Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,314 --> 00:01:35,942
Good morning, Boston
Morning Express. Extension 52?
2
00:01:36,184 --> 00:01:38,448
Boston, Massachusetts
calling Paris, France.
3
00:01:38,686 --> 00:01:41,417
We want the International
Refugee Organization,
4
00:01:41,689 --> 00:01:46,991
Children's Center Number 46 calling
Mr. Peter Garvey, G-A-R-V-E-Y,
5
00:01:47,228 --> 00:01:50,960
Person to person. Mr. George Degnan
calling from Boston...
6
00:01:51,199 --> 00:01:53,964
"Wanted: a mother".
That's not sob stuff!
7
00:01:54,202 --> 00:01:56,864
- That's good human interest!
- Your Paris call is coming.
8
00:01:57,105 --> 00:02:01,372
Do you realize over 300 war orphans
have been adopted here in Boston?
9
00:02:01,743 --> 00:02:05,043
Fire him? Fire Pete Garvey? Me?
10
00:02:05,279 --> 00:02:06,940
Why, I wouldn't fire him if...
11
00:02:07,181 --> 00:02:10,811
All right, you can get yourself
another editor, Mr. F.C.
12
00:02:11,052 --> 00:02:13,282
He's perfectly right,
I should fire him.
13
00:02:13,554 --> 00:02:16,023
- Where is that woman? Esther!
- Yes, sir!
14
00:02:16,290 --> 00:02:18,349
- Get me Pete Garvey.
- He's coming on.
15
00:02:18,626 --> 00:02:20,321
- Who?
- Pete Garvey, in Paris.
16
00:02:20,561 --> 00:02:23,155
- Operator, put him on.
- "Robert Dulac, Number 401.
17
00:02:23,398 --> 00:02:26,857
"Robert is only 10 years old,
but he's never had a childhood.
18
00:02:27,101 --> 00:02:29,468
"His parents were both killed
in the late war."
19
00:02:29,737 --> 00:02:32,263
- Hello, Pete! Hiya, toots!
- Give me that phone!
20
00:02:32,507 --> 00:02:35,738
Don't snap your twig, Mr. Degnan.
He's doing a wonderful job.
21
00:02:35,977 --> 00:02:39,003
At least smile.
Yelling won't bring him back.
22
00:02:39,247 --> 00:02:41,409
Peter, dear. I miss you, Peter.
23
00:02:41,649 --> 00:02:45,449
I've told you by letter, by cable,
by carrier pigeon that I miss you.
24
00:02:45,720 --> 00:02:49,281
Now it's costing me an overseas call
to tell you I miss you, Peter.
25
00:02:49,557 --> 00:02:53,994
Get your... Get yourself back here
immediately or you're fired.
26
00:02:54,362 --> 00:02:56,353
Why didn't you answer
my cables, you...?
27
00:02:56,597 --> 00:02:58,691
George, there's children
in the room. Nix.
28
00:02:58,933 --> 00:03:01,231
I'm taking you off salary,
so help me, Pete!
29
00:03:01,469 --> 00:03:04,734
You get back here on the first plane
or you can stay in Paris forever.
30
00:03:04,972 --> 00:03:07,134
Now, are you coming back or not?
31
00:03:07,375 --> 00:03:09,742
Hello?
Hello?
32
00:03:09,977 --> 00:03:14,471
You peanut-brained son of a
peanut-brained kangaroo, you still on?
33
00:03:14,716 --> 00:03:17,014
Hello! Hello?
Pete, you hear what I said?
34
00:03:17,251 --> 00:03:20,152
George, I'm sorry,
you're just not getting through to me.
35
00:03:20,421 --> 00:03:22,651
- I'll call you back later.
- You stay on this phone!
36
00:03:22,924 --> 00:03:26,155
I can't. I gotta go practice baseball
with my team, the Notre Dame Tigers.
37
00:03:26,394 --> 00:03:29,159
We lost a thriller last week, 48 to 47.
We gotta go practice.
38
00:03:29,397 --> 00:03:32,958
We're playing the United Nations
Cubs. We'll win, because I'm pitching.
39
00:03:35,503 --> 00:03:37,665
Oh, it's the mailman!
40
00:03:37,905 --> 00:03:39,339
Yeah.
41
00:03:40,274 --> 00:03:42,675
That's always a big event here,
George, the mailman.
42
00:03:42,910 --> 00:03:45,277
- Hello, Pierre!
- Hello, Pierre!
43
00:03:45,513 --> 00:03:47,038
Bonjour, Monsieur Garvey!
44
00:03:48,015 --> 00:03:50,916
They don't get any letters, these kids,
but the mailman's wife
45
00:03:51,152 --> 00:03:52,642
bakes them cookies every day.
46
00:03:52,920 --> 00:03:54,684
You know why
they don't get any letters?
47
00:03:54,956 --> 00:03:57,891
I'll tell you why,
because they don't belong to anybody.
48
00:03:58,159 --> 00:04:01,185
I'm touched, there's a lump
in my throat, my heart is bleeding.
49
00:04:01,429 --> 00:04:04,023
Oh, but you'll rally, George.
You'll rally. Fight, pitch.
50
00:04:04,265 --> 00:04:06,859
Your article on Robert Dulac
touched me...
51
00:04:07,101 --> 00:04:09,069
Oh, Bobby!
Say, he's some kid.
52
00:04:09,303 --> 00:04:12,068
He speaks English. Yeah,
and he's a natural second baseman.
53
00:04:12,306 --> 00:04:15,708
Goes to his right or his left,
throws underhand, switch hitter.
54
00:04:15,943 --> 00:04:18,605
Do you think the Express pays you
a salary to teach punks
55
00:04:18,846 --> 00:04:20,644
to play baseball and shoot marbles?
56
00:04:20,882 --> 00:04:23,317
- It keeps him out of the pool halls.
- Who cares?
57
00:04:23,551 --> 00:04:26,646
Besides, he just sort of took to me.
You remember, like I took to you?
58
00:04:26,921 --> 00:04:28,946
AH I remember is,
Fm stopping your articles.
59
00:04:29,223 --> 00:04:30,418
- What?
- Yes!
60
00:04:30,691 --> 00:04:33,319
Bobby, go get the mail, will you?
61
00:04:36,330 --> 00:04:39,197
Look, you can't do this to me.
There's still 26 children here!
62
00:04:39,433 --> 00:04:41,902
I've got to, Pete.
The war orphan racket's milked dry.
63
00:04:42,136 --> 00:04:43,331
It isn't news anymore.
64
00:04:43,571 --> 00:04:46,541
Not news? What are you saying?
A good idea is always news.
65
00:04:46,774 --> 00:04:49,266
This is the best idea since
the invention of the wheel!
66
00:04:49,510 --> 00:04:52,639
There's 60 nations taking care of these
waifs, providing homes for them,
67
00:04:52,880 --> 00:04:55,315
and there's five million hot meals
every day in Europe,
68
00:04:55,550 --> 00:04:57,814
the Near East, in Asia,
and in the Iron Curtain...
69
00:04:58,052 --> 00:05:00,419
Why, UNESCO'S building
children's homes everywhere!
70
00:05:00,688 --> 00:05:02,588
We need a hypo,
something sensational.
71
00:05:02,824 --> 00:05:05,759
I got just the idea for you.
The Far East.
72
00:05:06,027 --> 00:05:08,962
- Far East?
- Yeah. That's the hot spot.
73
00:05:09,230 --> 00:05:13,792
Burma, Indochina, Hong Kong,
just the place for the old Pete Garvey
74
00:05:14,035 --> 00:05:15,332
and his sizzling typewriter.
75
00:05:15,570 --> 00:05:16,833
- Far East, huh?
- Yeah!
76
00:05:17,071 --> 00:05:19,938
Now you're beginning to reach me.
You're getting through to me.
77
00:05:20,408 --> 00:05:24,208
- This is for Mr. Garvey.
- Oh, a letter for Mr. Garvey.
78
00:05:24,445 --> 00:05:25,879
Who wants to take it to him?
79
00:05:39,894 --> 00:05:42,454
Mr. Garvey told me
to bring his mail today!
80
00:05:42,697 --> 00:05:46,531
Pete Garvey is my friend! Anybody
don't like it, gets a sock in the nose!
81
00:05:46,767 --> 00:05:48,599
Sock in the nose!
82
00:05:49,704 --> 00:05:51,138
Robert!
83
00:05:52,473 --> 00:05:55,374
- That's he, that's Bobby.
- That's Bobby.
84
00:05:55,610 --> 00:05:58,875
Come here a moment. I want to
introduce you to Mr. and Mrs. Godfrey.
85
00:05:59,213 --> 00:06:00,305
- Come on let's go!
- Bobby! Bobby, come here!
86
00:06:00,481 --> 00:06:02,313
- Come on let's go!
- Bobby! Bobby, come here!
87
00:06:02,550 --> 00:06:04,450
Now, Bobby!
88
00:06:04,886 --> 00:06:07,548
- That was Bobby.
- He's just a little shy.
89
00:06:07,822 --> 00:06:09,756
We might as well adopt a rabbit.
90
00:06:10,725 --> 00:06:13,126
Mr. Garvey. A very nice couple
are here from America,
91
00:06:13,361 --> 00:06:14,988
- they want to adopt Bobby!
- Good!
92
00:06:15,229 --> 00:06:17,357
- But he...
- I know, you can't catch him, huh?
93
00:06:17,598 --> 00:06:21,193
- Every time, he runs!
- He's a shifty little sprout, all right.
94
00:06:21,435 --> 00:06:23,699
- You are leaving us?
- Yep, paper called me back.
95
00:06:23,938 --> 00:06:25,872
It will break Bobby's heart.
He adores you.
96
00:06:26,107 --> 00:06:27,370
What are we gonna do with him?
97
00:06:27,608 --> 00:06:30,942
Please, we must place him
before you go. Come!
98
00:06:31,178 --> 00:06:34,113
Oh, this is a wonderful little guy.
I can vouch for his honesty,
99
00:06:34,348 --> 00:06:36,316
his intelligence,
and his sunny disposition.
100
00:06:36,550 --> 00:06:39,576
He's practically a combination of
Joe DiMaggio and Monsieur Beaucaire.
101
00:06:39,854 --> 00:06:41,253
Make with the manners, Bobby.
