All language subtitles for Baba.Yaga.1973.dvdrip_[745]_ sub.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,360 --> 00:01:38,430 When we were too few leftto fight, 2 00:01:38,520 --> 00:01:40,317 we packed ourtents 3 00:01:40,360 --> 00:01:42,316 and wentdown to Pine Ridge. 4 00:01:42,440 --> 00:01:44,396 There were already many Lakotas, 5 00:01:44,520 --> 00:01:46,476 and many soldiers there, 6 00:01:47,320 --> 00:01:48,469 facing each other in two rows. 7 00:01:49,360 --> 00:01:50,395 Pointing theirguns, 8 00:01:51,320 --> 00:01:53,311 and we wentbetween those two rows. 9 00:01:58,320 --> 00:01:59,435 And this is how itall ended. 10 00:02:00,480 --> 00:02:04,473 When I look back from the high mountain of my old age 11 00:02:05,480 --> 00:02:08,438 I can still see the slaughtered women and children 12 00:02:08,520 --> 00:02:12,308 piled up along thattwisting ravine. 13 00:02:15,280 --> 00:02:18,397 Silence! You areoffending America. 14 00:02:18,440 --> 00:02:19,475 The United States of America 15 00:02:20,320 --> 00:02:22,356 Look atus, long hair... 16 00:02:22,440 --> 00:02:24,351 We are the United Statesof America 17 00:02:24,440 --> 00:02:28,513 This sky, this grass belongsto us, as it belonged to ourancestors. 18 00:02:29,320 --> 00:02:31,356 Nonsense, we boughtitfrom you. 19 00:02:31,400 --> 00:02:33,470 You can take back yourcoloured beads. 20 00:02:35,320 --> 00:02:37,311 I offerthis as a sacrifice. 21 00:02:37,440 --> 00:02:40,398 Look atmy action with kindness. 22 00:02:47,320 --> 00:02:49,390 The day of the sun has been my strength. 23 00:02:50,280 --> 00:02:52,350 The path of the moon will be my cloak. 24 00:02:52,480 --> 00:02:54,436 Asacred praise I make. 25 00:02:55,280 --> 00:02:56,474 Asacred praise I make. 26 00:03:09,480 --> 00:03:14,315 We cannottolerate this violence and this looking anymore. 27 00:03:14,440 --> 00:03:16,510 We cannotand we must not. 28 00:03:18,480 --> 00:03:23,349 We will notsurrenderto an irresponsible minority of rebels 29 00:03:23,480 --> 00:03:26,358 who try to destabilize authority. 30 00:03:28,400 --> 00:03:32,473 We will take all the necessary measures, 31 00:03:33,320 --> 00:03:35,515 to punish whoeversupports violence. 32 00:03:36,320 --> 00:03:37,435 and to re-establish order. 33 00:03:39,520 --> 00:03:41,476 Look out! There`s a police carcoming! 34 00:03:47,320 --> 00:03:48,309 Let`sgo! 35 00:03:56,360 --> 00:03:57,349 Come Valentina! 36 00:05:01,360 --> 00:05:02,395 The limit of these political newspapers 37 00:05:02,440 --> 00:05:04,317 isthatthey can only reach very few people 38 00:05:04,360 --> 00:05:06,271 who in any case already know aboutthe issue 39 00:05:06,320 --> 00:05:07,275 they agree with it 40 00:05:07,320 --> 00:05:08,309 orthey pretend to be. 41 00:05:18,360 --> 00:05:19,315 Anyway , 42 00:05:19,360 --> 00:05:20,509 with your work you`ve fully demonstrated 43 00:05:21,400 --> 00:05:22,435 thateven with a comicstrip, 44 00:05:23,440 --> 00:05:24,395 one can contribute 45 00:05:24,480 --> 00:05:26,311 to make a revolutionary statement. 46 00:05:26,360 --> 00:05:28,430 Even Snoopy himself is a subversive. 