All language subtitles for Good Witch - 06x02 - The Chili.ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,071 --> 00:00:03,438 Previously on Good Witch. 2 00:00:03,481 --> 00:00:06,397 - Dad. - Wanted to give you something. 3 00:00:06,441 --> 00:00:07,790 Is that what they teach you in prison? 4 00:00:07,833 --> 00:00:10,793 I'm here now and I'm trying the best that I can. 5 00:00:10,836 --> 00:00:13,926 - What brings you to Middleton? - My gut brings me to Middleton. 6 00:00:14,909 --> 00:00:16,052 Hey! 7 00:00:16,096 --> 00:00:18,975 I think your new guest is playing with us. 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,064 Do you think she's ever gonna tell us? 9 00:00:21,108 --> 00:00:22,631 When she's ready. 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,460 - Paper lanterns? - For our paper anniversary. 11 00:00:25,503 --> 00:00:26,999 They're perfect. 12 00:00:48,004 --> 00:00:50,224 - Who is it? - It's Cassie. 13 00:00:50,267 --> 00:00:52,356 I thought you might like some English breakfast tea. 14 00:00:52,400 --> 00:00:55,446 Uh... sure, yeah. Come on in. 15 00:01:02,236 --> 00:01:05,472 - Oh, bad dream? - Uh... 16 00:01:05,497 --> 00:01:07,241 Weird, weird dream. 17 00:01:07,843 --> 00:01:10,505 I was trapped in this small space like a tunnel. 18 00:01:10,548 --> 00:01:13,203 There was this red light. It was flashing. 19 00:01:13,247 --> 00:01:16,032 - Everything was blurry. - Dreams can tell us a lot, 20 00:01:16,076 --> 00:01:18,426 but sometimes they take a while to make sense. 21 00:01:18,469 --> 00:01:20,123 You seem to know a lot about it. 22 00:01:20,689 --> 00:01:22,256 It's kind of a Merriwick thing. 23 00:01:23,648 --> 00:01:25,520 Breakfast is downstairs when you're ready. 24 00:01:25,563 --> 00:01:27,130 You really go all out. 25 00:01:27,174 --> 00:01:29,239 Grey House should feel like home. 26 00:01:37,097 --> 00:01:41,013 The key to the whole pot of chili is the garlic. 27 00:01:41,251 --> 00:01:43,494 I slice it so thin 28 00:01:43,538 --> 00:01:45,931 it liquefies in the pan. 29 00:01:45,975 --> 00:01:48,195 You wouldn't be trying to influence my decision, 30 00:01:48,238 --> 00:01:50,806 - would you? - Influence? No. 31 00:01:50,849 --> 00:01:53,156 Educate? Yeah. If you're gonna judge chili, 32 00:01:53,200 --> 00:01:55,071 you gotta know all the ins and outs. 33 00:01:55,115 --> 00:01:56,768 Blueberries and garlic? 34 00:01:56,812 --> 00:01:58,727 Those are two smells that do not go together. 35 00:01:58,770 --> 00:02:00,513 Hey, if you're gonna bring the heat, 36 00:02:00,557 --> 00:02:02,261 you gotta bring the garlic. 37 00:02:02,304 --> 00:02:04,907 They're words to live by from the chili champ. 38 00:02:04,950 --> 00:02:07,649 Ah! I thought Martha was the chili champ. 39 00:02:07,692 --> 00:02:09,868 She might have edged me out 40 00:02:09,912 --> 00:02:11,914 for the blue ribbon 10 years ago, 41 00:02:11,957 --> 00:02:14,873 but history is not going to repeat itself. 42 00:02:14,917 --> 00:02:16,223 You see, now this is why we haven't 43 00:02:16,266 --> 00:02:17,528 had a cook-off in so long. 44 00:02:17,572 --> 00:02:20,314 Middleton gets a little intense about its chili. 45 00:02:20,357 --> 00:02:23,099 Middleton will not know what hit it when they taste my chili! 46 00:02:23,143 --> 00:02:26,929 - Nice visual with the bat. - Ah, lucky coincidence. 47 00:02:26,972 --> 00:02:29,453 Colin Brunton hit two homers with this bat in one game. 48 00:02:29,497 --> 00:02:31,629 - You know Colin Brunton? - He's a patient. 49 00:02:31,673 --> 00:02:32,898 He signed it for me 50 00:02:32,948 --> 00:02:35,024 when I repaired a torn ligament in his knee yesterday. 51 00:02:35,430 --> 00:02:36,808 Didn't know you were a baseball fan. 52 00:02:36,852 --> 00:02:38,593 Donovan is. He's mentioned Brunton 53 00:02:38,636 --> 00:02:41,103 once... or a hundred times. 54 00:02:42,118 --> 00:02:44,164 Treat this with kid gloves, please. 55 00:02:44,207 --> 00:02:47,558 I will have it mounted on a silken pillow. 56 00:02:47,602 --> 00:02:50,646 Figured a wooden display case, but pillow's not a bad idea. 57 00:02:50,707 --> 00:02:52,302 The bad idea is for you 58 00:02:52,346 --> 00:02:54,435 to go against me in the chili cook-off. 59 00:02:54,478 --> 00:02:56,437 Hate for you to waste your time, Doc. 60 00:02:56,480 --> 00:02:58,810 I've got a secret ingredient arriving today. 61 00:02:58,854 --> 00:03:01,224 It's gonna make you wish you never heard the word chili. 62 00:03:01,268 --> 00:03:03,748 Oh, I'm there already. 63 00:03:03,792 --> 00:03:06,447 I gotta go. Thanks again for getting the bat mounted. 64 00:03:06,490 --> 00:03:09,101 - Sure. - No kissing the head judge! 65 00:03:09,145 --> 00:03:12,409 Kiss or no kiss, I promise to remain impartial. 66 00:03:12,453 --> 00:03:15,717 - Morning. - Yeah, morning. 67 00:03:15,760 --> 00:03:19,029 - You got any coffee? - Of course. 68 00:03:19,074 --> 00:03:21,462 You look tired; wake up on the wrong side of the bed? 69 00:03:21,505 --> 00:03:23,594 Uh, well, that bed's pretty comfortable; 70 00:03:23,638 --> 00:03:25,205 I don't think it has a wrong side. 71 00:03:25,248 --> 00:03:27,399 Ah, there are fresh-baked blueberry scones. 72 00:03:28,512 --> 00:03:30,569 Those were my mom's favourites. 73 00:03:31,278 --> 00:03:33,255 It's her birthday today. 74 00:03:33,335 --> 00:03:35,606 You know, the first time I tried baking these for her, 75 00:03:35,650 --> 00:03:39,262 they were as hard as rocks, and she still ate every one. 76 00:03:39,306 --> 00:03:41,264 Remind us not to let you bake anything. 77 00:03:41,308 --> 00:03:44,311 Yeah, good call. Pastry skills are still a little lacking. 78 00:03:44,354 --> 00:03:46,226 We could probably help you with that. 79 00:03:46,269 --> 00:03:49,229 You obviously don't shy away from a challenge. 80 00:03:49,272 --> 00:03:51,506 My mom was actually a lot like you. 81 00:03:53,342 --> 00:03:55,322 I'm gonna take this outside. 82 00:03:55,365 --> 00:03:56,720 Mm-hmm. 83 00:03:57,106 --> 00:03:59,021 She seems like she's warming up to us. 84 00:03:59,064 --> 00:04:02,590 Mhm. I think being here is just what she needs. 85 00:04:13,165 --> 00:04:16,647 One café au lait and a Tinsdale on Toast, please. 86 00:04:16,691 --> 00:04:18,867 So, a coffee with hot milk 87 00:04:18,910 --> 00:04:20,608 and a tuna melt with sauerkraut? 88 00:04:20,651 --> 00:04:23,045 Well, that took the bloom off my rose. 89 00:04:23,088 --> 00:04:26,266 Haven't we done this little dance long enough? 90 00:04:26,309 --> 00:04:28,420 When are you gonna name that sandwich after me? 91 00:04:28,465 --> 00:04:31,053 Nothing else on the menu is named after anyone. 92 00:04:31,096 --> 00:04:33,316 What about the Reuben? 93 00:04:33,360 --> 00:04:36,058 - I stand corrected. - Since you're already standing, 94 00:04:36,101 --> 00:04:39,453 why not give a Middleton salute to the Tinsdale on Toast. 