Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,579 --> 00:00:33,580
(This drama was remade based on historical facts.)
2
00:00:34,319 --> 00:00:36,920
It's the letter of appeal about the Crown Prince's treason.
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,219
12 people were found plotting for treason.
4
00:00:40,219 --> 00:00:43,360
They tried to kill the King and take the throne.
5
00:00:43,360 --> 00:00:46,129
I order to convene the national court,
6
00:00:46,129 --> 00:00:47,200
a special judiciary agency.
7
00:00:47,230 --> 00:00:49,399
This is plastered all over the city.
8
00:00:49,399 --> 00:00:51,770
Now that the people are starting to get swayed,
9
00:00:51,770 --> 00:00:53,629
I wonder if the Crown Prince will be able to stay strong.
10
00:00:53,629 --> 00:00:55,500
This is unfair, Your Majesty.
11
00:00:55,500 --> 00:00:58,309
I cannot agree with today's interrogation.
12
00:00:58,309 --> 00:01:00,209
Why does Yi Geum always have to get in my way?
13
00:01:00,209 --> 00:01:03,139
He began this war, and I will win no matter what.
14
00:01:03,139 --> 00:01:04,679
Executive Inspector Wi Byung Ju.
15
00:01:04,679 --> 00:01:06,679
You are under arrest for having murdered your fellow inspector,
16
00:01:06,679 --> 00:01:07,679
Han Jeong Seok.
17
00:01:07,679 --> 00:01:09,379
I really don't think I'll be able to sleep at night...
18
00:01:09,379 --> 00:01:11,290
if I fail to catch you again this time.
19
00:01:11,290 --> 00:01:12,590
It seems like you're the only one who doesn't know...
20
00:01:12,590 --> 00:01:14,520
what kind of situation you're in right now.
21
00:01:14,520 --> 00:01:15,989
May his soul rest in peace.
22
00:01:15,989 --> 00:01:17,889
But I'm not going to care about that from now on.
23
00:01:17,959 --> 00:01:19,190
Prince Mil Poong.
24
00:01:19,190 --> 00:01:21,160
Yi Tan! What do you think you're doing?
25
00:01:21,160 --> 00:01:24,429
"Remember. You're dying because of your older brother."
26
00:01:24,429 --> 00:01:27,440
Whatever happens, I'll make you pay for your crimes.
27
00:01:27,440 --> 00:01:29,100
Do that, please. I'll look forward to it.
28
00:01:29,200 --> 00:01:31,070
Prince Mil Poong Yi Tan, who manipulated this case...
29
00:01:31,070 --> 00:01:33,370
and caused disorder in the royal court,
30
00:01:33,370 --> 00:01:35,180
will be locked up in a thorn hedge...
31
00:01:35,180 --> 00:01:37,150
and given capital punishment.
32
00:01:37,150 --> 00:01:40,109
On the day of his exile, the look on Prince Mil Poong's face...
33
00:01:40,109 --> 00:01:42,450
What about the look on Prince Mil Poong's face?
34
00:01:42,450 --> 00:01:44,019
You found a bloodstain here?
35
00:01:44,019 --> 00:01:47,189
Yoon Young, I trust that you know what it is that you need to do.
36
00:01:47,460 --> 00:01:49,960
This is not the end for us.
37
00:01:49,960 --> 00:01:51,829
It can't be. Get rid of the medicine.
38
00:01:51,829 --> 00:01:54,600
Don't give him medicine from the Royal Infirmary.
39
00:01:54,600 --> 00:01:57,059
On what basis are you making such a comment?
40
00:01:57,059 --> 00:02:00,299
But do you do intend to cure His Majesty's illness?
41
00:02:00,299 --> 00:02:02,070
What if you can't prove that poison was used?
42
00:02:02,070 --> 00:02:04,370
What would happen after that, Your Highness?
43
00:02:04,370 --> 00:02:06,939
I'd like you to work for me as my court maid.
44
00:02:06,939 --> 00:02:09,109
I hope you will do your best...
45
00:02:09,109 --> 00:02:10,950
to make sure the Crown Prince stays safe and protected.
46
00:02:10,950 --> 00:02:14,120
The Crown Prince will be known as a villain who killed His Majesty.
47
00:02:14,120 --> 00:02:15,450
You're the one who used that poison.
48
00:02:15,450 --> 00:02:17,389
You can't frame His Highness with that.
49
00:02:17,389 --> 00:02:21,019
Do you have any evidence? How are you going to prove it?
50
00:02:21,019 --> 00:02:23,590
Please forgive me, Crown Prince.
51
00:02:23,590 --> 00:02:27,130
- This throne was always yours. - You can't leave like this.
