Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:18,508 --> 00:04:20,009
James!
2
00:04:20,093 --> 00:04:21,677
She let you go then?
3
00:04:21,762 --> 00:04:23,763
Yeah.
4
00:04:50,499 --> 00:04:52,375
Afraid of nobody.
5
00:04:59,049 --> 00:05:02,218
I wish you could see into my heart, James,
and know that, this very night...
6
00:05:02,302 --> 00:05:06,138
I am going to repent of all my sins.
7
00:05:33,875 --> 00:05:36,585
- What's that?
- They're leaving Harvard.
8
00:05:59,151 --> 00:06:01,027
You're hungover.
9
00:06:21,757 --> 00:06:25,342
James! James!
Where are we supposed to be?
10
00:06:25,427 --> 00:06:26,927
Here?
11
00:06:46,573 --> 00:06:48,324
My friends...
12
00:06:49,910 --> 00:06:52,369
if it be not a mere farce -
13
00:06:56,166 --> 00:07:01,504
If it be not a mere farce
you are enacting...
14
00:07:01,588 --> 00:07:04,673
in these sacred valedictory rites...
15
00:07:07,344 --> 00:07:11,680
if you mean them, feel them -
16
00:07:11,765 --> 00:07:14,433
as I know you do...
17
00:07:14,518 --> 00:07:19,688
they have for you a mandate
of imperative duty.
18
00:07:19,773 --> 00:07:22,733
Hallelujah!
19
00:07:30,242 --> 00:07:34,620
It is not great wealth alone...
20
00:07:34,704 --> 00:07:37,915
that builds the library...
21
00:07:37,999 --> 00:07:40,543
founds the college...
22
00:07:40,627 --> 00:07:45,714
that is to diffuse a high learning
and culture among a people.
23
00:07:48,969 --> 00:07:52,221
It is the contact...
24
00:07:52,305 --> 00:07:56,642
of the cultivated mind
with the uncultivated.
25
00:07:58,812 --> 00:08:00,646
If it be true...
26
00:08:02,399 --> 00:08:07,027
that the constitution
of American society...
27
00:08:07,112 --> 00:08:11,574
is peculiarly hostile now...
28
00:08:11,658 --> 00:08:15,828
to all habits of thought
and meditation...
29
00:08:15,912 --> 00:08:18,372
it doubly behooves us -
30
00:08:29,759 --> 00:08:33,095
It doubly behooves us...
31
00:08:33,180 --> 00:08:36,557
to look well
to the influence we may exert.
32
00:08:36,641 --> 00:08:39,977
A high ideal -
33
00:08:40,061 --> 00:08:42,813
the education of a nation.
34
00:09:05,212 --> 00:09:08,005
CIass of '70...
35
00:09:08,089 --> 00:09:11,383
friends, parents...
36
00:09:11,468 --> 00:09:13,844
relations of the class of '70...
37
00:09:13,929 --> 00:09:19,308
I now introduce your class orator -
38
00:09:19,392 --> 00:09:21,143
Mr. William C. Irvine.
39
00:09:23,230 --> 00:09:24,563
Oh!
40
00:09:25,232 --> 00:09:27,691
James! Onward!
41
00:09:42,249 --> 00:09:43,749
William.
42
00:09:50,674 --> 00:09:52,675
Give us a good one, Bill!
43
00:09:57,472 --> 00:10:00,266
CIass of '70...
44
00:10:03,311 --> 00:10:05,104
ladies and gentlemen...
45
00:10:08,316 --> 00:10:10,109
friends of the class of '70...
46
00:10:11,736 --> 00:10:13,445
That's your friend.
47
00:10:13,530 --> 00:10:19,368
There is a story
told by an ancient author...
48
00:10:19,452 --> 00:10:23,789
of a young man who being noticed
by his friend to look dejected...
49
00:10:23,873 --> 00:10:25,582
was questioned by him...
50
00:10:25,667 --> 00:10:28,460
concerning the cause
of his troubled appearance.
51
00:10:30,422 --> 00:10:33,299
The youth used no concealment...
52
00:10:33,383 --> 00:10:35,217
but told him that, for three days...
53
00:10:35,302 --> 00:10:38,470
he had been vainly endeavoring
with his utmost efforts...
54
00:10:38,555 --> 00:10:42,891
to find an exordium for a subject
on which he had to write.
55
00:10:45,812 --> 00:10:50,441
Whereupon,
his friend replied with a smile...
56
00:10:50,525 --> 00:10:53,736
"Do you wish to write
better than you can?"
57
00:10:56,072 --> 00:11:00,242
"And such," says the old author,
"is the whole truth of the matter.
58
00:11:00,952 --> 00:11:05,581
We must endeavor to speak
to the best of our ability...
59
00:11:05,665 --> 00:11:10,919
but we must speak
according to our ability."
60
00:11:16,092 --> 00:11:18,677
Oh. He keeps looking at you.
61
00:11:20,388 --> 00:11:23,307
And similar to the distress of this youth
was my own trouble...
62
00:11:23,391 --> 00:11:27,936
when upon examining the old skeleton
upon which most college orations are hung -
63
00:11:29,647 --> 00:11:34,026
I considered how I might incarnate
that familiar framework.
64
00:11:35,445 --> 00:11:40,115
Of course, I at once decided
not to attempt any profound...
65
00:11:40,200 --> 00:11:41,992
or difficult matter...
66
00:11:42,077 --> 00:11:45,996
lest having given the dry bones
at best but a long tongue -
67
00:11:51,836 --> 00:11:53,128
puny strength.
68
00:11:58,051 --> 00:12:02,179
And after much careful
and calm meditation...
69
00:12:02,263 --> 00:12:05,307
the class has refused to advise alteration...
70
00:12:05,392 --> 00:12:08,560
on the usual law
that is called gravitation.
71
00:12:09,396 --> 00:12:11,563
Though we had thought at one time
of having it stopped...
72
00:12:11,648 --> 00:12:14,024
in order that some of us
might not be dropped.
73
00:12:18,446 --> 00:12:23,033
But the mind of mankind
perhaps will be gratified to learn...
74
00:12:23,118 --> 00:12:26,870
that, at last, the law has been ratified...
75
00:12:26,955 --> 00:12:30,874
and the common result
can be counted on still.
76
00:12:30,959 --> 00:12:34,711
All rivers, as usual, flowing downhill.
77
00:12:34,796 --> 00:12:38,465
The seasons, in turn,
will continue to roll.
78
00:12:38,550 --> 00:12:42,469
We shall ask for no change
in the north or south pole.
79
00:12:43,763 --> 00:12:46,849
The sun will continue to set in the west.
80
00:12:46,933 --> 00:12:49,268
The majority of us considered it best.
81
00:12:51,104 --> 00:12:55,607
We disclaim all intention
of making a change...
82
00:12:55,692 --> 00:12:58,026
in what...
83
00:12:58,111 --> 00:13:00,112
we esteem...
84
00:13:04,451 --> 00:13:06,618
on the whole...
85
00:13:12,792 --> 00:13:15,169
I don't know where to look.
86
00:13:15,253 --> 00:13:16,545
Well arranged.
87
00:14:59,399 --> 00:15:01,108
Oh!
88
00:15:23,840 --> 00:15:25,340
James!
89
00:15:39,272 --> 00:15:41,064
Excuse me.
90
00:15:49,073 --> 00:15:51,783
- God, you're beautiful.
- So are you.
91
00:16:06,299 --> 00:16:09,384
Are you alone?
92
00:16:18,645 --> 00:16:20,228
Oh, yes.
93
00:17:48,609 --> 00:17:50,485
Come on. Where is it?
94
00:17:54,532 --> 00:17:55,741
Fuck you, bastards!
95
00:17:59,287 --> 00:18:01,455
Let him through!
Let him through!
96
00:18:01,539 --> 00:18:03,749
Fuck you bastards!
97
00:18:04,792 --> 00:18:05,917
Come on, James!
98
00:18:09,130 --> 00:18:12,382
Come on! Get him up!
Come on. Let's go.
99
00:18:12,467 --> 00:18:14,176
Come on, you bastards!
100
00:18:22,477 --> 00:18:23,977
You fucker!
101
00:18:37,116 --> 00:18:38,784
Give me a push!
102
00:18:47,293 --> 00:18:50,253
James! James! James!
103
00:18:53,382 --> 00:18:55,592
You did it, James!
104
00:18:55,676 --> 00:18:58,595
You got it, James! You got it!
105
00:19:04,602 --> 00:19:08,063
♪ ...be forever♪
106
00:19:08,147 --> 00:19:13,193
♪ Let our love perish never♪
107
00:19:13,277 --> 00:19:18,240
♪ When we're parted, stick together♪
108
00:19:18,324 --> 00:19:23,578
♪ Heart to heart, bold and true ♪
109
00:19:23,663 --> 00:19:28,500
- ♪ Never fear then for Seventy♪
- My God, Billy.
110
00:19:28,584 --> 00:19:32,254
- Have you ever felt ready to die?
- ♪ Give a cheer then for Seventy♪
111
00:19:32,338 --> 00:19:33,880
It's over!
112
00:19:33,965 --> 00:19:38,593
- ♪ Meet the world bravely, Seventy♪
- James, do you realize -
113
00:19:38,678 --> 00:19:43,640
- ♪ Forward hearts, bold and true ♪♪
- It's over.
114
00:19:45,351 --> 00:19:47,686
Three cheers for our dear old country!
115
00:19:47,770 --> 00:19:51,898
- Hip, hip!
- Hooray!
116
00:19:51,983 --> 00:19:55,277
Hooray!
117
00:24:48,237 --> 00:24:50,071
Stupid.
118
00:24:55,161 --> 00:24:58,329
Goddamn ignorant bastards.
119
00:25:01,333 --> 00:25:03,501
Go back to where you came from!
120
00:26:57,283 --> 00:26:58,992
Excuse me, ma'am.
121
00:27:00,577 --> 00:27:02,829
Pardon me.
If I could get by, please.
122
00:27:02,913 --> 00:27:04,664
Thank you very much.
123
00:27:24,852 --> 00:27:26,602
How are ya?
124
00:27:28,147 --> 00:27:31,065
Try to keep moving, folks. Thank you.
125
00:27:32,985 --> 00:27:35,528
Try and keep moving, folks.
Thank you very much.
126
00:27:58,635 --> 00:28:00,303
Casper.
127
00:28:06,060 --> 00:28:07,810
Let's move it. Move.
128
00:29:02,074 --> 00:29:04,075
Move along, please.
129
00:29:05,702 --> 00:29:07,161
That you, Cully?
130
00:29:07,246 --> 00:29:09,414
Yes. Yes.
131
00:29:09,498 --> 00:29:11,416
Howdy, Jim. Howdy.
132
00:29:11,500 --> 00:29:13,251
Well, I will be damned.
133
00:29:13,335 --> 00:29:15,211
What in the hell
are you doing here in that rig?
134
00:29:16,422 --> 00:29:18,673
There's hard times, Jim.
135
00:29:18,757 --> 00:29:21,717
A citizen's got to make a dollar
any way he can these days.
136
00:29:21,802 --> 00:29:24,804
I thought you was still
up in Johnson County.
137
00:29:24,888 --> 00:29:26,639
I am.
138
00:29:26,723 --> 00:29:29,559
Well, what are you doing down here, then,
in this part of the world?
139
00:29:31,019 --> 00:29:33,187
I brought an immigrant woman
in for hanging.
140
00:29:33,981 --> 00:29:36,232
Federal penitentiary, St. Louis.
141
00:29:36,316 --> 00:29:38,484
Is the law hanging women now, are they?
142
00:29:39,778 --> 00:29:43,072
She shot her husband six times in the head
and then the kids.
143
00:29:43,157 --> 00:29:44,657
God of shit.
144
00:29:47,703 --> 00:29:50,788
Maybe I'm overdue
for a new life myself, Cully.
145
00:29:53,500 --> 00:29:57,879
So - So how is things in St. Louis anyways?
146
00:29:57,963 --> 00:29:59,714
The bank just crashed.
147
00:30:00,424 --> 00:30:03,718
Jesus, Mary and Joseph.
What's next?
148
00:30:04,803 --> 00:30:08,139
Time to get out, Cully. Head west.
149
00:30:08,223 --> 00:30:10,475
I already been there.
150
00:30:12,394 --> 00:30:15,771
Well, you got yourself
a-a fit drivin' carriage here.
151
00:30:16,815 --> 00:30:19,901
Taking it back up to Johnson County,
are you?
152
00:30:19,985 --> 00:30:22,403
Tonight, if it doesn't snow.
153
00:30:22,488 --> 00:30:25,823
Say, another citizen was killed up there
day before yesterday.
154
00:30:26,783 --> 00:30:29,243
Caught speed butchering a steer
with a hatchet.
155
00:30:30,329 --> 00:30:33,122
Michael - Michael Kovach, I believe it was.
156
00:30:37,669 --> 00:30:39,170
Mike Kovach, you say?
157
00:30:39,254 --> 00:30:41,422
I tell you,
every new citizen takes up land here...
158
00:30:41,507 --> 00:30:44,050
the big fellas blackball him.
159
00:30:44,134 --> 00:30:46,677
A citizen steals
to keep his family from starving -
160
00:30:46,762 --> 00:30:49,931
and they-they threaten them off or kill them.