95 00:04:39,496 --> 00:04:42,325 Don't you have bigger fish to fry running for re-election? 96 00:04:42,369 --> 00:04:45,197 There are no fish to fry when you're running unopposed. 97 00:04:45,241 --> 00:04:48,462 There may not be fish to fry, but I have a bone to pick. 98 00:04:48,505 --> 00:04:51,096 Says the man who is 15 minutes late. 99 00:04:51,161 --> 00:04:53,118 Oh, I'm late because the Middleton 100 00:04:53,162 --> 00:04:55,773 footbridge is still just that... a footbridge. 101 00:04:55,817 --> 00:04:57,993 - And...? - And you promised 102 00:04:58,036 --> 00:05:00,778 when you took over as mayor to finish what I started. 103 00:05:00,822 --> 00:05:02,954 Yes, but that was before I took an informal poll 104 00:05:02,998 --> 00:05:05,783 and discovered that not everyone wants that bridge widened. 105 00:05:05,827 --> 00:05:07,307 So you have no plans of doing anything? 106 00:05:07,350 --> 00:05:09,918 I have plans to have lunch with you. 107 00:05:09,961 --> 00:05:13,225 Fine. We'll split a Tinsdale on Toast. 108 00:05:23,018 --> 00:05:25,350 - It's chocolate. - It's perfect. 109 00:05:27,979 --> 00:05:31,548 ♪ Close your eyes and turn the key ♪ 110 00:05:31,592 --> 00:05:33,855 ♪ Lock away my love ♪ 111 00:05:33,898 --> 00:05:36,379 ♪ For eternity ♪ 112 00:05:36,423 --> 00:05:38,903 ♪ No matter what ♪ 113 00:05:38,947 --> 00:05:41,081 ♪ No matter why ♪ 114 00:05:41,127 --> 00:05:45,301 ♪ Together, we can find a cloudless sky ♪ 115 00:05:45,345 --> 00:05:50,175 ♪ Feels like forever has just begun ♪ 116 00:05:50,219 --> 00:05:54,528 ♪ No matter where, no matter how ♪ 117 00:05:54,571 --> 00:05:57,574 ♪ Together's all about ♪ 118 00:05:57,618 --> 00:06:00,142 ♪ The here and now ♪ 119 00:06:00,185 --> 00:06:07,144 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 120 00:06:10,767 --> 00:06:12,241 It's quite a milestone. 121 00:06:12,284 --> 00:06:14,983 - More like half a mile. - Two years ago, 122 00:06:15,026 --> 00:06:16,771 you and your dad weren't even talking. 123 00:06:16,831 --> 00:06:19,857 - Well, you weren't talking to him. - "Tomayto, tomahto." 124 00:06:19,901 --> 00:06:21,729 Yeah, maybe you should just call the whole thing off. 125 00:06:21,772 --> 00:06:23,600 That's not a bad idea. 126 00:06:23,644 --> 00:06:25,820 Your dad wants to introduce you to his girlfriend, 127 00:06:25,863 --> 00:06:28,562 - you should be flattered. - I know, I am, 128 00:06:28,605 --> 00:06:33,044 I guess. It's just... something about it feels off. 129 00:06:33,088 --> 00:06:35,177 I can't quite put my finger on it. 130 00:06:35,220 --> 00:06:37,875 Hello? Hi. Yes, it's me. No, I'm here. 131 00:06:37,919 --> 00:06:40,225 What caller am I? Did I win? 132 00:06:40,269 --> 00:06:44,491 OK. No. Thank you. 133 00:06:44,534 --> 00:06:46,623 - That was interesting. - I'm trying to win tickets 134 00:06:46,667 --> 00:06:49,887 to the Stevie Nicks concert. It sold out in three minutes. 135 00:06:49,931 --> 00:06:52,499 I guess these were the last two. 136 00:06:52,979 --> 00:06:55,806 You got tickets? How?! 137 00:06:55,850 --> 00:06:57,547 Donovan pulled a few strings. 138 00:06:58,360 --> 00:07:00,550 Do you think he could pull a few more? 139 00:07:00,987 --> 00:07:02,422 I'll get you a T-shirt. 140 00:07:02,465 --> 00:07:04,728 - Thanks. - Thanks for the tea. 141 00:07:04,772 --> 00:07:07,383 - See you soon. - Thank you. 142 00:07:08,906 --> 00:07:12,997 - Oh, hey, you two! - We were just passing by... 143 00:07:13,041 --> 00:07:15,260 And I really needed one of your s'more cupcakes. 144 00:07:15,304 --> 00:07:19,308 Sounds serious. Ah, perfect timing! 145 00:07:19,351 --> 00:07:22,006 Let me guess. Presley? 146 00:07:22,050 --> 00:07:24,661 - And you must be Susan. - And you must be 147 00:07:24,705 --> 00:07:26,533 the guy taking up all Stephanie's time. 148 00:07:26,576 --> 00:07:28,796 - We've heard a lot about you. - Really? 149 00:07:28,839 --> 00:07:30,624 I might have mentioned you once. 150 00:07:30,667 --> 00:07:32,452 Or 10.000 times. 151 00:07:32,495 --> 00:07:34,758 Oh! Oh! 152 00:07:34,802 --> 00:07:36,194 Well, it's a pleasure to meet you both. 153 00:07:36,238 --> 00:07:38,240 And hey, you're gonna come out 154 00:07:38,283 --> 00:07:40,111 and see me win the big chili cook-off tomorrow? 155 00:07:40,155 --> 00:07:41,939 Not if my chili has anything to say about it. 156 00:07:41,983 --> 00:07:43,208 We're gonna miss it. 157 00:07:43,287 --> 00:07:44,725 I have to be out of town 158 00:07:44,768 --> 00:07:46,422 and in Chicago on business for the day. 159 00:07:46,466 --> 00:07:47,951 Oh no! 160 00:07:48,424 --> 00:07:50,731 Well, if it's OK with Mom, 161 00:07:50,774 --> 00:07:52,515 my chili team could use a captain. 162 00:07:53,206 --> 00:07:54,604 Can I? 163 00:07:54,648 --> 00:07:57,215 How could I deny Stephanie's team a captain? 164 00:07:57,259 --> 00:07:59,740 Yes! 165 00:08:04,875 --> 00:08:07,356 - Dad. - Hahaha! 166 00:08:07,399 --> 00:08:09,140 Abby. Oh. 167 00:08:09,764 --> 00:08:11,229 And you must be Josie. 168 00:08:11,600 --> 00:08:15,016 I hope your dad warned you, I'm a hugger. 169 00:08:15,059 --> 00:08:17,540 He told me so many great things about you. 170 00:08:17,584 --> 00:08:19,586 I'm not sure when he'd have the time; 171 00:08:19,629 --> 00:08:22,676 - he's always talking about you. - Arthur. 172 00:08:22,719 --> 00:08:24,591 - Good to see you. - You too! 173 00:08:24,634 --> 00:08:27,811 - You must be Cassie? - Yes. Haha! 174 00:08:27,855 --> 00:08:29,726 You two must be exhausted. 175 00:08:29,770 --> 00:08:32,076 I wouldn't fight a nap right about now. 176 00:08:32,120 --> 00:08:33,946 I will have George take your bags upstairs, 177 00:08:34,025 --> 00:08:36,341 if I can separate him from his chili. 178 00:08:36,385 --> 00:08:38,561 I thought that's what that delicious smell was. 179 00:08:38,605 --> 00:08:41,129 No. That smell is victory 180 00:08:41,172 --> 00:08:43,131 coming closer by the hour. 181 00:08:43,174 --> 00:08:45,786 George is competing for the chili cook-off title. 182 00:08:45,829 --> 00:08:47,527 You need tasters, you know where to find us. 183 00:08:47,928 --> 00:08:49,481 I like them already. 184 00:08:50,878 --> 00:08:52,619 Come on with me. 185 00:08:58,146 --> 00:08:59,930 That went well, right? 186 00:09:04,631 --> 00:09:07,895 OK, I admit it... smells good in here. 187 00:09:07,938 --> 00:09:11,028 It's called an aroma and will pale in comparison 188 00:09:11,072 --> 00:09:13,117 to the exquisite flavours of the chaplain's chili. 189 00:09:13,161 --> 00:09:16,643 Hahaha! People will be begging for mercy? 190 00:09:16,686 --> 00:09:19,820 Oh, I do like that one. And yes... yes, they will. 191 00:09:19,863 --> 00:09:23,388 Yeah? You better hope so because I'm bringing the heat. 192 00:09:23,432 --> 00:09:26,348 Wow... is that really the best you can do? 193 00:09:30,091 --> 00:09:32,354 - That's not good. - Everything all right? 