Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:03:37,420 --> 00:03:40,500
BERLIN, GERMANY 7:34 A.M.
3
00:03:51,140 --> 00:03:53,940
Before you're born, it envelops you.
4
00:03:54,300 --> 00:03:56,940
Heat, rhythm,
5
00:03:57,740 --> 00:03:59,780
your mother's pulse,
6
00:04:00,340 --> 00:04:02,580
the sound effects in her belly.
7
00:04:03,220 --> 00:04:06,140
You're in motion, nourished,
8
00:04:06,500 --> 00:04:08,980
and you don't waste
any thoughts on stuff
9
00:04:09,340 --> 00:04:11,380
that might happen someday.
10
00:04:11,980 --> 00:04:15,020
You live in the moment.
Nothing else matters.
11
00:04:16,540 --> 00:04:18,020
That's techno.
12
00:04:18,380 --> 00:04:21,420
That's who I am.
13
00:05:03,460 --> 00:05:07,140
Am I to believe that in all of
Berlin, we can't find anyone better?
14
00:05:08,820 --> 00:05:10,180
ESI - BRUSSELS, BELGIUM
15
00:05:10,540 --> 00:05:12,180
Narcotics violations,
16
00:05:12,540 --> 00:05:15,980
2008, 2012, 2015.
17
00:05:16,500 --> 00:05:19,020
There probably hasn't been
a day in the last ten years,
18
00:05:19,380 --> 00:05:22,500
that our guy didn't
violate the Narcotics Law.
19
00:05:22,860 --> 00:05:24,820
Plus battery in 2016.
20
00:05:25,180 --> 00:05:27,420
He tried to help a friend, a girlfriend.
21
00:05:30,100 --> 00:05:32,020
- And?
- He helped her.
22
00:05:34,700 --> 00:05:37,100
- Does the man have family?
- Of a sort.
23
00:05:37,460 --> 00:05:39,340
Married? Longtime partner?
24
00:05:39,700 --> 00:05:41,020
Not a problem.
25
00:05:41,380 --> 00:05:43,420
He's not the marrying type.
26
00:05:44,260 --> 00:05:46,020
Believe me, this kid is perfect.
27
00:05:46,780 --> 00:05:47,900
Robert Schlag, aka Beat,
28
00:05:48,260 --> 00:05:51,220
is one of the hottest promoters
in Berlin's techno scene.
29
00:05:52,260 --> 00:05:55,060
Don't promoters pass
out flyers on the street?
30
00:05:55,420 --> 00:05:57,540
In the art world, that
you probably know better,
31
00:05:57,900 --> 00:06:01,340
you would call him a curator.
Beat is a "fulfiller of wishes".
32
00:06:02,980 --> 00:06:06,300
He takes people over the
threshold, from reality to dreams.
33
00:06:07,140 --> 00:06:10,100
He knows what people need,
and he knows how to get it.
34
00:06:10,460 --> 00:06:12,620
The secrets he must hear in his club,
35
00:06:12,980 --> 00:06:14,620
the network of people he knows,
36
00:06:14,980 --> 00:06:18,500
all the hidden desires that
he can meet just like that...
37
00:06:18,860 --> 00:06:21,420
invaluable for any intelligence agency.
38
00:06:21,780 --> 00:06:24,780
Who's to handle this assignment?
39
00:06:25,220 --> 00:06:26,860
Emilia.
40
00:06:27,220 --> 00:06:29,660
- She's recovered.
- I'm glad.
41
00:06:32,340 --> 00:06:35,020
This "Beat" may be well connected,
42
00:06:35,380 --> 00:06:37,020
but there are other options.
43
00:06:37,380 --> 00:06:39,780
Why are you so interested
in him, Richard?
44
00:06:40,140 --> 00:06:42,260
What makes him so special?
45
00:06:42,620 --> 00:06:44,260
He's an idealist.
46
00:06:48,140 --> 00:06:51,940
SOUTHERN HAVELLAND BRANDENBURG, GERMANY
47
00:06:53,500 --> 00:06:55,780
We can't afford to make another mistake.
48
00:06:56,140 --> 00:06:57,980
We need results.
49
00:06:58,340 --> 00:07:01,460
You told me once before
about the "perfect" man.
50
00:07:01,820 --> 00:07:04,460
Or should we say boy?
51
00:07:05,780 --> 00:07:08,620
Neither of us knows what
kind of hell we lost him in.
52
00:08:01,060 --> 00:08:03,180
Sorry. We broke down.
53
00:08:03,540 --> 00:08:05,820
- We had to change vans.
- Whose is that?
54
00:08:06,180 --> 00:08:09,660
- Borrowed it from a friend.
- Hope so, asshole. Or did you steal it?
55
00:08:10,020 --> 00:08:12,100
No, I swear. No, I didn't.
56
00:08:12,460 --> 00:08:15,780
- Is there a problem?
- No, he's good. Everything's fine.
57
00:08:16,140 --> 00:08:17,580
Don't worry!
58
00:08:37,420 --> 00:08:41,020
You're a nobody. No one will miss you,
59
00:08:41,380 --> 00:08:43,020
if you make a mistake.
60
00:08:43,380 --> 00:08:47,340
The plug gets pulled and
the music stops, you mean?
61
00:08:47,700 --> 00:08:50,260
This wonderful symphony
62
00:08:50,620 --> 00:08:53,380
of sounds, smells, and sensations.
63
00:08:53,740 --> 00:08:55,780
Do you follow?
64
00:08:56,820 --> 00:08:58,020
And then...
65
00:08:59,700 --> 00:09:01,420
Then not even silence.
66
00:09:04,380 --> 00:09:05,940
Isn't that scary?
67
00:09:08,180 --> 00:09:10,020
Or is it true salvation?
68
00:10:42,700 --> 00:10:44,380
Have to go to work already?
69
00:10:46,780 --> 00:10:48,820
The guy who made my schedule
70
00:10:49,460 --> 00:10:51,540
is definitely on crack.
71
00:10:51,900 --> 00:10:53,700
What are you doing up so early?
72
00:10:54,020 --> 00:10:56,940
I don't want to be here
when those two wake up.
73
00:10:58,420 --> 00:11:00,060
Gotta go, too.
74
00:11:15,980 --> 00:11:18,940
- But I can still come to the party later.
- Cool.
75
00:11:19,300 --> 00:11:21,340
You've got Ryffco in the line-up, right?
76
00:11:22,580 --> 00:11:25,220
Ryffco's super lit, yeah.
77
00:11:28,340 --> 00:11:30,420
- Can you get me on the guest list?
- No way.