161
00:30:50,015 --> 00:30:52,308
- Goddamn.
- I'll tell you something, Jim.
162
00:30:52,392 --> 00:30:53,726
I'll tell you something.
163
00:30:53,810 --> 00:30:55,853
If the rich could hire others
to do their dying for them...
164
00:30:55,938 --> 00:30:57,813
the poor could make a wonderful living.
165
00:30:59,900 --> 00:31:01,192
Money.
166
00:31:01,318 --> 00:31:04,654
- The Arab horse is yours, too, I see.
- Well, that's a fine-looking animal.
167
00:31:04,738 --> 00:31:06,447
Take him on down to the stable.
168
00:31:19,711 --> 00:31:21,796
It's getting more crowded
every day, isn't it?
169
00:31:23,006 --> 00:31:26,968
Those poor sons of bitches sit around weeks
waiting for claims verifications.
170
00:31:27,052 --> 00:31:29,595
Do they know
what's waiting for them out here?
171
00:31:29,680 --> 00:31:31,556
No, they don't. They do not.
172
00:31:31,640 --> 00:31:34,475
They just sit here
in the asshole of creation...
173
00:31:34,560 --> 00:31:37,812
some of them starving
right in front of my eyes.
174
00:31:37,896 --> 00:31:39,480
Babies too.
175
00:31:39,565 --> 00:31:42,525
Every damn day, I swear I'm not
gonna give 'em another penny.
176
00:31:42,609 --> 00:31:46,529
I'm a poor citizen myself.
What can you do?
177
00:31:46,613 --> 00:31:48,906
I'm as human as the next citizen.
178
00:31:48,991 --> 00:31:51,659
I'm a human being, ain't I?
I'm not ashamed of it.
179
00:31:51,743 --> 00:31:55,913
I tell - I tell you, Jim.
I got so I can't stand this job already.
180
00:31:58,000 --> 00:32:01,502
- There you go, Cully. It's on me this time.
- You don't have to do that, Jim.
181
00:32:01,587 --> 00:32:03,754
What do you want
to go and do a thing like that for?
182
00:32:03,839 --> 00:32:06,257
Harness up the Studebaker for me, will you?
183
00:32:06,341 --> 00:32:08,509
I'll be back for it presently.
184
00:32:08,594 --> 00:32:10,845
Well, I - I'll put your grip in there for you.
185
00:32:18,645 --> 00:32:20,646
Set this up there in that carriage.
186
00:32:20,731 --> 00:32:23,107
I don't want to see a scratch on it.
187
00:32:27,404 --> 00:32:28,946
Say, Jim! Jim!
188
00:32:30,282 --> 00:32:31,532
Jim!
189
00:32:32,993 --> 00:32:36,203
Jim! Watch yourself.
190
00:32:36,288 --> 00:32:39,165
I mean take care of yourself.
191
00:32:39,249 --> 00:32:41,375
Aw, I don't - I don't know what I mean.
192
00:32:42,502 --> 00:32:45,087
Thanks, Cully.
193
00:32:45,172 --> 00:32:47,965
Don't let these citizens get to you.
194
00:32:48,800 --> 00:32:50,509
Yeah. You know that.
195
00:34:45,751 --> 00:34:48,085
Show me that other Browning there.
196
00:34:48,170 --> 00:34:49,670
Well balanced.
197
00:34:55,010 --> 00:34:57,011
Bill, how you doin'?
198
00:34:58,555 --> 00:35:02,767
Dudley, I do believe
I am finally workin' for a rich firm.
199
00:35:12,861 --> 00:35:16,530
- George, we'll pick up the extra men.
- How many hands has he got?
200
00:35:16,615 --> 00:35:20,618
- He's got five dozen. I got -
- Hi. How you doin', George?
How many gun hands you -
201
00:35:20,702 --> 00:35:22,703
- Association?
- Name's Morrison.
202
00:35:22,788 --> 00:35:25,372
Sign here.
203
00:35:26,124 --> 00:35:30,711
I want a new suit of clothes
and a Witte's Special 12-gauge shotgun.
204
00:35:30,796 --> 00:35:33,547
Suits are over there at the self-service rack.
I'll get the other.
205
00:35:38,470 --> 00:35:40,221
Association?
206
00:35:42,974 --> 00:35:44,725
No. Where's Zindel?
207
00:35:44,810 --> 00:35:46,894
Died. Apoplexy.
208
00:35:49,856 --> 00:35:52,107
Well, you struck it rich here, friend.
209
00:35:52,192 --> 00:35:55,694
Mister, I ain't got spit enough
to pass the time of day.
210
00:35:55,779 --> 00:36:00,491
- What can I do for you?
- Winchester '66. Brandy - B&B.
211
00:36:12,003 --> 00:36:13,671
I think I'll go with the other one.
212
00:36:16,716 --> 00:36:21,011
I feel like these immigrants
comin' in here these days are -
213
00:36:37,529 --> 00:36:39,029
I think that's enough, friend.
214
00:36:42,158 --> 00:36:43,659
I said you already won.
215
00:36:46,705 --> 00:36:48,205
Says who, old man?
216
00:36:50,125 --> 00:36:52,334
I can't believe you fixed your mouth
to say that, boy.
217
00:37:29,748 --> 00:37:31,582
You people go back where you came from.
218
00:37:31,666 --> 00:37:33,417
Go back where you came from!
219
00:37:41,885 --> 00:37:43,052
Hey, Jim!
220
00:37:59,027 --> 00:38:01,195
What's going on here, Cully?
221
00:38:02,948 --> 00:38:05,574
Well, you hear a lot of things
around a rail depot, Jim.
222
00:38:05,659 --> 00:38:07,701
Rumors mostly.
223
00:38:09,412 --> 00:38:11,747
Listen, I-I -
224
00:38:11,831 --> 00:38:14,291
I can't aff -
I can't afford to get involved.
225
00:38:14,376 --> 00:38:16,794
Damn it, I just got this job.
226
00:38:19,130 --> 00:38:20,464
Whoa, boy.
227
00:38:23,593 --> 00:38:25,386
Aw, hell.
228
00:38:28,473 --> 00:38:32,643
I was over last night to the Sage Hotel
having meself some Baltimore oysters...
229
00:38:32,727 --> 00:38:36,021
when I met up
with a couple of citizens there.
230
00:38:36,106 --> 00:38:37,982
A Mr. Morrison and Mr. Budley.
231
00:38:38,066 --> 00:38:40,359
No, that ain't right. Dudley.
That's what it was. Dudley.
232
00:38:40,443 --> 00:38:42,736
One of the biggest
damn citizens I ever seen...
233
00:38:42,821 --> 00:38:44,947
with two eyes in his head like a dead fish.
234
00:38:45,031 --> 00:38:48,409
Well, I - I had a long drink
with this Morrison and Dudley...
235
00:38:48,493 --> 00:38:51,495
and-and they said to me -
they said to me that they was -
236
00:38:51,579 --> 00:38:56,041
they was currently in the employ
of the Stock Growers Association...
237
00:38:56,126 --> 00:39:00,295
and that the Association was hiring up
a big mob from all over the northwest.
238
00:39:03,842 --> 00:39:07,845
Well, every citizen's business is his own affair,
not mine, damn it.
239
00:39:08,847 --> 00:39:11,849
I believe I'll pay the Association
a little call while I'm here.
240
00:39:13,018 --> 00:39:16,020
- Watch my goods, Cully.
- Right, Jim. Right.
241
00:40:18,792 --> 00:40:22,169
Displace us and our capital...
242
00:40:22,253 --> 00:40:24,254
and 50 years must pass
before the earth can be made...
243
00:40:24,339 --> 00:40:27,049
to produce the same wealth
in any other form.
244
00:40:28,384 --> 00:40:30,677
This is no longer a poor man's country.
245
00:40:32,764 --> 00:40:38,143
These emigrants only pretend to be farmers.
246
00:40:38,228 --> 00:40:41,355
But we know many of them personally
to be thieves and anarchists...
247
00:40:41,439 --> 00:40:43,690
openly preying on our ranges.
248
00:40:45,777 --> 00:40:48,862
No jury in Johnson County
will indict them...
249
00:40:48,947 --> 00:40:53,325
even in the face of evidence as conclusive
as any ever offered in a court of justice.
250
00:40:53,409 --> 00:40:54,118
Right.
251
00:40:54,202 --> 00:40:57,037
Yeah, they're an ignorant,
degraded gang of paupers.
252
00:40:57,122 --> 00:41:01,542
Their only stock-in-trade consists of
having large numbers of ragged kids.
253
00:41:04,003 --> 00:41:08,298
Out of 180 indictments,
we have had one conviction in four years.
254
00:41:09,342 --> 00:41:12,553
That man was caught with the hide
and the bones of the stolen animal.
255
00:41:12,637 --> 00:41:16,473
He was found guilty of stealing
the hide and the bones only...
256
00:41:16,558 --> 00:41:19,226
which were valued at $18...
257
00:41:19,310 --> 00:41:22,062
making his crime petty larceny.
258
00:41:26,776 --> 00:41:28,902
The jury evidently took it for granted...
259
00:41:28,987 --> 00:41:31,405
that the rest of the animal
was still out roaming the range.
260
00:41:34,993 --> 00:41:38,078
Unenforced law
is an invitation to anarchy.
261
00:41:39,164 --> 00:41:41,456
Consequently,
the Stock Growers Association...
262
00:41:41,541 --> 00:41:44,877
will now and publicly
wipe out these thieves and anarchists.
263
00:41:46,337 --> 00:41:50,799
We are employing 50 men
on the basis of five dollars a day...
264
00:41:50,884 --> 00:41:54,595
and $50 for every cattle thief shot or hung.
265
00:41:54,679 --> 00:41:56,513
Good idea.
266
00:41:56,598 --> 00:41:58,765
We will go to Johnson County...
267
00:41:58,850 --> 00:42:02,102
we will depose
the incompetent civil authority there...
268
00:42:02,187 --> 00:42:05,772
and we will keep possession of the town
until we can take charge of the courts.
269
00:42:05,857 --> 00:42:08,025
- Good.
- Right.
270
00:42:08,985 --> 00:42:11,987
We have placed 125 names on a death list.
271
00:42:19,454 --> 00:42:24,541
I know that it is popular at present
to hamper justice for us.
272
00:42:27,837 --> 00:42:29,713
But, gentlemen...
273
00:42:32,383 --> 00:42:33,884
to kill...
274
00:42:35,470 --> 00:42:38,639
125 people...
275
00:42:41,267 --> 00:42:43,227
all at one time?
276
00:42:46,064 --> 00:42:47,522
Huh?
277
00:42:47,607 --> 00:42:51,652
Well, that will only further prejudice
public opinion against ourselves.
278
00:42:51,736 --> 00:42:53,237
No. No.
279
00:42:55,240 --> 00:42:57,366
So I'm going to move that we stop...
280
00:42:59,327 --> 00:43:01,495
right here.
281
00:43:04,832 --> 00:43:08,377
I had a very satisfactory talk
with the governor yesterday.
282
00:43:09,087 --> 00:43:12,547
He asserted in the most positive terms
his wholehearted support...
283
00:43:13,508 --> 00:43:16,843
as well as that of the Senate
and the House of Representatives...
284
00:43:18,263 --> 00:43:20,472
and the president of these United States.
285
00:43:25,895 --> 00:43:28,814
If we fail,
the flag of the United States fails.
286
00:43:30,400 --> 00:43:33,652
That's all I'm going to say
before we ask every one of you...
287
00:43:33,736 --> 00:43:36,363
to express your approval
of the general plan of campaign.
288
00:43:36,447 --> 00:43:38,699
We'll call the roll and take a voice vote.
289
00:43:38,783 --> 00:43:40,534
Hear, hear. Hear, hear.
290
00:43:49,127 --> 00:43:51,295
- Stratton.
- Yes.
291
00:43:52,171 --> 00:43:54,047
- Vaughn.
- Yes.
292
00:43:56,342 --> 00:43:58,260
- Hall.
- Yes.
293
00:44:00,305 --> 00:44:02,097
- Ward.
- Yes.
294
00:44:03,099 --> 00:44:05,183
- Cummings.
- Most definitely.
295
00:44:06,811 --> 00:44:08,812
- Steel.
- Yes.
296
00:44:09,564 --> 00:44:11,481
- Hardly.
- Yes.
297
00:44:12,817 --> 00:44:14,985
- Weatherford.
- Yes.
298
00:44:18,364 --> 00:44:19,990
Miller.
299
00:44:22,285 --> 00:44:23,994
- Tower.
- Yes.
300
00:44:25,163 --> 00:44:26,913
- King.
- Yes.
301
00:44:27,707 --> 00:44:29,708
- Thompson.
- Yes.
302
00:45:05,578 --> 00:45:08,330
Holy God of the Prophets.
303
00:45:09,874 --> 00:45:11,375
James.
304
00:45:18,633 --> 00:45:20,384
Hello, Billy.
305
00:45:43,282 --> 00:45:45,283
We've just been debating...
306
00:45:46,285 --> 00:45:49,955
one of your county's
more infamous legal decisions.
307
00:45:53,584 --> 00:45:58,255
Incidentally, does anybody else
know that you're here?
308
00:46:00,174 --> 00:46:02,008
Just you.
309
00:46:03,344 --> 00:46:05,345
Why the hell did you come here?
