Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,055 --> 00:01:37,151
City of Rising Sun
2
00:01:37,226 --> 00:01:42,391
You'd be beaten up, kid?
3
00:01:42,865 --> 00:01:49,270
You useless shit...
4
00:02:14,163 --> 00:02:15,755
You are not leaving?
5
00:02:16,165 --> 00:02:18,030
How's today?
6
00:02:19,502 --> 00:02:21,800
You're lucky today.
7
00:02:26,075 --> 00:02:27,906
You're teasing me?
8
00:02:28,277 --> 00:02:30,245
Who?
9
00:02:32,148 --> 00:02:34,639
You're teasing on me?
10
00:02:35,518 --> 00:02:37,782
Lose is lose.
11
00:02:37,987 --> 00:02:40,615
Yeah, I’m a loser, so what?
12
00:02:41,257 --> 00:02:43,025
Shit!
13
00:02:43,025 --> 00:02:43,923
Bastard!
14
00:02:44,894 --> 00:02:46,088
Hey! Don't move!
15
00:02:46,195 --> 00:02:48,459
Shithead!
16
00:03:14,757 --> 00:03:19,023
Do-chul (Cheng Yu Shing)
17
00:03:34,577 --> 00:03:36,272
Who is it?
18
00:03:38,781 --> 00:03:40,408
Is my mom here?
19
00:03:40,716 --> 00:03:42,581
No.
20
00:03:42,651 --> 00:03:44,516
Don't lie to me kid.
21
00:03:45,020 --> 00:03:47,215
She was here when
I called last time.
22
00:03:52,161 --> 00:03:56,825
Open the door
you're breaking my hand.
23
00:03:57,733 --> 00:04:01,464
You give me
the money and I’ll leave.
24
00:04:04,940 --> 00:04:06,965
Shouldn't you give birth to me?
25
00:04:07,076 --> 00:04:09,704
You're responsible
for that if you did.
26
00:04:10,112 --> 00:04:11,704
Give me the money or I won't leave.
27
00:04:11,847 --> 00:04:15,283
Don't try me.
28
00:04:25,795 --> 00:04:28,787
This would be the last time
don't ever find me again.
29
00:04:28,864 --> 00:04:29,888
That would be the last time.
30
00:04:29,965 --> 00:04:31,233
That's the best I can do.
31
00:04:31,233 --> 00:04:33,201
I got to save some for myself.
32
00:04:33,235 --> 00:04:34,896
I don't want to come either.
33
00:04:35,204 --> 00:04:37,672
I won't come even you ask for that.
34
00:05:36,432 --> 00:05:38,024
Get him out.
35
00:05:39,034 --> 00:05:41,400
Give me one more month.
36
00:05:41,537 --> 00:05:47,066
I’d give you back
the money for sure.
37
00:05:47,443 --> 00:05:49,343
Money?
38
00:05:51,780 --> 00:05:53,509
You really can?
39
00:05:53,983 --> 00:05:55,746
Yes.
40
00:05:55,885 --> 00:05:57,648
Brother, I would for sure.
41
00:05:59,288 --> 00:06:01,984
Don't call me ''Brother''.
42
00:06:03,292 --> 00:06:05,988
Don't ever call me boss again.
43
00:06:07,229 --> 00:06:09,629
Sorry, brother.
44
00:06:11,333 --> 00:06:14,496
Didn't you hear what I said?
45
00:06:18,274 --> 00:06:23,439
Come here!
46
00:06:25,614 --> 00:06:30,551
Get up!
47
00:06:33,722 --> 00:06:35,417
Hong-gi
48
00:06:37,526 --> 00:06:41,860
What kind of people do I hate most?
49
00:06:43,566 --> 00:06:51,632
It’s those who owes me
money and doesn't pay back.
50
00:06:55,077 --> 00:06:59,241
And that's you.
51
00:06:59,582 --> 00:07:01,447
I’m sorry, I’m wrong.
52
00:07:03,118 --> 00:07:06,918
Shit! Why did you hit my face?
53
00:07:14,363 --> 00:07:18,527
Hong-gi... Lee Ching Choy.
54
00:07:24,740 --> 00:07:26,765
Hello!
55
00:07:40,756 --> 00:07:42,917
Follow me!
56
00:07:56,572 --> 00:07:58,836
You can start working by tomorrow.
57
00:07:58,907 --> 00:08:01,842
I do this because of your friend.
58
00:08:01,944 --> 00:08:03,172
Thanks.
59
00:08:03,379 --> 00:08:05,438
You worked in the gym before?
60
00:08:05,614 --> 00:08:07,377
Any place for sleeping?
61
00:08:07,583 --> 00:08:09,210
No.
62
00:08:10,119 --> 00:08:11,916
Hong-gi.
63
00:08:27,236 --> 00:08:29,761
When were you born?
64
00:08:31,140 --> 00:08:33,335
Seventy-four.
65
00:08:33,709 --> 00:08:36,041
You're two years younger than me.
66
00:08:36,612 --> 00:08:41,743
You should call me senior
whatever.
67
00:08:41,850 --> 00:08:45,684
Just call me brother. Understand?
68
00:08:47,656 --> 00:08:49,283
Look at you.
69
00:08:49,591 --> 00:08:52,492
Why didn't you listen to me?
70
00:08:53,996 --> 00:08:58,194
Don't tell anyone that you work in
71
00:08:58,934 --> 00:09:03,837
Red Star or it'll cause trouble.
72
00:09:04,239 --> 00:09:05,433
What would the salary be?
73
00:09:05,574 --> 00:09:08,441
That depends on your performance.
74
00:09:10,979 --> 00:09:13,504
How can you be so rude?
75
00:09:14,583 --> 00:09:16,551
You hit me?
76
00:09:16,652 --> 00:09:17,641
What?
77
00:09:17,786 --> 00:09:20,914
Hit me with your fist
78
00:09:23,926 --> 00:09:26,019
Here you go...
79
00:09:26,195 --> 00:09:29,096
Were you born in 7 4? Not 75?
80
00:09:29,264 --> 00:09:30,526
I’m losing my temper.
81
00:09:30,632 --> 00:09:31,621
Hit me.
82
00:09:31,667 --> 00:09:32,735
- Here I go. - Come on.
83
00:09:32,735 --> 00:09:34,600
- You ready? - Come on.
84
00:09:34,636 --> 00:09:35,398
- Here I go. - Hit me.
85
00:09:35,437 --> 00:09:36,233
- I’m coming. - Just hit me.
86
00:09:36,338 --> 00:09:37,202
- Coming. - Just hit me, come on.
87
00:09:37,272 --> 00:09:39,240
- Coming. - Just hit me, come on.
88
00:09:39,341 --> 00:09:41,866
I can't stand it.
89
00:10:33,195 --> 00:10:35,220
I told you not to follow us.
90
00:10:37,966 --> 00:10:39,627
Don't trust him.
91
00:10:39,902 --> 00:10:41,733
He's the boss' undercover.
92
00:10:41,837 --> 00:10:44,032
You mean he's a fraud.
93
00:10:46,008 --> 00:10:48,238
How can you trust what he said?
94
00:10:49,278 --> 00:10:51,178
Don't lie to me.
95
00:11:01,089 --> 00:11:05,025
I hate to ask
those personal things.
96
00:11:06,495 --> 00:11:09,328
We're doing
things that violates the law.
97
00:11:11,433 --> 00:11:13,298
Have you
seen the movie ''The Duel’'?
98
00:11:14,369 --> 00:11:16,599
In the movie
Pak stick to the law tight.
99
00:11:17,139 --> 00:11:19,539
Ahn's so rebellious.
100
00:11:20,709 --> 00:11:27,080
Who is smarter between them?
101
00:11:27,950 --> 00:11:30,282
Ahn's the one.
102
00:11:30,419 --> 00:11:32,751
So, one has to be rich.
103
00:11:33,088 --> 00:11:37,422
Lately, those who owned their
houses are those managers, director
104
00:11:37,860 --> 00:11:39,919
It’s because they are rich.
105
00:11:40,028 --> 00:11:42,087
Those who rent...
106
00:11:42,164 --> 00:11:44,997
Where do you live?
107
00:11:46,034 --> 00:11:49,299
Just the place I rent myself.
108
00:11:49,471 --> 00:11:51,132
Didn't I give you
ten bucks every day?
109
00:11:51,206 --> 00:11:54,175
Ten bucks, that's money, huh?
110
00:11:56,245 --> 00:11:58,179
Take it.
111
00:12:03,118 --> 00:12:05,916
This house was worth
two million dollars last year.
112
00:12:06,255 --> 00:12:08,689
Now it’s worth only one million.
113
00:12:09,558 --> 00:12:13,358
Just give me six years...
114
00:12:13,795 --> 00:12:17,526
After six years, I’d buy it out.
115
00:12:20,636 --> 00:12:25,266
You need at least 0 years.
116
00:12:30,646 --> 00:12:34,207
Punch! Punch!
117
00:12:34,650 --> 00:12:37,346
Do-chul! Haven't seen you for long.
118
00:12:38,420 --> 00:12:41,912
Heard that you're looking
for a job, how is it going?
119
00:12:42,724 --> 00:12:43,782
Not bad.
120
00:12:44,126 --> 00:12:47,289
As a man, I can do
whatever kind of work.
121
00:12:47,896 --> 00:12:50,865
I’d really work on it.
122
00:13:01,310 --> 00:13:07,215
Punch! Punch!
123
00:14:14,683 --> 00:14:18,141
Mimi, bring your photo next time...
124
00:14:19,154 --> 00:14:19,950
I got it.
