Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:03,272 --> 00:01:04,979
CITY OF GOD
3
00:02:06,794 --> 00:02:11,630
Fuck, the chicken's got away!
Go after that chicken, man!
4
00:03:03,267 --> 00:03:05,304
Get that chicken!
5
00:03:10,983 --> 00:03:12,394
(Gunshot)
6
00:03:13,569 --> 00:03:14,775
(Gunshot)
7
00:03:20,367 --> 00:03:21,482
(Horn)
8
00:03:24,997 --> 00:03:26,738
If Li’s Z catches you,
he'll kill you.
9
00:03:28,625 --> 00:03:31,583
Yeah, well, he's gotta find me first.
10
00:03:31,712 --> 00:03:33,544
Get that chicken!
11
00:03:40,471 --> 00:03:42,883
Hey, kid! Get that chicken!
12
00:03:43,015 --> 00:03:44,847
Get that chicken!
13
00:03:46,143 --> 00:03:47,929
Shit! The cops!
14
00:03:48,061 --> 00:03:50,348
Hell, don't fucking run off!
15
00:03:50,481 --> 00:03:52,267
Give me that.
16
00:03:54,777 --> 00:03:56,609
Hey, Melon head!
You fucking fag!
17
00:03:58,530 --> 00:04:00,897
A picture could change my life,
18
00:04:01,033 --> 00:04:04,367
but in the City of God,
if you run away, they get you,
19
00:04:05,037 --> 00:04:07,028
and if you stay, they get you too.
20
00:04:08,707 --> 00:04:11,699
It's been that way
ever since I was a kid.
21
00:04:21,595 --> 00:04:23,211
(Cheering)
22
00:04:24,598 --> 00:04:26,430
You're useless, man!
23
00:04:26,558 --> 00:04:29,721
- Go get the ball!
- Fucking useless!
24
00:04:32,523 --> 00:04:36,858
Hey, kid!
Give me the ball. I wanna play.
25
00:04:39,655 --> 00:04:41,237
You wanna mess with me?
26
00:04:44,243 --> 00:04:46,154
Fuck off.
What's your name?
27
00:04:47,037 --> 00:04:49,369
Sorry, I forgot to introduce myself.
28
00:04:49,498 --> 00:04:52,456
- I'm Rocket.
- Some advice, Rocket...
29
00:04:52,584 --> 00:04:55,702
Don't let Li’s Dice touch that ball.
He sucks.
30
00:04:56,380 --> 00:04:58,212
You lose, pal.
31
00:04:58,340 --> 00:05:00,798
That's shaggy-.
32
00:05:00,926 --> 00:05:04,920
To tell the story of the City of God,
I have to start with him.
33
00:05:05,055 --> 00:05:07,513
...eight, nine, ten, eleven, twelve...
34
00:05:07,641 --> 00:05:09,598
But in order to tell Shaggy story,
35
00:05:09,726 --> 00:05:12,218
I must tell the story
of the Tender Trio.
36
00:05:12,354 --> 00:05:14,846
Well, Shaggy?
The gas truck's coming.
37
00:05:14,982 --> 00:05:19,226
- What are you fucking around for?
- You're not gonna chicken out.
38
00:05:31,290 --> 00:05:34,999
The notorious Tender Trio
was legendary in the City of God.
39
00:05:35,127 --> 00:05:36,617
Shaggy'.
40
00:05:37,337 --> 00:05:38,827
Clipper
41
00:05:39,756 --> 00:05:41,246
and Goose.
42
00:05:43,010 --> 00:05:48,096
Tagging along were always Li'! Dice
and Benny, Shaggy brother.
43
00:05:50,100 --> 00:05:53,013
I never had the courage
to follow my brother.
44
00:06:02,279 --> 00:06:03,610
OK, let's go.
45
00:06:05,073 --> 00:06:08,611
- Come on, Goose.
- Let's go!
46
00:06:16,960 --> 00:06:18,200
(Bell)
47
00:06:21,715 --> 00:06:22,830
(Horn)
48
00:06:24,301 --> 00:06:25,712
Stop this fucker!
49
00:06:25,844 --> 00:06:28,336
Stop or I'll shoot, motherfucker!
50
00:06:29,556 --> 00:06:31,138
Get out!
51
00:06:32,517 --> 00:06:37,387
Hurry up, asshole!
Gimme the money!
52
00:06:37,522 --> 00:06:40,264
Who wants gas?
53
00:06:48,784 --> 00:06:52,368
More! You wanna die
for your boss's damn money?
54
00:06:52,496 --> 00:06:54,533
Shitloads of money here!
55
00:06:56,750 --> 00:06:58,991
You see, asshole?
56
00:06:59,962 --> 00:07:01,168
(Siren)
57
00:07:01,296 --> 00:07:03,333
Fuck! The cops!
58
00:07:11,223 --> 00:07:12,805
(Tyres screech)
59
00:07:12,933 --> 00:07:16,642
Clear out! Everything is fucked up.
60
00:07:45,215 --> 00:07:48,207
Back then, I thought
the guys in the Tender Trio
61
00:07:48,343 --> 00:07:51,426
were the most dangerous hoods
in Rio.
62
00:07:51,555 --> 00:07:54,297
Here! Buy some new balls.
63
00:07:55,475 --> 00:07:58,968
But they were just amateurs.
64
00:08:01,898 --> 00:08:03,764
Even my brother, Goose.
65
00:08:03,900 --> 00:08:05,982
Give this money to Dad.
66
00:08:08,071 --> 00:08:11,735
But don't tell him it's from me.
OK?
67
00:08:13,076 --> 00:08:15,067
- Hey, Stringy!
- Yeah?
68
00:08:15,203 --> 00:08:18,161
- Let's go.
- Look how much I've got.
69
00:08:34,097 --> 00:08:38,807
We came to the City of God
hoping to find paradise.
70
00:08:38,935 --> 00:08:42,053
Many families were homeless
71
00:08:42,189 --> 00:08:46,353
due to flooding
and acts of arson in the slums.
72
00:08:46,485 --> 00:08:49,398
A street light!
We'll have electricity!
73
00:08:49,529 --> 00:08:51,770
The bigwigs in government
didn't joke around.
74
00:08:51,907 --> 00:08:55,116
Homeless? Off to City of God!
75
00:08:55,243 --> 00:08:59,237
There was no electricity,
paved streets or transportation.
76
00:08:59,372 --> 00:09:03,286
But for the powerful,
our problems didn't matter.
77
00:09:03,418 --> 00:09:06,001
We were too far removed
78
00:09:06,129 --> 00:09:08,962
from the picture postcard image
of Rio de Janeiro.
79
00:09:25,190 --> 00:09:28,057
Do you think I can become
a lifeguard one day?
80
00:09:28,193 --> 00:09:30,104
I don't know.
81
00:09:30,237 --> 00:09:33,150
Being a lifeguard
is better than a fishmonger.
82
00:09:33,281 --> 00:09:35,773
I don't want to sell fish. It stinks.
83
00:09:35,909 --> 00:09:38,651
- Are you insulting your father?
- No.
84
00:09:40,205 --> 00:09:42,367
So what do you want to be?
85
00:09:42,499 --> 00:09:44,410
I don't know.
86
00:09:44,543 --> 00:09:48,207
- Not a hood or a policeman.
- Why not?
87
00:09:48,338 --> 00:09:49,828
I'm scared of getting shot.
88
00:09:55,178 --> 00:09:57,761
Put that thing away, kid.
89
00:09:57,889 --> 00:10:01,382
Are you nuts?
Pointing that gun at me?
90
00:10:01,518 --> 00:10:04,886
Take it easy with the kid, Goose.
Li's Dice is with me.
91
00:10:05,021 --> 00:10:08,059
Right, I'm a gangster too.
92
00:10:08,191 --> 00:10:10,023
That gas truck didn't bring much.
93
00:10:10,152 --> 00:10:12,189
So what?
We rob gas trucks every day.
94
00:10:12,320 --> 00:10:14,357
One today, another tomorrow.
95
00:10:14,489 --> 00:10:16,947
No, we need to rob
some rich guy's house.
96
00:10:17,075 --> 00:10:19,658
That's the only way to get outta here.
97
00:10:19,786 --> 00:10:23,199
Hell, no. What you need
is to follow my plan.
98
00:10:23,331 --> 00:10:24,696
That's it.
99
00:10:24,833 --> 00:10:28,417
The little fart's getting
too big for his britches!
100
00:10:32,757 --> 00:10:34,748
(Laughter over dialogue)
101
00:10:34,885 --> 00:10:38,879
He gets high
and starts talking bullshit.
102
00:10:39,764 --> 00:10:43,257
You two junkies aren't worth
half as much as that kid.
103
00:10:45,478 --> 00:10:48,561
What you got in mind, Li’s Dice?
104
00:10:48,690 --> 00:10:53,309
To be a real hood you need more
than just a gun. You need ideas.
105
00:10:56,323 --> 00:10:58,564
And Li'! Dice had them.
106
00:10:59,993 --> 00:11:02,701
- Is that the motel?
- Yeah.
107
00:11:02,829 --> 00:11:07,414
We grab the money and get out.
No killing.
108
00:11:07,542 --> 00:11:10,955
- I need this.
- Don't touch my gun.
109
00:11:11,087 --> 00:11:13,920
- Don't do that again.
- Don't point at me.
110
00:11:14,049 --> 00:11:15,539
Don't point your finger at me!
111
00:11:15,675 --> 00:11:18,042
Stop acting like a baby!
112
00:11:18,637 --> 00:11:20,127
Here's yours.
113
00:11:20,263 --> 00:11:22,675
Awesome!
Let's go!
114
00:11:22,807 --> 00:11:25,390
- Not so fast!
- What?
115
00:11:25,518 --> 00:11:29,182
You stay here and keep watch.
116
00:11:29,314 --> 00:11:34,024
If the cops come,
shoot that window over there.
117
00:11:34,152 --> 00:11:36,644
- Why me? Let that dork do that.
- Calm down.
118
00:11:36,780 --> 00:11:41,900
I gave you this great plan for free
while that guy's absolutely useless!
119
00:11:42,035 --> 00:11:43,867
- You just had the idea.
- Exactly!
120
00:11:43,995 --> 00:11:46,532
You're just a kid, remember?
121
00:11:46,665 --> 00:11:48,702
You cover us, OK?
122
00:11:49,542 --> 00:11:50,953
Let's go.
123
00:11:51,086 --> 00:11:55,876
You'll get your turn.
Stop trying to rush things.
124
00:11:56,007 --> 00:11:57,839
You stay there.
125
00:11:59,761 --> 00:12:02,253
EXIT
126
00:12:02,389 --> 00:12:05,222
This is a hold-up, bitch.
127
00:12:09,271 --> 00:12:11,103
You should be studying or working.
128
00:12:11,231 --> 00:12:16,226
You don't look like hoodlums.
You can't even tell.
129
00:12:16,361 --> 00:12:19,604
You should be working, studying.
130
00:12:19,739 --> 00:12:22,481
Shut up! What a pain in the ass!
131
00:12:23,493 --> 00:12:25,325
OK, Clipper?
132
00:12:27,163 --> 00:12:28,653
Shall we go in?
133
00:12:33,670 --> 00:12:35,331
I didn't order anything.
134
00:12:36,423 --> 00:12:40,633
It's on the house, sir.
Hand over the money!
135
00:12:40,760 --> 00:12:43,047
Keep calm. All I want is your cash.
136
00:12:43,179 --> 00:12:44,886
- Don't point that...
- Your wallet...
137
00:12:57,068 --> 00:12:58,900
Hey, man.
138
00:12:59,029 --> 00:13:01,236
What kind of whorehouse is this?
139
00:13:01,906 --> 00:13:03,488
(Screams)
140
00:13:04,534 --> 00:13:07,947
- You from the church?
- Yes, brother.
141
00:13:09,873 --> 00:13:11,113
Give it to me!
142
00:13:13,084 --> 00:13:14,700
Slut!
143
00:13:14,836 --> 00:13:16,668
You're fat and flabby!
144
00:13:17,797 --> 00:13:19,913
Wanna take her place?
145
00:13:21,259 --> 00:13:22,590
(Gunshots)
146
00:13:24,512 --> 00:13:26,549
What's going on?
147
00:13:27,807 --> 00:13:30,890
- The cops!
- Let's beat it!
148
00:13:33,897 --> 00:13:37,231
Take that car.
I'll go get Li’s Dice.
149
00:13:40,528 --> 00:13:42,690
Jesus, what a car!
150
00:13:48,661 --> 00:13:51,073
Something fucked up.
Li’s Dice is gone.
151
00:13:51,206 --> 00:13:53,698
The cops are shooting. Let's go!
152
00:14:20,777 --> 00:14:23,439
Slow down! Hold on.
You said you knew how to drive.
153
00:14:23,571 --> 00:14:26,063
I do, so cool it!
154
00:14:26,199 --> 00:14:27,940
Turn! Watch out!
155
00:14:32,163 --> 00:14:34,154
(Tyres screech)
156
00:14:34,290 --> 00:14:35,655
(Horn blares)
157
00:14:42,632 --> 00:14:44,339
You fucking asshole!
158
00:14:44,467 --> 00:14:48,256
Hey, I didn't do it on purpose.
159
00:14:48,388 --> 00:14:49,878
No-one saw anything.
160
00:14:50,014 --> 00:14:53,803
So keep your mouths shut,
understand?
161
00:14:54,769 --> 00:14:55,759
(Gunshot)
162
00:14:55,895 --> 00:14:58,353
Hold on, I twisted my ankle.
163
00:14:58,481 --> 00:15:00,222
Goose fucked up his ankle.
164
00:15:00,358 --> 00:15:02,440
- What happened?
- It fucking hurts.
165
00:15:02,569 --> 00:15:06,483
Take him into the woods.
I'll shoot to distract the cops.
166
00:15:06,614 --> 00:15:09,356
- In God we trust.
- In God we trust.
167
00:15:13,830 --> 00:15:16,117
Pass me the telephone, Penguin.
168
00:15:16,249 --> 00:15:20,334
Shorty is another notorious guy
in the City of God.
169
00:15:20,462 --> 00:15:23,045
But it's not yet time
to tell his story.
170
00:15:24,466 --> 00:15:27,333
It fucking hurts, Goose.
171
00:15:27,469 --> 00:15:29,210
Shut up.
172
00:15:29,345 --> 00:15:34,090
You sound like a damn sissy, man.
173
00:15:37,979 --> 00:15:39,640
Climb up!
174
00:15:39,772 --> 00:15:41,262
No-one saw anything?
175
00:15:41,399 --> 00:15:46,394
How odd! A car crashes into a bar
and no-one saw a thing.
176
00:15:46,529 --> 00:15:49,612
I suppose
you didn't see anything either?
177
00:15:49,741 --> 00:15:54,986
As usual, no-one saw,
no-one knows.
178
00:15:56,164 --> 00:15:58,326
So what's up, Shorty?
179
00:15:58,458 --> 00:16:01,576
They're hiding in the woods.
180
00:16:01,711 --> 00:16:03,793
Hello, Melon head.
181
00:16:03,922 --> 00:16:07,665
I have this feeling
that they're out in the woods.
182
00:16:07,800 --> 00:16:12,135
- The motherfuckers.
- They're out in the woods.
183
00:16:12,263 --> 00:16:15,756
Felipe, lock up the car.
Angel, come with me.
184
00:16:19,604 --> 00:16:23,017
I can't see a thing.
How the hell can they see?
185
00:16:23,149 --> 00:16:25,436
Fucking jungle.
186
00:16:26,110 --> 00:16:28,397
(Panting)
187
00:16:29,822 --> 00:16:32,735
- They stole a fortune at that motel.
- I know.
188
00:16:36,120 --> 00:16:38,361
What if we took the money?
189
00:16:39,207 --> 00:16:41,494
Are you crazy?
190
00:16:41,626 --> 00:16:43,583
I'm not getting mixed up in that.
191
00:16:43,711 --> 00:16:45,702
I want to exterminate these guys.
192
00:16:45,838 --> 00:16:50,753
What? Since when is stealing
from niggers and thieves a crime?
193
00:16:50,885 --> 00:16:52,967
It won't be hard to nab them.
194
00:16:53,096 --> 00:16:57,090
I have a stool in the City.
195
00:16:57,225 --> 00:16:59,557
(Flies buzzing)
196
00:17:21,165 --> 00:17:22,530
(Gunshots)
197
00:17:22,667 --> 00:17:26,535
Did you hear those shots?
198
00:17:26,671 --> 00:17:29,208
If I catch one of them, I'll kill him.
199
00:17:33,052 --> 00:17:34,588
(Cock crows)
200
00:17:41,060 --> 00:17:42,550
Maraca!
201
00:17:42,687 --> 00:17:45,099
Open the door!
202
00:17:47,442 --> 00:17:51,561
- What's the matter?
- The cops are after me.
203
00:17:59,495 --> 00:18:00,826
Shaggy!