102
00:06:41,489 --> 00:06:43,821
Oh, Bobby!
He just does this every once in a while.
103
00:06:44,058 --> 00:06:47,289
It's a nervous habit from the bomb
shock. A little care, attention...
104
00:06:47,528 --> 00:06:50,623
Personally, I do not care for children,
it is just that my wife...
105
00:06:50,865 --> 00:06:53,357
Quiet, Walter. We'll come
some other time, Mr. Garvey.
106
00:06:53,601 --> 00:06:57,401
Mr. Walter Godfrey... Aren't you with
the Boston Philharmonic Orchestra?
107
00:06:57,638 --> 00:07:00,437
The Boston Philharmonic Orchestra
is with me.
108
00:07:00,675 --> 00:07:03,610
Oh, you'll excuse my unfortunate
phrasing. I got a kid here...
109
00:07:03,844 --> 00:07:05,642
You do recognize talent
when you see it.
110
00:07:05,880 --> 00:07:07,279
- Go get Theresa.
- Theresa!
111
00:07:07,515 --> 00:07:09,574
Don't you think
we'd better tell them that...?
112
00:07:09,817 --> 00:07:11,216
- Theresa!
- Listen to amateurs?
113
00:07:11,452 --> 00:07:13,477
Now, here, this is wonderful!
114
00:07:14,822 --> 00:07:17,723
- Oh, dear.
- Oh, the poor hat.
115
00:07:17,959 --> 00:07:21,395
Mr. Garvey, I am not interested.
I hate children!
116
00:07:21,662 --> 00:07:24,063
Aren't they a pain?
Good thing you didn't take Bobby,
117
00:07:24,298 --> 00:07:25,891
he has absolutely no ear for music.
118
00:07:26,133 --> 00:07:29,125
He'd have driven a great musician
like yourself out of your mind!
119
00:07:29,370 --> 00:07:31,634
But this is something.
Theresa, I want you to meet
120
00:07:31,872 --> 00:07:34,000
Mr. and Mrs. Walter Godfrey,
from America.
121
00:07:34,241 --> 00:07:36,039
They're in the market for a child.
122
00:07:36,277 --> 00:07:39,008
- She's a bit older than we planned.
- They're all too old!
123
00:07:39,246 --> 00:07:41,840
Mr. Godfrey is a great musician
from America. Understand?
124
00:07:42,083 --> 00:07:43,983
Si, signore.
125
00:07:44,652 --> 00:07:47,678
Her mother was a great musician,
but she wouldn't entertain the enemy.
126
00:07:47,955 --> 00:07:50,253
All she left Theresa was
just her glorious voice.
127
00:07:50,491 --> 00:07:54,928
You're going to hear a thing, you'll be
grateful to me for the rest of your life.
128
00:08:00,801 --> 00:08:03,930
"Caro Nome"?
Why can't she sing some little song?
129
00:12:47,421 --> 00:12:48,855
Beautiful.
130
00:12:49,323 --> 00:12:51,189
Beautiful!
131
00:12:51,792 --> 00:12:55,751
Come here, my child.
I want to kiss you.
132
00:12:59,033 --> 00:13:00,398
Yes,
133
00:13:00,868 --> 00:13:02,859
Theresa's blind.
134
00:13:12,012 --> 00:13:13,946
But she has a heart and a throat
135
00:13:14,181 --> 00:13:17,151
and that's what you use
to sing songs with, isn't it?
136
00:13:25,159 --> 00:13:29,995
Oh, my dear. My dear.
Walter, let's take her home!
137
00:13:30,331 --> 00:13:31,765
Home?
138
00:13:32,232 --> 00:13:36,533
She will be in the Metropolitan
and Carnegie Hall.
139
00:13:40,307 --> 00:13:42,833
The contracts, the papers...
140
00:13:45,379 --> 00:13:47,939
The papers!
I want the papers!
141
00:13:48,182 --> 00:13:51,049
Get the papers!
Sign up the papers immediately.
142
00:13:53,987 --> 00:13:56,922
Isn't that wonderful?
We finally got a home for Theresa!
143
00:13:57,191 --> 00:13:58,659
- What?
- Will I ever get a house?
144
00:13:58,926 --> 00:14:00,325
Why, you can't miss, Marcel.
145
00:14:00,594 --> 00:14:03,120
You've already got about
the best house in the world.
146
00:14:03,364 --> 00:14:06,823
Close in here a minute, kids,
and I'll see if I can get through to you.
147
00:14:07,267 --> 00:14:10,931
In your heart you have a playroom
148
00:14:11,171 --> 00:14:15,802
To enjoy every toy, every game
149
00:14:16,009 --> 00:14:16,052
150
00:14:16,076 --> 00:14:20,411
Sonny, you've got a house
Your own little house
151
00:14:20,647 --> 00:14:23,878
And it's registered in your name
152
00:14:24,118 --> 00:14:28,385
Now, take your eyes
Why, they're the windows
153
00:14:28,722 --> 00:14:32,681
Showing you every view in the sun
154
00:14:32,960 --> 00:14:37,295
Honey, you've got a house
Well, your own little house
155
00:14:37,531 --> 00:14:41,195
And it's better than anyone
156
00:14:41,435 --> 00:14:45,599
So just keep the outside shined up
157
00:14:45,839 --> 00:14:49,673
And the inside free from gloom
158
00:14:50,210 --> 00:14:53,111
Take care of your house
And you'll wind up
159
00:14:53,347 --> 00:14:57,784
This is a duplex.
Having fun in every room
160
00:14:58,018 --> 00:15:02,216
And your head, now that's the attic
161
00:15:02,489 --> 00:15:06,756
Full of memories and keepsakes
To choose
162
00:15:06,994 --> 00:15:08,655
Sonny, you've got a house
163
00:15:08,896 --> 00:15:10,990
Man, that's a pre-war house
164
00:15:11,231 --> 00:15:14,496
And it costs just a smile to use.
165
00:15:15,436 --> 00:15:18,565
And as long as you
Can meet that payment
166
00:15:18,806 --> 00:15:21,901
Why, you can't lose
167
00:15:23,577 --> 00:15:27,775
Now, take your hands
The tools you work with
168
00:15:28,015 --> 00:15:31,815
You'll be thrilled
When you build something nice
169
00:15:32,052 --> 00:15:35,215
Umbriago, what a house!
Why, it's colossal!
170
00:15:35,489 --> 00:15:38,288
Let me hear that note again.
What a note! What a note!
171
00:15:38,525 --> 00:15:40,516
Here, keep this,
I got a million of them.
172
00:15:40,794 --> 00:15:44,196
Now, take your skin
Say, that's the paint job
173
00:15:44,465 --> 00:15:45,728
More of a spray job.
174
00:15:45,966 --> 00:15:48,628
Lots of sleep helps to keep it aglow.
175
00:15:48,869 --> 00:15:50,530
- Pete, en français!
- En français.
176
00:15:57,377 --> 00:15:59,106
- English!
- Thank you.
177
00:15:59,346 --> 00:16:02,475
You don't have to run
From the landlords
178
00:16:02,716 --> 00:16:06,744
Though you haven't got a sou
179
00:16:07,020 --> 00:16:11,082
Here you can live
Like the princes and lords
180
00:16:11,358 --> 00:16:14,760
And your address is
Rue de la you, you...
181
00:16:14,995 --> 00:16:16,190
- Me?
- Oui.
182
00:16:16,430 --> 00:16:19,127
Take your ears
Now, they're the doorway
183
00:16:19,366 --> 00:16:20,765
I got gates.
184
00:16:21,101 --> 00:16:24,662
Where the songs of the birds
Come to call
185
00:16:24,905 --> 00:16:29,433
Now, you've heard about your house
Your own little house
186
00:16:29,676 --> 00:16:33,078
But here comes the best part of all
187
00:16:33,747 --> 00:16:35,772
You can hang the dreams you want
188
00:16:36,016 --> 00:16:40,510
As pictures on the wall
189
00:16:44,191 --> 00:16:45,818
Lunch! Well, there they go!
190
00:16:46,093 --> 00:16:49,620
Andre broke in front, Pierre in second,
here comes Marcel way in third!
191
00:16:49,863 --> 00:16:51,922
Whoa, Marcel!
Let her go, boy! Go, boys!
192
00:16:59,573 --> 00:17:05,205
In the cool, cool, cool of the evening
Tell 'em I'll be there
193
00:17:05,445 --> 00:17:10,611
In the cool, cool, cool of the evening
Better save a chair
194
00:17:12,753 --> 00:17:14,221
There you are, huh?
195
00:17:14,454 --> 00:17:17,185
You know, that's the fifth set
of parents you've turned down.
196
00:17:17,457 --> 00:17:19,391
What's the matter?
Don't you want any folks?
197
00:17:19,626 --> 00:17:22,994
I have got folks. You are my folks.
Aren't you, Pete?
198
00:17:23,230 --> 00:17:24,493
Oh, boy.
199
00:17:27,734 --> 00:17:29,566
Aren't you, Pete?
200
00:17:34,007 --> 00:17:35,441
I warned you about this.
201
00:17:35,676 --> 00:17:38,509
I told you time after time,
I couldn't stay here forever.
202
00:17:41,582 --> 00:17:43,380
You are leaving, Pete?
203
00:17:44,851 --> 00:17:47,252
A man's got a job, he's got a job,
hasn't he?
204
00:17:47,521 --> 00:17:50,616
Don't you have any idea
of what's going on in the Far East?
205
00:17:51,525 --> 00:17:55,291
My boss needs me, George Degnan.
Raised me from a pup.
206
00:17:55,529 --> 00:17:58,726
Everything I know, good, bad,
or indifferent, old George taught me.
207
00:17:58,966 --> 00:18:01,230
The first time I saw him,
I wasn't bigger than you.
208
00:18:01,468 --> 00:18:05,496
I didn't have any father,
so I just sort of latched onto George.
209
00:18:05,739 --> 00:18:08,538
Can't throw a guy like that
out the window when he needs you.
210
00:18:08,775 --> 00:18:10,869
And he needs me, see?
211
00:18:11,445 --> 00:18:14,608
Besides, you and me,
we're better than folks, we're friends.
212
00:18:14,848 --> 00:18:18,307
Just like I got friends in Brazil
and Alaska. You're my Paris friend.