310
00:46:06,556 --> 00:46:09,141
Well, why do we do anything, Billy?
311
00:46:15,940 --> 00:46:20,360
"As we ask but time to drift...
312
00:46:21,821 --> 00:46:25,449
drift and note the devious ways of man.
313
00:46:26,200 --> 00:46:28,618
To drift...
314
00:46:28,703 --> 00:46:30,954
and to scan the truths...
315
00:46:31,038 --> 00:46:36,209
that underlie the surface faiths
whereby men live and die."
316
00:46:42,800 --> 00:46:45,802
W.C. Irvine, Hasty Pudding.
317
00:46:49,599 --> 00:46:51,516
1869.
318
00:46:54,729 --> 00:46:59,149
Billy, you're the only son of a bitch I ever knew
worth getting seriously drunk with.
319
00:47:00,985 --> 00:47:02,486
It's true.
320
00:47:04,739 --> 00:47:07,240
Yes, that's true, you know.
321
00:47:07,325 --> 00:47:12,078
James, you snookered yourself again.
322
00:47:23,633 --> 00:47:26,343
Do you know, James...
323
00:47:26,427 --> 00:47:29,888
one half of my drunkenness
can be accounted for...
324
00:47:30,973 --> 00:47:35,519
by the fact that this building
is so poorly ventilated.
325
00:47:42,944 --> 00:47:45,403
Two rails, side pocket.
326
00:47:54,747 --> 00:47:56,498
What's going on here, Billy?
327
00:47:58,834 --> 00:48:00,877
Ugly rumors, James.
328
00:48:03,548 --> 00:48:05,549
That's a gob of spit, Billy.
329
00:48:17,395 --> 00:48:20,063
A hundred names...
330
00:48:21,065 --> 00:48:22,524
or thereabouts.
331
00:48:25,361 --> 00:48:28,238
On a list.
332
00:48:31,284 --> 00:48:36,580
Just some of these emigrants
that they're going to kill off.
333
00:48:44,046 --> 00:48:46,590
Even they can't get away
with a thing like that.
334
00:48:53,014 --> 00:48:54,347
Well...
335
00:48:56,058 --> 00:48:57,767
in principle...
336
00:49:00,688 --> 00:49:02,772
everything can be done.
337
00:49:07,278 --> 00:49:09,112
In principle.
338
00:49:12,700 --> 00:49:14,451
What'll you do, Billy?
339
00:49:20,833 --> 00:49:22,334
I'm -
340
00:49:30,968 --> 00:49:35,263
I'm a victim of our class, James.
341
00:49:56,327 --> 00:49:58,620
- Good-bye, Billy.
- James.
342
00:50:02,500 --> 00:50:04,459
Do you remember the...
343
00:50:07,046 --> 00:50:11,007
good, gone days?
344
00:50:12,760 --> 00:50:16,930
Clearer and better
every day I get older.
345
00:50:33,197 --> 00:50:35,198
- Hey.
- What's he doing here?
346
00:50:41,539 --> 00:50:43,832
You were blackballed
out of this club long ago, Averill.
347
00:50:45,167 --> 00:50:46,876
You're trespassing.
348
00:50:47,837 --> 00:50:49,796
We could have you shot here - legally.
349
00:50:51,674 --> 00:50:54,968
Legally, you bastards have a right
to protect your own property.
350
00:50:56,804 --> 00:50:58,972
But unless you got
a signed legal warrant...
351
00:50:59,056 --> 00:51:02,517
for every name on that death list...
352
00:51:02,601 --> 00:51:04,394
stay out of my county.
353
00:51:05,896 --> 00:51:08,022
You offset every effort we make
to protect our property...
354
00:51:08,107 --> 00:51:10,442
and that of members of your own class.
355
00:51:11,694 --> 00:51:15,655
You're not in my class, Canton.
You never will be.
356
00:51:15,740 --> 00:51:18,783
You'd have to die first and be born again.
357
00:51:20,995 --> 00:51:22,662
Frank! Frank!
358
00:51:22,747 --> 00:51:24,497
- Watch yourself.
- You all right, Frank?
359
00:51:24,582 --> 00:51:26,833
- Frank. Frank, are you all right?
- Pete, help me get him up.
360
00:51:26,917 --> 00:51:29,836
- Let's help him up.
Get him up first, all right?
361
00:51:30,588 --> 00:51:34,549
- You okay?
- All right! I'm all right!
362
00:51:34,633 --> 00:51:37,260
Let's go.
363
00:52:09,794 --> 00:52:11,211
What happened?
364
00:52:12,755 --> 00:52:15,256
They came this way and killed him.
365
00:52:21,472 --> 00:52:23,807
Well, what'II you do out here now?
366
00:52:24,850 --> 00:52:26,684
Work our land.
367
00:52:37,488 --> 00:52:39,656
Without a man?
368
00:52:39,740 --> 00:52:45,662
He paid, uh, $150 for it.
We own it now.
369
00:52:48,999 --> 00:52:52,585
I'll take you back.
I'll settle this. I promise you that.
370
00:52:53,921 --> 00:52:58,091
We'll work our land. Thank you.
371
00:53:00,177 --> 00:53:03,012
Well, good-bye then. And good luck.
372
00:53:05,140 --> 00:53:06,641
Thank you.
373
00:53:55,566 --> 00:53:59,736
Whole damn country will be nothing
but widows and orphans soon.
374
00:54:33,854 --> 00:54:38,524
The Stock Growers Association is the largest
association of its kind in the world.
375
00:54:42,988 --> 00:54:46,699
We plan to publicly wipe out...
376
00:54:46,784 --> 00:54:51,287
125 thieves, anarchists and outlaws.
377
00:54:55,793 --> 00:55:00,797
I still need
25 more experienced men...
378
00:55:02,424 --> 00:55:05,051
who want to make a lot of money.
379
00:55:05,135 --> 00:55:06,970
What's it pay?
380
00:55:08,764 --> 00:55:13,059
We are employing on the basis
of five dollars a day plus expenses...
381
00:55:14,228 --> 00:55:17,772
and $50 for every thief and anarchist
shot or hung.
382
00:55:19,066 --> 00:55:20,858
Who's paying, mister?
383
00:55:20,943 --> 00:55:23,486
You don't worry about that.
384
00:55:23,570 --> 00:55:25,071
Who's paying?
385
00:55:27,574 --> 00:55:29,075
I'm paying.
386
00:55:46,260 --> 00:55:48,052
Stand aside here.
387
00:56:30,596 --> 00:56:34,390
Son of a bitch.
Even the goddamn kids now.
388
00:56:35,350 --> 00:56:36,976
I ain't kid.
389
00:56:37,061 --> 00:56:38,811
I'm married man.
390
00:56:39,980 --> 00:56:43,066
Get out of here before I blow
your brains out, married man.
391
00:56:45,569 --> 00:56:47,987
Don't do it, married man.
392
00:56:48,072 --> 00:56:50,073
You're very lucky you're not dead already.
393
00:56:51,825 --> 00:56:56,412
Just... take it easy now, mister, huh?
394
00:56:57,581 --> 00:57:01,042
My family starving. You know that.
395
00:57:01,126 --> 00:57:02,877
That don't give you room to steal.
396
00:57:04,213 --> 00:57:07,256
You look like one of us.
You work for them?
397
00:57:08,801 --> 00:57:11,385
I'll decide what I am.
398
00:57:11,470 --> 00:57:13,763
I'm not going to kill a kid
still pisses in his pants.
399
00:57:13,847 --> 00:57:16,015
Now get on out of here.
400
00:57:30,989 --> 00:57:32,824
Goddamn traitor!
401
00:57:43,127 --> 00:57:44,752
Ja.
402
00:57:59,643 --> 00:58:01,894
- ...einem Dollar?
- Ein Dollar.
403
00:58:01,979 --> 00:58:03,813
Ein Dollar? Put it down.
404
00:58:22,749 --> 00:58:24,083
- Pay attention, will you?
- Ja, ja.
405
00:58:24,168 --> 00:58:26,419
- If you wanna do this job, do it right.
- Ja, ja.
406
00:58:36,221 --> 00:58:39,849
I'll give a dollar to twenty-five cents.
I'll give it one time.
407
00:58:40,684 --> 00:58:42,101
You got it.
408
00:59:08,462 --> 00:59:09,837
Get them back, Willy!
409
00:59:18,138 --> 00:59:19,680
Top him! Top him!
410
00:59:24,061 --> 00:59:25,978
Keep back, Schultz! Keep back, Schultz!
411
00:59:33,904 --> 00:59:35,905
Keep him back, Willy!
412
00:59:50,712 --> 00:59:53,339
All right. Is he hurt? Let me see, Willy.
413
00:59:53,423 --> 00:59:56,676
- Speak English.
- He's hurt.
414
00:59:56,760 --> 00:59:59,512
I can see that. All right.
415
01:00:08,313 --> 01:00:11,065
That's it, baby.
416
01:00:11,149 --> 01:00:13,859
All right. Now, keep his head wet.
417
01:00:19,866 --> 01:00:21,784
Get ready.
418
01:00:26,999 --> 01:00:28,791
Stop pushing!
419
01:01:03,577 --> 01:01:05,328
Morning, Jim.
420
01:01:16,757 --> 01:01:18,674
So how's St. Louis?
421
01:01:36,568 --> 01:01:38,069
Thank you.
422
01:01:39,029 --> 01:01:41,614
That's a fine piece.
423
01:01:41,698 --> 01:01:43,491
- How's business?
- Business? Good.
424
01:01:45,202 --> 01:01:48,996
Ah, these people. You know them.
Don't have but a pot to piss in.
425
01:01:50,582 --> 01:01:53,459
But people always get thirsty
after a funeral.
426
01:01:56,046 --> 01:01:58,631
And I'm not about to sit
and watch the grass grow...
427
01:01:58,715 --> 01:02:00,716
when there's money to be made.
428
01:02:03,720 --> 01:02:07,515
Yeah, well, most of them
can't even afford a funeral...
429
01:02:07,599 --> 01:02:09,892
let alone their wives and kids.
430
01:02:12,562 --> 01:02:15,481
Get them all the hell out of here
before church opens.
431
01:02:21,488 --> 01:02:24,990
Association's declared war, J.B.
432
01:02:25,075 --> 01:02:26,826
They want to get rid of all this.
433
01:02:30,664 --> 01:02:34,333
Fifty dollars for every citizen on the list
shot or hung.
434
01:02:37,921 --> 01:02:39,922
Tell me when you want to get serious.
435
01:02:42,134 --> 01:02:45,094
I am serious.
436
01:02:46,304 --> 01:02:49,598
There's 125 names on a death list.
437
01:02:51,101 --> 01:02:53,686
My God.
438
01:02:53,770 --> 01:02:55,771
That's almost everybody in the county.
439
01:02:58,525 --> 01:03:01,277
How can people declare war
on a whole county?
440
01:03:07,784 --> 01:03:10,077
I guess, on principle,
everything can be done.
441
01:03:22,674 --> 01:03:24,425
Goddamn.
442
01:03:25,886 --> 01:03:29,054
It's getting dangerous
to be poor in this country.
443
01:03:29,139 --> 01:03:31,307
Isn't it?
444
01:03:31,391 --> 01:03:33,392
It always was.
445
01:03:38,482 --> 01:03:40,858
Have you told anybody else yet?
446
01:03:40,942 --> 01:03:42,735
No, not yet.
447
01:03:44,779 --> 01:03:47,114
No, let them have their Sunday.
448
01:03:47,199 --> 01:03:49,283
Tomorrow morning will be time enough.
449
01:04:16,728 --> 01:04:18,979
Do you hear me? Idiot!
450
01:04:23,777 --> 01:04:26,445
I told that black-bearded -
451
01:04:28,073 --> 01:04:30,908
He put feet on my land one more time,
I kill him!
452
01:04:36,498 --> 01:04:40,209
- What happened to your head?
- Why don't you ask him something?
453
01:04:40,293 --> 01:04:42,670
All right, goddamn it, shut up!
454
01:04:44,798 --> 01:04:48,342
All right, one of you tell me what's happening,
and the rest of you shut up.
455
01:04:48,426 --> 01:04:52,304
Please. Uh, please.
It's not me who is making complaint.
456
01:04:52,389 --> 01:04:55,474
- He come to me and wife -
- I kill you! I kill you!
457
01:05:04,067 --> 01:05:09,446
He come to me and my wife,
and he using -
458
01:05:09,531 --> 01:05:11,490
Very bad word before wife!
459
01:05:11,575 --> 01:05:15,995
And he never, uh, stop,
listen what I have to say.
460
01:05:17,581 --> 01:05:19,373
What did you have to say?
461
01:05:28,758 --> 01:05:34,680
I say - I say, "I am truly sorry,
but, uh, my property line crosses here."
462
01:05:43,315 --> 01:05:45,941
I want that son of a bitch -
463
01:05:46,026 --> 01:05:48,235
Albert, you put off yelling in here!
464
01:05:50,113 --> 01:05:51,864
Okay, then what happened?
465
01:05:51,948 --> 01:05:54,867
What the hell difference
makes what happened?
466
01:05:54,951 --> 01:05:57,077
He already admitting he's crossing my lines.
467
01:05:59,581 --> 01:06:01,415
He, uh, knock me down...
468
01:06:01,499 --> 01:06:05,586
and, uh, I - I take him by foot...