204
00:18:03,249 --> 00:18:07,038
The cops are on my ass!
Hide me!
205
00:18:07,170 --> 00:18:09,411
Quick, come in.
206
00:18:16,304 --> 00:18:17,635
Shit.
207
00:18:17,764 --> 00:18:20,506
I thought the cops
would be down there all night.
208
00:18:22,018 --> 00:18:24,180
I had a vision, Goose.
209
00:18:25,647 --> 00:18:27,979
You been smoking something?
210
00:18:28,733 --> 00:18:31,521
- You've had a job, right?
- Yeah.
211
00:18:31,653 --> 00:18:33,815
What's it like?
What do people say?
212
00:18:33,946 --> 00:18:40,113
I worked with my father.
And fathers talk a lot of shit.
213
00:18:41,120 --> 00:18:42,702
You know what, Goose?
214
00:18:42,830 --> 00:18:45,162
I'm getting out.
I don't want to die.
215
00:18:45,291 --> 00:18:47,783
This gangster's life isn't for me.
216
00:18:47,919 --> 00:18:50,752
Wait!
The cops are still down there.
217
00:18:50,880 --> 00:18:53,212
I don't give a shit.
218
00:18:55,802 --> 00:18:58,760
I'm going back to the church.
219
00:18:58,888 --> 00:19:03,473
I will say of the Lord,
220
00:19:03,601 --> 00:19:09,813
he is my refuge and my fortress,
in him will I trust.
221
00:19:09,941 --> 00:19:12,854
Fear not the terror by night,
222
00:19:12,985 --> 00:19:16,819
nor the arrow that flies by day.
223
00:19:16,948 --> 00:19:18,859
- Stop, motherfucker!
- Don't move!
224
00:19:18,991 --> 00:19:21,403
Stop, or I'll shoot!
225
00:19:21,953 --> 00:19:23,535
(Gunshots)
226
00:19:26,165 --> 00:19:31,410
...shall abide under the shadow
of the Almighty.
227
00:19:31,546 --> 00:19:36,336
The hold-up at the motel went down
as the bloodiest in history.
228
00:19:36,467 --> 00:19:39,380
The destinies of the outlaws
then took different paths.
229
00:19:39,512 --> 00:19:43,050
I don't think this guy
was involved in the heist.
230
00:19:43,182 --> 00:19:45,014
See here?
231
00:19:45,143 --> 00:19:49,307
- He's a worker, not a hoodlum.
- I'll make him one now.
232
00:19:50,481 --> 00:19:51,721
(Bullet ricochets)
233
00:19:53,776 --> 00:19:58,020
Destiny put Clipper
back into the hands of God.
234
00:19:59,657 --> 00:20:03,992
Shaggy was in Bernice's hands.
235
00:20:05,496 --> 00:20:08,079
And Goose was in my father's hands.
236
00:20:09,208 --> 00:20:12,576
Why do you do these things?
You think I'm a fool?
237
00:20:12,712 --> 00:20:15,704
From now on, you'll work with me.
238
00:20:15,840 --> 00:20:20,050
Your younger brother
will keep an eye on you.
239
00:20:20,178 --> 00:20:25,264
If I catch you
with money that isn't yours,
240
00:20:25,391 --> 00:20:27,098
I'll kill you.
241
00:20:27,226 --> 00:20:28,637
That goes for you, too.
242
00:20:28,770 --> 00:20:30,932
Get changed!
You start work immediately.
243
00:20:32,899 --> 00:20:36,483
Having a hood as a brother sucks.
244
00:20:36,611 --> 00:20:38,898
You always end up footing the bill.
245
00:20:39,030 --> 00:20:40,691
Don't worry.
246
00:20:40,823 --> 00:20:46,819
Dad's mad at me,
but he'll get over it.
247
00:20:50,792 --> 00:20:53,910
Give me that, Rocket.
It's not for you.
248
00:20:54,045 --> 00:20:56,537
- You have to study.
- Getting shot doesn't scare you?
249
00:20:56,672 --> 00:20:58,504
I'm a hood because I got no brain.
250
00:20:58,633 --> 00:21:03,093
But you're smart.
You should study.
251
00:21:03,221 --> 00:21:06,839
I go to school
because I don't like physical work.
252
00:21:06,974 --> 00:21:08,305
Promise me something...
253
00:21:08,434 --> 00:21:12,223
That you'll never touch this gun.
Promise?
254
00:21:12,355 --> 00:21:13,845
Let's shake.
255
00:21:15,483 --> 00:21:18,566
We'd better hurry.
256
00:21:19,612 --> 00:21:23,105
I'm gonna sell a lot of fish.
And don't laugh.
257
00:21:23,241 --> 00:21:25,152
You grinned when I got slapped.
258
00:21:25,284 --> 00:21:27,241
- Who, me?
- I saw you.
259
00:21:55,314 --> 00:21:58,852
What is it, Shaggy?
Cat got your tongue?
260
00:21:58,985 --> 00:22:01,477
Your fidgeting behind me
makes me nervous.
261
00:22:01,612 --> 00:22:03,819
I'm thinking of what to say to you.
262
00:22:03,948 --> 00:22:08,363
You're thinking, as well?
Don't. It'll be your downfall.
263
00:22:08,494 --> 00:22:13,079
My heart has chosen you.
And I follow my heart.
264
00:22:13,207 --> 00:22:15,619
Are you pulling my leg?
265
00:22:15,751 --> 00:22:19,335
You never heard
of love at first sight?
266
00:22:19,463 --> 00:22:22,205
Hoods don't love,
they desire.
267
00:22:22,341 --> 00:22:24,548
You criticism everything I say.
268
00:22:24,677 --> 00:22:28,636
Hoods don't talk,
they smooth-talk.
269
00:22:28,764 --> 00:22:32,132
Well, I'll stop
wasting my breath on you.
270
00:22:32,268 --> 00:22:36,728
Hoods don't stop,
they take a break.
271
00:22:36,856 --> 00:22:39,314
Talking about love with you
sure is complicated.
272
00:22:39,442 --> 00:22:43,185
It's not love, it's a con game.
273
00:22:58,961 --> 00:23:01,453
It's just that I love you.
274
00:23:02,840 --> 00:23:05,673
You just might end up convincing me.
275
00:23:27,865 --> 00:23:30,027
After the hold-up,
276
00:23:30,159 --> 00:23:33,697
there were constant police raids
in the slum.
277
00:23:35,915 --> 00:23:38,327
(Shouting)
278
00:23:39,627 --> 00:23:44,793
Every day, someone got beaten up,
someone was nailed.
279
00:23:46,634 --> 00:23:48,796
But no-one had seen anything.
280
00:23:48,928 --> 00:23:50,714
No-one knew anything.
281
00:23:52,264 --> 00:23:54,847
No-one blabbed to the cops
282
00:23:54,976 --> 00:23:57,889
about where the thieves
were hiding out.
283
00:24:01,816 --> 00:24:03,306
Shavian -
284
00:24:03,442 --> 00:24:06,980
Why don't you change your life?
285
00:24:07,113 --> 00:24:10,981
Get a job instead of
lying around in bed all day.
286
00:24:11,117 --> 00:24:14,109
- Good-for-nothing!
- What do you mean?
287
00:24:14,245 --> 00:24:17,738
You think you can make money
working? Go ahead.
288
00:24:17,873 --> 00:24:21,707
That's right, Shaggy.
What do you think I do all day?
289
00:24:25,172 --> 00:24:27,004
Take it easy, baby.
290
00:24:27,133 --> 00:24:31,468
You know all I want is to be with you,
have kids
291
00:24:31,595 --> 00:24:36,089
and a farm, raise chickens,
grow pot and get high.
292
00:24:36,225 --> 00:24:40,560
Sure! For me,
that's nothing but smooth talk.
293
00:24:50,114 --> 00:24:54,358
What? I almost got rich
with that motel job.
294
00:24:54,493 --> 00:24:55,983
Are you kidding?
295
00:24:56,120 --> 00:25:00,535
The cops are still looking for you
because of the deaths in the motel.
296
00:25:01,876 --> 00:25:04,868
What deaths?
What are you talking about?
297
00:25:05,004 --> 00:25:08,497
Did you see anything?
You don't know shit, so shut up.
298
00:25:08,632 --> 00:25:11,715
You weren't there.
I didn't kill anyone.
299
00:25:11,844 --> 00:25:15,587
I bet it's those fucking policemen,
and I'm the one taking the rap.
300
00:25:15,723 --> 00:25:19,307
They even nabbed Li’s Dice.
So don't bring it up again!
301
00:25:20,978 --> 00:25:23,811
- I don't care who did it.
- It wasn't me.
302
00:25:23,939 --> 00:25:25,521
Let me just say.
303
00:25:25,649 --> 00:25:29,313
I don't want my kid's father
to be a hoodlum. You're all alone.
304
00:25:29,445 --> 00:25:31,027
- All alone?
- That's right!
305
00:25:31,906 --> 00:25:33,738
- Clipper's gone religious.
- Hallelujah!
306
00:25:33,866 --> 00:25:35,527
- Goose is working.
- Ass-kisser!
307
00:25:35,659 --> 00:25:38,117
- And you?
- I haven't changed. So what?
308
00:25:38,245 --> 00:25:42,455
They've deserted me, that's all.
309
00:25:42,583 --> 00:25:44,995
Then I'm deserting you too.
310
00:25:45,127 --> 00:25:47,789
I'm splitting, Shaggy.
Come with me, if you want.
311
00:25:47,922 --> 00:25:51,085
Otherwise I'll go alone.
312
00:26:05,815 --> 00:26:07,397
Fish for sale!
313
00:26:08,567 --> 00:26:11,855
My brother had promised
to stop messing around.
314
00:26:11,987 --> 00:26:14,979
But a hood doesn't stop.
315
00:26:15,866 --> 00:26:17,698
A hood takes a break.
316
00:26:18,452 --> 00:26:21,661
Goose began messing around
with Shorty's wife.
317
00:26:21,789 --> 00:26:26,704
I have trout.
But for special customers like you,
318
00:26:26,836 --> 00:26:29,874
I also have a kisser fish.
319
00:26:30,005 --> 00:26:32,417
Hey, that's a mullet!
320
00:26:35,261 --> 00:26:39,255
Doesn't your husband
go down on you?
321
00:26:40,558 --> 00:26:42,048
No.
322
00:26:42,184 --> 00:26:45,472
Mine, before entering me,
has to use his tongue.
323
00:26:45,604 --> 00:26:47,436
For about half an hour.
324
00:26:47,565 --> 00:26:50,182
And from behind?
Do you let him?
325
00:26:50,317 --> 00:26:53,776
Good God, no.
Doesn't it hurt?
326
00:26:53,904 --> 00:26:55,895
The first few times.
327
00:26:56,031 --> 00:26:59,820
Then you'll see, it's fantastic.
But you need a banana.
328
00:26:59,952 --> 00:27:01,283
What for?
329
00:27:01,412 --> 00:27:04,905
You're missing
the good things in life, girl!
330
00:27:05,040 --> 00:27:07,873
You take a banana, warm it up...
331
00:27:08,002 --> 00:27:11,336
Put it up your thing,
while he takes you from behind.
332
00:27:11,463 --> 00:27:14,000
It's a real rush!
333
00:27:14,133 --> 00:27:16,044
Ask your husband.
334
00:27:16,177 --> 00:27:19,715
I couldn't. You don't know him.
335
00:27:19,847 --> 00:27:21,758
He's liable to beat me.
336
00:27:21,891 --> 00:27:26,180
Try him.
Men go wild for smut like that.
337
00:27:32,109 --> 00:27:33,895
Motherfucking nigger!
338
00:27:34,987 --> 00:27:37,319
(Screaming)
339
00:27:37,448 --> 00:27:39,439
Slut!
340
00:27:40,784 --> 00:27:42,775
Whoring bitch!
341
00:27:45,789 --> 00:27:49,999
Rocket, give me your shorts.
342
00:27:50,127 --> 00:27:52,585
Take them off, damn it!
343
00:27:52,713 --> 00:27:56,547
- No way I'm getting naked!
- You want your brother to die?
344
00:27:56,675 --> 00:28:00,669
- Give me your shorts!
- Give me your shirt.
345
00:28:00,804 --> 00:28:03,011
(Sirens wailing)
346
00:28:03,515 --> 00:28:06,177
Your shorts! Hurry up!
347
00:28:08,062 --> 00:28:12,351
I knew it. It's always me
who forks out for that bum.
348
00:28:20,699 --> 00:28:23,407
The bastard ran off.
That's his brother.
349
00:28:23,535 --> 00:28:25,947
- That brat there?
- I'll castrate that fucker.
350
00:28:28,249 --> 00:28:32,994
Fish! Fish for sale!
351
00:28:34,088 --> 00:28:36,500
Hey, kid, come over here.
352
00:28:37,841 --> 00:28:40,924
- Where's your brother?
- He's not working today.
353
00:28:41,053 --> 00:28:43,715
- Get in.
- I didn't do anything.
354
00:28:43,847 --> 00:28:46,054
- Get in!
- What about my fish?
355
00:28:46,183 --> 00:28:47,344
Hurry it up, kid!
356
00:28:47,476 --> 00:28:51,970
- I don't want to lose my fish!
- Forget your fish. Give me that.
357
00:28:52,106 --> 00:28:53,471
Get in.
358
00:28:53,607 --> 00:28:57,396
- My father will kill me.
- That doesn't matter.
359
00:29:08,831 --> 00:29:10,993
Let's go. There's nothing here.
360
00:29:11,125 --> 00:29:15,210
That day, my father swore he never
wanted to see my brother again.
361
00:29:15,337 --> 00:29:17,169
Let's go, Felipe.
362
00:29:20,217 --> 00:29:21,457
And he never did.
363
00:29:21,593 --> 00:29:23,550
No-one ever saw him
in the slum again.
364
00:29:23,679 --> 00:29:28,890
The story of the Tender Trio
was coming to an end.
365
00:29:29,018 --> 00:29:30,850
Li’s Dice?
366
00:29:30,978 --> 00:29:34,391
Shit, man. I thought
you were a goner at the motel.
367
00:29:34,523 --> 00:29:37,311
You're fucking loaded!
368
00:29:37,443 --> 00:29:41,653
Don't, Benny. That's our money.
369
00:29:41,780 --> 00:29:45,489
Fuck you.
Cut the crap and give me the money.
370
00:29:45,617 --> 00:29:46,607
Benny.
371
00:29:46,744 --> 00:29:50,578
Tell your brother Shaggy
that Shorty is squealing.
372
00:29:50,706 --> 00:29:52,663
I'm leaving the slum.
373
00:29:52,791 --> 00:29:55,499
But Shorty had his hands full.
374
00:29:55,627 --> 00:29:57,834
(weeping)
375
00:30:08,974 --> 00:30:10,965
Let's go see, Stringy.
376
00:30:11,101 --> 00:30:13,684
(Crowd murmuring)
377
00:30:21,028 --> 00:30:24,692
A neighbour called the police
before sunrise.
378
00:30:24,823 --> 00:30:27,861
The tabloids went to town.
379
00:30:27,993 --> 00:30:31,486
"Man Buries Wife Alive
in the City of God."
380
00:30:31,622 --> 00:30:35,081
Along with reporters,
the place was swarming with cops.
381
00:30:36,001 --> 00:30:38,288
The hoodlums took off.
382
00:30:39,671 --> 00:30:41,161
You wanna die?
383
00:30:41,298 --> 00:30:44,791
It's you who's gonna die
if you don't do what I say.
384
00:30:44,927 --> 00:30:47,089
And show the lady more respect.
385
00:30:49,556 --> 00:30:51,046
Let's go, damn it!
386
00:30:51,183 --> 00:30:54,266
- There are cops ahead.
- Fuck them, let's go.
387
00:30:54,395 --> 00:30:58,184
- Where to?
- Anywhere, just go.
388
00:30:58,315 --> 00:30:59,476
(Engine splutters)
389
00:30:59,608 --> 00:31:01,019
What's the matter?
390
00:31:01,151 --> 00:31:04,189
Have mercy!
This car is a piece of junk.
391
00:31:04,321 --> 00:31:09,407
- My ass! Start the damn thing!
- It needs a push.
392
00:31:09,535 --> 00:31:11,867
Push,Shay!
393
00:31:11,995 --> 00:31:13,326
Push!
394
00:31:26,718 --> 00:31:30,382
You? I don't understand.
395
00:31:31,807 --> 00:31:34,469
You want to arrest the thieves?
Over there.
396
00:31:34,601 --> 00:31:37,093
Nab that guy over there!
397
00:32:02,212 --> 00:32:04,453
Run, shaggy!
398
00:32:04,590 --> 00:32:07,833
Stop the car!
399
00:32:49,259 --> 00:32:52,251
This way! He's over here.
400
00:32:54,723 --> 00:32:57,556
We got that son of a bitch!
401
00:33:10,948 --> 00:33:13,485
- The bastard!
- He's a murderer.
