All language subtitles for God.Friended.Me.S02E02.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,579 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:01,580 --> 00:00:02,589 The God Account sent Joy 3 00:00:02,590 --> 00:00:04,049 the Friend Suggestion, not you. 4 00:00:04,050 --> 00:00:08,089 I have a daughter. I gave her up for adoption. 5 00:00:08,090 --> 00:00:09,580 If you're writing a book about Simon Hayes, 6 00:00:09,590 --> 00:00:10,880 we have nothing to talk about. 7 00:00:10,890 --> 00:00:11,929 He ruined my life. 8 00:00:11,930 --> 00:00:13,180 And because of me, she's never worked 9 00:00:13,190 --> 00:00:14,339 as a journalist again. 10 00:00:14,340 --> 00:00:15,639 So I'm moving to Paris, then. 11 00:00:15,640 --> 00:00:16,759 Cara what I'm trying to say... 12 00:00:16,760 --> 00:00:18,980 Please don't say it. I won't be able to get on that plane. 13 00:00:18,990 --> 00:00:20,260 Simon, I don't think I'm here 14 00:00:20,270 --> 00:00:21,390 just to write your book. 15 00:00:21,397 --> 00:00:23,895 I think the God Account wants me here for something bigger. 16 00:00:23,896 --> 00:00:25,520 "Follow the Lady. Find your Path." 17 00:00:25,530 --> 00:00:27,730 I don't think the God Account is done with you just yet. 18 00:00:29,700 --> 00:00:32,569 [UPBEAT MUSIC] 19 00:00:32,570 --> 00:00:34,860 ♪ ♪ 20 00:00:34,870 --> 00:00:37,069 ♪ Where do I, I belong ♪ 21 00:00:37,070 --> 00:00:39,320 "Follow the Lady. Find your Path." 22 00:00:39,330 --> 00:00:41,360 That's right, the "Millennial Prophet" is back 23 00:00:41,370 --> 00:00:43,480 with a brand-new mystery. 24 00:00:43,490 --> 00:00:47,820 New episodes dropping only on FreeVerse. 25 00:00:47,830 --> 00:00:50,000 [COMPUTER RINGS] 26 00:00:50,010 --> 00:00:52,060 Right on time. 27 00:00:52,070 --> 00:00:54,370 Well, as a girlfriend, I am nothing if not punctual. 28 00:00:54,380 --> 00:00:56,040 - What are you up to? - Uh, actually, 29 00:00:56,050 --> 00:00:59,409 I am recording new promos for the "Millennial Prophet." 30 00:00:59,410 --> 00:01:01,020 You're never gonna believe this. 31 00:01:01,030 --> 00:01:03,550 The God Account finally reached out to me. 32 00:01:03,560 --> 00:01:06,159 It left a message on my Facebook wall. 33 00:01:06,160 --> 00:01:07,860 Well, that's great. What did it say? 34 00:01:07,870 --> 00:01:10,270 "Follow the Lady. Find your Path." 35 00:01:10,280 --> 00:01:13,000 Specific yet cryptic. Classic God Account. 36 00:01:13,010 --> 00:01:16,380 But you're actually not the only one with God Account news. 37 00:01:16,390 --> 00:01:17,720 What do you mean? 38 00:01:17,730 --> 00:01:19,560 So do you remember that Facebook message I got 39 00:01:19,570 --> 00:01:20,949 from my friend Annie five years ago? 40 00:01:20,950 --> 00:01:22,860 The one that said your mother was in New York. 41 00:01:22,870 --> 00:01:25,370 So it turns out, she never sent that. 42 00:01:25,380 --> 00:01:27,560 Her Facebook account was hacked. 43 00:01:27,570 --> 00:01:28,819 I think it was the God Account. 44 00:01:28,820 --> 00:01:31,040 That would mean that the God Account 45 00:01:31,050 --> 00:01:34,220 was around five years ago. 46 00:01:34,230 --> 00:01:35,569 Cara, are you sure about this? 47 00:01:35,570 --> 00:01:37,280 I have Simon looking into the hacked message, 48 00:01:37,290 --> 00:01:38,460 see if we can confirm it. 49 00:01:38,470 --> 00:01:39,989 Let me know what you find out. 50 00:01:39,990 --> 00:01:42,739 - Okay, I'll call you tonight. - Okay. 51 00:01:42,740 --> 00:01:44,730 - Here you go. - Thank you. 52 00:01:44,740 --> 00:01:46,440 How's the move coming? 53 00:01:46,450 --> 00:01:48,150 Very slowly. 54 00:01:48,160 --> 00:01:51,000 - Do you need any help? - That would be great. 55 00:01:51,010 --> 00:01:52,489 You want to come by after Sunday service? 56 00:01:52,490 --> 00:01:53,520 Sure. 57 00:01:53,530 --> 00:01:55,960 Oh, speaking of Sunday Service, I've been asked 58 00:01:55,970 --> 00:01:59,920 to speak at First Advent of Harlem next week. 59 00:01:59,930 --> 00:02:02,760 But First Advent's an LGBTQ church. 60 00:02:02,770 --> 00:02:05,480 Yeah, I was hoping to pick your brain 61 00:02:05,490 --> 00:02:07,940 on issues important to the LGBTQ community. 62 00:02:07,950 --> 00:02:09,140 Dad, when it comes to the church, 63 00:02:09,150 --> 00:02:11,250 I mean, you're definitely progressive. 64 00:02:11,260 --> 00:02:13,940 But First Advent, it's nondenominational. 65 00:02:13,950 --> 00:02:16,660 I mean, they embrace everyone, no questions asked. 66 00:02:16,670 --> 00:02:18,330 They're beyond progressive. 67 00:02:18,340 --> 00:02:20,610 As far as I'm concerned, a church full of people 68 00:02:20,620 --> 00:02:22,380 is a church full of people. 69 00:02:22,390 --> 00:02:23,960 I thought you'd be more excited. 70 00:02:23,970 --> 00:02:25,360 I mean, that's why I came down here. 71 00:02:25,370 --> 00:02:27,740 You came down here to ask me what issues 72 00:02:27,750 --> 00:02:28,980 might be important to the people 73 00:02:28,990 --> 00:02:31,430 - who might attend First Advent. - And what's wrong with that? 74 00:02:31,940 --> 00:02:34,080 Don't you think someone who speaks there 75 00:02:34,090 --> 00:02:36,200 should already know what's important to them? 76 00:02:37,160 --> 00:02:40,400 Look, Dad, I know you miss being up on that pulpit on Sundays, 77 00:02:40,410 --> 00:02:43,810 but I want to make sure that's not what this is. 78 00:02:43,820 --> 00:02:46,400 Uh-huh. 79 00:02:46,410 --> 00:02:50,900 So I ran a deep web search for "Find the Lady" 80 00:02:50,910 --> 00:02:52,290 - and "Follow your Path"... - Mm-hmm. 81 00:02:52,300 --> 00:02:54,610 As well as the dark web, just in case. 82 00:02:54,620 --> 00:02:56,200 Nothing. 83 00:02:57,590 --> 00:03:00,180 Man, you know, in the year we've been doing this, 84 00:03:00,190 --> 00:03:03,380 it just never seems to want to make things easy. 85 00:03:03,390 --> 00:03:06,940 Actually, Cara thinks that the God Account 86 00:03:06,950 --> 00:03:08,900 sent her a message five years ago. 87 00:03:08,910 --> 00:03:10,140 Saying what? 88 00:03:10,150 --> 00:03:11,640 That her mother was in New York. 89 00:03:11,650 --> 00:03:13,440 That's why Cara moved here. 90 00:03:13,450 --> 00:03:16,640 Wow. If that's true, I don't know 91 00:03:16,650 --> 00:03:19,449 what else the God Account's been up to or for how long. 92 00:03:19,450 --> 00:03:21,560 Um, is she sure it was the God Account 93 00:03:21,570 --> 00:03:22,580 that sent the message? 94 00:03:22,590 --> 00:03:24,380 Yeah, well, she has Simon doing some digging, 95 00:03:24,390 --> 00:03:25,490 seeing what he can find. 96 00:03:25,500 --> 00:03:27,440 But, I mean, she seems pretty excited 97 00:03:27,450 --> 00:03:30,620 to have the God Account mystery in Paris. 98 00:03:30,630 --> 00:03:34,920 Okay, uh, I am extrapolating from this goofy smile of yours 99 00:03:34,930 --> 00:03:36,360 that you guys are doing good. 100 00:03:36,380 --> 00:03:37,539 Yeah. 101 00:03:37,540 --> 00:03:39,039 You finally tell her you love her? 102 00:03:39,040 --> 00:03:41,209 We know how we feel. 103 00:03:41,210 --> 00:03:43,959 - I don't need to say anything. - Man, but you want to. 104 00:03:43,960 --> 00:03:46,390 I'm in New York, okay. She's in Paris. 105 00:03:46,400 --> 00:03:48,190 Can we just concentrate on figuring out 106 00:03:48,200 --> 00:03:50,079 who the Lady is, whoever she may be? 107 00:03:50,080 --> 00:03:51,830 - Yeah, okay. - [KNOCK AT DOOR] 108 00:03:51,840 --> 00:03:53,410 [EDGY MUSIC] 109 00:03:53,420 --> 00:03:59,030 ♪ ♪ 110 00:03:59,040 --> 00:04:00,990 Hey. 111 00:04:01,000 --> 00:04:02,660 What? 112 00:04:02,670 --> 00:04:07,240 ♪ ♪ 113 00:04:07,250 --> 00:04:10,209 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 114 00:04:11,360 --> 00:04:14,170 Wow, that's quite a story. 115 00:04:14,180 --> 00:04:16,950 So what do you think the God Account wants you to do? 116 00:04:16,960 --> 00:04:20,959 No idea, but finding you probably wasn't by chance. 117 00:04:20,960 --> 00:04:24,390 And the fact that you and Simon have the history you do, 118 00:04:24,400 --> 00:04:25,599 it's the kind of thing the God Account 119 00:04:25,600 --> 00:04:27,684 - would want me to help with. - [KNOCK AT DOOR] 120 00:04:30,550 --> 00:04:31,570 You were right. 121 00:04:31,580 --> 00:04:33,450 The God Account hacked Annie's Facebook 122 00:04:33,460 --> 00:04:34,579 and sent you that message. 