Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Ellas
2
00:01:42,034 --> 00:01:43,381
Mamá
3
00:01:43,382 --> 00:01:44,978
No hay Toddy otra vez
4
00:01:45,283 --> 00:01:47,087
- Mamá.
- Si
5
00:01:48,389 --> 00:01:50,931
De nuevo no hay Toddy
en el café de la mañana.
6
00:01:51,668 --> 00:01:53,227
No fui la última en usarlo.
7
00:01:53,228 --> 00:01:56,342
Si tiraron la caja,
como saber que se acabo?
8
00:01:57,123 --> 00:01:58,496
Y buen día, no?
9
00:01:59,115 --> 00:02:01,054
Buen día, mamita
de mi corazón.
10
00:02:01,509 --> 00:02:03,582
Trabajaste toda la noche otra vez?
11
00:02:03,583 --> 00:02:06,236
- Si, trabaje.
- Estas dolorida?
12
00:02:06,237 --> 00:02:08,295
La relación con papa
está difícil?
13
00:02:08,296 --> 00:02:10,594
No estoy dolorida.
Es solo un artículo...
14
00:02:10,917 --> 00:02:12,846
Tengo que entregar mañana.
15
00:02:13,662 --> 00:02:15,718
Y quien toma toddy
es Stéphane.
16
00:02:15,719 --> 00:02:18,678
Pero hay otro tipo de chocolate
que compre y nadie lo toma.
17
00:02:21,588 --> 00:02:23,103
- Lo que me llevo a eso?
- Es.
18
00:02:26,101 --> 00:02:27,434
La verdad, la gente...
19
00:02:28,859 --> 00:02:31,823
No se como tome la decisión,
no reflecione mucho.
20
00:02:33,172 --> 00:02:35,232
La verdad la decisión
fué a la inversa.
21
00:02:35,233 --> 00:02:37,172
No decidi parar de hacer.
22
00:02:39,412 --> 00:02:40,729
Pero...
23
00:02:43,412 --> 00:02:45,304
ocurre...
como con el cigarro.
24
00:02:46,481 --> 00:02:48,252
es difícil dejar.
25
00:03:02,480 --> 00:03:05,571
1, 2, 3, 4, 6... 7.
26
00:03:07,608 --> 00:03:11,843
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
27
00:03:24,232 --> 00:03:27,492
Entonces es una tarea difícil...
28
00:03:33,245 --> 00:03:34,986
tan repetitivo
29
00:03:36,032 --> 00:03:37,357
repetitivo
30
00:03:38,024 --> 00:03:40,080
y tambien difícil
31
00:03:40,767 --> 00:03:42,414
y tambien no...
32
00:03:47,573 --> 00:03:49,545
Ah...
33
00:03:57,030 --> 00:03:58,355
No es posible...
34
00:03:58,855 --> 00:04:00,662
No es posible...
35
00:04:01,045 --> 00:04:03,279
Stéphane! Cuantas veces
te tengo que repetir
36
00:04:03,280 --> 00:04:05,199
que no tenes que dejar los zapatos
por ahí?
37
00:04:05,200 --> 00:04:06,577
Stéphane?
38
00:04:08,645 --> 00:04:10,274
Eso no, Stéphane,...
39
00:04:10,275 --> 00:04:12,502
no de mañana.
Ya dijimos, de mañana no!
40
00:04:12,503 --> 00:04:14,756
Es hora de ir a la escuela.
Vamos, vamos, vamos.
41
00:04:14,757 --> 00:04:16,657
Rápido.
Un beso.
42
00:04:17,025 --> 00:04:18,913
- Vamos.
- Todavía es temprano.
43
00:04:18,914 --> 00:04:20,906
No señor.
Estas atrasado!
44
00:04:34,411 --> 00:04:36,237
Que haces frente a la heladera
45
00:04:37,540 --> 00:04:40,621
Nada. Mirando que hace falta para la noche.
46
00:04:40,622 --> 00:04:42,041
Para tu querido patrón.
47
00:04:42,626 --> 00:04:44,606
- Buen día.
- Buen día.
48
00:04:45,622 --> 00:04:47,053
- Dormiste bien?
- Si.
49
00:04:53,833 --> 00:04:55,258
Cécile viene, Charles?
50
00:04:55,259 --> 00:04:56,622
Hola?
51
00:04:57,845 --> 00:04:59,760
No, no puede...
52
00:05:03,499 --> 00:05:04,898
- chau.
- chau.
53
00:05:05,417 --> 00:05:07,878
chau, mamá.
54
00:05:07,879 --> 00:05:10,152
Debe ser ética, ¿no te parece?
55
00:05:10,153 --> 00:05:11,841
Agarrá el saco,
Stéphane?
56
00:05:11,842 --> 00:05:14,792
Pero el método es muy importante
en ese caso, por que...
57
00:05:14,793 --> 00:05:16,818
si no haces como digo
no va a funcionar?
58
00:05:16,819 --> 00:05:18,973
No te olvides el vino,
para esta noche?
59
00:05:18,974 --> 00:05:20,308
Como?
60
00:05:20,309 --> 00:05:23,328
- Sí, pero llego en 20 minuto.
- El vino.
61
00:05:23,329 --> 00:05:24,840
El vino para esta noche.
62
00:05:24,841 --> 00:05:26,141
Si...
Vamos vamos!
63
00:05:26,142 --> 00:05:27,442
Hola?
64
00:05:33,142 --> 00:05:37,763
ELLAS
65
00:06:02,436 --> 00:06:04,670
Usted está sintonizando
radio Clasica.
66
00:06:42,418 --> 00:06:44,318
Como hacer?
67
00:06:44,319 --> 00:06:45,650
No aguanto mas.
68
00:07:00,252 --> 00:07:02,054
No lo voy a conseguir.
69
00:07:04,588 --> 00:07:05,901
Así es imposible.
70
00:07:20,044 --> 00:07:21,565
Al menos esto funciona.
71
00:07:35,273 --> 00:07:36,589
Traje la última para vos.
72
00:07:37,563 --> 00:07:39,743
Hice una entrevista
sobre acompañantes.
73
00:07:40,958 --> 00:07:43,823
- La tengo.
- Ok. No importa.
74
00:07:43,824 --> 00:07:45,900
Te incomoda-ir a otro lugar?
75
00:07:45,901 --> 00:07:47,280
No.
Vos que sabes.
76
00:07:47,281 --> 00:07:48,601
Podemos ir por allí.
77
00:07:56,831 --> 00:07:58,142
Tenes dos celulares?
78
00:07:58,808 --> 00:08:01,345
Uno personal
y otro para los clientes.
79
00:08:27,444 --> 00:08:28,809
Puedo?
80
00:08:28,810 --> 00:08:30,192
Si, claro.
81
00:08:36,498 --> 00:08:37,822
Hola?
82
00:08:38,128 --> 00:08:39,475
Hola, soy Lola.
83
00:08:42,590 --> 00:08:44,008
Queres una cita?
84
00:08:45,974 --> 00:08:47,284
Si.
85
00:08:50,303 --> 00:08:52,059
Viste mi foto en internet?
86
00:08:53,434 --> 00:08:55,357
Tengo senos pequeños y...
87
00:08:55,891 --> 00:08:57,211
cabello castaño.
88
00:09:00,889 --> 00:09:02,387
Si, hago.
89
00:09:03,637 --> 00:09:04,945
Sin preservativo.
90
00:09:07,046 --> 00:09:09,314
Es el precio de acompañante,
sabes?
91
00:09:11,280 --> 00:09:12,580
Combinado.
92
00:09:14,581 --> 00:09:16,941
Hasta la noche, chau.
93
00:09:17,412 --> 00:09:19,717
- Aceptó? Lo Conoces?
94
00:09:19,718 --> 00:09:23,481
No conozco, pero envio la foto
por internet y no es... feo.
95
00:09:23,482 --> 00:09:25,561
- Queres?
- No, gracias.
96
00:09:29,454 --> 00:09:31,303
Que haces
sin uso de preservativo?
97
00:09:31,304 --> 00:09:32,606
Sexo oral.
98
00:09:35,535 --> 00:09:37,172
Que pasa?
99
00:09:37,173 --> 00:09:38,553
Que pasa?
100
00:09:38,554 --> 00:09:40,097
No tenes miedo?
101
00:09:40,098 --> 00:09:41,600
No, no tengo. Son amigos.
102
00:09:41,601 --> 00:09:45,045
Es mas. Ellos solo cogen
con las esposas.
103
00:09:45,961 --> 00:09:48,649
Puede ser Hasta menos peligroso
que con Thomas.
104
00:09:49,183 --> 00:09:50,542
Que locura...
105
00:09:51,929 --> 00:09:53,411
Entonces...
106
00:09:53,412 --> 00:09:56,748
- Thomas es tu novio?
- Si.
107
00:09:57,111 --> 00:09:58,424
No es muy complicado?
108
00:09:59,389 --> 00:10:01,130
Hay que organizarse.