78
00:11:30,780 --> 00:11:34,180
- C'mon please.
- If you don't pull your weight for three months,
79
00:11:34,540 --> 00:11:36,580
I have to take corrective measures.
80
00:11:36,940 --> 00:11:39,340
- You never even get groceries.
- Yeah, I know.
81
00:11:39,700 --> 00:11:43,380
You get it? If you don't do your
shit, pretty soon I can't either.
82
00:11:43,740 --> 00:11:45,180
Yeah, I get it.
83
00:11:48,900 --> 00:11:50,940
If we ever get square one day,
84
00:11:51,300 --> 00:11:55,100
maybe I'll get you back
on the guest list. Okay?
85
00:12:05,340 --> 00:12:07,980
Janik... no.
86
00:12:29,300 --> 00:12:30,835
- Hey.
- Yo, man. What's up?
87
00:12:30,836 --> 00:12:32,660
The playboys suck. You feel me, right?
88
00:12:33,020 --> 00:12:35,000
- Okay.
- Make the green stuff again.
89
00:12:35,001 --> 00:12:36,001
They move better.
90
00:12:36,060 --> 00:12:39,340
- And cook me a good mix for tonight.
- I'll cook you something good.
91
00:12:40,580 --> 00:12:43,620
- Got something to wake me up?
- Yeah, yeah, yeah
92
00:12:50,020 --> 00:12:53,460
Are those the new glasses?
I thought they'd be bigger.
93
00:12:58,300 --> 00:12:59,300
Hey!
94
00:13:01,460 --> 00:13:02,700
Good morning.
95
00:13:03,060 --> 00:13:04,860
Seen what's happening online?
96
00:13:05,220 --> 00:13:07,380
It's like all of Europe
wants to come tonight.
97
00:13:07,740 --> 00:13:11,780
- So? That's good.
- Yeah. But all of Europe won't fit in.
98
00:13:12,140 --> 00:13:15,900
- And I'm "the door".
- Ah, come on! No one says "no" like you do.
99
00:13:18,180 --> 00:13:21,500
- And I get called a Nazi!
- No, you won't.
100
00:13:21,860 --> 00:13:25,060
- Everyone loves Fraulein Sundström, right guys?
- Yeah! We love you!
101
00:13:25,420 --> 00:13:26,460
Love you too!
102
00:13:27,980 --> 00:13:30,100
You have to clear
things away, then wipe,
103
00:13:30,460 --> 00:13:33,380
or you'll need a putty
knife to get it off. Nani?
104
00:13:33,900 --> 00:13:37,940
The cleaners are here and it's
still a mess. Did your team sleep in?
105
00:13:39,140 --> 00:13:41,220
And can you kick the
clean-up guys in the ass?
106
00:13:41,580 --> 00:13:46,620
- The more glasses everywhere, the more...
- Broken glass there is. I know.
107
00:13:46,980 --> 00:13:49,220
That's a very nice bag. Crocodile?
108
00:13:49,580 --> 00:13:51,340
- Present from Janine.
- Oh man!
109
00:13:55,380 --> 00:13:57,260
When are you coming in tonight?
110
00:13:58,500 --> 00:14:01,660
The in-laws are coming for
dinner. It'll probably get cozy.
111
00:14:02,980 --> 00:14:04,420
Cozy?
112
00:14:05,140 --> 00:14:06,380
It's your club.
113
00:14:06,740 --> 00:14:10,380
It's not cool if people think
you don't care about it all.
114
00:14:15,300 --> 00:14:17,620
A short line, just a really short line.
115
00:14:29,660 --> 00:14:30,940
Two for me...
116
00:14:31,780 --> 00:14:33,820
When do we rage like we use to do?
117
00:14:35,420 --> 00:14:38,460
- Yeah, mhmm.
- We'll party again soon, okay?
118
00:14:40,700 --> 00:14:43,420
Where'd you get the
money for the new lights?
119
00:14:43,780 --> 00:14:45,420
We'll talk, okay?
120
00:14:46,900 --> 00:14:48,580
Will you take Ryffco for a nice meal?
121
00:14:49,980 --> 00:14:54,020
Something nice. I'll take him
to the finest places I know.
122
00:14:55,060 --> 00:14:57,220
Papa's gone out.
123
00:15:15,940 --> 00:15:18,660
- Hey, sweetie!
- Hey Beat! Man, come on!
124
00:15:19,020 --> 00:15:20,020
Hey! Back off.
125
00:15:20,340 --> 00:15:23,060
- I'm on the list, man. Janik.
- Where? I don't see you.
126
00:15:28,740 --> 00:15:31,460
- Who's opening tonight?
- Cosmo.
127
00:15:31,820 --> 00:15:34,980
- He's doing a good job.
- Mhm, he's not bad.
128
00:15:44,980 --> 00:15:46,260
Bro!
129
00:15:47,380 --> 00:15:49,180
Have I not been here for that long?
130
00:15:49,540 --> 00:15:54,180
- You guys have seriously invested, man.
- I don't know how Paul does it.
131
00:15:57,300 --> 00:16:01,140
- This is the first time in weeks that I know which city I'm in.
- That bad, huh?
132
00:16:02,780 --> 00:16:05,420
Since July, airport
133
00:16:05,780 --> 00:16:07,900
hotel club.
134
00:16:11,620 --> 00:16:13,740
Everything is spinning
faster and faster.
135
00:16:14,300 --> 00:16:17,340
Sometimes I think the
old days were better.
136
00:17:27,260 --> 00:17:29,100
God is evil.
137
00:17:34,660 --> 00:17:36,820
- Okay.
- He must be evil.
138
00:17:37,660 --> 00:17:41,500
Because it is written that
he created us in his likeness.
139
00:17:51,940 --> 00:17:53,780
I wear a cross.
140
00:17:54,660 --> 00:17:57,100
- And you? Do you wear a cross, too?
- Ah, no.
141
00:17:57,460 --> 00:17:59,100
I turned mine in at the coat check.
142
00:18:08,820 --> 00:18:10,620
Your cross is the same as mine.
143
00:18:11,700 --> 00:18:14,060
Branded into our hearts.
144
00:18:14,420 --> 00:18:15,660
Do I know you?
145
00:18:31,420 --> 00:18:33,100
- Can you smell that, too?
- No.
146
00:18:33,460 --> 00:18:36,460
Go further in. It stinks like hell.
147
00:18:37,140 --> 00:18:39,500
- What of?
- Pathology.
148
00:18:39,860 --> 00:18:42,860
- What?
- Something's rotting, man.
149
00:18:48,820 --> 00:18:50,020
Lenny?