52
00:02:28,600 --> 00:02:30,260
Brother.
53
00:02:41,410 --> 00:02:44,310
Bow down, and mourn.
54
00:02:45,280 --> 00:02:47,380
Bow down.
55
00:03:40,030 --> 00:03:41,570
(Jo Tae Koo, Chief Justice, Soron)
56
00:03:41,570 --> 00:03:44,639
Is everyone agreeing to this?
57
00:03:45,070 --> 00:03:46,139
Yes.
58
00:04:01,790 --> 00:04:04,760
Are you talking about the Soron officers now?
59
00:04:05,329 --> 00:04:08,859
Yes. I think they'll come here soon.
60
00:04:08,859 --> 00:04:10,899
(Queen Inwon, Queen Dowager)
61
00:04:35,119 --> 00:04:37,359
Have you heard of the news?
62
00:04:37,630 --> 00:04:40,159
Chief Justice and several Soron officers...
63
00:04:40,560 --> 00:04:42,459
are headed to Queen Dowager Palace.
64
00:04:44,029 --> 00:04:45,370
Queen Dowager Palace?
65
00:04:46,099 --> 00:04:47,440
Why are they going there?
66
00:04:51,510 --> 00:04:53,909
What are you talking about, Chief Justice?
67
00:04:54,440 --> 00:04:57,750
I can never allow this.
68
00:04:57,750 --> 00:04:59,149
His Majesty...
69
00:04:59,479 --> 00:05:03,019
passed away because of the Crown Prince's stubborn greed.
70
00:05:03,279 --> 00:05:05,050
Stubborn greed?
71
00:05:05,589 --> 00:05:07,250
He only did everything he could do...
72
00:05:07,250 --> 00:05:11,029
- I've heard this countless times. - to save the King.
73
00:05:12,729 --> 00:05:14,360
"What right do you have?"
74
00:05:15,430 --> 00:05:16,729
"How dare you?"
75
00:05:17,260 --> 00:05:18,670
You not worthy...
76
00:05:19,870 --> 00:05:21,339
because your mother was a low-life.
77
00:05:23,240 --> 00:05:26,110
A prince with lowly blood flowing in his veins?
78
00:05:27,070 --> 00:05:28,940
It's quite embarrassing, right?
79
00:05:29,310 --> 00:05:31,409
That's why everyone is uncomfortable about you.
80
00:05:31,579 --> 00:05:33,349
How dare he come here?
81
00:05:33,349 --> 00:05:36,979
I'm surprised to see you here.
82
00:05:36,979 --> 00:05:38,789
What did you think you could do?
83
00:05:38,920 --> 00:05:40,550
What can you do when you're a prince...
84
00:05:40,550 --> 00:05:43,360
that has no power to even protect a mere inspector?
85
00:05:44,729 --> 00:05:46,560
I might've been upset over those words.
86
00:05:48,500 --> 00:05:50,159
I might have felt that it was unfair.
87
00:05:50,399 --> 00:05:52,529
If he only sent proper prescriptions and medicine,
88
00:05:52,529 --> 00:05:55,370
today's tragedy wouldn't have happened.
89
00:05:55,839 --> 00:05:58,010
- Queen Dowager. - Queen Dowager.
90
00:05:59,870 --> 00:06:00,940
So I...
91
00:06:03,209 --> 00:06:05,180
only wanted to prove myself.
92
00:06:06,649 --> 00:06:08,750
Maybe that's why I started walking down this path.
93
00:06:10,950 --> 00:06:12,849
It's the Crown Prince.
94
00:06:14,490 --> 00:06:15,990
His Majesty...
95
00:06:16,860 --> 00:06:19,729
passed away...
96
00:06:20,760 --> 00:06:22,159
because of you.
97
00:06:24,529 --> 00:06:25,969
You did this.
98
00:06:27,539 --> 00:06:28,670
Therefore,
99
00:06:30,139 --> 00:06:31,839
you are not worthy...
100
00:06:32,839 --> 00:06:34,209
to become the king.
101
00:06:44,250 --> 00:06:45,320
"Worthy"?
102
00:06:53,430 --> 00:06:54,430
But...
103
00:06:55,529 --> 00:06:57,200
they might have been right.
104
00:06:59,399 --> 00:07:01,039
I may have been wrong.
105
00:07:03,440 --> 00:07:04,909
I might...
106
00:07:08,880 --> 00:07:10,180
have never been worthy enough.
107
00:07:16,479 --> 00:07:20,649
(Episode 18: The Rights to Become a King)
108
00:07:21,820 --> 00:07:22,860
(Songmyeon, Cheongju)
109
00:07:22,860 --> 00:07:23,920
Make way!