123 00:04:34,580 --> 00:04:36,619 - Are you sure? - I'll spare you the technical jargon, 124 00:04:36,620 --> 00:04:38,540 but yeah, and there's more. Oh. 125 00:04:39,880 --> 00:04:41,120 Oh, wow. 126 00:04:41,130 --> 00:04:42,790 This is awkward. [CLEARS THROAT] 127 00:04:44,020 --> 00:04:46,350 Okay, wait. Annie, please. 128 00:04:46,360 --> 00:04:49,610 Please wait. Just one second. 129 00:04:50,710 --> 00:04:52,830 Okay, you said there was more. 130 00:04:53,680 --> 00:04:55,419 Uh, yeah. Yeah. 131 00:04:55,420 --> 00:04:59,910 Um, for some reason, it was really easy 132 00:04:59,920 --> 00:05:02,580 to trace the hack to Annie's Facebook account, right? 133 00:05:02,590 --> 00:05:05,230 Like the God Account wanted us to know. 134 00:05:05,240 --> 00:05:08,680 [CLEARS THROAT] So I ran a traffic log 135 00:05:08,690 --> 00:05:11,130 to the ISP server that it used 136 00:05:11,140 --> 00:05:14,720 and it pinged three locations all across the city. 137 00:05:14,730 --> 00:05:17,610 So it sent us these locations five years ago? 138 00:05:17,620 --> 00:05:19,780 No. It pinged them yesterday. 139 00:05:19,790 --> 00:05:22,200 What do you think it is? 140 00:05:22,210 --> 00:05:24,650 - Could be a map. - Or a path. 141 00:05:24,660 --> 00:05:28,209 "Follow the Lady. Find your Path." 142 00:05:28,210 --> 00:05:30,329 I'm sorry, are you speaking code? 143 00:05:30,330 --> 00:05:32,540 Sorry, um, 144 00:05:32,550 --> 00:05:35,669 the God Account, it sent this message to Miles yesterday 145 00:05:35,670 --> 00:05:37,910 - right before we got these locations. - Hmm. 146 00:05:37,920 --> 00:05:40,130 I mean, the timing can't be a coincidence. 147 00:05:40,140 --> 00:05:42,330 - So you think this is about Miles? - Yeah. 148 00:05:42,340 --> 00:05:44,829 Look, I'm gonna need your help, Annie. 149 00:05:44,830 --> 00:05:46,430 - [SCOFFS] - You're the best 150 00:05:46,440 --> 00:05:48,169 investigative journalist that I know. 151 00:05:48,170 --> 00:05:51,829 Come on, we've never worked a story together. 152 00:05:51,830 --> 00:05:53,950 - Please? - [EXHALES] 153 00:05:55,570 --> 00:05:57,370 Where's the first location? 154 00:05:57,380 --> 00:06:00,910 [SOFT MUSIC] 155 00:06:00,920 --> 00:06:02,210 Let me get this straight. 156 00:06:02,220 --> 00:06:04,419 You think I might be the Lady? 157 00:06:04,420 --> 00:06:05,999 I don't know. It's possible. 158 00:06:06,000 --> 00:06:08,190 That's what we're gonna find out. 159 00:06:08,200 --> 00:06:09,710 I mean, it makes sense. 160 00:06:09,720 --> 00:06:12,270 Like, the God Account waited until you two were together 161 00:06:12,280 --> 00:06:14,370 before sending Joy her first Friend Suggestion, right? 162 00:06:14,380 --> 00:06:15,530 Mm-hmm. 163 00:06:15,540 --> 00:06:17,200 And once you set aside 164 00:06:17,210 --> 00:06:20,070 your differences and learned how to work together, 165 00:06:20,080 --> 00:06:21,250 Miles got a new message. 166 00:06:22,120 --> 00:06:24,030 So, what, am I just supposed to let Miles 167 00:06:24,040 --> 00:06:26,460 follow me around like a lost puppy or something? 168 00:06:27,460 --> 00:06:29,910 I'm guessing we'll get another clue 169 00:06:29,920 --> 00:06:32,550 - once we help our next Friend Suggestion. - [CELL PHONE DINGS AND BUZZES] 170 00:06:32,950 --> 00:06:34,852 Which would be now. 171 00:06:34,853 --> 00:06:36,897 Teddy Preston. 172 00:06:36,910 --> 00:06:39,779 He's some sort of self-help guy. 173 00:06:39,780 --> 00:06:41,380 You know, it's sad that people 174 00:06:41,390 --> 00:06:42,810 actually buy into this stuff. 175 00:06:42,820 --> 00:06:44,440 - Desperate. - Says two people 176 00:06:44,450 --> 00:06:46,490 taking orders from an Internet deity. 177 00:06:48,450 --> 00:06:50,070 So how are we gonna talk to him? 178 00:06:50,080 --> 00:06:52,019 Looks like we're in luck. 179 00:06:52,020 --> 00:06:54,270 Teddy's giving a seminar today. 180 00:06:54,280 --> 00:06:56,610 "Hack Your Life: Reprogramming Who You Are 181 00:06:56,620 --> 00:06:58,620 To Get What You Want." That's kind of cool. 182 00:06:59,630 --> 00:07:02,150 - Shall we? - Oh. 183 00:07:02,160 --> 00:07:03,420 [UPBEAT MUSIC] 184 00:07:03,430 --> 00:07:05,160 ♪ You ready? ♪ 185 00:07:05,170 --> 00:07:06,560 ♪ I said you ready? ♪ 186 00:07:06,570 --> 00:07:08,740 Hey, do you really think helping this guy 187 00:07:08,750 --> 00:07:10,920 is going to lead us to finding out my path? 188 00:07:10,930 --> 00:07:13,800 I don't know, but helping a self-help guy, 189 00:07:13,810 --> 00:07:15,409 that's... 190 00:07:15,410 --> 00:07:18,319 How can you not appreciate the irony, right? 191 00:07:18,320 --> 00:07:21,900 Okay, registration packet, life check questionnaire, 192 00:07:21,910 --> 00:07:23,360 - seminar badges. - All right. 193 00:07:23,370 --> 00:07:25,610 And I enrolled us in their e-raffle. 194 00:07:25,620 --> 00:07:28,279 - Ooh. - So fingers crossed. 195 00:07:28,280 --> 00:07:31,449 Oh, and you each owe me 75 bucks. 196 00:07:31,450 --> 00:07:33,319 Who? 197 00:07:33,320 --> 00:07:37,279 Please welcome to the stage Teddy Preston. 198 00:07:37,280 --> 00:07:39,449 - [CHEERS AND APPLAUSE] - Yeah! Whoo! 199 00:07:39,450 --> 00:07:41,360 Yes! I can feel the energy. 200 00:07:41,370 --> 00:07:43,110 Thank you guys for coming. Thank you. 201 00:07:43,120 --> 00:07:45,600 Thank you so much. You can have a seat. 202 00:07:45,610 --> 00:07:47,830 Thank you. I like that energy. 203 00:07:47,840 --> 00:07:51,659 Now, 15 years ago, I had nothing. 204 00:07:51,660 --> 00:07:54,060 I knew what I wanted out of life, 205 00:07:54,070 --> 00:07:58,779 but like so many people, I let fear and insecurity control me. 206 00:07:58,780 --> 00:08:02,110 Our brains, they're just like any other hard drive. 207 00:08:02,120 --> 00:08:04,569 But instead of wires, we have neural pathways. 208 00:08:04,570 --> 00:08:07,860 I needed to reprogram my pathways. 209 00:08:07,870 --> 00:08:11,529 I needed to hack my life. 210 00:08:11,530 --> 00:08:14,900 [CHEERS AND APPLAUSE] 211 00:08:14,910 --> 00:08:17,030 That's why you're here today. 212 00:08:17,040 --> 00:08:19,150 You're ready to break through. 213 00:08:19,160 --> 00:08:21,240 We're gonna have a great day today. 214 00:08:21,250 --> 00:08:23,200 I promise you, if you follow me, 215 00:08:23,210 --> 00:08:24,295 at the end of the day, 216 00:08:24,296 --> 00:08:28,419 you will find your path! 217 00:08:28,420 --> 00:08:33,590 [CHEERS AND APPLAUSE] 218 00:08:34,660 --> 00:08:36,150 This includes the morning session. 219 00:08:36,160 --> 00:08:37,320 Ted will return after lunch. 220 00:08:37,330 --> 00:08:38,849 Dude, did you hear what he just said? 221 00:08:38,850 --> 00:08:40,090 We're gonna figure out your message. 222 00:08:40,100 --> 00:08:42,139 Yeah. Yeah, man. I think you're right. 223 00:08:42,140 --> 00:08:45,970 Excuse me, we're here to help Teddy Preston, remember? 224 00:08:45,980 --> 00:08:47,290 - Yes. - Yeah, yeah. I mean, 225 00:08:47,300 --> 00:08:48,769 after. After we help Teddy, 226 00:08:48,770 --> 00:08:50,349 we can look into the message. 227 00:08:50,350 --> 00:08:51,600 So how do we talk to him? 228 00:08:52,760 --> 00:08:55,350 - I don't know. - Wait here. 229 00:09:00,370 --> 00:09:02,230 She's gonna steal the VIP badges, isn't she? 230 00:09:05,000 --> 00:09:06,120 Yeah. 231 00:09:07,820 --> 00:09:10,330 Okay. 232 00:09:10,340 --> 00:09:12,360 - Really? - What? 233 00:09:12,370 --> 00:09:14,790 The seminar doesn't start until after lunch. 234 00:09:14,800 --> 00:09:16,880 We'll talk to Teddy, find out what his problem is, 235 00:09:16,890 --> 00:09:18,119 and then return the badges before they're missed. 236 00:09:18,120 --> 00:09:19,670 That's not the point, okay? 237 00:09:19,680 --> 00:09:21,369 I think we should look into Teddy, 238 00:09:21,370 --> 00:09:22,890 figure out what his problem might be 239 00:09:22,900 --> 00:09:24,659 before we go charging backstage to talk to him. 240 00:09:24,660 --> 00:09:27,230 Why look into Teddy when we can just 241 00:09:27,240 --> 00:09:28,710 find him and talk to him? 242 00:09:28,720 --> 00:09:31,520 Okay, I have been doing this for a very long time... 243 00:09:31,530 --> 00:09:33,430 Yes, and now it's my turn. 244 00:09:33,440 --> 00:09:37,560 Look, I don't mind your help, Miles. 245 00:09:37,570 --> 00:09:39,860 But if I'm gonna do this, I need to do it my way. 246 00:09:41,600 --> 00:09:44,190 Okay? 247 00:09:44,200 --> 00:09:46,580 - Okay. - Good. 248 00:09:47,820 --> 00:09:49,310 Thanks for meeting with me. 249 00:09:49,320 --> 00:09:51,090 I wanted to talk with you to make sure 250 00:09:51,100 --> 00:09:55,390 that I'm the right person to address your parishioners. 