109
00:10:02,092 --> 00:10:03,893
Soy muy organizada.
110
00:10:07,323 --> 00:10:10,206
Comencé cuando percibí
que no conseguiría pasar
111
00:10:10,207 --> 00:10:11,953
la competencia
trabajando de noche.
112
00:10:11,954 --> 00:10:13,307
No trabajabas?
113
00:10:13,308 --> 00:10:17,278
hacía... servicio de niñera
y después trabajé en comida rápida.
114
00:10:18,132 --> 00:10:19,864
Es horríble, sabes?
115
00:10:19,865 --> 00:10:22,354
Nunca gusté.
Es mortal...
116
00:10:22,888 --> 00:10:25,316
De vez en cuando vuelvo
para...
117
00:10:26,124 --> 00:10:29,269
Sirve de cobertura.
Es horrible.
118
00:10:29,681 --> 00:10:32,323
Eso me permite
explicar a mis padres...
119
00:10:32,658 --> 00:10:35,468
- a mi novio el dinero que...
- Entiendo.
120
00:10:35,956 --> 00:10:38,512
Yo no se...
Es como con el cigarrillo.
121
00:10:39,284 --> 00:10:40,595
Es difícil parar.
122
00:10:41,199 --> 00:10:43,167
Y que tiene de bueno?
123
00:10:43,168 --> 00:10:44,924
Es que tengo dinero. Yo...
124
00:10:45,810 --> 00:10:48,588
entre sin dejar
o tener algo mejor...
125
00:10:50,115 --> 00:10:53,718
Tener mas dinero
que cuando era estudiante.
126
00:10:57,235 --> 00:10:59,995
Lo importante
es distinguirse.
127
00:11:00,473 --> 00:11:01,781
No es fácil.
128
00:11:02,800 --> 00:11:06,236
Es, algo que uno tiene
por mucho tiempo...
129
00:11:07,369 --> 00:11:09,690
Las personas se acostumbran
a tener dinero.
130
00:11:19,389 --> 00:11:21,238
Como te molesta hacer esto.
131
00:11:21,239 --> 00:11:23,205
Cuando eras chica
no te incomodaba.
132
00:11:30,823 --> 00:11:33,021
Buen día!
133
00:11:33,022 --> 00:11:35,128
- Buen día.
- Charlote, todo bien?
134
00:11:35,617 --> 00:11:37,723
Como está la gran via
en Paris?
135
00:11:37,724 --> 00:11:39,051
Todo bien.
136
00:11:39,052 --> 00:11:42,158
Tu madre dice que estas
en una Escuela Superior?
137
00:11:42,476 --> 00:11:44,066
Muy bien!
138
00:11:44,067 --> 00:11:45,669
- Desculpe, espere.
- Cuidado.
139
00:11:45,670 --> 00:11:47,325
- Me enredé.
- Salí, Gougoulle.
140
00:11:47,959 --> 00:11:49,409
Eso... perfecto.
141
00:11:53,482 --> 00:11:55,815
Vos inventas cosas
para decir a la gente.
142
00:11:56,475 --> 00:11:59,200
No aceptas que no entre
en una Escuela Superior.
143
00:12:19,501 --> 00:12:21,039
No, gracias.
144
00:12:21,040 --> 00:12:22,553
Por que no comes?
145
00:12:22,554 --> 00:12:24,585
- No tengo hambre.
- No está bueno?
146
00:12:24,951 --> 00:12:26,276
Si, está bueno.
147
00:12:35,384 --> 00:12:36,975
Podrías ponerte las pantuflas.
148
00:12:36,976 --> 00:12:38,518
Sería mas confortable.
149
00:13:19,076 --> 00:13:20,832
Un momento!
150
00:13:25,483 --> 00:13:27,485
Soy Benoît, soy a...
151
00:13:27,486 --> 00:13:28,786
Se acuerda de mi?
152
00:13:28,787 --> 00:13:30,683
Respondi a su anuncio
en internet.
153
00:13:30,684 --> 00:13:32,466
Hace unos días atrás.
154
00:13:34,099 --> 00:13:35,717
La puta!
155
00:13:36,560 --> 00:13:38,816
Podemos conversar solo
un minutito?
156
00:13:40,091 --> 00:13:41,393
Puede abrir la puerta?
157
00:13:41,394 --> 00:13:42,694
Que quiere?
158
00:13:43,589 --> 00:13:46,617
Escrivo un articulo para "Ellas"
sobre estudiantes parisienses,
159
00:13:46,618 --> 00:13:50,484
Soy periodista y me gustaría
oir su historia
160
00:13:50,485 --> 00:13:51,882
Puede abrir?
161
00:13:51,883 --> 00:13:54,093
Le pago lo que quiera.
162
00:13:54,094 --> 00:13:56,048
Su nombre no será citado.
163
00:13:56,049 --> 00:13:58,461
Es una gran chance para usted.
164
00:14:10,941 --> 00:14:12,243
Cierto...
165
00:14:14,776 --> 00:14:16,685
Vos...
166
00:14:17,220 --> 00:14:19,296
haces esto por dinero?
167
00:14:22,029 --> 00:14:23,799
Vamos a tomar un vodka.
168
00:14:23,800 --> 00:14:26,556
No voy a tomar vodka
porque no bebo.
169
00:14:34,318 --> 00:14:35,863
Por favor...
170
00:14:35,864 --> 00:14:37,314
Ahora no, gracias.
171
00:14:37,315 --> 00:14:38,694
Le va a hacer bien.
172
00:14:38,695 --> 00:14:41,298
Lo siento.
No puedo.
173
00:14:41,299 --> 00:14:43,956
Es una fresca, carajo...
174
00:14:51,661 --> 00:14:53,541
- Así si?
- Ok...
175
00:14:53,969 --> 00:14:55,281
Gracias.
176
00:14:57,343 --> 00:14:58,858
no, no, toda
177
00:14:59,711 --> 00:15:01,311
Ah, ok.
De un trago.
178
00:15:09,041 --> 00:15:10,929
Le va a gustar aquí.
179
00:15:10,930 --> 00:15:12,709
Los otros cuartos son pequeños.
180
00:15:12,710 --> 00:15:16,187
Pero muy confortables.
Bien iluminados...
181
00:15:16,188 --> 00:15:17,825
Luminosos y silenciosos
182
00:15:17,826 --> 00:15:20,417
porque dan al
pátio interno.
183
00:15:20,741 --> 00:15:22,986
No soy muy exigente
con la limpieza
184
00:15:22,987 --> 00:15:24,743
Lo importante
es limpiar el polvo
185
00:15:24,744 --> 00:15:26,120
Alrededor de los libros.
186
00:15:37,733 --> 00:15:39,046
Puedo ver sus senos?
187
00:15:43,820 --> 00:15:45,194
Perdón?
188
00:15:48,220 --> 00:15:49,882
Seguro sabe cuanto cuesta
189
00:15:49,883 --> 00:15:52,292
el alquiler de un
cuarto en París, entonces...
190
00:16:24,614 --> 00:16:27,335
Darle un cuarto
es imposible.
191
00:16:27,336 --> 00:16:28,861
Hay listas de espera.
Sabia?
192
00:16:29,933 --> 00:16:31,352
Y ahora veo que
193
00:16:31,982 --> 00:16:33,394
No conozco a nadie aquí.
194
00:16:33,833 --> 00:16:36,797
Me han robado el bolso.
Necesito ayuda.
195
00:16:37,579 --> 00:16:39,315
Tiene tarjeta de estudiante?
196
00:16:39,316 --> 00:16:41,529
Ya le dije que no.
Que estaba en la bolsa.
197
00:16:44,579 --> 00:16:45,956
Tiene la beca?
198
00:16:46,621 --> 00:16:48,231
Ya le dije que no.
199
00:16:49,211 --> 00:16:50,882
No puedo hacer
nada en ese caso.
200
00:16:50,883 --> 00:16:53,162
Vaya donde atienden a
estudiantes estranjeros.
201
00:16:53,163 --> 00:16:54,705
Ya fuí allá.
202
00:16:55,010 --> 00:16:56,858
Entonces vuelva.
203
00:16:59,021 --> 00:17:00,383
Es todo?
204
00:17:00,384 --> 00:17:01,700
Si.
205
00:17:02,839 --> 00:17:04,140
Permiso.
206
00:17:06,320 --> 00:17:07,708
Permiso.
207
00:17:31,940 --> 00:17:33,726
Aqui tenes.
Es una tarjeta telefónica.
208
00:17:35,431 --> 00:17:37,911
Si queres hablar internacional
sale mas barato.
209
00:17:38,361 --> 00:17:39,773
No necesito.
210
00:17:41,024 --> 00:17:43,819
No me respondas mal.
Esto tratando de ayudarte.
211
00:17:50,131 --> 00:17:51,872
El cuarto es lindo.
212
00:17:52,321 --> 00:17:53,631
El hombre es bueno.
213
00:17:59,780 --> 00:18:01,810
Mamá te pedí
para tener...