110
00:07:25,430 --> 00:07:26,560
Make way!
111
00:07:28,899 --> 00:07:30,000
What was that messenger?
112
00:07:30,000 --> 00:07:32,200
They say that His Majesty has passed away.
113
00:07:32,200 --> 00:07:34,500
- What? His Majesty? - My goodness.
114
00:07:35,070 --> 00:07:36,539
Oh, no. Your Majesty.
115
00:07:43,339 --> 00:07:46,409
(Yi In Jwa, Namin Party)
116
00:07:49,719 --> 00:07:50,750
There he is.
117
00:07:51,889 --> 00:07:54,050
Hello, Master.
118
00:07:55,360 --> 00:07:57,789
Hello. How are the elders?
119
00:07:57,789 --> 00:08:01,029
They've already gathered. Let's go.
120
00:08:10,769 --> 00:08:13,409
The bloodline of the former king, who oppressed Namin Party,
121
00:08:13,709 --> 00:08:15,380
was cut off too easily.
122
00:08:15,380 --> 00:08:17,380
Our family used to be so great.
123
00:08:17,380 --> 00:08:20,209
But who caused us trouble that almost eliminated us?
124
00:08:20,709 --> 00:08:23,250
The King was punished by the heavens...
125
00:08:23,250 --> 00:08:24,920
to pay for his father's sins.
126
00:08:24,920 --> 00:08:28,389
But do you know this?
127
00:08:28,920 --> 00:08:33,389
Rumors say that the Crown Prince just let the King die.
128
00:08:34,930 --> 00:08:36,599
They say he poisoned him too.
129
00:08:36,599 --> 00:08:38,829
- What? - Did you say, "poisoned"?
130
00:08:39,430 --> 00:08:41,700
The Crown Prince poisoned the King?
131
00:08:42,000 --> 00:08:45,170
Yes. It hasn't spread into the city,
132
00:08:45,610 --> 00:08:46,610
but this is certain.
133
00:08:47,440 --> 00:08:50,639
The atmosphere in the palace seemed serious.
134
00:09:00,390 --> 00:09:01,690
How did this happen?
135
00:09:01,690 --> 00:09:03,459
He didn't sit on the throne for long.
136
00:09:03,459 --> 00:09:05,660
And there was no news about him being sick.
137
00:09:05,660 --> 00:09:08,329
I know. It's strange. How did this happen?
138
00:09:08,859 --> 00:09:10,900
The Chief Justice and most of Soron...
139
00:09:10,900 --> 00:09:12,700
are opposed to the Crown Prince taking the throne?
140
00:09:12,770 --> 00:09:15,869
Yes. They look like they'll never give up easily.
141
00:09:26,079 --> 00:09:27,509
There will be no more.
142
00:09:31,020 --> 00:09:33,219
The King and the Crown Prince are finished.
143
00:09:33,589 --> 00:09:35,320
The King will end up dying.
144
00:09:35,719 --> 00:09:37,989
The Crown Prince will be blamed for that...
145
00:09:37,989 --> 00:09:39,890
without being able to prove anything.
146
00:09:41,329 --> 00:09:43,099
I made that happen.
147
00:09:44,200 --> 00:09:45,300
It's my fault.
148
00:09:47,700 --> 00:09:48,800
Yoon Bok Dan.
149
00:09:50,670 --> 00:09:51,770
How could you?
150
00:09:59,280 --> 00:10:01,079
If I only didn't go that far...
151
00:10:02,320 --> 00:10:04,219
If I could only let her go...
152
00:10:06,619 --> 00:10:07,719
Dal Moon.
153
00:10:12,129 --> 00:10:13,489
How can we...
154
00:10:14,530 --> 00:10:18,229
proceed the funeral like this?
155
00:10:18,629 --> 00:10:21,969
His Majesty was killed.
156
00:10:22,440 --> 00:10:24,709
We can never give up...
157
00:10:24,839 --> 00:10:30,410
unless this unfairness is set right, Queen Dowager.
158
00:10:30,410 --> 00:10:35,479
- Please hear our words. - Please hear our words.
159
00:10:37,790 --> 00:10:40,489
Chief Justice Jo Tae Koo is against the Crown Prince's enthronement?
160
00:10:40,989 --> 00:10:42,190
The Crown Prince...
161
00:10:42,190 --> 00:10:44,390
stopped the Royal Infirmary and decided to use wolfsbane.
162
00:10:44,390 --> 00:10:46,359
How could he not be suspicious?
163
00:10:46,459 --> 00:10:47,459
Suspicious?
164
00:10:48,900 --> 00:10:51,729
Are you saying that the Crown Prince let the King die on purpose?