469
01:06:05,670 --> 01:06:09,548
and, uh, my wife hit him on head with rock.
470
01:06:09,633 --> 01:06:12,051
That's lie! That's lie!
471
01:06:14,346 --> 01:06:15,721
That's lie!
472
01:06:17,557 --> 01:06:18,932
And, uh -
473
01:06:21,144 --> 01:06:24,063
I - I held him and, uh...
474
01:06:25,148 --> 01:06:28,609
my wife tie him up good...
475
01:06:28,693 --> 01:06:31,570
so that he was there last time
when I see him until now.
476
01:06:31,655 --> 01:06:33,906
That's another lie!
477
01:06:33,990 --> 01:06:35,282
That's -
478
01:06:50,006 --> 01:06:51,840
Remember!
479
01:06:51,925 --> 01:06:54,093
Out before church opens!
480
01:07:04,771 --> 01:07:06,647
Good morning, Mr. Averill.
481
01:07:06,731 --> 01:07:08,816
Good morning, George, Mrs. Eggleston.
482
01:08:04,330 --> 01:08:05,831
Mmm!
483
01:08:06,666 --> 01:08:10,586
Mmm!
484
01:08:42,285 --> 01:08:44,620
Mmm. I missed you.
485
01:08:57,467 --> 01:08:59,551
What the hell is that?
486
01:08:59,636 --> 01:09:02,387
I didn't have any breakfast yet.
487
01:09:02,472 --> 01:09:04,389
Is that all that's stopping you?
488
01:09:05,558 --> 01:09:09,144
Mmm! Come on.
489
01:09:42,470 --> 01:09:44,263
Pie?
490
01:09:44,347 --> 01:09:46,306
I think it's the best one I ever did.
491
01:09:58,403 --> 01:10:01,071
It's beautiful.
492
01:10:01,573 --> 01:10:03,699
It belongs in a museum.
493
01:10:31,686 --> 01:10:33,979
It's great.
494
01:10:36,733 --> 01:10:38,108
- Mmm!
- It's delicious.
495
01:10:38,192 --> 01:10:41,069
Mmm! You eat the pie first.
496
01:10:41,154 --> 01:10:45,115
It took me a whole day to make it for you,
so you eat all of it.
497
01:10:49,621 --> 01:10:51,663
Tell me something.
498
01:10:51,748 --> 01:10:54,291
How do you manage
to take care of business...
499
01:10:54,375 --> 01:10:56,001
and make pies at the same time?
500
01:10:56,085 --> 01:10:58,420
Mmm.
501
01:11:55,812 --> 01:11:57,145
Help me.
502
01:12:26,092 --> 01:12:28,093
I brought your birthday present.
503
01:12:30,096 --> 01:12:32,389
Yes? Yeah?
504
01:12:34,017 --> 01:12:37,602
Really? It's very expensive, no?
505
01:12:37,687 --> 01:12:39,938
What else have I got to spend my money on?
506
01:12:40,023 --> 01:12:41,732
Where is it? Is it here?
507
01:12:50,033 --> 01:12:53,535
Where is it?
Tell me, please.
508
01:12:53,619 --> 01:12:56,246
- Tell me. I can't stand it.
- Here.
509
01:12:56,330 --> 01:12:58,331
Ahh!
510
01:13:04,714 --> 01:13:07,424
No! I want to see.
511
01:13:12,138 --> 01:13:14,848
Bye-bye.
512
01:13:38,122 --> 01:13:40,665
I'm afraid to look.
513
01:13:40,750 --> 01:13:42,042
Silly, isn't it?
514
01:13:42,126 --> 01:13:44,294
No. I'll bring it out to you.
515
01:13:56,099 --> 01:13:58,183
How do you like 'im?
516
01:14:00,269 --> 01:14:02,938
It's so beautiful.
517
01:14:14,450 --> 01:14:15,158
Oh!
518
01:14:17,286 --> 01:14:19,579
I can't stop crying.
519
01:14:19,664 --> 01:14:22,165
I don't know what the hell
is the matter with me.
520
01:14:23,000 --> 01:14:25,335
I feel I finally got somewhere.
521
01:14:27,338 --> 01:14:30,632
- I'm so happy I could bust.
- What's stopping you?
522
01:14:35,721 --> 01:14:37,222
Whoo!
523
01:14:43,980 --> 01:14:45,981
What the fuck is going on?
524
01:14:46,065 --> 01:14:47,774
We just got to sleep around here.
525
01:14:47,859 --> 01:14:50,318
Howdy, Nell! Ladies.
526
01:14:51,821 --> 01:14:54,322
You just drag your tired
old asses down here...
527
01:14:54,407 --> 01:14:55,824
and come see for yourself!
528
01:14:58,327 --> 01:15:00,745
Boy, you got everything
under control here?
529
01:15:00,830 --> 01:15:02,873
Well, it ain't easy, Mr. Averill.
530
01:15:26,230 --> 01:15:28,648
Whoo!
531
01:15:32,445 --> 01:15:34,613
Come on!
532
01:15:34,697 --> 01:15:37,699
Do you have any idea
what one of these costs?
533
01:15:38,534 --> 01:15:40,452
Come on, Bessie!
534
01:15:42,705 --> 01:15:43,872
Watch out.
535
01:15:47,919 --> 01:15:49,628
If you can -
536
01:15:49,712 --> 01:15:52,339
If you can see daylight
between the trees, it's okay.
537
01:15:59,388 --> 01:16:01,890
SIow down, EIIa.
538
01:16:01,974 --> 01:16:05,477
- Turn off before you get to town.
I don't want anybody to see me.
- Whoo!
539
01:16:05,561 --> 01:16:07,395
I want them to see me.
540
01:16:07,480 --> 01:16:09,814
What good is it if nobody sees me?
541
01:16:30,002 --> 01:16:32,671
EIIa!
542
01:16:35,091 --> 01:16:36,549
Hello!
543
01:16:43,099 --> 01:16:45,183
I'll be damned. We're just in time.
544
01:16:46,394 --> 01:16:48,728
Look! Even the mayor is here.
545
01:16:54,819 --> 01:16:55,777
Whoo!
546
01:17:05,788 --> 01:17:07,956
Hello!
547
01:17:20,845 --> 01:17:22,887
One more time!
548
01:17:44,994 --> 01:17:47,245
Yee-haw!
549
01:17:47,330 --> 01:17:49,748
Ride that son of a bitch, EIIa!
550
01:17:51,542 --> 01:17:53,084
Oh! Scheisse.
551
01:17:58,424 --> 01:17:59,007
Come on! Come on!
552
01:20:09,638 --> 01:20:10,972
Mmm!
553
01:20:13,642 --> 01:20:16,060
Ah! The water was real good.
554
01:20:17,688 --> 01:20:19,481
Driving like that sure heats me up.
555
01:20:23,569 --> 01:20:26,279
He's a man's horse. He is not timid.
556
01:20:32,286 --> 01:20:35,830
James, am I really pretty?
557
01:20:48,219 --> 01:20:50,595
You never answer anything personal.
558
01:20:52,556 --> 01:20:56,184
How anyone can think so much is beyond me.
559
01:21:09,198 --> 01:21:12,992
- Now I'm doing it.
- What?
560
01:21:14,078 --> 01:21:16,955
- Thinking.
- How do you like it?
561
01:21:17,039 --> 01:21:18,873
I don't.
562
01:21:20,042 --> 01:21:22,377
You once said you liked me
because I didn't.
563
01:21:22,461 --> 01:21:24,045
Didn't what?
564
01:21:24,129 --> 01:21:26,339
Think so much. Jesus.
565
01:21:28,801 --> 01:21:30,760
When did I say that?
566
01:21:33,764 --> 01:21:36,057
I don't remember the time of day.
567
01:21:37,393 --> 01:21:39,352
But you said it all right.
568
01:21:46,735 --> 01:21:50,238
- Well, what do you think?
- About what?
569
01:21:50,322 --> 01:21:53,366
Leaving.
570
01:21:54,451 --> 01:21:58,538
- Here?
- Wyoming.
571
01:21:59,290 --> 01:22:02,292
- Wyoming?
- Yeah.
572
01:22:04,920 --> 01:22:07,630
You son of a bitch.
573
01:22:07,715 --> 01:22:09,424
Is that what the present was for?
574
01:22:12,845 --> 01:22:16,764
I think you ought to stop fucking me around
and tell me directly what's on your mind.
575
01:22:21,937 --> 01:22:24,105
The state's gonna declare war.
576
01:22:27,818 --> 01:22:29,736
Would you go?
577
01:22:33,240 --> 01:22:34,949
AIone?
578
01:22:39,622 --> 01:22:41,998
No, of course I won't.
579
01:22:44,960 --> 01:22:47,128
What the hell would you think I would say?
580
01:22:48,964 --> 01:22:51,215
Goddamn it, it's different this time.
581
01:23:04,480 --> 01:23:08,900
Maybe it ain't things are different.
Maybe it's you.
582
01:23:14,657 --> 01:23:16,324
I'm getting old.
583
01:23:18,494 --> 01:23:19,827
Mmm.
584
01:23:23,540 --> 01:23:26,501
You think everything stops
because you're getting old?
585
01:23:28,170 --> 01:23:29,879
Maybe it does.
586
01:24:56,759 --> 01:24:58,342
Two, three, four!
587
01:26:12,459 --> 01:26:14,168
Yee-haw!
588
01:26:43,073 --> 01:26:47,326
Barbed wire and women are the two greatest
civilizing agents in the world!
589
01:27:14,229 --> 01:27:15,855
Whoo!
590
01:27:19,610 --> 01:27:21,068
Bravo!
591
01:27:40,756 --> 01:27:44,175
Bravo!
592
01:27:45,427 --> 01:27:48,179
- Are you okay?
- Whew! I can cut a steer...
593
01:27:48,263 --> 01:27:51,265
I can put
my red-hot monogram on a maverick...
594
01:27:51,350 --> 01:27:53,225
in the darkest night that ever blew, EIIa...
595
01:27:53,310 --> 01:27:56,520
but I am poorly put up to paralyze
a beautiful young thing like you...
596
01:27:56,605 --> 01:27:58,272
with matchless eloquence -
597
01:28:03,403 --> 01:28:04,904
Ah!
598
01:28:19,503 --> 01:28:22,380
Just stay - Get -
599
01:28:22,464 --> 01:28:25,299
Oh, Jesus.
600
01:32:32,464 --> 01:32:34,298
I don't understand you.
601
01:32:38,303 --> 01:32:40,054
I never did.
602
01:32:40,889 --> 01:32:42,932
I'm asking you to leave, EIIa.
603
01:33:22,639 --> 01:33:26,100
Late for local business, isn't it?
604
01:33:26,184 --> 01:33:27,893
Looks like Ella's been real busy.
605
01:33:50,750 --> 01:33:52,501
Hello.
606
01:33:53,503 --> 01:33:55,212
Come in.
607
01:34:07,642 --> 01:34:10,769
You pay in advance here.
608
01:34:10,854 --> 01:34:12,688
Cash or cattle?
609
01:34:14,441 --> 01:34:16,066
Dozen head of long twos enough?
610
01:34:16,151 --> 01:34:18,736
You can stay a whole damn year on that.
611
01:34:25,452 --> 01:34:29,830
Tsk, tsk, tsk.
612
01:34:39,924 --> 01:34:41,008
Is that you, George?
613
01:34:42,719 --> 01:34:44,470
Yeah. Howdy, Nate.
614
01:34:53,188 --> 01:34:56,523
You boys pay your tally here
in cash money?
615
01:34:56,608 --> 01:34:58,359
- For sure, Nate.
- Sure.
616
01:35:05,116 --> 01:35:07,117
It's getting cold in here.
617
01:35:13,708 --> 01:35:15,334
Good-bye.
618
01:35:39,734 --> 01:35:41,360
Who's the photographer?
619
01:35:42,987 --> 01:35:45,072
Just an ordinary photographer.
620
01:35:48,284 --> 01:35:50,536
Passing through from St. Louis.
621
01:35:51,955 --> 01:35:55,082
It's always the little skinny guys
that surprise you.
622
01:35:56,292 --> 01:35:58,502
I might do a little surprising
around here myself tonight.
623
01:35:58,586 --> 01:35:59,920
Oh, yes?
624
01:36:05,802 --> 01:36:08,720
Situation out back's
looking very prosperous.
625
01:36:12,267 --> 01:36:14,560
You're getting too greedy, EIIa.
626
01:36:21,985 --> 01:36:25,112
You never waste time, do you?
627
01:36:26,906 --> 01:36:30,617
I'd awfully appreciate it if you'd stop
taking steers for pay from these people.
628
01:36:32,203 --> 01:36:34,246
Just like that?
629
01:36:35,373 --> 01:36:36,874
Yes, ma'am.
630
01:36:43,590 --> 01:36:47,134
- I saw that new rig out in the barn.
- Mmm. Nice, isn't it?
631
01:36:50,346 --> 01:36:52,097
Jim back, is he?
632
01:36:53,975 --> 01:36:55,642
This morning.
633
01:36:55,727 --> 01:36:58,145
I'll take you for a ride tomorrow
if you want to.
634
01:36:58,229 --> 01:37:00,230
He's here now, is he?
635
01:37:02,150 --> 01:37:03,650
Mm-hmm.
636
01:37:04,486 --> 01:37:05,986
Upstairs.