194 00:09:32,397 --> 00:09:33,703 My chili's star ingredient 195 00:09:33,747 --> 00:09:35,575 is not gonna make it in time for the cook-off. 196 00:09:35,618 --> 00:09:37,751 Your chili has a star ingredient? 197 00:09:37,794 --> 00:09:40,580 - Yeah. Doesn't yours? - I'm more of an ensemble guy. 198 00:09:40,623 --> 00:09:43,234 Besides, a true chili artist paints with more than one brush. 199 00:09:43,278 --> 00:09:47,108 All right, Picasso, I'll let you finish your masterpiece. 200 00:09:47,151 --> 00:09:48,675 I'll give you a shout-out from the podium. 201 00:09:48,718 --> 00:09:51,373 The last place doesn't get to stand on the podium. 202 00:09:52,658 --> 00:09:53,767 Wow. 203 00:09:58,989 --> 00:10:00,904 It just never gets old. 204 00:10:03,907 --> 00:10:06,431 Excuse me! Tom Tinsdale, 205 00:10:06,475 --> 00:10:08,346 what on earth do you think you're doing?! 206 00:10:08,390 --> 00:10:10,392 Keeping my promise to the people. 207 00:10:10,435 --> 00:10:12,612 If you won't widen the footbridge, then I will. 208 00:10:12,655 --> 00:10:15,353 And how long do you think this little ruse is going to last? 209 00:10:15,397 --> 00:10:17,878 Sometimes, change is what we need. 210 00:10:17,921 --> 00:10:19,662 And sometimes it isn't. 211 00:10:19,706 --> 00:10:21,272 Yeah. Oh, I can see 212 00:10:21,316 --> 00:10:23,927 you're still putting soy sauce in your chili recipe. 213 00:10:25,276 --> 00:10:28,889 Well, as reigning... defending chili champion, 214 00:10:28,932 --> 00:10:32,240 I think it's quite obvious that I know what pleases the people. 215 00:10:32,490 --> 00:10:35,330 Are you sure it's the people you're trying to please? 216 00:10:35,618 --> 00:10:38,115 So, you think you can give me a run for my money? 217 00:10:38,288 --> 00:10:39,769 Somebody has to. 218 00:10:40,081 --> 00:10:42,903 Fine, bring it on! 219 00:10:48,038 --> 00:10:49,997 Someone's on a mission. 220 00:10:50,040 --> 00:10:51,719 Chili is so simple, 221 00:10:51,752 --> 00:10:53,681 but one small ingredient 222 00:10:53,712 --> 00:10:55,872 can separate the good from the gold. 223 00:10:55,916 --> 00:10:57,569 What exactly are you looking for? 224 00:10:58,391 --> 00:11:00,181 You know I can't tell you that. 225 00:11:00,602 --> 00:11:02,040 Do you remember 226 00:11:02,090 --> 00:11:04,576 when Martha had us over after she redid her kitchen? 227 00:11:04,620 --> 00:11:06,404 The ribbon cutting was a bit much. 228 00:11:06,448 --> 00:11:09,886 Not when you have the Buckingham Palace of spice closets. 229 00:11:11,496 --> 00:11:13,194 But her chili's in the cook-off too. 230 00:11:13,237 --> 00:11:14,456 Don't you think she wants to win? 231 00:11:14,499 --> 00:11:16,240 Maybe there's something else she wants more. 232 00:11:18,895 --> 00:11:20,997 - Thanks. - Mm-hmm. 233 00:11:21,724 --> 00:11:25,554 Oh! A magnolia tree, a symbol of eternity. 234 00:11:25,597 --> 00:11:28,209 I plant one of these every year on my mom's birthday. 235 00:11:29,987 --> 00:11:31,516 I know just the spot. 236 00:11:34,955 --> 00:11:37,435 All right. What is next on my secret recipe? 237 00:11:40,917 --> 00:11:43,615 I'll stir the turkey and you chop the celery. 238 00:11:43,659 --> 00:11:45,269 Mhm. Aye-aye, Captain! 239 00:11:45,313 --> 00:11:47,054 Turkey, huh? 240 00:11:47,097 --> 00:11:49,317 You really think it'll stand up against beef? 241 00:11:49,360 --> 00:11:51,411 - I think it'll stand out. - Hmm. 242 00:11:51,461 --> 00:11:53,727 Don't underestimate the lady with the bistro. 243 00:11:53,769 --> 00:11:56,716 - Oh, I-I won't. - We'll let you know 244 00:11:56,759 --> 00:11:58,674 - after we win. - OK. 245 00:11:58,718 --> 00:12:00,067 Mm-hmm. 246 00:12:03,505 --> 00:12:06,595 - What are you doing? - Checking out the competition. 247 00:12:08,412 --> 00:12:10,719 Oh. Oh... 248 00:12:10,744 --> 00:12:12,659 What is with the face? 249 00:12:12,684 --> 00:12:15,295 Um... I think you may have broken a rule. 250 00:12:15,320 --> 00:12:17,104 - Oh yeah? What's that? - Mm-hmm. 251 00:12:18,955 --> 00:12:22,829 - Never confuse sugar with salt. - Oh, nooo. 252 00:12:26,383 --> 00:12:27,616 My eyes must be wrecked 253 00:12:27,659 --> 00:12:29,661 from chopping all those onions. 254 00:12:29,705 --> 00:12:31,663 Rookie mistake! 255 00:12:31,707 --> 00:12:33,578 This is not over. 256 00:12:33,622 --> 00:12:36,190 - Mm-hmm? - For both of you. 257 00:12:39,933 --> 00:12:42,239 Oh. Isn't that your friend MacKenzie? 258 00:12:44,415 --> 00:12:47,288 Oh, we're not really friends anymore. 259 00:12:48,126 --> 00:12:52,249 Oh. I'm sorry. Wanna talk about it? 260 00:12:52,706 --> 00:12:54,577 Not really. 261 00:12:58,255 --> 00:13:00,083 We've hung out together every single day 262 00:13:00,127 --> 00:13:02,477 since kindergarten. Now all of the sudden, 263 00:13:02,520 --> 00:13:05,262 she wants to do everything with Victoria. I don't get it. 264 00:13:05,768 --> 00:13:07,917 Ohhh... 265 00:13:10,224 --> 00:13:12,922 I'm gonna go get us some cookies and cream milkshakes. 266 00:13:25,152 --> 00:13:27,850 - Are you sure it's OK? - I think that Magnolia 267 00:13:27,894 --> 00:13:29,939 will be a perfect addition to our garden. 268 00:13:29,983 --> 00:13:32,942 More like this garden is perfect. 269 00:13:32,986 --> 00:13:35,292 My daughter Grace planted it with her dad. 270 00:13:35,336 --> 00:13:38,301 - Holds a lot of memories. - I get it. 271 00:13:39,427 --> 00:13:41,690 I... also got 272 00:13:41,733 --> 00:13:44,475 something stuck here in this dirt! 273 00:13:44,519 --> 00:13:46,521 Probably just a rock. 274 00:13:48,545 --> 00:13:51,679 I've never seen a rock like this before. 275 00:13:54,572 --> 00:13:56,705 I forgot all about that. 276 00:13:56,748 --> 00:13:58,576 Is it the family fortune? 277 00:13:59,155 --> 00:14:01,057 In a way, yeah. 278 00:14:01,101 --> 00:14:03,494 It's a time capsule that Grace and I 279 00:14:03,538 --> 00:14:05,409 buried there when she was 7. 280 00:14:05,453 --> 00:14:08,760 Probably holds a lot of interesting Merriwick history. 281 00:14:09,290 --> 00:14:11,894 Or maybe just holds some old jacks. Haha! 282 00:14:11,938 --> 00:14:15,004 But we won't find out until the next time Grace is home. 283 00:14:15,593 --> 00:14:18,858 I'll just... I'll put it in the sun room for safe keeping. 284 00:14:28,128 --> 00:14:30,347 I said a drape, not a droop! 285 00:14:30,391 --> 00:14:32,045 Let's smooth that out. 286 00:14:32,959 --> 00:14:34,917 You are quite the ringmaster. 287 00:14:34,961 --> 00:14:36,963 Well, this is quite the circus. 288 00:14:37,485 --> 00:14:39,443 Have you got a minute? 289 00:14:39,487 --> 00:14:41,572 I've got 30 seconds. Go. 290 00:14:42,229 --> 00:14:44,273 Word is you have a legendary spice closet. 291 00:14:44,299 --> 00:14:46,375 - I do. - You mind if I take a peek? 292 00:14:46,399 --> 00:14:47,881 I would. 293 00:14:47,998 --> 00:14:49,622 Any way I can change your mind? 294 00:14:51,194 --> 00:14:54,894 Have you ever had a tuna melt with sauerkraut? 