402
00:33:13,617 --> 00:33:18,202
On the day Shaggy died,
I remember the crowds
403
00:33:18,330 --> 00:33:21,288
and a camera.
404
00:33:21,416 --> 00:33:24,158
I'd always wanted to have one.
405
00:33:25,796 --> 00:33:28,379
Let's go to school.
406
00:33:37,391 --> 00:33:39,723
- Well?
- Let's go to the beach.
407
00:33:39,851 --> 00:33:42,718
- But we have an exam.
- So what?
408
00:33:43,855 --> 00:33:48,144
Everyone else is at the beach.
409
00:33:48,277 --> 00:33:50,985
Come on, let's go!
410
00:33:51,113 --> 00:33:54,902
She's in a bikini,
but doesn't want to go.
411
00:33:55,033 --> 00:34:00,119
What's that saying you have?
412
00:34:00,247 --> 00:34:03,239
The sun is for everyone,
the beach for those who deserve it.
413
00:34:08,964 --> 00:34:11,626
I bought my first camera
when I was 16.
414
00:34:11,758 --> 00:34:14,716
Like all poor people,
I started at the bottom
415
00:34:14,845 --> 00:34:17,587
with the world's cheapest model.
416
00:34:18,390 --> 00:34:21,678
So, Rocket? How are things going?
417
00:34:21,810 --> 00:34:25,929
- Any luck getting laid yet?
- None.
418
00:34:27,316 --> 00:34:30,308
Angelica, I was crazy about her.
419
00:34:30,444 --> 00:34:33,061
So, Rocket, still clicking away?
420
00:34:33,196 --> 00:34:37,155
She was gorgeous and the only girl
in our gang who screwed.
421
00:34:37,284 --> 00:34:39,366
I wanted to lose my virginity with her.
422
00:34:39,494 --> 00:34:41,235
With her, buddy?
423
00:34:41,371 --> 00:34:43,112
She's got a guy.
424
00:34:43,248 --> 00:34:46,081
- So? I'm not jealous.
- Her dad's a sergeant.
425
00:34:46,752 --> 00:34:48,242
No-one's perfect.
426
00:34:48,378 --> 00:34:50,585
Closer together!
427
00:34:50,714 --> 00:34:54,173
I was the official photographer
of our gang.
428
00:34:54,301 --> 00:34:55,791
The gang of grooves.
429
00:34:55,927 --> 00:35:00,171
Everyone paid
to have copies of the pictures.
430
00:35:06,396 --> 00:35:09,639
Ti ago, move back a little.
431
00:35:09,775 --> 00:35:10,936
Is this OK?
432
00:35:11,068 --> 00:35:12,650
Perfect.
433
00:35:13,945 --> 00:35:16,232
(Laughter and cheering)
434
00:35:19,951 --> 00:35:22,613
I need a joint.
435
00:35:22,746 --> 00:35:27,616
Instead of smoking, man,
you should snort coke. It's far out.
436
00:35:27,751 --> 00:35:31,710
You snort, Ti ago?
I prefer a good toke.
437
00:35:35,384 --> 00:35:37,375
If you like, I can get it for you.
438
00:35:37,511 --> 00:35:42,051
You can?
Then go on, move your ass!
439
00:35:42,182 --> 00:35:46,176
But the choice stuff is coke.
That's a real necrotic.
440
00:35:46,311 --> 00:35:48,143
Narcotic!
441
00:35:50,816 --> 00:35:54,901
- Your mouth is all salty, Ti ago.
- Screw you.
442
00:35:55,028 --> 00:35:57,770
You want to be a lifeguard, Stringy?
443
00:35:57,906 --> 00:36:00,364
- You're never in the water.
- What?
444
00:36:00,492 --> 00:36:04,360
- I'll bet you a beer I swim better.
- You're on.
445
00:36:07,416 --> 00:36:11,125
If you like,
I can go get you a joint at Black’s.
446
00:36:24,224 --> 00:36:27,262
I'd have done anything to please her.
447
00:36:28,562 --> 00:36:30,144
Buy her pot, coke.
448
00:36:35,277 --> 00:36:40,863
I could g to the top dogs
to buy quality stuff' at' a good price
449
00:36:42,284 --> 00:36:48,200
because the local boss
was a former classmate, Black.
450
00:36:49,374 --> 00:36:50,535
Who is it?
451
00:36:50,667 --> 00:36:52,658
Rocket.
452
00:36:55,338 --> 00:36:56,419
Come in.
453
00:36:56,548 --> 00:36:58,630
- How are things down there?
- Fine.
454
00:36:58,759 --> 00:37:01,171
- And the kids?
- Fine too.
455
00:37:01,303 --> 00:37:03,294
- You want to buy or smoke a joint?
- Buy.
456
00:37:03,430 --> 00:37:05,262
Come in, buddy.
457
00:37:08,226 --> 00:37:09,637
(Knocking)
458
00:37:09,770 --> 00:37:11,260
Who is it?
459
00:37:18,904 --> 00:37:21,236
This was Black's turf.
460
00:37:21,364 --> 00:37:24,857
But it hadn't always been his.
461
00:37:27,913 --> 00:37:29,745
- Hey, Black.
- Fuck, Li’s Dice.
462
00:37:29,873 --> 00:37:31,830
You show up like this at my place?
463
00:37:31,958 --> 00:37:34,120
Who said it was your place?
464
00:37:36,630 --> 00:37:41,500
Dona Zelig began selling drugs here
465
00:37:41,635 --> 00:37:45,720
in order to raise her daughters.
466
00:37:45,847 --> 00:37:48,384
She also gave away drugs
to boys at times
467
00:37:48,517 --> 00:37:51,509
in return for special favors.
468
00:37:51,645 --> 00:37:54,057
Her favourite was "Big Boy".
469
00:37:54,189 --> 00:37:57,227
One day, he grew very big!
470
00:37:57,359 --> 00:37:59,691
Shelia’s operation was so amateur
471
00:37:59,820 --> 00:38:03,279
that he had no trouble
seizing it from her.
472
00:38:03,406 --> 00:38:08,276
Big Boy used
the neighbourhood kids as dealers.
473
00:38:08,411 --> 00:38:12,826
- What about my pot?
- Stick it up your ass.
474
00:38:12,958 --> 00:38:15,700
The best dealer...
475
00:38:15,836 --> 00:38:17,326
I sold everything.
476
00:38:17,462 --> 00:38:20,124
...was a guy called Carrot.
477
00:38:20,257 --> 00:38:23,045
Can I have a sip?
478
00:38:23,176 --> 00:38:25,964
He earned Big Boy's trust
479
00:38:26,096 --> 00:38:29,088
and moved up to become a manager.
480
00:38:29,224 --> 00:38:32,216
Black, 20 for us and 5 for you, OK?
481
00:38:34,354 --> 00:38:37,437
One day
a buddy of Carrot's showed up.
482
00:38:37,566 --> 00:38:41,400
His name was Aristotle.
483
00:38:41,528 --> 00:38:43,439
My wife needs an operation.
484
00:38:43,572 --> 00:38:47,907
His family had taken Carrot in
485
00:38:48,034 --> 00:38:50,116
when he was down and out.
486
00:38:50,245 --> 00:38:52,953
He couldn't refuse
to help a brother in need.
487
00:38:53,081 --> 00:38:57,791
Here's the dope. I want the dough
no later than Friday.
488
00:38:57,919 --> 00:39:01,162
- You've bailed me out, brother.
- Friday.
489
00:39:01,298 --> 00:39:05,132
He's my buddy.
Practically my brother, Big Boy.
490
00:39:05,260 --> 00:39:09,094
Give him another week.
491
00:39:11,641 --> 00:39:14,133
Either you kill him or I'll kill you.
492
00:39:14,269 --> 00:39:15,759
Carrot had no choice.
493
00:39:15,896 --> 00:39:18,763
- Hear the news? I got a job.
- I said Friday.
494
00:39:18,899 --> 00:39:21,311
Don't do it, man.
495
00:39:22,319 --> 00:39:26,438
Carrot wanted to kill Big Boy,
but it wasn't necessary.
496
00:39:26,573 --> 00:39:30,362
Big Boy hadn't paid off the cops.
He died in jail.
497
00:39:30,493 --> 00:39:32,325
We got them!
498
00:39:33,830 --> 00:39:37,368
Carrot took everything
that belonged to Big Boy,
499
00:39:37,500 --> 00:39:40,788
but didn't want the apartment.
500
00:39:40,921 --> 00:39:42,411
The place was ill-fated.
501
00:39:42,547 --> 00:39:45,039
Carrot gave it
to his most trusted dealer...
502
00:39:45,175 --> 00:39:46,165
150 bags.
503
00:39:46,301 --> 00:39:47,462
...Black.
504
00:39:47,594 --> 00:39:50,461
We can sell loads.
505
00:39:50,597 --> 00:39:54,010
That's how he took over
the local trade.
506
00:39:54,142 --> 00:39:56,133
But not for long.
507
00:39:56,269 --> 00:39:57,430
(Knocking)
508
00:39:57,562 --> 00:39:59,394
Who is it?
509
00:40:00,065 --> 00:40:01,897
Go see.
510
00:40:12,911 --> 00:40:14,993
- Hey, Black.
- Fuck, Li’s Dice.
511
00:40:15,121 --> 00:40:16,953
You show up like this at my place?
512
00:40:17,082 --> 00:40:19,494
Who said it was your place?
513
00:40:19,626 --> 00:40:21,993
Yeah, who?
514
00:40:27,133 --> 00:40:28,214
Li’s Dice?
515
00:40:28,343 --> 00:40:31,631
Li’s Dice, my ass.
My name is Li’s Z now.
516
00:40:34,140 --> 00:40:37,349
Li'! Z had always wanted
to be boss of the City of God,
517
00:40:37,477 --> 00:40:42,187
ever since he was called Li'! Dice.
518
00:40:46,569 --> 00:40:49,311
They're having fun, and not me?
519
00:40:54,160 --> 00:40:56,242
(Woman sobbing)
520
00:40:58,957 --> 00:41:00,413
I want to get out of here.
521
00:41:00,542 --> 00:41:01,782
(She screams)
522
00:41:01,918 --> 00:41:05,912
What, kid? Your friend took everything.
What do you want?
523
00:41:12,137 --> 00:41:15,300
That night, Li'! Dice
satisfied his thirst to kill,
524
00:41:15,432 --> 00:41:17,764
though he knew
Shaggy would never forgive him.
525
00:41:17,892 --> 00:41:19,758
(Screaming)
526
00:41:25,567 --> 00:41:29,777
To avoid being punished,
he left the City of God.
527
00:41:31,197 --> 00:41:33,859
He had to work hard for peanuts.
528
00:41:33,992 --> 00:41:37,951
- What's with you, kid?
- You're an idiot.
529
00:41:38,079 --> 00:41:39,240
Yeah, Benny!
530
00:41:39,372 --> 00:41:41,989
Li'! Dice and Benny managed well.
531
00:41:44,002 --> 00:41:45,788
They had the gift of crime.
532
00:41:45,920 --> 00:41:49,379
- You have more than me.
- It was my idea.
533
00:41:49,507 --> 00:41:52,215
The only problem
was running into an older hoodlum
534
00:41:52,343 --> 00:41:53,754
like my brother Goose.
535
00:41:53,887 --> 00:41:55,673
Li’s Dice?
536
00:41:55,805 --> 00:41:59,298
Shit, man. I thought
you were a goner at the motel.
537
00:41:59,434 --> 00:42:02,176
You're fucking loaded!
538
00:42:02,312 --> 00:42:06,397
Don't, Benny.
That's our money.
539
00:42:06,524 --> 00:42:08,891
Fuck you. Pass me the money!
540
00:42:09,027 --> 00:42:13,897
Benny, tell your brother Shaggy
that Shorty is squealing.
541
00:42:14,032 --> 00:42:15,522
I'm leaving the slum.
542
00:42:18,244 --> 00:42:20,076
Goose!
543
00:42:22,082 --> 00:42:25,416
Take it. From Shaggy.
You'll need it.
544
00:42:45,522 --> 00:42:48,230
From one hit to the next,
Li'! Dice grew up.
545
00:42:48,358 --> 00:42:52,727
At 18, he was the most respected hood
in the City of God.
546
00:42:52,862 --> 00:42:54,853
You're of age now, watch out!
547
00:42:54,989 --> 00:42:58,232
He was one of
the most wanted robbers in Rio.
548
00:43:11,673 --> 00:43:13,334
Li’s Dice, how's it going?
549
00:43:13,466 --> 00:43:17,460
Happy birthday.
I'm so glad you've turned 18.
550
00:43:17,595 --> 00:43:20,007
- Get lost, Tuba!
- Excuse me, amigo.
551
00:43:22,225 --> 00:43:23,636
Give me a beer!
552
00:43:23,768 --> 00:43:26,851
Didn't you see me, prick?
You didn't see me?
553
00:43:26,980 --> 00:43:27,970
What's up, man?
554
00:43:28,106 --> 00:43:33,192
Up yours! The next time,
I'll waste you, asshole!
555
00:43:36,739 --> 00:43:39,572
Li'! Dice was ready for anything.
556
00:43:39,701 --> 00:43:41,738
I wanna talk.
557
00:43:41,870 --> 00:43:43,360
And he was itching to start.
558
00:43:43,496 --> 00:43:46,614
- Who are the fattest cats here?
- There are tons of them.
559
00:43:46,749 --> 00:43:48,160
Look at Jerry Adrian.
560
00:43:49,961 --> 00:43:53,204
Gold chain, snazzy clothes.
561
00:43:53,339 --> 00:43:56,252
Look at Perspire
and the chick he's with.
562
00:43:56,384 --> 00:43:59,046
Bernice. She was my brother's girl.
563
00:43:59,179 --> 00:44:01,011
Check out his car.
564
00:44:01,139 --> 00:44:05,133
Then there's Black.
Covered in gold.
565
00:44:05,268 --> 00:44:08,101
Gold chain, gold watch.
566
00:44:08,229 --> 00:44:11,392
Look at Carrot, and his car.
567
00:44:11,524 --> 00:44:13,265
They're all dealers.
568
00:44:13,401 --> 00:44:15,267
They're all fucking loaded.
569
00:44:15,403 --> 00:44:19,818
Hold-ups bring in chicken shit.
The big bucks are in drugs.
570
00:44:19,949 --> 00:44:22,737
- I see.
- Especially in selling coke.
571
00:44:22,869 --> 00:44:25,361
- But you need money.
- Not really.
572
00:44:25,496 --> 00:44:29,364
We'll kill these clowns
and take over their business.
573
00:44:29,500 --> 00:44:32,083
- When do we start?
- Now.
574
00:44:41,554 --> 00:44:45,639
Eu-the-Devil
is the light that shines forth.
575
00:44:45,767 --> 00:44:48,475
He brought you here.
576
00:44:48,603 --> 00:44:53,769
Why remain in the City of God,
where God has forgotten you?
577
00:44:55,193 --> 00:44:57,480
I know what you want.
578
00:44:57,612 --> 00:44:59,102
You want power.
579
00:44:59,239 --> 00:45:03,278
I have something
which will give it to you.
580
00:45:05,036 --> 00:45:09,405
To change your fate,
I give you my protector, boy.
581
00:45:09,540 --> 00:45:13,204
But you mustn't fornicate
with the amulet,
582
00:45:13,336 --> 00:45:15,873
otherwise...
583
00:45:17,382 --> 00:45:19,339
...you’ll die.
584
00:45:19,884 --> 00:45:24,503
The boy is no longer called Li’s Dice,
but Li’s Z.
585
00:45:24,639 --> 00:45:28,223
Li’s Z will grow up.
586
00:45:28,351 --> 00:45:32,345
You'll stick with me,
I'll stick with you.
587
00:45:43,741 --> 00:45:47,234
Li'! Dice became Li'! Z
and he began to kill.
588
00:45:48,121 --> 00:45:52,490
He started one morning,
taking over Jerry Adriana’s racket.
589
00:45:52,625 --> 00:45:55,117
He spent all day on the job.
590
00:45:56,129 --> 00:46:00,498
By night, almost all of the rackets
in the slum were his.
591
00:46:00,633 --> 00:46:03,751
The only business
he didn't touch was Carrot's,
592
00:46:03,886 --> 00:46:05,843
since he was a friend of Benny's.
593
00:46:05,972 --> 00:46:09,465
All that was left was the apartment.
But that would be easy.
594
00:46:12,186 --> 00:46:14,052
(Knocking)
595
00:46:14,188 --> 00:46:15,678
Who is it?
596
00:46:18,026 --> 00:46:19,016
Go see.
597
00:46:24,157 --> 00:46:25,898
- Hey, Black.
- Fuck, Li’s Dice.
598
00:46:26,034 --> 00:46:28,025
You show up like this at my place?
599
00:46:28,161 --> 00:46:30,619
Who said it was your place?
600
00:46:30,747 --> 00:46:33,239
- Yeah, who?