165
00:10:52,070 --> 00:10:54,770
- Well... - That's not important now.
166
00:10:55,200 --> 00:10:56,869
It doesn't matter if the Crown Prince did it or not.
167
00:10:57,810 --> 00:11:01,280
As a result regarding the next king,
168
00:11:02,440 --> 00:11:05,310
Soron has been split into two.
169
00:11:06,780 --> 00:11:07,849
Then...
170
00:11:09,680 --> 00:11:11,849
we must choose our path too.
171
00:11:12,219 --> 00:11:13,690
Shall we follow Chief Justice Jo Tae Koo...
172
00:11:14,589 --> 00:11:17,359
or Yi Gwang Jwa, who supports the Crown Prince.
173
00:11:17,619 --> 00:11:19,589
What do you plan to do?
174
00:11:19,589 --> 00:11:20,660
Take the initiative.
175
00:11:22,700 --> 00:11:25,270
If we stand with Chief Justice and attack the Crown Prince...
176
00:11:26,270 --> 00:11:28,670
or stand with Yi Gwang Jwa to help the Crown Prince,
177
00:11:28,800 --> 00:11:31,670
we must make the situation that gives Noron the initiative.
178
00:11:31,670 --> 00:11:32,940
- Yes, sir. - Yes, sir.
179
00:11:33,670 --> 00:11:35,979
How is the situation in Crown Prince Palace?
180
00:11:39,009 --> 00:11:40,650
Hello, Chief Inspector.
181
00:11:40,650 --> 00:11:43,349
I came to see the Crown Prince. Announce my arrival.
182
00:11:52,259 --> 00:11:53,890
I came to see Junior Second Rank Cho Hyun Myung.
183
00:11:53,890 --> 00:11:55,499
- Is he inside? - Yes, sir.
184
00:11:55,700 --> 00:11:56,800
Master Mun Su.
185
00:12:07,570 --> 00:12:08,640
Yeo Ji.
186
00:12:21,089 --> 00:12:22,119
Yeo Ji.
187
00:12:23,589 --> 00:12:25,560
So this is where I meet you.
188
00:12:25,959 --> 00:12:27,959
You're here to find out about the Department of Justice, right?
189
00:12:28,430 --> 00:12:29,859
The Queen Dowager Palace...
190
00:12:30,160 --> 00:12:32,700
also wants to know about Saheonbu and Department of Justice.
191
00:12:32,930 --> 00:12:35,540
- So give me information. - No, wait.
192
00:12:36,969 --> 00:12:40,209
The Queen Dowager Palace? Why were you there?
193
00:12:44,979 --> 00:12:47,009
Didn't you go to Yangju?
194
00:12:48,420 --> 00:12:51,219
Then how did you go to the palace?
195
00:12:51,849 --> 00:12:54,719
Master, that's...
196
00:13:01,400 --> 00:13:02,400
You...
197
00:13:04,200 --> 00:13:05,270
Did you...
198
00:13:09,369 --> 00:13:10,440
Yeo Ji.
199
00:13:18,310 --> 00:13:20,050
I realized that now.
200
00:13:22,719 --> 00:13:24,890
That they're right and I'm wrong.
201
00:13:27,390 --> 00:13:29,359
A prince of lowly blood.
202
00:13:32,390 --> 00:13:34,459
He can't be anything because of that.
203
00:13:37,869 --> 00:13:38,930
But...
204
00:13:41,900 --> 00:13:43,469
grieving over that truth,
205
00:13:46,040 --> 00:13:47,609
he came this far.
206
00:13:53,749 --> 00:13:55,849
I'm not worthy to become king.
207
00:13:57,619 --> 00:13:59,020
I made the King...
208
00:14:01,560 --> 00:14:03,359
pass away.
209
00:14:15,369 --> 00:14:16,440
Did you...
210
00:14:17,339 --> 00:14:19,410
poison the medicine?
211
00:14:23,579 --> 00:14:25,379
Did you stop the royal doctors...
212
00:14:26,050 --> 00:14:27,950
from treating His Majesty?
213
00:14:30,119 --> 00:14:31,690
- Teacher. - Did you...
214
00:14:34,690 --> 00:14:36,459
suggest using wolfsbane and ginseng...
215
00:14:37,190 --> 00:14:39,560
to kill His Majesty?
216
00:14:40,190 --> 00:14:41,259
Why are you doing this?
217
00:14:41,259 --> 00:14:43,400
Did you do all this...
218
00:14:46,599 --> 00:14:48,969
because you wanted to take the throne?
219
00:14:52,770 --> 00:14:54,040
You're not worthy?
220
00:14:55,839 --> 00:14:57,009
You've committed a crime?