251 00:09:55,400 --> 00:09:57,770 You mind if I ask where this hesitation's coming from? 252 00:09:57,780 --> 00:09:59,013 Well, from a conversation 253 00:09:59,014 --> 00:10:01,017 with my daughter, Ali, actually. 254 00:10:01,018 --> 00:10:03,690 - That surprises me. - I'm sorry? 255 00:10:03,700 --> 00:10:04,890 I don't know Ali all that well, 256 00:10:04,900 --> 00:10:06,850 but she seems like an amazing young woman. 257 00:10:06,860 --> 00:10:10,730 Uh, I'm confused. How do you know my daughter? 258 00:10:10,740 --> 00:10:12,560 She's been taking our new membership classes 259 00:10:12,570 --> 00:10:14,290 for the last few weeks. 260 00:10:14,300 --> 00:10:16,480 I thought you knew. 261 00:10:17,280 --> 00:10:19,510 - _ - [EXHALES] 262 00:10:19,520 --> 00:10:21,490 [SOFT MUSIC] 263 00:10:21,500 --> 00:10:26,030 ♪ ♪ 264 00:10:26,040 --> 00:10:29,350 So, uh, how are we supposed to find Teddy? 265 00:10:29,360 --> 00:10:31,220 Well, there's got to be a greenroom 266 00:10:31,230 --> 00:10:32,930 or a VIP area around here. 267 00:10:32,940 --> 00:10:34,850 - Welcome, VIPs. - I'll just ask someone. 268 00:10:34,860 --> 00:10:36,030 Kathy McDonald. 269 00:10:36,040 --> 00:10:37,960 Are you here for your five-minute coaching session 270 00:10:37,970 --> 00:10:39,539 - with Teddy? - Absolutely. 271 00:10:39,540 --> 00:10:42,990 Sorry if things seem a little bit chaotic in here. 272 00:10:43,000 --> 00:10:44,310 Today's seminar is being filmed. 273 00:10:44,320 --> 00:10:46,310 What's the special occasion? 274 00:10:46,320 --> 00:10:48,050 Some of the biggest names in media and publishing 275 00:10:48,060 --> 00:10:49,070 are here to see Teddy. 276 00:10:49,080 --> 00:10:50,810 It is a once-in-a-career opportunity. 277 00:10:50,820 --> 00:10:52,770 And how long have you worked for him? 278 00:10:52,780 --> 00:10:54,430 I took his seminar three years ago 279 00:10:54,440 --> 00:10:56,230 and never looked back. 280 00:10:56,240 --> 00:10:58,980 Thank you so much. I really appreciate it. 281 00:10:58,990 --> 00:11:00,600 I can't wait for you to get the book. 282 00:11:00,610 --> 00:11:02,060 Really appreciate you coming out. 283 00:11:02,070 --> 00:11:03,170 - Thank you. - That was great. 284 00:11:03,180 --> 00:11:05,570 These guests are here for their five-minute Speed Hacks. 285 00:11:05,580 --> 00:11:07,990 Oh, Teddy Preston. 286 00:11:08,000 --> 00:11:09,620 Have a seat. Let's talk. 287 00:11:11,040 --> 00:11:13,539 All right, this is the first location. 288 00:11:13,540 --> 00:11:15,619 So that's all the message said was, 289 00:11:15,620 --> 00:11:17,079 "Follow the Lady. Find your Path"? 290 00:11:17,080 --> 00:11:19,610 - That's it. - And you think this could be 291 00:11:19,620 --> 00:11:21,110 why the God Account wants you in Paris, 292 00:11:21,120 --> 00:11:22,350 to help Miles figure it out? 293 00:11:22,360 --> 00:11:24,970 It's possible, yeah. 294 00:11:24,980 --> 00:11:27,460 Well, I certainly think it's a better use of your time 295 00:11:27,470 --> 00:11:29,330 than writing fiction about Simon Hayes 296 00:11:29,340 --> 00:11:30,850 wanting to change the world. 297 00:11:30,860 --> 00:11:32,270 Technically, it's nonfiction. 298 00:11:32,280 --> 00:11:34,640 - More like science fiction. - Okay, guys. 299 00:11:34,650 --> 00:11:36,910 Can we just focus, please? 300 00:11:36,920 --> 00:11:39,230 We need to figure out why we're here. 301 00:11:39,240 --> 00:11:42,020 Well, I certainly hope it's not to buy art. 302 00:11:42,030 --> 00:11:45,360 I mean, I got to say, the God Account's taste 303 00:11:45,370 --> 00:11:46,890 is a little pedestrian, don't you think? 304 00:11:46,900 --> 00:11:49,110 I mean, seashells? Really? 305 00:11:49,120 --> 00:11:51,040 Wait. 306 00:11:52,080 --> 00:11:55,930 Seashells, sunflowers, and spiral galaxies. 307 00:11:55,940 --> 00:11:58,690 These are all forms of the golden ratio. 308 00:11:58,700 --> 00:11:59,900 Fibonacci. 309 00:12:00,650 --> 00:12:04,170 Let me find out who the photographer is. 310 00:12:04,180 --> 00:12:06,360 Okay, so Fibonacci was this mathematician 311 00:12:06,370 --> 00:12:08,190 from, like, 700 years ago that the God Account 312 00:12:08,200 --> 00:12:09,550 sort of has a thing for. 313 00:12:09,560 --> 00:12:11,909 - Last year, it led Miles and I to... - Fliss and Beaker. 314 00:12:11,910 --> 00:12:14,159 I read a few of your articles last night. They're good. 315 00:12:14,160 --> 00:12:16,430 - Thank you. - Can I ask you a question? 316 00:12:16,440 --> 00:12:18,479 - Hmm? - Why would you give all that up 317 00:12:18,480 --> 00:12:20,030 and move to Paris to write a book 318 00:12:20,040 --> 00:12:22,430 about the creation of an algorithm? 319 00:12:22,440 --> 00:12:24,310 Look, I know you don't like Simon, 320 00:12:24,320 --> 00:12:27,310 but what he's trying to do is an amazing story. 321 00:12:27,320 --> 00:12:31,418 Maybe, but it's not your story. 322 00:12:31,420 --> 00:12:33,670 Paul Grenelle. 323 00:12:33,680 --> 00:12:35,080 That's the name of the photographer. 324 00:12:35,090 --> 00:12:36,629 But he passed away a few years ago. 325 00:12:36,630 --> 00:12:39,380 Grenelle. At the gallery that I work at, 326 00:12:39,390 --> 00:12:41,169 we displayed his photos a few times. 327 00:12:41,170 --> 00:12:43,680 - Really? - Yeah, he was sort of a local fixture. 328 00:12:43,690 --> 00:12:45,600 He used to photograph one of my favorite parks, 329 00:12:45,610 --> 00:12:47,220 Le Champ-de-Mars. 330 00:12:47,230 --> 00:12:49,780 Hmm, well, that's interesting, 331 00:12:49,790 --> 00:12:52,647 because the Champ-de-Mars is the next location on the map. 332 00:12:55,350 --> 00:12:59,480 Kathy told us that this was a pretty important day for you. 333 00:12:59,490 --> 00:13:01,250 Are you nervous about anything going wrong? 334 00:13:01,260 --> 00:13:03,740 "Nervous" is just another word for fear. 335 00:13:03,750 --> 00:13:08,160 So think of our deepest fears like a virus in our software. 336 00:13:08,170 --> 00:13:10,480 Hmm, which is why we have to run 337 00:13:10,490 --> 00:13:12,410 a full diagnostic of our life patterns 338 00:13:12,420 --> 00:13:13,959 to find out where they're hiding? 339 00:13:13,960 --> 00:13:14,970 Somebody gets it. 340 00:13:15,920 --> 00:13:18,150 It's all about reprogramming ourselves 341 00:13:18,160 --> 00:13:20,089 so we stop making the same mistakes over and over. 342 00:13:20,090 --> 00:13:21,290 Teddy? 343 00:13:21,300 --> 00:13:22,550 Oh. 344 00:13:22,560 --> 00:13:24,470 Unfortunately, our time is up. 345 00:13:24,471 --> 00:13:28,683 But you guys have a great afternoon, all right? 346 00:13:30,340 --> 00:13:32,880 Uh, Mr. Preston. One more question. 347 00:13:32,890 --> 00:13:34,820 - It's pretty important. - Yeah, what is it? 348 00:13:34,830 --> 00:13:37,510 Onstage, you said, "Find your path." 349 00:13:38,710 --> 00:13:39,750 What did you mean? 350 00:13:39,760 --> 00:13:42,420 Uh, that's just an expression. 351 00:13:42,430 --> 00:13:44,629 A way to talk about our individual journeys. 352 00:13:44,630 --> 00:13:46,360 Young man, you can't be in here. 353 00:13:46,370 --> 00:13:51,370 Mr. Preston, um, my name is Jacob Abbott. 354 00:13:51,380 --> 00:13:52,415 Do you know who I am? 355 00:13:52,416 --> 00:13:54,542 [CHUCKLES] Should I? 356 00:13:54,550 --> 00:13:56,320 My mother was Karen Abbott. 357 00:13:56,330 --> 00:13:59,120 You dated her 15 years ago. 358 00:13:59,130 --> 00:14:00,630 I'm your son. 359 00:14:00,640 --> 00:14:03,620 [DRAMATIC MUSIC] 360 00:14:03,630 --> 00:14:05,570 ♪ ♪ 361 00:14:05,580 --> 00:14:08,299 I'm sorry, I've never heard of Karen Abbott, 362 00:14:08,300 --> 00:14:10,099 and I certainly don't have a son. 363 00:14:10,100 --> 00:14:15,563 ♪ ♪ 364 00:14:18,140 --> 00:14:19,940 Wait, Joy! Joy, wait. 365 00:14:23,260 --> 00:14:25,650 Jacob, hey. Excuse me. 366 00:14:25,660 --> 00:14:28,280 What? You guys are with Teddy? 367 00:14:28,290 --> 00:14:31,210 We are. We just want to talk to you. 368 00:14:31,220 --> 00:14:32,820 We want to see if you're okay. 369 00:14:32,830 --> 00:14:34,870 My father just told me I don't exist. 370 00:14:34,880 --> 00:14:36,750 So no, I'm not okay. 371 00:14:36,760 --> 00:14:37,970 Is there anything that we can do? 372 00:14:37,980 --> 00:14:40,490 - No. - Do you mind if I ask you? 373 00:14:40,500 --> 00:14:42,690 How do you know Teddy's your father? 