- Something wrong, Li’s Dice?
601
00:46:33,374 --> 00:46:36,583
Li’s Dice, my ass.
My name is Li’s Z now.
602
00:46:36,711 --> 00:46:37,701
Li’s Z, see?
603
00:46:37,837 --> 00:46:41,080
- You're a goner, bastard.
- Don't kill him. He understands.
604
00:46:41,215 --> 00:46:42,205
Right, Black?
605
00:46:43,926 --> 00:46:45,508
It's all yours.
606
00:46:46,596 --> 00:46:48,178
I don't want no trouble, OK?
607
00:46:48,306 --> 00:46:51,424
I should have taken this chance
to avenge my brother's death.
608
00:46:51,559 --> 00:46:53,015
(Gunshot)
609
00:46:53,144 --> 00:46:57,138
You'll live, but you'll work for us.
610
00:46:57,273 --> 00:46:58,263
Understand?
611
00:46:58,399 --> 00:46:59,810
That's easy to say.
612
00:46:59,942 --> 00:47:04,277
- Where are you going?
- He's clean, Li’s Z.
613
00:47:05,531 --> 00:47:06,942
What's your name, kid?
614
00:47:07,075 --> 00:47:10,864
- Rocket.
- He's Goose's brother.
615
00:47:10,995 --> 00:47:13,077
- Goose?
- The late Goose.
616
00:47:15,166 --> 00:47:18,033
Quick, kid. Run along.
617
00:47:18,669 --> 00:47:21,912
Tell everyone that this business
now belongs to Li's Z.
618
00:47:22,048 --> 00:47:25,916
And that we'll be selling coke.
Got that?
619
00:47:26,052 --> 00:47:27,884
Cocaine.
620
00:47:31,057 --> 00:47:34,049
- Where's the turf?
- Over there, on the left.
621
00:47:34,185 --> 00:47:37,177
Selling drugs
is like any other business.
622
00:47:37,313 --> 00:47:39,429
The supplier
delivers the merchandise,
623
00:47:39,565 --> 00:47:42,353
which is then packaged
on the premises.
624
00:47:42,485 --> 00:47:46,649
It's done in an assembly line.
625
00:47:46,781 --> 00:47:49,614
Boring as hell.
626
00:47:49,742 --> 00:47:53,280
Pot is wrapped up in "lids".
627
00:47:53,413 --> 00:47:56,246
Cocaine is put into packets,
628
00:47:56,374 --> 00:48:01,210
and then into bundles of 10 or 100.
629
00:48:01,337 --> 00:48:03,704
You can even make a career
in dealing drugs.
630
00:48:04,799 --> 00:48:08,542
The kids start out as delivery boys.
631
00:48:08,678 --> 00:48:13,468
They're paid to run errands
and take messages.
632
00:48:13,599 --> 00:48:15,135
Then they become lookouts.
633
00:48:15,268 --> 00:48:16,679
If the police arrive,
634
00:48:16,811 --> 00:48:19,519
the kites disappear
and everyone scrams.
635
00:48:20,857 --> 00:48:24,976
Later, you become
a dealer or a "vapor".
636
00:48:25,111 --> 00:48:27,819
When the heat's on,
the "vapor" quickly evaporates.
637
00:48:27,947 --> 00:48:32,032
Moving up the ladder,
you have the "soldier".
638
00:48:32,160 --> 00:48:35,994
And if the guy is good at maths,
he can become a manager,
639
00:48:36,122 --> 00:48:39,535
the boss's right-hand man.
640
00:48:41,127 --> 00:48:44,620
The police receive their part
and don't make trouble.
641
00:48:47,258 --> 00:48:49,875
Since Li'! Zr killed off
all of his enemies,
642
00:48:50,011 --> 00:48:53,129
there were no shoot-outs
in the City of God.
643
00:48:53,264 --> 00:48:54,880
You could drive there.
644
00:48:55,016 --> 00:48:58,805
The playboys felt safe
buying their drugs there.
645
00:49:00,271 --> 00:49:05,232
The City teemed with addicts
and Li'! Z grew rich.
646
00:49:05,943 --> 00:49:08,150
- Do you want to try some?
- Cheers, mate.
647
00:49:11,741 --> 00:49:15,860
- Can't decide which to wear.
- This one's cool.
648
00:49:16,621 --> 00:49:18,362
If dealing were legal,
649
00:49:18,498 --> 00:49:22,742
Li'! Z would have been
man of the year.
650
00:49:24,754 --> 00:49:27,371
But things were risky for me.
I was afraid of him.
651
00:49:27,507 --> 00:49:29,839
And he was everywhere.
652
00:49:29,967 --> 00:49:31,674
What a drag this guy is.
653
00:49:31,802 --> 00:49:36,467
Whenever I wanted to smoke a joint,
I had to go see Carrot.
654
00:49:41,604 --> 00:49:43,345
Half a lid.
655
00:49:43,481 --> 00:49:45,267
Thanks.
656
00:49:45,399 --> 00:49:49,643
But it was worth it.
I only smoked with Angelica.
657
00:49:51,489 --> 00:49:54,527
She and Ti ago had split up,
so lamed my move.
658
00:49:54,659 --> 00:49:57,071
I was about to win her over.
659
00:49:57,203 --> 00:50:00,446
These pictures are really great.
660
00:50:00,581 --> 00:50:03,994
- You think so?
- I look good here.
661
00:50:04,126 --> 00:50:06,959
- You look beautiful everywhere.
- I'm serious.
662
00:50:07,088 --> 00:50:08,328
Me too.
663
00:50:11,259 --> 00:50:16,004
A setting sun, a deserted beach,
a long kiss.
664
00:50:16,847 --> 00:50:19,179
I was sure this was it.
665
00:50:20,393 --> 00:50:22,725
But the Runts arrived.
666
00:50:23,437 --> 00:50:26,429
Can I have a toke?
667
00:50:32,280 --> 00:50:33,770
Here.
668
00:50:34,949 --> 00:50:37,691
- I'm going. See you later.
- You're leaving?
669
00:50:37,827 --> 00:50:39,363
She's leaving!
670
00:50:39,495 --> 00:50:41,327
Hold on, Angelica.
671
00:50:43,207 --> 00:50:45,198
- Your joint, man.
- Keep it.
672
00:50:45,334 --> 00:50:47,166
What a cool guy.
673
00:50:51,215 --> 00:50:56,051
That was my first run-in
with the Runts.
674
00:51:01,434 --> 00:51:04,517
- Steak and fries, Benny.
- Great!
675
00:51:08,024 --> 00:51:09,059
Here.
676
00:51:10,234 --> 00:51:13,898
- A tip for you.
- Really? Thanks.
677
00:51:14,030 --> 00:51:15,520
- Wanna eat something?
- No.
678
00:51:19,660 --> 00:51:21,150
Wanna trade this watch?
679
00:51:21,287 --> 00:51:25,997
After Angelica left him,
Ti ago began snorting more and more.
680
00:51:26,125 --> 00:51:29,208
- Is it your grandfather's?
- No, my dad's.
681
00:51:29,337 --> 00:51:33,956
When a guy ls really hooked,
he ends up in the hands of the dealer.
682
00:51:34,091 --> 00:51:35,957
- Two bags often.
- One often.
683
00:51:36,093 --> 00:51:37,083
OK, one bag.
684
00:51:37,219 --> 00:51:40,553
For Ti ago, it was different.
685
00:51:40,681 --> 00:51:44,265
- Watch out!
- Sorry, Godfather.
686
00:51:44,393 --> 00:51:47,431
Godfather, my ass.
Did I baptist your kids?
687
00:51:47,563 --> 00:51:50,521
- I'm sorry.
- Now beat it.
688
00:51:53,235 --> 00:51:57,103
Black, lend me your bike.
689
00:52:20,638 --> 00:52:23,005
Hey, wanna race?
690
00:52:23,140 --> 00:52:27,134
- Where to?
- Up to the highway.
691
00:52:27,269 --> 00:52:30,261
- OK.
- Ready? Go!
692
00:52:52,294 --> 00:52:53,784
Pretty tough, wasn't it?
693
00:52:53,921 --> 00:52:56,413
Yeah, you're good.
694
00:52:56,549 --> 00:53:00,588
- Where'd you buy those sneakers?
- Not far from here.
695
00:53:00,720 --> 00:53:03,678
- The shirt as well?
- No, uptown.
696
00:53:03,806 --> 00:53:06,764
- Cool.
- It's a designer shirt.
697
00:53:06,892 --> 00:53:09,054
If I give you money,
can you buy me one?
698
00:53:09,186 --> 00:53:11,598
Shorts and a shirt?
699
00:53:14,233 --> 00:53:15,815
Buy whatever you can.
700
00:53:19,238 --> 00:53:21,445
- What size are you?
- Measure me.
701
00:53:21,574 --> 00:53:24,407
- With what, man?
- Shit, with your hand.
702
00:53:26,036 --> 00:53:28,653
- Shoe size?
- Seven.
703
00:53:28,789 --> 00:53:30,621
Turn around.
704
00:53:37,423 --> 00:53:38,959
Hey,Benny!
705
00:53:39,091 --> 00:53:42,379
You got the digs?
706
00:53:45,264 --> 00:53:49,679
- Just one pair of pants?
- No, there's more.
707
00:53:53,939 --> 00:53:56,351
- You like it?
- Yeah.
708
00:53:56,484 --> 00:53:58,691
There's some change.
709
00:53:58,819 --> 00:54:02,187
- Keep it.
- Cool.
710
00:54:10,039 --> 00:54:12,451
This is Benny.
711
00:54:14,210 --> 00:54:17,999
- This is Rocket.
- Hi. I know him.
712
00:54:42,446 --> 00:54:44,608
I've become a playboy.
713
00:54:47,159 --> 00:54:51,369
Hey, gangsters, listen to this.
714
00:54:51,497 --> 00:54:53,283
Watch out.
715
00:54:53,415 --> 00:54:56,908
Grooves shake their asses
before laying a big one.
716
00:55:00,631 --> 00:55:02,292
9, yeah?
717
00:55:02,424 --> 00:55:04,415
Fuck off, you bastards!
718
00:55:07,847 --> 00:55:12,432
Making fun of me?
719
00:55:13,477 --> 00:55:15,309
Asshole!
720
00:55:16,981 --> 00:55:19,769
(J' JAMES BROWN: "Sex Machine")
721
00:55:30,452 --> 00:55:32,614
Benny, didn't I tell you
to shoot Carrot?
722
00:55:32,746 --> 00:55:34,737
He's endangering the slum.
723
00:55:34,874 --> 00:55:38,287
- Cool it. Go talk to him.
- I'm gonna kill that fucker.
724
00:55:38,419 --> 00:55:41,502
- Stop trying to wipe out everyone.
- I'm gonna kill him.
725
00:55:43,424 --> 00:55:46,758
Don't worry, Angelica.
The guys in here are cool.
726
00:55:46,886 --> 00:55:49,628
Sure, I'm not worried.
727
00:55:50,097 --> 00:55:53,089
You gonna dance, Benny?
What about Carrot?
728
00:55:53,225 --> 00:55:58,311
Go talk to the guy.
729
00:55:58,439 --> 00:56:02,023
Benny was the coolest hood
in the City of God.
730
00:56:02,151 --> 00:56:05,644
He gave away pot, paid for drinks.
731
00:56:05,779 --> 00:56:07,440
Li'! Z was the opposite.
732
00:56:07,573 --> 00:56:11,111
He had one obsession,
to be the boss of the slum.
733
00:56:11,243 --> 00:56:14,577
He wanted an excuse
to take over Carrot's racket.
734
00:56:14,705 --> 00:56:16,366
- Hey, Carrot.
- What's up?
735
00:56:16,498 --> 00:56:21,459
You shouldn't let the Runts
do hold-ups in the slum.
736
00:56:21,587 --> 00:56:26,673
You look after your section,
I'll look after mine. Got that?
737
00:56:26,800 --> 00:56:28,916
I'm gonna get a drink.
738
00:56:33,515 --> 00:56:36,052
(I Slower music)
739
00:56:36,185 --> 00:56:39,052
- Hey, Rocket! How's it going?
- Great.
740
00:56:39,188 --> 00:56:40,804
- You OK?
- Good.
741
00:56:40,940 --> 00:56:41,930
Your friend?
742
00:56:42,066 --> 00:56:44,899
' Hey, Benny!
- How's it going?
743
00:56:45,027 --> 00:56:48,110
- Hey, Ti ago. How are you?
- Good.
744
00:56:49,281 --> 00:56:50,863
- May I?
- Sure.
745
00:56:50,991 --> 00:56:52,823
Wanna dance?
746
00:56:56,497 --> 00:57:00,832
- Is it OK at your place?
- No problem.
747
00:57:00,960 --> 00:57:04,043
My parents are out.
You'll be all alone with her.
748
00:57:04,171 --> 00:57:06,162
You can lose your virginity tonight.
749
00:57:06,298 --> 00:57:10,508
Not so loud, man!
Everyone will hear.
750
00:57:11,595 --> 00:57:14,178
- You're beautiful.
- Thank you.
751
00:57:14,306 --> 00:57:15,796
Shit!
752
00:57:16,433 --> 00:57:18,800
Nothing's happening.
753
00:57:21,271 --> 00:57:22,761
Shit!
754
00:57:26,026 --> 00:57:30,315
Look, man, I know the Runts
are associated with you.
755
00:57:30,447 --> 00:57:33,189
Think I'm a sucker, you little brat?
756
00:57:33,325 --> 00:57:34,486
You want to take my racket?
757
00:57:34,618 --> 00:57:38,202
I want to talk to you
because you're fucking useless.
758
00:57:38,330 --> 00:57:39,411
Get your hand away!
759
00:57:39,540 --> 00:57:41,531
The Runts are screwing up
our security.
760
00:57:41,667 --> 00:57:43,032
Wait, Rocket.
761
00:57:43,168 --> 00:57:44,658
Give the baby his bottle.
762
00:57:44,795 --> 00:57:47,287
Carrot,
just ask the kids to cool it, OK?
763
00:57:47,423 --> 00:57:50,666
He's useless.
He lets the Runts do hold-ups.
764
00:57:50,801 --> 00:57:53,919
The police come around,
and that's bad for business.
765
00:57:54,054 --> 00:57:58,264
I'll do it only because I like you.
766
00:57:58,392 --> 00:58:00,224
But you need to change
that baby's nappy.
767
00:58:00,352 --> 00:58:02,559
I'll show you who's the baby.
768
00:58:03,939 --> 00:58:09,525
Tell the kids that in my slum
no-one robs or rapes!
769
00:58:09,653 --> 00:58:11,485
No wonder you're "Little" Z!
770
00:58:14,408 --> 00:58:19,448
The Runts were kids
who didn't respect the laws of the slum.
771
00:58:19,580 --> 00:58:23,164
They would mug residents,
hold up bakeries,
772
00:58:23,292 --> 00:58:25,659
especially in Carrot's section.
773
00:58:28,213 --> 00:58:30,204
What are you doing?
774
00:58:33,635 --> 00:58:35,046
You rob me all the time!
775
00:58:35,179 --> 00:58:41,300
But they didn't know
that the City had a boss now.
776
00:58:42,561 --> 00:58:44,598
THANK YOU FOR CHOOSING US
777
00:58:44,730 --> 00:58:49,065
The City had become
much safer for residents.
778
00:58:50,152 --> 00:58:52,985
There were hardly any hold-ups now.
779
00:58:53,113 --> 00:58:55,195
You just had to go see Li'! Z.
780
00:58:55,324 --> 00:58:57,986
- Let's go.
- Don't hurt the Runts.
781
00:58:58,118 --> 00:59:00,655
I won't touch them.
782
00:59:01,246 --> 00:59:03,408
Don't worry,
no one gets through.
783
00:59:04,458 --> 00:59:06,290
- Hi, Steak.
- How's it going, Li’s Z?
784
00:59:06,418 --> 00:59:10,332
- Wanna take a walk, Steak?
- With you? Hold on.
785
00:59:11,757 --> 00:59:14,749
Mum, I'm going out with my friends.
786
00:59:27,314 --> 00:59:29,897
That's the best chicken I ever ate.
787
00:59:30,025 --> 00:59:32,608
The old guy was scared shirtless.
788
00:59:32,736 --> 00:59:35,603
Feeling sorry for him?
789
00:59:35,739 --> 00:59:37,696
You're crazy, man!
790
00:59:37,825 --> 00:59:39,031
(Burps)
791
00:59:39,159 --> 00:59:40,615
(Laughter)
792
00:59:46,458 --> 00:59:48,950
Why not stick up a bank
or a supermarket?
793
00:59:49,086 --> 00:59:53,580
- Peanuts. Drugs are where it's at.
- Yeah, selling drugs.
794
00:59:53,715 --> 00:59:55,297
Shut up!
795
00:59:55,425 --> 00:59:58,713
But you have to start out
as a delivery boy.
796
00:59:58,846 --> 01:00:00,462
You wanna be a delivery boy?