47 00:06:07,360 --> 00:06:09,271 Where were you? 48 00:06:30,280 --> 00:06:31,349 Whata race! 49 00:06:34,480 --> 00:06:36,391 You know,Sandro let me try his Suzuki. 50 00:06:36,480 --> 00:06:38,391 Well, letssay that I gave in to violence 51 00:06:38,520 --> 00:06:39,475 You are adorable. 52 00:06:46,520 --> 00:06:48,317 I wantto take a picture of you: 53 00:06:48,360 --> 00:06:49,349 naked in a corn field. 54 00:06:49,520 --> 00:06:51,272 OK 55 00:06:51,520 --> 00:06:53,351 Let`stalk about itin the summer. 56 00:06:55,400 --> 00:06:56,515 You got it wrong, brother. 57 00:06:57,280 --> 00:06:58,395 Valentina Rosselli takes herown pictures. 58 00:06:58,440 --> 00:06:59,475 - Ciao Arno - Ciao 59 00:07:00,320 --> 00:07:01,309 A photographer? 60 00:07:01,360 --> 00:07:03,476 Oh she only doesfashion, advertising, arts, politics, reportage... 61 00:07:04,360 --> 00:07:06,316 Ever heard of Cartier-Bresson? 62 00:07:06,360 --> 00:07:07,509 What`s Cartier-Bresson gotto do with it? 63 00:07:08,440 --> 00:07:10,317 It is one of the pseudonym of Valentina 64 00:07:10,520 --> 00:07:12,397 Well, it`s easierfor you: paperand ink 65 00:07:12,440 --> 00:07:14,317 don`t cost you much! 66 00:07:14,400 --> 00:07:16,277 Butif you made films, like I do, 67 00:07:16,320 --> 00:07:17,355 costsescalate to millions! 68 00:07:17,440 --> 00:07:18,429 It is notnecessarily so. 69 00:07:18,480 --> 00:07:20,277 Yourfriend Godard forexample 70 00:07:20,320 --> 00:07:21,469 demonstrated that it notalwaysthe case. 71 00:07:21,520 --> 00:07:23,351 Well Godard is always Godard, 72 00:07:23,400 --> 00:07:24,435 don`t you think Valentina? 73 00:07:24,480 --> 00:07:26,391 I don`t know, I still prefer Laurel and Hardy 74 00:07:26,440 --> 00:07:28,317 And as faras your idol isconcerned 75 00:07:28,360 --> 00:07:30,316 I think he reached his peak with ``Pierrotle fou`` 76 00:07:30,360 --> 00:07:31,429 You don`t understand anything! 77 00:07:32,280 --> 00:07:33,395 Are you going back to Milan tonight? 78 00:07:33,440 --> 00:07:35,351 Yes, with Giorgio, if I manage to drag him 79 00:07:35,400 --> 00:07:36,515 out of thatmount of cartoon comics. 80 00:07:37,480 --> 00:07:39,277 Could you give me a lift? 81 00:07:39,320 --> 00:07:40,469 Yes, but I am driving the convertible, 82 00:07:41,440 --> 00:07:43,271 you will have to sit on Arno`s knees. 83 00:07:48,400 --> 00:07:49,389 Noo 84 00:07:50,360 --> 00:07:51,395 Why not? 85 00:07:51,440 --> 00:07:52,475 I feel like walking. 86 00:07:52,520 --> 00:07:54,397 Thank you for the lift, Giorgio. Good night. 87 00:07:54,440 --> 00:07:55,509 - Ciao Valentina. - Ciao Arno. 88 00:07:57,280 --> 00:07:58,315 Waitfor me. 89 00:08:01,320 --> 00:08:02,435 Be reasonable, for goodnesssake! 90 00:08:02,480 --> 00:08:03,515 Walking from here to your house 91 00:08:04,280 --> 00:08:05,349 ittakes atleasthalf an hour. 92 00:08:05,400 --> 00:08:07,311 It `salready three o`clock in the morning. 93 00:08:07,400 --> 00:08:08,435 I like the night. 94 00:08:09,320 --> 00:08:10,389 Also, itis really cold! 95 00:08:11,480 --> 00:08:12,435 Cold is my drug! 96 00:08:12,480 --> 00:08:14,277 Now you know it! 97 00:08:14,440 --> 00:08:15,509 And if you bump into somebody? 