374 00:14:42,700 --> 00:14:46,370 My mom told me a few weeks ago. 375 00:14:46,380 --> 00:14:47,637 Right before she died. 376 00:14:49,460 --> 00:14:50,932 She and Teddy used to date. 377 00:14:50,950 --> 00:14:53,170 They broke up before my mom knew she was pregnant. 378 00:14:53,180 --> 00:14:54,990 She decided to raise me on her own, 379 00:14:55,000 --> 00:14:56,780 not tell him about me. 380 00:14:56,790 --> 00:14:59,290 When she finally told me, I thought maybe something good 381 00:14:59,300 --> 00:15:01,770 might come from losing her. 382 00:15:02,740 --> 00:15:04,570 I guess I was wrong. 383 00:15:04,580 --> 00:15:06,690 [SNIFFLES] 384 00:15:06,700 --> 00:15:11,280 You can tell him from me, I won't ever contact him again. 385 00:15:11,290 --> 00:15:15,480 ♪ ♪ 386 00:15:17,160 --> 00:15:18,980 Yo, where's Teddy? 387 00:15:18,990 --> 00:15:21,170 Oh, he cleared backstage and went to the bar. 388 00:15:21,180 --> 00:15:23,840 Makes sense. The man just found out that he had a son. 389 00:15:23,850 --> 00:15:26,339 I'm guessing he could use a drink right about now. 390 00:15:26,340 --> 00:15:28,169 Bar's this way. 391 00:15:28,170 --> 00:15:30,300 See what you can find out about Teddy and Karen Abbott. 392 00:15:30,310 --> 00:15:31,529 Yeah. 393 00:15:31,530 --> 00:15:34,429 Okay, let's just ease into this, okay? 394 00:15:34,430 --> 00:15:36,280 Yeah, absolutely. 395 00:15:36,290 --> 00:15:39,299 He's your son, isn't he? 396 00:15:39,300 --> 00:15:41,460 [LAUGHS] Excuse me, how is this any of your business? 397 00:15:41,470 --> 00:15:44,040 Look, we spoke to Jacob after he left, 398 00:15:44,050 --> 00:15:47,410 and, believe it or not, we just want to help. 399 00:15:47,420 --> 00:15:50,190 I don't need any help. 400 00:15:50,200 --> 00:15:51,940 And I don't know who that kid was, 401 00:15:51,950 --> 00:15:53,360 but he was obviously lied to. 402 00:15:53,369 --> 00:15:54,409 No, he wasn't. 403 00:15:54,410 --> 00:15:56,340 And from the looks of your double vodka, 404 00:15:56,350 --> 00:15:57,470 you already know that. 405 00:15:58,760 --> 00:16:01,720 You knew Jacob's mother, Karen, didn't you? 406 00:16:01,730 --> 00:16:03,910 [SCOFFS] 407 00:16:03,920 --> 00:16:06,099 Did you know that she passed away? 408 00:16:06,100 --> 00:16:08,800 [SOMBER MUSIC] 409 00:16:08,810 --> 00:16:10,600 - She's dead? - Yeah. 410 00:16:11,740 --> 00:16:15,130 And before she died, she told Jacob about you. 411 00:16:15,140 --> 00:16:16,870 She wanted her son... 412 00:16:16,880 --> 00:16:20,309 your son... to know about his father. 413 00:16:20,310 --> 00:16:23,490 Now, look, I know this is a lot to take in, 414 00:16:23,500 --> 00:16:26,140 but your son needs you right now. 415 00:16:27,830 --> 00:16:29,550 It's not that simple. 416 00:16:29,560 --> 00:16:31,100 He's your child. 417 00:16:31,110 --> 00:16:33,819 He just wants to know you. It is that simple. 418 00:16:33,820 --> 00:16:35,980 You don't understand. 419 00:16:35,990 --> 00:16:37,609 Then explain it to me. 420 00:16:37,610 --> 00:16:39,819 Jacob's grandfather would never allow it. 421 00:16:39,820 --> 00:16:41,530 Why not? 422 00:16:43,050 --> 00:16:44,310 Look, it doesn't matter. 423 00:16:45,220 --> 00:16:46,480 It's better this way. I have to go. 424 00:16:46,490 --> 00:16:48,730 ♪ ♪ 425 00:16:48,740 --> 00:16:51,100 We need to talk to the grandfather, 426 00:16:51,110 --> 00:16:52,260 figure out what his problem is. 427 00:16:52,270 --> 00:16:55,620 Hey, we don't get extra credit for speed, Joy. 428 00:16:55,630 --> 00:16:56,730 This is not a race. 429 00:16:56,740 --> 00:16:59,319 What's the harm in talking to the grandfather? 430 00:16:59,320 --> 00:17:02,359 The harm is, we could end up making things worse. 431 00:17:02,360 --> 00:17:04,600 Right now, Teddy has no intention 432 00:17:04,610 --> 00:17:06,779 of having a relationship with his son. 433 00:17:06,780 --> 00:17:08,649 How can we make that worse? 434 00:17:08,650 --> 00:17:10,810 ♪ ♪ 435 00:17:10,820 --> 00:17:12,150 What? 436 00:17:12,160 --> 00:17:13,500 You told me 437 00:17:13,510 --> 00:17:15,760 about when you gave your daughter up for adoption, 438 00:17:15,770 --> 00:17:18,480 about you moving to New York. I just want to make sure 439 00:17:18,490 --> 00:17:20,980 that everything that we're doing is about Teddy. 440 00:17:20,990 --> 00:17:23,770 It is. 441 00:17:23,780 --> 00:17:27,890 ♪ ♪ 442 00:17:31,690 --> 00:17:33,780 I mean, we've walked almost the entire park. 443 00:17:33,790 --> 00:17:36,860 What do you think the God Account wants us to see here? 444 00:17:36,870 --> 00:17:38,649 I have no idea. 445 00:17:38,650 --> 00:17:41,790 This park is one of my favorite places in Paris. 446 00:17:41,800 --> 00:17:44,340 I used to come here a lot after you went home. 447 00:17:44,350 --> 00:17:45,880 Yeah, you never did tell me 448 00:17:45,890 --> 00:17:47,820 why you decided to stay in Paris. 449 00:17:47,830 --> 00:17:50,940 Well, after I realized the full extent 450 00:17:50,950 --> 00:17:53,770 that Simon inflicted on my reputation, 451 00:17:53,780 --> 00:17:55,400 I didn't really want to go home and face the fact 452 00:17:55,410 --> 00:17:58,280 that I was never gonna be a journalist again. 453 00:18:00,840 --> 00:18:02,110 [SIGHS] 454 00:18:04,300 --> 00:18:07,189 Hey, Annie, um... 455 00:18:07,190 --> 00:18:10,649 for what it's worth, I am sorry. 456 00:18:10,650 --> 00:18:13,779 That's not worth much, unfortunately. 457 00:18:13,780 --> 00:18:16,380 After you destroyed my career, 458 00:18:16,390 --> 00:18:18,060 I used to come here and sit on these benches 459 00:18:18,070 --> 00:18:20,860 and wonder what I would say to you if I ever got the chance. 460 00:18:20,870 --> 00:18:21,890 Mm-hmm. 461 00:18:21,900 --> 00:18:25,609 It all boiled down to one simple question. 462 00:18:25,610 --> 00:18:27,857 Okay. 463 00:18:27,860 --> 00:18:31,100 [SOFT MUSIC] 464 00:18:31,110 --> 00:18:32,390 What do you got? 465 00:18:32,400 --> 00:18:33,960 Let's have it. 466 00:18:33,970 --> 00:18:37,600 ♪ ♪ 467 00:18:37,610 --> 00:18:40,180 - [SIGHS] - Guys, look. 468 00:18:40,190 --> 00:18:41,460 What is it? 469 00:18:41,470 --> 00:18:44,230 Uh, "The Little Red Lighthouse." 470 00:18:44,240 --> 00:18:46,819 It was my favorite book growing up. 471 00:18:46,820 --> 00:18:50,779 Miles actually got me a first edition last year. 472 00:18:50,780 --> 00:18:52,930 [SPEAKING FRENCH] 473 00:18:52,940 --> 00:18:54,650 Oh, uh... [SPEAKING FRENCH] 474 00:18:55,270 --> 00:18:56,344 Merci. 475 00:18:56,360 --> 00:19:00,750 ♪ ♪ 476 00:19:00,760 --> 00:19:03,300 I don't get it. Why does the God Account 477 00:19:03,310 --> 00:19:04,980 want to show me "The Little Red Lighthouse"? 478 00:19:04,990 --> 00:19:06,529 Well, you said it was important to you. 479 00:19:06,530 --> 00:19:09,150 Yeah, but what does it have to do with helping Miles? 480 00:19:10,590 --> 00:19:11,850 Maybe it doesn't. 481 00:19:11,860 --> 00:19:13,529 Maybe it's not about Miles. 482 00:19:13,530 --> 00:19:15,210 Maybe this is about you. 483 00:19:15,220 --> 00:19:22,359 ♪ ♪ 484 00:19:22,360 --> 00:19:25,439 My doorman said that you're friends of Teddy's. 485 00:19:25,440 --> 00:19:27,940 Yes, I'm Miles Finer. This is Joy Chen. 486 00:19:27,950 --> 00:19:30,140 Jacob told me what happened. 487 00:19:30,150 --> 00:19:33,350 I warned him what kind of man Teddy is. 488 00:19:33,360 --> 00:19:35,190 He's better off without him. 489 00:19:35,216 --> 00:19:36,299 That's not your decision. 490 00:19:36,300 --> 00:19:38,980 If Mr. Preston wants to file a petition for custody, 491 00:19:38,990 --> 00:19:40,320 that's within his rights. 492 00:19:40,330 --> 00:19:43,050 - So you're his lawyer. - That's right. 493 00:19:43,060 --> 00:19:45,439 Look, we just want to understand. 494 00:19:45,440 --> 00:19:47,109 If Teddy wants to know his son, 495 00:19:47,110 --> 00:19:48,399 shouldn't he have that opportunity? 496 00:19:48,400 --> 00:19:49,460 He did. 497 00:19:49,470 --> 00:19:51,439 Teddy didn't even acknowledge who he was. 498 00:19:51,440 --> 00:19:54,109 Karen told him she was pregnant. 499 00:19:54,110 --> 00:19:55,600 It's the reason he ran away, and that's the reason 500 00:19:55,610 --> 00:19:57,319 he'll never have a relationship with Jacob 501 00:19:57,320 --> 00:19:59,650 as long as I'm alive. 