213
00:18:18,552 --> 00:18:20,919
Goodbye, Mr. Garvey.
214
00:18:22,656 --> 00:18:24,351
Goodbye, Mr. Dulac...
215
00:18:27,127 --> 00:18:30,961
- Goodbye, Suzi.
- Tais-toi! Shake hands.
216
00:18:33,867 --> 00:18:35,301
Hey.
217
00:18:36,570 --> 00:18:38,060
Don't we always leave them singing?
218
00:18:38,305 --> 00:18:40,865
Sure, Pete, sure.
We always leave them singing.
219
00:18:41,808 --> 00:18:46,370
- In the cool, cool, cool of the evening
- In the cool, cool, coo! of the evening
220
00:18:46,613 --> 00:18:48,945
- Tell 'em I'll be there
- Tell 'em I'll be there
221
00:18:49,282 --> 00:18:54,618
In the cool, cool, cool of the evening
Better save a chair
222
00:18:55,055 --> 00:19:00,425
When the party's getting a glow on
And singing fills the air
223
00:19:00,694 --> 00:19:03,595
In the shank of the night when the...
224
00:19:17,944 --> 00:19:21,744
What've we got...?
Oh, Miss Emmadel Jones.
225
00:19:22,582 --> 00:19:24,380
Nice timing.
226
00:19:25,085 --> 00:19:26,746
A record?
227
00:19:36,296 --> 00:19:38,390
Hello, Mr. Garvey.
Remember me?
228
00:19:38,632 --> 00:19:40,896
- Is the voice familiar?
- Let me seem...
229
00:19:41,134 --> 00:19:42,602
- No?
- Don't tell me now...
230
00:19:42,903 --> 00:19:44,701
Why don't you relax
and light your pipe?
231
00:19:44,938 --> 00:19:46,337
Maybe it'll come back to you.
232
00:19:46,573 --> 00:19:49,941
- I can almost see you now.
- My name is Jones. Emmadel Jones.
233
00:19:50,177 --> 00:19:52,236
- The girl you left behind you.
- Hello, Emmy.
234
00:19:52,479 --> 00:19:53,674
Way behind you.
235
00:19:54,014 --> 00:19:55,812
You'll forgive this
unmaidenly intrusion
236
00:19:56,049 --> 00:19:58,416
into the male privacy
of your bachelor room,
237
00:19:58,652 --> 00:20:00,916
but I think you're old enough now
to be told about
238
00:20:01,188 --> 00:20:03,623
those interesting things called
"the facts of life".
239
00:20:03,857 --> 00:20:06,292
- Well, tell me all.
- I read a book last night called
240
00:20:06,560 --> 00:20:08,221
What Every Young Girl
Should Know.
241
00:20:08,462 --> 00:20:13,332
And I was amazed at the things that
apparently go on with normal people.
242
00:20:13,567 --> 00:20:17,470
So I intend to try them on my piano,
every one of them.
243
00:20:17,704 --> 00:20:21,766
In other words, I intend to get
married...to get married...
244
00:20:22,008 --> 00:20:25,638
- Steady. Steady, girl.
- ...to get married...to get married...
245
00:20:25,879 --> 00:20:27,574
But not to you, darling.
246
00:20:27,814 --> 00:20:31,409
So stop trembling and call the blood
back into your ashen little cheeks.
247
00:20:31,651 --> 00:20:33,983
I wouldn't frighten you
for the world.
248
00:20:34,254 --> 00:20:37,554
I remember too well how sick
you looked three years ago
249
00:20:37,791 --> 00:20:40,852
when we went down to the City Hall
to get our marriage license.
250
00:20:41,128 --> 00:20:43,722
I also remember how quickly
you recovered
251
00:20:43,964 --> 00:20:47,696
when our mutual friend,
your boss and fellow conspirator,
252
00:20:47,934 --> 00:20:49,959
Mr. George Degnan,
came through with that
253
00:20:50,203 --> 00:20:53,400
miraculous Paris assignment
that permitted you to escape
254
00:20:53,640 --> 00:20:56,769
- at the very last second.
- Good old George.
255
00:20:57,010 --> 00:21:00,947
You told me tenderly to get a job
and wait for you. I did.
256
00:21:01,181 --> 00:21:03,843
- Good.
- I've been waiting three years now.
257
00:21:04,084 --> 00:21:05,279
Waiting and running.
258
00:21:05,519 --> 00:21:07,647
Yes, running around desks,
staying true to you.
259
00:21:07,921 --> 00:21:09,389
- Good girl!
- I'm tired of running,
260
00:21:09,656 --> 00:21:10,817
so I'm gonna slow down.
261
00:21:11,091 --> 00:21:12,718
In fact, I'm gonna stand stiff
262
00:21:12,993 --> 00:21:15,860
and the first egghead
who catches me can have me!
263
00:21:16,296 --> 00:21:19,129
I was born to be a mother,
not a poised pencil!
264
00:21:19,366 --> 00:21:22,301
And do you realize that if you were
half the man you think you are,
265
00:21:22,536 --> 00:21:24,664
I'd be the mother of a brood by now?
266
00:21:25,071 --> 00:21:26,903
There'd be one in the fifth grade...
267
00:21:27,140 --> 00:21:28,369
In the fifth grade...in the fifth grade...
268
00:21:28,608 --> 00:21:29,006
In the fifth grade...in the fifth grade...
269
00:21:29,242 --> 00:21:31,870
- Look out, wait a minute.
- In the fifth grade...
270
00:21:32,112 --> 00:21:36,276
...and another in the second grade
and maybe even et cetera, et cetera.
271
00:21:36,516 --> 00:21:38,746
- Such are the fortunes of love
- Oh, they're twins?
272
00:21:38,985 --> 00:21:40,316
In the newspaper business.
273
00:21:40,587 --> 00:21:43,386
I cannot, however, permit myself
to stare childless
274
00:21:43,623 --> 00:21:46,024
at the prospect of old age
in a home for spinsters!
275
00:21:46,793 --> 00:21:50,320
So I have been walking around
windy corners lately.
276
00:21:51,398 --> 00:21:52,593
Emmy.
277
00:21:52,833 --> 00:21:55,029
In other words, Peter Garvey,
we're through!
278
00:21:55,268 --> 00:21:57,259
- Finished! Kaput!
- Kaput, yet.
279
00:21:57,504 --> 00:22:01,031
So good day, good evening,
goodbye and...
280
00:22:01,274 --> 00:22:04,904
- Bon voyage.
- Drop dead, my dear stinker!
281
00:22:05,278 --> 00:22:07,679
And may you stew in your
ink-stained bachelorhood
282
00:22:07,914 --> 00:22:10,576
the rest of your selfish,
carefree days!
283
00:22:10,817 --> 00:22:12,080
She still loves me.
284
00:22:12,319 --> 00:22:15,186
P.S. Knowing how conceited you are,
285
00:22:15,455 --> 00:22:16,945
I know what you're thinking now,
286
00:22:17,224 --> 00:22:22,594
and this is to inform you that I do not
stiff Jove you... Stiff Jove you...
287
00:22:22,829 --> 00:22:25,093
- Encore.
- Still love you...still love you...
288
00:22:25,332 --> 00:22:27,994
- Once more. Kid's mad for me.
- Still love you...
289
00:22:28,235 --> 00:22:30,795
Still love you. . . still love you...
290
00:22:53,360 --> 00:22:55,226
Hey, Bobby?
291
00:22:56,463 --> 00:22:57,828
You want me, Pete?
292
00:22:58,064 --> 00:22:59,998
- What grade are you in?
- Fifth.
293
00:23:03,370 --> 00:23:05,964
Well, what do you know!
The fifth?
294
00:23:34,567 --> 00:23:37,059
Attention, please.
Attention, please.
295
00:23:37,304 --> 00:23:39,773
Announcing the arrival of
Flight Number Seven,
296
00:23:40,006 --> 00:23:42,304
the Star of Paris,
at Gate Number Four...
297
00:23:42,542 --> 00:23:44,237
I beg your pardon.
298
00:23:45,845 --> 00:23:48,280
- Emmadel Jones!
- George Degnan!
299
00:23:48,515 --> 00:23:50,745
- It's been years!
- I'm even happy to see you.
300
00:23:50,984 --> 00:23:53,851
Well, if you don't look like
a Christmas tree waiting for Santa...
301
00:23:54,120 --> 00:23:55,588
- I didn't know it showed.
- Showed?
302
00:23:55,855 --> 00:23:58,187
They won't need landing lights.
What's the big idea?
303
00:23:58,425 --> 00:24:00,416
I have a very special oil
in my lamp tonight.
304
00:24:00,694 --> 00:24:03,425
Could it be burning for someone
on this plane?
305
00:24:03,663 --> 00:24:05,256
Could.
306
00:24:05,498 --> 00:24:08,866
"Oil your lamp.
The bridegroom cometh
307
00:24:09,102 --> 00:24:10,536
"on Flight Seven,
Tuesday night.
308
00:24:10,770 --> 00:24:13,239
"Meet me and expect surprise.
Pete."
309
00:24:13,473 --> 00:24:15,805
Why, that unpredictable...
310
00:24:16,042 --> 00:24:18,170
He didn't say anything to me
about marriage!
311
00:24:18,411 --> 00:24:19,674
He's learning.
312
00:24:19,913 --> 00:24:22,575
And no more assignments
to those faraway places,
313
00:24:22,816 --> 00:24:25,649
because I'm gonna housebreak him.
314
00:24:26,453 --> 00:24:29,013
Well, turn up your wick.
He cometh.
315
00:24:29,556 --> 00:24:32,389
Just stick around. You're gonna see
the greatest love scene since
316
00:24:32,625 --> 00:24:34,093
somebody met somebody.
317
00:24:46,639 --> 00:24:48,300
He cometh not.
318
00:24:48,942 --> 00:24:51,934
Miss, wasn't there a Peter Garvey
on that plane?
319
00:24:52,178 --> 00:24:54,044
Peter Garvey?
320
00:24:54,714 --> 00:24:56,808
No, sir. Sorry.
321
00:25:01,087 --> 00:25:03,454
Well, he said to expect a surprise.
322
00:25:03,690 --> 00:25:05,522
Yes, he did.
323
00:25:05,759 --> 00:25:07,693
I should have known better!