125
00:14:20,122 --> 00:14:22,488
Let me introduce. She is Lee Mi
126
00:14:22,724 --> 00:14:24,919
and this is my brother.
127
00:14:25,193 --> 00:14:26,387
Hello!
128
00:14:26,995 --> 00:14:29,156
I got to go, just call me, okay.
129
00:14:35,404 --> 00:14:37,133
Is she great?
130
00:14:37,406 --> 00:14:42,366
Too slim, is she your girlfriend?
131
00:14:43,745 --> 00:14:46,407
I got so many
girls hanging around.
132
00:14:47,015 --> 00:14:49,745
I just focus on her.
133
00:14:49,851 --> 00:14:51,716
Just want to make
her into movie star.
134
00:14:51,820 --> 00:14:53,221
You know movie?
135
00:14:53,221 --> 00:14:55,348
I know everything.
136
00:14:55,457 --> 00:14:56,651
Not only movie and also...
137
00:14:56,858 --> 00:14:59,418
Looks like you're a man of busy.
138
00:15:05,934 --> 00:15:09,802
What kind of
people I hate the most?
139
00:15:11,239 --> 00:15:14,766
It’s those who don't
understand what I said.
140
00:15:16,311 --> 00:15:18,677
You read me?
141
00:15:19,748 --> 00:15:22,308
You got to be
alert for what I said.
142
00:15:23,018 --> 00:15:25,111
Don't get on to my nerve.
143
00:15:25,587 --> 00:15:30,991
Why? What if I don't?
144
00:15:31,059 --> 00:15:32,861
Shouldn't I say that again?
145
00:15:32,861 --> 00:15:34,556
Shouldn't l?
146
00:15:35,063 --> 00:15:37,793
Listen, huh?
147
00:15:43,138 --> 00:15:46,437
Don't get on to my nerve.
148
00:15:46,775 --> 00:15:47,833
I’m broke, how can I pay back?...
149
00:15:47,943 --> 00:15:48,932
Boss!
150
00:15:49,111 --> 00:15:51,875
You just can't say there's
nothing you can do.
151
00:15:51,913 --> 00:15:54,814
You got to help me out.
152
00:15:55,283 --> 00:15:59,515
I’m a boxer
but I don't want violence.
153
00:15:59,654 --> 00:16:00,552
You...
154
00:16:00,622 --> 00:16:03,284
You're a boxer, should I scare?
155
00:16:03,592 --> 00:16:08,529
I have my background too, bastard!
156
00:16:09,197 --> 00:16:11,062
Do-chul!
157
00:16:11,166 --> 00:16:12,724
Be quick! We're leaving.
158
00:16:12,868 --> 00:16:16,861
You two little shitheads
how dare you behave like that?
159
00:16:25,447 --> 00:16:30,248
Useless shit! Just go back
and sell your damn potatoes.
160
00:16:30,418 --> 00:16:32,784
Hey! You hit me!
161
00:16:33,021 --> 00:16:35,717
Come on, come on.
162
00:16:44,366 --> 00:16:48,462
That's enough, stop that.
163
00:16:48,503 --> 00:16:49,838
That's enough.
164
00:16:49,838 --> 00:16:53,365
Come on, stop that.
165
00:16:53,642 --> 00:16:56,440
Please don't hit me.
166
00:17:05,654 --> 00:17:08,646
You're doing great.
167
00:17:09,958 --> 00:17:12,085
That's for your money.
168
00:17:12,861 --> 00:17:14,954
Thanks.
169
00:17:15,864 --> 00:17:17,798
Tough time for you.
170
00:17:18,533 --> 00:17:21,991
Do-chul, you buy
yourself some clothes.
171
00:17:22,571 --> 00:17:24,903
Thank you.
172
00:17:25,574 --> 00:17:26,233
How about me?
173
00:17:26,341 --> 00:17:29,902
Can you get the money by yourself?
174
00:17:30,045 --> 00:17:33,481
And you'll just
spend it all the way out.
175
00:17:33,882 --> 00:17:35,713
Save some for yourself.
176
00:18:26,234 --> 00:18:29,135
Brother, you got a car?.
177
00:18:29,437 --> 00:18:30,802
Car?.
178
00:18:31,339 --> 00:18:32,431
No.
179
00:18:32,474 --> 00:18:33,907
What do you usually go out by?
180
00:18:34,276 --> 00:18:35,208
Underground.
181
00:18:35,377 --> 00:18:38,141
What if after 12:00 a.m.?
182
00:18:39,347 --> 00:18:40,575
Walking!
183
00:18:40,615 --> 00:18:43,880
Last time, I did
walk home from station.
184
00:18:45,787 --> 00:18:47,311
What? How's that?
185
00:18:47,389 --> 00:18:51,382
No girls love boxing these days.
186
00:18:51,459 --> 00:18:53,552
You got to follow the trend,
187
00:18:53,662 --> 00:18:54,959
like, telling jokes.
188
00:18:55,063 --> 00:18:58,055
What? Take me as clown?
189
00:18:59,200 --> 00:19:00,969
What clown? Forget it.
190
00:19:00,969 --> 00:19:02,561
Brother.
191
00:19:02,771 --> 00:19:04,705
Mimi.
192
00:19:04,873 --> 00:19:06,966
You didn't bring me the photo.
193
00:19:07,375 --> 00:19:10,833
Have I introduced before?
194
00:19:10,945 --> 00:19:13,209
Brother, I met a nice guy.
195
00:19:13,281 --> 00:19:15,613
Look that way, the man in brown.
196
00:19:15,717 --> 00:19:17,319
The one sitting...
197
00:19:17,319 --> 00:19:21,119
Don't stick around with that
bastard. That would ruin your life.
198
00:19:21,156 --> 00:19:22,282
I have told you, you must trust me...
199
00:19:22,324 --> 00:19:24,121
Hello!
200
00:19:24,726 --> 00:19:25,886
You are the boxer, right?
201
00:19:26,027 --> 00:19:27,927
Not anymore.
202
00:20:13,675 --> 00:20:17,975
Did my wife
order you to follow me?
203
00:20:18,513 --> 00:20:21,573
I got lots of great pictures here.
204
00:20:22,083 --> 00:20:24,881
Why did you show it to me?
205
00:20:26,521 --> 00:20:28,921
Nothing serious.
206
00:20:31,393 --> 00:20:37,025
I’m just little short lately.
207
00:20:49,644 --> 00:20:52,272
Do-chul, come here.
208
00:21:06,895 --> 00:21:08,096
Hey! Cheong Kit
209
00:21:08,096 --> 00:21:09,028
Why did you come?
210
00:21:09,130 --> 00:21:09,653
Nothing.
211
00:21:09,764 --> 00:21:10,890
Why are you here?
212
00:21:10,965 --> 00:21:12,125
Tell me, why are you here?
213
00:21:12,200 --> 00:21:13,001
Just tell me.
214
00:21:13,001 --> 00:21:15,401
Nothing, I just get paid for this.
215
00:21:15,470 --> 00:21:17,665
How much can you get?
216
00:21:17,972 --> 00:21:24,036
Your boss just know
how to exploit his staff.
217
00:21:24,145 --> 00:21:25,009
None of your business.
218
00:21:25,113 --> 00:21:26,205
Do you know what exploitation is?
219
00:21:26,314 --> 00:21:27,338
Don't know.
220
00:21:27,415 --> 00:21:29,747
Hey! Don't run.
221
00:21:57,445 --> 00:21:59,310
We meet again.
222
00:22:42,056 --> 00:22:43,489
Want to be an actress?
223
00:22:43,725 --> 00:22:45,124
No.
224
00:22:46,928 --> 00:22:49,226
Everybody asks me that.
225
00:22:49,597 --> 00:22:51,861
You want to hear?.
226
00:22:52,400 --> 00:22:53,890
Yes.
227
00:22:54,369 --> 00:22:56,269
I don't want to,
228
00:22:56,337 --> 00:22:59,738
you'll tease me if I tell you.
229
00:23:00,775 --> 00:23:02,367
I won't, come on.
230
00:23:02,610 --> 00:23:04,134
No way.
231
00:23:04,712 --> 00:23:09,706
But, you should see. I’m confident.
232
00:23:12,287 --> 00:23:15,188
Your nose is bleeding.
233
00:23:19,961 --> 00:23:21,929
Thanks.
234
00:23:26,334 --> 00:23:28,393
That's okay, it happens sometime.
235
00:23:29,103 --> 00:23:34,063
I just can't sleep after the match.
236
00:23:34,442 --> 00:23:38,776
I’m just too excited thinking...
237
00:23:38,913 --> 00:23:42,144
What? Woman?
238
00:23:43,017 --> 00:23:46,680
Thinking of what I should eat
not to put on weight.
239
00:23:46,721 --> 00:23:51,749
That's bad for not
eating enough after match.
240
00:23:56,931 --> 00:24:00,731
I got to go, I’ve an appointment.
241
00:24:10,845 --> 00:24:13,006
Wait for second.
242
00:24:38,673 --> 00:24:41,733
I call you brother next time.
243
00:25:00,662 --> 00:25:02,425
You're so early,
244
00:25:03,131 --> 00:25:05,565
I just saw Mimi.
245
00:25:05,767 --> 00:25:10,033
Hong-gi...
246
00:25:10,104 --> 00:25:12,868
What's up to you
Don't want to see me?
247
00:25:12,940 --> 00:25:16,171
Hong-gi.
248
00:25:18,613 --> 00:25:20,137
Let me go.