295 00:14:59,028 --> 00:15:01,074 That looks great! 296 00:15:01,117 --> 00:15:02,881 My mom wore 297 00:15:02,924 --> 00:15:05,992 a Magnolia flower in her hair every year on her birthday. 298 00:15:06,472 --> 00:15:08,342 We used to sing this song together 299 00:15:08,385 --> 00:15:10,518 that she made up. She said she sung it 300 00:15:10,561 --> 00:15:12,433 to me the day she brought me home from the hospital. 301 00:15:12,476 --> 00:15:14,652 Sounds like you have wonderful memories of her. 302 00:15:14,696 --> 00:15:16,698 Mm-hmm. I'm sure the time capsule 303 00:15:16,741 --> 00:15:18,482 is full of similar memories for you and Grace. 304 00:15:19,068 --> 00:15:21,572 Yeah. Finding it has brought back a few. 305 00:15:21,616 --> 00:15:25,402 Um, Grace put what was left of her baby blanket in there. 306 00:15:25,446 --> 00:15:27,230 She carried that thing 307 00:15:27,274 --> 00:15:29,450 around with her everywhere she went until she was 3. 308 00:15:29,493 --> 00:15:31,539 It was practically nothing but threads. 309 00:15:31,623 --> 00:15:33,671 I can relate. I have a flannel work shirt 310 00:15:33,715 --> 00:15:35,760 I've worn at every house I've ever renovated. 311 00:15:35,804 --> 00:15:38,328 - Sounds comfortable. - Well, at this point, 312 00:15:38,372 --> 00:15:41,549 it's more like Swiss cheese than a shirt, but... 313 00:15:42,071 --> 00:15:44,030 What else did you guys put in the time capsule? 314 00:15:44,073 --> 00:15:46,049 I can't remember everything, 315 00:15:46,103 --> 00:15:48,512 but I do know Grace put 316 00:15:48,556 --> 00:15:51,515 a family-tree project in there that she did in second grade. 317 00:15:51,893 --> 00:15:53,517 Couldn't go back more than a couple 318 00:15:53,561 --> 00:15:57,217 of generations on her dad's side, but we found Merriwicks 319 00:15:57,260 --> 00:15:59,523 that went all the way back to the founding of Middleton. 320 00:16:00,359 --> 00:16:01,961 Good to see that again, 321 00:16:02,004 --> 00:16:04,006 Would make for some interesting reading. 322 00:16:05,073 --> 00:16:06,704 What about your family history? 323 00:16:06,748 --> 00:16:09,359 Oh, it's something I've started looking into. 324 00:16:13,929 --> 00:16:17,106 - Hi! - That's quite a smile. 325 00:16:17,150 --> 00:16:20,936 Well, I never did have much of a poker face. 326 00:16:21,214 --> 00:16:24,287 So, what do you think of Josie? 327 00:16:24,550 --> 00:16:26,768 She makes a good first impression. 328 00:16:27,178 --> 00:16:29,858 She also makes a good ratatouille. 329 00:16:30,098 --> 00:16:32,904 - You offering to make dinner? - Well, we want 330 00:16:32,948 --> 00:16:34,906 to show off what we learned in cooking class. 331 00:16:35,436 --> 00:16:37,648 I'll set the table for four. 332 00:16:38,189 --> 00:16:40,912 I take it there's someone you want me to meet? 333 00:16:41,401 --> 00:16:43,306 I always thought I got my intuition from 334 00:16:43,350 --> 00:16:45,787 - my mom's side of the family. - Hahaha! 335 00:16:45,830 --> 00:16:48,007 Ugh! Presley looked so disappointed. 336 00:16:48,050 --> 00:16:50,531 I just wanted to snap my fingers and make everything better. 337 00:16:50,574 --> 00:16:52,315 What did you do? 338 00:16:52,359 --> 00:16:55,710 - I made her a milkshake. - Not a terrible approach. 339 00:16:55,753 --> 00:16:57,364 Haha! Well, it's not what you would've done. 340 00:16:57,407 --> 00:17:00,236 I mean, I have a little more experience... 341 00:17:01,003 --> 00:17:03,848 You're right, it's time to call in a pro. 342 00:17:03,892 --> 00:17:05,981 Ha! I mean, 343 00:17:06,025 --> 00:17:07,809 I appreciate your vote of confidence, 344 00:17:07,852 --> 00:17:10,116 but this isn't really my area of expertise... 345 00:17:10,159 --> 00:17:11,769 I was thinking more of Cassie. 346 00:17:11,813 --> 00:17:14,598 You know, that is a strategy I'm fully on board with. 347 00:17:18,776 --> 00:17:20,462 You know he's your competition, right? 348 00:17:20,494 --> 00:17:22,211 Mm-hmm. Well, so are you. 349 00:17:22,254 --> 00:17:24,869 Good thing friendly competition is my favourite kind. 350 00:17:24,913 --> 00:17:27,176 That's why I'm hoping you'll do me a favour. 351 00:17:27,220 --> 00:17:30,397 - Depends on the favour. - What would it take 352 00:17:30,440 --> 00:17:32,747 to get Tinsdale on Toast on your menu? 353 00:17:32,790 --> 00:17:34,531 Wow, Martha does not give up. 354 00:17:34,575 --> 00:17:37,143 Neither do I. And she's got something I need. 355 00:17:37,748 --> 00:17:39,232 Well, how about 356 00:17:39,275 --> 00:17:41,321 a little quid pro quo, this for that? 357 00:17:41,364 --> 00:17:43,105 Hm, you must have a "that." 358 00:17:43,149 --> 00:17:45,325 Abigail's two Stevie Nicks tickets. 359 00:17:45,368 --> 00:17:47,394 I get your name on those tickets, 360 00:17:47,444 --> 00:17:49,938 - Martha's name goes on the menu? - You get my name 361 00:17:49,981 --> 00:17:52,555 on those tickets, both your names go on the menu. 362 00:17:53,681 --> 00:17:56,225 - Sam and cheese. - Sold! 363 00:17:56,858 --> 00:17:59,904 Haha! Martha! Were your ears burning? 364 00:17:59,948 --> 00:18:03,082 Are you aware there's a "Tom for Mayor" sign 365 00:18:03,125 --> 00:18:05,133 - in your window? - I am. 366 00:18:05,187 --> 00:18:08,174 There's also a "Martha for Mayor" sign in my window. 367 00:18:08,217 --> 00:18:11,133 Well, yes, of course there is. But Tom is only doing this 368 00:18:11,177 --> 00:18:13,332 to put a bee in my bonnet. 369 00:18:13,357 --> 00:18:16,013 Well, that bee's got a lot of honey. 370 00:18:16,095 --> 00:18:17,930 Or coffee beans in this case. 371 00:18:23,691 --> 00:18:24,779 Oh! 372 00:18:26,453 --> 00:18:27,435 Hi, Sam. 373 00:18:28,846 --> 00:18:30,587 Hey. 374 00:18:30,631 --> 00:18:34,096 - I know that look. - I don't think you do. 375 00:18:34,155 --> 00:18:36,376 You diagnose patients, I do what I do. 376 00:18:36,419 --> 00:18:37,986 You're looking for a dozen roses. 377 00:18:38,029 --> 00:18:39,205 Nope. 378 00:18:39,248 --> 00:18:41,598 Gave it a shot. It works 9 times out of 10. 379 00:18:41,642 --> 00:18:43,513 - And what's the 10th time? - Chocolates. 380 00:18:43,557 --> 00:18:46,560 You may want to get some for not getting my Stevie Nicks tickets. 381 00:18:46,603 --> 00:18:48,910 If you knew I wanted them, you could've saved us some time. 382 00:18:48,953 --> 00:18:51,565 This was more fun. And the answer's no. 383 00:18:51,608 --> 00:18:54,220 Is it? Everything's negotiable. 384 00:18:54,263 --> 00:18:56,657 - Not Stevie Nicks. - Even Stevie Nicks. 385 00:18:57,578 --> 00:19:00,008 Why do you want to win this chili contest so badly? 386 00:19:00,051 --> 00:19:03,794 The Radford chili is a source of pride in our family. 387 00:19:03,838 --> 00:19:05,144 The recipe's been handed down 388 00:19:05,187 --> 00:19:06,797 from father to son for generations. 