324
00:25:08,862 --> 00:25:12,355
Here. You're the one
he's married to, anyway.
325
00:25:18,738 --> 00:25:20,035
No appetite, huh?
326
00:25:20,273 --> 00:25:22,605
For two weeks,
he's eaten less than a bird.
327
00:25:27,414 --> 00:25:29,041
Acute melancholia.
328
00:25:29,849 --> 00:25:32,079
The best medicine
is complete change.
329
00:25:32,952 --> 00:25:35,182
I'll recommend him tomorrow
to the Director General.
330
00:25:35,455 --> 00:25:36,684
- Thank you.
- Good night.
331
00:25:36,956 --> 00:25:38,856
- Good night.
- You must eat something.
332
00:25:39,092 --> 00:25:40,753
Do you want to starve yourself
to death?
333
00:25:40,994 --> 00:25:43,429
You will have to forget
Monsieur Garvey.
334
00:25:43,696 --> 00:25:46,893
Starving yourself isn't gonna bring
him back. He's gone to America.
335
00:25:47,133 --> 00:25:50,728
He wouldn't forget his typewriter
and his clothes.
336
00:25:51,471 --> 00:25:55,305
Newspapermen are not like
other people. They're crazy! They're...
337
00:25:55,542 --> 00:25:57,169
Plenty crazy, and you're not kidding.
338
00:25:57,410 --> 00:25:59,640
- Hi, Bobby, Suzi.
- Where have you been?
339
00:25:59,879 --> 00:26:01,813
Where? I've been all
over France like a tent.
340
00:26:02,048 --> 00:26:03,538
Afoot, on horseback
and by scooter.
341
00:26:03,783 --> 00:26:05,808
And I got an hour and a half
to catch my plane.
342
00:26:06,052 --> 00:26:09,579
What a deal! What a hassle I got into.
I gotta have a birth certificate!
343
00:26:09,856 --> 00:26:11,824
I go to the Consul,
the Bureau of Immigration.
344
00:26:12,092 --> 00:26:14,424
Can I get it? No. Why?
Because I'm a bachelor.
345
00:26:14,661 --> 00:26:15,958
And can I get it in Paris?
346
00:26:16,196 --> 00:26:18,688
C'est impossible.
I must go to Saint-Nazaire.
347
00:26:18,998 --> 00:26:21,228
I'm famished!
Well, I hightail it to Saint-Nazaire.
348
00:26:21,468 --> 00:26:24,494
I look all over town, I talk to everybody.
Nobody knows about it.
349
00:26:24,737 --> 00:26:27,434
One old fellow with a mustache
out here, says, "Try Alençon."
350
00:26:27,674 --> 00:26:30,700
Off I go to Alençon.
Empty. A complete blank. Nothing.
351
00:26:30,944 --> 00:26:34,073
One guy gave me a lead. He said,
"Try the priest." "Where's the priest?"
352
00:26:34,314 --> 00:26:37,181
"Removed. He's now at Orléans."
I go to Orléans, can't find him.
353
00:26:37,417 --> 00:26:39,579
He's not in town.
He's out picking grapes.
354
00:26:39,819 --> 00:26:42,379
So I joined the grape-picking outfit.
No food, no money,
355
00:26:42,655 --> 00:26:44,123
have to wash my shirt in the river.
356
00:26:44,390 --> 00:26:47,553
Eat with horses, sleep with chickens,
wake up with an omelet on my chest.
357
00:26:47,794 --> 00:26:50,229
- But you got your birth certificate?
- Not my birth...
358
00:26:50,497 --> 00:26:52,192
- Bobby's birth certificate!
- Bobby?
359
00:26:52,765 --> 00:26:56,224
Emmadel. She must think I joined
the Foreign Legion or something.
360
00:26:56,469 --> 00:26:59,803
Bobby, do me a favor. Next time you're
born, don't be so sneaky about it.
361
00:27:00,039 --> 00:27:01,803
Arrange to be born somewhere
they know you.
362
00:27:02,041 --> 00:27:05,136
Another thing: Don't be a bachelor,
even if you have to get married.
363
00:27:05,378 --> 00:27:07,710
You build yourself up
into a respectable citizen,
364
00:27:07,947 --> 00:27:10,006
then try to adopt,
and they think you're a cheat,
365
00:27:10,250 --> 00:27:13,311
- you're a thief, a crook, a liar.
- You are adopting somebody, Pete?
366
00:27:13,553 --> 00:27:15,351
Why do you think I've been
all over France?
367
00:27:15,622 --> 00:27:17,556
We're taking the plane
for America today.
368
00:27:17,790 --> 00:27:20,054
Home and mother await you!
369
00:27:20,560 --> 00:27:21,891
Pete's going to be my father!
370
00:27:22,128 --> 00:27:24,324
I have to write Emmadel
and tell her all about it.
371
00:27:24,564 --> 00:27:26,555
Marie, we must get Bobby's clothes.
372
00:27:33,072 --> 00:27:34,904
Hey, whoa!
373
00:27:36,676 --> 00:27:37,905
All right, all right.
374
00:27:38,144 --> 00:27:41,079
We're going to America to Boston
to see the Red Sox!
375
00:27:41,314 --> 00:27:42,577
Pete's gonna be our father!
376
00:27:42,815 --> 00:27:44,783
Wonderful! Wonderful!
377
00:27:45,018 --> 00:27:47,282
We're going to get our clothes.
378
00:27:47,554 --> 00:27:50,353
- How's Suzi taking it, Bob?
- She is as glad as I am, Pete.
379
00:27:50,590 --> 00:27:52,080
Good. I was a little worried
about Suzi, you know.
380
00:27:52,325 --> 00:27:52,723
Good. I was a little worried
about Suzi, you know.
381
00:27:52,959 --> 00:27:56,395
Suzi does not care where she goes
as long as she is with me.
382
00:27:56,663 --> 00:27:58,324
Wait, wait, wait.
383
00:27:59,999 --> 00:28:02,468
Bobby, I...
I didn't mean Suzi too.
384
00:28:08,942 --> 00:28:10,205
Not Suzi?
385
00:28:10,443 --> 00:28:13,435
Why, no. I thought you understood.
386
00:28:14,881 --> 00:28:16,906
I couldn't take a little girl to America.
387
00:28:17,150 --> 00:28:20,780
There's certain things about little girls,
certain things you have to do.
388
00:28:21,054 --> 00:28:23,648
I know, I know!
I'll do all the things.
389
00:28:23,923 --> 00:28:25,322
I do them now, don't I?
390
00:28:26,626 --> 00:28:28,788
- Everything?
- Everything.
391
00:28:29,195 --> 00:28:32,187
Ever since I found her under a bush
where the Germans left her,
392
00:28:32,432 --> 00:28:34,901
- I've taken care of her.
- You found her under a bush?
393
00:28:35,134 --> 00:28:37,330
Yes. She was this little.
394
00:28:37,637 --> 00:28:41,039
She depends on me, Pete.
I can't leave her. I own her.
395
00:28:41,274 --> 00:28:42,503
- You own her?
- Sure.
396
00:28:42,909 --> 00:28:46,470
But holy Toledo, do you realize what
I did to get you a birth certificate?
397
00:28:46,713 --> 00:28:50,343
I broke rules, regulations... I practically
had the Atlantic Charter rewritten.
398
00:28:50,583 --> 00:28:52,642
I thought you wanted to be
with me and Emmadel.
399
00:28:52,885 --> 00:28:55,479
- I do, I do, but...
- But what? You'd rather be with Suzi?
400
00:28:55,755 --> 00:28:58,588
No, no! I prefer you to her.
She is nothing.
401
00:28:58,825 --> 00:29:01,192
But I can't leave her.
She needs me.
402
00:29:01,427 --> 00:29:02,724
Shut up!
403
00:29:02,962 --> 00:29:05,397
She is so silly,
she doesn't know anything.
404
00:29:06,099 --> 00:29:09,433
She's not only silly,
but she hasn't got any teeth.
405
00:29:14,507 --> 00:29:16,100
All right, Suzi, where were you born?
406
00:29:16,342 --> 00:29:18,674
- She wouldn't know.
- She wouldn't know.
407
00:29:22,782 --> 00:29:26,946
Here we go again!
Aloha, another month.
408
00:29:35,895 --> 00:29:38,421
Pete, I see it! I see America!
409
00:29:38,665 --> 00:29:40,394
I've discovered America, Pete.
410
00:29:40,633 --> 00:29:42,931
Wait till America discovers you. Ouch.
411
00:29:43,169 --> 00:29:45,570
Just like Mr. Christopher Columbus,
huh, Pete?
412
00:29:45,805 --> 00:29:48,740
- I'm discovering America, eh, Pete?
- Yeah, you and old Chris.
413
00:29:49,208 --> 00:29:52,940
Here's Cristofo Columbo
Meet Cristofo Columbo
414
00:29:53,179 --> 00:29:54,374
Well, how-dee-doody, Chris.
415
00:29:54,614 --> 00:29:56,878
He proved to all the squares
That the world was round
416
00:29:57,116 --> 00:29:59,676
Then circled round
And found the USA
417
00:29:59,919 --> 00:30:02,183
Misto Cristo
Cristofo Columbo
418
00:30:02,455 --> 00:30:04,856
Went for a boat ride one fine day
419
00:30:05,091 --> 00:30:07,287
On his day off
Traveled such a way off
420
00:30:07,527 --> 00:30:08,858
He found the USA
421
00:30:09,095 --> 00:30:10,494
There they go again!
422
00:30:10,730 --> 00:30:12,528
Don't these actors ever stop
making noises?
423
00:30:12,765 --> 00:30:15,132
They're USO people.
They sing for soldiers.
424
00:30:15,368 --> 00:30:18,929
Soldiers can shoot back.
They've got guns.
425
00:30:20,139 --> 00:30:22,665
Well, it took him ages
Cost a lot of wages
426
00:30:22,909 --> 00:30:25,241
Then from the sea
There rose a hill
427
00:30:25,478 --> 00:30:27,776
Though we fly now
Landing from the sky now
428
00:30:28,014 --> 00:30:29,778
We get the same old thrill
429
00:30:30,016 --> 00:30:32,883
Oh, Misto Cristo
Cristofo Columbo
430
00:30:33,119 --> 00:30:34,985
Thought the world was round
431
00:30:35,254 --> 00:30:38,053
Oh, presto, westo
Sailed the man Columbo
432
00:30:38,291 --> 00:30:39,986
He found the USA
433
00:30:40,226 --> 00:30:41,660
The mighty Louis.