249
00:25:21,215 --> 00:25:22,341
What happen to your face?
250
00:25:22,483 --> 00:25:24,041
Told you to let me go.
251
00:25:24,085 --> 00:25:26,645
Who did this? Who?
252
00:25:26,788 --> 00:25:32,385
Leave me alone.
253
00:25:33,294 --> 00:25:35,854
How dare you?
254
00:25:35,963 --> 00:25:40,332
I gave you all these
and treat you so well.
255
00:25:40,601 --> 00:25:44,867
You turn on to my back?
256
00:25:45,473 --> 00:25:46,997
Bastard!
257
00:25:47,208 --> 00:25:50,803
Give me your mobile
car keys and office keys.
258
00:25:51,946 --> 00:25:54,107
Then get the hell out of here.
259
00:26:02,423 --> 00:26:04,721
Not you.
260
00:26:05,493 --> 00:26:09,395
You got work to do
We got to collect some debts lately.
261
00:26:09,630 --> 00:26:11,655
I’m leaving also.
262
00:26:16,871 --> 00:26:19,135
Thanks for doing that for me!
263
00:26:19,273 --> 00:26:22,299
It’s not for you, sucks!
264
00:26:23,077 --> 00:26:24,908
I used to be in absolute loyalty
to friend when I was young.
265
00:26:24,946 --> 00:26:26,748
I will do everything for friends.
266
00:26:26,748 --> 00:26:29,683
I’ve been in gangs too.
267
00:26:29,984 --> 00:26:35,115
Ever since I practice
boxing, I pull myself out.
268
00:26:35,256 --> 00:26:37,520
It pays well for boxing.
269
00:26:37,558 --> 00:26:39,856
Why are you so money-minded?
270
00:26:40,061 --> 00:26:41,858
I can buy a house
for myself if I have money.
271
00:26:41,929 --> 00:26:47,333
Money can fulfill one's dream.
272
00:26:49,804 --> 00:26:51,499
How much do
you know about boxing?
273
00:26:52,240 --> 00:26:54,105
How much do you know?
274
00:26:54,175 --> 00:26:56,234
That kid is...
275
00:27:03,050 --> 00:27:06,713
I haven't been there before.
276
00:27:06,821 --> 00:27:10,757
Why? You won't
learn life experience in school.
277
00:27:10,792 --> 00:27:12,657
You got to learn
it in everyday life.
278
00:27:12,960 --> 00:27:16,555
Your school result
should the same as mine.
279
00:27:17,031 --> 00:27:18,123
You didn't go to college, right?
280
00:27:18,232 --> 00:27:19,995
I did.
281
00:27:20,868 --> 00:27:21,994
You did?
282
00:27:22,436 --> 00:27:25,371
Just a few days
Because I do great in sport.
283
00:27:25,573 --> 00:27:29,236
Even the dumb ones can go to college.
284
00:27:29,343 --> 00:27:32,801
So I don't need that.
285
00:27:33,381 --> 00:27:37,283
I’ll open one
myself if I have money.
286
00:27:37,819 --> 00:27:39,844
I got to gather
those who did bad in school
287
00:27:40,154 --> 00:27:44,113
and make them as teachers.
288
00:27:44,225 --> 00:27:46,125
What do you think?
289
00:27:46,294 --> 00:27:52,665
I’ll just walk over the rich.
290
00:27:54,202 --> 00:27:56,466
Don't you plan for your life?
291
00:27:56,537 --> 00:27:57,972
Just hang around?
292
00:27:57,972 --> 00:28:01,203
I don't want to be with you.
293
00:28:01,409 --> 00:28:02,205
Don't ever look for me.
294
00:28:02,410 --> 00:28:04,241
You just do what you want to.
295
00:28:06,314 --> 00:28:08,680
You heard about Cheng Tsik?
296
00:28:10,284 --> 00:28:13,082
Someone told him that
297
00:28:14,155 --> 00:28:17,352
no matter what's
happening at the back.
298
00:28:17,959 --> 00:28:22,123
Don't ever look back.
299
00:28:22,330 --> 00:28:26,400
He's so dumb to look back.
There comes the result.
300
00:28:26,400 --> 00:28:30,803
Why? It’s because of curiosity.
301
00:28:31,339 --> 00:28:36,333
That's why I told you to trust me.
302
00:28:36,410 --> 00:28:38,469
Trust me then you can...
303
00:28:38,579 --> 00:28:42,481
You like to bullshit.
304
00:28:42,516 --> 00:28:45,246
It’s really annoying.
305
00:28:45,519 --> 00:28:46,888
You know Hung Shing?
306
00:28:46,888 --> 00:28:49,982
Chu Tsik's brother
he won't get matured.
307
00:28:50,091 --> 00:28:51,581
- Yeah. - Right.
308
00:28:51,659 --> 00:28:55,595
Hung Shing is
about to lose in the game...
309
00:28:55,897 --> 00:28:58,024
but he's still working hard on it...
310
00:28:58,065 --> 00:28:59,657
What did you say?
311
00:29:00,001 --> 00:29:02,629
He finally made the fortune.
312
00:29:02,837 --> 00:29:11,939
So, one wants to get rich, got to...
313
00:29:15,416 --> 00:29:20,149
Shut up, shit, I just forgot.
314
00:29:20,988 --> 00:29:22,717
Leaving?
315
00:29:31,265 --> 00:29:33,927
I bring you to ball tomorrow.
316
00:29:34,735 --> 00:29:35,997
No.
317
00:29:38,673 --> 00:29:40,504
Mimi will go too.
318
00:29:51,719 --> 00:29:55,086
Hello! I’m Chiu Hong-gi.
319
00:29:55,890 --> 00:29:57,758
You know Mimi well?
320
00:29:57,758 --> 00:29:59,817
When did you arrive, Mimi?
321
00:30:01,963 --> 00:30:05,023
I got friends
to social with, get going.
322
00:30:05,433 --> 00:30:07,298
My office is on the other side.
323
00:30:20,081 --> 00:30:22,149
Great body.
324
00:30:22,149 --> 00:30:23,446
Great? Director.
325
00:30:23,484 --> 00:30:25,213
She's so talented...
326
00:30:25,619 --> 00:30:29,988
Stop bugging us
just drink over there.
327
00:30:31,092 --> 00:30:36,325
Okay, I’m leaving, see you Mimi.
328
00:30:38,599 --> 00:30:40,234
You're Mimi? You know the rules?
329
00:30:40,234 --> 00:30:40,962
Yes.
330
00:30:41,068 --> 00:30:47,564
This's no kidding.
331
00:31:30,618 --> 00:31:31,983
Mimi, let's play together.
332
00:31:32,053 --> 00:31:36,012
Excuse me, I’ll be back.
333
00:31:37,124 --> 00:31:40,719
Director Lee get
you a solo, how's that?
334
00:31:40,928 --> 00:31:42,229
It’s great.
335
00:31:42,229 --> 00:31:45,232
To get along with him
won't bring you good.
336
00:31:45,232 --> 00:31:46,563
Mimi, join us.
337
00:31:46,667 --> 00:31:47,935
- Brother. - Let's play together.
338
00:31:47,935 --> 00:31:49,129
We're talking something serious.
339
00:31:49,170 --> 00:31:49,864
Come on.
340
00:31:49,904 --> 00:31:52,270
This is not the
place for guys like you.
341
00:31:52,373 --> 00:31:53,174
Understand?
342
00:31:53,174 --> 00:31:53,941
You...
343
00:31:53,941 --> 00:31:55,465
Brother, he's drunk.
344
00:31:55,576 --> 00:31:56,770
What did you say? Bastard?
345
00:31:56,877 --> 00:31:58,401
Bastard! Who is that?
346
00:31:58,512 --> 00:32:00,139
Brother!
347
00:32:00,247 --> 00:32:02,807
Let go!...
348
00:32:03,084 --> 00:32:03,717
Bastard.
349
00:32:03,717 --> 00:32:04,318
Calm down.
350
00:32:04,318 --> 00:32:09,221
Brother, what're
you doing? That's enough.
351
00:32:09,290 --> 00:32:13,351
That's ashamed? Because of me?
352
00:32:14,161 --> 00:32:15,651
You felt so ashamed?
353
00:32:16,931 --> 00:32:19,126
Let go, bastard?
354
00:32:19,233 --> 00:32:20,359
You felt ashamed too?
355
00:32:20,501 --> 00:32:22,628
Don't mess around.
356
00:32:22,670 --> 00:32:25,264
What? Bastard!
357
00:32:25,339 --> 00:32:28,638
What is it? Fuck.
358
00:32:29,510 --> 00:32:30,738
What are you so proud of?
359
00:32:30,845 --> 00:32:32,142
I got you so ashamed, huh?
360
00:32:32,246 --> 00:32:33,736
No kidding!
361
00:32:34,048 --> 00:32:35,777
I got you so ashamed?
362
00:32:36,283 --> 00:32:37,773
You are no better than me.
363
00:32:37,818 --> 00:32:39,877
Call the police, quick.
364
00:32:40,988 --> 00:32:44,719
Yeah! Call the police.
365
00:32:44,825 --> 00:32:49,023
You're teasing on me? Huh?
366
00:32:54,235 --> 00:32:57,466
You too, huh?
What're you looking at?
367
00:32:58,205 --> 00:33:03,700
Want to hit me? Come on!
368
00:33:03,744 --> 00:33:06,338
That's enough, stop that.
369
00:33:06,480 --> 00:33:07,504
It won't do us good.
370
00:33:07,615 --> 00:33:08,115
Just go.
371
00:33:08,115 --> 00:33:09,309
Be careful.