637
01:37:08,656 --> 01:37:10,157
I knew.
638
01:37:15,580 --> 01:37:17,331
I felt it.
639
01:37:36,559 --> 01:37:38,852
Please, Nate.
640
01:37:40,813 --> 01:37:45,859
You want to stay here tonight?
So you have to take him back.
641
01:37:47,695 --> 01:37:49,863
He has the claims court tomorrow.
642
01:38:17,225 --> 01:38:19,059
Goddamn.
643
01:38:50,717 --> 01:38:52,426
Thank you, Nate.
644
01:39:34,302 --> 01:39:36,136
You got style, Jim.
645
01:39:39,390 --> 01:39:41,141
I'll give you that.
646
01:40:51,379 --> 01:40:55,841
He ain't young anymore.
647
01:41:06,018 --> 01:41:09,312
I'll take care of him, Mr. Champion.
Thank you.
648
01:41:09,397 --> 01:41:12,357
Mr. Averill is lucky
to have a friend like you.
649
01:42:21,302 --> 01:42:24,137
Uh-oh.
650
01:42:40,571 --> 01:42:42,739
Where you going in such a rush, Nell?
651
01:42:42,824 --> 01:42:44,324
Aw, shit!
652
01:42:47,036 --> 01:42:50,121
I'm gonna have me picture taken.
653
01:42:50,206 --> 01:42:53,667
These goddamn son of a bitchin' cows.
654
01:42:55,086 --> 01:42:56,670
Jesus Christ!
655
01:42:58,172 --> 01:43:01,842
You can't even take a shit around here
without stepping in it.
656
01:43:01,926 --> 01:43:05,345
Look at this!
I'm up to me ass in shit.
657
01:43:05,429 --> 01:43:07,389
- Goddamn it!
- Don't get nervous, Nate.
658
01:43:07,473 --> 01:43:09,766
I'm going right back
to watch the place now.
659
01:43:09,851 --> 01:43:12,602
Dirty son of a -
660
01:43:18,693 --> 01:43:22,279
Entre.
661
01:43:42,216 --> 01:43:43,967
I like to watch you write figures.
662
01:43:46,095 --> 01:43:48,847
Why?
663
01:43:48,931 --> 01:43:52,392
I don't know. It just pleases me.
664
01:44:18,419 --> 01:44:21,046
I thought you were getting to like me.
665
01:44:21,130 --> 01:44:23,048
I do.
666
01:44:25,426 --> 01:44:27,177
But I like money.
667
01:45:04,966 --> 01:45:06,758
Why don't you quit this business?
668
01:45:14,517 --> 01:45:17,143
I have enough money for both of us now.
669
01:45:20,356 --> 01:45:22,524
That sounded close to a proposal.
670
01:46:28,674 --> 01:46:31,342
Jim asked me to go away with him.
671
01:46:35,347 --> 01:46:37,390
What?
672
01:46:40,102 --> 01:46:43,354
I said Jim asked me to go away with him.
673
01:46:46,859 --> 01:46:48,943
What did you say?
674
01:46:49,028 --> 01:46:51,362
I said I would think about it.
675
01:46:52,364 --> 01:46:54,240
Goddamn.
676
01:47:10,091 --> 01:47:15,595
There's another man been shot
by the Association's foreman - Nate Champion.
677
01:47:15,679 --> 01:47:17,597
It was him shot Mike Kovach.
678
01:47:17,681 --> 01:47:20,433
I know that, George.
679
01:47:26,816 --> 01:47:28,858
Jim -
680
01:47:28,943 --> 01:47:30,777
I don't think you want
to finish that, George.
681
01:47:33,072 --> 01:47:34,864
And I haven't had my coffee yet.
682
01:47:42,832 --> 01:47:44,582
Thank you.
683
01:47:44,667 --> 01:47:47,001
Thank you, boys.
684
01:47:52,216 --> 01:47:53,716
It's a long day.
685
01:48:12,736 --> 01:48:15,572
You sure look like hell.
686
01:48:15,656 --> 01:48:17,657
I really live it up when you're away.
687
01:48:19,243 --> 01:48:21,828
You're a friend, Nate,
so I'll come straight to it.
688
01:48:23,664 --> 01:48:26,666
It's getting dangerous here,
and I want EIIa to leave.
689
01:48:29,336 --> 01:48:30,837
Good morning to you, too.
690
01:48:49,899 --> 01:48:52,609
What makes you think she wants to go?
691
01:48:55,029 --> 01:48:56,946
Let me put it this way.
I'm not asking her.
692
01:48:57,031 --> 01:48:59,490
- What about me?
- What about you?
693
01:49:01,035 --> 01:49:03,036
What do you want, Nate?
694
01:49:05,706 --> 01:49:07,457
Want?
695
01:49:07,541 --> 01:49:09,584
How the hell do I know?
696
01:49:09,668 --> 01:49:11,544
Get rich.
697
01:49:11,629 --> 01:49:13,296
Like you.
698
01:49:13,380 --> 01:49:15,381
What am I supposed to want?
699
01:49:16,508 --> 01:49:18,718
That's not a bad answer.
700
01:49:20,054 --> 01:49:22,305
I don't understand you.
701
01:49:22,389 --> 01:49:24,057
I do not understand you.
702
01:49:25,351 --> 01:49:27,852
There's a lot of things
you don't understand.
703
01:49:32,650 --> 01:49:35,652
You're beginning to sound
like a man with a paper asshole, Jim.
704
01:49:37,404 --> 01:49:40,406
I guess you've stretched your legs
under my table long enough, Nate.
705
01:50:00,886 --> 01:50:03,721
Man don't take on what he can't finish.
706
01:50:36,422 --> 01:50:38,923
Son of a bitch.
707
01:50:39,008 --> 01:50:42,135
- Where are the others?
- Nick's got them watched.
708
01:50:47,224 --> 01:50:49,225
I had a year of this.
709
01:50:50,853 --> 01:50:54,397
Dusk till dawn, dusk till dawn.
710
01:50:54,481 --> 01:50:56,399
There's getting to be
too many of them.
711
01:50:56,483 --> 01:50:59,902
Too many people and not enough cattle.
712
01:51:11,457 --> 01:51:13,791
We break our backs out here...
713
01:51:15,210 --> 01:51:18,338
and EIIa breaks her back
on these Hunky mudfuckers.
714
01:51:29,350 --> 01:51:31,267
What the hell was that for?
715
01:51:31,352 --> 01:51:33,603
You just shut your big mouth, shitpoke.
716
01:51:33,687 --> 01:51:35,646
Well, kiss my ass.
717
01:51:43,530 --> 01:51:45,948
Son of a bitch.
718
01:51:46,033 --> 01:51:47,992
You get on out of here.
719
01:51:50,954 --> 01:51:52,372
Right now.
720
01:52:19,733 --> 01:52:23,069
EIIa ain't your friend.
She ain't nobody's friend!
721
01:52:23,153 --> 01:52:24,695
Hyah!
722
01:52:32,788 --> 01:52:34,705
I got it! I got it!
723
01:52:34,790 --> 01:52:36,165
I got it!
724
01:52:40,796 --> 01:52:44,382
Goddamn, you dumb-ass son of a bitch!
What the hell's the matter with you?
725
01:52:44,466 --> 01:52:47,385
- Is Captain Minardi here, boy?
- Goddamn ball went right in the swamp.
726
01:52:47,469 --> 01:52:49,971
All right, let's go!
727
01:53:00,441 --> 01:53:02,692
You see that disaster out there?
728
01:53:02,776 --> 01:53:05,319
Private told me to tell you
it was the swamp, Frank.
729
01:53:05,404 --> 01:53:08,281
"Swamp." You dumb son of a bitch!
All he can do is shoot.
730
01:53:08,365 --> 01:53:10,575
- Captain -
- Southerners. Shit.
731
01:53:10,659 --> 01:53:13,453
An army of mercenaries
is about to invade Johnson County.
732
01:53:14,413 --> 01:53:17,540
As president of the chamber of commerce,
I demand that you put Company "C" -
733
01:53:17,624 --> 01:53:18,791
Mr. Eggleston.
734
01:53:18,876 --> 01:53:21,252
Of the National Guard on alert
in Johnson County.
735
01:53:21,336 --> 01:53:24,255
I have a standing order
to resist all commands...
736
01:53:24,339 --> 01:53:27,258
other than those directly
from the governor himself.
737
01:53:27,342 --> 01:53:30,761
- How long you had that, Frank?
- A week's time now.
738
01:53:31,597 --> 01:53:34,557
- A week?
- I been expecting you.
739
01:53:37,102 --> 01:53:40,146
You know, Frank,
those men are gobbling up the whole state.
740
01:53:41,607 --> 01:53:43,566
I still can't help you, Jim.
741
01:53:44,651 --> 01:53:48,237
It's not me. You understand?
742
01:53:49,448 --> 01:53:50,823
It's the rules.
743
01:53:52,159 --> 01:53:54,327
Do you have the death list?
744
01:53:57,998 --> 01:54:01,459
Seems balls are getting scarce
as hen's teeth in the army.
745
01:54:05,047 --> 01:54:08,424
You know what I really
dislike about you, Jim?
746
01:54:08,509 --> 01:54:11,969
You're a rich man with a good name.
747
01:54:12,638 --> 01:54:14,680
You only pretend to be poor.
748
01:54:40,207 --> 01:54:43,292
This is damn near everyone in the county.
749
01:54:44,378 --> 01:54:46,087
"EIIa Watson."
750
01:54:46,171 --> 01:54:48,172
What the hell's she doing on this thing?
751
01:54:49,383 --> 01:54:50,883
It, uh...
752
01:54:53,303 --> 01:54:57,223
says she takes stolen cattle
in payment for carnal pleasures.
753
01:54:58,267 --> 01:55:02,520
I guess some of these new citizens
would rather get laid than feed their families.
754
01:55:02,604 --> 01:55:04,981
It's all going to be legalized, Jim.
755
01:55:05,649 --> 01:55:06,899
What'll you do?
756
01:55:09,361 --> 01:55:11,195
My job.
757
01:55:15,742 --> 01:55:19,036
You knew what you were
getting yourself into.
758
01:55:23,584 --> 01:55:25,459
You can't...
759
01:55:25,544 --> 01:55:27,753
force salvation on people, Jim.
760
01:55:29,131 --> 01:55:30,548
It doesn't work.
761
01:55:53,238 --> 01:55:56,532
I don't appreciate your job anymore, kid.
762
01:55:58,285 --> 01:56:00,161
All right.
763
01:56:00,245 --> 01:56:01,787
All right. All right!
764
01:56:01,872 --> 01:56:03,706
Stop it!
765
01:56:03,790 --> 01:56:06,375
- Stop it!
- Come on!
766
01:56:08,128 --> 01:56:12,882
He doesn't give a damn about you.
He didn't see fit to even tell you himself.
767
01:56:12,966 --> 01:56:14,634
Tell me what?
768
01:56:16,053 --> 01:56:18,679
The Association's got a death list...
769
01:56:21,767 --> 01:56:23,976
and your name's on it.
770
01:56:31,485 --> 01:56:33,611
My father was killed that way.
771
01:56:35,364 --> 01:56:37,573
Get up, Nate.
I'm gonna whip your ass.
772
01:56:38,742 --> 01:56:41,994
- Stop, please. Now. Please, James, stop it.
- I ain't through with you yet.
773
01:56:43,914 --> 01:56:45,247
Nate, is it true?
774
01:56:45,332 --> 01:56:47,583
I swear to Christ, EIIa...
775
01:56:49,169 --> 01:56:51,170
I don't even know what he's talking about.
776
01:56:53,674 --> 01:56:55,675
What's going to happen to me, Nate?
777
01:56:58,261 --> 01:57:00,096
I asked you to be my wife, EIIa.
778
01:57:16,655 --> 01:57:18,906
Where are you going?
779
01:57:18,990 --> 01:57:22,493
You - You know I'm not going
to let anything happen to you.
780
01:57:22,577 --> 01:57:24,328
I never have before.
781
01:57:41,513 --> 01:57:44,515
You buy me things,
and he asked me to marry him.
782
01:57:46,017 --> 01:57:48,477
Maybe it was always in my mind to.
783
01:57:49,604 --> 01:57:51,731
Well, that's not good enough.
784
01:58:18,759 --> 01:58:20,885
Hurting now?
785
01:58:20,969 --> 01:58:24,180
He's just lucky we stopped
before he got into real trouble.
786
01:58:25,599 --> 01:58:26,932
Yes.
787
01:58:28,894 --> 01:58:30,936
When will you decide?
788
01:58:31,021 --> 01:58:32,938
I don't know.
789
01:58:33,023 --> 01:58:36,442
I suppose if - if I were you, I'd say no.
790
01:58:36,526 --> 01:58:38,277
You know?
791
01:58:38,361 --> 01:58:39,820
You would?
792
01:58:39,905 --> 01:58:42,364
No question in my mind.
793
01:58:42,449 --> 01:58:45,659
- Why?
- I don't know. There just isn't any.
794
01:58:47,162 --> 01:58:49,872
You could be very wrong, you know.
795
01:58:49,956 --> 01:58:51,874
Jim ain't your friend, EIIa.
796
01:58:51,958 --> 01:58:54,126
He ain't nobody's friend.
797
01:58:54,211 --> 01:58:56,670
He'll quit anybody if it suits him.