797
01:00:00,597 --> 01:00:05,717
It's a rip-off.
It takes a long time to move up.
798
01:00:05,853 --> 01:00:10,097
You have to wait till
an older guy gets killed to move up.
799
01:00:10,232 --> 01:00:11,973
I don't wanna wait
till some guy croaks.
800
01:00:12,109 --> 01:00:15,943
I'm gonna do what Li’s Z did.
I'm gonna wipe them all out.
801
01:00:16,488 --> 01:00:19,526
Talking about me, kid?
The boss is here.
802
01:00:23,620 --> 01:00:25,202
Come back, you brat!
803
01:00:29,376 --> 01:00:33,085
Where do you think you're going?
804
01:00:33,213 --> 01:00:35,170
They're quick, those kids.
805
01:00:35,299 --> 01:00:36,960
They run fast.
806
01:00:37,092 --> 01:00:40,380
- They're all gone except you.
- Any others?
807
01:00:48,061 --> 01:00:51,053
You're gonna pay
for the ones that escaped.
808
01:00:51,190 --> 01:00:54,979
You choose.
Shall I shoot you in the hand or foot?
809
01:00:55,110 --> 01:00:57,522
Come on, choose!
810
01:00:57,654 --> 01:01:00,442
Hand or foot?
811
01:01:03,035 --> 01:01:05,868
- Choose, for fuck's sake!
- Come on!
812
01:01:10,375 --> 01:01:13,367
Come on, choose!
813
01:01:13,503 --> 01:01:16,621
- Hand.
- The little hand, eh?
814
01:01:25,557 --> 01:01:27,594
Cool.
815
01:01:28,894 --> 01:01:33,263
Hey, Steakhouses,
let's see what you're made of.
816
01:01:33,398 --> 01:01:36,811
Choose and then kill one of them.
817
01:01:36,944 --> 01:01:40,687
- Leave it. I'll do it.
- Butt out, Tuba. This is for him.
818
01:01:43,659 --> 01:01:45,491
Go on, Steak.
819
01:01:45,619 --> 01:01:48,281
Go on, choose one and shoot.
820
01:01:49,498 --> 01:01:52,365
Come on, I haven't got all day.
821
01:01:52,501 --> 01:01:55,368
Go on, Steak,
choose one and shoot.
822
01:01:58,465 --> 01:02:00,206
Go on, I haven't got all day.
823
01:02:01,969 --> 01:02:05,303
I wanna see what you're made of.
824
01:02:07,432 --> 01:02:10,550
Come on, get it over with.
825
01:02:10,686 --> 01:02:12,768
Come on, I haven't got all day.
826
01:02:13,897 --> 01:02:16,309
Well done!
827
01:02:16,441 --> 01:02:17,727
You did it.
828
01:02:17,859 --> 01:02:20,897
You're one of us.
829
01:02:21,029 --> 01:02:23,737
Very good, Steak.
830
01:02:26,118 --> 01:02:31,704
Get up, brat. Go back to your rat hole.
831
01:02:31,832 --> 01:02:33,072
Without limping!
832
01:02:33,208 --> 01:02:38,419
Tell your buddies
that no-one robs in Li’s Z’s slum.
833
01:02:38,547 --> 01:02:40,538
Go now. And no limping, OK?
834
01:02:58,150 --> 01:03:02,109
While Li'! Z was winning
the respect of the residents,
835
01:03:02,237 --> 01:03:05,446
Benny was winning Angelica's heart.
836
01:03:06,116 --> 01:03:10,861
As for me, I was still a virgin,
single and broke.
837
01:03:10,996 --> 01:03:12,987
I had no choice.
838
01:03:17,419 --> 01:03:21,208
I had to fake a job in a supermarket'.
839
01:03:21,340 --> 01:03:25,925
I worked long hours for chicken feed.
I wanted to be laid off
840
01:03:26,053 --> 01:03:30,468
so I could buy a camera
with the severance pay.
841
01:03:31,308 --> 01:03:34,141
But things didn't work out that way.
842
01:03:37,397 --> 01:03:40,105
- It's the guy on the beach.
- Hey, bro!
843
01:03:40,233 --> 01:03:43,316
- Still smoking good stuff?
- Yeah.
844
01:03:43,445 --> 01:03:44,901
That guy's too cool.
845
01:03:45,030 --> 01:03:47,522
Hey, kid. Come here.
Lift up your shirt.
846
01:03:51,036 --> 01:03:55,997
We give these kids a chance.
They don't appreciate it.
847
01:03:56,124 --> 01:03:59,833
- What about my severance pay?
- What severance pay?
848
01:03:59,961 --> 01:04:04,046
That fucking manager
thought I was part of the gang.
849
01:04:04,174 --> 01:04:09,214
You're fired for serious misconduct.
Get out. Immediately!
850
01:04:09,346 --> 01:04:12,930
I didn't get a single cent.
851
01:04:26,863 --> 01:04:28,854
It was like a message from God.
852
01:04:31,410 --> 01:04:34,573
"Honesty doesn't pay, sucker."
853
01:04:47,384 --> 01:04:49,876
The bus sure took a long time to come.
854
01:04:50,011 --> 01:04:52,218
I should already be at work.
855
01:04:52,347 --> 01:04:55,465
Shit, hide that gun.
Are you nuts?
856
01:04:55,600 --> 01:04:58,934
It was Goose's.
It's broken anyway.
857
01:04:59,062 --> 01:05:01,178
The company
doesn't run many buses on this line.
858
01:05:01,314 --> 01:05:02,975
It's always someone else.
859
01:05:03,108 --> 01:05:08,023
It's my grandfather's fault.
860
01:05:08,155 --> 01:05:09,737
And then they make us squeeze!
861
01:05:09,865 --> 01:05:12,072
Have a nice evening, ma'am.
862
01:05:14,619 --> 01:05:17,828
I know that guy.
He lives in the City.
863
01:05:17,956 --> 01:05:20,038
He'll recognise us.
864
01:05:20,167 --> 01:05:22,625
So? He couldn't care less
if we take his boss's money.
865
01:05:22,752 --> 01:05:24,743
OK. Let's go.
866
01:05:27,215 --> 01:05:30,207
Yahveh,boys?
Aren't you from the City of God?
867
01:05:31,470 --> 01:05:33,211
Yeah.
868
01:05:33,346 --> 01:05:36,008
I'll let one of you through
without paying.
869
01:05:40,353 --> 01:05:45,598
You should study
so you can get out of the slum.
870
01:05:45,734 --> 01:05:48,396
- It's too full of cops and hoodlums.
- Did you study?
871
01:05:48,528 --> 01:05:51,566
I was in school and in the army.
872
01:05:51,698 --> 01:05:55,111
I was the best marksman
in my barracks.
873
01:05:55,243 --> 01:05:57,735
This job was
all I could find afterwords.
874
01:05:57,871 --> 01:06:02,081
But I do karate.
If I'm hired somewhere,
875
01:06:02,209 --> 01:06:04,371
I'll leave the slum.
876
01:06:04,503 --> 01:06:09,339
- Do you fight, then?
- I'm for peace and love.
877
01:06:09,466 --> 01:06:10,956
But if I have to...
878
01:06:11,092 --> 01:06:14,175
He didn't know he would have to.
879
01:06:14,304 --> 01:06:18,218
But not yet. It's not time
to tell Knockout Ned's story.
880
01:06:18,350 --> 01:06:20,967
- We should be going.
- Let's go.
881
01:06:21,102 --> 01:06:22,263
- Goodbye.
- Thanks.
882
01:06:22,395 --> 01:06:24,227
See you.
883
01:06:29,069 --> 01:06:31,652
I couldn't do it.
He was such a cool guy.
884
01:06:31,780 --> 01:06:35,694
Yeah, totally.
That's Person’s brother.
885
01:06:35,825 --> 01:06:37,816
Let's go home.
886
01:06:40,455 --> 01:06:45,370
- No way! That bakery's empty.
- What will you say?
887
01:06:45,502 --> 01:06:49,666
I don't know. "This is a hold-up."
888
01:06:51,341 --> 01:06:52,831
Here's my number.
889
01:06:52,968 --> 01:06:55,551
- You like soul or groovy?
- Soul.
890
01:06:55,679 --> 01:06:57,716
That one didn't work either.
891
01:06:57,847 --> 01:07:01,215
The counter girl was just too foxy.
And she flirted with me.
892
01:07:01,351 --> 01:07:02,591
Will you call me?
893
01:07:03,895 --> 01:07:07,388
I couldn't pull a gun on her,
she was such a cool girl.
894
01:07:07,524 --> 01:07:09,390
Yeah, I agree.
895
01:07:12,070 --> 01:07:13,560
Excuse me.
896
01:07:16,533 --> 01:07:19,446
I'm lost. How do I get to Barr?
897
01:07:19,578 --> 01:07:20,568
- To Barr?
- Yes.
898
01:07:20,704 --> 01:07:23,696
I thought, "Tough luck
for this guy from 50s Paulo. "
899
01:07:23,832 --> 01:07:27,746
- We were going there.
- You're kidding.
900
01:07:27,877 --> 01:07:31,120
- You're a lifesaver.
- That's right.
901
01:07:32,299 --> 01:07:35,792
Because no guy from So Paulo
could ever be cool.
902
01:07:42,976 --> 01:07:46,469
- The body's over here.
- We found it, chief.
903
01:07:46,605 --> 01:07:48,767
The forensic expert!
904
01:08:04,122 --> 01:08:06,705
Not a pretty sight, eh?
905
01:08:06,833 --> 01:08:09,120
- What a great singer.
- You like him?
906
01:08:09,252 --> 01:08:11,960
I love music. What about you?
907
01:08:12,088 --> 01:08:14,580
Tell me, do you also like pot?
908
01:08:17,010 --> 01:08:20,423
I can't say. I've never tried it.
909
01:08:20,555 --> 01:08:23,889
The devil recognizes his own.
910
01:08:25,268 --> 01:08:27,475
Do you have papers?
911
01:08:28,563 --> 01:08:32,227
- I've run out.
- I have some.
912
01:08:34,235 --> 01:08:36,647
I'd always been an ace
at rolling a joint'.
913
01:08:36,780 --> 01:08:39,863
If I'd had the same skill with girls,
914
01:08:39,991 --> 01:08:43,985
I'd never have missed
so many chances to lose my virginity.
915
01:08:46,122 --> 01:08:48,454
For a So Paulo guy
you're really cool.
916
01:08:48,583 --> 01:08:50,870
Thanks, bro.
917
01:08:51,002 --> 01:08:53,960
What did they use?
918
01:08:54,089 --> 01:08:58,253
- A club or a rock.
- And the child?
919
01:08:58,385 --> 01:09:01,503
- Untouched.
- Thank goodness.
920
01:09:01,638 --> 01:09:06,974
- How long ago?
- About four hours.
921
01:09:07,102 --> 01:09:08,684
- Can we take it away?
- Go ahead.
922
01:09:10,689 --> 01:09:15,525
The murderer has to be
from the City of God.
923
01:09:15,652 --> 01:09:17,643
(Baby crying)
924
01:09:19,781 --> 01:09:21,943
(Siren wailing)
925
01:09:33,795 --> 01:09:35,877
You bastard! You motherfucker!
926
01:09:39,092 --> 01:09:41,925
Did you have to kill
your chick in the slum?
927
01:09:42,053 --> 01:09:44,044
The place is crawling with cops now!
928
01:09:44,180 --> 01:09:46,922
- Come on, Li’s Z.
- Come on? Fuck you!
929
01:09:47,058 --> 01:09:49,971
I had to avenge my honor.
930
01:09:50,103 --> 01:09:53,641
Her family's turned me in.
You won't have any problems.
931
01:09:53,773 --> 01:09:55,935
The cops are everywhere
because of you.
932
01:09:56,067 --> 01:09:58,980
- You're dead meat, asshole.
- Let up, Li's Z.
933
01:09:59,112 --> 01:10:00,694
You've punished him enough.
934
01:10:00,822 --> 01:10:02,654
You know the law.
935
01:10:02,782 --> 01:10:05,774
Anyone who kills in my slum
has to die as an example.
936
01:10:05,910 --> 01:10:08,493
That was his business, Li’s Z.
937
01:10:08,621 --> 01:10:11,204
Listen, you son of a bitch,
get outta the slum.
938
01:10:11,332 --> 01:10:13,414
You showed no respect, understand?
939
01:10:13,543 --> 01:10:16,626
Don't fuck up again!
940
01:10:16,755 --> 01:10:18,245
You know what, Benny?
941
01:10:18,381 --> 01:10:22,215
You're too nice. If you raise a snake,
expect to get bitten.
942
01:10:22,343 --> 01:10:25,461
He wasn't worth shit.
943
01:10:25,597 --> 01:10:28,510
- A dirty traitor.
- Shut up, Tuba.
944
01:10:28,641 --> 01:10:30,973
I'm going for a walk with my girl.
945
01:10:31,102 --> 01:10:35,562
Don't take too long, though.
946
01:10:35,690 --> 01:10:39,604
When things calm down, we'll get back
to our business with Carrot, OK?
947
01:10:44,616 --> 01:10:47,108
You need a girlfriend, Li’s Zr.
948
01:11:07,806 --> 01:11:10,047
Know what I'm thinking, Benny?
949
01:11:10,767 --> 01:11:13,350
That I'm so sexy?
950
01:11:13,478 --> 01:11:17,096
That too. But I mean,
you know what we could do?
951
01:11:17,232 --> 01:11:21,146
- Make love again.
- I'm serious.
952
01:11:21,277 --> 01:11:25,987
We could go away from here.
This violence sucks.
953
01:11:27,242 --> 01:11:28,573
Go where?
954
01:11:29,619 --> 01:11:31,451
To a farm.
955
01:11:33,081 --> 01:11:36,745
We're really hippies at heart,
aren't we?
956
01:11:38,253 --> 01:11:40,085
A farm?
957
01:11:43,967 --> 01:11:46,208
Peace and love?
958
01:12:11,077 --> 01:12:13,159
(I Funky disco music)
959
01:12:19,627 --> 01:12:23,040
Benny was just too cool
to go on being a hoodlum.
960
01:12:23,172 --> 01:12:26,961
He succeeded in getting everybody
together for his goodbye party.
961
01:12:27,093 --> 01:12:28,254
The 981195-
962
01:12:29,846 --> 01:12:31,928
The soul crowd.
963
01:12:36,269 --> 01:12:37,680
The religious crowd.
964
01:12:37,812 --> 01:12:39,268
I'll pay you a visit at the church.
965
01:12:39,397 --> 01:12:41,934
Thanks for coming to my party.
966
01:12:42,066 --> 01:12:44,057
The samba crowd.
967
01:12:47,780 --> 01:12:49,020
The groovy crowd.
968
01:12:52,702 --> 01:12:56,696
And Li'! Zr',
who had never danced in his life.
969
01:12:58,416 --> 01:13:01,499
(I Slow romantic ballad)
970
01:13:16,601 --> 01:13:18,842
- Want to dance with me?
- Huh?
971
01:13:18,978 --> 01:13:21,720
- Want to dance with me?
- I didn't hear...
972
01:13:21,856 --> 01:13:26,601
- Want to dance?
- No, thank you, I'm with someone.
973
01:13:40,708 --> 01:13:42,790
Hey, Rocket!
974
01:13:56,683 --> 01:13:59,516
Come, I want to talk to you, buddy.
975
01:14:01,145 --> 01:14:03,386
You can't just split with that chick.
976
01:14:03,523 --> 01:14:08,563
Why not? I'm gonna go live on a farm,
smoke pot, listen to rock.
977
01:14:08,695 --> 01:14:12,563
You wanna throw away everything
for that bitch?
978
01:14:13,282 --> 01:14:16,650
She's not a bitch, she's my girl.
979
01:14:16,786 --> 01:14:19,073
We'll take over Carrot's business.
It'll be yours.
980
01:14:19,205 --> 01:14:22,288
- Carrot's a good guy.
- He's a motherfucker!
981
01:14:22,417 --> 01:14:26,035
Everyone's a motherfucker to you.
That's why I'm leaving.
982
01:14:26,170 --> 01:14:30,084
I'm your friend.
I don't want to fight.
983
01:14:30,216 --> 01:14:32,457
You got to understand, I have to go.
984
01:14:33,594 --> 01:14:38,054
I love you, man, but I've had enough.
985
01:15:37,158 --> 01:15:39,946
Motherfucker,
let's see if you have any balls.
986
01:15:40,078 --> 01:15:42,445
You wanna die? Fuck off, bitch!
987
01:15:43,915 --> 01:15:47,283
Strip, nigger.
I wanna see your ass.
988
01:15:47,418 --> 01:15:51,707
Hurry up! Take it all off!
989
01:15:52,340 --> 01:15:55,458
I want to see you naked.
Take it off!
990
01:15:55,593 --> 01:15:58,255
Let's g, nigger!
991
01:16:08,689 --> 01:16:11,477
Show your ass to everyone!