372
00:33:21,929 --> 00:33:23,521
Did you contact her?.
373
00:33:24,198 --> 00:33:25,529
Who?
374
00:33:25,599 --> 00:33:27,999
That's Mimi!
375
00:33:28,802 --> 00:33:30,861
Why do I need to?
376
00:33:39,613 --> 00:33:42,716
You haven't told me how
much is the medical fee?
377
00:33:42,716 --> 00:33:49,019
It’s all here, that's all I can do.
378
00:33:49,857 --> 00:33:53,759
You can only take this
that's your fault.
379
00:33:53,861 --> 00:33:55,089
One million?
380
00:33:55,196 --> 00:33:58,063
Then what?
381
00:33:59,733 --> 00:34:00,734
What's this?
382
00:34:00,734 --> 00:34:01,402
What?
383
00:34:01,402 --> 00:34:02,835
This is...
384
00:34:03,904 --> 00:34:08,341
Mobile phone, it's brand new.
385
00:34:10,211 --> 00:34:11,178
What is it?
386
00:34:11,212 --> 00:34:12,338
Take off your clothes.
387
00:34:13,314 --> 00:34:14,781
Take it off.
388
00:34:15,216 --> 00:34:17,912
Don't you trust me?
389
00:34:18,185 --> 00:34:19,447
Take it off.
390
00:34:20,087 --> 00:34:21,714
Yeah, take it off.
391
00:34:21,822 --> 00:34:26,122
It took me a whole day
to get you the medical fee.
392
00:34:26,293 --> 00:34:27,487
That's the way you treat?
393
00:34:27,595 --> 00:34:29,222
Just take it off first.
394
00:34:29,430 --> 00:34:31,261
You're really...
395
00:34:33,834 --> 00:34:39,101
Okay, the money
two million. Let's share it.
396
00:34:42,843 --> 00:34:44,105
Take it out.
397
00:34:44,211 --> 00:34:45,735
What?
398
00:34:46,180 --> 00:34:47,977
Are you nuts?
399
00:34:56,156 --> 00:35:00,525
Four million, it's all for you.
400
00:35:00,861 --> 00:35:04,160
Half of it is for you.
401
00:35:04,198 --> 00:35:06,530
I didn't hurt much.
402
00:35:07,401 --> 00:35:13,772
You know how
much I worry about you?
403
00:35:16,010 --> 00:35:19,036
Put this to my account.
404
00:35:19,246 --> 00:35:20,713
Don't drop it.
405
00:35:20,814 --> 00:35:22,247
I know.
406
00:35:23,050 --> 00:35:26,952
Let's go for fun
after you're discharged.
407
00:35:27,054 --> 00:35:28,715
Go out for fun.
408
00:35:55,716 --> 00:36:01,848
Hong-gi...
409
00:36:33,253 --> 00:36:36,086
It’s the 15th
time I tried to call you.
410
00:36:36,957 --> 00:36:39,448
I’m too tired to rush my temper.
411
00:36:39,560 --> 00:36:42,324
Now you got the time?
412
00:36:43,063 --> 00:36:46,897
Give me the money and I’ll forgive you.
413
00:36:47,267 --> 00:36:54,435
Chiu Hong-gi, I never
thought you'll treat me like that.
414
00:36:55,042 --> 00:36:57,169
If you don't pay me, you're dead.
415
00:36:57,644 --> 00:37:00,078
I’m not kidding.
416
00:37:05,085 --> 00:37:11,285
I’m Do-chul
I’m sorry about last time.
417
00:37:12,459 --> 00:37:14,552
I drank too much.
418
00:37:15,963 --> 00:37:21,526
You hang
with Hong-gi so I call you.
419
00:37:22,936 --> 00:37:24,904
Can you do me a favor?.
420
00:37:25,205 --> 00:37:28,003
I’m looking for him badly!
421
00:37:55,903 --> 00:37:57,104
You turn your face.
422
00:37:57,104 --> 00:37:58,002
Oh?
423
00:37:58,439 --> 00:38:00,634
I want to look at your side way.
424
00:38:08,615 --> 00:38:13,712
Sau King, not
everyone can be actor.
425
00:38:16,423 --> 00:38:17,720
How's your acting?
426
00:38:18,826 --> 00:38:20,657
I’ve no experience.
427
00:38:22,729 --> 00:38:25,596
Should be, first time?
428
00:38:27,067 --> 00:38:28,864
You know, ''Legend of hero''?
429
00:38:29,603 --> 00:38:32,163
You like what you are doing?
430
00:38:32,239 --> 00:38:33,763
Not really.
431
00:38:33,874 --> 00:38:38,868
Why you keeping
telling me not to do it?
432
00:38:39,446 --> 00:38:41,846
Didn't you see
shit people like me?
433
00:38:42,649 --> 00:38:45,117
You think that, too?
434
00:38:52,860 --> 00:38:57,797
You think I’m better than you?
435
00:38:57,931 --> 00:39:00,798
Do I have a car or house?
436
00:39:06,073 --> 00:39:11,238
Be frank, you're not for boxing.
437
00:39:13,480 --> 00:39:15,311
I’m sorry to say that.
438
00:39:22,322 --> 00:39:28,283
Brother, I don't want
to be the world champion.
439
00:39:34,635 --> 00:39:38,594
Really? Then I’m losing my temper.
440
00:39:38,672 --> 00:39:42,342
I’m lending it to you
you pay me back.
441
00:39:42,342 --> 00:39:44,139
Why don't you take it?
442
00:39:44,177 --> 00:39:45,371
You take the car.
443
00:39:45,479 --> 00:39:47,470
I can take my mom's one.
444
00:39:56,356 --> 00:39:58,051
Brother takes the money first.
445
00:39:58,158 --> 00:40:00,558
I pay you back with interest.
446
00:40:00,961 --> 00:40:05,022
I’m going to built
another house lately.
447
00:40:05,365 --> 00:40:08,562
The money is quite short.
448
00:40:10,103 --> 00:40:12,469
You are really kidding me.
449
00:40:14,441 --> 00:40:17,239
Let's have a chat over there.
450
00:40:19,780 --> 00:40:22,772
Sau King, you wait for...
451
00:40:22,983 --> 00:40:24,974
Hey! Take it away.
452
00:40:25,118 --> 00:40:26,881
You bum into a fraud.
453
00:40:26,987 --> 00:40:28,488
Who are you?
454
00:40:28,488 --> 00:40:30,388
Who's the fraud?
455
00:40:32,759 --> 00:40:34,561
What are you waiting for?.
456
00:40:34,561 --> 00:40:35,858
Brother.
457
00:40:36,363 --> 00:40:38,024
Don't wanna go?
458
00:40:38,532 --> 00:40:39,931
Sau King!
459
00:40:39,967 --> 00:40:41,229
You come here.
460
00:40:41,435 --> 00:40:42,527
Hey! Let go first.
461
00:40:42,669 --> 00:40:43,403
What?
462
00:40:43,403 --> 00:40:44,734
You know how much in there?
463
00:40:44,838 --> 00:40:46,066
Bastard!
464
00:40:47,441 --> 00:40:48,874
You are bastard
that's really too much.
465
00:40:48,909 --> 00:40:50,010
What? So what?
466
00:40:50,010 --> 00:40:51,944
You took my money away.
467
00:40:52,179 --> 00:40:54,443
My money
where is it? Give me, bastard.
468
00:40:54,481 --> 00:40:55,082
Let go.
469
00:40:55,082 --> 00:40:57,312
You give me the money first.
470
00:40:57,751 --> 00:40:59,685
Okay, but please let go.
471
00:40:59,753 --> 00:41:00,879
Give me back the money.
472
00:41:00,954 --> 00:41:02,080
Let go.
473
00:41:05,993 --> 00:41:07,426
You take it.
474
00:41:08,328 --> 00:41:09,420
Bastard!
475
00:42:01,815 --> 00:42:03,715
Shithead.
476
00:42:04,685 --> 00:42:09,418
What? Shithead?
477
00:42:15,162 --> 00:42:19,326
Give me the money!
478
00:42:22,502 --> 00:42:26,666
It’s all gone.
479
00:45:29,723 --> 00:45:31,088
Sorry.
480
00:45:34,160 --> 00:45:39,325
Do-chul, it's...
481
00:45:55,582 --> 00:45:57,743
That punch is great.
482
00:45:59,953 --> 00:46:02,114
I apologized to you already.
483
00:46:02,289 --> 00:46:04,416
Isn't that enough for a punch?
484
00:46:05,792 --> 00:46:08,488
Let's eat on your treat
I’m starving.
485
00:46:08,595 --> 00:46:10,085
Get off! Aren't you rich?
486
00:46:18,305 --> 00:46:19,829
Get off!
487
00:46:26,379 --> 00:46:27,869
Who are they?
488
00:46:28,114 --> 00:46:29,342
Just go.
489
00:46:29,616 --> 00:46:30,947
What's going on?
490
00:46:31,051 --> 00:46:32,518
Whatever, just go.
491
00:46:32,619 --> 00:46:33,916
Why are they following us?
492
00:46:34,020 --> 00:46:35,453
I told you to go.
493
00:46:36,022 --> 00:46:37,319
Why are you following us?
494
00:46:37,424 --> 00:46:38,024
Run.
495
00:46:38,024 --> 00:46:39,457
Not you business, stay aside.
496
00:46:40,327 --> 00:46:43,057
Come here, Chiu Hong-gi.
497
00:46:44,998 --> 00:46:45,965
Let me go.