98 00:08:16,360 --> 00:08:17,509 At leastletme come with you fora while. 99 00:08:21,440 --> 00:08:22,475 Listen to me. 100 00:08:23,480 --> 00:08:25,357 I don`tfeel like making love with you. 101 00:08:26,360 --> 00:08:27,349 Nottonight. 102 00:08:30,320 --> 00:08:31,309 Ciao. 103 00:08:35,320 --> 00:08:36,275 And run home! 104 00:08:37,320 --> 00:08:38,355 Atthis time atnight... 105 00:08:38,440 --> 00:08:39,475 ...all the boy scouts are asleep! 106 00:08:40,400 --> 00:08:41,389 Ciao! 107 00:08:47,360 --> 00:08:48,315 Taxi. 108 00:09:04,400 --> 00:09:05,435 So? 109 00:09:05,520 --> 00:09:06,509 How did itgo? 110 00:09:09,360 --> 00:09:11,271 She is crazy like a horse. 111 00:09:46,360 --> 00:09:47,349 And who are you? 112 00:09:47,400 --> 00:09:48,469 The Big Bad Wolf? 113 00:09:48,520 --> 00:09:50,431 What are you doing outso late? 114 00:09:51,320 --> 00:09:52,469 You`ve gotto go home, you know? 115 00:09:54,400 --> 00:09:55,469 What a strange mark. 116 00:09:58,400 --> 00:09:59,389 You are funny, 117 00:09:59,440 --> 00:10:01,317 you look like a cuddly toy. 118 00:10:03,440 --> 00:10:04,475 `Night, doggy. 119 00:10:11,480 --> 00:10:13,277 Careful! 120 00:10:47,480 --> 00:10:49,311 I am really sorry, miss, 121 00:10:53,440 --> 00:10:55,317 I cannot understand how it could happen. 122 00:10:56,360 --> 00:10:57,395 It`s nothing. 123 00:10:57,480 --> 00:10:58,469 It was my fault. 124 00:10:59,320 --> 00:11:00,469 There was a dog in the middle of the street... 125 00:11:01,320 --> 00:11:02,309 Please! Get into my car. 126 00:11:02,520 --> 00:11:04,272 Let me take you home. 127 00:11:04,400 --> 00:11:05,515 Thank you but I live close by. 128 00:11:06,480 --> 00:11:07,469 Please. 129 00:11:08,480 --> 00:11:11,313 Aftergiving you such a fright. 130 00:11:11,480 --> 00:11:13,357 It`s the least I can do. 131 00:11:13,480 --> 00:11:14,515 Don`tsay no. 132 00:11:17,360 --> 00:11:18,349 All right. 133 00:11:30,280 --> 00:11:31,349 Itwasn`t a dog. 134 00:11:33,400 --> 00:11:34,435 I beg your pardon? 135 00:11:36,480 --> 00:11:38,311 I was going very fast. 136 00:11:38,520 --> 00:11:41,353 I knew something was aboutto happen. 137 00:11:43,520 --> 00:11:46,353 We were destined to meet. 138 00:11:56,480 --> 00:11:57,435 But, 139 00:11:57,480 --> 00:11:59,391 how do you know that I live here? 140 00:12:00,360 --> 00:12:01,429 There are many things 141 00:12:02,360 --> 00:12:03,395 that you can`tunderstand, 142 00:12:05,320 --> 00:12:06,389 At leastforthe time being. 143 00:12:07,400 --> 00:12:09,436 Perhaps I will be able to explain them to you, 144 00:12:10,360 --> 00:12:11,475 And I will do it gladly. 145 00:12:12,480 --> 00:12:13,469 Butfirst... 146 00:12:15,280 --> 00:12:16,315 First I have to be sure... 147 00:12:18,280 --> 00:12:19,429 -Do you mind? - Whatare you doing? 148 00:12:22,400 --> 00:12:23,389 Here we are. 149 00:12:23,440 --> 00:12:24,509 You will forgive me. 150 00:12:26,520 --> 00:12:29,318 But I needed something thatbelonged to you. 151 00:12:30,400 --> 00:12:31,435 Don`t worry. 