798
01:59:17,484 --> 01:59:19,235
Whoa.
799
01:59:19,319 --> 01:59:20,820
Tie him.
800
01:59:27,953 --> 01:59:29,745
Hey, Nate.
801
01:59:29,830 --> 01:59:31,163
Hello, EIIa.
802
01:59:31,248 --> 01:59:34,250
This sure is a fine-looking rig
you got here, ain't it?
803
01:59:39,047 --> 01:59:40,756
An old boy hunting wolves come by...
804
01:59:40,841 --> 01:59:43,509
and I told him that he could
spend the night here.
805
01:59:48,515 --> 01:59:51,225
Why don't you come in for a while?
806
01:59:51,309 --> 01:59:54,311
You haven't been here for a long time.
I've fixed the place up inside.
807
01:59:55,188 --> 01:59:57,523
What have you done to it?
808
01:59:58,567 --> 02:00:01,193
- Wallpaper.
- Wallpaper?
809
02:00:02,362 --> 02:00:04,989
Where did you find wallpaper?
810
02:00:07,534 --> 02:00:09,493
Uh, everybody, that's Fred.
811
02:00:09,578 --> 02:00:11,203
Say howdy, Fred.
812
02:00:11,288 --> 02:00:13,289
Uh, that's EIIa Watson...
813
02:00:13,373 --> 02:00:16,876
and, uh, that's John DeCory
hanging in the back there.
814
02:00:24,384 --> 02:00:25,509
Oh.
815
02:00:36,730 --> 02:00:38,731
- You ready?
- Mm-hmm.
816
02:01:20,941 --> 02:01:22,274
Wallpaper?
817
02:01:26,112 --> 02:01:28,405
Yeah, well, it, uh...
818
02:01:29,407 --> 02:01:31,408
civilizes the wilderness...
819
02:01:32,786 --> 02:01:34,787
if you know what I mean.
820
02:01:36,456 --> 02:01:37,790
It's beautiful.
821
02:02:16,413 --> 02:02:18,163
Um -
822
02:03:44,709 --> 02:03:47,419
That don't appear to be right at all.
823
02:03:49,464 --> 02:03:52,091
Hey, where are ya goin' now?
824
02:03:53,134 --> 02:03:54,635
Where ya goin'?
825
02:04:05,563 --> 02:04:06,605
Jesus!
826
02:04:17,784 --> 02:04:19,451
Damn it.
827
02:04:37,220 --> 02:04:38,345
Stopped.
828
02:04:39,848 --> 02:04:41,306
It can't have stopped.
829
02:04:42,392 --> 02:04:44,893
It can't have gone that far yet.
830
02:05:39,699 --> 02:05:42,743
I never could stand this job anyways.
831
02:05:46,998 --> 02:05:48,498
Hyah!
832
02:06:11,648 --> 02:06:13,398
Come on! Let's go!
833
02:06:21,199 --> 02:06:23,367
Stick that right there.
834
02:06:27,247 --> 02:06:28,497
You're late.
835
02:06:28,581 --> 02:06:30,666
The governor came to see us off, Frank.
836
02:06:30,750 --> 02:06:32,709
How much time do you
estimate here, Canton?
837
02:06:32,794 --> 02:06:33,919
Forty minutes.
838
02:06:35,755 --> 02:06:37,381
Telegraph's cut.
839
02:06:38,466 --> 02:06:42,094
Have the proper warrants been issued?
840
02:06:43,429 --> 02:06:46,932
The president himself
asked for these men to go, Billy.
841
02:06:58,486 --> 02:06:59,695
Escort dismissed!
842
02:06:59,779 --> 02:07:02,114
- Columns of two. Ho!
- Come on, John.
843
02:07:09,789 --> 02:07:11,540
Let's move it out!
844
02:07:13,710 --> 02:07:16,211
Move it out! To your left!
845
02:07:19,632 --> 02:07:21,466
Let's go!
846
02:07:22,760 --> 02:07:26,888
Get the rest of that out of there.
Come on, unload those. Let's go!
847
02:07:37,483 --> 02:07:41,069
Armor made the knight. The crown a king.
848
02:07:42,864 --> 02:07:44,698
What are we?
849
02:08:05,678 --> 02:08:07,929
Good morning to ya.
850
02:08:08,014 --> 02:08:10,557
You have a nice sleep out here?
851
02:08:17,774 --> 02:08:20,484
Say, who's minding the train station?
852
02:08:25,156 --> 02:08:27,616
Another citizen.
853
02:08:27,700 --> 02:08:30,410
Heading over to Johnson County, are ya?
854
02:08:33,664 --> 02:08:35,374
Uh, yeah.
855
02:08:35,458 --> 02:08:38,335
Yeah, I'm heading over there myself.
856
02:08:38,419 --> 02:08:40,462
You mind if I ride along?
857
02:08:40,546 --> 02:08:42,214
Well...
858
02:08:47,220 --> 02:08:49,638
you can - you can suit yourself...
859
02:08:49,722 --> 02:08:51,390
citizen.
860
02:09:13,079 --> 02:09:15,455
What do you think of my new suit here?
861
02:09:15,540 --> 02:09:18,500
I paid $50 on credit for it.
862
02:09:18,584 --> 02:09:21,586
More than likely
pay it off real soon though.
863
02:09:26,509 --> 02:09:28,885
Fuck! Oh, Christ!
864
02:09:28,970 --> 02:09:31,721
Oh, Jesus! God!
865
02:09:31,806 --> 02:09:33,390
They're comin'.
866
02:09:49,157 --> 02:09:51,074
Oh! Oh, no!
867
02:09:52,285 --> 02:09:54,870
Jesus.
868
02:09:54,954 --> 02:09:56,997
They're coming!
869
02:10:43,085 --> 02:10:44,544
And ever since then...
870
02:10:46,297 --> 02:10:50,008
I have never been hit by a bullet.
871
02:10:51,636 --> 02:10:54,763
I been shot at many times...
872
02:10:54,847 --> 02:10:56,181
but I never been hit.
873
02:11:01,521 --> 02:11:04,022
On the other hand now -
874
02:11:04,106 --> 02:11:06,858
catching wolves is baby's work.
875
02:11:09,695 --> 02:11:12,656
I can - I can catch a wolf
with my bare hands.
876
02:11:12,740 --> 02:11:14,324
That's impossible.
877
02:11:14,408 --> 02:11:16,785
It is?
878
02:11:16,869 --> 02:11:18,370
How do you do that?
879
02:11:19,372 --> 02:11:21,414
Well...
880
02:11:21,499 --> 02:11:23,041
first of all...
881
02:11:24,168 --> 02:11:25,961
you let the critter attack you.
882
02:11:26,045 --> 02:11:27,879
You let him attack?
883
02:11:27,964 --> 02:11:30,173
That's right.
You don't do a damn thing.
884
02:11:30,258 --> 02:11:33,843
You just stand there real calm.
885
02:11:33,928 --> 02:11:35,679
Yeah? Well, then what?
886
02:11:37,181 --> 02:11:38,848
What do you mean then what?
887
02:11:38,933 --> 02:11:42,102
Then... when that son of a bitch
opens his -
888
02:11:42,186 --> 02:11:45,981
opens his jaws to bite your fool head off...
889
02:11:46,065 --> 02:11:50,151
you reach your hand down in there
like lightning and - Whoa!
890
02:11:50,236 --> 02:11:52,404
You grab hold his tongue.
891
02:11:53,489 --> 02:11:56,741
What the hell good's that gonna do you?
892
02:11:58,369 --> 02:12:01,913
He can't bite you
if you got ahold of his tongue.
893
02:12:02,748 --> 02:12:05,500
I don't see that at all.
894
02:12:05,585 --> 02:12:07,210
Well, try it.
895
02:12:11,924 --> 02:12:13,842
Try it. Stick out your tongue.
896
02:12:14,594 --> 02:12:16,720
Come on, Nick.
Show us what you got in there.
897
02:12:16,804 --> 02:12:19,598
Yeah. Come on.
Stick out your tongue.
898
02:12:21,559 --> 02:12:23,935
Go on.
899
02:12:26,272 --> 02:12:29,107
- Aw, hell. Here.
- Come on.
900
02:12:33,696 --> 02:12:36,531
- See that? Now bite me.
- Bite him, Nick.
901
02:12:36,616 --> 02:12:37,866
- See that?
- Bite him!
902
02:12:37,950 --> 02:12:41,411
He can't do a damn thing. Look at this, miss.
I got ahold of him. He can't bite.
903
02:12:41,495 --> 02:12:44,080
Bite him. Bite him, Nick.
Come on, bite him.
904
02:12:44,165 --> 02:12:45,707
Bite that thing!
905
02:12:45,791 --> 02:12:47,959
Here. Maybe I ought to just cut it off.
Shall I cut it off?
906
02:12:48,044 --> 02:12:51,338
- Cut it off.
- Shall I cut it off?
907
02:12:51,422 --> 02:12:54,132
Son of a bitch. He was right.
908
02:12:54,216 --> 02:12:56,426
But now what happens
when you let go?
909
02:12:56,510 --> 02:12:57,886
He kills you.
910
02:13:01,140 --> 02:13:04,309
You got to hang on till help comes.
911
02:13:06,604 --> 02:13:09,481
Well, why don't -
why don't you stay for supper?
912
02:13:13,569 --> 02:13:16,029
I have things to settle with Jim.
913
02:13:18,616 --> 02:13:21,117
That feel better?
914
02:13:22,662 --> 02:13:24,245
Bye-bye, Nick.
915
02:13:24,330 --> 02:13:26,247
Keep your tongue in your head.
916
02:13:26,332 --> 02:13:29,000
You know I will.
917
02:13:30,294 --> 02:13:32,462
- Bye-bye.
- Miss.
918
02:13:45,559 --> 02:13:48,019
Will I be seeing you anymore then?
919
02:13:52,566 --> 02:13:54,442
Maybe.
920
02:14:03,703 --> 02:14:06,204
Uh-huh.
921
02:14:11,293 --> 02:14:13,461
I'm glad I made up my mind, Nate.
922
02:14:32,815 --> 02:14:36,151
Don't scratch that fancy paint none, EIIa.
923
02:15:08,267 --> 02:15:10,810
The captain told me
the National Guard can't do anything...
924
02:15:10,895 --> 02:15:13,605
but I'm sure you already know that.
925
02:16:00,486 --> 02:16:02,153
Ruhe! Ruhe!
926
02:16:07,993 --> 02:16:09,744
Go on! Speak! We wait for you!
927
02:16:09,829 --> 02:16:12,413
Goddamn it, quiet!
928
02:16:52,204 --> 02:16:55,081
There's an armed mob of paid men...
929
02:16:55,165 --> 02:16:57,667
about to... invade your county.
930
02:17:07,595 --> 02:17:10,471
- With the open threat... to destroy...
- Shh.
931
02:17:10,556 --> 02:17:12,724
The lives and property of your friends.
932
02:17:16,145 --> 02:17:17,729
Ruhe.
933
02:17:20,566 --> 02:17:23,776
The Stock Growers Association...
934
02:17:23,861 --> 02:17:27,488
has the names
of some of you people on a list.
935
02:17:30,826 --> 02:17:33,828
A hundred and twenty-five names.
936
02:17:48,594 --> 02:17:51,888
What are the names on the list?
937
02:17:51,972 --> 02:17:55,183
What names?
938
02:18:17,873 --> 02:18:19,707
Kormanik, V.
939
02:18:25,089 --> 02:18:27,715
Kormanik, I.
940
02:18:29,385 --> 02:18:31,260
Shh! Shh!
941
02:18:31,345 --> 02:18:33,680
Shh.
942
02:18:33,764 --> 02:18:35,974
Kopestonsky, G.
943
02:18:44,650 --> 02:18:47,652
Schultz, D.B.
944
02:18:51,824 --> 02:18:53,449
Kaiser, A.
945
02:18:53,534 --> 02:18:54,951
Albert.
946
02:19:02,001 --> 02:19:04,252
Glover, Jr., B.
947
02:19:07,881 --> 02:19:11,426
Shermerhorn, W.R.
Guthrie, W.
948
02:19:16,223 --> 02:19:17,724
Watson, E.
949
02:19:22,271 --> 02:19:26,190
What are you going to do, huh?
You going to let them kill us?
950
02:19:32,489 --> 02:19:35,033
Hastings, B.!
951
02:19:45,878 --> 02:19:48,713
Kurz, D.
952
02:19:58,057 --> 02:19:59,557
Szarabajka, C.
953
02:19:59,641 --> 02:20:01,476
No!
954
02:20:05,689 --> 02:20:08,524
Widman, T.!
955
02:20:11,695 --> 02:20:13,821
Fraleigh, T.!
956
02:20:15,908 --> 02:20:18,743
Koppelman, H.!
957
02:20:18,827 --> 02:20:20,828
Fritz, D.!
958
02:20:23,916 --> 02:20:26,042
Swann, S.!
959
02:20:26,126 --> 02:20:27,502
Gorb, P.!
960
02:20:27,586 --> 02:20:28,961
Everyone!
961
02:20:29,046 --> 02:20:31,172
And you say everyone!
962
02:21:18,804 --> 02:21:20,221
Whoa!
963
02:21:20,305 --> 02:21:24,559
Now, John, you go and get Mr. Averill
and tell him to come here as fast as he can.