389 00:19:06,841 --> 00:19:09,713 We've never lost a blue ribbon, and I don't intend to start now. 390 00:19:10,508 --> 00:19:12,890 So, think hard. 391 00:19:12,934 --> 00:19:15,284 There's gotta be something you want. 392 00:19:15,328 --> 00:19:17,243 Your signed Colin Brunton baseball bat. 393 00:19:17,286 --> 00:19:19,070 Think again. 394 00:19:19,114 --> 00:19:21,160 Don't have to. Donovan would love it, 395 00:19:21,203 --> 00:19:23,118 and you want the tickets. I want the bat. 396 00:19:30,691 --> 00:19:32,388 Cassie? 397 00:19:34,047 --> 00:19:36,049 - How's this smell? - Wow! 398 00:19:36,074 --> 00:19:38,033 Uh, well, kind of like surprise... 399 00:19:38,307 --> 00:19:40,788 ...mixed with oranges. 400 00:19:40,831 --> 00:19:42,616 Yeah, I find it uplifting. 401 00:19:42,659 --> 00:19:44,879 Hmm, well, I could use it. 402 00:19:45,293 --> 00:19:47,316 I feel like I'm letting Presley down. 403 00:19:47,360 --> 00:19:50,990 - I doubt that's true. - Well, she confided in me 404 00:19:51,023 --> 00:19:53,219 that her best friend doesn't want to hang out 405 00:19:53,263 --> 00:19:55,237 with her anymore, and I froze. 406 00:19:55,281 --> 00:19:58,632 Mm-hmm. I would look at that as gathering your thoughts. 407 00:19:58,675 --> 00:20:00,851 Well, then I've been gathering them for hours, 408 00:20:00,895 --> 00:20:02,679 and I got nothing. 409 00:20:02,723 --> 00:20:04,551 How do you always know the right thing to say? 410 00:20:04,594 --> 00:20:08,250 I don't always know, but I do rely on experience. 411 00:20:08,816 --> 00:20:11,035 I don't have any experience with kids. 412 00:20:11,402 --> 00:20:13,560 Maybe not, but you do have friends. 413 00:20:13,603 --> 00:20:16,592 - Mm-hm. - That's your phone. 414 00:20:20,915 --> 00:20:22,786 Oh, it's my friend Courtney texting. 415 00:20:22,830 --> 00:20:25,311 - Um, do I know her? - She lives in Los Angeles. 416 00:20:25,354 --> 00:20:27,269 We were inseparable when we were growing up. 417 00:20:30,751 --> 00:20:33,014 Except when we weren't. 418 00:20:37,217 --> 00:20:38,237 Three months 419 00:20:38,280 --> 00:20:41,152 and voilà. 420 00:20:41,196 --> 00:20:44,243 A lot of broken eggs and spilled milk, and then voilà. 421 00:20:44,286 --> 00:20:46,506 It was worth it. If I could cook this well 422 00:20:46,549 --> 00:20:48,856 after three months, I might take a class. 423 00:20:48,899 --> 00:20:51,859 - That I'd like to see. - Is that where you two met? 424 00:20:51,902 --> 00:20:54,949 No. Actually, we met because of you. 425 00:20:54,992 --> 00:20:56,978 I went into Josie's boutique 426 00:20:57,030 --> 00:20:59,127 looking for your birthday gift. 427 00:20:59,170 --> 00:21:00,763 - That pendant you sent me? - Mm-hmm. 428 00:21:00,806 --> 00:21:03,784 He spent two hours picking it out. 429 00:21:03,827 --> 00:21:07,483 I was working up the courage to ask her to a Yankees game. 430 00:21:07,527 --> 00:21:09,398 Didn't have the heart to tell him I'm a Mets fan. 431 00:21:09,442 --> 00:21:10,486 Ohh! 432 00:21:11,882 --> 00:21:13,489 What about you two? 433 00:21:13,533 --> 00:21:15,578 We met over a noise ordinance. 434 00:21:15,622 --> 00:21:17,537 Donovan's bike is now banned in several counties. 435 00:21:18,010 --> 00:21:19,452 I didn't know you ride? 436 00:21:19,495 --> 00:21:21,367 Electra Glide, it's parked out back. 437 00:21:21,410 --> 00:21:24,544 I had an old Panhead when I was your age. 438 00:21:24,587 --> 00:21:26,459 - Best time of my life. - Hmm... 439 00:21:26,502 --> 00:21:30,071 - Uh, second best. - He's learning. 440 00:21:32,116 --> 00:21:33,889 I'm so glad we got to do this. 441 00:21:33,936 --> 00:21:36,295 Not often I get to dine with a mayor. 442 00:21:36,338 --> 00:21:38,166 And future governor, I hear. 443 00:21:38,209 --> 00:21:40,429 According to my mother. 444 00:21:42,953 --> 00:21:45,347 You and Donovan's mom don't get along? 445 00:21:45,996 --> 00:21:48,904 Donovan's mom is not a huge fan of our relationship. 446 00:21:48,947 --> 00:21:51,548 There's a lot of "history" between our families. 447 00:21:51,602 --> 00:21:53,573 A 200-year-old broken engagement... 448 00:21:53,616 --> 00:21:55,432 A motorcycle accident 449 00:21:55,510 --> 00:21:58,273 my mom is convinced was caused by a curse. 450 00:21:58,317 --> 00:22:00,971 Then when she found out Dad was in prison, that didn't help. 451 00:22:05,759 --> 00:22:07,456 You were in prison? 452 00:23:02,990 --> 00:23:06,385 - Hey. Headed to breakfast? - I was just checking 453 00:23:06,428 --> 00:23:08,474 an email from Martha about the renovation. 454 00:23:08,517 --> 00:23:10,867 Oh, Abigail told me about finding Roderick Davenport's 455 00:23:10,911 --> 00:23:14,044 secret study. I wonder what other secrets you'll discover. 456 00:23:14,587 --> 00:23:16,438 Yeah. I've been wondering that myself. 457 00:23:16,879 --> 00:23:19,049 Tiring work digging up the past; 458 00:23:19,093 --> 00:23:21,312 let's get you some fuel for your day. 459 00:23:23,719 --> 00:23:25,679 That's weird. 460 00:23:26,230 --> 00:23:28,668 I... I didn't notice that when I put the box here. 461 00:23:29,016 --> 00:23:31,758 Definitely looks like something out of a time capsule. 462 00:23:31,801 --> 00:23:35,027 Yeah. Question is, how did it get outside of the time capsule? 463 00:23:36,502 --> 00:23:38,939 where would you even 464 00:23:38,982 --> 00:23:40,593 get a roll of film developed these days? 465 00:23:40,636 --> 00:23:43,639 George says film beats digital by a mile. 466 00:23:43,683 --> 00:23:46,163 He built a dark room in the old pantry downstairs. 467 00:23:47,730 --> 00:23:50,472 Why don't I see if I can tear him away from his chili. 468 00:23:50,516 --> 00:23:52,957 Yeah, I'd like to know what's on here. 469 00:23:53,475 --> 00:23:56,739 But I don't envy the task though. 470 00:24:02,571 --> 00:24:04,134 May I come in? 471 00:24:05,966 --> 00:24:08,882 - Dad, I feel bad. - You should. 472 00:24:08,925 --> 00:24:10,666 Whoa. I feel bad 473 00:24:10,710 --> 00:24:12,625 it came out the way it did, but you should have told her. 474 00:24:12,668 --> 00:24:14,757 Well, that was my decision to make. 475 00:24:14,801 --> 00:24:16,367 What does Josie have to say about that? 476 00:24:16,411 --> 00:24:19,022 - She's not talking to me. - Can you blame her? 477 00:24:19,066 --> 00:24:22,963 You don't understand, Abby. The minute people hear "ex-con," 478 00:24:23,006 --> 00:24:26,116 that's all they see. I mean, look how long it took you 479 00:24:26,160 --> 00:24:28,158 - to forgive me. - But I did forgive you. 480 00:24:29,076 --> 00:24:30,578 Give her some time. 481 00:24:31,370 --> 00:24:33,163 I have no choice. 482 00:24:40,027 --> 00:24:41,741 Hmm! Oh! 483 00:24:41,784 --> 00:24:43,482 Well, that'll get your barn burning. 484 00:24:43,525 --> 00:24:46,615 - Congratulations, Martha! - I appreciate 485 00:24:46,659 --> 00:24:49,531 your vote of confidence, but my chili chili bang bang 486 00:24:49,575 --> 00:24:53,143 has not officially claimed blue ribbon status just yet. 487 00:24:53,187 --> 00:24:55,363 No, but the Tinsdale on Toast 488 00:24:55,406 --> 00:24:57,408 is officially on the menu at the Bistro. 