214
00:18:04,024 --> 00:18:06,116
Esa mierda de roaming
en mi celular.
215
00:18:06,117 --> 00:18:08,385
Ok. Perdón.
En llamadas internacionales.
216
00:18:10,858 --> 00:18:14,110
Lo se, no podes pagar todo.
Sos ahorrativa.
217
00:18:17,360 --> 00:18:20,230
Si, estoy usando la chaqueta!
Ok, chau!
218
00:19:26,413 --> 00:19:28,382
Esto parece Polonia.
219
00:19:29,201 --> 00:19:30,521
Entonces es bonito allá.
220
00:19:31,131 --> 00:19:32,534
No me jodas!
221
00:19:32,535 --> 00:19:34,546
Ja pierdole.
222
00:19:34,547 --> 00:19:36,116
Nada mal.
223
00:19:36,117 --> 00:19:37,596
"Dobrze"?
224
00:19:39,643 --> 00:19:41,528
Decime un insulto
en polaco.
225
00:19:43,201 --> 00:19:45,942
- Queres?
- Si, dale.
226
00:19:49,516 --> 00:19:52,308
El negro se cogió a tu madre.
227
00:19:53,423 --> 00:19:58,274
"Maldito negro... Hijo...
madre."
228
00:19:58,275 --> 00:19:59,783
"...Hijo de puta."
229
00:19:59,784 --> 00:20:03,066
- "ispierdoli swoja..."
- Não, não. "Pierdoli."
230
00:20:03,067 --> 00:20:05,731
- "Pierdoli"
- ...tu madre.
231
00:20:05,732 --> 00:20:07,473
"swoja matke."
232
00:20:07,474 --> 00:20:10,999
"Jebany murzyn pierdoli
swoja matke."
233
00:20:11,000 --> 00:20:13,853
Jebany murzyn pierdoli
swoja matke.
234
00:20:13,854 --> 00:20:15,191
Muy bien!
235
00:20:16,032 --> 00:20:17,854
En Árabe ahora...
236
00:20:17,855 --> 00:20:19,178
- En Árabe?
- Si.
237
00:20:20,781 --> 00:20:22,086
Decí...
238
00:20:25,111 --> 00:20:27,154
"Il khmerah chemzah..."
239
00:20:28,995 --> 00:20:30,311
"delkoueda"
240
00:20:31,613 --> 00:20:33,490
"derakizmla"
241
00:20:35,339 --> 00:20:36,668
"mheh"
242
00:20:37,369 --> 00:20:38,738
"lubouelah."
243
00:20:42,546 --> 00:20:43,920
Está bien?
244
00:20:43,921 --> 00:20:46,250
- Hablaste bien.
- bien?
245
00:20:48,881 --> 00:20:50,391
Decime francamente...
246
00:20:51,877 --> 00:20:54,030
Hiciste todo eso para
coger conmigo?
247
00:20:54,481 --> 00:20:55,801
Claro.
248
00:20:59,718 --> 00:21:02,459
Pensas que todas los chicos
quieren coger con vos?
249
00:21:03,855 --> 00:21:06,428
Yo solo cojo con las que quieren
coger conmigo.
250
00:21:23,281 --> 00:21:25,382
Tenes amigos árabes?
251
00:21:25,383 --> 00:21:26,704
No.
252
00:21:27,276 --> 00:21:30,451
Es casualidad.
No por racismo.
253
00:21:39,597 --> 00:21:41,628
Una hipocresía francesa.
254
00:21:50,601 --> 00:21:52,021
Lindos zapatos...
255
00:21:53,221 --> 00:21:54,541
Son caros?
256
00:21:55,351 --> 00:21:56,661
Si, muy caros.
257
00:21:58,517 --> 00:22:00,638
Con que tipo de hombres
te citas?
258
00:22:00,639 --> 00:22:02,263
Que tipo de clientela?
259
00:22:04,171 --> 00:22:05,781
Maridos aburridos.
260
00:22:06,601 --> 00:22:07,926
Satisfecha?
261
00:22:14,328 --> 00:22:15,908
Con mi primer cliente,
262
00:22:15,909 --> 00:22:17,931
pasamos mucho
tiempo en la cocina.
263
00:22:20,830 --> 00:22:22,983
Por quê?
Cocinabas para el?
264
00:22:25,581 --> 00:22:26,886
Si.
265
00:22:29,288 --> 00:22:32,759
Me enseñó a hacer coq-au-vin
usando Riesling.
266
00:22:33,671 --> 00:22:34,987
De acuerdo.
267
00:22:37,001 --> 00:22:38,601
Y fué bueno?
268
00:22:47,471 --> 00:22:48,776
Yo te amo...
269
00:22:50,072 --> 00:22:51,380
No?
270
00:23:07,242 --> 00:23:08,840
Ay! Malvada.
271
00:23:08,841 --> 00:23:10,181
Sos malvada, no?
272
00:23:10,801 --> 00:23:12,437
No estás siendo buenita conmigo.
273
00:23:12,438 --> 00:23:13,740
No sos.
274
00:23:14,251 --> 00:23:15,561
Si sos.
275
00:23:21,661 --> 00:23:23,051
Se buenita.
276
00:23:23,891 --> 00:23:25,367
Se buenita.
277
00:24:42,408 --> 00:24:44,237
Es una canción...
278
00:24:46,156 --> 00:24:47,911
que se asemeja a nosotros...
279
00:24:49,820 --> 00:24:51,784
Vos que me amaste...
280
00:24:53,461 --> 00:24:55,291
yo que te ame...
281
00:24:57,671 --> 00:24:59,390
Vivíamos todo...
282
00:25:01,388 --> 00:25:03,066
los dos juntos...
283
00:25:05,301 --> 00:25:06,712
Vos que me amabas...
284
00:25:08,861 --> 00:25:11,888
Yo que te ame.
285
00:25:12,743 --> 00:25:14,955
Mas la vida
286
00:25:14,956 --> 00:25:16,864
separa...
287
00:25:16,865 --> 00:25:18,215
a aquellos que se aman...
288
00:25:20,354 --> 00:25:23,111
Despacio
289
00:25:23,926 --> 00:25:28,084
sin hacer ruido
290
00:25:28,085 --> 00:25:31,311
Y el mar borra
291
00:25:31,871 --> 00:25:33,637
de la arena...
292
00:25:36,031 --> 00:25:37,880
Los pasos
293
00:25:37,881 --> 00:25:39,676
de los amantes
294
00:25:39,677 --> 00:25:42,150
desunidos.
295
00:26:03,954 --> 00:26:05,650
Yo tengo mucha suerte.
296
00:26:05,651 --> 00:26:06,976
Que suerte?
297
00:26:06,977 --> 00:26:08,472
Una...
298
00:26:08,473 --> 00:26:11,161
Después un mes en Paris ya tenía
un super departamento.
299
00:26:11,162 --> 00:26:12,536
Ah, claro.
300
00:26:14,827 --> 00:26:17,865
Es frecuente hacer pedidos
de ese tipo?
301
00:26:19,311 --> 00:26:20,631
Está sorprendida?
302
00:26:22,494 --> 00:26:24,980
Cosas que jamas haria
con la esposa.
303
00:26:24,981 --> 00:26:26,293
Simples!
304
00:26:34,522 --> 00:26:36,542
No te parece humillante?
305
00:26:38,111 --> 00:26:39,421
No...
306
00:26:43,970 --> 00:26:46,978
La forma en que el me miraba
me dejaba excitada.
307
00:26:49,231 --> 00:26:50,911
A usted no le gusta?
308
00:26:53,757 --> 00:26:55,877
No estamos aqui
para hablar sobre mi.
309
00:26:55,878 --> 00:26:58,152
Eso creo.
310
00:27:58,781 --> 00:28:00,211
Por qué me llamas?
311
00:28:02,541 --> 00:28:04,572
No nos hablamos desde o navidad
mamá
312
00:28:07,722 --> 00:28:09,035
Si...
313
00:28:09,991 --> 00:28:11,296
Ah, si?
314
00:28:11,791 --> 00:28:13,096
Cuando?
315
00:28:14,531 --> 00:28:15,846
Está en el hospital?
316
00:28:18,393 --> 00:28:20,698
Hoy no va a ser
porque tengo mucho...
317
00:28:26,221 --> 00:28:29,457
Dos croissants?
Pero el es diabético.
318
00:28:40,742 --> 00:28:43,223
Lento. Lento...
319
00:28:56,699 --> 00:28:58,139
Mas rápido.
320
00:29:03,187 --> 00:29:04,519
Pará un poco.
321
00:29:15,092 --> 00:29:16,451
Mas rápido.
322
00:29:27,081 --> 00:29:28,391
Sabe,
323
00:29:31,161 --> 00:29:33,751
Sigo pensando que tengo el olor de todo.
324
00:29:38,101 --> 00:29:41,071
Ya se.
Debe haber sido terrible.
325
00:29:42,014 --> 00:29:44,090
Experiencias terribles.