150
00:18:50,740 --> 00:18:51,900
Lenny!
151
00:19:18,260 --> 00:19:20,540
Turn the music off!
Hey! Turn the music off!
152
00:19:58,820 --> 00:20:00,860
How could anyone do that?
153
00:20:01,580 --> 00:20:02,860
Move forward!
154
00:20:03,180 --> 00:20:06,820
What is wrong with you? People
are freezing, their stuff's inside.
155
00:20:07,140 --> 00:20:08,580
Nobody goes in!
156
00:20:08,940 --> 00:20:11,940
- How much longer?
- Please be patient, this is a crime scene.
157
00:20:12,380 --> 00:20:15,340
- Yes, but their clothes are still inside.
- You heard me.
158
00:20:15,700 --> 00:20:17,678
- Fucking cops!
- Thanks, I heard that.
159
00:20:17,679 --> 00:20:18,679
So you should.
160
00:20:18,900 --> 00:20:21,900
- That's right!
- Beat! Man, what's going on?
161
00:20:22,260 --> 00:20:25,300
- Bodies hanging from the ceiling?
- The cops are in charge now.
162
00:20:27,580 --> 00:20:29,500
Are the drugs gone?
163
00:20:30,740 --> 00:20:31,552
- Paul Hoffmann?
- Yeah.
164
00:20:31,553 --> 00:20:32,940
- You own the club?
- Yeah.
165
00:20:33,700 --> 00:20:36,460
They're waiting for you. My
colleague will take you in.
166
00:20:36,820 --> 00:20:38,900
- Please take him in.
- And who are you?
167
00:20:39,700 --> 00:20:42,580
He's my partner. He organized
the party. Can he come in, too?
168
00:20:42,940 --> 00:20:44,380
Nice. The decorations too?
169
00:20:45,260 --> 00:20:47,260
Enjoying yourself?
170
00:20:47,620 --> 00:20:49,500
I suggest you go on in,
171
00:20:49,860 --> 00:20:51,860
- and we'll go to the station.
- Why?
172
00:20:52,220 --> 00:20:54,180
- Careful. Just some questions.
- Take it easy.
173
00:20:54,540 --> 00:20:58,540
- What's going on? We could go togeth...
- You understand what I just said?
174
00:20:58,900 --> 00:21:00,900
Hey, wait. This way, please.
175
00:21:01,300 --> 00:21:04,700
- Please!
- Make way, please! Thanks.
176
00:21:08,780 --> 00:21:12,820
Last name Schlag, first name
Robert, born January 7th, 1989.
177
00:21:13,180 --> 00:21:16,260
Address: 7 Koblianski Street.
178
00:21:16,620 --> 00:21:17,900
Where's that?
179
00:21:18,260 --> 00:21:19,700
Warsaw?
180
00:21:21,420 --> 00:21:23,380
That's right. I'm just visiting.
181
00:21:30,460 --> 00:21:33,180
So, Mr. Schlag. You were in
the club early this evening?
182
00:21:35,380 --> 00:21:38,740
I assume there were no corpses
hanging from the ceiling then?
183
00:21:39,900 --> 00:21:41,380
No.
184
00:21:41,740 --> 00:21:43,380
When did you leave the club?
185
00:21:45,460 --> 00:21:47,500
Sometime around seven.
186
00:21:48,740 --> 00:21:50,540
Who else was there then?
187
00:21:52,900 --> 00:21:56,740
- Nobody. They'd all gone home by then.
- So you were the last one there.
188
00:21:57,100 --> 00:22:00,620
Before they all came back
to work at what, around 10?
189
00:22:00,980 --> 00:22:05,020
- Who came in then?
- Bar staff. Technicians. Security.
190
00:22:05,380 --> 00:22:07,180
Your wife.
191
00:22:09,900 --> 00:22:11,220
That's a lot of folks.
192
00:22:13,220 --> 00:22:17,500
I guess someone would have noticed,
if something had been put there.
193
00:22:18,540 --> 00:22:20,900
I guess so, yeah. Good!
194
00:22:22,780 --> 00:22:25,860
Yeah, then it must
have happened earlier.
195
00:22:26,220 --> 00:22:27,820
While you were there.
196
00:22:28,180 --> 00:22:29,900
Show him the photo.
197
00:22:34,820 --> 00:22:36,780
Pretty heavy shit, huh?
198
00:22:41,100 --> 00:22:43,020
He has a criminal record.
199
00:22:43,380 --> 00:22:47,100
Battery. Possession of drugs.
200
00:22:47,460 --> 00:22:49,500
It was self-defense.
201
00:22:50,500 --> 00:22:51,900
Both were.
202
00:22:53,460 --> 00:22:55,100
Getting funny now, huh?
203
00:22:56,060 --> 00:22:58,020
Well, I have one too.
204
00:22:58,380 --> 00:23:00,900
Let's see what's in your
pockets, Mr. Party Promoter.
205
00:23:02,380 --> 00:23:05,180
- You don't have the right.
- Cocaine, MDMA, pep...
206
00:23:05,540 --> 00:23:07,020
Only customs can do that.
207
00:23:07,380 --> 00:23:11,060
- I'll show you exactly what I can do.
- I'm a witness. That's all.
208
00:23:11,420 --> 00:23:12,980
Your pockets. Empty them.
209
00:23:15,380 --> 00:23:17,420
Empty your pockets.
210
00:23:19,900 --> 00:23:21,820
Can you come for a second?
211
00:23:22,140 --> 00:23:23,380
Now?
212
00:23:34,140 --> 00:23:35,660
My friends and I...
213
00:23:36,300 --> 00:23:39,340
We totally love your parties
in the "Building Block".
214
00:23:40,460 --> 00:23:43,860
"Sleepless" and so on. Dancing, fucking
215
00:23:44,260 --> 00:23:48,380
- What's your favorite music?
- Pretty much all of it.
216
00:23:49,060 --> 00:23:50,340
Yeah?
217
00:23:50,700 --> 00:23:52,940
That's the worst thing anyone can say.
218
00:24:08,220 --> 00:24:09,620
Get out.
219
00:24:20,020 --> 00:24:23,340
This is some shit, shit!
220
00:24:24,500 --> 00:24:28,340
Mr. Schlag? We just need you
to sign something in here.
221
00:24:29,340 --> 00:24:32,580
- Okay. I have to take a piss first.
- Okay.
222
00:24:32,940 --> 00:24:35,980
- Then come straight to me please.
- Yeah.
223
00:24:49,460 --> 00:24:52,340
I was just getting that little
asshole where I wanted him.