221
00:14:58,879 --> 00:15:01,780
They're lies made up by those who don't know the truth.
222
00:15:02,079 --> 00:15:03,420
They're not true.
223
00:15:04,420 --> 00:15:05,690
Then why are you...
224
00:15:05,690 --> 00:15:08,719
blaming yourself based on such lies?
225
00:15:12,060 --> 00:15:13,229
I know how...
226
00:15:14,589 --> 00:15:17,400
painful such things can be to you.
227
00:15:18,829 --> 00:15:20,770
You probably think it's better...
228
00:15:21,499 --> 00:15:24,339
to give up the throne than to live among deceitful lies.
229
00:15:25,440 --> 00:15:27,670
But this is the path of the king.
230
00:15:31,509 --> 00:15:32,579
Like a burden,
231
00:15:35,079 --> 00:15:37,320
you have to live among numerous lies,
232
00:15:37,320 --> 00:15:39,190
misconceptions, and humiliation.
233
00:15:42,719 --> 00:15:44,190
Now isn't the time.
234
00:15:44,459 --> 00:15:47,089
The moment you fall down and run away from that path,
235
00:15:48,800 --> 00:15:51,900
that's when you no longer are worthy to be king.
236
00:15:58,609 --> 00:15:59,739
Not now...
237
00:16:02,609 --> 00:16:04,040
but the moment I run away.
238
00:16:04,749 --> 00:16:06,680
So make your decision, Your Highness.
239
00:16:09,379 --> 00:16:12,550
Whether you're going to meet the requirements of a king or not.
240
00:16:14,920 --> 00:16:17,560
Whether as a human being you're going to avoid this pain...
241
00:16:20,190 --> 00:16:21,900
or fight against all this humiliation...
242
00:16:22,629 --> 00:16:24,930
by embracing yourself as king.
243
00:16:47,719 --> 00:16:48,759
Move on.
244
00:16:48,759 --> 00:16:49,759
- Yes, sir. - Yes, sir.
245
00:17:02,040 --> 00:17:03,070
Yeo Ji.
246
00:17:11,009 --> 00:17:12,849
So make your decision, Your Highness.
247
00:17:14,079 --> 00:17:17,320
Whether you're going to meet the requirements of a king or not.
248
00:17:18,550 --> 00:17:21,820
His Majesty passed away...
249
00:17:22,520 --> 00:17:23,660
all because...
250
00:17:24,560 --> 00:17:25,930
of your fault.
251
00:17:33,900 --> 00:17:36,370
Whether to avoid all this pain as a human being.
252
00:17:36,670 --> 00:17:39,269
And, Yi Geum.
253
00:17:42,209 --> 00:17:44,440
I ask you...
254
00:17:48,319 --> 00:17:50,319
to become a good king...
255
00:17:52,590 --> 00:17:55,620
for the people.
256
00:17:59,860 --> 00:18:02,900
The kind of king that I couldn't become.
257
00:18:03,860 --> 00:18:07,130
The kind of king...
258
00:18:07,930 --> 00:18:10,370
I've dreamed of.
259
00:18:12,110 --> 00:18:14,069
Or fight against...
260
00:18:15,110 --> 00:18:16,709
all this humiliation...
261
00:18:18,479 --> 00:18:19,709
by embracing myself as king.
262
00:18:36,430 --> 00:18:37,499
National Security Councilor.
263
00:18:37,729 --> 00:18:39,100
Did you want to see me, Chief Justice?
264
00:18:39,100 --> 00:18:40,870
How are things at National Security Council?
265
00:18:41,100 --> 00:18:43,670
If something happens in the palace...
266
00:18:43,670 --> 00:18:45,469
while trying to stop the Crown Prince's enthronement,
267
00:18:45,640 --> 00:18:47,670
how many soldiers can we use?
268
00:18:51,209 --> 00:18:53,610
How is the military situation? And the Minister of War?
269
00:18:53,610 --> 00:18:55,080
How about Hanseongbu and the police bureau?
270
00:18:56,180 --> 00:18:59,190
The military agencies are showing unusual movements?
271
00:18:59,350 --> 00:19:01,450
That's right. Ministry of War, National Security Council,
272
00:19:01,450 --> 00:19:02,989
Hanseongbu and the police bureau.
273
00:19:03,219 --> 00:19:05,160
The heads of each agency are starting to move.
274
00:19:05,360 --> 00:19:07,459
What is the reason?
275
00:19:08,200 --> 00:19:09,630
The National Security Councilor...
276
00:19:09,630 --> 00:19:10,860
probably went to see Chief Justice Jo Tae Koo.