152 00:12:32,480 --> 00:12:34,391 I will give you back tomorrow. 153 00:12:45,360 --> 00:12:46,429 Good night, dear. 154 00:12:47,440 --> 00:12:49,271 And don`tforget my name. 155 00:12:49,480 --> 00:12:50,435 My name is 156 00:12:51,280 --> 00:12:52,269 Baba Yaga. 157 00:14:10,360 --> 00:14:11,429 Yes yes. I gotit. 158 00:14:20,280 --> 00:14:21,395 Yes, yes, I am coming 159 00:14:28,320 --> 00:14:29,309 Good morning. 160 00:14:29,360 --> 00:14:30,429 I am your National Health doctor 161 00:14:33,360 --> 00:14:34,475 Oh go on, what`sthe time? 162 00:14:36,440 --> 00:14:38,351 You`ll thinkit`s unreal but nearly midday. 163 00:14:39,360 --> 00:14:40,429 I`ll make you some coffee, OK? 164 00:14:42,400 --> 00:14:43,435 Thank you 165 00:14:43,480 --> 00:14:45,311 Did you go to bed late last night? 166 00:14:45,400 --> 00:14:46,389 Yes, butit`s notthat. 167 00:14:46,480 --> 00:14:47,515 What is it, then? 168 00:14:48,360 --> 00:14:49,429 I had weird dreams. 169 00:14:53,400 --> 00:14:54,435 And then lastnight... 170 00:14:59,520 --> 00:15:01,317 Lastnightwhat? 171 00:15:02,360 --> 00:15:03,349 Nothing. 172 00:15:04,360 --> 00:15:05,475 Did you bring the paper. 173 00:15:09,360 --> 00:15:10,349 What`s new? 174 00:15:11,320 --> 00:15:12,355 Not much. 175 00:15:12,480 --> 00:15:14,277 Your left wing friends 176 00:15:14,320 --> 00:15:15,469 Keepoccupying the schools in Milan. 177 00:15:16,440 --> 00:15:17,429 You are a fascist 178 00:15:18,320 --> 00:15:19,355 And you are delusional 179 00:15:21,440 --> 00:15:22,316 Let`sgo! 180 00:16:24,320 --> 00:16:26,390 Go Valentina, I can`tstay like this for very long! 181 00:16:29,280 --> 00:16:30,349 What? Oh, right. I`m sorry. 182 00:16:31,400 --> 00:16:33,311 What are you doing? We`ve finished fortoday. 183 00:16:33,360 --> 00:16:34,349 We`ll finish tomorrow. 184 00:16:46,480 --> 00:16:48,311 Good morning, my dear. 185 00:16:53,320 --> 00:16:54,355 I hope I am not disturbing. 186 00:16:56,320 --> 00:16:57,309 No, we have justfinished. 187 00:16:57,360 --> 00:16:58,315 Come in. 188 00:17:31,360 --> 00:17:32,429 Bye bye Valentina. 189 00:17:32,480 --> 00:17:33,469 Bye 190 00:17:34,280 --> 00:17:35,508 Bye. See you tomorrow. 191 00:17:54,440 --> 00:17:55,509 Well my dear. 192 00:17:57,360 --> 00:17:58,429 I have come to give you back 193 00:17:58,480 --> 00:18:00,311 that delightful little thing 194 00:18:00,360 --> 00:18:01,429 I have taken from you lastnight. 195 00:18:12,320 --> 00:18:13,435 Can I putitback? 196 00:18:17,320 --> 00:18:18,309 Live me alone! 197 00:18:21,360 --> 00:18:22,509 You can`t ... 198 00:18:23,320 --> 00:18:24,469 I am not wearing a suspender belt. 199 00:18:28,280 --> 00:18:29,315 Whata shame. 200 00:18:39,320 --> 00:18:40,469 Last night you said thatours 201 00:18:41,360 --> 00:18:42,429 wasn`ta chance encounter. 202 00:18:43,440 --> 00:18:45,271 What do you mean? 203 00:18:52,440 --> 00:18:54,317 It`stoo early, Valentina. 204 00:18:55,400 --> 00:18:56,355 Too early. 205 00:19:09,480 --> 00:19:11,436 Do you always use this camera? 