434
00:30:41,928 --> 00:30:45,592
Isabella
Really liked this fella
435
00:30:45,832 --> 00:30:50,133
Pawned her best fur coat
To buy the cat a boat
436
00:30:50,370 --> 00:30:53,431
Oh, Misto Cristo
Cristofo Columbo
437
00:30:53,673 --> 00:30:55,903
Thought the world was round
438
00:30:56,142 --> 00:30:58,474
Oh, presto, westo
Sailed the man Columbo
439
00:30:58,711 --> 00:31:00,975
He found the USA
440
00:31:01,214 --> 00:31:04,275
Oh, Misto Cristo,
Cristofo Columbo
441
00:31:04,517 --> 00:31:06,144
Thought the world was round
442
00:31:06,386 --> 00:31:08,912
Oh, presto, westo,
Sailed the man Columbo
443
00:31:09,188 --> 00:31:12,021
Who found the USA, huh?
444
00:31:12,291 --> 00:31:16,694
When he docked here
Almost no one flocked here
445
00:31:16,929 --> 00:31:21,423
Now, it's more alive
Just try a Sunday drive
446
00:31:21,667 --> 00:31:24,500
Oh, Misto Cristo
Cristofo Columbo
447
00:31:24,737 --> 00:31:26,398
He really puffed his oar
448
00:31:26,639 --> 00:31:29,506
Oh, glad he got here
Now we have a spot here
449
00:31:29,742 --> 00:31:31,710
Known as Freedom Shore
450
00:31:31,944 --> 00:31:36,438
Where the helpless, homeless
Open up Freedom's door
451
00:31:37,884 --> 00:31:40,182
Folks he met here
Were a healthy set here
452
00:31:40,420 --> 00:31:42,752
Wore nothing much
Except a smile
453
00:31:43,022 --> 00:31:45,081
With me along here
In a new sarong here
454
00:31:45,358 --> 00:31:47,850
- I'd have been right in style
- Tell it, Phil.
455
00:31:48,127 --> 00:31:50,357
Here comes Curlie
You better hold your girlie
456
00:31:50,596 --> 00:31:52,792
Ain't I the one
Well, shut my mouth
457
00:31:53,032 --> 00:31:55,330
Who's this Chris kid?
Take a look at this kid
458
00:31:55,568 --> 00:31:57,832
I discovered the South, boy
459
00:31:58,070 --> 00:32:00,732
Ain't no baloney
It's John I.T. Savonie
460
00:32:00,973 --> 00:32:03,032
I was just sitting around
I wasn't doing anything
461
00:32:03,276 --> 00:32:07,372
Everybody started singing
Made me so nervous
462
00:32:07,613 --> 00:32:10,446
Oh, Misto Cristo
Cristofo Columbo
463
00:32:10,683 --> 00:32:12,947
Really puffed his oar
464
00:32:13,186 --> 00:32:15,518
Oh, glad he got here
Now we have a spot here
465
00:32:15,788 --> 00:32:17,756
Known as Freedom Shore
466
00:32:18,024 --> 00:32:18,718
Where the helpless, homeless
Open up Freedom's door
467
00:32:18,958 --> 00:32:21,984
Where the helpless, homeless
Open up Freedom's door
468
00:32:23,696 --> 00:32:26,529
Where the helpless, homeless
Open up Freedom's door
469
00:32:26,766 --> 00:32:28,291
Fasten your safety belts
470
00:32:28,534 --> 00:32:31,697
We're coming in for landing
We're coming in for landing now
471
00:32:38,911 --> 00:32:40,777
Well, the permit is for five days only.
472
00:32:41,013 --> 00:32:44,142
If you're not married by then,
the children have to go back to France.
473
00:32:44,383 --> 00:32:45,782
- You understand that?
- Oh, sure.
474
00:32:46,018 --> 00:32:47,611
We'll be married in the morning, pal.
475
00:32:47,887 --> 00:32:49,048
Well, good luck, Mr. Garvey.
476
00:32:49,322 --> 00:32:52,223
Report your address immediately.
The Department's fussy about that.
477
00:32:52,458 --> 00:32:53,948
We sure will.
We're not fussy at all.
478
00:32:54,227 --> 00:32:56,559
Come on, kids.
Here we go. Come on, Suzi.
479
00:33:05,705 --> 00:33:08,970
- Is this home, Pete?
- This is Emmadel's home.
480
00:33:09,509 --> 00:33:10,999
Come on, kids.
481
00:33:16,782 --> 00:33:18,910
Please let Emmadel like us. Please.
482
00:33:19,151 --> 00:33:20,812
- Who are you talking to?
- God.
483
00:33:21,087 --> 00:33:23,385
Put in a word for me, will you, pal?
484
00:33:37,803 --> 00:33:39,862
Bye, Em, see you later!
485
00:33:40,106 --> 00:33:43,838
Thank you for coming.
Goodbye, now. Goodbye, girls.
486
00:33:48,047 --> 00:33:50,379
Hi, Em. Let the merry bells ring out.
487
00:33:50,616 --> 00:33:53,813
- The bridegroom finally cameth.
- Pete!
488
00:33:54,220 --> 00:33:58,157
This one's in the fifth grade
and this one is et cetera.
489
00:33:58,858 --> 00:34:00,792
Used to be orphans, you know.
490
00:34:01,127 --> 00:34:05,792
- Oh, Pete.
- Bobby, Suzi, meet Emmadel.
491
00:34:07,066 --> 00:34:10,161
Hello, Bobby. Hello, Suzi.
492
00:34:10,403 --> 00:34:12,838
- We're so glad you're here.
- Thank you, Emmadel.
493
00:34:13,072 --> 00:34:14,938
She's sleepy
and doesn't speak English.
494
00:34:15,174 --> 00:34:16,403
I bet they're hungry too.
495
00:34:16,642 --> 00:34:20,670
- This guy's too excited to eat.
- Suzi ate, but in the plane...
496
00:34:20,913 --> 00:34:23,041
Oh, the poor darling!
497
00:34:23,683 --> 00:34:27,347
Are you gonna stand out here all day?
Come on in the house. Come on, Suzi.
498
00:34:27,587 --> 00:34:30,818
Oh, wait a minute, the baggage.
The baggage. Wait a minute.
499
00:34:32,758 --> 00:34:34,192
Here, catch.
500
00:34:39,999 --> 00:34:41,433
How's Pa and Ma?
501
00:34:41,667 --> 00:34:43,863
- Mother and Father are fine.
- Mother and Father?
502
00:34:44,103 --> 00:34:46,538
- It was Pa and Ma around Gloucester.
- Were they?
503
00:34:46,772 --> 00:34:48,831
Are they all choked up
over the wedding?
504
00:34:49,241 --> 00:34:51,266
Well, Pa's choked up
but Ma's very happy.
505
00:34:51,510 --> 00:34:53,979
That's surprising.
I didn't think Ma approved of me
506
00:34:54,213 --> 00:34:57,342
as a son-in-law permanently.
What's this, a birthday party?
507
00:34:57,583 --> 00:34:59,176
Have I forgotten it again, honey?
508
00:35:00,019 --> 00:35:02,317
No, the girls at the office
gave me a shower.
509
00:35:02,588 --> 00:35:05,057
That was that covey of quail
I flushed at the door.
510
00:35:05,324 --> 00:35:07,759
Look at this beautiful bunch of loot!
511
00:35:08,060 --> 00:35:10,995
Potholders. Now, there's something
a fellow shouldn't go without.
512
00:35:11,263 --> 00:35:13,197
- Pete.
- Come here and don't "Pete" me.
513
00:35:13,432 --> 00:35:16,697
- Have you seen the papers?
- I wanna see you. You look beautiful.
514
00:35:17,003 --> 00:35:20,098
- I wanna catch up on you.
- Catch up on current events.
515
00:35:20,339 --> 00:35:21,898
I've been away for three years.
516
00:35:22,141 --> 00:35:24,735
Here's the paper.
I'll go get the kids ready for dinner.
517
00:35:24,977 --> 00:35:27,446
I'll tell Ma you're here.
Pa's out trying to get drunk.
518
00:35:27,680 --> 00:35:31,617
If he's half trying, he'll make it too.
Hey, Bobby, trés jolie, huh?
519
00:35:37,323 --> 00:35:38,813
Please, may I call you "Mother"?
520
00:35:39,091 --> 00:35:42,789
I practiced all the way over
on the plane. Suzi too.
521
00:35:44,263 --> 00:35:45,788
Mother.
522
00:35:47,199 --> 00:35:50,658
- If you don't want us to...
- Oh, it's fine, Bobby. It's wonderful.
523
00:35:50,903 --> 00:35:54,237
It's just, nobody's ever called me
Mother before.
524
00:35:54,473 --> 00:35:56,965
We never called anybody
that before either.
525
00:35:57,209 --> 00:35:59,906
Orphans very seldom have mothers.
526
00:36:35,347 --> 00:36:38,146
Jonesy's in the money
527
00:36:38,384 --> 00:36:40,978
Here, here, shove off!
528
00:36:41,620 --> 00:36:44,453
- You'll wake the neighbors!
- ...with a drunken sailor
529
00:36:44,690 --> 00:36:47,125
What shall we do
With a drunken sailor?
530
00:36:47,393 --> 00:36:49,760
What shall we do
With a drunken sailor?
531
00:36:49,995 --> 00:36:52,987
Jonesy's in the money
532
00:36:53,466 --> 00:36:56,094
Jonesy's in the money
533
00:37:05,311 --> 00:37:08,281
Captain Jones calling.
The father of Cinderella.
534
00:37:08,514 --> 00:37:11,973
- Hey, Pa.
- Begone me man, begone.
535
00:37:13,753 --> 00:37:18,452
Me, the best mackerel man
in the Atlantic trying to be a gentleman.
536
00:37:18,724 --> 00:37:21,318
- Hey, Pa!
- Begone, me man.
537
00:37:21,594 --> 00:37:23,722
- Pa!
- Be...
538
00:37:23,996 --> 00:37:27,796
- Pete, boy!
- Jonesy's in the money, huh?