326
00:29:45,181 --> 00:29:46,501
No hablo de eso.
327
00:29:48,121 --> 00:29:49,521
No, entonces...
328
00:29:49,522 --> 00:29:52,332
hablo de algo mucho peor
que una chupada.
329
00:29:53,019 --> 00:29:55,430
Disculpame.
No comprendí.
330
00:29:55,431 --> 00:29:56,921
Usted sabe muy bien.
331
00:29:57,905 --> 00:30:00,580
Ese olor
de vivienda, de...
332
00:30:00,581 --> 00:30:02,026
no lo se,
333
00:30:02,027 --> 00:30:03,920
El olor a agua servida, o...
334
00:30:04,989 --> 00:30:07,203
los apartamentos con falsa comodidad.
335
00:30:08,714 --> 00:30:10,729
Puedo leer Flaubert como
todo el mundo,
336
00:30:11,096 --> 00:30:13,831
o Proust y estudiar,
pero esto no cambia lo que soy.
337
00:30:14,287 --> 00:30:16,529
Percibo muy bien
que jamas sere como usted.
338
00:30:17,054 --> 00:30:18,580
Que no soy...
339
00:30:22,290 --> 00:30:24,750
- No estoy hablando contra usted.
- No, claro.
340
00:30:24,751 --> 00:30:26,489
Entendí perfectamente.
341
00:30:31,691 --> 00:30:34,134
Yo quería volver un poco...
342
00:30:35,101 --> 00:30:36,711
a la primera vez...
343
00:30:37,199 --> 00:30:39,077
Cuando vos...
344
00:30:40,401 --> 00:30:41,930
bien...
345
00:30:41,931 --> 00:30:46,397
Te acordas de...
creo que... del sitio... en...
346
00:30:47,023 --> 00:30:49,283
- en el vientre del hombre?
- Es.
347
00:30:53,641 --> 00:30:54,951
Es, cuando...
348
00:30:55,844 --> 00:30:57,767
cuando pienso de nuevo
cada vez yo...
349
00:30:58,811 --> 00:31:00,261
recuerdo ese sitio.
350
00:31:02,111 --> 00:31:04,020
No se, eso era
era tan...
351
00:31:05,071 --> 00:31:06,711
tan humano que...
352
00:31:07,959 --> 00:31:09,714
Mas, debe ser difícil comenzar.
353
00:31:10,340 --> 00:31:12,638
Estaba...
Estaba estresada pero...
354
00:31:13,441 --> 00:31:14,911
Pero, fué fácil.
355
00:31:16,101 --> 00:31:17,611
Puse un anuncio...
356
00:31:18,669 --> 00:31:22,251
y en poquísimo tiempo
tenía 50, 60 e-mails.
357
00:31:25,966 --> 00:31:27,689
Tenías a alguien
para contarle?
358
00:31:27,690 --> 00:31:30,472
Digo, como estabas...
feliz con eso?
359
00:31:30,473 --> 00:31:32,560
Tenías con quien compartirlo?
360
00:31:32,561 --> 00:31:34,211
No,
no tenía a nadie.
361
00:31:37,971 --> 00:31:39,281
Eso acaba...
362
00:31:40,490 --> 00:31:42,453
dejandote solita
no?
363
00:31:47,138 --> 00:31:48,985
No, no mas que...
364
00:31:53,471 --> 00:31:55,713
De todos modos
cada uno de nosotros está solo.
365
00:32:20,821 --> 00:32:24,083
consecuencia...
366
00:32:26,225 --> 00:32:28,304
evidente
367
00:32:29,213 --> 00:32:30,758
de una
368
00:32:30,759 --> 00:32:33,523
generación
369
00:32:59,191 --> 00:33:00,496
Si?
370
00:33:01,231 --> 00:33:02,743
Si.
371
00:33:02,744 --> 00:33:04,498
Está avanzando bien si.
372
00:33:04,499 --> 00:33:06,461
Estoy con 10 mil palabras.
373
00:33:07,641 --> 00:33:09,747
Hablaron en 12 mil.
374
00:33:10,419 --> 00:33:12,082
8 mil?
375
00:33:12,083 --> 00:33:13,404
No espere.
376
00:33:13,405 --> 00:33:16,326
Es con dos chicas. Creo
que va a gustar mucho.
377
00:33:16,327 --> 00:33:18,515
El artículo está óptimo.
Termin...
378
00:33:18,516 --> 00:33:22,100
Si tengo que reducir a 8 mil
no se cuanto tiempo eso...
379
00:33:22,101 --> 00:33:23,480
Fué de 4 páginas
380
00:33:23,481 --> 00:33:25,461
mais um adendo na
cobertura, o que dá...
381
00:33:26,590 --> 00:33:29,589
De acuerdo.
Mañana por la mañana, según lo acordado.
382
00:33:29,590 --> 00:33:31,420
Se que esta sobre la fecha
pero...
383
00:33:31,421 --> 00:33:32,825
De acuerdo.
384
00:33:32,826 --> 00:33:35,380
Se que estamos en el límite.
Si, usted decide.
385
00:33:35,381 --> 00:33:37,284
Si. de acuerdo.
Beso. chau.
386
00:33:40,007 --> 00:33:41,824
Es sexo si.
Sexo normal.
387
00:33:42,709 --> 00:33:45,244
Hago exactamente igual
con mi novio.
388
00:33:47,076 --> 00:33:49,549
Pero con el cliente
soy yo quien dirige.
389
00:33:52,199 --> 00:33:54,749
- entonces sos vos quien decide todo?
- Si.
390
00:33:56,734 --> 00:33:59,170
Y también...
Hay cosas que no hago.
391
00:33:59,171 --> 00:34:00,521
Por ejemplo...
392
00:34:00,831 --> 00:34:02,156
sodomía.
393
00:34:02,541 --> 00:34:05,479
Con los clientes no me gusta.
Entonces no lo hago.
394
00:34:07,647 --> 00:34:10,243
Y ademas.
Ellos pagan por hora.
395
00:34:10,611 --> 00:34:12,833
Al llegar, toman un baño.
396
00:34:13,169 --> 00:34:15,046
Eso consume tiempo.
Es bueno.
397
00:34:15,821 --> 00:34:17,561
La costumbre es que estén limpios.
398
00:34:18,051 --> 00:34:20,039
Y también...
399
00:34:21,391 --> 00:34:23,257
Les gusta decir cosas sucias.
400
00:34:25,301 --> 00:34:27,577
Como...
"Te gusta mi culo"
401
00:34:28,351 --> 00:34:29,891
"Tomá esta, mi putita."
402
00:34:32,141 --> 00:34:33,451
Eso te hace reir?
403
00:34:34,041 --> 00:34:35,347
Y, si?
404
00:34:38,269 --> 00:34:39,691
Estás mojadita?
405
00:34:40,635 --> 00:34:41,943
Yo?
406
00:34:41,944 --> 00:34:43,244
No...
407
00:34:43,245 --> 00:34:44,563
Le estoy contando.
408
00:34:44,564 --> 00:34:45,864
De acuerdo.
409
00:34:45,865 --> 00:34:47,345
Ah.
Disculpame.
410
00:34:57,262 --> 00:35:00,101
Donde es el cuarto 216?
Cuarto 216?
411
00:35:00,102 --> 00:35:01,426
Siga enfrente.
412
00:35:01,427 --> 00:35:02,927
Gracias
413
00:35:27,700 --> 00:35:29,673
Que queres hacer?
414
00:35:32,374 --> 00:35:34,100
Yo queria...
415
00:36:05,017 --> 00:36:06,340
Relajate.
416
00:37:38,391 --> 00:37:40,646
Pero no te hace daño...
417
00:37:51,738 --> 00:37:53,736
Vamos por...
418
00:38:21,271 --> 00:38:22,591
Es así.
419
00:38:22,592 --> 00:38:23,961
Papa, es lindo aqui.
420
00:38:23,962 --> 00:38:25,266
Oh, si.
421
00:38:27,436 --> 00:38:29,332
Es tranquilo.
Calmo.
422
00:38:30,801 --> 00:38:32,311
Si esta bien.
423
00:38:36,599 --> 00:38:39,042
Es gracioso ponerse viejo.
424
00:38:40,090 --> 00:38:41,846
Es. Las personas mayores...
425
00:38:42,487 --> 00:38:44,379
Yo se que me voy a ir.
426
00:38:44,380 --> 00:38:45,692
Humm.
427
00:38:46,581 --> 00:38:47,901
Pero...
428
00:38:50,301 --> 00:38:52,449
Con la tranquilidad.
Quiero decir...
429
00:38:55,255 --> 00:38:57,451
- Sabes que me gustaria?
- Que queres?
430
00:38:57,452 --> 00:38:58,950
Masages en los pies.
431
00:38:58,951 --> 00:39:01,811
Queres masages en los pies?
Te lo iba a proponer.
432
00:40:42,622 --> 00:40:45,032
Te gusta cuando te tocan los senos?