964
02:21:24,643 --> 02:21:26,894
All right? Whoa, Taffy!
965
02:21:29,314 --> 02:21:30,815
Whose horses are those?
966
02:21:30,899 --> 02:21:33,484
Those are the Association's horses. Hurry up.
967
02:21:33,569 --> 02:21:35,987
Hurry up!
968
02:22:19,114 --> 02:22:21,449
Hello.
969
02:23:11,166 --> 02:23:14,001
Help yourself.
970
02:23:14,086 --> 02:23:16,254
There is enough whiskey for all of you.
971
02:23:18,090 --> 02:23:21,342
There's enough here to take -
take a bath.
972
02:23:41,154 --> 02:23:44,156
Enjoy yourselves.
I'll go and get the girls.
973
02:24:02,634 --> 02:24:04,760
If you don't stop...
974
02:24:04,845 --> 02:24:07,221
I'll bend that iron around your head.
975
02:24:08,765 --> 02:24:10,933
It's all right, ain't it, Morrison?
976
02:24:12,894 --> 02:24:15,313
I believe it's you the boys want.
977
02:24:19,484 --> 02:24:21,402
All of them.
978
02:24:21,486 --> 02:24:23,612
Okay, you pay in advance here.
979
02:24:23,697 --> 02:24:24,947
Cash.
980
02:24:25,032 --> 02:24:26,866
Or cattle.
981
02:24:26,950 --> 02:24:29,452
I believe you have enough
of the Association's cattle out back...
982
02:24:29,536 --> 02:24:31,454
to pay for all of us...
983
02:24:32,456 --> 02:24:34,957
without coming up for air...
984
02:24:37,210 --> 02:24:39,128
the whole month of July.
985
02:24:41,590 --> 02:24:43,549
No! No! No!
986
02:24:43,633 --> 02:24:45,092
No! No!
987
02:24:45,177 --> 02:24:47,595
No! No! No!
988
02:24:47,679 --> 02:24:49,430
No! N-No!
989
02:24:50,932 --> 02:24:53,517
No! No! No!
990
02:24:53,602 --> 02:24:56,354
- No!
- Oh!
991
02:24:56,438 --> 02:24:57,855
No!
992
02:25:03,195 --> 02:25:05,780
No! No, no, please - No.
993
02:25:52,035 --> 02:25:53,411
No!
994
02:26:29,865 --> 02:26:31,866
Stay with me.
995
02:26:33,368 --> 02:26:35,619
It's all right.
996
02:26:53,013 --> 02:26:56,223
Maybe you'll understand better
the kind of people you're working for now.
997
02:26:57,934 --> 02:27:00,102
The tragedy, Nate...
998
02:27:00,187 --> 02:27:02,855
is you people were in the right...
999
02:27:02,939 --> 02:27:04,231
legally.
1000
02:27:05,984 --> 02:27:08,444
But they just threw that away.
1001
02:27:25,545 --> 02:27:27,087
Oh, my God.
1002
02:27:55,867 --> 02:27:58,077
- What's going on here?
- Firing squad.
1003
02:27:59,621 --> 02:28:01,872
- Who gave that order?
- Canton.
1004
02:28:08,129 --> 02:28:10,381
Before I could get to my feet...
1005
02:28:10,465 --> 02:28:12,383
hit on me with a log...
1006
02:28:12,467 --> 02:28:14,635
biting and stomping.
1007
02:28:16,054 --> 02:28:19,515
Grabbed the little bitch
around the neck.
1008
02:28:19,599 --> 02:28:21,642
This time, I had my knife.
1009
02:28:22,686 --> 02:28:26,063
I didn't stop cutting
until I felt the blood running.
1010
02:28:30,569 --> 02:28:32,069
Not in here!
1011
02:28:40,412 --> 02:28:42,204
I have nothing to say to you.
1012
02:28:45,125 --> 02:28:49,461
You better have a guaranteed warrant
for every name on that list.
1013
02:28:52,757 --> 02:28:55,759
Show me one for the man
outside right now.
1014
02:29:00,307 --> 02:29:01,890
Major?
1015
02:29:10,108 --> 02:29:12,943
When the fix is equal...
1016
02:29:14,070 --> 02:29:15,863
then justice must prevail.
1017
02:29:15,947 --> 02:29:17,448
Shut up, Billy.
1018
02:29:19,492 --> 02:29:21,785
You people make me sick.
1019
02:29:22,621 --> 02:29:25,539
Let's not have any
last-minute sentimentalism...
1020
02:29:25,624 --> 02:29:28,459
about the killing
of a few thieves and anarchists.
1021
02:29:28,543 --> 02:29:31,545
Did you ever kill a man yourself, Canton?
1022
02:29:34,049 --> 02:29:36,258
Mr. Champion...
1023
02:29:36,343 --> 02:29:40,387
my grandfather was
the secretary of war to Harrison.
1024
02:29:40,472 --> 02:29:44,099
His brother was a governor
of the state of New York.
1025
02:29:44,184 --> 02:29:47,227
My brother-in-law
is the secretary of state...
1026
02:29:47,312 --> 02:29:49,897
and, to you,
I represent the full authority...
1027
02:29:49,981 --> 02:29:53,651
of the government of the United States
and the president.
1028
02:29:54,944 --> 02:29:56,570
Fuck him too.
1029
02:29:56,655 --> 02:29:58,739
Bravo, sir.
1030
02:29:58,823 --> 02:30:01,283
I've had about enough
of your shit too, Billy!
1031
02:30:01,368 --> 02:30:03,661
You silly son of a bitch!
1032
02:30:08,333 --> 02:30:11,085
You were hired to enforce the law.
1033
02:30:11,169 --> 02:30:12,920
We are the law.
1034
02:31:33,877 --> 02:31:36,378
Is that supposed to mean
you're going to Nate?
1035
02:31:42,260 --> 02:31:43,594
EIIa?
1036
02:31:45,430 --> 02:31:48,223
Do you think a woman
can't love two men?
1037
02:31:50,518 --> 02:31:52,102
Sure, you can.
1038
02:31:52,187 --> 02:31:54,521
Why not?
1039
02:31:54,606 --> 02:31:55,939
Or three.
1040
02:31:56,983 --> 02:31:59,443
But it sure as hell isn't convenient.
1041
02:32:01,112 --> 02:32:03,113
I can manage it.
1042
02:32:04,741 --> 02:32:07,451
Can you? Even after today?
1043
02:32:10,705 --> 02:32:12,748
Today was just the beginning.
1044
02:32:13,833 --> 02:32:17,044
Do you think they'd have tried
what they did if it wasn't -
1045
02:32:17,128 --> 02:32:19,129
if something bigger wasn't coming?
1046
02:32:24,219 --> 02:32:26,720
Everything I have in the world is here.
1047
02:32:28,431 --> 02:32:31,141
I can't just walk out and leave it.
1048
02:32:31,976 --> 02:32:33,393
This?
1049
02:32:35,021 --> 02:32:37,022
This junk?
1050
02:32:37,106 --> 02:32:40,150
Jesus Christ, EIIa, these are just things.
1051
02:32:40,235 --> 02:32:44,112
The world's full of things.
I can buy you all the things you want.
1052
02:32:53,331 --> 02:32:54,790
You'll never understand.
1053
02:32:57,836 --> 02:32:59,962
Spare me that, will you?
1054
02:33:00,922 --> 02:33:03,423
Christ, the piety of a whore.
1055
02:33:03,508 --> 02:33:05,592
What does "piety" mean?
1056
02:33:05,677 --> 02:33:08,178
A dumb whore.
1057
02:33:13,643 --> 02:33:15,435
Those are my books.
1058
02:33:15,520 --> 02:33:18,272
I can see what they are.
1059
02:33:19,190 --> 02:33:22,484
- Balanced to the penny.
- I don't care about that now.
1060
02:33:26,197 --> 02:33:27,531
I do.
1061
02:33:36,916 --> 02:33:39,084
I never cheated on you.
1062
02:33:40,295 --> 02:33:42,296
I always made Nate pay.
1063
02:33:45,967 --> 02:33:48,802
That was all a nice game, EIIa...
1064
02:33:48,887 --> 02:33:50,554
and it's over.
1065
02:33:53,224 --> 02:33:55,642
He asked me to marry him.
1066
02:34:21,085 --> 02:34:23,962
EIIa, I'm asking you again to leave.
1067
02:34:25,423 --> 02:34:27,382
I'm begging you.
1068
02:34:32,931 --> 02:34:34,765
I do care for you.
1069
02:34:40,772 --> 02:34:44,024
I'm grateful to you, Jim, for everything.
1070
02:34:54,285 --> 02:34:56,244
And I love you...
1071
02:34:58,790 --> 02:35:00,958
for it.
1072
02:35:20,478 --> 02:35:23,897
Try to believe my feeling for you.
1073
02:35:25,108 --> 02:35:27,776
And my debt to you for the...
1074
02:35:27,860 --> 02:35:31,113
protection in the beginning and now
remains unchanged.
1075
02:35:41,332 --> 02:35:43,792
What else can I tell you?
1076
02:35:48,923 --> 02:35:50,841
It is Nate, isn't it?
1077
02:35:54,303 --> 02:35:57,014
You're a hard man to compliment.
1078
02:36:15,033 --> 02:36:17,617
Well, you take it all.
1079
02:36:17,702 --> 02:36:19,369
Both of you.
1080
02:36:22,248 --> 02:36:25,917
It's more your country than mine anyway.
1081
02:36:55,323 --> 02:36:56,740
Good-bye, EIIa.
1082
02:37:09,128 --> 02:37:10,587
I'll miss you.
1083
02:39:09,040 --> 02:39:10,790
J.B.
1084
02:39:29,227 --> 02:39:31,561
Have a last drink with me.
1085
02:39:51,916 --> 02:39:54,251
I hate getting old.
1086
02:40:58,482 --> 02:41:00,150
Averill?
1087
02:41:20,504 --> 02:41:22,505
You boys make yourself at home.
1088
02:41:50,910 --> 02:41:52,660
Is everybody here?
1089
02:41:52,745 --> 02:41:56,790
Yeah, all except for the idiots
who want to fight.
1090
02:41:56,874 --> 02:41:59,626
We're not all, uh, anarchists...
1091
02:41:59,710 --> 02:42:02,712
a-and, uh, criminals here, Averill.
1092
02:42:08,427 --> 02:42:09,844
We're -
1093
02:42:09,929 --> 02:42:12,889
We're storekeepers and merchants.
1094
02:42:16,435 --> 02:42:18,228
Why'd you come here?
1095
02:42:25,736 --> 02:42:29,280
Uh, we want you to talk to them, um...
1096
02:42:30,282 --> 02:42:33,201
to offer to help turn in
the people on the list.
1097
02:42:37,748 --> 02:42:40,458
They have the law on their side.
1098
02:42:41,585 --> 02:42:43,920
The National Guard can't help us.
1099
02:42:48,592 --> 02:42:52,846
The law is the law.
See, whatever it is, it is.
1100
02:43:00,438 --> 02:43:02,605
It's your job.
1101
02:43:02,690 --> 02:43:05,692
You look like a man
about to shit a pumpkin, Charlie.
1102
02:43:05,776 --> 02:43:09,279
I don't have to take that, Averill.
I'm the mayor here.
1103
02:43:10,197 --> 02:43:12,198
You are out now. You're fired.
1104
02:43:25,629 --> 02:43:27,630
They have 50 men, Charlie.
1105
02:43:31,969 --> 02:43:34,387
Together you're 200.
1106
02:43:34,472 --> 02:43:37,432
Your - Your hopes are exaggerated.
1107
02:43:37,516 --> 02:43:41,060
In the end they will -
they will get it all anyway.
1108
02:43:41,145 --> 02:43:44,355
And if it takes a hundred years -
But - But they will get it.
1109
02:43:48,319 --> 02:43:50,820
Well, what about right now, Charlie?
1110
02:43:53,157 --> 02:43:54,324
Right here.
1111
02:43:57,077 --> 02:43:58,703
I'm sorry. I'm -
1112
02:43:58,787 --> 02:44:00,914
I'm afraid you have misjudged us.
1113
02:44:09,173 --> 02:44:11,341
You can't fire me, Charlie.
1114
02:44:15,304 --> 02:44:17,096
But I just quit.
1115
02:44:29,026 --> 02:44:30,693
Good morning.
1116
02:44:32,863 --> 02:44:35,198
Wh - Good morning.
1117
02:44:36,200 --> 02:44:39,285
Well, I was just going to take a bath.
1118
02:44:39,370 --> 02:44:41,204
You taking a bath too?
1119
02:44:50,214 --> 02:44:51,881
Oh.
1120
02:44:51,966 --> 02:44:53,716
Oh, shit.
1121
02:44:56,303 --> 02:44:59,973
- You know him?
- Never seen him before.
1122
02:45:00,057 --> 02:45:01,724
How many are in there?
1123
02:45:10,901 --> 02:45:12,652
Nate Champion?
1124
02:45:14,655 --> 02:45:18,366
We're wasting time here, Canton.
These two don't matter anymore.
1125
02:45:18,450 --> 02:45:20,451
Well, they're resting the horses anyway.
1126
02:45:20,536 --> 02:45:22,829
It'll be good for discipline.
1127
02:45:22,913 --> 02:45:25,456
You ought to understand that
better than anyone else.