498
00:46:46,066 --> 00:46:46,599
Run!
499
00:46:46,599 --> 00:46:47,701
You are not coming over?.
500
00:46:47,701 --> 00:46:48,268
Shithead.
501
00:46:48,268 --> 00:46:49,997
You are not coming over?.
502
00:46:50,570 --> 00:46:52,128
Shithead.
503
00:46:52,572 --> 00:46:54,441
Let go, I don't fight.
504
00:46:54,441 --> 00:46:57,205
It’s up to you.
505
00:46:58,144 --> 00:46:59,475
Mother fucker.
506
00:47:15,996 --> 00:47:17,327
Bastard!
507
00:47:41,221 --> 00:47:41,988
How's that, brother?.
508
00:47:41,988 --> 00:47:42,977
It’s okay.
509
00:47:44,691 --> 00:47:46,215
Really?
510
00:47:46,326 --> 00:47:50,422
You made a leap, ready for match.
511
00:47:50,830 --> 00:47:51,922
Really?
512
00:47:55,668 --> 00:47:59,968
Let's have a match?
513
00:48:01,608 --> 00:48:03,075
Not now.
514
00:48:04,444 --> 00:48:06,309
Didn't you say I’m ready?
515
00:48:06,746 --> 00:48:09,306
Okay, just one.
516
00:48:09,649 --> 00:48:11,446
No way.
517
00:48:12,352 --> 00:48:13,944
Watch out.
518
00:48:14,821 --> 00:48:19,656
Shing Ho is the title
champion for years, you'd know.
519
00:48:25,198 --> 00:48:27,767
You got to stay
through to the 4th round.
520
00:48:27,767 --> 00:48:30,235
Or it'd be shit.
521
00:48:35,108 --> 00:48:40,569
Left punch, harder. Okay, stop.
522
00:48:41,548 --> 00:48:43,573
Do you think
I will lose to Shing Ho?
523
00:48:44,117 --> 00:48:45,982
He's not like before.
524
00:48:46,186 --> 00:48:48,654
It’s a miracle if you
can stay through 4 rounds.
525
00:48:58,131 --> 00:49:01,692
It’s an important show.
526
00:49:01,835 --> 00:49:03,496
Although it's not confirmed yet,
527
00:49:03,703 --> 00:49:05,500
I think I’ll go great.
528
00:49:09,342 --> 00:49:11,469
This match is important too.
529
00:49:12,178 --> 00:49:16,808
If I win this
match there're lots coming.
530
00:49:27,293 --> 00:49:28,817
What are you doing?
531
00:49:29,529 --> 00:49:31,190
I got to sleep now.
532
00:50:10,670 --> 00:50:12,639
Why are
you listening to such song?
533
00:50:12,639 --> 00:50:14,539
That's uncivilized.
534
00:50:15,408 --> 00:50:16,875
Get some music on.
535
00:50:56,216 --> 00:51:00,277
Is that cool? How about this?
536
00:51:35,622 --> 00:51:41,117
Won't charge you
just lend it to you.
537
00:51:41,327 --> 00:51:42,726
Thanks, brother.
538
00:51:44,797 --> 00:51:48,597
Ming Kwok's looking for you.
539
00:51:49,335 --> 00:51:55,035
The interest now is
10 times much higher.
540
00:51:55,775 --> 00:51:59,267
You pay that first
tell them it's on my account.
541
00:51:59,312 --> 00:52:02,304
Tell them the
rest you'll pay them soon.
542
00:52:02,480 --> 00:52:04,280
The interest now is
10 times much higher.
543
00:52:05,020 --> 00:52:08,520
You pay that first
tell them it's on my account.
544
00:52:08,560 --> 00:52:11,550
Tell them the
rest you'll pay them soon.
545
00:52:11,730 --> 00:52:15,190
Just let it cool down
If I see him will help you out.
546
00:52:17,840 --> 00:52:20,330
Don't want to work for me still?
547
00:52:20,410 --> 00:52:21,740
I’m sorry, brother.
548
00:52:22,310 --> 00:52:26,540
I’m not that type.
549
00:52:28,610 --> 00:52:32,140
I’m 25 years old.
550
00:52:33,350 --> 00:52:39,720
I don't see any prospect for that.
551
00:52:39,930 --> 00:52:47,060
I know they are
saying I just mess around.
552
00:52:47,100 --> 00:52:48,260
I know that.
553
00:52:48,300 --> 00:52:49,230
Why?
554
00:52:49,230 --> 00:52:52,070
They just don't understand me.
555
00:52:52,370 --> 00:52:55,570
Let's wait for my first victory.
556
00:52:56,470 --> 00:52:59,770
They will change their mind.
557
00:53:00,650 --> 00:53:02,700
Call me if you change your mind.
558
00:53:46,420 --> 00:53:49,190
I left my wallet in the shop.
559
00:53:49,290 --> 00:53:50,260
I get it for you.
560
00:53:50,260 --> 00:53:52,860
No, I go and you wait in the car.
561
00:53:53,630 --> 00:53:54,890
I’ll be right back.
562
00:54:37,440 --> 00:54:39,430
It's the chance to make a fortune.
563
00:54:42,510 --> 00:54:44,640
We need to bring Do-chul with us.
564
00:54:47,490 --> 00:54:51,010
Without him, it's useless.
565
00:55:03,200 --> 00:55:06,800
I got you a present, friend.
566
00:55:08,410 --> 00:55:10,600
You said you quit from Mr. Man.
567
00:55:10,780 --> 00:55:12,270
Why are you urging me to go?
568
00:55:13,080 --> 00:55:14,510
You should know I won't go.
569
00:55:15,610 --> 00:55:16,940
Don't you need money?
570
00:55:17,980 --> 00:55:20,140
How can you make
a living with no money?
571
00:55:20,820 --> 00:55:22,310
And the chance of
winning for this match is small.
572
00:55:23,150 --> 00:55:25,590
Am I correct?
573
00:55:32,330 --> 00:55:33,820
You think I’ll lose?
574
00:55:35,030 --> 00:55:36,660
Yes, everybody thinks that.
575
00:55:36,700 --> 00:55:38,800
No one thinks that I’ll win.
576
00:55:38,800 --> 00:55:40,430
You really think so?
577
00:55:40,710 --> 00:55:42,330
No kidding!
578
00:55:43,240 --> 00:55:44,510
Wanna know who's winning?
579
00:55:44,510 --> 00:55:48,450
Let's see
I’m confident for the match.
580
00:55:48,780 --> 00:55:49,580
I’ll win for sure.
581
00:55:49,850 --> 00:55:52,780
You're winning, so what?
582
00:55:53,050 --> 00:55:54,780
How much you get?
583
00:55:55,850 --> 00:55:59,690
How many matches you
need to be the champion?
584
00:55:59,820 --> 00:56:02,160
You know my reason
going for the match?
585
00:56:02,730 --> 00:56:05,030
Think I need that badly?
586
00:56:07,000 --> 00:56:11,160
It's because of money, right?
587
00:56:13,140 --> 00:56:16,630
No, certainly not.
588
00:56:18,380 --> 00:56:19,780
l...
589
00:56:23,010 --> 00:56:25,480
I don't know how to say.
590
00:56:25,520 --> 00:56:30,780
I just know
I’m not doing it for money.
591
00:56:31,420 --> 00:56:32,520
Hey! Kid.
592
00:56:32,520 --> 00:56:42,530
I just want to prove
I can beat my enemy.
593
00:56:42,730 --> 00:56:44,030
Understand?
594
00:56:52,680 --> 00:56:56,740
If you're saying those useless
shit, then don't come here.
595
00:56:57,180 --> 00:57:00,480
You think I want to come?
596
00:57:00,950 --> 00:57:02,510
I got nowhere to stay?
597
00:57:03,420 --> 00:57:06,790
I can live till the 20th century
598
00:57:07,260 --> 00:57:09,690
in my girl’s place.
599
00:57:11,030 --> 00:57:12,430
Then you go ahead! Bastard.
600
00:57:13,430 --> 00:57:14,060
What?
601
00:57:14,300 --> 00:57:15,530
You bastard.
602
00:57:18,740 --> 00:57:21,600
I’ll take this as
I got nowhere to go.
603
00:57:22,410 --> 00:57:24,140
Now it's not the time.
604
00:57:46,500 --> 00:57:55,060
Come on, get the punch.
605
00:57:56,440 --> 00:57:58,840
Stop, enough.
606
00:57:59,840 --> 00:58:01,440
What it is? Not feeling well?
607
00:58:02,710 --> 00:58:05,980
Brother, one more try
I’ll do my best.
608
00:58:13,190 --> 00:58:19,220
Come on, punch out.
609
00:58:20,230 --> 00:58:25,290
Stop! Do-chul
are you ok? Alright?
610
00:58:27,670 --> 00:58:28,870
Brother!
611
00:58:30,170 --> 00:58:32,610
Go and get some rest.
612
00:58:42,720 --> 00:58:45,950
Hey! Do-chul, how's that?
613
00:58:47,790 --> 00:58:51,850
Tell me!...
614
00:58:52,430 --> 00:58:59,530
I’m okay...
615
00:59:16,920 --> 00:59:18,620
How do you know I’m here?
616
00:59:18,990 --> 00:59:20,920
Aren't you leaving the gym?
617
00:59:21,560 --> 00:59:23,530
What about the day coming then?
618
00:59:27,500 --> 00:59:29,990
Did you think over
what I told you yesterday?
619
00:59:31,540 --> 00:59:33,600
That's my last time to beg you.
620
00:59:34,140 --> 00:59:36,730
Come on, please help me out.