489 00:24:57,452 --> 00:24:58,714 You're kidding? 490 00:24:58,758 --> 00:25:00,368 No. And it's even today's special. 491 00:25:00,411 --> 00:25:02,735 How can I ever repay you? 492 00:25:03,110 --> 00:25:04,981 Oh, of course, my bad. 493 00:25:06,374 --> 00:25:08,376 This is the key 494 00:25:08,419 --> 00:25:10,857 to the maison de Tinsdale, and this 495 00:25:10,900 --> 00:25:14,208 is the key to the Rolls Royce of spice cabinets. 496 00:25:14,251 --> 00:25:16,027 Feel free to take her for a spin. 497 00:25:16,075 --> 00:25:19,300 You'll find a flurry of fragrances that span the globe, 498 00:25:19,343 --> 00:25:22,428 zests and zings from A to Z. However, 499 00:25:22,468 --> 00:25:25,741 I will admit that there is one rare gem that has eluded me 500 00:25:25,785 --> 00:25:28,352 - for years. - The paradise pepper. 501 00:25:28,396 --> 00:25:30,137 How did you know? 502 00:25:30,512 --> 00:25:31,972 Hmm. 503 00:25:34,228 --> 00:25:37,274 You know, seeing MacKenzie here yesterday 504 00:25:37,318 --> 00:25:39,450 reminded me of my best friend when I was your age. 505 00:25:39,494 --> 00:25:41,583 - Really? - Mm-hmm. 506 00:25:41,627 --> 00:25:43,317 Courtney Boyd. 507 00:25:44,107 --> 00:25:45,857 We used to go to the park and play together 508 00:25:45,903 --> 00:25:48,024 every single day after school. 509 00:25:48,068 --> 00:25:50,592 Anyway, one day I showed up and Courtney was 510 00:25:50,636 --> 00:25:53,726 playing on the monkey bars with Kim Bradley. 511 00:25:54,912 --> 00:25:57,338 She just kind of ignored me. 512 00:25:57,381 --> 00:25:59,035 Did you do something wrong? 513 00:25:59,079 --> 00:26:00,584 Nope. 514 00:26:01,168 --> 00:26:02,797 But I knew 515 00:26:02,838 --> 00:26:05,215 that if she truly was my best friend, 516 00:26:05,422 --> 00:26:07,043 eventually she'd come around. 517 00:26:07,591 --> 00:26:11,178 So, I gave her some space and then one day, 518 00:26:11,221 --> 00:26:13,430 when I wasn't expecting it, 519 00:26:13,789 --> 00:26:17,142 she said she was sorry and that she missed me. 520 00:26:18,000 --> 00:26:19,393 Made our friendship even stronger. 521 00:26:19,728 --> 00:26:21,492 - Really? - Mm-hmm. 522 00:26:24,670 --> 00:26:26,276 Smells good. 523 00:26:26,802 --> 00:26:28,935 "Good" won't win the blue ribbon. 524 00:26:28,978 --> 00:26:30,893 Spicy is the name of the game. 525 00:26:30,937 --> 00:26:32,460 Feels like everybody's playing that game. 526 00:26:33,117 --> 00:26:35,373 Do you work for the competition? 527 00:26:35,416 --> 00:26:37,813 If it's not hot, it doesn't stand a shot. 528 00:26:37,857 --> 00:26:40,207 Well, seems like you got it all figured out. 529 00:26:40,250 --> 00:26:42,775 I figured out that you didn't 530 00:26:42,818 --> 00:26:44,907 come in here to talk about chili. 531 00:26:45,754 --> 00:26:47,344 Not a lot gets by you, does it? 532 00:26:47,881 --> 00:26:49,651 You don't live with the Merriwicks 533 00:26:49,695 --> 00:26:53,263 for as long as I have without a little intuition rubbing off. 534 00:26:53,307 --> 00:26:56,136 Is that what they call it? 535 00:26:56,179 --> 00:26:57,877 But I say, if you keep your eyes 536 00:26:57,920 --> 00:27:00,706 and ears open, you'll be amazed at what you can figure out. 537 00:27:01,061 --> 00:27:02,769 Did you figure out I was gonna ask you 538 00:27:02,802 --> 00:27:06,059 - to develop a roll of film? - Don't have to, 539 00:27:06,102 --> 00:27:09,149 - you just told me. - Is that a yes? 540 00:27:09,192 --> 00:27:12,587 Consider it done after the cook-off. 541 00:27:12,631 --> 00:27:14,807 I was kind of hoping you could do it now. 542 00:27:15,659 --> 00:27:17,374 What's on there that's so important? 543 00:27:17,418 --> 00:27:19,449 Don't know. Cassie and I are trying to find out. 544 00:27:19,491 --> 00:27:22,466 I'd like to help you, but my chili won't stir itself. 545 00:27:22,510 --> 00:27:25,687 How about I stir 546 00:27:25,731 --> 00:27:28,429 and... you develop? 547 00:27:29,917 --> 00:27:32,428 It needs to be in constant motion for the next two hours. 548 00:27:32,472 --> 00:27:35,262 - Got you covered. - All right. You make sure 549 00:27:35,305 --> 00:27:37,681 I don't come back to any clumps. 550 00:27:52,975 --> 00:27:55,064 What's wrong, Martha? 551 00:27:55,108 --> 00:27:57,937 Oh, Cassie, sometimes I just don't feel 552 00:27:57,980 --> 00:28:00,026 like my voice is heard. 553 00:28:00,069 --> 00:28:02,902 Hmm... I don't think that's possible. 554 00:28:02,959 --> 00:28:04,987 Do you think change is good? 555 00:28:05,031 --> 00:28:06,554 Well, it depends on what you're changing. 556 00:28:06,597 --> 00:28:08,251 Tom is like a dog with a bone 557 00:28:08,295 --> 00:28:10,819 when it comes to widening our charming footbridge, 558 00:28:10,863 --> 00:28:14,518 but I have made it crystal clear that bridge stays put. 559 00:28:14,562 --> 00:28:16,738 Bridges are meant to bring sides together. 560 00:28:16,782 --> 00:28:19,088 - Not this one. - Well, might be time 561 00:28:19,132 --> 00:28:22,396 - to meet in the middle. - I'm not sure that's possible. 562 00:28:22,976 --> 00:28:24,770 You should give it some thought. 563 00:28:25,181 --> 00:28:28,184 A walk along that bridge might help clear things up. 564 00:28:29,601 --> 00:28:31,318 Hmm... 565 00:28:37,672 --> 00:28:40,171 Hey, what are you doing here? 566 00:28:40,209 --> 00:28:42,068 Are there things I don't know about you? 567 00:28:42,579 --> 00:28:45,724 - Of course. - Not what I wanted to hear. 568 00:28:45,767 --> 00:28:48,683 Well, I could lie, but I respect you too much. 569 00:28:48,727 --> 00:28:51,686 Is that Donovan or Mayor Davenport talking? 570 00:28:51,964 --> 00:28:53,557 What are you trying to accomplish here? 571 00:28:53,601 --> 00:28:56,038 An open and honest relationship? 572 00:28:56,082 --> 00:28:57,213 We have that already. 573 00:28:57,257 --> 00:28:59,041 You just said you keep secrets. 574 00:28:59,085 --> 00:29:00,913 I said there are things about me that you don't know, 575 00:29:00,956 --> 00:29:02,784 but I didn't say I was keeping them secret. 576 00:29:02,828 --> 00:29:06,019 - There's no difference. - Definitely a difference. 577 00:29:11,097 --> 00:29:14,796 Look, I get why you're worried, but I'm not your dad. 578 00:29:22,848 --> 00:29:24,501 Ah, looks like George put you to work. 579 00:29:24,545 --> 00:29:26,590 My wrist is killing me. 580 00:29:26,634 --> 00:29:29,419 I never knew how much effort went into a pot of chili. 581 00:29:29,463 --> 00:29:31,987 That's not just any pot of chili. 582 00:29:32,031 --> 00:29:34,198 Well, it's definitely one without any clumps. 583 00:29:34,236 --> 00:29:37,471 Since you held up your end of the bargain... 584 00:29:37,514 --> 00:29:39,821 Turns out the film was black and white. 