206 00:19:14,320 --> 00:19:15,309 Yes... 207 00:19:15,400 --> 00:19:16,355 ...I often do... 208 00:19:16,440 --> 00:19:17,429 ...it depends 209 00:19:32,440 --> 00:19:33,509 Theeye immobilizes reality .... 210 00:19:41,440 --> 00:19:42,429 Well, 211 00:19:43,440 --> 00:19:44,475 now I mustgo 212 00:19:46,360 --> 00:19:47,395 Come and see me. 213 00:19:48,400 --> 00:19:49,435 Can I counton it? 214 00:19:50,280 --> 00:19:51,395 Well, I notsure, 215 00:19:51,520 --> 00:19:53,351 I am very busy these days. 216 00:19:53,400 --> 00:19:54,469 Take my advice. 217 00:19:55,400 --> 00:19:57,311 Come and see me, Valentina. 218 00:19:58,320 --> 00:19:59,389 My house is very old. 219 00:20:00,440 --> 00:20:02,396 I am sure you will find it interesting. 220 00:20:02,440 --> 00:20:03,429 Here, 221 00:20:04,400 --> 00:20:05,469 I`ll leave you my address. 222 00:20:18,520 --> 00:20:20,351 So, can I counton it? 223 00:20:23,280 --> 00:20:24,474 I will try to come. 224 00:20:28,520 --> 00:20:30,351 Good. 225 00:21:02,520 --> 00:21:03,509 Yes? 226 00:21:04,280 --> 00:21:05,429 Valentina? This is Arno. 227 00:21:06,280 --> 00:21:07,395 How did it go lastnight? 228 00:21:07,480 --> 00:21:09,311 It went very well. 229 00:21:09,360 --> 00:21:10,315 Very well? 230 00:21:10,360 --> 00:21:12,316 I made a hundred thousand with an old gentleman. 231 00:21:12,360 --> 00:21:14,271 Then I was robbed by a pimp who beat me up. 232 00:21:14,320 --> 00:21:15,355 Then I ended up in jail, 233 00:21:15,400 --> 00:21:18,312 whilstthere I was raped by a thief. 234 00:21:18,360 --> 00:21:19,395 Is it enough? 235 00:21:19,440 --> 00:21:20,475 Thatsounds great! 236 00:21:21,360 --> 00:21:22,475 I am glad you had fun! 237 00:21:23,480 --> 00:21:26,438 Listen, I am in the suburbs, shooting an item for TV 238 00:21:27,360 --> 00:21:28,509 I need some stills, 239 00:21:29,280 --> 00:21:31,316 would you come over with yourcamera? 240 00:21:31,520 --> 00:21:33,272 Where are you? 241 00:21:33,360 --> 00:21:34,395 Waita second. I will ask. 242 00:21:35,320 --> 00:21:36,389 Madam, where are we? 243 00:21:36,440 --> 00:21:38,476 Where do you think we are? In Milan! 244 00:21:39,440 --> 00:21:40,475 Pissoff! 245 00:21:41,400 --> 00:21:43,436 I know we are in Milan, what`s the address here? 246 00:21:44,400 --> 00:21:45,435 Via Moncucco 22 247 00:21:45,520 --> 00:21:47,476 Whatstupid question. Everybody knows it! 248 00:21:48,400 --> 00:21:49,515 Via Moncucco, 249 00:21:50,280 --> 00:21:51,508 as you come outfrom Porta Ticinese follow the Naviglio. 250 00:21:52,360 --> 00:21:54,396 Let me get changed and I will be with you in half an hour. 251 00:22:43,320 --> 00:22:44,389 What`s he doing? 252 00:22:45,280 --> 00:22:46,315 I got it! I got it! 253 00:22:54,280 --> 00:22:55,315 Look, look atit! 254 00:22:57,440 --> 00:22:59,351 Whatdo you think you are doing with thatrat? 255 00:22:59,440 --> 00:23:00,475 Wait and see. 256 00:23:06,320 --> 00:23:07,309 Come, come pal! 257 00:23:12,320 --> 00:23:13,355 Is itok here? 258 00:23:14,520 --> 00:23:15,509 A little to the right... 259 00:23:16,480 --> 00:23:17,515 - Ok. - Don`t move. 260 00:23:18,280 --> 00:23:19,269 Anice close up! 261 00:23:19,320 --> 00:23:20,435 Careful notto include my finger. 