621
00:59:37,440 --> 00:59:38,430
That's enough.
622
00:59:38,940 --> 00:59:39,530
What?
623
00:59:40,040 --> 00:59:41,380
Get loss!
624
00:59:42,350 --> 00:59:45,040
We're friends
Why did you say that?
625
00:59:45,220 --> 00:59:46,520
It hurts me.
626
00:59:46,520 --> 00:59:47,710
Just get loss, huh?
627
00:59:51,890 --> 00:59:52,950
Got it.
628
00:59:58,860 --> 00:59:59,560
Don't do this to me, please...
629
00:59:59,700 --> 01:00:00,860
Hey!
630
01:00:16,750 --> 01:00:18,650
You come out for see, brother.
631
01:00:21,720 --> 01:00:24,480
Sorry, I got an appointment.
632
01:00:25,490 --> 01:00:27,220
Not even a sec?
633
01:00:29,030 --> 01:00:31,190
That's very important.
634
01:00:31,860 --> 01:00:33,330
Let's meet tomorrow?
635
01:00:40,440 --> 01:00:42,410
I phone to the gym tomorrow.
636
01:00:42,940 --> 01:00:45,310
I’ve quit. Just cut it.
637
01:00:46,610 --> 01:00:51,910
Really? I’m leaving, you get in.
638
01:01:37,560 --> 01:01:39,460
Get in, Do-chul.
639
01:01:40,430 --> 01:01:42,230
Get on, kid.
640
01:01:44,170 --> 01:01:46,160
You're stubborn.
641
01:01:46,840 --> 01:01:49,970
Stay away from
the rain. You'll get sick.
642
01:01:53,110 --> 01:01:55,980
I won't force you to do that.
643
01:01:56,180 --> 01:01:57,510
I’m not doing it either.
644
01:01:57,650 --> 01:01:59,120
I don't want you to catch cold.
645
01:01:59,150 --> 01:02:00,810
That's not good to yourself.
646
01:02:02,320 --> 01:02:04,450
That's okay for not doing it.
647
01:02:09,590 --> 01:02:11,460
Lee Do-chul!
He made a right punch.
648
01:02:11,530 --> 01:02:12,220
Then come with a left punch.
649
01:02:12,300 --> 01:02:14,290
That's exciting.
650
01:02:14,330 --> 01:02:18,030
The opponent dies to run.
651
01:02:18,240 --> 01:02:20,200
Come on.
652
01:02:27,410 --> 01:02:29,500
The title champion we're expecting
653
01:02:29,680 --> 01:02:34,550
is now come...
654
01:02:44,060 --> 01:02:45,460
The fierce punch from the opponent
655
01:02:45,630 --> 01:02:46,430
hit Lee's nose.
656
01:02:46,530 --> 01:02:48,430
And Lee's nose is broken..
657
01:02:48,470 --> 01:02:50,800
The match won't end that soon.
658
01:02:51,040 --> 01:02:53,500
We need to
wait for another round.
659
01:03:11,890 --> 01:03:15,690
Get on the car, forget what I said.
660
01:03:18,000 --> 01:03:19,120
I’ll do it.
661
01:03:33,810 --> 01:03:35,400
- Bye. - Bye.
662
01:03:37,150 --> 01:03:39,640
Leaving?
663
01:03:49,760 --> 01:03:56,190
Since I left home at 17
I’ve been doing all kinds of work.
664
01:03:57,200 --> 01:03:58,900
Who send you guys here?
665
01:03:59,100 --> 01:04:01,540
That bastard owes us money.
666
01:04:03,140 --> 01:04:07,940
He didn't pay
back, that's the result.
667
01:04:08,480 --> 01:04:10,340
The shithead like him
668
01:04:11,020 --> 01:04:12,850
should let him know what pain is.
669
01:04:13,180 --> 01:04:16,280
If I have one million,
670
01:04:19,020 --> 01:04:21,510
I can do everything.
671
01:04:21,760 --> 01:04:23,250
Do-chul, you listen.
672
01:04:24,230 --> 01:04:26,400
The smart one will grasp the chance
673
01:04:26,400 --> 01:04:27,800
as it comes.
674
01:04:31,440 --> 01:04:36,630
I know we can't live for dream.
675
01:04:39,440 --> 01:04:43,240
I need to live for myself.
676
01:04:47,020 --> 01:04:48,710
You're lying, shit.
677
01:04:49,420 --> 01:04:51,550
You took the money
wanna bilk that?
678
01:05:06,370 --> 01:05:10,270
Ming Kwok talked about you.
679
01:05:10,780 --> 01:05:12,500
I didn't tell him.
680
01:05:14,980 --> 01:05:17,880
Just concentrate
on this, don't worry.
681
01:05:19,220 --> 01:05:27,020
Let's see, six more
years I’ll be getting on.
682
01:05:27,390 --> 01:05:28,550
I’ll give you when you're done.
683
01:05:28,890 --> 01:05:33,060
I gave my word, make it quick.
684
01:05:39,300 --> 01:05:40,360
Son.
685
01:05:40,400 --> 01:05:42,100
Mom, I’m here.
686
01:05:43,310 --> 01:05:45,500
Being rich
people will respect you.
687
01:05:46,310 --> 01:05:48,180
Won't tease on you.
688
01:05:49,350 --> 01:05:52,340
No way.
689
01:05:52,850 --> 01:05:56,380
I won one million
in horse-racing last year.
690
01:05:57,360 --> 01:06:00,260
All together, I won twenty million.
691
01:06:00,730 --> 01:06:03,630
I bought 30 houses
get much cash on hand.
692
01:06:03,660 --> 01:06:07,100
Do-chul, don't
fight anymore, it's done.
693
01:06:07,530 --> 01:06:08,460
Make way.
694
01:06:08,630 --> 01:06:10,260
Is money so important?
695
01:06:10,570 --> 01:06:14,000
If you buy this house,
696
01:06:14,000 --> 01:06:16,440
you'll earn 500 thousands.
697
01:06:17,240 --> 01:06:18,640
To have money,
698
01:06:19,480 --> 01:06:23,570
you can enjoy your life
699
01:06:24,150 --> 01:06:27,810
every day as you like.
700
01:06:35,230 --> 01:06:37,090
Then, what do you think?
701
01:06:37,630 --> 01:06:41,090
Get going, quick...
702
01:06:41,970 --> 01:06:43,060
Haven't you got the money?
703
01:06:43,100 --> 01:06:44,360
Don't want it, shit!
704
01:06:50,410 --> 01:06:55,140
Mom, my mom.
705
01:06:57,780 --> 01:07:00,050
She died 2 years ago.
706
01:07:12,060 --> 01:07:14,290
I’ll sleep in the gym tonight.
707
01:07:16,500 --> 01:07:18,230
I need to go somewhere.
708
01:07:20,170 --> 01:07:21,330
Talk about it tomorrow.
709
01:07:50,800 --> 01:07:52,700
I’m sorry about that.
710
01:07:57,170 --> 01:07:58,840
Did your stuff go smooth?
711
01:07:59,640 --> 01:08:03,580
No, am I really that shit?
712
01:08:03,710 --> 01:08:07,050
Is this a dream
to me being an actress?
713
01:08:07,750 --> 01:08:09,580
You really think so? Brother!
714
01:08:10,390 --> 01:08:11,980
What's happening?
715
01:08:13,990 --> 01:08:18,260
I’m supposed to cast
for a cosmetic advertisement.
716
01:08:19,160 --> 01:08:20,650
But they get me changed..
717
01:08:22,270 --> 01:08:24,260
I’m not upset,
718
01:08:24,870 --> 01:08:30,710
because I know too well.
719
01:09:15,620 --> 01:09:17,550
How much is this?
720
01:09:19,020 --> 01:09:21,490
Can I buy for
$50? That's all I have.
721
01:09:25,500 --> 01:09:31,440
I’ll lose $50 if
I sell it to you at $50.
722
01:09:32,470 --> 01:09:33,940
Don't look down upon others.
723
01:09:34,140 --> 01:09:37,470
What did you say? How old are you?
724
01:09:37,680 --> 01:09:39,770
None of your business, how's that?
725
01:09:41,710 --> 01:09:44,370
Your parents let you see this?
726
01:09:45,150 --> 01:09:48,210
You can sell to kid if
you have parents' consent.
727
01:09:50,090 --> 01:09:54,080
You're too young to see that.
728
01:09:54,930 --> 01:09:56,590
Don't try this, kid.
729
01:09:56,590 --> 01:09:58,030
Are you kidding?
730
01:09:59,030 --> 01:10:07,990
Hey! Kid, you're too much...
731
01:10:47,040 --> 01:10:55,950
Chiu Hong-gi get
hide! Don't let them find you.
732
01:11:12,100 --> 01:11:17,270
Be quiet, Hong-gi, I can hear.
733
01:11:18,380 --> 01:11:22,570
Yeah, keep it this way.
734
01:11:26,750 --> 01:11:31,350
Chiu Hong-gi , be a man?
735
01:11:35,090 --> 01:11:38,390
You're piece of shit.
736
01:11:39,030 --> 01:11:41,590
I give you three more days.
737
01:11:44,130 --> 01:11:46,160
You come to me or else
738
01:11:47,340 --> 01:11:49,310
you're out from this earth.
739
01:11:54,780 --> 01:11:57,010
Remember, Hong-gi.
740
01:12:21,370 --> 01:12:22,700
Good technique.
741
01:12:27,610 --> 01:12:29,700
My uncle is a salesman.
