 00:45:28,920 --> 00:45:34,880 Care that bad mice, ... 437 00:45:35,000 --> 00:45:40,520 Do not get in your crib. 438 00:45:40,640 --> 00:45:46,080 Sleep sweet and small elephant 439 00:45:46,200 --> 00:45:50,760 Now that the forest is dark. 440 00:45:50,880 --> 00:45:56,440 Now he's sleeping your aunt, the old ostrich, ... 441 00:45:56,560 --> 00:46:02,320 and the rhinoceros, your uncle. 442 00:46:02,440 --> 00:46:06,000 Congratulations. Congratulations. 443 00:46:07,920 --> 00:46:10,640 I am such a bad mother. 444 00:46:12,200 --> 00:46:14,960 Why do you say it? 445 00:46:16,640 --> 00:46:20,880 I say it because I was breastfeeding one month, ... 446 00:46:22,360 --> 00:46:27,960 and I was back at work after two months, because I wanted to. 447 00:46:32,240 --> 00:46:35,560 I was 22 years old when Safiyah arrived. 448 00:46:37,240 --> 00:46:42,440 And I gave it to my mother, to be able to go to the city and ... 449 00:46:42,560 --> 00:46:46,640 go out partying with friends, saying that ... 450 00:46:46,760 --> 00:46:50,320 I was studying for an exam, something that she still does not know today. 451 00:46:53,040 --> 00:46:56,520 I can not find either the way to play with him. 452 00:46:56,640 --> 00:46:59,360 It pisses me off to have to play. 453 00:47:01,320 --> 00:47:05,480 I just do not think it's fun. Absolutely. 454 00:47:05,600 --> 00:47:10,960 It is not. And Christian doing all kinds of funny sounds, ... 455 00:47:11,080 --> 00:47:15,120 and small figures and everything possible. And I do not know what's happening. 456 00:47:15,240 --> 00:47:18,120 No, but Christian can understand everything. 457 00:47:18,240 --> 00:47:20,680 - All. - All. 458 00:47:20,800 --> 00:47:23,600 - It's annoying. - Irritating. 459 00:47:28,280 --> 00:47:32,680 You know that Christian has opened a savings account for Anton ... 460 00:47:32,800 --> 00:47:36,960 and put a lot of money every month? 461 00:47:37,080 --> 00:47:42,520 Strangely, we have children with the same stepfather. 462 00:47:57,040 --> 00:47:59,960 - Do you need help? - Do not. 463 00:48:00,080 --> 00:48:03,000 It's fine. I can handle it. 464 00:48:08,160 --> 00:48:12,560 It's very beautiful, what you've got here, Christian. 465 00:48:14,400 --> 00:48:19,040 From a trip to Nepal. Is awesome. 466 00:48:21,520 --> 00:48:23,960 What do you want? 467 00:48:26,280 --> 00:48:29,400 You were good there. 468 00:48:29,520 --> 00:48:32,600 You were very good. 469 00:48:32,720 --> 00:48:35,680 Are you flattering me? 470 00:48:35,800 --> 00:48:39,680 But talent compromises, Christian. 471 00:48:39,800 --> 00:48:44,000 And this ... Open Mind ... 472 00:48:44,120 --> 00:48:48,440 What do you mean? 473 00:48:48,560 --> 00:48:52,320 Something about being present and face reality. 474 00:48:52,440 --> 00:48:55,720 But that is again look at the Buddhist navel 475 00:48:55,840 --> 00:49:01,080 You really want preach "breathe", ... 476 00:49:01,200 --> 00:49:04,000 When could you choose Christ? 477 00:49:04,120 --> 00:49:07,640 - But I'm not a priest. - You're almost a priest. 478 00:49:07,760 --> 00:49:11,600 What are you missing? A test. 479 00:49:14,320 --> 00:49:17,800 I have been given all power in heaven and on earth. 480 00:49:17,920 --> 00:49:21,000 Go, then, and make disciples to all peoples, ... 