262 00:23:20,480 --> 00:23:21,469 Don`t worry. 263 00:23:22,280 --> 00:23:23,269 Action! 264 00:23:36,520 --> 00:23:38,317 What`s going on? 265 00:23:38,360 --> 00:23:41,511 Itjust gotstuck. 266 00:23:43,400 --> 00:23:45,277 Whatdid you do? 267 00:23:45,360 --> 00:23:47,351 No, everything seemsall right. But it doesn`twork. 268 00:23:47,520 --> 00:23:49,511 Don`t worry, itdoesn`t matter, it means thattomorrow 269 00:23:50,280 --> 00:23:52,350 - you are coming back to finish. - All right. 270 00:23:52,440 --> 00:23:54,351 Listen, I only managed three orfourshots 271 00:23:54,400 --> 00:23:55,389 That`s enough. 272 00:23:55,440 --> 00:23:57,271 If you take me to your place, 273 00:23:57,320 --> 00:23:58,469 I can take the underground from there. 274 00:23:58,520 --> 00:24:00,431 Ok, but you drive. 275 00:24:05,400 --> 00:24:07,391 What do you wantto do with the close up of the rat? 276 00:24:07,440 --> 00:24:09,476 I don`tknow, I mightleave it on the cutting room floor 277 00:24:10,280 --> 00:24:11,269 Or I can edititnextto 278 00:24:11,320 --> 00:24:13,390 some big cheese from the industrialists lobby 279 00:24:14,320 --> 00:24:15,469 And do you think thatthat isallowed in TV?. 280 00:24:15,520 --> 00:24:17,272 Of course not. 281 00:24:17,320 --> 00:24:18,435 But atleast I will have a director`scutprint 282 00:24:18,480 --> 00:24:20,436 that I can show itin the alternative film circuit. 283 00:24:20,480 --> 00:24:21,469 So, in other words 284 00:24:22,280 --> 00:24:23,349 your message will not reach 285 00:24:23,400 --> 00:24:25,356 ten million middle class viewers butonly 286 00:24:25,400 --> 00:24:27,311 ten thousand so called intellectuals. 287 00:24:27,400 --> 00:24:28,469 And itwill not benefit ecology 288 00:24:28,520 --> 00:24:30,476 as you meant, but only your vanity. 289 00:24:31,440 --> 00:24:34,238 If you don`tuse the means thatthe system offers 290 00:24:34,280 --> 00:24:35,395 Whatother possibility have you got? 291 00:24:35,440 --> 00:24:36,475 The revolution! 292 00:24:37,320 --> 00:24:39,356 Oh Yes? And who will do it, the Unions? 293 00:24:39,480 --> 00:24:41,357 Or intellectuals, 294 00:24:41,400 --> 00:24:42,515 writers,directors. 295 00:24:43,280 --> 00:24:44,429 Don`tmake me laugh. 296 00:24:44,480 --> 00:24:46,391 We are worstthan all the others. 297 00:24:46,440 --> 00:24:48,317 Take me forexample 298 00:24:48,360 --> 00:24:50,351 Today I shota documentary on ecological issues 299 00:24:50,400 --> 00:24:52,516 Tomorrow I am directing a commercial forsome washing powder. 300 00:24:53,480 --> 00:24:55,357 You are just an old whore! 301 00:24:55,480 --> 00:24:57,357 Of course I am. Who isn`t ? 302 00:24:57,400 --> 00:25:00,312 The difference is that I admit it 303 00:25:00,400 --> 00:25:02,391 whilstall the others are selling themselvestoo 304 00:25:02,440 --> 00:25:04,396 butthey make themselves look as they were messias. 