992
01:16:11,609 --> 01:16:13,691
Stop it, please.
993
01:16:15,488 --> 01:16:18,446
You loser!
994
01:16:18,574 --> 01:16:20,190
Take it off!
995
01:16:33,047 --> 01:16:34,583
What's up, Benny?
996
01:16:34,715 --> 01:16:36,456
This camera for a bag of coke?
997
01:16:36,592 --> 01:16:38,424
I don't deal any more.
998
01:16:38,553 --> 01:16:41,136
Come on, do it for me.
You're my friend.
999
01:16:41,264 --> 01:16:44,177
- Is it stolen?
- It's OK, it's my dad's.
1000
01:16:44,308 --> 01:16:46,470
Your dad's?
1001
01:16:48,062 --> 01:16:50,724
Give it t Li’s Z.
1002
01:16:50,857 --> 01:16:53,519
Rocket would love this camera.
1003
01:16:57,321 --> 01:16:59,062
- Yeah, here.
- Great.
1004
01:17:23,890 --> 01:17:25,847
Here I am!
1005
01:17:25,975 --> 01:17:28,262
- You wanna be a photographer?
- Yeah.
1006
01:17:28,394 --> 01:17:30,180
Here's a present.
1007
01:17:30,313 --> 01:17:33,476
Shit, dude! This is great!
1008
01:17:34,317 --> 01:17:36,979
Now move your ass.
1009
01:17:37,111 --> 01:17:38,442
Shake it!
1010
01:17:57,006 --> 01:17:59,418
You'll take some great pictures.
1011
01:18:02,178 --> 01:18:04,340
Give me that.
1012
01:18:10,311 --> 01:18:13,178
- Give me back the camera!
- No!
1013
01:18:14,732 --> 01:18:16,848
Give me back the camera!
1014
01:18:18,319 --> 01:18:21,812
What's your problem?
Are you crazy?
1015
01:18:43,219 --> 01:18:44,926
(Screaming)
1016
01:18:52,603 --> 01:18:54,594
They've killed Benny!
1017
01:18:57,858 --> 01:19:00,646
Fuck! Call an ambulance!
1018
01:19:00,778 --> 01:19:03,486
Where's the motherfucker who did it?
1019
01:19:03,614 --> 01:19:05,321
Z, Benny is dead.
1020
01:19:05,449 --> 01:19:08,032
No! Call a doctor!
1021
01:19:14,166 --> 01:19:18,160
Get out of here, bitch!
It's your fault!
1022
01:19:19,672 --> 01:19:23,131
- Go away!
- Motherfucker!
1023
01:19:26,804 --> 01:19:28,590
(Panting)
1024
01:19:31,142 --> 01:19:32,678
(Screaming)
1025
01:19:32,810 --> 01:19:34,972
(Gunshots)
1026
01:19:47,241 --> 01:19:49,608
Where's Carrot?
1027
01:19:49,744 --> 01:19:51,485
Black’s here.
1028
01:19:53,998 --> 01:19:56,080
He's in trouble.
1029
01:19:58,586 --> 01:20:00,247
I'm fucked.
1030
01:20:00,379 --> 01:20:04,088
- Why?
- I'm fucked. And you are too.
1031
01:20:04,216 --> 01:20:08,210
I think I killed Benny.
Li’s Z's coming to take your place.
1032
01:20:08,346 --> 01:20:10,428
We can get him,
he's in the dance hall.
1033
01:20:10,556 --> 01:20:12,513
You killed Benny?
1034
01:20:12,641 --> 01:20:16,475
I didn't mean to. He moved.
I was aiming at Li’s Z.
1035
01:20:16,604 --> 01:20:18,470
Come on, let's go.
1036
01:20:18,606 --> 01:20:20,438
Black.
1037
01:20:21,525 --> 01:20:23,892
You killed the coolest hood
in the City of God.
1038
01:20:24,028 --> 01:20:25,439
Let's get Li’s Z...
1039
01:20:25,571 --> 01:20:27,027
(Gunshot)
1040
01:20:34,663 --> 01:20:39,499
Carrot' knew that without Benny
only a miracle could save his business.
1041
01:20:39,627 --> 01:20:42,494
We're fucked, man.
1042
01:20:51,847 --> 01:20:54,930
But what better place
for a miracle to happen
1043
01:20:55,059 --> 01:20:57,551
than in the City of God?
1044
01:21:00,940 --> 01:21:03,022
Look who's here.
My sugar babe.
1045
01:21:03,150 --> 01:21:04,640
- Let me through.
- Gimme a kiss, girl.
1046
01:21:04,777 --> 01:21:09,613
Let me through, please.
Have you seen what you look like?
1047
01:21:10,908 --> 01:21:12,740
Come on, Li’s Z.
1048
01:21:20,334 --> 01:21:22,166
Hi, honey.
1049
01:21:22,878 --> 01:21:25,040
Everything OK, baby?
1050
01:21:32,513 --> 01:21:35,926
The problem was simple.
1051
01:21:36,058 --> 01:21:37,548
Li'! Z was ugly.
1052
01:21:37,685 --> 01:21:41,895
Knockout Ned was handsome.
He could get any girl.
1053
01:21:42,022 --> 01:21:45,640
Li'! Z had to pay or use force.
1054
01:21:45,776 --> 01:21:50,236
It was a duel
between the handsome good guy
1055
01:21:50,364 --> 01:21:52,526
and the ugly baa' guy.
1056
01:21:52,658 --> 01:21:54,148
Let me go!
1057
01:21:58,164 --> 01:22:00,155
Just enjoy it.
1058
01:22:00,291 --> 01:22:02,282
Come on.
1059
01:22:02,418 --> 01:22:04,750
You're mine now.
1060
01:22:06,213 --> 01:22:08,875
I told you'd be mine.
1061
01:22:11,802 --> 01:22:15,090
Hey, faggot, your broad's really hot!
1062
01:22:20,060 --> 01:22:22,267
(Woman sobbing)
1063
01:22:47,546 --> 01:22:49,878
I can't even look her in the face now.
1064
01:22:52,343 --> 01:22:54,334
I can't.
1065
01:23:00,017 --> 01:23:03,351
Why didn't that fucker kill me?
1066
01:23:07,566 --> 01:23:09,056
Hold on.
1067
01:23:09,193 --> 01:23:12,026
Why didn't I kill that fucker?
1068
01:23:12,154 --> 01:23:13,815
Let's go back.
1069
01:23:13,948 --> 01:23:16,736
- What about Carrot?
- Let's go back.
1070
01:23:16,867 --> 01:23:18,357
You gonna kill him?
1071
01:23:22,456 --> 01:23:26,415
Knockout Ned, motherfucker!
Come out, you loser!
1072
01:23:27,795 --> 01:23:29,786
Take it easy.
1073
01:23:31,924 --> 01:23:33,380
I'm going out.
1074
01:23:33,509 --> 01:23:35,500
Let me go.
1075
01:23:48,524 --> 01:23:51,607
- Person!
- Come back, son!
1076
01:24:02,246 --> 01:24:05,989
This doesn't concern you, kid.
We're here for your brother.
1077
01:24:06,125 --> 01:24:09,538
Let's talk. We can work it out.
My brother's a peaceful guy.
1078
01:24:09,670 --> 01:24:13,129
Is he too good-looking
to come talk to me? Call him.
1079
01:24:13,257 --> 01:24:14,463
He hasn't done anything.
1080
01:24:14,592 --> 01:24:18,460
Are you crazy?
You know who I am?
1081
01:24:18,596 --> 01:24:21,588
- Li’s Z, man.
- He's Li’s Z.
1082
01:24:22,308 --> 01:24:25,391
Call that motherfucker!
1083
01:24:29,898 --> 01:24:32,185
Go on, man.
1084
01:24:33,193 --> 01:24:34,775
Calm down. I'll call him.
1085
01:25:08,979 --> 01:25:12,267
I hurt my arm.
Carrot will have to wait.
1086
01:25:12,399 --> 01:25:15,107
That loser got what he deserved.
1087
01:25:15,235 --> 01:25:17,067
Let's g!
1088
01:25:17,196 --> 01:25:19,062
(Laughter and cheering)
1089
01:25:33,712 --> 01:25:35,703
(Woman weeping)
1090
01:25:43,514 --> 01:25:45,004
Person.
1091
01:25:45,140 --> 01:25:48,474
That bastard killed my brother.
1092
01:25:55,651 --> 01:25:59,064
I can't let that go.
1093
01:26:08,747 --> 01:26:10,237
So?
1094
01:26:14,503 --> 01:26:16,244
Want a gun?
1095
01:26:16,380 --> 01:26:19,589
- My son.
- Calm down, Mum.
1096
01:26:21,009 --> 01:26:23,592
Please, Mum.
1097
01:26:32,688 --> 01:26:37,899
- Do it right, asshole.
- There's no other way.
1098
01:26:38,026 --> 01:26:40,609
How did I let that loser hit me?
1099
01:26:40,738 --> 01:26:43,981
Shit, it's deep.
1100
01:26:44,116 --> 01:26:46,107
(Gunshots)
1101
01:27:12,603 --> 01:27:15,937
- It's as if we were brothers.
- Shut up.
1102
01:27:16,064 --> 01:27:20,103
Both of us hurt in the arm.
You by one brother, me the other.
1103
01:27:20,235 --> 01:27:23,773
- Shut up!
- That was incredible!
1104
01:27:23,906 --> 01:27:26,614
- Shut up!
- That Knockout Ned's not bad, eh?
1105
01:27:26,742 --> 01:27:29,860
He came out of nowhere.
1106
01:27:29,995 --> 01:27:31,326
(Gunshot)
1107
01:27:31,455 --> 01:27:35,198
Shut up,Tuba!
You're a fucking pain!
1108
01:27:42,883 --> 01:27:47,047
It was as if the Cl(y of God
had suddenly found a hero.
1109
01:27:47,179 --> 01:27:49,295
God bless you, son.
1110
01:27:49,431 --> 01:27:52,924
That kid was just asking
to be killed.
1111
01:27:55,938 --> 01:27:57,770
Keep cool.
1112
01:27:59,191 --> 01:28:00,852
You did a good job.
1113
01:28:00,984 --> 01:28:03,396
You'd better go hide.
1114
01:28:05,697 --> 01:28:08,860
I thought Knockout Ned
would start a revolution here.
1115
01:28:08,992 --> 01:28:11,780
But God had other plans.
1116
01:28:11,912 --> 01:28:15,701
Steak, where are all the dealers?
1117
01:28:15,833 --> 01:28:19,167
They're hiding.
Li’s Z is in a bad mood.
1118
01:28:19,294 --> 01:28:23,083
They get us hooked
and then they go off and hide.
1119
01:28:23,215 --> 01:28:26,207
Do me a favour.
Go get some nose candy for me.
1120
01:28:26,718 --> 01:28:28,049
I'll try.
1121
01:28:28,178 --> 01:28:32,172
Tell them it's for Ti ago,
to keep my buzz going.
1122
01:28:47,364 --> 01:28:48,980
(Glass shatters)
1123
01:28:52,619 --> 01:28:54,610
Steakhouses,
1124
01:28:55,581 --> 01:28:58,073
go to Carrot's and tell him.
1125
01:28:58,208 --> 01:29:00,916
Li’s Z says
that if you kill Knockout,
1126
01:29:01,044 --> 01:29:02,910
he'll leave you alone.
1127
01:29:04,172 --> 01:29:06,914
Hey, Knockout Ned.
Did you hear that?
1128
01:29:07,050 --> 01:29:09,542
Grab the kid!
1129
01:29:12,055 --> 01:29:13,545
You heard the boy?
1130
01:29:13,682 --> 01:29:17,676
If you don't stick with us,
you're dead.
1131
01:29:17,811 --> 01:29:21,679
I think you should join us.
We'll be partners.
1132
01:29:21,815 --> 01:29:24,728
Drugs aren't my thing.
1133
01:29:24,860 --> 01:29:27,022
This is just something
between me and him.
1134
01:29:28,906 --> 01:29:31,898
Those guys aren't worth shit.
1135
01:29:32,034 --> 01:29:35,527
They'll do anything for power.
1136
01:29:35,662 --> 01:29:36,652
Got the kid.
1137
01:29:36,788 --> 01:29:42,500
Like that kid.
They're all robots, like this punk here.
1138
01:29:42,628 --> 01:29:43,959
What's in your head, kid?
1139
01:29:45,339 --> 01:29:47,831
Can't you see
you're wrecking your life
1140
01:29:47,966 --> 01:29:52,130
with that maniac
and a bunch of trigger-happy fools?
1141
01:29:53,639 --> 01:29:56,381
Are you crazy?
1142
01:29:56,516 --> 01:29:58,553
- You're just a kid.
- A kid?
1143
01:29:58,685 --> 01:30:03,725
I smoke, snort,
I've killed and robbed. I'm a man.
1144
01:30:03,857 --> 01:30:06,519
Shit, you have no idea!
1145
01:30:06,652 --> 01:30:09,644
You should join up with us.
1146
01:30:09,780 --> 01:30:10,941
Shall we kill him?
1147
01:30:11,073 --> 01:30:15,192
Steak, we're going to grind you.
1148
01:30:16,662 --> 01:30:20,826
- OK, I accept.
- Great!
1149
01:30:20,958 --> 01:30:25,122
Tell your boss that Knockout Ned
and Carrot are in command.
1150
01:30:25,253 --> 01:30:26,664
But on one condition.
1151
01:30:27,714 --> 01:30:31,378
No killing of innocent people.
1152
01:30:33,053 --> 01:30:35,795
I can't accept that, understand?
1153
01:30:35,931 --> 01:30:38,548
OK, no innocent people.
1154
01:30:38,684 --> 01:30:41,642
No innocent people.
1155
01:30:41,770 --> 01:30:44,182
Steak fucked up!
1156
01:30:49,027 --> 01:30:50,893
Cool it, little shit!
1157
01:30:58,495 --> 01:30:59,906
Have you got a gun for me?
1158
01:31:00,038 --> 01:31:04,498
No, but we can hold up a gun store.
1159
01:31:04,626 --> 01:31:06,788
No problem.
1160
01:31:06,920 --> 01:31:10,879
I don't want to hold up anything.
I'm not a hoodlum.
1161
01:31:11,008 --> 01:31:14,421
This is a personal affair
between me and him, OK?
1162
01:31:14,553 --> 01:31:17,386
I'm not a hoodlum.
1163
01:31:19,599 --> 01:31:21,590
He raped your chick,
1164
01:31:21,727 --> 01:31:25,561
killed your uncle and brother,
gunned your house,
1165
01:31:25,689 --> 01:31:28,681
and you killed one of his guys.
1166
01:31:33,655 --> 01:31:37,398
If you're not a hood, then get out.
1167
01:31:47,794 --> 01:31:49,535
- It's a hold-up!
- This is a hold-up!
1168
01:31:58,638 --> 01:32:00,174
The first time...
1169
01:32:00,307 --> 01:32:02,048
Where are the revolvers?
1170
01:32:02,184 --> 01:32:06,018
...Knockout Ned saved a sales
assistant from being shot by Carrot.
1171
01:32:06,146 --> 01:32:10,561
We said no killing!
1172
01:32:10,692 --> 01:32:12,182
That's the rule.
1173
01:32:13,904 --> 01:32:18,319
We want the boss's money.
Everyone keep calm.
1174
01:32:18,450 --> 01:32:22,318
You want us to go? We do too.
1175
01:32:22,454 --> 01:32:25,947
Come on, give me the money!
1176
01:32:26,083 --> 01:32:27,073
Look at the ground!
1177
01:32:27,209 --> 01:32:30,201
The second time,
Carrot saved Knockout Ned's life.
1178
01:32:33,048 --> 01:32:36,461
Ned learned that
there's an exception to every rule.
1179
01:32:36,593 --> 01:32:38,584
Exception to the rule.
1180
01:32:41,139 --> 01:32:42,721
- Are you the manager?
- Yes.
1181
01:32:42,849 --> 01:32:46,934
This is a hold-up.
Everyone on the ground!
1182
01:32:47,062 --> 01:32:48,427
On the ground!
1183
01:32:50,982 --> 01:32:52,564
Give me the money!
1184
01:32:56,530 --> 01:32:58,737
I'm not kidding.
1185
01:32:58,865 --> 01:33:01,197
The first person
who moves is dead!
1186
01:33:01,326 --> 01:33:05,240
The third time,
the exception becomes the rule.
1187
01:33:20,971 --> 01:33:22,461
With the hold-up money,
1188
01:33:22,597 --> 01:33:25,510
Carrot and Knockout Ned
prepared to face Li'! Zr'.
1189
01:33:25,642 --> 01:33:28,600
Carrot could protect his business.
1190
01:33:28,728 --> 01:33:30,435
Knockout Ned,
1191
01:33:30,564 --> 01:33:33,556
the best marksman in his battalion,
wanted revenge.