224
00:24:52,700 --> 00:24:54,260
Man, it stinks in here, eh?
225
00:24:54,620 --> 00:24:57,900
Then Schmittke says let the little
faggot go, orders from above!
226
00:24:58,260 --> 00:24:59,850
- I don't believe it.
- Shit.
227
00:24:59,851 --> 00:25:01,240
You go to the game this weekend?
228
00:25:01,780 --> 00:25:03,820
We got our asses kicked again.
229
00:25:04,460 --> 00:25:06,460
I don't know why you do it to yourself.
230
00:25:06,820 --> 00:25:10,220
- Tasmania, man!
- That's my club!
231
00:25:10,580 --> 00:25:11,885
You don't have to go to
Hertha. What are they now?
232
00:25:11,886 --> 00:25:14,600
- League Five?
- Berlin League.
233
00:25:16,860 --> 00:25:19,380
Oh well, love comes in
all shapes and sizes, huh?
234
00:25:50,620 --> 00:25:53,340
Well? How'd it go?
235
00:25:53,700 --> 00:25:55,780
Wipe your nose, it's still white.
236
00:26:01,780 --> 00:26:03,420
Want a smoke?
237
00:26:04,020 --> 00:26:05,260
No thanks.
238
00:26:08,900 --> 00:26:10,740
So, need a ride somewhere?
239
00:26:22,380 --> 00:26:24,020
Tell me where to go.
240
00:26:26,780 --> 00:26:29,260
It's good. Straight ahead'll do.
241
00:26:37,020 --> 00:26:38,420
My name is Emilia.
242
00:26:39,140 --> 00:26:42,580
I'm originally from
Minsk. That's Belarus.
243
00:26:43,580 --> 00:26:45,020
Can't make it out.
244
00:26:46,860 --> 00:26:49,900
Been in Germany for over 20 years now.
245
00:26:53,420 --> 00:26:55,300
Russian-German.
246
00:26:56,260 --> 00:26:57,740
Okay.
247
00:26:58,100 --> 00:27:01,140
I'm from Berlin. That's Germany.
248
00:27:02,020 --> 00:27:07,060
Beat. Well, Robert's my
name, everyone calls me Beat.
249
00:27:10,180 --> 00:27:11,620
Nice to meet you.
250
00:27:16,660 --> 00:27:18,300
Why were you at the station?
251
00:27:21,580 --> 00:27:23,260
I was there just for you.
252
00:27:27,100 --> 00:27:28,860
You move pretty fast.
253
00:27:48,700 --> 00:27:49,940
Well, then
254
00:27:50,820 --> 00:27:53,460
Is techno the only thing you believe in?
255
00:27:55,380 --> 00:27:57,420
Are you a part of a cult or what?
256
00:28:01,740 --> 00:28:04,180
We didn't meet by accident, did we?
257
00:28:06,980 --> 00:28:09,820
- Why were you really at the station?
- I made sure that a guy
258
00:28:10,180 --> 00:28:11,900
with a pocket full of coke
259
00:28:12,260 --> 00:28:16,180
walked out a free man and got
taken to his best friend's place.
260
00:28:19,540 --> 00:28:22,580
Now that you mention it, there
is something I believe in.
261
00:28:23,300 --> 00:28:25,740
Not screwing with other people.
262
00:28:47,220 --> 00:28:48,220
Blue.
263
00:28:48,500 --> 00:28:50,140
Jonathan's still up.
264
00:28:52,940 --> 00:28:54,100
All right?
265
00:28:54,700 --> 00:28:56,300
You gambling?
266
00:28:56,660 --> 00:28:59,980
- Hello, Beat. I can't sleep.
- Hi, Beat.
267
00:29:00,980 --> 00:29:03,980
- None of us can sleep tonight.
- Your turn.
268
00:29:04,340 --> 00:29:06,430
- Even if you're completely wiped.
- Red.
269
00:29:06,431 --> 00:29:07,940
Johnny heard all the fuss.
270
00:29:08,300 --> 00:29:10,540
We've been playing
Uno for an hour. I'm...
271
00:29:11,740 --> 00:29:14,140
- totally exhausted.
- Okay, Johnny.
272
00:29:14,700 --> 00:29:17,780
Let's try again, okay? Off to bed.
273
00:29:18,820 --> 00:29:21,260
Will you tell me what happened today?
274
00:29:22,260 --> 00:29:23,340
Of course.
275
00:29:24,300 --> 00:29:25,462
What, didn't they tell you?
276
00:29:25,463 --> 00:29:27,420
- No.
- Why didn't...
277
00:29:28,180 --> 00:29:29,500
Okay, here it is.
278
00:29:29,860 --> 00:29:31,540
In your Papa's club...
279
00:29:32,420 --> 00:29:35,020
a guy tried to count
backwards from 1,000
280
00:29:35,420 --> 00:29:36,940
without falling asleep.
281
00:29:37,780 --> 00:29:40,580
- Really?
- Yes. But he couldn't do it, of course.
282
00:29:40,940 --> 00:29:43,020
- But that's easy.
- It's not!
283
00:29:43,380 --> 00:29:45,900
- You couldn't do it. No way.
- Sure I could.
284
00:29:46,260 --> 00:29:48,980
- I'd like to see that.
- You should show Beat, huh?
285
00:29:49,340 --> 00:29:51,100
Come one.
286
00:29:53,900 --> 00:29:56,540
See you when you're done.
But no cheating, buddy.
287
00:29:57,260 --> 00:29:58,820
I see what you're doing.
288
00:30:02,780 --> 00:30:04,860
I'll make you a drink.
289
00:30:07,780 --> 00:30:11,700
How often have we talked
about what could happen?
290
00:30:12,460 --> 00:30:15,620
A bombing. Shootings.
291
00:30:15,980 --> 00:30:18,060
And then this nightmare happens to us!
292
00:30:18,420 --> 00:30:20,060
It's sick shit, huh?
293
00:30:20,900 --> 00:30:23,660
What was it? Was it a warning?
294
00:30:24,020 --> 00:30:26,900
To the club? To you? You
in trouble with anyone?
295
00:30:27,380 --> 00:30:30,420
No. At least not that I know about.
296
00:30:33,180 --> 00:30:35,700
- What?
- There was a guy there.
297
00:30:36,060 --> 00:30:40,300
This freak. He came up behind
me. He dressed way too warm.
298
00:30:40,660 --> 00:30:43,380
- He had kinda tilted his head like a bird.
- And?
299
00:30:43,740 --> 00:30:45,380
I dunno. He was weird.
300
00:30:46,420 --> 00:30:48,180
Much too chilled.