502 00:20:03,250 --> 00:20:05,980 Whoa, twice in one day. 503 00:20:05,990 --> 00:20:07,100 You want some lunch? 504 00:20:07,110 --> 00:20:10,220 No, um... 505 00:20:10,230 --> 00:20:12,336 I wanted to talk to you about First Advent. 506 00:20:22,330 --> 00:20:25,600 I was a little thrown that you didn't want me to speak. 507 00:20:25,610 --> 00:20:28,900 Um, it's not that I didn't. I just... 508 00:20:28,910 --> 00:20:31,350 I wanted to make sure you were doing it for the right reasons. 509 00:20:33,250 --> 00:20:36,140 For the right reasons? You sure about that? 510 00:20:36,194 --> 00:20:38,949 After we spoke, I decided to talk to Pastor Olivia, 511 00:20:38,950 --> 00:20:42,739 and she said you're taking membership classes. 512 00:20:42,740 --> 00:20:45,920 ♪ ♪ 513 00:20:45,930 --> 00:20:49,859 After you stepped down at Harlem Episcopal, I... 514 00:20:49,860 --> 00:20:51,710 I wanted to explore my options. 515 00:20:51,720 --> 00:20:52,980 What are you talking about? 516 00:20:52,990 --> 00:20:55,240 Harlem Episcopal is our home. 517 00:20:55,250 --> 00:20:56,540 It's where you were baptized, 518 00:20:56,550 --> 00:20:58,080 where you took your first communion, 519 00:20:58,090 --> 00:21:00,529 - were confirmed. - I know that. 520 00:21:00,530 --> 00:21:02,840 I don't understand you turning your back 521 00:21:02,850 --> 00:21:04,819 on a community that helped raise you. 522 00:21:04,820 --> 00:21:07,399 That is not my community, Dad! 523 00:21:07,400 --> 00:21:09,320 [SOFT MUSIC] 524 00:21:09,330 --> 00:21:11,649 Then that's it, then, hmm? 525 00:21:11,650 --> 00:21:13,399 ♪ ♪ 526 00:21:13,400 --> 00:21:16,899 You are becoming a member of First Advent. 527 00:21:16,900 --> 00:21:18,735 Yes. 528 00:21:18,736 --> 00:21:22,615 ♪ ♪ 529 00:21:29,880 --> 00:21:31,140 You two again? 530 00:21:31,150 --> 00:21:32,415 You need to leave right now, 531 00:21:32,416 --> 00:21:34,043 or I'm gonna have security escort you out of here. 532 00:21:34,044 --> 00:21:35,749 You knew. 533 00:21:35,750 --> 00:21:37,730 You knew you were gonna be a father, and you walked away. 534 00:21:37,740 --> 00:21:40,640 [DRAMATIC MUSIC] 535 00:21:40,650 --> 00:21:43,740 Look, I don't... I don't know who you think you are, 536 00:21:43,750 --> 00:21:45,069 but this is none of your business. 537 00:21:45,070 --> 00:21:46,649 You have the chance to make this right. 538 00:21:46,650 --> 00:21:49,530 How can you walk away from your child a second time? 539 00:21:49,540 --> 00:21:51,310 You don't understand. 540 00:21:51,320 --> 00:21:52,529 The hell I don't! 541 00:21:52,530 --> 00:21:54,100 ♪ ♪ 542 00:21:54,110 --> 00:21:56,409 No matter what happened 15 years ago, 543 00:21:56,410 --> 00:22:00,460 all that matters now is that he wants to know you. 544 00:22:00,470 --> 00:22:02,860 [EXHALES HEAVILY] 545 00:22:04,760 --> 00:22:06,030 There you are. 546 00:22:07,010 --> 00:22:09,060 I just talked to the hotel. 547 00:22:09,070 --> 00:22:10,900 We're being shut down. 548 00:22:10,910 --> 00:22:12,460 What are you talking about? 549 00:22:12,470 --> 00:22:14,480 Something about a fire marshal inspection 550 00:22:14,490 --> 00:22:16,080 and needing a capacity waiver. 551 00:22:16,090 --> 00:22:18,260 It took us a year to get the big publishing houses 552 00:22:18,270 --> 00:22:19,680 - to agree to come today. - Okay, 553 00:22:19,690 --> 00:22:20,900 I just... I need two minutes. 554 00:22:20,910 --> 00:22:22,240 Can you give me two minutes, please? 555 00:22:22,250 --> 00:22:23,250 - I'll meet you outside. - Yeah. 556 00:22:23,260 --> 00:22:24,520 - Thank you. - Okay. 557 00:22:24,530 --> 00:22:26,150 [SIGHS] 558 00:22:26,160 --> 00:22:29,900 ♪ ♪ 559 00:22:33,540 --> 00:22:35,980 How did you find out that I knew about Jacob? 560 00:22:35,990 --> 00:22:39,399 Um, we spoke to James Abbott. 561 00:22:39,400 --> 00:22:41,859 And said what, exactly? 562 00:22:41,860 --> 00:22:44,899 That he couldn't restrict Jacob from seeing you. 563 00:22:44,900 --> 00:22:47,030 [EXHALES] 564 00:22:48,870 --> 00:22:51,100 I told you he would never allow that. 565 00:22:51,110 --> 00:22:52,940 Wait. 566 00:22:53,770 --> 00:22:56,649 Do you think he's the reason why you're being shut down? 567 00:22:56,650 --> 00:22:59,160 [SCOFFS] 568 00:22:59,170 --> 00:23:00,520 He warned me that if I ever tried 569 00:23:00,530 --> 00:23:01,779 to have a relationship with Jacob, 570 00:23:01,780 --> 00:23:03,480 he would do everything in his power to ruin me. 571 00:23:03,490 --> 00:23:04,580 Which, thanks to you, 572 00:23:04,590 --> 00:23:06,344 is exactly what he's about to do. 573 00:23:07,440 --> 00:23:12,600 ♪ ♪ 574 00:23:14,220 --> 00:23:16,349 [UPBEAT MUSIC] 575 00:23:16,350 --> 00:23:19,539 I know we've hit a bit of a setback, 576 00:23:19,540 --> 00:23:21,619 but I'm not sure day drinking's the answer. 577 00:23:21,620 --> 00:23:23,249 I told you this could happen. 578 00:23:23,250 --> 00:23:24,810 This exact scenario? 579 00:23:24,820 --> 00:23:25,910 I think I would remember that. 580 00:23:25,920 --> 00:23:28,119 Not only are Teddy and Jacob still estranged, 581 00:23:28,120 --> 00:23:31,500 but because of us, James Abbott torpedoed his career. 582 00:23:31,535 --> 00:23:32,995 That's your problem, Miles. 583 00:23:33,610 --> 00:23:37,240 You are so worried about not making things worse 584 00:23:37,250 --> 00:23:39,409 that you can't see what it takes to make them better. 585 00:23:39,410 --> 00:23:41,030 Whatever is going on between 586 00:23:41,040 --> 00:23:42,499 Teddy and James Abbott, it runs deep, 587 00:23:42,500 --> 00:23:44,869 which means there isn't going to be an easy fix. 588 00:23:44,870 --> 00:23:47,210 - Hey. - Hi. 589 00:23:47,220 --> 00:23:51,520 Joy, this is my sister, Ali. Ali, this is Joy. 590 00:23:51,530 --> 00:23:53,329 Please don't let the name fool you. 591 00:23:53,330 --> 00:23:56,150 Okay, hi. It's nice to meet you. 592 00:23:56,160 --> 00:23:58,070 - I've heard a lot about you. - Same. 593 00:23:59,230 --> 00:24:00,660 Can I talk to you for a second? 594 00:24:00,670 --> 00:24:02,410 Yeah. 595 00:24:04,740 --> 00:24:07,710 Can you give us a minute? 596 00:24:11,000 --> 00:24:13,320 Something happened between me and Dad, 597 00:24:13,330 --> 00:24:16,450 and I don't know how to fix it. 598 00:24:16,460 --> 00:24:18,770 I am sure that whatever you guys are going through, 599 00:24:18,780 --> 00:24:20,450 you'll be able to work it out. 600 00:24:20,460 --> 00:24:22,370 I'm leaving Harlem Episcopal 601 00:24:22,380 --> 00:24:23,950 and joining First Advent of Harlem. 602 00:24:23,960 --> 00:24:26,270 He thinks it's about 603 00:24:26,280 --> 00:24:28,369 First Advent being an LGBTQ church. 604 00:24:28,370 --> 00:24:30,209 - It's not? - No. 605 00:24:30,210 --> 00:24:33,050 When I came out, there were people at Harlem Episcopal, 606 00:24:33,060 --> 00:24:36,130 I mean, people who I thought were my friends 607 00:24:36,140 --> 00:24:38,570 who left the church because of me. 608 00:24:38,590 --> 00:24:39,937 I know. 609 00:24:39,960 --> 00:24:41,490 You do? 610 00:24:41,500 --> 00:24:43,310 Dad told me a year ago, 611 00:24:43,320 --> 00:24:44,700 but he said that you didn't know. 612 00:24:44,710 --> 00:24:46,000 How could I not? 613 00:24:46,790 --> 00:24:48,630 And then from that moment on, it just... 614 00:24:48,640 --> 00:24:49,989 it never felt like home. 615 00:24:49,990 --> 00:24:52,140 Then you have to tell him. 616 00:24:52,150 --> 00:24:53,160 If you don't, 617 00:24:53,170 --> 00:24:55,130 then he's not gonna understand why you're leaving. 618 00:24:56,150 --> 00:24:57,980 It won't change anything. 619 00:24:57,990 --> 00:25:01,740 All it would do is hurt his feelings. 620 00:25:03,070 --> 00:25:05,940 There is a ceremony today 621 00:25:05,950 --> 00:25:08,610 at First Advent for new members. 622 00:25:08,620 --> 00:25:10,779 Could you come down and be there with me? 623 00:25:10,780 --> 00:25:11,969 Of course. 624 00:25:12,790 --> 00:25:14,190 Thank you. 625 00:25:14,200 --> 00:25:17,620 [CELL PHONE RINGS] 626 00:25:17,630 --> 00:25:19,149 Hey, hey, Rakesh. What's up? 627 00:25:19,150 --> 00:25:21,920 - Miles, I've got some news. - Okay, hold on. 628 00:25:21,930 --> 00:25:23,529 After you told me about James Abbott 629 00:25:23,530 --> 00:25:25,780 shutting down Teddy's seminar, I did some digging, 630 00:25:25,790 --> 00:25:28,149 and I found something that might explain what's going on. 631 00:25:28,150 --> 00:25:30,140 Okay, we're listening. 