277
00:19:11,430 --> 00:19:13,700
Ministry of War, Hanseongbu, and the police bureau...
278
00:19:13,700 --> 00:19:15,640
probably was called by Chairman of Congress Min Jin Heon.
279
00:19:16,069 --> 00:19:17,469
- Your Highness. - Your Highness, Crown Prince.
280
00:19:18,170 --> 00:19:19,370
They're going to use...
281
00:19:19,709 --> 00:19:21,940
the military agencies that they took control over.
282
00:19:22,610 --> 00:19:24,640
Find out what they can do...
283
00:19:25,180 --> 00:19:26,350
for the remaining six days.
284
00:19:28,049 --> 00:19:29,920
The remaining six days?
285
00:19:30,350 --> 00:19:33,049
Your Highness, do you mean...
286
00:19:36,989 --> 00:19:39,489
Issue an alert for all soldiers of Saheonbu.
287
00:19:39,489 --> 00:19:42,299
Yes, I will do as you say, my lord.
288
00:19:46,469 --> 00:19:49,039
Six days from now.
289
00:19:50,340 --> 00:19:53,709
After the death of the late king and until the next enthronement,
290
00:19:55,110 --> 00:19:56,279
yes,
291
00:19:57,180 --> 00:19:58,479
we have six days.
292
00:19:59,009 --> 00:20:00,380
The throne will be...
293
00:20:01,110 --> 00:20:02,350
empty until then.
294
00:20:04,779 --> 00:20:07,549
No one knows what will happen in the palace for those six days.
295
00:20:08,759 --> 00:20:11,390
The Crown Prince might end up taking the throne.
296
00:20:12,390 --> 00:20:14,090
Or, as Chief Justice Jo Tae Koo wants,
297
00:20:15,029 --> 00:20:16,799
the Crown Prince might fall.
298
00:20:18,229 --> 00:20:21,670
Whatever happens, we Noron have to be prepared...
299
00:20:22,239 --> 00:20:23,569
so we can take the initiative.
300
00:20:24,200 --> 00:20:25,670
Yes, Chairman of Congress.
301
00:20:26,209 --> 00:20:27,509
If necessary,
302
00:20:28,680 --> 00:20:30,309
we can work with the Chief Justice.
303
00:20:32,249 --> 00:20:33,309
Chairman of Congress.
304
00:20:33,580 --> 00:20:34,680
What is it?
305
00:20:54,069 --> 00:20:57,039
Your Highness, it's the Crown Prince.
306
00:21:00,370 --> 00:21:01,979
What does it mean to be worthy?
307
00:21:03,610 --> 00:21:05,150
To be a human being...
308
00:21:06,209 --> 00:21:07,580
or a king?
309
00:21:10,979 --> 00:21:13,690
What did you just say, Crown Prince?
310
00:21:14,019 --> 00:21:18,019
You want me to help you get enthroned as soon as possible?
311
00:21:18,019 --> 00:21:20,630
Yes, Your Highness. That's right.
312
00:21:21,529 --> 00:21:22,759
After the death of the late king,
313
00:21:23,299 --> 00:21:25,729
the enthronement is usually held in six days.
314
00:21:25,830 --> 00:21:27,769
The throne remains empty...
315
00:21:27,999 --> 00:21:30,539
and the Queen Dowager, who is highest in the palace,
316
00:21:30,539 --> 00:21:31,940
takes control.
317
00:21:32,170 --> 00:21:33,969
You have to issue an order...
318
00:21:34,610 --> 00:21:36,809
if I'm going to succeed the throne.
319
00:21:39,779 --> 00:21:42,519
And you want me to issue the order...
320
00:21:43,150 --> 00:21:45,150
as soon as possible?
321
00:21:45,420 --> 00:21:46,650
Inside and outside the palace,
322
00:21:47,249 --> 00:21:49,759
military agencies are showing unusual movements.
323
00:21:50,120 --> 00:21:51,860
If we leave the throne empty for six days,
324
00:21:52,559 --> 00:21:55,830
trouble might happen in the palace.
325
00:21:57,700 --> 00:21:59,769
I've heard of that too...
326
00:22:00,469 --> 00:22:02,739
and was worried about it, Crown Prince.
327
00:22:03,670 --> 00:22:05,940
However, if that happens...
328
00:22:05,940 --> 00:22:07,009
I know.
329
00:22:09,080 --> 00:22:10,680
I'll be considered a shameless king...
330
00:22:12,150 --> 00:22:13,779
who made the previous king die...
331
00:22:15,779 --> 00:22:17,380
and hurried to take the throne.
332
00:22:21,590 --> 00:22:22,590
Yes.