1128
02:45:25,541 --> 02:45:28,376
You're the professional army man.
I'm the amateur.
1129
02:45:34,925 --> 02:45:36,884
You go in there...
1130
02:45:36,969 --> 02:45:39,887
and tell them they're
completely surrounded...
1131
02:45:39,972 --> 02:45:41,681
and they must surrender immediately.
1132
02:45:42,558 --> 02:45:46,394
If you come back out,
we'll hold our fire till you're clear.
1133
02:45:49,064 --> 02:45:50,857
You have one minute.
1134
02:46:29,146 --> 02:46:31,314
It's comin' in like hail!
1135
02:46:34,443 --> 02:46:36,110
Hyah! Hyah!
1136
02:46:36,195 --> 02:46:38,154
Jesus Christ! EIIa!
1137
02:47:09,978 --> 02:47:11,604
Jesus Christ! Damn it!
1138
02:47:17,861 --> 02:47:19,320
Nate.
1139
02:47:32,000 --> 02:47:34,293
I got that loud...
1140
02:47:35,504 --> 02:47:38,047
son of a bitch!
1141
02:48:36,857 --> 02:48:38,524
I reckon that man has killed himself.
1142
02:49:11,892 --> 02:49:13,059
Goddamn you!
1143
02:50:10,534 --> 02:50:12,159
Christ!
1144
02:50:13,871 --> 02:50:15,830
Should've gone right into town.
1145
02:50:24,464 --> 02:50:26,132
Shh!
1146
02:50:26,216 --> 02:50:28,718
We all want to hold together...
1147
02:50:28,802 --> 02:50:31,345
to push ourselves ahead,
to protect what we have.
1148
02:50:31,430 --> 02:50:34,974
And make more of it.
1149
02:50:41,231 --> 02:50:43,900
There's no use in lying down or giving up.
1150
02:50:58,749 --> 02:51:00,750
He says that...
1151
02:51:03,879 --> 02:51:05,922
he quits this morning...
1152
02:51:07,591 --> 02:51:09,800
his employment of Averill.
1153
02:51:13,096 --> 02:51:15,598
Jim Averill came here
to protect people's rights.
1154
02:51:20,270 --> 02:51:22,855
Ja. Averill is still his friend.
1155
02:51:45,295 --> 02:51:48,214
There is only one crime
in this country...
1156
02:51:48,298 --> 02:51:49,882
and that is to get caught!
1157
02:51:58,642 --> 02:51:59,850
No!
1158
02:51:59,935 --> 02:52:01,310
Nyet! Nyet!
1159
02:52:43,562 --> 02:52:45,896
They are opposed...
1160
02:52:45,981 --> 02:52:49,358
to - to anything that would settle...
1161
02:52:49,443 --> 02:52:51,861
and improve things in this country.
1162
02:52:54,573 --> 02:52:58,534
Or try to make it
something more than...
1163
02:53:03,540 --> 02:53:04,790
Cow pasture.
1164
02:53:04,875 --> 02:53:06,459
Cow pasture...
1165
02:53:06,543 --> 02:53:09,170
for - for...
1166
02:53:09,254 --> 02:53:12,006
Eastern speculators!
1167
02:53:17,220 --> 02:53:19,305
They...
1168
02:53:19,389 --> 02:53:21,223
advanced the idea...
1169
02:53:21,308 --> 02:53:24,977
that poor people have nothing to say
in the affairs of this country!
1170
02:54:16,404 --> 02:54:19,031
They're here.
1171
02:54:34,089 --> 02:54:35,923
They're here.
1172
02:54:36,007 --> 02:54:38,134
They're already here.
1173
02:54:39,219 --> 02:54:42,805
We're going to shoot
all the sons of bitches!
1174
02:54:42,889 --> 02:54:45,599
And even the army won't save them!
1175
02:55:19,050 --> 02:55:20,551
He's dead.
1176
02:56:06,473 --> 02:56:08,515
Well, say something, goddamn it.
1177
02:56:09,643 --> 02:56:13,020
What? I told you so?
1178
02:56:18,485 --> 02:56:20,986
Well, I told you so.
1179
02:56:41,091 --> 02:56:42,424
He loved you.
1180
02:56:44,427 --> 02:56:46,637
He thought you were his friend.
1181
02:56:46,721 --> 02:56:48,722
I'm not responsible.
1182
02:56:52,352 --> 02:56:55,896
He knew what was coming.
He made his own decision.
1183
02:56:59,109 --> 02:57:01,277
And so did you.
1184
02:57:05,782 --> 02:57:07,866
They just voted against you, Charlie!
1185
02:57:07,951 --> 02:57:10,452
Your fears are unfounded!
1186
02:57:17,168 --> 02:57:19,461
Somebody, please!
We need a physician!
1187
02:57:58,001 --> 02:57:59,501
EIIa!
1188
02:58:05,925 --> 02:58:08,635
Come on, EIIa! Come on!
1189
02:58:26,279 --> 02:58:28,655
You're going the wrong way!
1190
02:58:28,740 --> 02:58:29,865
This way!
1191
02:58:41,544 --> 02:58:42,961
Don't leave me!
1192
02:58:47,717 --> 02:58:49,551
EIIa, go home!
1193
02:59:07,570 --> 02:59:08,904
Mount up.
1194
02:59:10,824 --> 02:59:12,741
Boys.
1195
02:59:12,826 --> 02:59:16,078
They're coming!
1196
02:59:16,162 --> 02:59:17,579
Whole damn town's coming!
1197
02:59:17,664 --> 02:59:19,581
What the hell's going on?
1198
03:00:15,889 --> 03:00:17,306
Hyah!
1199
03:00:32,822 --> 03:00:35,574
Stay together! Keep on!
1200
03:00:37,827 --> 03:00:40,829
Get over there, boys!
1201
03:00:46,336 --> 03:00:48,587
Over in there!
Move it around those trees!
1202
03:00:48,671 --> 03:00:50,964
Get in there!
1203
03:00:51,049 --> 03:00:53,008
Hyah! Hyah! Hyah!
1204
03:00:53,092 --> 03:00:54,635
Hyah!
1205
03:00:54,719 --> 03:00:56,470
Get that wagon over here!
1206
03:00:56,554 --> 03:00:58,597
Everybody get in position over here!
1207
03:00:58,681 --> 03:01:00,766
Get yourself around these trees!
1208
03:01:00,850 --> 03:01:03,977
Go into kneeling position!
1209
03:01:15,740 --> 03:01:19,326
Dismount!
1210
03:01:34,801 --> 03:01:38,387
Get your horses in here and dismount!
Come on!
1211
03:01:39,222 --> 03:01:40,681
You son of a bitch!
1212
03:01:40,765 --> 03:01:42,849
- Get that wagon over here!
- Stay in position!
1213
03:01:42,934 --> 03:01:45,143
Get the hell out of here!
1214
03:01:45,228 --> 03:01:47,479
Get down by these trees!
1215
03:01:49,315 --> 03:01:51,525
Did you hear the command?
Get in position!
1216
03:01:52,735 --> 03:01:56,989
Get in shooting position!
Do not fire until I command!
1217
03:01:57,907 --> 03:01:59,366
Fire!
1218
03:02:00,410 --> 03:02:02,703
Stay down, goddamn it!
1219
03:02:19,178 --> 03:02:22,764
Get the hell out of here!
Get down!
1220
03:02:32,483 --> 03:02:34,443
Get down, Billy!
1221
03:02:40,033 --> 03:02:42,951
I sometimes wonder
why the hell you're here at all!
1222
03:02:47,040 --> 03:02:48,290
For America!
1223
03:03:05,600 --> 03:03:07,476
Too many of them, Wolcott.
1224
03:03:13,274 --> 03:03:16,151
It's not like the Indians.
You can't just kill them all.
1225
03:03:18,321 --> 03:03:20,739
Finally hit us some pay dirt here.
1226
03:03:29,707 --> 03:03:31,375
Get down!
1227
03:03:48,017 --> 03:03:51,770
This time last year I was in Paris.
1228
03:03:51,854 --> 03:03:53,146
I love Paris.
1229
03:03:55,942 --> 03:03:58,318
Get off the wagons!
1230
03:04:07,870 --> 03:04:09,788
Aah!
1231
03:04:21,050 --> 03:04:22,718
David!
1232
03:04:48,619 --> 03:04:50,996
Oh, God, do I love Paris.
1233
03:04:58,421 --> 03:05:03,049
Get down!
1234
03:05:15,229 --> 03:05:17,105
All flesh is grass.
1235
03:05:18,900 --> 03:05:21,401
Sad -
1236
03:05:23,988 --> 03:05:26,531
Sad thing.
1237
03:05:35,958 --> 03:05:37,542
Come with me.
1238
03:05:41,297 --> 03:05:42,631
Wolcott!
1239
03:05:44,967 --> 03:05:46,927
I'm going for help.
1240
03:05:51,808 --> 03:05:53,225
I'll be back!
1241
03:05:59,148 --> 03:06:01,817
Get out of range! Take cover!
1242
03:06:14,747 --> 03:06:16,790
Pull back across the river!
1243
03:06:41,566 --> 03:06:43,108
Take cover!
1244
03:07:58,476 --> 03:08:00,727
I...
1245
03:08:03,272 --> 03:08:06,191
just want to live.
1246
03:09:36,407 --> 03:09:40,326
"It don't look as if there's much chance
of my getting away.
1247
03:09:42,121 --> 03:09:44,497
I hope they did not hurt EIIa.
1248
03:09:45,666 --> 03:09:47,876
The house is all fired.
1249
03:09:50,421 --> 03:09:52,338
Good-bye, EIIa and Jim...
1250
03:09:52,423 --> 03:09:54,507
if I never see you again.
1251
03:09:55,968 --> 03:09:57,802
Nathan D. Champion."
1252
03:10:12,068 --> 03:10:13,693
Are you all right, EIIa?
1253
03:10:18,908 --> 03:10:21,493
Wait for me at your place.
1254
03:11:21,428 --> 03:11:23,388
Is really good work.
1255
03:11:24,640 --> 03:11:26,975
Where did you get idea for this?
1256
03:11:28,519 --> 03:11:31,563
Romans used them,
something like 2,000 years ago...
1257
03:11:32,523 --> 03:11:34,732
on terrain just about like this.
1258
03:13:17,086 --> 03:13:38,898
Hyah! Hyah! Hyah!
1259
03:13:42,778 --> 03:13:44,612
Go!
1260
03:13:51,787 --> 03:13:53,788
Those goddamn Romans.
1261
03:13:55,416 --> 03:13:57,125
Go!
1262
03:14:07,386 --> 03:14:09,971
Averill, you son of a bitch,
we're going to hang you.
1263
03:14:12,891 --> 03:14:14,934
Shh! Shh!
1264
03:14:25,487 --> 03:14:27,780
Go!
1265
03:14:36,206 --> 03:14:39,167
Push!
1266
03:15:04,360 --> 03:15:06,444
Keep going!
1267
03:15:50,906 --> 03:15:52,573
Stay behind and push!
1268
03:17:23,165 --> 03:17:25,666
- Everyone together!
- Come on!
1269
03:19:18,655 --> 03:19:20,781
I think my legs are broken!
1270
03:19:21,742 --> 03:19:24,744
Get back!
1271
03:21:08,807 --> 03:21:13,144
These men are under arrest
by military authority!
1272
03:21:14,563 --> 03:21:16,897
You can all go home now!
1273
03:21:25,741 --> 03:21:26,907
Frank.
1274
03:21:28,243 --> 03:21:31,662
You know these men are under
the jurisdiction of civil authorities.
1275
03:21:32,914 --> 03:21:35,332
Well...
1276
03:21:35,417 --> 03:21:37,752
I have here a telegram
from the governor...
1277
03:21:39,588 --> 03:21:42,006
stating in the most positive terms...
1278
03:21:43,425 --> 03:21:46,051
that only immediate
and drastic action...
1279
03:21:46,136 --> 03:21:49,597
on the part of authorities
outside and above county officials...
1280
03:21:50,891 --> 03:21:53,392
can reduce the current state
of almost anarchy...
1281
03:21:53,477 --> 03:21:55,519
in Johnson County.
1282
03:21:56,605 --> 03:21:58,105
"Almost anarchy."
1283
03:22:00,859 --> 03:22:03,360
Jim, you can let me
take them out of here peacefully...
1284
03:22:03,445 --> 03:22:05,446
or you can get shot for insurrection.
1285
03:22:08,617 --> 03:22:10,618
Rescue 'em is what you're doing.
1286
03:22:11,745 --> 03:22:14,538
I told you, Jim,
it's not me that's doing it to you.
1287
03:22:14,623 --> 03:22:16,457
It's the rules.
1288
03:22:20,462 --> 03:22:22,630
Company, move out!
Follow about!
1289
03:27:34,150 --> 03:27:36,360
Damn you!
1290
03:27:43,827 --> 03:27:46,829
Oh! EIIa!
1291
03:27:49,040 --> 03:27:50,541
EIIa.
1292
03:28:01,719 --> 03:28:03,720
Oh, EIIa, don't die.
1293
03:28:06,850 --> 03:28:08,350
Oh, please.
1294
03:28:25,368 --> 03:28:27,035
Oh, my God.
1295
03:30:46,592 --> 03:30:48,969
I'd like a cigarette.
90637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.