585 00:29:39,865 --> 00:29:43,216 The pics are of a family vacation at a lake. 586 00:29:43,259 --> 00:29:45,827 Half for you, half for me. 587 00:29:53,860 --> 00:29:55,235 Are you OK? 588 00:29:56,490 --> 00:29:57,752 These are my parents. 589 00:29:59,698 --> 00:30:01,669 I had no idea. 590 00:30:01,712 --> 00:30:03,932 So, that little girl by the lake... 591 00:30:03,976 --> 00:30:06,761 Is me. I was 7. 592 00:30:06,805 --> 00:30:09,024 It was our last vacation together. 593 00:30:10,647 --> 00:30:11,730 You look happy. 594 00:30:12,144 --> 00:30:13,942 Yeah. I'm glad we found these. 595 00:30:14,338 --> 00:30:17,293 They must be 40 years old. Where did that film come from? 596 00:30:17,337 --> 00:30:18,863 It must have been in the tin box 597 00:30:18,912 --> 00:30:21,123 I gave Grace to use for the time capsule. 598 00:30:21,167 --> 00:30:24,257 - It belonged to my mother. - Oh. 599 00:30:24,598 --> 00:30:28,087 I feel bad, there's one photo that didn't turn out. 600 00:30:28,685 --> 00:30:30,327 I tried every trick I knew, 601 00:30:30,370 --> 00:30:32,397 but it looked like it was overexposed. 602 00:30:32,918 --> 00:30:35,572 - Mind trying again? - I'll try 603 00:30:35,616 --> 00:30:38,140 until the cows come home if the kid here is willing 604 00:30:38,184 --> 00:30:42,074 to stir. Don't worry, I'll work a little magic. 605 00:30:48,107 --> 00:30:49,630 Martha. 606 00:30:49,673 --> 00:30:52,024 Well, congratulations, Tom! 607 00:30:52,067 --> 00:30:55,244 I had no idea you'd already won the election. 608 00:30:55,288 --> 00:30:57,768 I'm trying to do something positive for Middleton. 609 00:30:57,812 --> 00:30:59,553 Yes, of course, positive. 610 00:30:59,596 --> 00:31:03,905 I mean, after all, your coffee bean poll jar is half full. 611 00:31:04,596 --> 00:31:06,821 Martha, let's think this through together. 612 00:31:08,431 --> 00:31:10,461 Well, this place is just chock full 613 00:31:10,496 --> 00:31:12,827 - of nostalgic memories, isn't it? - It sure is. 614 00:31:13,230 --> 00:31:15,656 Do you remember when we first started dating, 615 00:31:15,699 --> 00:31:18,093 we would take romantic walks along this bridge 616 00:31:18,137 --> 00:31:21,009 and talk about our future together, our dreams? 617 00:31:21,053 --> 00:31:23,403 And afterwards, we would pick 618 00:31:23,446 --> 00:31:26,275 strawberries at Meyer's farm and you would eat 619 00:31:26,319 --> 00:31:28,625 - half of them... - Before we even got home. 620 00:31:30,323 --> 00:31:32,325 If this bridge goes, I just feel like 621 00:31:32,368 --> 00:31:35,545 all those wonderful memories will go with it. 622 00:31:35,589 --> 00:31:38,157 Martha, I don't need bridges or parks or strawberries 623 00:31:38,200 --> 00:31:39,715 to bring back memories. 624 00:31:40,594 --> 00:31:43,031 I just need the person I made them with. 625 00:31:43,677 --> 00:31:45,947 Oh, Tom... 626 00:31:47,993 --> 00:31:49,908 I just wish there was some way 627 00:31:49,951 --> 00:31:52,519 we could make this work for both of us. 628 00:31:59,178 --> 00:32:01,006 Still coming up blank? 629 00:32:01,049 --> 00:32:03,617 Well, unless you're seeing something I don't. 630 00:32:04,527 --> 00:32:07,534 Leave it in a bit longer. Who knows what might develop? 631 00:32:08,118 --> 00:32:09,494 Hmm... 632 00:32:15,759 --> 00:32:16,960 Hey. 633 00:32:17,544 --> 00:32:20,677 Hey. How's your chili coming along? 634 00:32:20,721 --> 00:32:22,723 Ah, couldn't find a paradise pepper anywhere. 635 00:32:23,800 --> 00:32:26,248 I guess your secret ingredient is not so secret anymore. 636 00:32:26,292 --> 00:32:28,250 It doesn't really matter at this point. 637 00:32:28,294 --> 00:32:30,644 My chili recipe is just a bowl of bland without it. 638 00:32:30,687 --> 00:32:32,385 You still got a few more hours. 639 00:32:32,428 --> 00:32:34,300 I've looked everywhere. 640 00:32:34,343 --> 00:32:36,084 Paradise peppers don't exactly grow on trees. 641 00:32:36,813 --> 00:32:38,391 Yeah, you're right. 642 00:32:38,434 --> 00:32:40,436 They grow on plants. 643 00:32:55,712 --> 00:32:57,976 Coleslaw, mac and cheese... 644 00:32:58,019 --> 00:33:00,152 Perfectly timed comfort food. 645 00:33:00,195 --> 00:33:01,701 Yes. And I made 646 00:33:01,745 --> 00:33:04,460 some cornbread with your name on it. 647 00:33:04,504 --> 00:33:06,506 I don't see any cornbread in here. 648 00:33:06,549 --> 00:33:09,639 Oh! Must have left it on the kitchen counter. 649 00:33:09,971 --> 00:33:11,641 I'll go back and get it. 650 00:33:11,685 --> 00:33:13,828 - Don't worry, plenty of food. - I'm not feeling 651 00:33:13,892 --> 00:33:16,168 very festive anyway. A walk might do me good. 652 00:33:16,443 --> 00:33:17,923 I bet it will. 653 00:33:22,043 --> 00:33:23,610 Wow! 654 00:33:23,653 --> 00:33:25,351 Where did you find time to make this feast? 655 00:33:25,394 --> 00:33:28,441 I channeled my inner Stephanie. 656 00:33:28,484 --> 00:33:30,857 How did your talk with Presley go? 657 00:33:30,936 --> 00:33:33,497 I told her that even the best of friends 658 00:33:33,547 --> 00:33:36,492 - sometimes need space. - Wise words. 659 00:33:36,536 --> 00:33:38,712 I think it made her feel a little better, 660 00:33:38,755 --> 00:33:41,541 but waiting for someone to come around isn't always easy. 661 00:33:41,584 --> 00:33:43,369 Looks like your wait is over. 662 00:33:46,285 --> 00:33:48,983 Hahaha! 663 00:33:49,027 --> 00:33:51,246 Well, there goes my team captain. 664 00:33:51,290 --> 00:33:53,248 Well, no matter how the cook-off goes, 665 00:33:53,292 --> 00:33:56,025 I think you'll always remember this day as a win. 666 00:34:01,213 --> 00:34:03,442 I'm just picking up cornbread. 667 00:34:04,477 --> 00:34:06,194 You and me both. 668 00:34:06,783 --> 00:34:08,613 I thought it was up for grabs. 669 00:34:09,221 --> 00:34:10,782 Honest mistake. 670 00:34:12,451 --> 00:34:13,703 People do make them. 671 00:34:15,036 --> 00:34:18,623 You know, there's a fine line between... 672 00:34:19,535 --> 00:34:21,543 putting your past behind you and... 673 00:34:22,510 --> 00:34:24,469 pretending it never happened. 674 00:34:27,369 --> 00:34:30,068 And I crossed it, Abby. I'm sorry. 675 00:34:30,111 --> 00:34:31,488 Dad... 676 00:34:31,521 --> 00:34:33,638 I had chances to tell her, 677 00:34:33,789 --> 00:34:36,857 but tax evasion and embezzlement 678 00:34:36,900 --> 00:34:40,121 are not exactly first date material. 679 00:34:40,770 --> 00:34:42,993 Part of the reason I came here was 680 00:34:43,481 --> 00:34:44,952 to get your blessing. 681 00:34:45,609 --> 00:34:47,389 You want to marry her? 682 00:34:47,433 --> 00:34:49,946 - I do. - You do? 683 00:34:54,117 --> 00:34:56,877 I wasn't upset that you had a past, 684 00:34:56,920 --> 00:34:58,879 I was upset that you hid it. 685 00:35:02,448 --> 00:35:03,793 No more hiding. 686 00:35:04,794 --> 00:35:07,496 Hahaha! Oh! 687 00:35:07,756 --> 00:35:10,020 Yeah, well, you have my blessing. 