301
00:30:48,540 --> 00:30:52,140
- Did you tell the police about this guy?
- Bro! I'd never tell them.
302
00:31:01,700 --> 00:31:03,340
And financially?
303
00:31:04,180 --> 00:31:05,620
Everything good?
304
00:31:06,420 --> 00:31:08,620
- Why do you ask?
- I worry sometimes
305
00:31:08,980 --> 00:31:11,940
that you've bit off
more than you can chew
306
00:31:12,300 --> 00:31:14,060
This place here, the club...
307
00:31:15,380 --> 00:31:17,420
Money isn't really an issue.
308
00:31:18,420 --> 00:31:19,420
- You know...
- Paul!
309
00:31:19,780 --> 00:31:23,420
Johnny says he can't go to sleep
without you. Can you check on him?
310
00:31:35,180 --> 00:31:36,180
Man!
311
00:31:36,900 --> 00:31:38,540
What a night!
312
00:31:40,260 --> 00:31:41,300
Beat.
313
00:31:44,100 --> 00:31:45,460
Beat!
314
00:31:52,100 --> 00:31:56,940
- How far d'you get?
- To nine hundred and sixty three.
315
00:31:57,300 --> 00:31:58,340
Okay.
316
00:32:00,460 --> 00:32:02,100
Then keep going.
317
00:32:02,660 --> 00:32:04,300
You got this.
318
00:32:45,660 --> 00:32:48,300
I've seen some crazy things at work.
319
00:32:51,100 --> 00:32:52,740
But that, tonight
320
00:32:56,020 --> 00:32:57,860
That scared me.
321
00:32:59,300 --> 00:33:00,940
I'll look after you.
322
00:33:14,820 --> 00:33:17,180
A Hungarian politician
was attacked yesterday,
323
00:33:17,540 --> 00:33:19,740
we have a cyber attack on
European power companies,
324
00:33:20,260 --> 00:33:24,100
and discussions with MI6 on
swapping intel are not progressing.
325
00:33:24,460 --> 00:33:27,580
In other words, we share my
bagel and you have five minutes.
326
00:33:37,420 --> 00:33:39,860
- Good morning, Emilia.
- Morning, Karen.
327
00:33:40,820 --> 00:33:42,780
I prepared the dossier.
328
00:33:43,140 --> 00:33:45,500
I have to delay our briefing by an hour.
329
00:33:45,860 --> 00:33:46,980
Eleven AM.
330
00:33:50,420 --> 00:33:53,500
- I fully realize you had to act.
- I had no time to plan it.
331
00:33:53,860 --> 00:33:56,980
- The cops already had him. Thanks.
- You did the right thing.
332
00:33:57,340 --> 00:33:59,780
But now the local police
know we're interested in him.
333
00:34:00,300 --> 00:34:02,660
I don't think that will
be a problem for us.
334
00:34:03,020 --> 00:34:05,980
The info was relayed
to the top brass and
335
00:34:06,340 --> 00:34:08,540
to mix metaphors, it'll
be swept under the carpet.
336
00:34:08,900 --> 00:34:10,820
Still, we have a whole
new situation now.
337
00:34:12,340 --> 00:34:16,060
Maybe it's no coincidence that
it happened now and in that club.
338
00:34:16,420 --> 00:34:19,140
We'll have to look into it
anyway. And use the situation.
339
00:34:19,500 --> 00:34:22,740
I compiled an updated file
for you from the investigation.
340
00:34:23,100 --> 00:34:26,180
Talk to Beat about it. He
knows the "scene" inside out.
341
00:34:27,580 --> 00:34:31,300
Maybe this way we'll get him
on board for our real mission.
342
00:34:31,660 --> 00:34:35,700
He's probably only interested in
who came in and ruined his party.
343
00:34:38,660 --> 00:34:41,300
You don't seem to be
that convinced about him.
344
00:34:42,780 --> 00:34:44,900
The decision has been
made. He's our man.
345
00:34:45,260 --> 00:34:47,820
- But if you ask me personally...
- We need him.
346
00:34:48,380 --> 00:34:52,340
We can't place one of our
agents inside the club scene
347
00:34:52,700 --> 00:34:56,060
We have to turn someone on
the inside into one of us.
348
00:34:57,660 --> 00:35:00,060
Yes, I know. I'm just a
bit surprised at why him?
349
00:35:01,780 --> 00:35:04,900
He's not exactly stable.
350
00:37:13,660 --> 00:37:15,260
Okay, here I am.
351
00:37:16,980 --> 00:37:18,540
What do you want?
352
00:37:19,300 --> 00:37:23,180
- Long story.
- If it takes too long, I can always leave.
353
00:37:24,140 --> 00:37:25,580
Have a seat.
354
00:37:43,460 --> 00:37:46,260
I've often wondered
what it would be like,
355
00:37:46,620 --> 00:37:48,460
to talk to you about everything.
356
00:37:48,820 --> 00:37:50,900
About the past and so on.
357
00:37:51,340 --> 00:37:54,660
But now I'm a bit nervous. I mean
358
00:37:55,620 --> 00:37:58,660
You were always like a
hero for me back then.
359
00:38:03,100 --> 00:38:05,420
You were always bigger
and stronger than me.
360
00:38:06,700 --> 00:38:09,460
You didn't take any shit.
361
00:38:10,700 --> 00:38:12,740
I thought that was great.
362
00:38:13,740 --> 00:38:15,980
I always wanted to be your friend.
363
00:38:16,740 --> 00:38:19,500
Friend? I don't know you.
364
00:38:24,740 --> 00:38:27,980
Then for a long time I
really thought I hated you.
365
00:38:28,340 --> 00:38:30,780
Everything was just about you.
366
00:38:33,300 --> 00:38:34,820
And the only person,
367
00:38:35,380 --> 00:38:38,740
who ever looked after me
was only interested in you.
368
00:38:45,700 --> 00:38:48,340
Now think hard, Beat. Well?
369
00:38:48,860 --> 00:38:50,580
We know each other.
370
00:39:02,060 --> 00:39:05,460
- You were in Hermsdorf.
- Make a line!
371
00:39:05,820 --> 00:39:08,180
Together, all sing!
372
00:39:11,580 --> 00:39:13,060
Look.
373
00:39:17,220 --> 00:39:19,340
My treasures.
374
00:39:24,500 --> 00:39:26,300
Remember?
375
00:39:26,660 --> 00:39:28,740
They always played this.
376
00:39:32,340 --> 00:39:33,780
You don't remember.
377
00:39:34,940 --> 00:39:36,500
Of course not.
378
00:39:37,940 --> 00:39:42,100
I was always unremarkable.