1192
01:33:33,692 --> 01:33:37,981
First, the Italians. This is a mm.
1193
01:33:38,697 --> 01:33:40,859
- Let me see.
- Not bad, eh?
1194
01:33:40,991 --> 01:33:42,573
The sight isn't well-aligned.
1195
01:33:42,701 --> 01:33:45,864
I'll give you a good price.
1196
01:33:45,996 --> 01:33:49,364
The mm. The "hand job".
1197
01:33:49,499 --> 01:33:50,534
See why?
1198
01:33:50,667 --> 01:33:53,785
An Uzi, mm. It's Israeli.
1199
01:33:53,920 --> 01:33:55,661
The Star of David.
1200
01:33:55,797 --> 01:33:58,414
- Jewish.
- I want a 30-06.
1201
01:33:59,301 --> 01:34:02,419
Now we can start having fun.
1202
01:34:02,554 --> 01:34:05,888
The war's on.
Let's start with a prayer.
1203
01:34:06,016 --> 01:34:10,556
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
1204
01:34:10,687 --> 01:34:12,894
Thy kingdom come.
1205
01:34:13,023 --> 01:34:17,608
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
1206
01:34:17,736 --> 01:34:20,103
Give us this day our daily bread.
1207
01:34:20,238 --> 01:34:22,070
And forgive us our trespasses,
1208
01:34:22,199 --> 01:34:25,442
as we forgive those
who trespass against us.
1209
01:34:25,577 --> 01:34:27,659
And lead us not into temptation,
1210
01:34:27,787 --> 01:34:29,903
but deliver us from evil.
Amen.
1211
01:34:30,832 --> 01:34:32,994
Hoodlums have guns, but can't shoot.
1212
01:34:33,126 --> 01:34:37,336
One bullet from Knockout Ned
was worth ten from Li'! Z's gang.
1213
01:34:37,464 --> 01:34:41,674
Li'! Z couldn't take it.
He counter-attacked.
1214
01:34:44,262 --> 01:34:48,551
The slum had been purgatory.
Now it was hell.
1215
01:34:52,604 --> 01:34:54,766
I decided to get out.
1216
01:34:54,898 --> 01:34:57,981
That's how I became a reporter.
1217
01:34:59,110 --> 01:35:03,604
Great photo!
I bet it's by Rogelio Reich.
1218
01:35:05,242 --> 01:35:07,574
What did I tell you?
1219
01:35:07,702 --> 01:35:09,363
Like any pro,
1220
01:35:09,496 --> 01:35:13,740
I started at the bottom.
Way down at the bottom.
1221
01:35:13,875 --> 01:35:17,368
Without knowing what awaited me.
1222
01:35:19,089 --> 01:35:21,956
Instead of going home,
I'd go over to the paper.
1223
01:35:22,092 --> 01:35:25,756
A guy from the City of God
worked in the lab.
1224
01:35:25,887 --> 01:35:28,470
Check this out.
1225
01:35:28,598 --> 01:35:32,592
He helped me move closer
to what I loved most In life.
1226
01:35:32,727 --> 01:35:34,718
- Hi, Rogelio.
- How are you, Pierre?
1227
01:35:34,854 --> 01:35:37,471
This is Rocket.
He's a photographer.
1228
01:35:37,607 --> 01:35:39,018
Hello, Rocket.
1229
01:35:39,150 --> 01:35:40,686
- He's a fan of yours.
- Really?
1230
01:35:40,819 --> 01:35:43,060
You have good taste, Rocket!
1231
01:35:43,196 --> 01:35:46,439
- Well, I'm done. I'm off.
- See you.
1232
01:35:46,574 --> 01:35:49,316
What a cool guy!
1233
01:35:50,120 --> 01:35:53,203
What should have been
a swift revenge
1234
01:35:53,331 --> 01:35:55,743
turned into an all-out war.
1235
01:36:01,047 --> 01:36:03,379
The City of God was divided.
1236
01:36:03,508 --> 01:36:07,342
You couldn't go
from one section to the other.
1237
01:36:07,470 --> 01:36:09,211
Not even to visit a relative.
1238
01:36:09,347 --> 01:36:13,762
The cops considered anyone
living in the slum a hoodlum.
1239
01:36:13,893 --> 01:36:17,306
People got used to living in Vietnam.
1240
01:36:21,609 --> 01:36:26,695
And more and more volunteers
kept signing up to die.
1241
01:36:26,823 --> 01:36:28,655
- This kid...
- What do you want?
1242
01:36:28,783 --> 01:36:30,945
A boy from Carrot's gang punched me.
1243
01:36:31,077 --> 01:36:32,988
The war
was an excuse for everything.
1244
01:36:33,121 --> 01:36:34,862
Li’s Z's soldiers kicked my ass.
1245
01:36:34,998 --> 01:36:38,912
Take this .22.
1246
01:36:40,754 --> 01:36:43,212
The jerk who raped my sister
is with Carrot.
1247
01:36:43,340 --> 01:36:44,796
Li’s Z evicted my family.
1248
01:36:44,924 --> 01:36:46,210
I'm unemployed...
1249
01:36:46,343 --> 01:36:47,458
Kill... Be respected.
1250
01:36:47,594 --> 01:36:49,881
A guy from Li’s Z's gang
is messing up with my sister.
1251
01:36:59,856 --> 01:37:02,598
I'm Ti ago, a friend of Benny's.
1252
01:37:02,734 --> 01:37:05,396
- Can you read? Can you add?
- Yes.
1253
01:37:05,528 --> 01:37:08,941
I'm pretty good in business.
1254
01:37:09,074 --> 01:37:10,940
OK, get to work.
1255
01:37:11,076 --> 01:37:14,819
- What do you want?
- To get my father's murderer.
1256
01:37:14,954 --> 01:37:17,992
- What's your name?
- My name's Otto.
1257
01:37:23,463 --> 01:37:25,500
What's the matter?
1258
01:37:25,632 --> 01:37:29,591
- He's a worker.
- But he wants a gun.
1259
01:37:30,387 --> 01:37:33,049
He won't last a week.
1260
01:37:37,977 --> 01:37:39,968
(Shouting and cheering)
1261
01:37:44,025 --> 01:37:48,815
A year later, no-one remembered
how it' had all begun.
1262
01:37:48,947 --> 01:37:51,314
Take that!
1263
01:37:53,368 --> 01:37:57,953
For both sides, the aim was
to take over the enemy's business
1264
01:37:58,081 --> 01:38:02,826
in order to buy more guns
and take over more businesses.
1265
01:38:24,774 --> 01:38:29,519
smokeless, snort',
I've killed and robbed. I'm a man.
1266
01:38:41,166 --> 01:38:42,998
(Cocks gun)
1267
01:38:45,211 --> 01:38:47,122
(Gunshot)
1268
01:38:52,051 --> 01:38:54,088
The media started taking an interest.
1269
01:38:54,220 --> 01:38:57,429
The police had to intervene.
1270
01:38:57,640 --> 01:38:59,881
(Agonizing screams)
1271
01:39:11,070 --> 01:39:15,655
A gang leader from the City of God
was arrested today.
1272
01:39:15,783 --> 01:39:17,615
Manuel Mach ado, aka Knockout Ned,
1273
01:39:17,744 --> 01:39:20,987
was hospitalized
after being wounded by Li'! Zr"s gang.
1274
01:39:21,122 --> 01:39:23,409
Our reporter interviewed him.
1275
01:39:23,541 --> 01:39:27,830
- Is the war still going on?
- It's still going on.
1276
01:39:27,962 --> 01:39:29,452
Have many people died?
1277
01:39:30,131 --> 01:39:32,463
Many have died.
1278
01:39:32,592 --> 01:39:34,583
Mostly innocent people.
1279
01:39:34,719 --> 01:39:38,462
Just knowing me
1280
01:39:38,598 --> 01:39:42,683
is enough to get you killed
by Li'! Zr'.
1281
01:39:42,810 --> 01:39:44,392
The police don't go in there?
1282
01:39:44,521 --> 01:39:49,561
They go after me, not him.
1283
01:39:49,692 --> 01:39:53,526
I've been in jail
while he goes on killing undisturbed.
1284
01:39:53,655 --> 01:39:55,612
And they don't arrest him.
1285
01:39:55,740 --> 01:39:58,357
(Newsreader) Knockout Ned
says the war will continue.
1286
01:39:58,493 --> 01:40:00,029
Police Chief Guides
1287
01:40:00,161 --> 01:40:03,950
has promised
to arrest both of the gangs.
1288
01:40:12,465 --> 01:40:14,297
Motherfucker!
1289
01:40:14,425 --> 01:40:18,134
I'm the boss here, but he gets
his picture in the paper!
1290
01:40:18,263 --> 01:40:21,597
- Have you found mine?
- Just Knockout Ned's.
1291
01:40:21,724 --> 01:40:23,385
Keep looking.
1292
01:40:23,518 --> 01:40:26,180
At least my name's got to be in there.
1293
01:40:26,312 --> 01:40:28,428
- There's nothing.
- Can you read?
1294
01:40:28,565 --> 01:40:31,148
Just the pictures.
1295
01:40:32,110 --> 01:40:33,646
Nothing.
1296
01:40:33,778 --> 01:40:37,646
Hey, what the fuck are you doing?
1297
01:40:37,782 --> 01:40:39,272
It's just the want ads.
1298
01:40:39,409 --> 01:40:42,652
I don't care! Read everything!
1299
01:40:42,787 --> 01:40:44,528
But there aren't any articles.
1300
01:40:44,664 --> 01:40:47,122
Want a bullet in your head?
1301
01:40:49,002 --> 01:40:52,666
Gotta show them who's boss here.
1302
01:40:57,635 --> 01:41:01,128
- Give me the camera!
- No way!
1303
01:41:03,558 --> 01:41:06,220
Take my picture, man.
1304
01:41:06,352 --> 01:41:09,561
I can't work it.
1305
01:41:09,689 --> 01:41:11,475
Go ahead.
1306
01:41:11,608 --> 01:41:14,566
I'll hold the Beretta.
1307
01:41:14,694 --> 01:41:16,401
Let me try.
1308
01:41:17,155 --> 01:41:19,738
Back off.
1309
01:41:19,866 --> 01:41:21,072
There's no click.
1310
01:41:21,200 --> 01:41:24,659
What a bunch of bozos!
1311
01:41:24,787 --> 01:41:27,825
I'm fucked off with you guys.
1312
01:41:27,957 --> 01:41:29,288
I have an idea.
1313
01:41:29,417 --> 01:41:34,162
I'll go get a guy I know.
Hang loose.
1314
01:41:37,800 --> 01:41:39,211
Here he is.
1315
01:41:39,344 --> 01:41:42,177
Take the camera.
1316
01:41:42,305 --> 01:41:44,763
Well, kid?
1317
01:41:45,975 --> 01:41:48,182
Aren't you a photographer?
1318
01:41:48,311 --> 01:41:51,224
Make the camera work.
We can't do it.
1319
01:41:53,107 --> 01:41:54,848
Take our picture.
1320
01:42:00,198 --> 01:42:03,566
- You fucking broke it.
- It wasn't me.
1321
01:42:03,701 --> 01:42:05,863
I think the problem is here.
1322
01:42:14,837 --> 01:42:17,295
- What's your name?
- Rocket.
1323
01:42:17,423 --> 01:42:19,960
Another picture, Rocket.
1324
01:42:20,093 --> 01:42:22,881
- How about two rows?
- What?
1325
01:42:23,012 --> 01:42:26,801
Two rows.
Everyone with their guns.
1326
01:42:27,558 --> 01:42:29,799
You're outside, for Christ's sake!
1327
01:42:29,936 --> 01:42:33,645
- Talk to him nicely, kid.
- Sorry. Move in, please.
1328
01:42:35,983 --> 01:42:38,600
Another one.
1329
01:42:42,615 --> 01:42:45,277
- I think the roll's finished.
- Show us the pictures.
1330
01:42:45,410 --> 01:42:49,278
- They have to be developed.
- Developed?
1331
01:42:49,414 --> 01:42:50,495
How much is it?
1332
01:42:51,999 --> 01:42:56,414
Take this money
and bring back the pictures.
1333
01:42:56,546 --> 01:43:01,757
- I have to remove the film.
- Keep the camera.
1334
01:43:01,884 --> 01:43:06,754
Benny wanted to give it to you.
It's yours.
1335
01:43:06,889 --> 01:43:08,379
Thanks.
1336
01:43:10,476 --> 01:43:12,467
Don't forget the pictures.
1337
01:43:12,603 --> 01:43:15,721
The photos, Rocket!
1338
01:43:25,908 --> 01:43:28,240
- Pierre!
- What?
1339
01:43:28,786 --> 01:43:31,448
Can you develop this for me?
1340
01:43:32,874 --> 01:43:36,162
I can't, Rocket.
I could get into trouble.
1341
01:43:36,294 --> 01:43:40,253
It's only for the paper's reporters.
I could risk my job.
1342
01:43:40,381 --> 01:43:42,748
Develop these for me.
1343
01:43:42,884 --> 01:43:45,922
This one too, OK?
1344
01:43:46,053 --> 01:43:48,420
I'm going to lunch.
1345
01:43:48,556 --> 01:43:53,551
- You're lucky. What size?
- What?
1346
01:43:53,686 --> 01:43:56,644
For the enlargement, what size?
1347
01:43:56,773 --> 01:44:00,607
Well... Whatever you think is best.
1348
01:44:20,379 --> 01:44:22,461
- Here.
- Thanks.
1349
01:44:24,717 --> 01:44:25,923
Let's go.
1350
01:44:26,427 --> 01:44:27,838
I'm in deep shit now.
1351
01:44:31,015 --> 01:44:33,006
I'm as good as dead.
1352
01:44:44,821 --> 01:44:46,903
Someone had signed
my death sentence.
1353
01:44:47,031 --> 01:44:50,490
I wanted to bash the jerk's face in.
1354
01:44:56,082 --> 01:44:58,744
Are you Marina?
1355
01:44:58,876 --> 01:45:02,164
Because of you, I'm dead.
You stole my photos.
1356
01:45:02,296 --> 01:45:04,333
Dead? Stole? What do you mean?
1357
01:45:04,465 --> 01:45:06,331
Not so loud.
1358
01:45:06,467 --> 01:45:09,755
Not so loud?
I'll be killed because of you.
1359
01:45:09,887 --> 01:45:12,845
You were gone,
your photos were in the lab.
1360
01:45:12,974 --> 01:45:15,261
There's nothing I can do.
1361
01:45:15,393 --> 01:45:18,886
The photos in our lab are photos
to be published in the paper.
1362
01:45:19,021 --> 01:45:22,355
I saw the photos, I published them.
1363
01:45:22,483 --> 01:45:24,690
- You stole them.
- I did not. Here.
1364
01:45:24,819 --> 01:45:29,939
- Give them to me.
- Just a second.
1365
01:45:31,033 --> 01:45:32,865
Give them back to me.
1366
01:45:32,994 --> 01:45:34,109
Are there any others?
1367
01:45:34,245 --> 01:45:36,828
Calm down. What's your name?
1368
01:45:37,415 --> 01:45:40,328
- Rocket.
- Rocket?
1369
01:45:41,210 --> 01:45:43,668
Nice to meet you. I'm Marina.
1370
01:45:43,796 --> 01:45:49,132
Now, relax. I have money for you.
For your pictures.
1371
01:45:49,260 --> 01:45:54,926
Here, when we use a picture,
we pay the photographer.
1372
01:45:55,057 --> 01:45:57,799
- Do you want to be a photographer?
- Yes.
1373
01:45:57,935 --> 01:45:59,892
Great start! On the front page.
1374
01:46:00,021 --> 01:46:03,639
- How did you get these photos?
- I live there.
1375
01:46:03,774 --> 01:46:08,268
Rocket, no photographer
has ever been able to go in there.
1376
01:46:09,530 --> 01:46:14,195
If you could bring us
more pictures of Li’s Z,
1377
01:46:14,327 --> 01:46:16,614
the paper would buy them.
1378
01:46:16,746 --> 01:46:19,454
We'd Pa)' Yo"-
1379
01:46:19,582 --> 01:46:21,744
Could you?
1380
01:46:21,876 --> 01:46:23,787
I don't know.
1381
01:46:23,920 --> 01:46:25,502
What's the problem?
1382
01:46:25,630 --> 01:46:28,622
The problem?
I can't go there any more at night.
1383
01:46:28,758 --> 01:46:30,590
And during the day?
1384
01:46:30,718 --> 01:46:31,958
It's too risky.
1385
01:46:34,597 --> 01:46:39,637
Look, man! They've finally
understood that I'm the boss.
1386
01:46:41,812 --> 01:46:43,644
What's your
photographer-friend's name?
1387
01:46:43,773 --> 01:46:45,263
Rocket.
1388
01:46:45,399 --> 01:46:48,357
He's good.
I'll take more to show the others.
1389
01:46:51,364 --> 01:46:55,232
So, Rocket, is it yes or no?