481 00:49:21,120 --> 00:49:26,200 baptizing them in the name of the Father and of the Son and the Holy Spirit. 482 00:49:26,320 --> 00:49:30,280 - You still keep the substantial. - Forget it! 483 00:49:30,400 --> 00:49:34,320 You had a son who was a priest. Can you remember that? 484 00:49:34,440 --> 00:49:36,920 You had a son. 485 00:49:38,840 --> 00:49:41,960 We're going to end up here. 486 00:49:42,080 --> 00:49:44,640 Okay? We finish here 487 00:49:44,760 --> 00:49:48,320 For you, for me and for Anton. 488 00:49:50,440 --> 00:49:52,680 Enough. 489 00:51:21,200 --> 00:51:23,520 What are you doing? 490 00:51:28,480 --> 00:51:32,760 - I look at my grandson. - Please, stay away from him. 491 00:51:35,400 --> 00:51:38,040 Right now. 492 00:51:53,680 --> 00:51:58,040 - Why can not I touch it? - I do not like him to wake up. 493 00:51:58,160 --> 00:52:03,240 No. You do not like it next to him for nothing, right? 494 00:52:03,360 --> 00:52:07,080 - Do not. - What are you afraid of? 495 00:52:08,400 --> 00:52:10,960 - Of you. - From me? 496 00:52:11,080 --> 00:52:14,080 There is something wrong inside you. 497 00:52:14,200 --> 00:52:17,400 You think I could look for it to do some damage? 498 00:52:17,520 --> 00:52:22,600 No, I do not even think you know. 499 00:52:22,720 --> 00:52:26,320 I do not think either you knew with August, ... 500 00:52:26,440 --> 00:52:29,480 but you destroyed it. 501 00:52:29,600 --> 00:52:35,400 You pressed him with your god. And with your strange ideas. 502 00:52:35,520 --> 00:52:39,880 - Muri and it was your fault. - What are you saying? 503 00:52:40,000 --> 00:52:43,240 I say you killed him. You pulled him away from me. 504 00:52:43,360 --> 00:52:45,880 You crushed him and you killed him! 505 00:52:46,000 --> 00:52:49,440 - And he's dead! - Shut your mouth! 506 00:52:50,560 --> 00:52:53,280 Sorry. 507 00:53:48,760 --> 00:53:51,040 August ... 508 00:53:56,440 --> 00:53:58,200 I baptize you. 509 00:53:58,320 --> 00:54:00,720 Am? 510 00:54:13,560 --> 00:54:16,240 Johannes? 511 00:54:16,360 --> 00:54:18,920 I'm Nete. 512 00:54:31,720 --> 00:54:35,720 Johannes, tell him now. We must sell the church. 513 00:54:37,360 --> 00:54:39,800 Yes. Yes. 514 00:54:41,880 --> 00:54:44,160 Yes. 515 00:54:46,160 --> 00:54:48,800 We are leaving now. 516 00:54:50,360 --> 00:54:52,800 We are leaving now. 517 00:55:00,040 --> 00:55:02,640 But we will do it well. 518 00:55:05,320 --> 00:55:09,520 The bishop can even play with the numbers, if she wants. 519 00:55:11,760 --> 00:55:15,600 We will sell to those who offer the figure higher, and if they are Muslims ... 520 00:55:15,720 --> 00:55:18,520 then they will get it. 521 00:55:20,240 --> 00:55:23,840 - Yes. - Yes. 522 00:55:38,600 --> 00:55:41,840 Look. Look, there's a boat hanging. 523 00:55:45,520 --> 00:55:48,920 Can you see it? There is a man spinning around. 524 00:55:54,360 --> 00:55:59,280 You have many gifts, a lot of love. 525 00:55:59,400 --> 00:56:03,640 Some wild genes. Maybe his red hair. 526 00:56:44,320 --> 00:56:51,320 Translation: Coppelia * NORDIKEN.net * 527 00:56:52,305 --> 00:56:58,933 Support us and become a VIP member Remove all ads www.OpenSubtitles.org 42937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.