688 00:35:10,675 --> 00:35:12,936 But I don't have the ring. 689 00:35:13,193 --> 00:35:14,586 Haha! 690 00:35:16,730 --> 00:35:18,515 Improvise. 691 00:35:27,862 --> 00:35:29,037 Josie... 692 00:35:30,737 --> 00:35:34,074 - ...will you be my wife? - Yes. 693 00:35:39,659 --> 00:35:42,444 Yes! 694 00:35:47,232 --> 00:35:49,756 - Nice pin. - Oh. Thanks. 695 00:35:50,298 --> 00:35:52,062 Martha doesn't think so. 696 00:35:52,106 --> 00:35:54,064 She's not one to hide her opinions. 697 00:35:54,108 --> 00:35:56,110 Or her priorities. 698 00:35:56,846 --> 00:35:58,939 I'm not sure what to do. 699 00:35:59,307 --> 00:36:01,202 Your heart's not in the race? 700 00:36:01,246 --> 00:36:03,161 My heart is with Martha. 701 00:36:03,204 --> 00:36:05,380 If I could just get through to her about that bridge... 702 00:36:06,106 --> 00:36:07,556 Maybe you did. 703 00:36:10,151 --> 00:36:12,039 Tom, after our tête-à-tête, 704 00:36:12,082 --> 00:36:13,910 I stopped by Mr. Meyer's farm. 705 00:36:13,954 --> 00:36:15,738 You got a hankering for some strawberries? 706 00:36:15,782 --> 00:36:17,436 I had a hankering for a deal. 707 00:36:17,479 --> 00:36:20,134 I've found a detour around our impasse. 708 00:36:20,178 --> 00:36:21,788 The footbridge will stay put. 709 00:36:21,831 --> 00:36:23,833 Meyer agreed to sell part of his land?! 710 00:36:23,877 --> 00:36:25,835 I do drive a hard bargain. 711 00:36:26,334 --> 00:36:28,229 I guess you do. 712 00:36:28,878 --> 00:36:30,543 I made a promise to you 713 00:36:30,602 --> 00:36:32,755 and to Middleton when I was elected. 714 00:36:32,799 --> 00:36:35,236 Then it's a good thing you'll have two more years to keep it. 715 00:36:35,885 --> 00:36:38,021 Are you giving me your endorsement? 716 00:36:38,471 --> 00:36:40,502 And my vote. 717 00:36:44,985 --> 00:36:47,248 Aw! At last. 718 00:36:47,292 --> 00:36:49,598 And ladies and gentlemen, 719 00:36:49,642 --> 00:36:53,646 report to the table for the final chili faceoff! 720 00:36:53,689 --> 00:36:56,301 Fasten your seat belt and raise your tray table, 721 00:36:56,344 --> 00:36:58,781 - you're about to take off. - Can't wait for the flight. 722 00:36:58,825 --> 00:37:00,783 Now, it's not too late to back out! 723 00:37:00,827 --> 00:37:02,829 I promise you won't be judged! 724 00:37:14,275 --> 00:37:16,190 Remember, no playing favourites. 725 00:37:16,234 --> 00:37:18,540 Unless it actually is her favourite. 726 00:37:18,584 --> 00:37:20,890 This is a real page turner! 727 00:37:27,943 --> 00:37:29,597 Time to convene. 728 00:37:36,602 --> 00:37:38,995 The final scores are in. 729 00:37:39,039 --> 00:37:41,743 We have a unanimous winner. 730 00:37:43,348 --> 00:37:45,393 Yes, this year's champion has brought 731 00:37:45,437 --> 00:37:48,222 a non-traditional take to a traditional dish. 732 00:37:48,266 --> 00:37:51,965 Instead of bringing the heat, they brought the sweet. 733 00:37:52,008 --> 00:37:54,141 Well, I guess that lets me out. 734 00:37:57,217 --> 00:37:59,451 I would like to present 735 00:37:59,494 --> 00:38:01,583 the blue ribbon to... 736 00:38:01,930 --> 00:38:03,411 George O'Hanrahan. 737 00:38:03,455 --> 00:38:06,501 Are you kidding? 738 00:38:08,764 --> 00:38:10,984 Well done. 739 00:38:11,566 --> 00:38:12,812 Congratulations. 740 00:38:12,855 --> 00:38:14,526 Thank you. 741 00:38:15,205 --> 00:38:17,164 Haha! I've been thinking about this 742 00:38:17,207 --> 00:38:20,341 for the last 10 years. 743 00:38:20,385 --> 00:38:23,126 And even though I wanted to take 744 00:38:23,170 --> 00:38:24,828 the title home on my own... 745 00:38:26,287 --> 00:38:27,522 I had a little help. 746 00:38:28,373 --> 00:38:31,004 And I owe her a big thank you. 747 00:38:32,658 --> 00:38:36,381 There's lots of chili, folks, so dig in! 748 00:38:43,930 --> 00:38:46,585 Worked a little magic on my chili? 749 00:38:46,628 --> 00:38:48,238 Oh, that... 750 00:38:48,282 --> 00:38:51,438 or a hint of honey, dash of sweet potato powder. 751 00:38:52,522 --> 00:38:53,801 I hope you're not mad. 752 00:38:55,507 --> 00:38:57,987 How could I be mad with a blue ribbon? 753 00:39:06,518 --> 00:39:09,434 - Can I tell you a secret? - Why start now? 754 00:39:09,477 --> 00:39:11,914 - I don't like chili. - Then what are you doing here? 755 00:39:12,417 --> 00:39:13,835 You're here. 756 00:39:14,743 --> 00:39:17,180 If you're trying to apologize, you're doing a lousy job. 757 00:39:17,589 --> 00:39:19,357 I'm trying to tell you what you didn't give me 758 00:39:19,400 --> 00:39:22,098 - a chance to say before. - I'm listening. 759 00:39:23,435 --> 00:39:25,136 The longer we're together, 760 00:39:25,161 --> 00:39:27,307 the more we're gonna learn about each other. 761 00:39:28,540 --> 00:39:30,324 You're really not hiding anything? 762 00:39:31,102 --> 00:39:33,414 I will always be honest with you. 763 00:39:34,290 --> 00:39:35,895 Can I tell you a secret? 764 00:39:35,938 --> 00:39:37,375 I'm listening. 765 00:39:41,592 --> 00:39:44,551 Uh, I didn't quite hear you. 766 00:39:51,040 --> 00:39:53,129 I can't believe my paradise pepper 767 00:39:53,173 --> 00:39:55,480 - let me down. - Your chili was spicy, 768 00:39:55,523 --> 00:39:57,656 - I'll give you that. - You also would've given me 769 00:39:57,699 --> 00:39:59,745 that blue ribbon if George hadn't 770 00:39:59,788 --> 00:40:01,921 "cut the heat with the sweet." 771 00:40:01,964 --> 00:40:03,968 I'll give you something better. 772 00:40:06,316 --> 00:40:09,102 - My Colin Brunton bat! How did you get it back? 773 00:40:09,145 --> 00:40:11,539 You're not the only negotiator in the family. 774 00:40:13,895 --> 00:40:16,109 You know what this calls for, don't you? 775 00:40:16,152 --> 00:40:19,112 - A bowl of chili? - Exactly. 776 00:40:23,333 --> 00:40:25,205 Never enough chili. 777 00:40:27,951 --> 00:40:29,557 That's distracting. 778 00:40:31,646 --> 00:40:33,605 I'm having trouble with that socket. 779 00:40:34,165 --> 00:40:35,737 I had a dream about this. 780 00:40:35,781 --> 00:40:38,065 In your dream did the picture develop? 781 00:40:38,122 --> 00:40:39,872 Because this looks like a lost cause. 782 00:40:39,934 --> 00:40:43,397 - So, you're giving up? - No, I'm giving in. 783 00:40:44,540 --> 00:40:45,877 Is it safe? 784 00:40:45,920 --> 00:40:48,837 Yeah, there's nothing to see here anyway. 785 00:40:48,881 --> 00:40:50,265 Hmmm... 786 00:40:54,143 --> 00:40:56,149 That looks like something to me. 787 00:40:56,192 --> 00:40:58,151 Haha! 788 00:40:58,648 --> 00:41:00,588 Why am I not surprised? 789 00:41:12,224 --> 00:41:13,913 That's a great shot! 790 00:41:15,791 --> 00:41:17,214 It's me 791 00:41:17,811 --> 00:41:20,920 and my second cousin, Julia. 792 00:41:22,871 --> 00:41:25,091 She looks just like you. 793 00:41:26,926 --> 00:41:28,268 That's my mother. 794 00:41:32,011 --> 00:41:33,683 You're a Merriwick? 795 00:41:35,518 --> 00:41:37,495 Welcome to the family. 59658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.