My mother even told me so.
379
00:39:43,740 --> 00:39:47,380
- "You're so unremarkable."
- You aren't anymore.
380
00:39:51,020 --> 00:39:55,060
"Unremarkable." You don't say
things like that to your child.
381
00:39:58,460 --> 00:39:59,700
Anyway,
382
00:40:00,580 --> 00:40:03,020
then she gave me away.
383
00:40:10,940 --> 00:40:13,860
One more abandoned child to the pile.
384
00:40:14,220 --> 00:40:15,820
That was me.
385
00:40:17,140 --> 00:40:18,580
What's your name?
386
00:40:21,980 --> 00:40:26,020
- I asked you a question.
- I didn't really like the music at the club.
387
00:40:30,420 --> 00:40:33,460
- I like German Schlager music.
- A little boy in knitted trousers.
388
00:40:33,820 --> 00:40:38,940
From the 50s, 60s, and 70s.
Those decades, it was best then.
389
00:40:39,860 --> 00:40:41,900
I wasn't yet even born.
390
00:40:42,700 --> 00:40:44,660
And I wasn't yet dead.
391
00:40:52,660 --> 00:40:54,620
Evil...
392
00:40:55,340 --> 00:40:57,780
is always present in goodness.
393
00:40:59,300 --> 00:41:01,540
Only one can tell us what the other is.
394
00:41:04,380 --> 00:41:06,220
Only evil
395
00:41:07,060 --> 00:41:10,100
can show us what good
is. And vice versa.
396
00:41:11,580 --> 00:41:13,780
They're intertwined.
397
00:41:14,140 --> 00:41:15,940
Inseparable.
398
00:41:17,340 --> 00:41:19,860
I didn't believe it
for the longest time.
399
00:41:20,220 --> 00:41:22,260
But now I know it's true.
400
00:41:23,780 --> 00:41:25,820
We can't only be good.
401
00:41:26,780 --> 00:41:30,460
In order to be good, we
must sometimes also be evil.
402
00:41:31,420 --> 00:41:32,820
Where's that little psycho?
403
00:41:38,220 --> 00:41:41,260
Get his ass over here, okay?
404
00:41:43,700 --> 00:41:45,340
And the girls in the club?
405
00:41:46,500 --> 00:41:48,540
Did you kill them?
406
00:41:49,060 --> 00:41:51,060
How can you think that?
407
00:41:53,020 --> 00:41:54,580
I'm just asking.
408
00:41:55,900 --> 00:41:57,940
It made me so sad to see them.
409
00:41:58,300 --> 00:42:02,580
Believe me. But the people in
the club, they were bad too.
410
00:42:02,940 --> 00:42:05,780
They should have looked
more, but they just ran away.
411
00:42:16,540 --> 00:42:18,580
You had nothing to do with it?
412
00:42:18,940 --> 00:42:20,620
No.
413
00:42:20,980 --> 00:42:23,420
I could never do such a thing.
414
00:42:28,180 --> 00:42:31,940
- We'll stay in touch, okay?
- No. Don't bother. No need for that.
415
00:42:32,300 --> 00:42:33,300
Robert?
416
00:42:38,860 --> 00:42:40,900
When evil approaches,
417
00:42:42,740 --> 00:42:45,220
one should know which side one's on.
418
00:42:57,620 --> 00:43:01,660
What happened yesterday
was sick. It was barbaric.
419
00:43:02,300 --> 00:43:03,860
Everyone's in shock!
420
00:43:06,500 --> 00:43:08,060
And you were there?
421
00:43:09,340 --> 00:43:11,180
Let's talk about Chris.
422
00:43:12,780 --> 00:43:14,140
Okay.
423
00:43:16,980 --> 00:43:18,700
Thanks for taking an interest.
424
00:43:19,060 --> 00:43:20,556
For real, the Watergate is a decent club
425
00:43:20,557 --> 00:43:22,580
and Chris would like to perform there.
426
00:43:22,940 --> 00:43:26,700
- But you know how it works.
- No, I don't.
427
00:43:27,060 --> 00:43:30,300
- How does it work?
- Don't give me that look. Rules are rules.
428
00:43:32,300 --> 00:43:34,940
You make the rules. You're an agent.
429
00:43:37,620 --> 00:43:40,900
With respect, six of your artists
have played at mine this year.
430
00:43:41,260 --> 00:43:43,780
They weren't exactly
geniuses at what they do.
431
00:43:44,140 --> 00:43:46,140
Others would call them crap DJs. I say
432
00:43:46,500 --> 00:43:48,540
they were okay. The
question is why I took them,
433
00:43:48,900 --> 00:43:52,900
- and you know the answer. I want Chris.
- Book six more and we'll talk about it.
434
00:43:53,260 --> 00:43:54,940
- It's your decision.
- No.
435
00:43:55,300 --> 00:43:56,700
No, it's your decision.
436
00:43:57,060 --> 00:43:59,580
If you make a business of
things that were underground,
437
00:43:59,940 --> 00:44:02,940
it'll turn people off and
they'll leave. You know that.
438
00:44:03,300 --> 00:44:06,660
Do we really want to
listen to that crap?
439
00:44:07,020 --> 00:44:10,180
Cindy, I know you like acting the
businesswoman. You're good at it.
440
00:44:10,540 --> 00:44:12,860
People buy it, but I don't.
441
00:44:13,220 --> 00:44:15,020
How long have we known each other?
442
00:44:37,980 --> 00:44:42,020
- Why did I think we'd meet again?
- The thing at Sonar was a show.
443
00:44:42,740 --> 00:44:43,920
And somebody who puts on a show,
444
00:44:43,921 --> 00:44:46,580
would want to know if it goes down well.
445
00:44:51,260 --> 00:44:54,740
Won't you tell me who you
are first, Emilia from Minsk?
446
00:44:58,700 --> 00:45:01,260
Whoever did it was
in the club yesterday.
447
00:45:04,660 --> 00:45:07,300
Last night some of the clubbers
448
00:45:07,660 --> 00:45:10,140
didn't hang around till the police came.
449
00:45:10,500 --> 00:45:12,030
So there are no details of who they are.
450
00:45:12,031 --> 00:45:15,220
Just some images from a security camera.
451
00:45:19,540 --> 00:45:21,180
You're a cop.
452
00:45:22,900 --> 00:45:24,260
Crime scene unit?
453
00:45:25,300 --> 00:45:27,500
So where'd you get the pictures?
454
00:45:31,340 --> 00:45:32,380
ESI.
455
00:45:33,020 --> 00:45:34,100
ESI.