742
01:12:29,950 --> 01:12:32,040
I told him to get a job for you.
743
01:12:35,090 --> 01:12:36,880
What? Don't want it?
744
01:12:37,820 --> 01:12:40,260
No, I got to think it over.
745
01:12:40,620 --> 01:12:44,560
For what? You got to work.
746
01:12:49,670 --> 01:12:50,690
Hello!
747
01:12:51,800 --> 01:12:56,540
Yes, Mr. Ng, yes..
748
01:12:58,040 --> 01:13:03,140
What time? Before 3:00 p.m.?
749
01:13:04,920 --> 01:13:07,150
I’m free now...
750
01:13:08,390 --> 01:13:10,480
I’m leaving , don't wait for me.
751
01:13:18,360 --> 01:13:20,690
Chiu Hong-gi
it's been 3 days already.
752
01:13:21,370 --> 01:13:23,860
You think you gonna run from me?
753
01:13:25,000 --> 01:13:26,470
We should settle this.
754
01:13:27,340 --> 01:13:31,210
I got something for you.
755
01:13:33,580 --> 01:13:35,100
Do-chul, it's me.
756
01:13:37,380 --> 01:13:39,140
Can you call me at once?
757
01:13:54,400 --> 01:13:55,490
Do-chul!
758
01:13:58,400 --> 01:13:59,660
Whose is this car belongs to?
759
01:14:00,440 --> 01:14:01,530
I stole it.
760
01:14:03,440 --> 01:14:04,930
You drive it.
761
01:14:05,410 --> 01:14:06,640
Quick, thanks.
762
01:14:07,910 --> 01:14:09,400
What do you want to tell me?
763
01:14:09,580 --> 01:14:10,950
Trust me, help me just once.
764
01:14:11,550 --> 01:14:12,850
Get going.
765
01:14:44,880 --> 01:14:46,850
Hey! Just run.
766
01:14:47,150 --> 01:14:48,640
Let go.
767
01:14:48,950 --> 01:14:52,480
- Bastard, run
- Let go! Gonna screw it.
768
01:14:53,420 --> 01:14:57,480
Are you nuts? Wanna get into jail?
769
01:14:58,200 --> 01:15:01,490
Yeah, I’m crazy.
770
01:15:01,570 --> 01:15:03,970
You go first if you scare.
771
01:15:05,370 --> 01:15:08,700
Fuck, I’m gonna make it.
772
01:15:10,110 --> 01:15:11,300
Mother fucker.
773
01:15:31,130 --> 01:15:32,100
Run, police is coming.
774
01:15:32,330 --> 01:15:33,030
Wait for me.
775
01:15:33,030 --> 01:15:34,330
The police is coming.
776
01:15:34,460 --> 01:15:37,870
No way, I got to get some more.
777
01:16:35,630 --> 01:16:38,620
Shit, I can't see anything.
778
01:16:46,470 --> 01:16:48,270
Did you argue with Mimi?
779
01:16:51,170 --> 01:16:52,970
She doesn't suit me.
780
01:16:53,480 --> 01:16:55,880
She's good though.
781
01:16:56,650 --> 01:16:58,080
You should treasure her.
782
01:17:00,250 --> 01:17:01,950
How much did you owe?
783
01:17:03,850 --> 01:17:05,450
Don't ask, okay?
784
01:17:06,320 --> 01:17:08,020
I’m lost.
785
01:18:22,430 --> 01:18:28,370
Chiu Hong-gi, you gonna make it.
786
01:18:29,010 --> 01:18:35,770
Ming Kwok, you
stupid bastard should see...
787
01:18:37,250 --> 01:18:38,510
Hong-gi!
788
01:18:46,020 --> 01:18:51,190
You wanna kill me?
789
01:18:51,730 --> 01:18:54,060
I thought
you want to kill yourself.
790
01:19:02,940 --> 01:19:05,700
Why are you crying?
791
01:19:14,050 --> 01:19:19,180
You really think I’m coward?
792
01:19:21,490 --> 01:19:26,900
No, that's me.
793
01:19:29,430 --> 01:19:32,890
Now, I’m afraid
to get on the boxing ring.
794
01:19:44,150 --> 01:19:48,240
That's gorgeous
it's my first time to see sun rise.
795
01:19:51,690 --> 01:19:53,680
Stupid punk!
796
01:19:58,300 --> 01:20:03,890
Yeah, not anywhere
can see such beautiful sun rise.
797
01:20:06,470 --> 01:20:10,410
I’m gonna live here forever.
798
01:20:11,510 --> 01:20:14,480
No kidding!
799
01:20:14,880 --> 01:20:17,180
You can't stay
here for a single month.
800
01:20:24,820 --> 01:20:26,050
May be not.
801
01:21:37,130 --> 01:21:38,620
Go back.
802
01:22:07,360 --> 01:22:08,950
Mimi!
803
01:22:11,560 --> 01:22:13,320
Where have you been?
804
01:22:14,560 --> 01:22:18,090
If you leave again like this
I don't want to see you again.
805
01:22:21,400 --> 01:22:22,890
Sorry.
806
01:22:27,540 --> 01:22:29,240
This'd be the last time, mom!
807
01:22:29,950 --> 01:22:32,380
I won't bother you anymore.
808
01:22:32,680 --> 01:22:34,780
The condition is no good.
809
01:22:35,890 --> 01:22:38,450
Suk's father was sent to hospital
last month because of his brain problem.
810
01:22:39,590 --> 01:22:41,850
This is the
matter of life and death.
811
01:22:44,690 --> 01:22:47,390
Can you lend me some?
812
01:22:47,860 --> 01:22:49,160
I’ll pay you back.
813
01:22:49,200 --> 01:22:50,890
Where do you get the money?
814
01:22:52,670 --> 01:22:56,830
We live on our pension.
815
01:22:57,270 --> 01:22:58,870
Wake up, kid.
816
01:22:58,980 --> 01:23:01,240
You're still young
you can do anything.
817
01:23:01,240 --> 01:23:03,850
Don't you have
to bother your parents?
818
01:23:03,850 --> 01:23:07,650
Okay, that's enough, I got it.
819
01:23:13,520 --> 01:23:15,390
I’m leaving.
820
01:23:20,160 --> 01:23:25,470
Hong-gi, you know
tomorrow's your birthday?
821
01:23:27,340 --> 01:23:29,810
Get yourself something to eat.
822
01:23:30,070 --> 01:23:31,170
What is that?
823
01:23:50,290 --> 01:23:54,790
I got my deposit, half of my wage.
824
01:23:54,900 --> 01:23:56,020
Really.
825
01:23:56,100 --> 01:23:59,500
I need to do rehearsal
tomorrow, it'd be busy.
826
01:23:59,800 --> 01:24:02,810
Brother, what do
you need? I buy it to you.
827
01:24:02,810 --> 01:24:03,810
That's great.
828
01:24:03,810 --> 01:24:04,940
What are we gonna eat
Have something good.
829
01:24:04,940 --> 01:24:08,140
Do-chul! Open up, it's Hong-gi.
830
01:24:11,180 --> 01:24:12,580
What are you here for?.
831
01:24:13,350 --> 01:24:15,280
How can you forget
your friend's birthday?
832
01:24:15,320 --> 01:24:16,520
Today is my birthday.
833
01:24:16,520 --> 01:24:18,250
Really? Your birthday?
834
01:24:18,250 --> 01:24:19,860
Hi! Mimi, haven't seen you for long.
835
01:24:19,860 --> 01:24:20,860
Come in.
836
01:24:20,860 --> 01:24:21,660
Yeah.
837
01:24:21,660 --> 01:24:23,920
Is today your birthday?
838
01:24:25,230 --> 01:24:27,320
Of course.
839
01:24:28,700 --> 01:24:35,660
Dear Hong-gi, Happy birthday to you.
840
01:24:35,970 --> 01:24:37,870
Make a wish.
841
01:24:37,870 --> 01:24:38,970
Turn off the light.
842
01:24:40,280 --> 01:24:41,970
- Make a wish! - Why wait?
843
01:24:46,920 --> 01:24:49,020
I gonna run to the garbage ring.
844
01:24:49,020 --> 01:24:50,320
He's following it?
845
01:24:55,190 --> 01:24:58,460
Have you seen Ming Kwok?
846
01:25:01,870 --> 01:25:03,490
I won't worry for that.
847
01:25:03,570 --> 01:25:04,530
Is it?
848
01:25:04,870 --> 01:25:06,940
What can he do to me?
849
01:25:06,940 --> 01:25:08,770
Yeah, he can't do anything.
850
01:25:08,770 --> 01:25:10,300
What can he do to me?
851
01:25:12,480 --> 01:25:15,930
No more wine.
852
01:25:16,250 --> 01:25:17,540
I go to buy some.
853
01:25:19,250 --> 01:25:20,820
Here's the money.
854
01:25:20,820 --> 01:25:23,380
No, anything you need?
855
01:25:23,420 --> 01:25:25,010
No.
856
01:25:25,120 --> 01:25:26,690
Let's go together, Mimi.
857
01:25:26,690 --> 01:25:28,850
I’ll be right back.
858
01:25:28,990 --> 01:25:30,120
Okay!
859
01:25:56,220 --> 01:25:58,560
You son of a bitch!
860
01:25:58,560 --> 01:26:00,550
You store her money.
861
01:26:04,630 --> 01:26:06,720
- I didn't. - No?
862
01:26:06,800 --> 01:26:08,560
Worst of all
I won't steal Mimi's money.
863
01:26:08,600 --> 01:26:09,870
I just saw it, whatever.