632 00:25:30,150 --> 00:25:31,600 15 years ago, 633 00:25:31,610 --> 00:25:35,730 James Abbott wrote Teddy a check for $50,000. 634 00:25:37,690 --> 00:25:40,569 He paid Teddy to walk away from his pregnant daughter. 635 00:25:40,570 --> 00:25:43,230 And Teddy took the money. 636 00:25:43,240 --> 00:25:45,920 - Yep. - Okay. 637 00:25:45,930 --> 00:25:47,850 - Thanks, Rakesh. - You got it. 638 00:25:49,110 --> 00:25:52,030 All right, we have to talk to Teddy. 639 00:25:53,030 --> 00:25:54,240 - What? - Teddy would rather 640 00:25:54,250 --> 00:25:55,600 give up his relationship with his son 641 00:25:55,610 --> 00:25:57,779 than have him find out the truth, trust me. 642 00:25:57,780 --> 00:26:00,190 I think we can change his mind together. 643 00:26:02,140 --> 00:26:03,800 I understand, but is there somebody 644 00:26:03,810 --> 00:26:08,210 from the city's permit office that I can speak to, please? 645 00:26:08,220 --> 00:26:12,180 Thank you! You've been so unhelpful. 646 00:26:12,190 --> 00:26:14,560 [SIGHS] 647 00:26:14,570 --> 00:26:19,180 Well, whatever James did to shut me down, 648 00:26:19,190 --> 00:26:20,960 I can't fight it. 649 00:26:20,970 --> 00:26:23,650 - He's won. - No, no, no, no. He hasn't. 650 00:26:24,710 --> 00:26:25,980 Not yet. 651 00:26:25,990 --> 00:26:28,810 But he will unless you tell Jacob the truth. 652 00:26:28,830 --> 00:26:31,070 Look, we know about the money 653 00:26:31,080 --> 00:26:34,070 that James paid you to walk away. 654 00:26:34,080 --> 00:26:36,637 [DRAMATIC MUSIC] 655 00:26:36,650 --> 00:26:39,080 [SCOFFS] 656 00:26:39,090 --> 00:26:45,521 ♪ ♪ 657 00:26:52,410 --> 00:26:55,859 It was actually never about the money. 658 00:26:55,860 --> 00:26:58,390 Telling myself I could be bought 659 00:26:58,400 --> 00:27:03,520 was just easier to live with than admitting the truth. 660 00:27:03,530 --> 00:27:05,230 Which was what? 661 00:27:06,570 --> 00:27:07,810 That he was scared. 662 00:27:09,360 --> 00:27:11,920 Scared of being a father, 663 00:27:11,930 --> 00:27:14,240 scared of giving up his life, 664 00:27:14,250 --> 00:27:15,900 his future to raise a child, 665 00:27:15,910 --> 00:27:18,240 scared that even if he had stayed, 666 00:27:18,250 --> 00:27:20,399 he would end up resenting his life 667 00:27:20,400 --> 00:27:22,900 no matter how much he loved his son. 668 00:27:22,920 --> 00:27:29,240 ♪ ♪ 669 00:27:30,450 --> 00:27:32,690 Well, it's not too late. 670 00:27:33,930 --> 00:27:36,840 You can still make this right. 671 00:27:36,850 --> 00:27:44,450 ♪ ♪ 672 00:27:47,350 --> 00:27:49,859 What the hell do you think you're doing here? 673 00:27:49,860 --> 00:27:51,649 I'm here to talk to Jacob. 674 00:27:51,650 --> 00:27:53,649 No, that's never gonna happen. 675 00:27:53,650 --> 00:27:55,880 He has every right to speak to his son. 676 00:27:55,890 --> 00:27:57,430 And if Jacob wants a relationship, 677 00:27:57,440 --> 00:27:58,690 it's gonna happen at some point. 678 00:27:58,700 --> 00:28:00,590 That's right. Can't stop him. 679 00:28:00,600 --> 00:28:04,319 I don't need to. You haven't changed, Teddy. 680 00:28:04,320 --> 00:28:06,120 A man who is willing to walk away 681 00:28:06,130 --> 00:28:08,260 from the woman he loves and his unborn child 682 00:28:08,270 --> 00:28:09,610 for money doesn't change. 683 00:28:11,580 --> 00:28:12,640 Go ahead, 684 00:28:12,650 --> 00:28:15,149 Jacob is in his room right down the hall. 685 00:28:15,150 --> 00:28:17,029 Tell him. 686 00:28:17,030 --> 00:28:18,960 Look your son straight in the eyes 687 00:28:18,970 --> 00:28:20,560 and tell him who you really are, 688 00:28:20,570 --> 00:28:21,900 what you did. 689 00:28:21,910 --> 00:28:25,239 But just to make sure we're clear moving forward, 690 00:28:25,240 --> 00:28:27,730 you leave here right now and promise not to come back, 691 00:28:27,740 --> 00:28:30,860 and your little event at the hotel is back on. 692 00:28:30,870 --> 00:28:32,690 I shut it down with a phone call. 693 00:28:32,700 --> 00:28:34,220 Another call can fix it. 694 00:28:34,230 --> 00:28:35,820 Don't listen to him. 695 00:28:35,830 --> 00:28:39,660 Walk away, and I'll give you back the life you really want 696 00:28:39,670 --> 00:28:41,160 and everyone can go back 697 00:28:41,170 --> 00:28:43,610 to believing the lie that's Teddy Preston. 698 00:28:44,410 --> 00:28:46,359 You can tell Jacob the truth. 699 00:28:46,360 --> 00:28:49,489 You can have a relationship with your son. 700 00:28:49,490 --> 00:28:52,560 ♪ ♪ 701 00:28:52,570 --> 00:28:55,310 No, he's right. 702 00:28:56,610 --> 00:28:58,840 Jacob's better off without me. 703 00:28:58,850 --> 00:29:02,100 ♪ ♪ 704 00:29:06,950 --> 00:29:09,660 Okay, okay, I'm sure Teddy's heading back to his seminar. 705 00:29:09,670 --> 00:29:11,870 It is not too late. We just need to figure out 706 00:29:11,880 --> 00:29:13,610 a way to convince him to tell Jacob the truth. 707 00:29:13,620 --> 00:29:15,240 You don't get it. No one is going to be able 708 00:29:15,250 --> 00:29:17,080 to convince him of that, least of all you. 709 00:29:17,089 --> 00:29:19,133 Well, we have to do something. 710 00:29:19,140 --> 00:29:21,550 Yeah, we do. 711 00:29:21,560 --> 00:29:23,430 Hey, wait. Where are you going? 712 00:29:23,440 --> 00:29:25,600 Only way to fix this is to take a risk. 713 00:29:26,640 --> 00:29:29,929 I need you to trust me, Miles. 714 00:29:29,930 --> 00:29:33,510 ♪ ♪ 715 00:29:33,520 --> 00:29:35,310 This is the last location. 716 00:29:35,320 --> 00:29:36,470 If we're supposed to find something, 717 00:29:36,480 --> 00:29:39,230 it's got to be here. 718 00:29:39,260 --> 00:29:41,490 Pardon, we're not open yet. 719 00:29:41,500 --> 00:29:43,369 Uh, do you mind if we just look around? 720 00:29:43,370 --> 00:29:45,949 - Of course. - Merci. 721 00:29:45,950 --> 00:29:50,360 [SOFT MUSIC PLAYING] 722 00:29:50,414 --> 00:29:52,489 - So how's your day? - Ha. 723 00:29:52,490 --> 00:29:54,370 I'll be happy when this is over 724 00:29:54,380 --> 00:29:55,619 and we can go our separate ways. 725 00:29:55,620 --> 00:29:57,789 I still owe you an answer to your question 726 00:29:57,790 --> 00:29:59,715 you wanted to ask me if you ever 727 00:29:59,740 --> 00:30:01,580 came face-to-face with me again. 728 00:30:03,180 --> 00:30:06,410 Yeah, I wanted to know what it feels like 729 00:30:06,420 --> 00:30:08,690 not to care about anything or anyone but yourself. 730 00:30:08,700 --> 00:30:11,600 I want to know what it's like to go through your life like that. 731 00:30:13,240 --> 00:30:15,080 It's lonely. 732 00:30:16,310 --> 00:30:17,940 I'd imagine. 733 00:30:19,490 --> 00:30:23,590 - Well, there's nothing here. - Well, let's keep looking. 734 00:30:23,600 --> 00:30:25,159 Maybe you'll recognize something. 735 00:30:25,160 --> 00:30:26,900 Like what? 736 00:30:26,910 --> 00:30:28,119 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 737 00:30:28,120 --> 00:30:30,900 ♪ When the moon hits your eye ♪ 738 00:30:30,910 --> 00:30:32,850 ♪ Like a big pizza pie, that's amore ♪ 739 00:30:32,860 --> 00:30:35,450 - This song. - "That's Amore." 740 00:30:35,460 --> 00:30:36,540 What about it? 741 00:30:37,580 --> 00:30:38,990 It was the song that was playing 742 00:30:39,000 --> 00:30:41,110 when Miles and I had our first kiss. 743 00:30:41,120 --> 00:30:43,590 It was the whole reason we had a first kiss 744 00:30:43,600 --> 00:30:45,170 in an Italian restaurant. 745 00:30:45,180 --> 00:30:47,190 Well, I know you thought this was about helping Miles, 746 00:30:47,200 --> 00:30:49,010 but maybe it is about both of you, 747 00:30:49,020 --> 00:30:50,070 about your relationship. 748 00:30:50,080 --> 00:30:52,059 No, no, I mean, Miles and I are good. 749 00:30:52,060 --> 00:30:54,228 I never said you weren't. 750 00:30:54,230 --> 00:30:56,899 It's just a song. This is ridiculous. 751 00:30:56,900 --> 00:30:58,460 Maybe this is the God Account's way 752 00:30:58,470 --> 00:31:00,260 of telling you that you shouldn't have left 753 00:31:00,270 --> 00:31:01,700 or that you should go back. 754 00:31:01,710 --> 00:31:03,510 - No, no, I can't. - Why? 755 00:31:05,650 --> 00:31:07,770 [SCOFFS] 756 00:31:08,940 --> 00:31:12,060 Before I left... 757 00:31:12,070 --> 00:31:14,020 Miles was gonna tell me that he loved me. 758 00:31:14,030 --> 00:31:16,540 But I told him not to, that if he did, 759 00:31:16,550 --> 00:31:19,070 I would say it back and I wouldn't leave. 