539
00:37:28,901 --> 00:37:30,369
- Good to see you!
- Nice to...
540
00:37:30,603 --> 00:37:34,403
- Look out, there. You all right?
- Petey, Petey! You're back, son.
541
00:37:34,640 --> 00:37:38,008
You'll have to work fast, boy.
They're hauling her in this Saturday.
542
00:37:38,244 --> 00:37:40,212
Yeah, with a $40-million net?
543
00:37:40,446 --> 00:37:43,177
You've got something more
than money, you mackerel-head.
544
00:37:43,415 --> 00:37:47,045
You've got a lifetime of her being in
love with you. Don't you remember?
545
00:37:47,286 --> 00:37:51,245
You're the one that taught my Em
how to wrestle and to box, didn't you?
546
00:37:51,524 --> 00:37:55,222
And to bait a hook! I can see the two
of you when you were hardly this high,
547
00:37:55,461 --> 00:37:57,395
scampering over
the Gloucester rocks.
548
00:37:57,663 --> 00:37:59,654
How did she happen to meet
this guy, Stanley?
549
00:37:59,899 --> 00:38:03,028
He's her boss for the past two years.
550
00:38:03,402 --> 00:38:05,097
Nice fellow?
551
00:38:05,638 --> 00:38:08,198
He's not even a man!
552
00:38:08,674 --> 00:38:10,733
He's a tradition!
553
00:38:11,010 --> 00:38:14,446
Out of Lexington by the Minutemen.
554
00:38:14,680 --> 00:38:16,614
He's a mummy, that's what he is.
555
00:38:16,849 --> 00:38:19,341
The Stanleys are one
of the finest families in Boston, Pa.
556
00:38:19,585 --> 00:38:21,519
Yeah, fine family of fossils.
557
00:38:21,787 --> 00:38:23,778
I don't know whatever
got into my Em.
558
00:38:24,056 --> 00:38:27,356
See, Pete, that's why I went out
and I took a couple.
559
00:38:27,593 --> 00:38:29,254
Took several.
560
00:38:29,495 --> 00:38:33,432
It's easy to explain. Every girl wants to
be Cinderella. There's her chance.
561
00:38:33,666 --> 00:38:37,193
- That's what I was trying to...
- You all right?
562
00:38:37,436 --> 00:38:39,461
Oh, yes, yes.
That's what I wanted to say.
563
00:38:39,705 --> 00:38:42,299
- Come over here.
- That's what I wanted to tell you.
564
00:38:42,541 --> 00:38:44,942
The newspaper photographers,
the reporters,
565
00:38:45,177 --> 00:38:47,271
it's the biggest hullabaloo
you ever seen!
566
00:38:47,513 --> 00:38:50,278
- That's why we're gonna move.
- Move? Where are you moving?
567
00:38:50,482 --> 00:38:50,525
568
00:38:50,549 --> 00:38:53,416
The Stanleys are kind enough
to take us in.
569
00:38:53,652 --> 00:38:55,882
They're giving Ma and me a wing
570
00:38:56,155 --> 00:38:59,284
in that Grant's Tomb
they call a home.
571
00:38:59,558 --> 00:39:03,825
They have a little gatehouse there,
but can we live in it?
572
00:39:04,063 --> 00:39:08,227
Oh, no, no. What would the
newspapers say if they ever found out
573
00:39:08,467 --> 00:39:12,563
the bride's parents were bunking
in the servants' quarters?
574
00:39:13,339 --> 00:39:15,398
You've got to save me, Pete.
575
00:39:15,641 --> 00:39:17,234
Look, son...
576
00:39:17,977 --> 00:39:20,776
...they're going to make me live there.
577
00:39:21,013 --> 00:39:24,142
And I'll die there, Pete!
They're going to bury me!
578
00:39:24,383 --> 00:39:29,480
Can you picture me, can you see me,
molding in the ground
579
00:39:29,755 --> 00:39:32,690
with a bunch of landlubbers,
the likes of them?
580
00:39:32,958 --> 00:39:35,427
Yeah, well, you'll mold and like it.
581
00:39:37,363 --> 00:39:40,697
Pa, come out of there. Look at him.
The best mackerel man!
582
00:39:40,933 --> 00:39:43,061
He ain't seen a mackerel
in ten years.
583
00:39:43,302 --> 00:39:45,532
The drunken old faker.
Look at the cut of you.
584
00:39:45,771 --> 00:39:48,468
And us all ready
to go to the Stanley home!
585
00:39:48,707 --> 00:39:51,074
Hello, Pete.
We don't want any trouble from you.
586
00:39:51,310 --> 00:39:53,108
No, I know Pa and I know you.
587
00:39:53,345 --> 00:39:55,507
I know he's been blowing off
like a spume whale.
588
00:39:55,748 --> 00:39:58,217
Go in there and drink some coffee.
The whole pot of it!
589
00:39:58,450 --> 00:40:00,646
Take a bath and put that suit on
Emmy bought you.
590
00:40:00,886 --> 00:40:02,650
And if you're not sober
in a half an hour,
591
00:40:02,922 --> 00:40:05,118
I'll leave you here to rot
in your own bilge water!
592
00:40:05,391 --> 00:40:08,383
Ma, don't roust Jonesy.
He's entitled to celebrate. He's rich.
593
00:40:08,661 --> 00:40:10,925
Like I told you,
I don't want any trouble with you.
594
00:40:11,163 --> 00:40:13,632
Emmy's tired of supporting him.
Her mind's made up.
595
00:40:13,866 --> 00:40:18,201
You both know what that means.
And I'm very happy about it, see?
596
00:40:18,437 --> 00:40:20,030
Thank you, Ma Kettle.
597
00:40:20,272 --> 00:40:22,172
I'm gonna fix the children
something to eat.
598
00:40:22,408 --> 00:40:23,603
- Children?
- Yeah.
599
00:40:23,842 --> 00:40:27,779
Pete came home with two orphans.
He adopted them. Poor little things.
600
00:40:28,380 --> 00:40:31,042
- You adopted some orphans?
- I sure did, Pa.
601
00:40:31,283 --> 00:40:33,479
- Poor little things!
- There you are, Pete!
602
00:40:33,719 --> 00:40:37,349
There's your bait! Hook her with
the kids. Em's a pushover for kids.
603
00:40:37,623 --> 00:40:39,091
You just drink your coffee!
604
00:40:39,358 --> 00:40:42,157
I wouldn't do anything like that, Pa.
I'm not that big a heel.
605
00:40:42,394 --> 00:40:45,022
This is no time for ethics.
You have less than a week.
606
00:40:45,264 --> 00:40:46,629
Less than a week for what?
607
00:40:46,865 --> 00:40:50,062
Why, to get ready for your wedding,
of course.
608
00:40:50,469 --> 00:40:53,336
- Say, Em, I was just...
- Ix-nay in front of the ids-Kay.
609
00:40:53,572 --> 00:40:55,597
I just wanted to tell you
how happy I am.
610
00:40:55,841 --> 00:40:57,036
- You are?
- Yes.
611
00:40:57,276 --> 00:40:58,539
- So am I.
- You like her?
612
00:40:58,777 --> 00:41:01,769
- I love her.
- Pa, this is Bobby. This is Suzi.
613
00:41:02,014 --> 00:41:03,607
Kids, this is Emmadel's father here.
614
00:41:03,849 --> 00:41:07,786
Congratulations, Grandpa.
You have a very beautiful daughter.
615
00:41:08,020 --> 00:41:11,456
Well, blow me down!
Emmy, he called me "Grandpa".
616
00:41:13,993 --> 00:41:17,520
You know, I think I'm gonna
like him, Pete. And you too.
617
00:41:17,763 --> 00:41:22,064
Don't breathe in their faces!
Poor little things.
618
00:41:24,303 --> 00:41:25,896
The movers! We're not even ready!
619
00:41:26,138 --> 00:41:28,038
No. llbur-way sent the car for me.
620
00:41:28,273 --> 00:41:30,970
I have to take care of the move
from the other end.
621
00:41:31,577 --> 00:41:33,978
Well, Emmy,
thanks a lot for everything.
622
00:41:34,213 --> 00:41:35,476
Don't let her go, Pete.
623
00:41:35,714 --> 00:41:38,843
- I'll see you around sometime.
- Sure, I'll be around somewhere.
624
00:41:39,084 --> 00:41:40,745
- Pete!
- See you later, Bobby.
625
00:41:40,986 --> 00:41:43,921
Say, you don't suppose you could
arrange to drop me off somewhere?
626
00:41:44,156 --> 00:41:46,090
- Ilbur-way wouldn't mind, would he?
- Where?
627
00:41:46,325 --> 00:41:48,589
I've gotta find somewhere
to bed these kids down.
628
00:41:48,827 --> 00:41:51,125
- They haven't even had dinner!
- I don't mean them.
629
00:41:51,363 --> 00:41:53,695
I don't wanna drag them all over too.
They're tired.
630
00:41:53,932 --> 00:41:56,526
- That old heel!
- Pete just wants to get you alone!
631
00:41:56,769 --> 00:41:58,567
- Don't fall for it!
- Don't be ridiculous.
632
00:41:58,804 --> 00:42:00,795
I'd be very happy
to drop you off downtown.
633
00:42:01,040 --> 00:42:02,906
See to it they nap
before he gets back.
634
00:42:03,142 --> 00:42:06,601
Yeah. Watch yourself. Rattlesnakes
can look pretty harmless sometimes.
635
00:42:06,845 --> 00:42:08,813
You're so sweet, Mother.
636
00:42:09,048 --> 00:42:10,743
Oh, no.
637
00:42:10,983 --> 00:42:13,179
Watch yourself, Emmy!
638
00:42:14,586 --> 00:42:17,055
What is an llbur-way?
639
00:42:17,523 --> 00:42:20,515
An llbur-way is an ain-pay in the...
640
00:42:20,793 --> 00:42:23,626
- Pa!
- I'm drinking my coffee.
641
00:42:34,973 --> 00:42:37,032
This is beautiful. Cinderella.
642
00:42:37,276 --> 00:42:39,643
Imagine you trying to get your foot
in a glass slipper.
643
00:42:39,878 --> 00:42:42,643
What a time we used to have
just getting plain old shoes on you.
644
00:42:42,881 --> 00:42:45,543
I know this is a lot of junk to you,
but I love it.