433
00:40:59,077 --> 00:41:01,687
Te gusta hacer felatio?
Preferis la Tiene la impresión de dominarfelatio?
434
00:41:08,304 --> 00:41:11,037
Tenes la impresión de dominar
o de ser dominada?
435
00:41:13,037 --> 00:41:14,823
Preferis dominar?
436
00:41:26,591 --> 00:41:28,396
No queres responder?
437
00:41:33,527 --> 00:41:35,955
Tenes una sensación de poder?
438
00:41:48,564 --> 00:41:51,303
No consigo entender muy bien.
439
00:42:00,457 --> 00:42:03,776
Frecuentemente estoy volviendo
para casa, inmediatamente después.
440
00:42:06,881 --> 00:42:08,351
Y ellos hablan.
441
00:42:09,982 --> 00:42:12,376
Me hablan mucho.
Eso no lo tenía previsto.
442
00:42:14,415 --> 00:42:17,009
La primera vez me quede con miedo.
Pense que...
443
00:42:18,659 --> 00:42:21,255
Pense que sería comida
en un desierto.
444
00:42:23,981 --> 00:42:25,781
Y la verdad no es asi.
Ellos...
445
00:42:26,898 --> 00:42:28,398
Cuentan sobre la vida de ellos
446
00:42:30,441 --> 00:42:31,781
Sobre el trabajo.
447
00:42:32,911 --> 00:42:34,216
Las esposas.
448
00:42:35,411 --> 00:42:36,831
Eso no me gusta mucho.
449
00:42:39,462 --> 00:42:41,306
Pero principalmente
sobre el trabajo.
450
00:42:41,307 --> 00:42:43,407
No es extraño?
451
00:42:43,408 --> 00:42:45,758
Adoran hablar de eso.
452
00:42:48,558 --> 00:42:50,651
Pero soy estudiante, entonces...
453
00:42:55,598 --> 00:42:58,270
Pero como son esos hombres?
Ellos tienen un...
454
00:43:00,914 --> 00:43:04,526
perfil psicológico particular?
Son problemáticos?
455
00:43:05,061 --> 00:43:07,155
No, ningún problema,
ellos son...
456
00:43:07,631 --> 00:43:09,131
Son completamente normales.
457
00:43:11,355 --> 00:43:13,599
No es para nada lo que se piensa
por ahí...
458
00:43:14,531 --> 00:43:15,851
No son malas personas.
459
00:43:17,045 --> 00:43:20,511
Entonces, es como si fuese
otra relación cualquiera?
460
00:43:23,458 --> 00:43:25,595
No, eso no, por que...
461
00:43:27,678 --> 00:43:30,243
Ellos tienen casi la edad
de mis padres, entonces...
462
00:43:56,695 --> 00:43:58,450
Mierda.
463
00:44:28,586 --> 00:44:30,175
Donde?
464
00:48:45,991 --> 00:48:47,540
"Rádio Clásica."
465
00:48:47,541 --> 00:48:48,857
"Su rádio."
466
00:49:09,365 --> 00:49:10,782
Carajo!
467
00:50:00,151 --> 00:50:02,040
No entendiste lo que te dije.
468
00:50:11,539 --> 00:50:14,271
Necesitas una
enorme organización.
469
00:50:14,272 --> 00:50:15,921
Si seguro.
470
00:50:16,440 --> 00:50:19,503
No puedo sentarme encima
de mi currículum, que pena.
471
00:50:19,504 --> 00:50:20,878
Ah, no.
472
00:50:24,336 --> 00:50:25,636
Y...
473
00:50:25,637 --> 00:50:27,985
Y los estudios?
Andan bien?
474
00:50:27,986 --> 00:50:29,488
Los estudios?
475
00:50:29,489 --> 00:50:31,596
Todo bien.
Comenzó bien.
476
00:50:32,802 --> 00:50:35,183
Pero si mi madre llega,
estoy "mankif".
477
00:50:37,741 --> 00:50:39,236
Mankivich?
478
00:50:39,237 --> 00:50:40,800
"Mankif"
479
00:50:47,146 --> 00:50:49,775
Masticá del otro lado.
480
00:50:50,791 --> 00:50:52,106
La super madre.
481
00:50:53,401 --> 00:50:55,558
- Es.
- "przezuwac"
482
00:50:58,386 --> 00:51:00,932
Pero, de verdad...
483
00:51:02,187 --> 00:51:03,974
Mankif es una gran economista.
484
00:51:04,431 --> 00:51:05,741
Conoces?
485
00:51:06,052 --> 00:51:08,187
No.
486
00:51:10,341 --> 00:51:11,646
Y...
487
00:51:23,336 --> 00:51:25,703
Pensas contarle
a tus hijos...
488
00:51:26,501 --> 00:51:27,816
en un futuro?
489
00:51:28,901 --> 00:51:30,206
Vos...
490
00:51:32,668 --> 00:51:34,181
Lo que esto significa?
491
00:51:34,561 --> 00:51:36,381
Borracha.
492
00:51:42,376 --> 00:51:43,683
Vamos a poner música?
493
00:51:45,571 --> 00:51:47,246
Estás escupiendo en mi...
Mierda.
494
00:52:01,566 --> 00:52:03,372
- Que pasó?
- Que?
495
00:52:03,373 --> 00:52:05,061
- Que fue?
- No lo se.
496
00:52:51,696 --> 00:52:53,519
Nos vemos luego.
497
00:53:12,981 --> 00:53:14,801
Ay. me hice mal.
498
00:53:21,111 --> 00:53:23,001
- Ahora no.
- Por que no?
499
00:53:23,411 --> 00:53:24,731
Porque si.
500
00:53:29,237 --> 00:53:30,581
Que pasa?
501
00:54:02,361 --> 00:54:03,671
Estás saliendo con alguien?
502
00:54:06,111 --> 00:54:07,431
No seas bobo.
503
00:54:24,319 --> 00:54:27,402
Patrick no consigo hablarte.
Llamame, por favor.
504
00:54:27,403 --> 00:54:29,870
Hace 2 dias que Florent
no va al colegio.
505
00:54:47,501 --> 00:54:48,892
Patrick, soy yo.
506
00:54:48,893 --> 00:54:51,493
Por qué no has llamado todavía?
Es sobre Florent.
507
00:54:51,494 --> 00:54:53,021
Me puedes llamar?
Gracias.
508
00:55:44,191 --> 00:55:45,496
Si?
509
00:55:45,871 --> 00:55:47,181
Ah, sos vos?
510
00:55:48,015 --> 00:55:49,591
No. Pense que era Florent.
511
00:55:50,122 --> 00:55:51,847
No se
lo que él está inventando.
512
00:55:53,389 --> 00:55:56,413
No, quedamos en hablar luego
Si vuelve a suceder.
513
00:55:56,414 --> 00:55:59,388
Por eso llamé.
514
00:56:00,330 --> 00:56:02,691
Si. es evidente...
Estoy viendo.
515
00:56:03,821 --> 00:56:05,161
Espera.
Disculpa.
516
00:56:11,971 --> 00:56:13,380
Perdón.
517
00:56:13,881 --> 00:56:15,880
Si.
518
00:56:15,881 --> 00:56:17,191
aja.
519
00:56:19,601 --> 00:56:20,911
No.
520
00:56:27,291 --> 00:56:29,341
Claro.
llamo para saber si tenes noticias
521
00:56:30,881 --> 00:56:32,269
De acuerdo.
522
00:56:32,270 --> 00:56:34,171
No,
vas a hacer Coq Au Riesling.
523
00:56:35,573 --> 00:56:37,880
El vino lo tenes vos.
No se cual es mejor.
524
00:56:38,881 --> 00:56:40,672
Hasta luego.
chau.
525
00:56:51,430 --> 00:56:52,926
Que pasa?
526
00:56:54,163 --> 00:56:56,285
me tengo que ir.
Tengo que estar impecable.
527
00:56:58,381 --> 00:56:59,961
Vos estas bien?
528
00:56:59,962 --> 00:57:01,977
Tenes reunion al medio día.
529
00:57:01,978 --> 00:57:04,023
- A la noche.
- De verdad?
530
00:57:04,461 --> 00:57:05,916
- No es broma.
- seguro?
531
00:57:05,917 --> 00:57:07,219
Si.
532
00:57:07,220 --> 00:57:08,663
Impresionante.
533
00:57:36,681 --> 00:57:38,116
Que estas haciendo?
534
00:57:39,101 --> 00:57:41,555
- Sacándote fotos.
- No.
535
00:57:41,931 --> 00:57:43,251
No se revolver.
536
00:57:43,565 --> 00:57:44,865
Para!
537
00:57:44,866 --> 00:57:46,929
Nadie te conoce.
Puedo sacarte una foto.
538
00:57:46,930 --> 00:57:48,254
Te dije que pares!
539
00:57:48,255 --> 00:57:49,566
Calmate.
Relajate.
540
00:57:52,729 --> 00:57:54,471
Lola?