760 00:31:19,080 --> 00:31:20,790 [SOMBER MUSIC] 761 00:31:20,800 --> 00:31:23,780 But I lied. 762 00:31:23,790 --> 00:31:25,529 Because I couldn't tell him the truth. 763 00:31:25,530 --> 00:31:27,344 You don't love Miles? 764 00:31:28,880 --> 00:31:30,150 [SNIFFLES] 765 00:31:30,160 --> 00:31:32,960 I've never felt this way about anyone before. 766 00:31:32,970 --> 00:31:35,210 Not even close. 767 00:31:36,870 --> 00:31:38,940 But for some reason, I... 768 00:31:38,950 --> 00:31:40,580 I can't tell him that, and I don't know why. 769 00:31:40,590 --> 00:31:43,180 So I got on a plane, 770 00:31:43,190 --> 00:31:46,220 and I gave myself six months to figure it out. 771 00:31:46,230 --> 00:31:48,500 Hey, it's okay not to be ready. 772 00:31:48,510 --> 00:31:50,899 You just have to tell Miles how you feel. 773 00:31:50,900 --> 00:31:52,430 I don't need to say anything. 774 00:31:52,440 --> 00:31:54,470 Maybe that's what the God Account's trying to tell you. 775 00:31:54,480 --> 00:31:56,189 Okay, well, if it is, then it's wrong. 776 00:31:56,190 --> 00:31:57,940 Because Miles is in New York and I'm here, 777 00:31:57,950 --> 00:32:01,620 so I don't need to face anything. 778 00:32:01,630 --> 00:32:03,149 All right, look, I'm sorry. 779 00:32:03,150 --> 00:32:05,710 ♪ ♪ 780 00:32:07,680 --> 00:32:10,580 Dude, the seminar's gonna start any minute. 781 00:32:10,590 --> 00:32:12,640 - Where's Joy? - I have no idea. 782 00:32:12,650 --> 00:32:14,050 She said that she was gonna come and fix this, 783 00:32:14,060 --> 00:32:15,069 but she didn't say how. 784 00:32:15,070 --> 00:32:16,180 Please take your seats. 785 00:32:16,190 --> 00:32:18,970 The seminar's about to begin. 786 00:32:20,900 --> 00:32:22,649 Where have you been? 787 00:32:22,650 --> 00:32:25,260 Teddy doesn't think he deserves a relationship 788 00:32:25,270 --> 00:32:26,820 with his son because of what he did. 789 00:32:27,820 --> 00:32:28,820 There's only one person 790 00:32:28,830 --> 00:32:30,399 that could ever convince him otherwise. 791 00:32:30,400 --> 00:32:31,690 Jacob. 792 00:32:31,700 --> 00:32:34,310 In order for that to happen, he had to know the truth. 793 00:32:36,110 --> 00:32:38,649 That was Teddy's choice, not yours. 794 00:32:38,650 --> 00:32:40,569 I'm sorry, you told Jacob 795 00:32:40,570 --> 00:32:43,140 that his own father took money to leave before he was born? 796 00:32:43,150 --> 00:32:45,520 Yes, he's on his way over here right now to confront him about it. 797 00:32:45,530 --> 00:32:47,109 To confront him? What is that gonna do? 798 00:32:47,110 --> 00:32:48,609 How is that gonna make things better? 799 00:32:48,610 --> 00:32:50,149 What if he never talks to him again? 800 00:32:50,150 --> 00:32:52,600 He will, but this needs to come first. 801 00:32:52,610 --> 00:32:54,440 It's the only way. I told you, Miles. 802 00:32:54,450 --> 00:32:56,350 You just need to trust me. 803 00:32:57,440 --> 00:32:59,470 [DRAMATIC MUSIC] 804 00:32:59,480 --> 00:33:01,370 Jacob. 805 00:33:02,610 --> 00:33:03,620 Oh... 806 00:33:04,990 --> 00:33:06,859 Excuse me, can I have everyone's attention, please? 807 00:33:06,860 --> 00:33:08,760 No, no, no, Joy, what is he doing? 808 00:33:08,770 --> 00:33:10,320 My name is Jacob Abbott, 809 00:33:10,330 --> 00:33:12,229 and I'm Teddy Preston's son. 810 00:33:12,230 --> 00:33:13,939 What the hell's going on? What is he doing up there? 811 00:33:13,940 --> 00:33:15,979 He told me that he wanted to come and talk to you. 812 00:33:15,980 --> 00:33:17,479 I assumed it would be in private, 813 00:33:17,480 --> 00:33:19,229 but I guess he has other plans. 814 00:33:19,230 --> 00:33:21,120 I came here today to share with you 815 00:33:21,130 --> 00:33:22,530 the kind of man he really is. 816 00:33:23,730 --> 00:33:26,090 He talks about how he started out with nothing, 817 00:33:26,100 --> 00:33:29,150 a self-made man who overcame the odds. 818 00:33:29,160 --> 00:33:32,810 But the truth is, he started out with $50,000, 819 00:33:32,820 --> 00:33:35,380 a check that my grandfather wrote to him 820 00:33:35,390 --> 00:33:39,060 to walk away from my mother and me before I was born. 821 00:33:39,070 --> 00:33:41,300 This is the man who you've come to listen to today 822 00:33:41,310 --> 00:33:44,149 who you think has the answers to life's tough questions. 823 00:33:44,150 --> 00:33:45,390 He doesn't! 824 00:33:45,400 --> 00:33:48,190 He's a man you should want nothing to do with! 825 00:33:49,430 --> 00:33:51,100 I know I sure as hell don't. 826 00:33:51,110 --> 00:33:53,860 [CROWD MURMURING] 827 00:33:53,870 --> 00:33:55,530 It's gonna be fine. 828 00:33:56,510 --> 00:33:58,850 You can still fix this. 829 00:33:58,860 --> 00:34:00,340 You just need to get up there, 830 00:34:00,350 --> 00:34:02,100 tell them that you invited Jacob here, 831 00:34:02,110 --> 00:34:03,590 that this is all part of your program 832 00:34:03,600 --> 00:34:06,270 of helping people face their fears. 833 00:34:06,280 --> 00:34:08,930 ♪ ♪ 834 00:34:08,940 --> 00:34:10,610 You can fix this! 835 00:34:10,630 --> 00:34:13,270 ♪ ♪ 836 00:34:13,280 --> 00:34:15,930 I hope so. 837 00:34:15,940 --> 00:34:19,860 ♪ ♪ 838 00:34:19,870 --> 00:34:21,140 Hey, Jacob. 839 00:34:21,150 --> 00:34:23,810 Hey, Jacob. Please, just give me a minute. 840 00:34:24,900 --> 00:34:25,960 Jacob, one minute, please, 841 00:34:25,970 --> 00:34:28,720 and I promise I'll never bother you again. 842 00:34:28,730 --> 00:34:33,400 Jacob, please. You're right, okay? 843 00:34:33,410 --> 00:34:36,899 Everything you said onstage, you're right about all of it. 844 00:34:36,900 --> 00:34:38,620 Except one thing. 845 00:34:38,630 --> 00:34:43,480 Not a day goes by where I don't think about that moment. 846 00:34:43,490 --> 00:34:45,770 I shouldn't have taken the money, but I did. 847 00:34:45,780 --> 00:34:47,520 ♪ ♪ 848 00:34:47,530 --> 00:34:50,020 You left. 849 00:34:50,030 --> 00:34:52,680 I know. I know. 850 00:34:52,690 --> 00:34:55,430 Look, if you want nothing to do with me, 851 00:34:55,440 --> 00:34:58,200 I don't blame you. 852 00:34:58,210 --> 00:34:59,514 We don't know each other. 853 00:34:59,530 --> 00:35:02,100 We don't have anything in common. 854 00:35:02,110 --> 00:35:06,440 But, Jacob, if you just give me a chance, 855 00:35:06,450 --> 00:35:09,720 I will spend the next 15 years of my life 856 00:35:09,730 --> 00:35:11,890 proving to you that it was worth it, 857 00:35:11,900 --> 00:35:13,860 that this moment right now 858 00:35:13,870 --> 00:35:17,470 is the best one of my life. 859 00:35:17,480 --> 00:35:21,300 Because this is the day where I finally got to meet my son 860 00:35:21,310 --> 00:35:23,454 and tell him how sorry I was for everything 861 00:35:23,455 --> 00:35:27,619 and that I was never leaving again. 862 00:35:27,620 --> 00:35:31,880 ♪ ♪ 863 00:35:31,890 --> 00:35:34,319 Did you love her? 864 00:35:34,320 --> 00:35:36,640 ♪ ♪ 865 00:35:36,650 --> 00:35:38,595 My mom? 866 00:35:38,610 --> 00:35:40,960 ♪ ♪ 867 00:35:40,970 --> 00:35:42,620 More than anything. 868 00:35:42,630 --> 00:35:46,860 ♪ ♪ 869 00:35:46,870 --> 00:35:48,520 Well, I guess we have that in common. 870 00:35:48,530 --> 00:35:50,340 Yeah? 871 00:35:50,350 --> 00:35:53,390 ♪ ♪ 872 00:35:53,410 --> 00:35:55,380 I need some time. 873 00:35:55,390 --> 00:35:57,359 - Is that okay? - Yeah. 874 00:35:57,360 --> 00:35:59,149 I'll wait. 875 00:35:59,150 --> 00:36:02,699 However long it takes, Jacob, I will wait. 876 00:36:02,700 --> 00:36:10,419 ♪ ♪ 877 00:36:16,290 --> 00:36:18,270 Are you okay? 878 00:36:18,280 --> 00:36:19,990 I don't know. 879 00:36:20,000 --> 00:36:22,470 I think, for the first time in a long time, I might be. 880 00:36:23,430 --> 00:36:26,250 Jacob said that he needs more time. 881 00:36:26,260 --> 00:36:27,520 Which, after what just happened, 882 00:36:27,530 --> 00:36:28,770 I should have plenty of. 883 00:36:28,780 --> 00:36:31,320 - Hmm. - Sorry about that. 884 00:36:32,710 --> 00:36:34,560 Well, I guess it's a small price to pay 885 00:36:34,570 --> 00:36:37,439 to be able to have a relationship with my son. 886 00:36:37,440 --> 00:36:40,350 Thank you. All of you. 887 00:36:42,320 --> 00:36:46,780 ♪ ♪ 888 00:36:46,790 --> 00:36:49,780 So how did you know telling Jacob 889 00:36:49,790 --> 00:36:52,550 was the thing that would bring them together? 890 00:36:53,510 --> 00:36:56,620 When I gave up my daughter, 891 00:36:56,630 --> 00:37:00,709 the one stipulation I had was that it was a closed adoption. 