645
00:42:45,784 --> 00:42:48,014
And the fellow that goes with it.
Get that straight.
646
00:42:48,287 --> 00:42:51,985
- I got it straight. You explained it...
- I haven't said a word to you, you...
647
00:42:52,257 --> 00:42:53,418
Cindy.
648
00:42:53,692 --> 00:42:56,059
I couldn't in front of those
poor little kids.
649
00:42:56,295 --> 00:42:58,525
What in heaven's name are
you gonna do with them?
650
00:42:58,764 --> 00:43:00,630
- We'll get along, I guess.
- You guess?
651
00:43:00,866 --> 00:43:03,198
- I hate to break a promise to a kid.
- What promise?
652
00:43:03,435 --> 00:43:05,529
Well, about having a home
of their own.
653
00:43:05,771 --> 00:43:07,933
Did you see the look
on Bobby's face back there?
654
00:43:08,173 --> 00:43:12,007
- Emmy, you haven't any idea...
- Oh, haven't I?
655
00:43:12,544 --> 00:43:14,842
Would you like for me
to find a home for you?
656
00:43:15,080 --> 00:43:18,914
The Stanley Investment Company
owns over half the houses in Boston.
657
00:43:19,418 --> 00:43:21,045
Don't worry about me, Emmy, I'll...
658
00:43:21,286 --> 00:43:23,618
Oh, I'm not worried about you.
659
00:43:24,490 --> 00:43:26,424
The Stanley Building,
please, Morse.
660
00:43:26,692 --> 00:43:28,717
Get her! Wow!
661
00:43:33,232 --> 00:43:35,064
Thanks, Emmy.
662
00:43:36,869 --> 00:43:38,667
Words will do.
663
00:43:38,904 --> 00:43:43,774
Don't make with the hands, or the feet,
or the eyes, or the soft soap.
664
00:43:46,378 --> 00:43:48,039
I see.
665
00:43:51,650 --> 00:43:53,379
Thank you, Morse.
666
00:44:00,192 --> 00:44:01,353
Wow.
667
00:44:01,627 --> 00:44:03,595
Just a little place where Wilbur
gets his mail.
668
00:44:03,862 --> 00:44:05,853
It's simple, but we like it.
Hello, Mary.
669
00:44:06,098 --> 00:44:09,068
Certainly a vast kingdom.
You've got the keys to it too, I see.
670
00:44:09,301 --> 00:44:12,032
Well, these are just the keys
to where we keep the keys.
671
00:44:12,271 --> 00:44:15,536
The guy's not only gonna marry you,
he trusts you too?
672
00:44:18,343 --> 00:44:20,209
Do you like the kids, Em?
673
00:44:20,946 --> 00:44:22,505
Yes, they're sweet.
674
00:44:22,748 --> 00:44:25,274
You know something?
I had our honeymoon all planned.
675
00:44:25,517 --> 00:44:29,954
Just you and me and the kids down
at that old shack of Pa's at Gloucester.
676
00:44:30,989 --> 00:44:33,356
- Still there, isn't it?
- Yup.
677
00:44:34,793 --> 00:44:37,160
You remember the fun
we used to have, Em?
678
00:44:37,396 --> 00:44:38,591
Yup.
679
00:44:38,830 --> 00:44:41,356
Of course, that was BW.
680
00:44:42,501 --> 00:44:45,766
- What's BW?
- Before Wilbur.
681
00:44:59,418 --> 00:44:59,941
WOW!
682
00:45:00,118 --> 00:45:00,949
WOW!
683
00:45:03,755 --> 00:45:06,019
Is this that desk you ran
around for two years?
684
00:45:06,258 --> 00:45:09,228
- Yup.
- Quite a course, about 1.8 miles.
685
00:45:09,628 --> 00:45:11,824
- Every day?
- Twice a day.
686
00:45:12,064 --> 00:45:14,089
Did you go counterclockwise
or clockwise?
687
00:45:14,333 --> 00:45:16,028
Woman-wise.
688
00:45:16,568 --> 00:45:19,196
The small-house listings
are in the file room.
689
00:45:20,138 --> 00:45:23,130
Oh, look at...
What's this, Buckingham Palace?
690
00:45:23,675 --> 00:45:25,541
Oh, that's the townhouse.
691
00:45:26,078 --> 00:45:29,139
- That's right.
- Isn't it cute?
692
00:45:29,381 --> 00:45:33,249
Well, it's got walls, battlements,
turrets and everything, but no moat.
693
00:45:33,485 --> 00:45:35,044
You gotta have a moat, Emmy.
694
00:45:35,287 --> 00:45:37,949
This little lean-to,
that's the gatehouse, I guess?
695
00:45:38,223 --> 00:45:40,157
- Yup.
- That's very cozy.
696
00:45:40,392 --> 00:45:43,293
If you're through with your
sightseeing tour, Mr. Garvey...
697
00:45:43,528 --> 00:45:45,189
Pardon me, Miss Jones.
698
00:45:45,764 --> 00:45:48,756
He's a golfer, I see.
Well, that's a nice old man's game.
699
00:45:49,001 --> 00:45:50,765
Hope old Wilbur isn't too old, Emmy.
700
00:45:51,703 --> 00:45:55,503
- Look who's talking.
- Why, I'm just a little bitty boy.
701
00:45:56,675 --> 00:45:58,302
What kind of a place do you want?
702
00:45:58,543 --> 00:46:01,342
Just a little place, big enough
for me and the kids. Unfurnished.
703
00:46:01,580 --> 00:46:03,514
You'll have to put your furniture
in storage.
704
00:46:03,749 --> 00:46:07,185
Give it to me, I'll have some memories
while you're living with someone else.
705
00:46:07,419 --> 00:46:08,784
- Oh, brother.
- Emmy!
706
00:46:09,054 --> 00:46:11,386
I've changed.
You don't realize it, but I have.
707
00:46:11,623 --> 00:46:13,421
You never saw me with
a couple kids before?
708
00:46:13,659 --> 00:46:14,820
No, I never did.
709
00:46:15,093 --> 00:46:17,824
You and Pa weren't fooling me
a bit with that "heel" business.
710
00:46:18,063 --> 00:46:20,122
I mean, don't think these kids
will make me do
711
00:46:20,365 --> 00:46:23,096
a last-minute switch to Garvey.
I'm not. So stop trying!
712
00:46:23,335 --> 00:46:25,804
- You're so bitter.
- There are perfect loves of children
713
00:46:26,038 --> 00:46:29,736
all over the world. I want my own.
ls there anything wrong with that?
714
00:46:29,975 --> 00:46:33,502
Why, no, it's fine with me. We've
got two ready-made babysitters.
715
00:46:33,745 --> 00:46:35,179
We'd be free as the breeze, Em.
716
00:46:35,414 --> 00:46:38,179
You're free as the breeze now,
like you always wanted to be.
717
00:46:38,417 --> 00:46:40,818
- Oh, Em.
- Don't give me the wounded doe eyes.
718
00:46:41,053 --> 00:46:43,181
I met five planes,
and you weren't on any of them.
719
00:46:43,455 --> 00:46:46,117
- I was on the sixth.
- By that time, my lamp burned out!
720
00:46:46,391 --> 00:46:48,985
- And enter Wilbur, huh?
- And enter Wilbur.
721
00:46:49,261 --> 00:46:52,196
I guess it was my fault, but gee whiz,
when you've wandered around
722
00:46:52,464 --> 00:46:54,796
homeless for years and you
finally come back beaten...
723
00:46:55,033 --> 00:46:57,764
If I knew you was coming,
I would have brought my violin.
724
00:46:58,003 --> 00:46:59,732
You're a hard woman,
Emmadel Jones.
725
00:46:59,971 --> 00:47:01,530
That I am.
726
00:47:03,108 --> 00:47:05,475
A hard, hard woman.
727
00:47:11,483 --> 00:47:14,919
In the cool, cool, cool of the evening
728
00:47:15,987 --> 00:47:18,115
Tell 'em I'll be there
729
00:47:19,024 --> 00:47:22,358
In the cool, cool, cool of the evening
730
00:47:23,362 --> 00:47:25,592
Better save a chair
731
00:47:26,331 --> 00:47:29,995
Hey, Em? Come here a minute,
I wanna show you something.
732
00:47:31,770 --> 00:47:34,501
- Look.
- What am I supposed to look at?
733
00:47:34,740 --> 00:47:35,969
Gloucester.
734
00:47:36,208 --> 00:47:38,233
Crazy, you can't see Gloucester
from here.
735
00:47:38,477 --> 00:47:42,778
Yes, I can, Em. I can see the rocks
lashed by the green-white waves
736
00:47:43,014 --> 00:47:44,846
and a boy and a girl.
737
00:47:45,083 --> 00:47:49,247
Dopey sort of a boy,
but the girl's all fire and water.
738
00:47:49,521 --> 00:47:51,387
And a lovely, lovely will-o'-the-wisp.
739
00:47:51,623 --> 00:47:53,148
You got the boy right, finally.
740
00:47:53,425 --> 00:47:57,384
Yes, Gloucester, an Indian summer,
the raging surf and a challenge.
741
00:47:57,662 --> 00:47:59,892
And into the water she goes,
her dark hair flying...
742
00:48:00,065 --> 00:48:02,056
Look, Heathcliff...
743
00:48:03,001 --> 00:48:05,561
...Little Em doing cartwheels
on the beach in the moonlight
744
00:48:05,804 --> 00:48:07,135
was delightful, I'm sure.
745
00:48:07,372 --> 00:48:10,672
But Big Em, already searching
in the mirror for her first wrinkles,
746
00:48:10,909 --> 00:48:15,813
Big Em wants security.
Now, can you still see Gloucester?
747
00:48:16,915 --> 00:48:19,077
Well, it's getting a little foggy.
748
00:48:19,484 --> 00:48:23,148
No, as a matter of fact, I could
still see Gloucester and I always will.
749
00:48:23,422 --> 00:48:26,357
That's why I took up
with those two kids, Bobby and Suzi.
750
00:48:26,625 --> 00:48:29,185
They were just like little ghosts
of you and me, Em.
751
00:48:29,461 --> 00:48:32,192
Over there, you know,
for three years, with those kids,
752
00:48:32,431 --> 00:48:36,129
living around that constant hunger
they have,
753
00:48:36,368 --> 00:48:38,962
that idea of home.