541
00:57:54,851 --> 00:57:56,289
Pará.
No tiene gracia.
542
00:57:57,599 --> 00:58:00,042
Eliminá las fotos si queres
pero devolveme el celular.
543
00:58:00,043 --> 00:58:01,378
Tengo todo ahí.
544
00:58:02,681 --> 00:58:04,006
Lola?
545
00:58:06,651 --> 00:58:07,961
Por favor.
546
00:58:16,032 --> 00:58:18,214
Devolveme esa mierda de celular
ahora!
547
00:58:18,215 --> 00:58:19,680
Para con eso.
548
00:58:19,681 --> 00:58:21,351
Mierda!
boluda!
549
00:58:27,354 --> 00:58:28,656
Abrí la puerta!
550
00:59:32,434 --> 00:59:34,227
Relajate!
551
01:00:15,559 --> 01:00:16,939
Fue increíble.
552
01:00:28,080 --> 01:00:31,639
- Fue increíble.
- Fue increíble.
553
01:00:31,640 --> 01:00:35,294
- Fue increíble.
- Fue increíble.
554
01:00:35,295 --> 01:00:38,768
- Fue increíble.
- Fue increíble.
555
01:00:38,769 --> 01:00:40,748
Fue increíble.
556
01:00:42,422 --> 01:00:43,814
Fue increíble.
557
01:00:44,285 --> 01:00:45,755
- Fue increíble.
- Fue increíble.
558
01:00:45,756 --> 01:00:47,370
- Fue increíble.
- Fue increíble.
559
01:00:47,795 --> 01:00:49,516
- Fue increíble.
- Fue increíble.
560
01:01:48,301 --> 01:01:49,606
Florent?
561
01:01:49,991 --> 01:01:51,301
Sos vos?
562
01:02:11,129 --> 01:02:13,191
me podes explicar
que estabas haciendo aqui?
563
01:02:13,721 --> 01:02:16,546
- Te lastimaste?
- No es nada. Nada grave.
564
01:02:16,547 --> 01:02:19,560
Que estas haciendo?
Que haces durante todo el día?
565
01:02:21,832 --> 01:02:23,220
Estoy diseñando.
566
01:02:23,758 --> 01:02:25,715
No vas a pasar de año, es eso?
567
01:02:26,647 --> 01:02:28,911
No, voy a pasar.
Pero, de hecho, no me importa.
568
01:02:29,675 --> 01:02:32,870
Si, a mi me importa
y a tu padre también.
569
01:02:32,871 --> 01:02:34,196
Es el nuevo departamento?
570
01:02:34,500 --> 01:02:37,815
- Debía llamar papá ahora.
- Y que queres que haga?
571
01:02:38,830 --> 01:02:41,613
Al menos comiencen a tratar
el asunto entre ustedes.
572
01:02:45,191 --> 01:02:48,594
Yo creo que exageras un poco.
573
01:02:48,595 --> 01:02:50,420
No estás viendo las chances
que tenes?
574
01:02:51,047 --> 01:02:53,129
No ves cuanto
las personas luchan ahí afuera?
575
01:02:53,130 --> 01:02:54,444
Y vos no haces nada.
576
01:02:54,445 --> 01:02:57,321
De que estas hablando?
577
01:02:57,322 --> 01:03:00,991
- Y vos entonces?
- Todo viene de arriba para vos.
578
01:03:00,992 --> 01:03:03,751
Los libros.
Caenm directo del cielo.
579
01:03:04,711 --> 01:03:06,100
Si, si, si que...
580
01:03:06,101 --> 01:03:07,908
Los vegetales crecen
en la sartén
581
01:03:07,909 --> 01:03:09,262
Y de allí en adelante.
582
01:03:18,261 --> 01:03:20,206
- Ah, mamà...
- Estuviste fumando?
583
01:03:24,250 --> 01:03:25,805
- Estuviste fumando?
- Si.
584
01:03:25,806 --> 01:03:28,157
Vos también debieras.
585
01:03:28,715 --> 01:03:32,520
Estas usando coca.
Deberías soltarte el cabello.
586
01:03:35,701 --> 01:03:37,546
Ladrón.
587
01:03:40,708 --> 01:03:42,325
Mamá.
588
01:06:52,121 --> 01:06:53,692
Oh, mi putita.
589
01:06:56,915 --> 01:06:59,271
Ella quiere coger.
590
01:07:05,305 --> 01:07:06,619
Reí.
591
01:07:07,701 --> 01:07:09,260
Reí.
592
01:07:13,143 --> 01:07:15,286
Mas fuerte, dale.
593
01:07:15,287 --> 01:07:17,152
Mas fuerte.
Mas, mas.
594
01:07:17,153 --> 01:07:19,104
Mas fuerte.
595
01:07:19,105 --> 01:07:20,427
Mas fuerte.
596
01:07:21,631 --> 01:07:23,191
Apreta fuerte
597
01:07:23,801 --> 01:07:25,111
para abrir la cosita
598
01:07:25,611 --> 01:07:27,271
en el culo.
599
01:07:29,011 --> 01:07:34,764
Hay, va,
mas fuerte, mas fuerte,
600
01:07:35,188 --> 01:07:36,505
Dale, puta.
601
01:07:37,449 --> 01:07:38,801
Mas fuerte.
602
01:07:41,997 --> 01:07:44,360
Así, puta.
Mas fuerte.
603
01:07:46,754 --> 01:07:48,687
Decí...
604
01:07:49,768 --> 01:07:51,081
Entre!
605
01:07:52,611 --> 01:07:54,800
Si.
Estoy dentro.
606
01:07:55,737 --> 01:07:58,129
Toma.
607
01:07:58,681 --> 01:08:00,051
Toma.
608
01:09:47,917 --> 01:09:49,337
Mamá!
609
01:09:51,205 --> 01:09:52,750
Mamá!
610
01:09:52,751 --> 01:09:54,056
Ya voy!
611
01:10:00,534 --> 01:10:01,836
Querido.
612
01:10:02,451 --> 01:10:04,588
Papá me compró un juego nuevo.
613
01:10:10,611 --> 01:10:12,220
Florent se recuperó?
614
01:10:12,221 --> 01:10:13,531
Si.
615
01:10:17,561 --> 01:10:19,041
Vamos allá.
616
01:10:20,761 --> 01:10:22,560
Debías prevenirme.
617
01:10:22,561 --> 01:10:25,060
Dijimos que me avisarías
cuanto antes. Lo hice.
618
01:10:25,361 --> 01:10:27,705
Te toca cuidarlo a vos
619
01:10:27,706 --> 01:10:29,191
Una nueva agujereadora.
620
01:10:29,791 --> 01:10:31,598
Hace 10 años que no agujerea nada.
622
01:10:31,599 --> 01:10:32,921
Ah, es un modelo nuevo.
621
01:10:46,331 --> 01:10:48,356
- Oime. Vamos a parar, ok?
- Ok.
622
01:10:49,151 --> 01:10:50,466
Huele bien.
623
01:10:53,196 --> 01:10:54,676
Que dijo?
624
01:10:54,677 --> 01:10:56,290
Quien?
625
01:10:56,291 --> 01:10:57,616
Florent.
626
01:10:58,811 --> 01:11:01,227
No me explico.
627
01:11:01,551 --> 01:11:03,052
No se.
628
01:11:03,420 --> 01:11:04,931
Pasó?
629
01:11:05,521 --> 01:11:07,031
Ah si.
630
01:11:07,701 --> 01:11:09,051
Voy a hablar con el.
631
01:11:09,791 --> 01:11:11,106
Los quesos.
632
01:11:12,250 --> 01:11:13,593
Dame.
633
01:11:13,594 --> 01:11:15,511
Son de 3 estrellas.
634
01:11:17,448 --> 01:11:19,831
Todo el día este refrigerador
no se cierra
635
01:11:21,151 --> 01:11:22,691
- No es él...
- Todo bien, calma.
636
01:11:24,101 --> 01:11:26,600
- Solamente esta noche, por favor...
- Creo que es.
637
01:11:26,601 --> 01:11:28,850
nada de histórias feministas.
638
01:11:28,851 --> 01:11:32,554
Espera, prepare la cena
para tu patrón
639
01:11:32,555 --> 01:11:34,490
- eso no es femenino?
- Solo hoy a la noche.
640
01:11:34,491 --> 01:11:36,361
hay esta.
641
01:11:38,924 --> 01:11:41,847
No es culpa mia si hacen
comentários desagradables.
642
01:11:41,848 --> 01:11:44,070
Vos sabes
lo que quiero decir.
643
01:11:44,071 --> 01:11:48,686
Anna: "Conoce o Tom Forbes?
Como es el?"
644
01:11:48,987 --> 01:11:52,924
Quieren saber si he
ganado premios en Céline.
645
01:11:53,732 --> 01:11:55,109
Esas cosas.
646
01:11:55,110 --> 01:11:57,431
"40%? 50? A no?
Solo 30%!"