864
01:26:09,870 --> 01:26:13,440
I’m just looking at it
what's that money?
865
01:26:13,440 --> 01:26:16,670
Don't lie. Are you a friend of mine?
866
01:26:19,440 --> 01:26:24,810
Okay, you're good. I’m fucking crap.
867
01:26:24,810 --> 01:26:28,220
You just beat me up, come on.
868
01:26:28,220 --> 01:26:30,780
Shit like you worth beaten up.
869
01:26:30,820 --> 01:26:32,010
Bastard.
870
01:26:48,040 --> 01:26:52,970
Nothing go smooth since I saw you.
871
01:26:53,080 --> 01:26:57,950
You are really in deepshit.
872
01:27:00,050 --> 01:27:04,680
Don't even see me or Mimi.
873
01:27:07,760 --> 01:27:10,730
You finished?
874
01:27:11,260 --> 01:27:13,060
You stay here.
875
01:27:21,670 --> 01:27:23,330
You take this.
876
01:27:24,640 --> 01:27:27,630
Don't follow me or I’ll kill you.
877
01:27:58,070 --> 01:28:00,070
Where's that bastard?
878
01:28:03,850 --> 01:28:05,140
Gone.
879
01:28:08,020 --> 01:28:09,920
Don't see him anymore.
880
01:28:10,950 --> 01:28:13,920
He is no good to you.
881
01:28:14,820 --> 01:28:16,660
Don't say that
Hong-gi, that's a pity...
882
01:28:16,660 --> 01:28:18,290
You still wrap for him up?
883
01:28:18,330 --> 01:28:20,420
Look what he did
He still stand up for him...
884
01:28:22,630 --> 01:28:23,400
He probably
needs the money badly.
885
01:28:23,400 --> 01:28:24,430
Are you deceived?
886
01:28:24,430 --> 01:28:25,590
You got cheat by him
so many times, enough?
887
01:28:25,640 --> 01:28:27,400
Are you dumb?
888
01:28:27,440 --> 01:28:29,170
You know how I earn this money?
889
01:28:29,210 --> 01:28:30,900
Okay, that's enough.
890
01:28:35,750 --> 01:28:37,110
You wanna fight?
891
01:28:41,880 --> 01:28:45,720
Sorry, don't mention him.
892
01:28:46,490 --> 01:28:48,420
Why don't you say something?
893
01:28:48,460 --> 01:28:50,390
Is he more important than me?
894
01:28:50,390 --> 01:28:53,560
You don't have
the right to say that.
895
01:28:53,730 --> 01:28:56,890
What do you mean? Huh?
896
01:28:57,000 --> 01:29:00,630
I don't want to see you turning into
a shit face as you succeed.
897
01:29:02,170 --> 01:29:06,400
You said I changed
Don't you love me?
898
01:29:07,040 --> 01:29:09,410
When I’m down, where are you?
899
01:29:14,550 --> 01:29:16,850
Right, you're right.
900
01:29:16,990 --> 01:29:19,150
We are completely different.
901
01:29:21,560 --> 01:29:23,580
You know that till now?
902
01:30:25,090 --> 01:30:26,520
The next one coming up is from
903
01:30:26,660 --> 01:30:34,190
Sam Soon
Association, Lee Do-chul.
904
01:30:37,370 --> 01:30:39,270
Welcome.
905
01:30:41,340 --> 01:30:44,140
Be steady, stay cool.
906
01:30:45,310 --> 01:30:46,610
Don't push yourself.
907
01:30:47,540 --> 01:30:48,740
Take it as practice.
908
01:30:51,850 --> 01:30:53,210
What's this?
909
01:30:53,320 --> 01:30:56,340
That's all I have.
910
01:30:57,190 --> 01:31:00,750
I sold all I have.
911
01:31:02,860 --> 01:31:06,230
Please give me some more time.
912
01:31:07,200 --> 01:31:08,960
That'd be the last time, brother.
913
01:31:09,030 --> 01:31:12,230
I told you, don't call me brother.
914
01:31:19,840 --> 01:31:23,570
Even you pay me off
I won't forgive you.
915
01:31:23,650 --> 01:31:26,050
You know why?
916
01:31:26,350 --> 01:31:27,620
I’m sorry, brother.
917
01:31:27,620 --> 01:31:30,280
I hate you as I see you.
918
01:31:35,490 --> 01:31:41,230
Don't pay me
what's your blood type?
919
01:31:42,930 --> 01:31:45,900
I won't feel pity on you.
920
01:31:47,140 --> 01:31:50,000
Haven't you sold your organs?
921
01:31:50,170 --> 01:31:53,160
You sold that, no way?
922
01:31:54,910 --> 01:31:58,350
That's the best thing
you do before death.
923
01:32:00,920 --> 01:32:04,080
You call me brother, huh?
924
01:32:05,320 --> 01:32:08,120
Then don't come and bother me.
925
01:32:08,260 --> 01:32:10,620
You know I have a hard time too?
926
01:32:10,760 --> 01:32:13,660
My business is like shit.
927
01:32:13,730 --> 01:32:16,630
Still give me such call.
928
01:32:44,290 --> 01:32:45,590
Stay!
929
01:32:48,400 --> 01:32:49,860
Good!
930
01:32:59,440 --> 01:33:02,070
Got it? Stay close to him a bit.
931
01:33:02,240 --> 01:33:06,010
Keep the distance
make short punch.
932
01:33:13,760 --> 01:33:14,920
What?
933
01:33:14,960 --> 01:33:17,360
Let's go.
934
01:33:20,130 --> 01:33:23,500
Good, the figure is good
how's that?
935
01:33:23,530 --> 01:33:24,860
Get away.
936
01:34:14,980 --> 01:34:16,510
Don't be too disappointed.
937
01:34:16,650 --> 01:34:20,550
There is chance still, trust me.
938
01:34:58,790 --> 01:35:05,760
You come here for what
you bastard?
939
01:35:06,670 --> 01:35:11,610
I don't even have money
to pay for the medical fee.
940
01:35:15,710 --> 01:35:21,210
Don't worry too much.
941
01:35:23,390 --> 01:35:24,750
I’m leaving.
942
01:35:44,540 --> 01:35:54,510
One, two, three, four
five, six, seven, eight...
943
01:35:56,790 --> 01:35:58,510
Start.
944
01:36:05,960 --> 01:36:10,560
Give it to mom, take it.
945
01:36:14,640 --> 01:36:16,870
You know the day
after is Mom's birthday?
946
01:36:29,020 --> 01:36:31,490
You'd be pretty
when you're grown up.
947
01:37:11,360 --> 01:37:14,420
Don't throw the towel.
948
01:37:20,640 --> 01:37:21,690
You got to fight back
get your punch.
949
01:37:21,740 --> 01:37:23,610
Yeah, right.
950
01:37:23,610 --> 01:37:26,800
Shing Ho!
951
01:38:57,000 --> 01:39:13,340
One... Eight...
952
01:39:52,590 --> 01:39:53,850
Start.
953
01:40:06,570 --> 01:40:18,210
Come on, hit me
You afraid? Come on.
954
01:41:32,620 --> 01:41:37,220
Nine... ten... It's finished.
955
01:41:38,430 --> 01:41:42,260
Do-chul, it's over.
956
01:41:51,210 --> 01:41:53,770
One more time.
957
01:41:54,580 --> 01:41:56,010
Don't be like that.
958
01:41:56,080 --> 01:41:57,440
You lost the match.
959
01:41:57,610 --> 01:42:00,080
I still can fight.
960
01:42:00,180 --> 01:42:01,840
It's over.
961
01:42:01,920 --> 01:42:06,150
Bastard! Come on. Hey! Fight me.
962
01:42:06,290 --> 01:42:09,280
Stop that.
963
01:42:41,590 --> 01:42:43,460
Did you see my match?
964
01:42:48,030 --> 01:42:49,400
It's a great match.
965
01:42:51,730 --> 01:42:53,960
I never thought you fight so well.
966
01:43:00,740 --> 01:43:02,270
Hong-gi.
967
01:43:08,280 --> 01:43:10,840
I can beat him.
968
01:43:17,730 --> 01:43:20,920
Really, I can beat him.
969
01:43:58,900 --> 01:44:01,100
Just call me before you come.
970
01:44:09,910 --> 01:44:11,970
There's been a lot
happening to you, huh?
971
01:44:13,350 --> 01:44:15,680
What'd happen to me?
972
01:44:19,990 --> 01:44:22,820
Mimi will get upset as she sees me.
973
01:44:24,060 --> 01:44:25,650
You didn't quarrel with her, huh?
974
01:44:26,260 --> 01:44:27,350
Go away.
975
01:44:28,260 --> 01:44:29,900
Let's wait for another while.
976
01:44:29,900 --> 01:44:31,160
Where else can we go?
977
01:44:33,370 --> 01:44:35,730
You need to apologize
first as you see Mimi.
978
01:44:37,740 --> 01:44:39,140
I know.
979
01:45:36,770 --> 01:45:39,460
I want to have my own career.
980
01:45:39,700 --> 01:45:41,170
Let's do it together, okay?
981
01:45:43,240 --> 01:45:44,830
How much do you have?
982
01:45:47,240 --> 01:45:49,610
Is money necessary for that.
983
01:45:55,320 --> 01:45:57,290
Why are you laughing at me?
984
01:45:57,450 --> 01:46:00,910
You're either crazy or dumb.
985
01:46:09,830 --> 01:46:13,460
Shit, why did you hit me?
986
01:46:19,460 --> 01:46:23,460
re-timed by potatoheart
63491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.