And I never felt anything like it before.
754
00:48:39,204 --> 00:48:41,866
It never occurred to me,
but I sure feel it now.
755
00:48:42,107 --> 00:48:46,567
I'm just like those kids, Em.
I want a home. I want you.
756
00:48:47,112 --> 00:48:48,944
I need you, Emmy.
757
00:48:50,949 --> 00:48:53,577
More than your boss,
George Degnan, needs you?
758
00:48:54,286 --> 00:48:56,812
Well, I haven't spoken to George yet.
759
00:48:57,088 --> 00:48:59,250
I'm gonna call him
the first of the week.
760
00:48:59,825 --> 00:49:02,692
Thanks, Pete. You really had me
sailing there for a minute.
761
00:49:02,961 --> 00:49:05,521
But I'm all right now,
I've just dropped me anchor.
762
00:49:06,131 --> 00:49:07,758
It's a boom.
763
00:49:09,568 --> 00:49:13,061
Where you off to next, Pete?
Alaska? Yugoslavia?
764
00:49:13,472 --> 00:49:15,839
No, I'm not gonna live
Ma's life all over again,
765
00:49:16,074 --> 00:49:19,009
waiting on shore for a sailor
who comes to land every three years.
766
00:49:19,244 --> 00:49:21,736
It's like being married to a salmon.
767
00:49:21,980 --> 00:49:25,348
No, Pete, our boat has sailed.
768
00:49:29,321 --> 00:49:31,255
Here's a place. Oh, no.
769
00:49:33,358 --> 00:49:36,191
And these people don't permit children,
the monsters.
770
00:49:36,428 --> 00:49:38,362
Here's a nice little item.
You seen this?
771
00:49:38,630 --> 00:49:41,327
- Where'd you find it?
- I picked it up here somewhere.
772
00:49:41,566 --> 00:49:43,933
Well, that's available.
Would you like to see it?
773
00:49:44,169 --> 00:49:45,933
I don't have to.
I already like it.
774
00:49:46,171 --> 00:49:49,197
The doorknob just seems to reach out
and wanna shake hands with you.
775
00:49:49,441 --> 00:49:52,240
Reminds me of the Gloucester place
a lot, doesn't it you?
776
00:49:52,477 --> 00:49:56,311
All right. I've got some form leases
in my office.
777
00:49:58,049 --> 00:50:01,679
All right, Pa.
Oh, and how are the children?
778
00:50:02,387 --> 00:50:04,412
Pa will load the furniture
on his truck for you.
779
00:50:04,689 --> 00:50:07,249
- Thanks, Em.
- Sorry I can't help you.
780
00:50:07,959 --> 00:50:09,859
You got a man of your own
to look after now.
781
00:50:12,330 --> 00:50:15,789
Here's your lease and there's
the receipt for the first month's rent.
782
00:50:16,034 --> 00:50:18,435
- OK.
- All square and even, Pete.
783
00:50:18,670 --> 00:50:20,468
All square and even.
784
00:50:20,705 --> 00:50:22,799
- It's late.
- Em?
785
00:50:23,508 --> 00:50:25,101
A lot of luck, now.
786
00:50:25,644 --> 00:50:29,603
Thanks, Pete. I'll...
I'll see you sometime.
787
00:50:30,615 --> 00:50:34,142
I believe that when you make a break,
make a clean break, no hangovers.
788
00:50:34,386 --> 00:50:37,788
That's right, no hangovers.
Well, you ready?
789
00:50:38,023 --> 00:50:40,390
Say, don't we
always leave them singing?
790
00:50:41,893 --> 00:50:44,191
Yeah, we always leave them singing.
791
00:50:44,429 --> 00:50:45,658
Yeah.
792
00:50:47,599 --> 00:50:49,124
- Wanna play?
- Sure.
793
00:50:49,367 --> 00:50:52,632
Can you give me a little pickup
there on your typewriter?
794
00:50:56,374 --> 00:50:59,571
Very pretty, but a little high for me.
You know my limited range.
795
00:50:59,811 --> 00:51:01,074
You kill at 50 inches.
796
00:51:01,313 --> 00:51:03,247
Just hang on around the curbs,
don't get lost.
797
00:51:03,481 --> 00:51:04,710
I brought my scooter.
798
00:51:04,950 --> 00:51:10,855
In the cool, cool, cool of the evening
799
00:51:11,590 --> 00:51:13,490
Tell 'em we'll be there
800
00:51:13,992 --> 00:51:16,689
In the cool, cool, cool of the evening
801
00:51:16,928 --> 00:51:18,953
Better save a chair
802
00:51:19,197 --> 00:51:21,894
When the party's getting a glow on
803
00:51:22,267 --> 00:51:22,310
804
00:51:22,334 --> 00:51:24,302
Singing fills the air
805
00:51:24,636 --> 00:51:27,162
in the shank of the night
When the doin's are right
806
00:51:27,405 --> 00:51:29,965
Well, you can tell 'em we'll be there
807
00:51:31,176 --> 00:51:33,372
Oh, you remembered!
808
00:51:37,449 --> 00:51:39,281
You know any more games?
809
00:51:39,651 --> 00:51:41,312
She still loves me.
810
00:51:41,720 --> 00:51:44,849
Gentlemen, this little meeting
will come to order here.
811
00:51:45,357 --> 00:51:47,382
Take a letter, Miss Jones.
812
00:51:48,526 --> 00:51:50,927
Sue wants a barbecue
Sam wants to boil a ham
813
00:51:51,162 --> 00:51:53,790
- Grace wants a bouillabaisse stew
- Clean the kitchen!
814
00:51:54,032 --> 00:51:56,797
Jake wants a weenie bake
Steak or a layer cake
815
00:51:57,035 --> 00:51:58,230
He'll get a tummy ache too
816
00:51:58,470 --> 00:51:59,665
- What's yours?
- Ulcers.
817
00:51:59,904 --> 00:52:01,235
We'll build a tent or a teepee
818
00:52:02,140 --> 00:52:04,199
Let the town crier cry
819
00:52:05,210 --> 00:52:09,738
And if it's RSVP
This will be our reply
820
00:52:09,981 --> 00:52:12,916
In the cool, cool, cool of the evening
821
00:52:13,151 --> 00:52:15,313
Tell 'em we'll be there
822
00:52:15,587 --> 00:52:18,113
If you want a couple of deadheads
823
00:52:18,390 --> 00:52:20,620
To fracture your affair
824
00:52:20,859 --> 00:52:23,294
I may even sing Pagliacci
825
00:52:23,795 --> 00:52:26,059
Spread out and give him air!
826
00:52:26,297 --> 00:52:28,595
Everyone relax
And we'll have a few yaks
827
00:52:28,833 --> 00:52:31,359
And you can tell 'em we'll be there
828
00:52:34,773 --> 00:52:37,003
Gentlemen, be seated.
829
00:52:37,642 --> 00:52:39,940
"Zee", went the bumblebee
Let's have a jubilee
830
00:52:40,178 --> 00:52:42,078
“When?“ said the prairie hen, “Soon?“
831
00:52:43,014 --> 00:52:45,676
- "Sure", said the dinosaur
- "Where?" said the grizzly bear
832
00:52:45,917 --> 00:52:48,249
- Under the light of the moon
- Yes
833
00:52:48,520 --> 00:52:50,454
“How about you, Brother Jackass?“
834
00:52:51,456 --> 00:52:53,390
Everyone gaily cried
835
00:52:53,825 --> 00:52:56,226
“Say, are you coming to the fracas?“
836
00:52:56,761 --> 00:52:59,025
- And over his specs he sighed
- "Well, carry on!"
837
00:52:59,264 --> 00:53:01,756
In the cool, cool, cool of the evening
838
00:53:02,300 --> 00:53:04,200
Tell 'em we'll be there
839
00:53:04,636 --> 00:53:06,900
In the cool, cool, cool of the evening
840
00:53:07,138 --> 00:53:09,698
- Put slickum on my hair
- Coming up.
841
00:53:09,941 --> 00:53:12,239
Now, perhaps I may seem
Unconscious
842
00:53:12,644 --> 00:53:14,772
But remember, C'est la...
843
00:53:15,280 --> 00:53:17,647
If we're still on our feet
And there's something to eat
844
00:53:17,882 --> 00:53:19,941
Well, you can tell 'em we'll be there
845
00:53:20,919 --> 00:53:23,149
- He'll be there too.
- He better be.
846
00:53:38,603 --> 00:53:41,265
- The natives are restless tonight.
- In Boston?
847
00:53:41,506 --> 00:53:44,441
No, down in the Caribbees
Some Aborigines
848
00:53:44,676 --> 00:53:46,701
Rode out to pay me a ca}!
849
00:53:48,213 --> 00:53:50,045
“You likey singo jingo
850
00:53:51,049 --> 00:53:52,915
“Me likey too“, they cried
851
00:53:54,052 --> 00:53:55,816
I didn't get their lingo
852
00:53:56,588 --> 00:54:00,024
So this is what I replied
In the cool, cool...
853
00:54:00,225 --> 00:54:02,250
Remember when we won
the cup at Gloucester?
854
00:54:02,527 --> 00:54:05,656
- And you lost it in a crap game?
- Well, they switched dice on me!
855
00:54:05,897 --> 00:54:08,298
Oogaty-boogaty-boogaty-boogaty
Book-book
856
00:54:08,533 --> 00:54:11,230
Which means we like 'em rare
857
00:54:11,469 --> 00:54:14,439
When the tribe is getting a glow on
858
00:54:15,039 --> 00:54:16,734
And tom-toms fill the air
859
00:54:17,809 --> 00:54:20,335
if the dinner is free
And the dinner ain't me
860
00:54:20,678 --> 00:54:23,204
Well, you can tell 'em we'll be there
861
00:54:23,615 --> 00:54:26,084
Be sure and tell 'em we'll be there
862
00:54:30,255 --> 00:54:32,189
Tell 'em we'll be there
863
00:54:32,724 --> 00:54:35,216
If I can get out of bed
And put a head on my head
864
00:54:35,493 --> 00:54:38,190
Well, you can tell 'em we'll be there
865
00:54:38,863 --> 00:54:41,423
If you need a new face
Or a broken-down bass
866
00:54:41,666 --> 00:54:44,328