647
01:11:58,045 --> 01:12:00,945
Si, pero no te olvides
ella es la mujer de mi jefe.
648
01:12:01,851 --> 01:12:03,753
Aguantate por 2 h.
649
01:12:03,754 --> 01:12:05,251
Por favor.
650
01:12:06,051 --> 01:12:07,766
Prometido.
Voy a hablar con Florent.
651
01:12:07,767 --> 01:12:09,783
Pone mas avellanas
para equilibrar.
652
01:12:10,241 --> 01:12:13,034
- Me voy.
- Ah, no. despacio.
653
01:12:13,035 --> 01:12:15,034
Que alegría.
De repende están de acuerdo.
654
01:12:15,035 --> 01:12:16,610
Que falta de consideración.
655
01:12:16,611 --> 01:12:19,410
Salis no se donde.
Explicá que andas haciendo?
656
01:12:19,411 --> 01:12:20,891
Completamente desconectado.
657
01:12:20,892 --> 01:12:23,105
Estoy bien conectado.
No quiero ser como ustedes.
658
01:12:23,106 --> 01:12:25,471
Sólo tenes que aprender.
Pará y escuchá.
659
01:12:25,472 --> 01:12:26,840
Hola?
660
01:12:26,841 --> 01:12:28,798
Que vas a hacer de tu futuro?
661
01:12:29,121 --> 01:12:31,550
Por que no se miran un poco.
662
01:12:33,149 --> 01:12:35,012
Bueno mamá, me voy.
Besito.
663
01:12:47,074 --> 01:12:48,467
Era lo que faltaba.
664
01:12:51,909 --> 01:12:53,267
Stephane.
665
01:12:53,841 --> 01:12:55,174
Stephane!
666
01:12:56,082 --> 01:12:57,431
Hora de ponerte el pijama.
667
01:13:02,631 --> 01:13:04,231
Yo no se, por que...
668
01:13:05,021 --> 01:13:07,451
Está mas controlado que antes.
669
01:13:08,121 --> 01:13:10,620
Si, si ya vi.
Está bueno.
670
01:13:11,121 --> 01:13:14,336
Ah si, pero necesita comprender
también. Si.
671
01:14:47,181 --> 01:14:48,541
Chau, mamá.
672
01:14:53,361 --> 01:14:55,840
Desculpame, estoy atrasada
para mi clase.
673
01:15:04,175 --> 01:15:06,301
Vos crees que soy idiota?
674
01:15:06,831 --> 01:15:08,771
Jamas pense esto.
675
01:15:16,591 --> 01:15:18,768
Como explicas todo esto?
Puta!
676
01:15:19,091 --> 01:15:20,421
Que es todo esto?
677
01:15:22,188 --> 01:15:24,509
De donde salió esto?
678
01:15:25,433 --> 01:15:27,692
Vos no compraste esto
con mi dinero?
679
01:15:45,891 --> 01:15:47,191
Que pasó?
680
01:15:47,192 --> 01:15:48,551
Me corté en la cocina.
681
01:15:50,811 --> 01:15:52,514
Y Florent donde fue?
682
01:15:52,515 --> 01:15:54,148
Por que lo dejaste ir?
683
01:15:55,217 --> 01:15:57,113
No se. Se fue.
684
01:15:57,114 --> 01:15:59,571
Que queres que haga.
Entrar del brazo con el?
685
01:16:01,831 --> 01:16:03,740
Era Claude.
Llegan en 1 h.
686
01:16:05,099 --> 01:16:07,221
deberías tener mas control sobre el.
687
01:16:08,594 --> 01:16:10,250
Que boludo.
688
01:16:14,973 --> 01:16:17,308
Queres que lo controle mas?
Eso queres?
689
01:16:18,316 --> 01:16:20,314
Que lo controle el día entero, hoy.
690
01:16:21,963 --> 01:16:24,084
Me di cuenta que
en esta "casa de mierda"
691
01:16:24,085 --> 01:16:26,206
todos los hombres
se zambullen en las porno
692
01:16:26,207 --> 01:16:27,521
en sus computadoras.
693
01:16:28,521 --> 01:16:30,175
Solo falta Stéphane.
694
01:16:32,739 --> 01:16:34,143
Te reís?
695
01:16:34,144 --> 01:16:37,331
Supongo que volves
tenes unas masacres para acabar.
696
01:16:38,877 --> 01:16:41,757
Desde que empezaste este artículo
estas extraña.
697
01:16:44,551 --> 01:16:46,032
La gente hace lo que puede.
698
01:16:47,788 --> 01:16:49,574
Es todo lo que tenes para decir?
699
01:16:50,215 --> 01:16:51,535
Yo tengo la culpa.
700
01:16:52,536 --> 01:16:55,405
te metiste en mi computadora.
fue por casualidad acaso?
701
01:16:55,406 --> 01:16:58,234
- Por que estás gritando?
- No estoy gritando.
702
01:17:00,292 --> 01:17:03,471
Necesito saber. Quiero controlar?
Si o mierda?
703
01:17:03,472 --> 01:17:05,839
Te metes en mis cosas?
Estás loca?
704
01:17:06,291 --> 01:17:07,792
Despues.
No es la misma cosa.
705
01:17:07,793 --> 01:17:10,343
Entonces sos vos quien decide?
Es eso?
706
01:17:15,440 --> 01:17:17,333
Estás loca...
707
01:17:17,751 --> 01:17:19,531
Es esa investigación sobre las putas.
708
01:17:20,279 --> 01:17:22,181
Te encargaste
de concertar todo, no?
709
01:17:23,744 --> 01:17:26,445
No estoy tan segura que sean putas.
710
01:17:26,446 --> 01:17:28,247
No mas que las otras.
711
01:17:28,248 --> 01:17:30,843
- Una puta es una puta.
- Entonces conoces bien el asunto.
712
01:17:31,255 --> 01:17:33,216
Escuchame no es momento para eso.
713
01:17:33,217 --> 01:17:34,580
Y cuando es la hora?
714
01:17:34,581 --> 01:17:36,171
No te vas a cambiar?
715
01:17:37,500 --> 01:17:39,026
Todo el mundo va atrás
de las putas.
716
01:17:39,027 --> 01:17:41,042
Las putas son todas
putas, es eso?
717
01:17:46,893 --> 01:17:49,870
Por que estas afuera
cuando hablamos?
718
01:17:50,651 --> 01:17:52,603
Estoy aqui.
719
01:18:01,781 --> 01:18:03,638
No me toques.
720
01:18:07,669 --> 01:18:09,822
No somos responsables?
721
01:18:10,219 --> 01:18:12,448
No es un poco nuestra culpa?
722
01:18:13,119 --> 01:18:14,890
Responsables de que?
723
01:18:15,763 --> 01:18:17,916
Vamos a parar?
724
01:18:24,023 --> 01:18:28,115
En tu trabajo
que haces?
725
01:18:32,382 --> 01:18:33,709
Bueno.
726
01:19:19,517 --> 01:19:20,897
Mejor?
727
01:19:52,674 --> 01:19:54,460
Tu cuarto de baño
tiene vista panorámica?
728
01:19:54,961 --> 01:19:57,483
Vista panorámica?
729
01:19:57,831 --> 01:20:01,226
Creo que si.
Nunca pense en eso.
730
01:20:02,555 --> 01:20:05,196
- Por que?
- Por nada, só...
731
01:20:07,165 --> 01:20:09,649
Entonces?
Que es...
732
01:20:09,650 --> 01:20:11,921
mas difícil para vos?
733
01:20:14,671 --> 01:20:16,041
Mentir.
734
01:20:19,222 --> 01:20:21,355
Es mentir todo el tiempo.
735
01:20:27,752 --> 01:20:29,707
- Hasta luego.
- Hasta luego.
736
01:20:31,741 --> 01:20:33,050
Me dejas?
737
01:20:36,121 --> 01:20:38,281
- Gracias.
- De nada.
738
01:20:41,512 --> 01:20:43,344
Mi nombre real es Charlote.
739
01:20:43,771 --> 01:20:46,337
- Charlote?
- Lola es...
740
01:20:47,501 --> 01:20:48,872
Hasta luego.
741
01:20:48,873 --> 01:20:50,888
- Hasta luego.
- Gracias.
742
01:21:30,392 --> 01:21:32,482
Esta buena.
Nuestra!
743
01:21:32,483 --> 01:21:33,801
Terminaran con todo.
744
01:21:37,561 --> 01:21:38,876
Estás linda.
745
01:21:40,078 --> 01:21:42,117
Es para mi
esa ropa sensual?
746
01:21:47,192 --> 01:21:49,679
Esperá.
Tenemos que volver.
747
01:21:49,680 --> 01:21:51,740
Calma.
Ellos se estan divirtiendo.
748
01:21:51,741 --> 01:21:54,290
Tenes una grande aquí.
No, quiero terminar ahora.
749
01:21:59,181 --> 01:22:00,735
Está muy caliente?
750
01:22:00,736 --> 01:22:03,484
No, no.