333
00:22:23,459 --> 00:22:24,759
I'm fully aware, Queen Dowager.
334
00:22:26,660 --> 00:22:28,259
I know what kind of misunderstandings...
335
00:22:29,600 --> 00:22:31,529
and hardships might come my way.
336
00:22:32,999 --> 00:22:34,269
Crown Prince.
337
00:22:37,469 --> 00:22:39,269
I guess you've chosen...
338
00:22:40,269 --> 00:22:42,309
to endure everything.
339
00:22:44,110 --> 00:22:45,950
You must've decided to proudly face...
340
00:22:47,380 --> 00:22:49,279
the unavoidable path that's in front of you.
341
00:23:01,360 --> 00:23:03,529
Court Lady Choi, are you outside?
342
00:23:03,660 --> 00:23:05,400
Yes, Queen Dowager.
343
00:23:06,700 --> 00:23:09,340
Ask the chief royal secretary of Seungjeongwon...
344
00:23:09,340 --> 00:23:10,600
to come here immediately.
345
00:23:10,799 --> 00:23:12,340
Yes, Queen Dowager.
346
00:23:24,950 --> 00:23:25,950
Sir.
347
00:23:25,950 --> 00:23:27,989
I just got orders from the Queen Dowager.
348
00:23:28,319 --> 00:23:31,289
Summon all the officials of Seungjeongwon.
349
00:23:31,289 --> 00:23:32,430
Yes, sir.
350
00:23:37,600 --> 00:23:39,969
You met Min Jin Heon?
351
00:23:41,229 --> 00:23:42,469
Yes, I did.
352
00:23:42,940 --> 00:23:45,910
I'm sorry for doing that without even discussing it with you.
353
00:23:46,370 --> 00:23:49,180
But if you choose to walk a different path...
354
00:23:49,180 --> 00:23:50,209
No, sir.
355
00:23:50,440 --> 00:23:53,610
I will follow you a million times if I need to do.
356
00:23:54,910 --> 00:23:55,979
Hyun Myung.
357
00:24:01,819 --> 00:24:02,860
You don't...
358
00:24:05,729 --> 00:24:07,759
even need to ask me, sir.
359
00:24:17,999 --> 00:24:19,709
How is that possible?
360
00:24:19,910 --> 00:24:20,940
How can he be enthroned?
361
00:24:20,940 --> 00:24:24,140
The Queen Dowager apparently gave orders last night.
362
00:24:24,140 --> 00:24:26,680
They're already getting ready to enthrone the Crown Prince.
363
00:24:26,680 --> 00:24:28,350
We must stop that from happening no matter what...
364
00:24:28,749 --> 00:24:30,380
even if that means we will end up shedding blood.
365
00:24:30,380 --> 00:24:31,420
Chief Justice.
366
00:24:38,890 --> 00:24:40,130
Is this really true?
367
00:24:40,789 --> 00:24:42,400
Are they really getting ready to enthrone the Crown Prince?
368
00:24:42,700 --> 00:24:44,299
Yes, I saw people...
369
00:24:44,299 --> 00:24:46,299
taking in silk and other necessary accessories...
370
00:24:46,299 --> 00:24:47,799
for the Crown Prince's royal attire to the palace.
371
00:24:47,799 --> 00:24:49,140
We're sure of it.
372
00:24:49,269 --> 00:24:51,640
It's even stated on the official government documents.
373
00:24:51,640 --> 00:24:53,940
It seems like they're going to proceed with the enthronement.
374
00:24:57,209 --> 00:24:58,410
I can't believe this.
375
00:24:58,410 --> 00:25:00,249
- Come on. - Hurry.
376
00:25:01,180 --> 00:25:04,380
Dal Moon, is it true?
377
00:25:04,779 --> 00:25:06,620
Are the rumors really true?
378
00:25:06,620 --> 00:25:09,590
Gun Tae, I'm running out of breath. Will you please tell us?
379
00:25:09,590 --> 00:25:10,719
Are you talking about the enthronement?
380
00:25:13,360 --> 00:25:15,759
Yes, it's true. It's going to happen!
381
00:25:15,759 --> 00:25:17,330
- What? - Ah Bong.
382
00:25:17,330 --> 00:25:21,269
Jang Dal, is the Crown Prince finally going to become the king?
383
00:25:22,569 --> 00:25:24,340
Come here, storyteller!
384
00:25:24,799 --> 00:25:27,469
- Gun Tae! - Ah Bong!
385
00:25:31,809 --> 00:25:35,479
- Crown Prince! - Crown Prince!
386
00:25:35,479 --> 00:25:39,090
- Crown Prince! - Crown Prince!
387
00:25:39,090 --> 00:25:43,319
- Crown Prince! - Crown Prince!