456
00:45:34,460 --> 00:45:38,100
European Security Intelligence.
457
00:45:39,540 --> 00:45:42,100
Interesting. Never heard of them.
458
00:45:43,260 --> 00:45:46,980
- What do you want with me?
- You know the scene. You're an insider.
459
00:45:48,220 --> 00:45:49,580
Help us.
460
00:45:52,180 --> 00:45:54,300
I can't incriminate
people unless I'm sure.
461
00:45:54,660 --> 00:45:57,940
- No need to prove a thing. We'll do that.
- Listen,
462
00:45:58,300 --> 00:46:02,500
Jane Bond. That's some collection
of underground artists you got there,
463
00:46:02,860 --> 00:46:05,020
but they don't slit girls open,
464
00:46:05,380 --> 00:46:07,700
and imitate Michelangelo.
465
00:46:08,060 --> 00:46:09,460
Wait.
466
00:46:10,180 --> 00:46:12,500
I have one more photo for you.
467
00:46:12,860 --> 00:46:14,740
They were 19.
468
00:46:15,100 --> 00:46:16,540
Twins.
469
00:46:26,300 --> 00:46:28,380
Mr. Schlag, you made it after all!
470
00:46:28,740 --> 00:46:30,700
We have your details from last night.
471
00:46:31,060 --> 00:46:33,900
Is that everyone now? Good.
472
00:46:34,260 --> 00:46:37,820
We believe the killer must
have come here at least twice.
473
00:46:38,180 --> 00:46:40,980
The first time, he put a winch in place,
474
00:46:41,340 --> 00:46:44,620
so he could get the bodies up
there quickly upon the second visit.
475
00:46:44,980 --> 00:46:46,900
The doors and windows weren't forced.
476
00:46:47,260 --> 00:46:49,580
So the killer must've had a key.
477
00:46:50,140 --> 00:46:51,780
You have the key on you, right?
478
00:46:56,180 --> 00:46:59,260
- Why do you have it?
- Because I work here.
479
00:46:59,620 --> 00:47:01,740
Beat set this place up with
me. He's always had a key.
480
00:47:02,100 --> 00:47:04,820
- You said there are six keys.
- I have one, too.
481
00:47:05,180 --> 00:47:06,940
- I'm the head bartender.
- I work the door.
482
00:47:07,300 --> 00:47:09,780
- As the owner, I have two.
- So that gives us five.
483
00:47:10,140 --> 00:47:11,595
My new partner has the sixth one.
484
00:47:11,596 --> 00:47:14,260
- The new co-owner.
- Philipp Vossberg.
485
00:47:14,620 --> 00:47:16,820
He couldn't come. I'm
standing in for him.
486
00:47:17,180 --> 00:47:20,115
Good. So, for the record,
all keys are accounted for.
487
00:47:20,116 --> 00:47:21,890
Now we'll talk about
488
00:47:22,420 --> 00:47:26,460
who might have been able to
have a duplicate key made.
489
00:47:30,020 --> 00:47:31,060
Hey...
490
00:47:32,180 --> 00:47:33,420
Beat!
491
00:47:33,780 --> 00:47:35,420
Would you wait up, please?
492
00:47:35,780 --> 00:47:37,940
- Hey!
- We made jokes about a silent partner,
493
00:47:38,300 --> 00:47:40,180
now the cops say there really is one?
494
00:47:40,540 --> 00:47:42,700
You're such a damn purist, you think
495
00:47:43,060 --> 00:47:46,300
- a techno club shouldn't charge entry at all.
- Yeah. That's right.
496
00:47:46,660 --> 00:47:50,300
You have totally no sense for
business at all, Beat, okay?
497
00:47:51,380 --> 00:47:54,780
- Unlike you, I guess.
- No, man! I'm responsible for the club.
498
00:47:55,140 --> 00:47:58,740
I'm responsible for the people who
work here, for Janine, for my son.
499
00:47:59,100 --> 00:48:02,460
What do you think it means for
me that we're getting shut down?
500
00:48:02,900 --> 00:48:04,540
Who knows when we can re-open?
501
00:48:04,900 --> 00:48:07,940
Okay, I'm sorry! I should
have told you, yeah.
502
00:48:09,500 --> 00:48:12,220
But when, bro? You're
hardly ever available.
503
00:48:12,580 --> 00:48:15,940
You're strung out,
you're, always tripping
504
00:48:16,300 --> 00:48:19,660
I brought in a partner to take
some financial pressure off.
505
00:48:20,020 --> 00:48:22,060
I have a family, Beat.
506
00:48:23,260 --> 00:48:26,300
I've got a sick child at
home, it's that simple.
507
00:48:28,980 --> 00:48:30,820
That's the way you're gonna play this?
508
00:48:32,420 --> 00:48:33,420
Fuck you.
509
00:48:34,820 --> 00:48:37,260
Do you know how old you
are? I'll tell you, 28.
510
00:48:37,620 --> 00:48:40,860
- Life goes on.
- It goes on, but in what direction?
511
00:48:41,220 --> 00:48:44,780
You know what the difference is
between us? I know where I belong.
512
00:48:45,140 --> 00:48:47,700
- I have a home.
- I have one, too!
513
00:48:48,060 --> 00:48:50,740
But you make me share
mine with assholes!
514
00:49:02,460 --> 00:49:03,500
Hi.
515
00:49:04,940 --> 00:49:07,420
- I'm starting to get paranoid.
- I've got an offer for you.
516
00:49:12,460 --> 00:49:17,620
- Cocaine, 4,530 euros per kilo? I'll take it.
- A reward for tip-offs.
517
00:49:18,140 --> 00:49:21,460
There are bigger rewards with
gun-running and human trafficking.
518
00:49:21,820 --> 00:49:24,140
Okay, you want me to check
people out and be a snitch.
519
00:49:26,260 --> 00:49:27,580
Dangerous people.
520
00:49:28,500 --> 00:49:30,020
You have no idea who I am.
521
00:49:30,380 --> 00:49:34,180
I checked your bank account and
thought you could use some help.
522
00:49:34,700 --> 00:49:36,700
We know everything
about you. Your friends,
523
00:49:37,060 --> 00:49:40,020
- your favorite drug.
- Which of us should be more embarrassed?
524
00:49:40,380 --> 00:49:43,900
You're 28 and you live like
you're ten years younger.
525
00:49:44,220 --> 00:49:46,260
You're always broke and
you're on drugs 24/7.
526
00:49:46,620 --> 00:49:49,980
- We're giving you a chance to get your life on track.
- By buying me?
527
00:49:50,340 --> 00:49:53,380
- I want to convince you.