Está perfecto.
751
01:22:03,850 --> 01:22:06,903
Su hija cuando se casa?
Lo han anunciado ya?
752
01:22:06,904 --> 01:22:09,362
- Todavía no, pero estan a punto.
- Está en el aire.
753
01:22:09,363 --> 01:22:11,661
- Si, está en el aire.
- Hoy en día, no se casan mas.
754
01:22:11,662 --> 01:22:13,048
Yo tambien, claro...
755
01:22:13,049 --> 01:22:14,649
Estoy feliz que estaré
con ella en Londres.
756
01:22:14,650 --> 01:22:16,989
Nunca fui a un casamiento
en Londres.
757
01:22:16,990 --> 01:22:18,986
- Claro que hoy se casan.
- El es ingles?
758
01:22:18,987 --> 01:22:21,352
- Es ingles.
- Ah, si.
759
01:22:22,802 --> 01:22:25,061
Se puede decir.
760
01:22:25,062 --> 01:22:27,821
Es menos complicado.
Ellos deciden.
761
01:22:28,883 --> 01:22:30,330
Collete,
762
01:22:30,331 --> 01:22:32,471
Sirvo ya el
Baron de Frontenac?
763
01:22:32,472 --> 01:22:33,877
Está sublime.
764
01:22:34,420 --> 01:22:37,340
- Con gusto.
- Así esta bien?
765
01:22:37,341 --> 01:22:38,641
Gracias.
766
01:22:38,642 --> 01:22:40,005
La belleza del mundo
767
01:22:40,006 --> 01:22:42,051
Y las aldeas
cuando se rema...
768
01:22:42,836 --> 01:22:45,470
Ah, Margot, Margot.
769
01:22:45,471 --> 01:22:47,446
palabras mágicas
770
01:22:47,447 --> 01:22:50,470
Entonces disculpe.
Pensé que estaba en el avión.
771
01:22:50,471 --> 01:22:52,320
- Usted dirá...
- Si, tranquilo...
772
01:22:52,321 --> 01:22:54,407
Gracias, pero un poco.
Está bueno.
773
01:22:54,408 --> 01:22:55,775
Sociedad, por supuesto.
774
01:22:55,776 --> 01:22:58,400
participar en el financiamiento
privado de la exposición
775
01:22:58,401 --> 01:23:00,142
- de...
- estamos no
776
01:23:00,143 --> 01:23:01,443
- con orgullo
- no no
777
01:23:01,444 --> 01:23:03,956
ahora dicen gracias.
Quiere decir,
778
01:23:03,957 --> 01:23:05,437
Albud va a decir
779
01:23:05,438 --> 01:23:07,667
estoy escribiendo un artículo
780
01:23:08,049 --> 01:23:10,610
Sobre el vértice del artista
781
01:23:10,611 --> 01:23:13,310
- en breve, será una ...
- Los grandes artistas son una buena
782
01:23:13,311 --> 01:23:15,810
- pero, en todo caso, la exposición
- con las amigas
783
01:23:16,711 --> 01:23:18,957
Lo que viene a visitar el jeque
con joyas, por supuesto.
784
01:23:18,958 --> 01:23:20,650
Dentro de 10 días.
785
01:23:20,651 --> 01:23:23,311
- Ah si?
- aquel que está apasionado
786
01:23:23,312 --> 01:23:24,812
Fue una linda noche.
787
01:23:25,141 --> 01:23:27,490
- Espero que ella consiga...
- Por supuesto, ella
788
01:23:27,491 --> 01:23:28,791
Tiene un gusto, es..
789
01:23:28,792 --> 01:23:30,292
Pero escucha, voy a estar radiante
790
01:23:30,293 --> 01:23:33,033
- Claro.
- En realidad, no..
791
01:23:33,034 --> 01:23:35,775
pero lo que interesa
792
01:23:35,776 --> 01:23:40,961
Claro llame. Bravo, señor,
es absolutamente increible
793
01:23:40,962 --> 01:23:42,920
Es una canción
794
01:23:43,426 --> 01:23:46,265
que se asemeja a nosotros
795
01:23:47,002 --> 01:23:48,705
- presa.
- Si, en Londres
796
01:23:48,706 --> 01:23:50,897
- Exactamente.
- En un taxi.
797
01:23:50,898 --> 01:23:53,711
Auténtica.
Alucinante.
798
01:23:54,231 --> 01:23:56,905
Vivíamos todo
799
01:23:57,714 --> 01:23:59,881
los dos juntos...
800
01:24:01,149 --> 01:24:02,980
Vos que me amabas
801
01:24:04,483 --> 01:24:07,750
yo que te amé.
802
01:24:08,728 --> 01:24:12,147
Pero la vida separa
803
01:24:12,471 --> 01:24:15,420
a aquellos que se aman
804
01:24:15,421 --> 01:24:18,434
Despacito,
805
01:24:18,886 --> 01:24:22,322
sin hacer ruido
806
01:24:23,192 --> 01:24:27,111
Y el mar borra
807
01:24:27,112 --> 01:24:28,821
de la arena...
808
01:24:30,813 --> 01:24:32,119
Los pasos
809
01:24:32,120 --> 01:24:36,829
de los amantes desunidos.
810
01:24:37,547 --> 01:24:39,859
Es una canción
811
01:24:39,860 --> 01:24:44,003
que se asemeja a nosotros
812
01:24:45,218 --> 01:24:47,331
Vos que me amaste
813
01:24:48,300 --> 01:24:50,675
Yo que te amé.
814
01:25:10,011 --> 01:25:11,809
que se aman
815
01:25:12,688 --> 01:25:16,029
Despacito.
816
01:25:16,030 --> 01:25:18,731
Sin hacer ruido.
817
01:25:22,014 --> 01:25:25,495
En la playa, todos vestidos,
bajo el paraguas.
818
01:25:25,796 --> 01:25:28,452
- Es bueno para quemarse.
- Porque tienen botas?
819
01:25:28,453 --> 01:25:30,675
Esa es una buena pregunta.
820
01:25:30,676 --> 01:25:34,287
Descubro que permanecí fiel
a algunos amigos
821
01:25:34,288 --> 01:25:36,826
que gustan de la montaña
y adoran...
822
01:25:37,500 --> 01:25:41,800
Entonces, de tanto en tanto
voy con ellos.
823
01:25:43,263 --> 01:25:45,275
Vienes con nosotros de vacaciones?
Sí, por supuesto. vio.
824
01:25:45,276 --> 01:25:47,796
Otra buena razón.
825
01:25:50,828 --> 01:25:52,278
Disculpe.
826
01:25:52,706 --> 01:25:54,023
Perdonenme.
827
01:26:04,086 --> 01:26:05,609
No se que pasó.
Ella debe...
828
01:26:05,610 --> 01:26:07,884
Saben, está sobrecargada
en este momento.
829
01:26:07,885 --> 01:26:09,579
Así que me perdonen.
830
01:26:10,246 --> 01:26:11,945
Quiere un...
831
01:26:11,946 --> 01:26:13,260
un poco de ensalada?
832
01:26:14,548 --> 01:26:17,738
- Pasemos directo a la sobremesa?
- No, pero tiene. Está...
833
01:26:17,739 --> 01:26:20,154
No, para mi está bien.
- Sí, va a hacer ...
834
01:26:20,155 --> 01:26:22,250
Ya que insiste...
Si consideramos bien...
835
01:26:22,251 --> 01:26:23,709
No, con un poco de queso.
836
01:26:25,450 --> 01:26:26,766
Claro que si.
837
01:27:24,813 --> 01:27:27,103
Papel...
Mierda.
838
01:27:46,491 --> 01:27:48,871
Me asustaste, carajo.
839
01:28:09,951 --> 01:28:11,335
Que estas haciendo?
840
01:28:13,711 --> 01:28:15,503
Queres que suba y baje?
841
01:28:28,111 --> 01:28:29,917
Dejame.
Lo quiero hacer.
842
01:28:32,611 --> 01:28:33,981
Cual es el problema?
843
01:28:37,950 --> 01:28:39,280
No puedo!
844
01:29:04,781 --> 01:29:06,096
Eso no esta bien.
845
01:29:11,071 --> 01:29:12,390
Es alto.
846
01:29:18,381 --> 01:29:20,284
Buen día mamá.
Buen día.
847
01:29:32,621 --> 01:29:33,946
- Dormiste bien?
- Si.
848
01:29:49,699 --> 01:29:51,122
Gracias.
849
01:30:10,760 --> 01:30:12,361
Las galletitas, por favor.
850
01:30:22,498 --> 01:30:24,080
Son buenas.
851
01:30:24,081 --> 01:30:25,406
Queres?
852
01:30:28,017 --> 01:30:29,971
No son malas.
Vas a ver.
853
01:30:34,801 --> 01:30:36,115
No puedo.
854
01:31:00,768 --> 01:31:02,909
Ahí esta!
855
01:32:04,000 --> 01:32:07,077
Fin
55901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.