388
00:25:44,160 --> 00:25:45,219
Why?
389
00:25:46,059 --> 00:25:48,059
Why would you support the Crown Prince?
390
00:25:49,559 --> 00:25:53,600
When you're in the palace, your foes and allies always change.
391
00:25:54,200 --> 00:25:55,299
What's important...
392
00:25:57,069 --> 00:25:58,370
is whether you need that person or not.
393
00:25:58,539 --> 00:25:59,610
Min Jin Heon.
394
00:26:00,239 --> 00:26:02,180
I'm sure you already know...
395
00:26:02,180 --> 00:26:04,640
that the military you have is no match for ours.
396
00:26:05,039 --> 00:26:07,180
And I'm sure you also know what kind of organizations...
397
00:26:07,680 --> 00:26:08,850
are in support of the Norons.
398
00:26:09,749 --> 00:26:13,090
Let's not shed unnecessary blood.
399
00:26:19,330 --> 00:26:20,430
What did you receive...
400
00:26:21,830 --> 00:26:23,400
from the Crown Prince?
401
00:26:25,870 --> 00:26:29,299
He surely must've promised you a deal.
402
00:26:30,269 --> 00:26:31,499
A deal?
403
00:26:35,680 --> 00:26:38,180
I'm not quite sure if this falls under that category.
404
00:26:40,450 --> 00:26:41,509
But yes, there was a deal.
405
00:26:45,180 --> 00:26:46,620
But it wasn't from the Crown Prince.
406
00:26:49,890 --> 00:26:51,160
I can't quite understand.
407
00:26:53,860 --> 00:26:56,459
I got it from a group of fools.
408
00:27:02,900 --> 00:27:04,039
But yes, there was a deal.
409
00:27:07,739 --> 00:27:09,209
I wonder what we would've done if we were in his shoes.
410
00:27:36,170 --> 00:27:37,170
Your Highness.
411
00:27:41,739 --> 00:27:43,380
You all look tired.
412
00:27:45,509 --> 00:27:47,350
It must've been a long night for all of you.
413
00:27:48,650 --> 00:27:50,880
We're not tired at all, Your Highness.
414
00:27:51,080 --> 00:27:52,789
Inscrutable are your favors, Your Highness.
415
00:28:07,430 --> 00:28:09,299
You'll no longer be referred to...
416
00:28:10,600 --> 00:28:11,969
as "Your Highness".
417
00:28:15,370 --> 00:28:16,380
I hope...
418
00:28:18,209 --> 00:28:20,150
you will become a great king, Your Highness.
419
00:28:21,479 --> 00:28:22,719
I will stay by your side...
420
00:28:23,450 --> 00:28:24,650
and protect you...
421
00:28:26,420 --> 00:28:27,819
until the end of your journey.
422
00:29:00,549 --> 00:29:02,719
Would you also like to give it a try?
423
00:29:04,620 --> 00:29:05,630
Pardon?
424
00:29:06,759 --> 00:29:09,959
Let her have her turn with the royal garments.
425
00:29:11,759 --> 00:29:12,870
Queen Dowager.
426
00:29:26,479 --> 00:29:28,549
If you do this,
427
00:29:29,219 --> 00:29:31,150
it will get rid of the wrinkles,
428
00:29:31,479 --> 00:29:33,920
and it will coat the garments with a nice scent.
429
00:29:37,360 --> 00:29:40,160
Here. Why don't you give it a try?
430
00:30:02,519 --> 00:30:03,580
So,
431
00:30:04,779 --> 00:30:07,120
let me enter the Crown Prince Palace.
432
00:30:08,019 --> 00:30:09,120
I want to...
433
00:30:09,819 --> 00:30:11,660
protect you no matter what.
434
00:30:13,590 --> 00:30:14,630
You're here.
435
00:30:16,660 --> 00:30:17,729
Your Highness.
436
00:30:23,600 --> 00:30:26,709
But I'm a female inspector before I'm a woman.
437
00:30:26,709 --> 00:30:30,110
What if I'm a man before I'm a Crown Prince?
438
00:30:31,380 --> 00:30:32,380
What?
439
00:30:39,190 --> 00:30:40,219
Fine.
440
00:30:41,219 --> 00:30:42,759
I think this is good too.
441
00:30:44,660 --> 00:30:46,830
I like facing the same wind with you.
442
00:30:49,999 --> 00:30:51,200
This is also...
443
00:30:53,299 --> 00:30:55,200
good enough for me.
444
00:31:00,170 --> 00:31:01,640
The fact that there's something...
445
00:31:04,680 --> 00:31:06,850
I can do for you is more than enough.
31937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.