- Because everyone has their price?
528
00:49:54,140 --> 00:49:55,580
Not me.
529
00:49:56,260 --> 00:49:58,300
You're right, I am worthless.
530
00:49:58,940 --> 00:50:01,980
And something without
value can't be bought.
531
00:50:58,220 --> 00:51:01,340
And now a quote from Goethe.
532
00:51:01,700 --> 00:51:03,980
"No one is more of a slave,
533
00:51:04,340 --> 00:51:07,900
than he who thinks himself
free, without being so."
534
00:51:11,300 --> 00:51:15,340
"Than he who thinks himself
free, without being so."
535
00:51:19,380 --> 00:51:22,820
"Thinks himself free, without being so."
536
00:51:27,660 --> 00:51:29,620
The music is playing.
537
00:51:29,980 --> 00:51:32,380
- But on the inside, you're hollow.
- Jasper.
538
00:51:32,740 --> 00:51:36,860
- You dance, but your insides are ripped out.
- They want me to take you back.
539
00:51:38,100 --> 00:51:40,540
They know what you did with the bodies.
540
00:51:41,460 --> 00:51:43,500
They're really pissed off.
541
00:51:44,900 --> 00:51:46,420
Go and talk to them.
542
00:51:46,780 --> 00:51:50,380
Tell them it was all your idea,
I had nothing to do with it.
543
00:51:50,740 --> 00:51:54,140
Hey! Jasper! Talk to them.
It was your damn idea.
544
00:51:55,700 --> 00:51:57,100
Try to forget.
545
00:51:59,300 --> 00:52:02,540
I should never have shown you my refuge.
546
00:52:33,140 --> 00:52:34,740
Janik.
547
00:52:36,500 --> 00:52:38,540
Janik. Hey!
548
00:52:42,060 --> 00:52:44,380
I'm so fucked up.
549
00:52:44,740 --> 00:52:47,180
How did all those records get in here?
550
00:52:49,940 --> 00:52:50,940
Hey!
551
00:52:51,460 --> 00:52:53,500
Your friend brought them.
552
00:52:55,300 --> 00:52:58,420
- You just let him in?
- He'd already been in.
553
00:53:05,700 --> 00:53:07,740
He's got a key.
554
00:53:49,060 --> 00:53:51,220
FOR BEAT - YOURS, JASPER
555
00:53:51,900 --> 00:53:53,540
The music is playing,
556
00:53:53,900 --> 00:53:56,900
but on the inside, you're hollow.
557
00:53:57,260 --> 00:53:59,260
You dance, but your
insides are ripped out.
558
00:54:10,860 --> 00:54:14,900
- Sorry, it took longer than I thought.
- It's ok. Leave it there. It's not far.
559
00:54:16,780 --> 00:54:20,100
- The guy in your photos with the hoodie.
- What about him?
560
00:54:20,460 --> 00:54:23,420
He's crazy, a freak. A total psycho.
561
00:54:23,780 --> 00:54:26,060
He was at my place last
night. In my apartment.
562
00:54:26,420 --> 00:54:28,020
He has a key.
563
00:54:28,380 --> 00:54:30,580
A duplicate key.
564
00:54:31,420 --> 00:54:35,460
If he has a key to my apartment,
he could have had a key to the club.
565
00:54:35,940 --> 00:54:36,975
What's going on here?
566
00:54:36,976 --> 00:54:39,980
- Is this the place?
- Yeah.
567
00:54:46,300 --> 00:54:47,462
Go back. I'll do this.
568
00:54:47,463 --> 00:54:48,620
- I'll come, too.
- No.
569
00:54:48,980 --> 00:54:51,020
I'll talk to the police.
570
00:54:54,900 --> 00:54:58,940
- Wait for forensics.
- We're done here, maybe 10 minutes.
571
00:54:59,900 --> 00:55:02,820
- Good afternoon.
- I'd like to see the crime scene.
572
00:55:05,420 --> 00:55:09,420
- ESI? Never heard of it.
- ESI. European Security Intelligence.
573
00:55:09,780 --> 00:55:12,540
This is actually a
matter for local police.
574
00:55:13,460 --> 00:55:15,500
Oh yeah? Is that so?
575
00:55:17,060 --> 00:55:19,180
- What led you here?
- A van.
576
00:55:19,540 --> 00:55:21,420
Owned by a carpentry firm
that no longer exists.
577
00:55:21,700 --> 00:55:23,820
Witnesses saw the vehicle
in the yard at Sonar,
578
00:55:24,180 --> 00:55:26,220
when the bodies were strung up.
579
00:55:26,980 --> 00:55:29,100
What led you here?
580
00:55:29,460 --> 00:55:31,820
What part of secret service
don't you understand?
581
00:55:34,620 --> 00:55:36,780
Please, be my guest.
Just follow your nose.
582
00:55:37,140 --> 00:55:39,900
We've had enough toxic
fumes for one day.
583
00:56:08,460 --> 00:56:10,500
Didn't we agree you'd stay outside?
584
00:56:11,260 --> 00:56:13,020
Did we?
585
00:56:15,220 --> 00:56:19,420
- How'd you get past the police?
- There's a side entrance.
586
00:56:37,340 --> 00:56:41,100
It's all over now. He's dead. You
have nothing to be scared of now.
587
00:56:41,460 --> 00:56:42,926
The guy had a few screws loose,
588
00:56:42,927 --> 00:56:45,420
but he didn't seem
about to kill himself.
589
00:56:45,780 --> 00:56:48,820
We can meet tomorrow at noon,
maybe I'll know more then.
590
00:56:49,460 --> 00:56:51,780
We won't be meeting again.
591
00:56:52,140 --> 00:56:53,820
I'm not a snitch.
592
00:56:54,180 --> 00:56:57,220
In my world, we don't
talk to people like you.
593
00:57:07,220 --> 00:57:10,380
Sorry to disappoint you, but
we have a problem with Beat.
594
00:57:10,740 --> 00:57:12,660
Just let him go.
595
00:57:13,020 --> 00:57:16,300
In his eyes, working with
people like us is evil.
596
00:57:17,180 --> 00:57:19,340
But I think he'll
understand pretty soon.
597
00:57:22,660 --> 00:57:26,300
Evil is always present in
goodness. They're intertwined.
598
00:57:30,140 --> 00:57:34,420
In order to be good, we
must sometimes also be evil.
599
00:57:35,620 --> 00:57:37,380
He'll understand.
600
00:57:39,620 --> 00:57:41,660
Just give him some time.
601
00:58:52,000 --> 00:58:57,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
45519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.