1390
01:46:57,244 --> 01:47:00,236
It's a great opportunity.
1391
01:47:02,583 --> 01:47:04,574
OK.
1392
01:47:04,710 --> 01:47:07,828
You made the right choice.
Very good!
1393
01:47:07,964 --> 01:47:10,456
I'll give you some film, lenses,
and another camera.
1394
01:47:10,591 --> 01:47:15,131
I'll show you the equipment room.
1395
01:47:16,430 --> 01:47:18,762
There's another problem.
1396
01:47:18,891 --> 01:47:21,849
- What is it?
- Where can I sleep tonight?
1397
01:47:22,728 --> 01:47:25,140
I can't go back now.
1398
01:47:28,109 --> 01:47:30,441
This is a jemmy.
1399
01:47:30,569 --> 01:47:33,812
- Will you be close up or far away?
- Far away.
1400
01:47:33,948 --> 01:47:35,438
- Can you measure the light?
- Yes.
1401
01:47:35,574 --> 01:47:37,611
Try it.
1402
01:47:39,662 --> 01:47:42,745
Aren't you too close?
1403
01:47:44,041 --> 01:47:47,955
I don't know what made me
go talk to them like that.
1404
01:47:48,087 --> 01:47:50,328
Maybe I was going to die,
1405
01:47:50,464 --> 01:47:53,877
but now I had a camera
1406
01:47:54,010 --> 01:47:57,093
and a chance
to become a photographer.
1407
01:47:57,221 --> 01:47:59,963
Watch out for the dog shit.
1408
01:48:00,099 --> 01:48:04,263
Not to mention
that the night was still young.
1409
01:48:05,021 --> 01:48:07,103
- Want something to eat?
- No, thank you, ma'am.
1410
01:48:07,231 --> 01:48:10,690
Nothing to eat? Nothing to drink?
1411
01:48:10,818 --> 01:48:13,230
A Wm';?
1412
01:48:14,155 --> 01:48:15,896
Try this.
1413
01:48:34,633 --> 01:48:36,624
It's time to go to sleep.
1414
01:48:38,721 --> 01:48:42,134
I'll show you your bed.
1415
01:48:42,266 --> 01:48:48,137
- The water is hot, isn't it?
- Yes. You've never taken a hot shower?
1416
01:48:48,272 --> 01:48:50,559
- No.
- What do you do?
1417
01:48:50,691 --> 01:48:54,104
We heat up the kettle.
1418
01:48:54,236 --> 01:48:57,820
- Why are you standing there?
- What room do I sleep in?
1419
01:48:57,948 --> 01:49:04,411
Unfortunately, there's only one room.
You have to sleep with me.
1420
01:49:04,538 --> 01:49:08,281
I won't go into the details
of my first sexual experience.
1421
01:49:08,417 --> 01:49:10,408
Just relax.
1422
01:49:12,088 --> 01:49:13,999
Because elsewhere
1423
01:49:14,131 --> 01:49:20,127
another more important sex scene
for the slum was taking place.
1424
01:49:20,262 --> 01:49:25,177
Carrot was helping Knockout' Ned escape
without firing a shot.
1425
01:49:26,811 --> 01:49:32,648
The policeman guarding him
was in the willing hands of the nurse.
1426
01:49:33,442 --> 01:49:38,152
And in the meantime, to eliminate Carrot,
Li'! Zr' was investing in munitions.
1427
01:49:38,280 --> 01:49:41,489
He invested heavily,
even if he couldn't pay.
1428
01:49:42,493 --> 01:49:45,656
- Remember the double-barrel?
- I already have it.
1429
01:49:45,788 --> 01:49:47,370
This is a repeater rifle.
1430
01:49:47,498 --> 01:49:51,992
You don't have this one, the Browning.
It'll shoot down a plane.
1431
01:49:52,128 --> 01:49:55,291
I'm not shooting down planes.
And the one I asked for?
1432
01:49:55,422 --> 01:49:57,709
The AR-15, Uncle Sam.
1433
01:49:57,842 --> 01:50:03,554
- You can't get them in Brazil.
- Uncle Sam, my ass.
1434
01:50:06,225 --> 01:50:08,512
I have a solution.
1435
01:50:08,644 --> 01:50:10,635
The Rugger. Ever seen one?
1436
01:50:10,771 --> 01:50:15,356
It's like the AR-15.
Same caliber, but lighter.
1437
01:50:15,484 --> 01:50:18,772
With an infrared sight?
400 shots a minute?
1438
01:50:18,904 --> 01:50:21,987
- It depends.
- It depends, my ass!
1439
01:50:22,116 --> 01:50:24,778
Trying to fuck me over?
1440
01:50:24,910 --> 01:50:26,400
I'll fuck you over first.
1441
01:50:26,537 --> 01:50:30,075
You leave now
without the money or the guns.
1442
01:50:30,958 --> 01:50:32,073
What do I tell the boss?
1443
01:50:32,209 --> 01:50:36,043
That's your problem.
You'll think of something.
1444
01:50:36,172 --> 01:50:38,209
You heard him, chubby? Get out.
1445
01:50:38,340 --> 01:50:41,924
Beat it, fatso.
1446
01:50:42,052 --> 01:50:43,634
Li'! Z had made a big mistake.
1447
01:50:43,762 --> 01:50:48,006
He should have known that behind
every salesman lies a supplier.
1448
01:50:48,142 --> 01:50:50,634
And they don't joke around.
1449
01:50:52,062 --> 01:50:54,053
Have you seen this?
1450
01:50:54,899 --> 01:50:57,391
What do they need an AR-15 for?
1451
01:50:57,526 --> 01:50:59,483
These stories
will push the police to investigate.
1452
01:50:59,612 --> 01:51:03,105
They'll nab you.
And me, along with you.
1453
01:51:03,240 --> 01:51:07,655
Think I'm going to give you away?
1454
01:51:11,081 --> 01:51:16,076
Don't worry, I'll take care of it.
But don't fuck up again.
1455
01:51:22,927 --> 01:51:24,759
Charlie!
1456
01:51:25,679 --> 01:51:27,169
Come here!
1457
01:51:27,806 --> 01:51:30,673
Listen, you tell him.
1458
01:51:30,809 --> 01:51:32,265
(Gunshot)
1459
01:51:32,937 --> 01:51:37,022
Let's go make
that sleazy little dealer pay up.
1460
01:51:48,160 --> 01:51:50,948
Come here, kids!
1461
01:51:53,040 --> 01:51:55,828
- Do you like chicken?
- It depends.
1462
01:51:55,960 --> 01:52:00,124
We'll eat some chicken
and have Carrot for dessert.
1463
01:52:00,256 --> 01:52:03,715
I have a present for you.
1464
01:52:05,678 --> 01:52:07,464
Here.
1465
01:52:08,764 --> 01:52:11,176
A big one for you.
1466
01:52:11,308 --> 01:52:13,515
Are you really giving us these guns?
1467
01:52:13,644 --> 01:52:18,389
Yes, but I want you on my side,
against Carrot.
1468
01:52:18,524 --> 01:52:20,686
Then can we hold up
anyone we want?
1469
01:52:20,818 --> 01:52:23,025
Not in the slum.
1470
01:52:23,153 --> 01:52:26,191
- Can you shoot?
- More or less.
1471
01:52:26,323 --> 01:52:31,318
Hey, you guys, come help these kids.
1472
01:52:33,289 --> 01:52:35,496
I know. You do it like this.
1473
01:52:52,474 --> 01:52:54,340
Get that chicken!
1474
01:53:06,739 --> 01:53:08,070
Come on, let's go.
1475
01:53:08,657 --> 01:53:10,364
If Li’s Z catches you, he'll kill you.
1476
01:53:12,286 --> 01:53:15,244
Yeah, well, he's gotta find me first.
1477
01:53:22,713 --> 01:53:25,330
Hey, kid! Get that chicken!
1478
01:53:25,466 --> 01:53:28,254
Get that chicken!
1479
01:53:28,385 --> 01:53:30,422
Shit! The cops!
1480
01:53:30,554 --> 01:53:32,795
Hell, don't fucking run off!
1481
01:53:32,931 --> 01:53:34,842
Give me that.
1482
01:53:45,944 --> 01:53:48,356
Hey, Melon head! You fucking fag!
1483
01:53:48,489 --> 01:53:51,527
Get the hell out of here!
1484
01:53:51,658 --> 01:53:53,240
Coward!
1485
01:53:53,369 --> 01:53:55,360
Asshole!
1486
01:53:56,413 --> 01:53:59,405
Come on, let them kill each other.
1487
01:53:59,541 --> 01:54:01,532
They can fuck themselves.
1488
01:54:01,668 --> 01:54:03,534
(Kids jeering)
1489
01:54:10,427 --> 01:54:13,044
Rocket! Take a picture of us!
1490
01:54:14,348 --> 01:54:16,760
What are you waiting for?
1491
01:54:33,909 --> 01:54:35,365
(Gunshot)
1492
01:54:37,871 --> 01:54:39,361
What's happening?
1493
01:54:40,249 --> 01:54:41,159
Shit!
1494
01:54:54,805 --> 01:54:56,421
Let's g!
1495
01:55:04,022 --> 01:55:05,854
Run! Run!
1496
01:55:28,964 --> 01:55:31,581
Move, come on.
Move!
1497
01:55:31,717 --> 01:55:33,299
Let's g!
1498
01:55:35,137 --> 01:55:37,845
Kill one of these fagots! Blast him!
1499
01:56:13,884 --> 01:56:16,091
Take it easy. Don't move.
1500
01:56:16,220 --> 01:56:18,336
It hurts, man.
1501
01:56:18,472 --> 01:56:21,885
Easy does it, kid.
1502
01:56:22,017 --> 01:56:24,850
Why did you join this fucking war?
1503
01:56:24,978 --> 01:56:29,017
Knockout Ned!
Li’s Z's been hit. Come on!
1504
01:56:29,149 --> 01:56:32,187
Wait here. Hold on.
1505
01:56:41,245 --> 01:56:44,408
- What's your name?
- My name's Otto.
1506
01:56:52,798 --> 01:56:56,336
I want to get my father's murderer.
1507
01:57:25,038 --> 01:57:27,621
Wait here. Hold on.
1508
01:58:04,244 --> 01:58:06,827
(Sirens wailing)
1509
01:58:07,456 --> 01:58:09,447
The fucking cops!
1510
01:58:11,251 --> 01:58:12,833
On the ground!
1511
01:58:12,961 --> 01:58:14,747
- Hands over your head.
- Don't move!
1512
01:58:14,880 --> 01:58:16,917
- Come on.
- Stand up!
1513
01:58:17,049 --> 01:58:18,505
Move!
1514
01:58:20,552 --> 01:58:22,964
- Let's go.
- Move!
1515
01:58:23,096 --> 01:58:28,808
- You're the one I want.
- You're finished, pal.
1516
01:58:28,935 --> 01:58:31,518
Handcuff him.
1517
01:58:48,455 --> 01:58:52,790
- Wait! Where are you going?
- I got something to clear up.
1518
01:59:24,032 --> 01:59:25,693
OK, lovebirds.
1519
01:59:25,826 --> 01:59:28,488
Come on, Li’s Z,
let's go settle our scores.
1520
01:59:28,620 --> 01:59:30,031
Come on.
1521
01:59:30,163 --> 01:59:33,497
Not you.
You're a present for the media.
1522
02:00:10,412 --> 02:00:15,407
- Does it come to 10,000?
- Almost. That's all I have.
1523
02:00:15,542 --> 02:00:18,751
- That's all there was, chief.
- We searched everywhere.
1524
02:00:18,879 --> 02:00:20,870
Let him go.
1525
02:00:23,717 --> 02:00:28,883
What about this ring?
Is it gold?
1526
02:00:29,014 --> 02:00:33,633
Fill it up.
You'll owe us the rest.
1527
02:00:33,769 --> 02:00:35,601
Let's go.
1528
02:00:38,648 --> 02:00:41,106
Fucking war!
1529
02:00:43,111 --> 02:00:45,648
Knockout Ned is dead
and I'm dead broke!
1530
02:00:45,781 --> 02:00:48,148
You're fucked, eh?
1531
02:00:48,283 --> 02:00:53,699
Kids, we'll have to do a few hold-ups
to get my business going again.
1532
02:00:53,830 --> 02:00:57,289
- Your business, Li’s Z?
- What's your problem, kid?
1533
02:00:57,417 --> 02:01:00,000
This is for our friend, motherfucker!
1534
02:01:00,128 --> 02:01:01,618
A Soviet attack!
1535
02:01:01,755 --> 02:01:03,746
(Hail of gunfire)
1536
02:01:08,637 --> 02:01:10,878
The business is ours!
1537
02:02:05,485 --> 02:02:09,979
This picture of the hood
will guarantee my salary.
1538
02:02:12,200 --> 02:02:13,941
This one will make me famous.
1539
02:02:14,077 --> 02:02:15,818
It'll even make the cover
of a magazine.
1540
02:02:19,249 --> 02:02:21,160
I won't have to worry
about Li'! Z any more.
1541
02:02:24,754 --> 02:02:26,745
But the cops?
1542
02:02:35,015 --> 02:02:40,055
GANGSTER, SELF-STYLED BOSS
OF CITY OF GOD, SHOT DEAD
1543
02:02:41,521 --> 02:02:43,558
Where are the other photos?
1544
02:02:43,690 --> 02:02:46,352
Only this photo
could've gotten us killed?
1545
02:02:46,484 --> 02:02:48,066
I think so.
1546
02:02:48,194 --> 02:02:52,734
- At least it got you a job.
- Not a job, an internship.
1547
02:02:52,866 --> 02:02:57,861
- It pays a little, doesn't it?
- A little.
1548
02:02:57,996 --> 02:03:00,909
What about that lady journalist?
Was she a good lay?
1549
02:03:01,041 --> 02:03:03,624
- More or less.
- You didn't like it?
1550
02:03:03,752 --> 02:03:07,086
I don't think journalists
know how to screw.
1551
02:03:07,213 --> 02:03:11,753
- Cocoa robbed three houses in Barr.
- Better kill him.
1552
02:03:11,885 --> 02:03:14,297
- Who shot Roger?
- It was Beef.
1553
02:03:14,429 --> 02:03:16,261
Kill that fucker.
1554
02:03:16,389 --> 02:03:18,801
We should kill the chief
and Gringo as well.
1555
02:03:18,934 --> 02:03:22,427
- What about Cherry?
- Let's go. Us two, and three others.
1556
02:03:22,562 --> 02:03:24,394
It's a deal.
1557
02:03:24,522 --> 02:03:27,480
Have you heard of the Red Brigade?
1558
02:03:27,609 --> 02:03:30,317
No, but if they come,
we'll kill them.
1559
02:03:32,280 --> 02:03:35,363
- Who knows how to write?
- Me, sort of.
1560
02:03:35,492 --> 02:03:38,575
Let's make a blacklist.
We'll kill them all.
1561
02:03:38,703 --> 02:03:42,037
- Put fucking Night owl on there.
- And Croquet.
1562
02:03:42,165 --> 02:03:44,281
Leonard, too.
He owes me money.
1563
02:03:44,417 --> 02:03:46,454
And China man.
He thinks he's hot stuff.
1564
02:03:46,586 --> 02:03:47,997
And Claudio.
1565
02:03:48,129 --> 02:03:51,542
- Where's Giant?
- Come on, Giant!
1566
02:04:06,731 --> 02:04:10,725
I forgot to say,
my name isn't Rocket any more.
1567
02:04:10,860 --> 02:04:14,854
I'm now Wilson Rodriguez,
photographer.
1568
02:04:35,969 --> 02:04:37,960
Manuel Mach ado, aka Knockout Ned,
1569
02:04:38,096 --> 02:04:41,134
was hospitalized after
being wounded by Li'! Zr"s gang.
1570
02:04:41,266 --> 02:04:44,349
On leaving the hospital,
our reporter interviewed him.
1571
02:04:44,477 --> 02:04:49,643
Many have died.
Mostly innocent people.
1572
02:04:49,774 --> 02:04:53,392
Just knowing me is enough,
just' being my friend.
1573
02:04:53,528 --> 02:04:59,444
If he thinks someone knows me,
he'll kill them.
1574
02:04:59,576 --> 02:05:00,907
The police don't go in there?
1575
02:05:01,036 --> 02:05:07,248
They go after me, not him.
1576
02:05:07,375 --> 02:05:10,993
I've been in jail three times,
1577
02:05:11,129 --> 02:05:14,372
while he goes on killing
undisturbed.
1578
02:05:14,507 --> 02:05:18,421
And they don't arrest him.
1579
02:05:18,553 --> 02:05:21,011
Knockout Ned
says the war will continue.
1580
02:05:21,139 --> 02:05:23,096
Police Chief Jose Guides
1581
02:05:23,224 --> 02:05:26,387
has promised to arrest
both gangs in the City of God.
1581
02:05:27,305 --> 02:05:33,207
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org116439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.