892 00:37:00,710 --> 00:37:02,669 Why? 893 00:37:02,670 --> 00:37:05,339 To make sure she could never find me, 894 00:37:05,340 --> 00:37:08,150 never be able to ask why I gave her up, 895 00:37:08,160 --> 00:37:12,800 why I didn't love her enough to keep her. 896 00:37:12,810 --> 00:37:14,939 I knew I didn't have an answer that was good enough 897 00:37:14,940 --> 00:37:16,520 for either of us. 898 00:37:16,530 --> 00:37:18,990 ♪ ♪ 899 00:37:19,000 --> 00:37:21,690 Teddy thought that he deserved his guilt, 900 00:37:21,700 --> 00:37:24,360 and I knew there was only one person 901 00:37:24,370 --> 00:37:26,600 who could tell him that he doesn't. 902 00:37:26,610 --> 00:37:28,619 ♪ ♪ 903 00:37:28,620 --> 00:37:30,699 That's good advice. 904 00:37:30,700 --> 00:37:35,650 ♪ ♪ 905 00:37:36,810 --> 00:37:40,780 Well, I have to be at work in a few hours, 906 00:37:40,790 --> 00:37:43,720 so I will see you guys later? 907 00:37:43,730 --> 00:37:45,640 And, Joy, um... 908 00:37:45,650 --> 00:37:47,980 you were right. 909 00:37:49,650 --> 00:37:52,850 Maybe sometimes you have to take a risk. 910 00:37:52,860 --> 00:37:59,320 ♪ ♪ 911 00:37:59,330 --> 00:38:02,340 - Still think she's the Lady? - I don't know. 912 00:38:02,350 --> 00:38:04,880 Hmm. What's our next move? 913 00:38:04,890 --> 00:38:06,860 Honestly, I thought you were right. 914 00:38:06,870 --> 00:38:08,590 That after helping Teddy, 915 00:38:08,600 --> 00:38:09,770 we would figure out the message. 916 00:38:09,780 --> 00:38:11,940 Hmm. 917 00:38:11,950 --> 00:38:14,320 [CELL PHONE DINGS AND BUZZES] 918 00:38:14,330 --> 00:38:16,720 God Account? 919 00:38:16,730 --> 00:38:19,640 No, it's an alert from Teddy Preston's seminar 920 00:38:19,650 --> 00:38:21,540 informing me that I just won two tickets 921 00:38:21,550 --> 00:38:23,240 to visit the Statue of Liberty 922 00:38:23,250 --> 00:38:25,340 courtesy of Lady Liberty Cruises. 923 00:38:25,350 --> 00:38:28,620 - Lady Liberty! - Yeah. 924 00:38:28,630 --> 00:38:31,120 Lady. 925 00:38:31,130 --> 00:38:32,970 Follow the Lady. 926 00:38:32,980 --> 00:38:34,740 Let's go. 927 00:38:34,750 --> 00:38:36,819 Wait, I have to make a call to my dad. 928 00:38:36,820 --> 00:38:38,760 There's something he needs to know. 929 00:38:38,770 --> 00:38:41,350 ♪ ♪ 930 00:38:41,360 --> 00:38:44,360 [INDISTINCT CHATTER] 931 00:38:48,570 --> 00:38:52,360 - Excuse me. - No problem. 932 00:38:53,970 --> 00:38:56,560 What are you doing here? Where's Miles? 933 00:38:56,570 --> 00:38:58,720 Your brother called me and told me 934 00:38:58,730 --> 00:39:02,540 I needed to come down here for your welcoming ceremony 935 00:39:02,550 --> 00:39:03,820 for new members. 936 00:39:03,830 --> 00:39:05,299 And what else did he tell you? 937 00:39:05,300 --> 00:39:07,190 That you know what happened at Harlem Episcopal 938 00:39:07,200 --> 00:39:08,890 when you came out. 939 00:39:10,950 --> 00:39:12,470 I'm sorry. 940 00:39:12,480 --> 00:39:14,440 I told Miles not to tell you. 941 00:39:14,450 --> 00:39:18,060 Well, he said telling me was a risk, 942 00:39:18,070 --> 00:39:20,240 but that it was one he needed to take 943 00:39:20,250 --> 00:39:21,480 to make sure that we were okay. 944 00:39:21,490 --> 00:39:27,230 ♪ ♪ 945 00:39:28,830 --> 00:39:32,140 You wanted to leave Harlem Episcopal all this time? 946 00:39:32,150 --> 00:39:34,260 Yes. 947 00:39:34,270 --> 00:39:37,160 But you stayed because of me. 948 00:39:37,990 --> 00:39:42,100 Harlem Episcopal has changed. I made sure of it. 949 00:39:42,110 --> 00:39:44,540 Did you come down here to tell me that? 950 00:39:44,550 --> 00:39:45,640 No. 951 00:39:45,650 --> 00:39:48,620 No, I came down here because I was so wrapped up 952 00:39:48,630 --> 00:39:51,100 in what Harlem Episcopal means to me, 953 00:39:51,110 --> 00:39:55,060 I never once asked what it means to you. 954 00:39:55,070 --> 00:39:58,260 ♪ ♪ 955 00:39:58,270 --> 00:40:00,500 - I know this is tough. - Mm-hmm. 956 00:40:00,510 --> 00:40:02,710 But me leaving Harlem Episcopal 957 00:40:02,720 --> 00:40:04,520 does not mean that I'm leaving you. 958 00:40:04,530 --> 00:40:06,540 [LAUGHS] 959 00:40:06,550 --> 00:40:09,560 I know. 960 00:40:09,570 --> 00:40:14,280 Um, you mind if I stay and get to know your new community? 961 00:40:16,190 --> 00:40:17,690 I'd love that. 962 00:40:17,710 --> 00:40:19,270 [BOTH LAUGH] 963 00:40:19,280 --> 00:40:23,350 ♪ ♪ 964 00:40:23,360 --> 00:40:25,760 Man, I can't believe this. 965 00:40:25,770 --> 00:40:27,467 Hey, what do you think we're gonna find? 966 00:40:29,310 --> 00:40:30,387 No idea. 967 00:40:30,400 --> 00:40:32,888 You don't sound very excited. 968 00:40:32,889 --> 00:40:35,554 It's just... I wish Cara was here for this. 969 00:40:35,555 --> 00:40:37,470 That's why you wish Cara was here? 970 00:40:37,480 --> 00:40:40,770 To help us solve the next God Account clue, really? 971 00:40:40,780 --> 00:40:42,520 How romantic. 972 00:40:42,530 --> 00:40:44,370 Look, man, it's not just that. It's... 973 00:40:44,380 --> 00:40:47,020 Look, even if I did figure it out, I can't imagine 974 00:40:47,030 --> 00:40:48,610 going on this new journey 975 00:40:48,620 --> 00:40:50,530 without her by my side. 976 00:40:57,330 --> 00:40:59,690 Hey, Cara. 977 00:40:59,700 --> 00:41:00,917 You always walk this fast? 978 00:41:01,910 --> 00:41:03,040 It's Paris, you know? 979 00:41:03,050 --> 00:41:04,170 Take in the sights a little bit. 980 00:41:04,180 --> 00:41:05,720 Yeah, sorry I took off. 981 00:41:05,730 --> 00:41:06,922 It's all right. 982 00:41:06,923 --> 00:41:08,591 Are you okay? 983 00:41:08,610 --> 00:41:09,850 Yeah. 984 00:41:09,860 --> 00:41:12,070 So what are you doing here, Simon? 985 00:41:13,050 --> 00:41:15,260 You know, you said to me the God Account 986 00:41:15,270 --> 00:41:17,150 doesn't do anything for no reason, right? 987 00:41:18,250 --> 00:41:19,540 Yeah, but the God Account knows 988 00:41:19,550 --> 00:41:21,730 that I'm not ready to tell Miles that I love him. 989 00:41:21,740 --> 00:41:23,240 Nothing's changed, 990 00:41:23,250 --> 00:41:25,359 so why point to all this stuff today? 991 00:41:25,360 --> 00:41:27,320 I mean, how does this help Miles find his path? 992 00:41:27,330 --> 00:41:28,360 I don't know. 993 00:41:28,370 --> 00:41:30,779 But hey, 994 00:41:30,780 --> 00:41:33,120 you... you do realize we're standing on 995 00:41:33,130 --> 00:41:35,460 the Pont de Grenelle, right? 996 00:41:35,470 --> 00:41:38,220 And Grenelle was the last name of the photographer 997 00:41:38,230 --> 00:41:40,511 at the Fibonacci exhibition this afternoon at the gallery. 998 00:41:41,670 --> 00:41:43,999 I don't know, maybe your answers 999 00:41:44,000 --> 00:41:45,961 are waiting for you here on the bridge. 1000 00:41:45,962 --> 00:41:48,889 - What do you think? - It's doubtful. 1001 00:41:48,890 --> 00:41:50,383 But thanks. 1002 00:41:50,400 --> 00:41:53,530 - Okay. - I'll see you tomorrow. 1003 00:41:53,540 --> 00:41:56,540 [SOFT MUSIC] 1004 00:41:56,550 --> 00:42:00,820 ♪ ♪ 1005 00:42:10,760 --> 00:42:12,760 [LINE RINGS] 1006 00:42:12,770 --> 00:42:14,340 Hey. 1007 00:42:14,350 --> 00:42:16,520 - I was just thinking about you. - You too. 1008 00:42:16,530 --> 00:42:17,560 It's Cara. 1009 00:42:17,570 --> 00:42:19,900 Any luck on figuring out who the Lady is? 1010 00:42:19,910 --> 00:42:21,640 [SIGHS] I thought that the God Account 1011 00:42:21,650 --> 00:42:23,399 was pointing me to the Statue of Liberty, 1012 00:42:23,400 --> 00:42:24,899 but it's a dead end. 1013 00:42:24,900 --> 00:42:27,730 It's weird. 1014 00:42:27,740 --> 00:42:30,800 It felt right, you know? 1015 00:42:30,810 --> 00:42:32,509 Just wish I knew what I was missing. 1016 00:42:32,530 --> 00:42:35,400 Wait, Miles, I think you were right 1017 00:42:35,410 --> 00:42:36,950 about the Lady being the Statue of Liberty. 1018 00:42:36,960 --> 00:42:38,440 You're just at the wrong one. 1019 00:42:38,450 --> 00:42:39,859 Wait, what are you talking about? 1020 00:42:39,860 --> 00:42:41,319 There's a Statue of Liberty here. 1021 00:42:41,320 --> 00:42:43,394 That's what the God Account was trying to tell me. 1022 00:42:43,400 --> 00:42:46,500 Miles, you need to come to Paris. 1023 00:42:46,510 --> 00:42:48,220 Cara, that has to be it. 1024 00:42:48,230 --> 00:42:51,479 I'm coming to Paris. 1025 00:42:51,480 --> 00:42:55,310 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 74084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.