305 00:25:04,440 --> 00:25:05,429 Believe me Valentina, 306 00:25:05,480 --> 00:25:07,311 it`sa big mess, a big game, 307 00:25:07,360 --> 00:25:08,509 and contradictionsare the numberone rule. 308 00:25:09,360 --> 00:25:11,316 In any case contradictions are the only hope. 309 00:25:11,360 --> 00:25:13,271 Of course! And you should know it! 310 00:25:13,480 --> 00:25:15,391 Because as faras I am concerned 311 00:25:15,440 --> 00:25:17,396 you are a contradiction yourself. 312 00:25:17,440 --> 00:25:18,429 Really? Why? 313 00:25:18,480 --> 00:25:20,391 forexample in a while 314 00:25:20,440 --> 00:25:22,396 you will stand me up in frontof your house. 315 00:25:22,440 --> 00:25:23,475 To be coherent 316 00:25:23,520 --> 00:25:25,431 you should atleastask me in fora drink. 317 00:25:28,480 --> 00:25:30,357 All right. Come up. 318 00:25:34,480 --> 00:25:35,469 Whatdid you say? 319 00:29:05,320 --> 00:29:06,435 I didn`t wantto disturb you. 320 00:29:07,360 --> 00:29:08,475 No trouble atall. 321 00:29:09,400 --> 00:29:10,469 Arno, Toni 322 00:29:12,480 --> 00:29:14,436 Who is she? Some kind of cowboy? 323 00:29:16,360 --> 00:29:18,271 With a littlespray we send the fataway! 324 00:29:20,360 --> 00:29:22,351 When I saw thatdragon yesterday 325 00:29:22,400 --> 00:29:24,391 I though you had jumped onto the otherside! 326 00:29:24,440 --> 00:29:25,395 What do you mean? 327 00:29:25,440 --> 00:29:26,429 You didn`t notice? 328 00:29:26,480 --> 00:29:28,357 She`s madly in love with you! 329 00:29:28,400 --> 00:29:29,355 Shutup stupid! 330 00:29:29,480 --> 00:29:30,515 Whatare you talking about? 331 00:29:31,320 --> 00:29:32,275 Nothing. 332 00:29:32,360 --> 00:29:33,509 Shall I putthe bullets in? 333 00:29:34,320 --> 00:29:36,276 All right, so you are more in character. 334 00:29:36,320 --> 00:29:37,309 Ok. 335 00:29:50,320 --> 00:29:51,309 Shoot! 336 00:29:53,400 --> 00:29:55,277 Toni! What`s wrong? 337 00:29:55,320 --> 00:29:56,355 Tell me! 338 00:29:56,440 --> 00:29:57,429 I can`t breathe 339 00:30:01,400 --> 00:30:03,356 What`s happening to her? 340 00:30:10,440 --> 00:30:11,429 Becareful. 341 00:30:24,360 --> 00:30:25,395 What`s happening to you? 342 00:30:25,440 --> 00:30:28,318 I don`t know Valentina, I feel sick 343 00:30:28,360 --> 00:30:29,475 Do you wantto go home? 344 00:30:31,360 --> 00:30:32,395 Will you be all righton yourown? 345 00:30:32,440 --> 00:30:33,475 If you want I`ll go with her 346 00:30:33,520 --> 00:30:34,475 It is better. 347 00:30:34,520 --> 00:30:35,509 I am calling a taxi. 348 00:30:46,360 --> 00:30:47,475 Hello? Please send a taxi over. 349 00:30:50,320 --> 00:30:51,514 I am sorry Valentia, I made you waste yourday. 350 00:30:52,320 --> 00:30:54,311 No problem. I will find something else to do today. 351 00:30:54,360 --> 00:30:55,349 Justtry to getbetter. 352 00:30:55,520 --> 00:30:57,317 The taxi will be here in a moment. 353 00:30:57,480 --> 00:30:58,469 Thank goodness. 354 00:31:03,520 --> 00:31:04,509 Will you be at home later? 355 00:31:05,320 --> 00:31:06,275 I don`t know 356 00:31:06,400 --> 00:31:07,435 - I`ll call you. - All right 357 00:31:08,440 --> 00:31:09,429 - Bye. - Bye. 358 00:33:34,280 --> 00:33:35,429 I am glad to see you. 359 00:33:40,360 --> 00:33:41,349 I was sure you would come. 360 00:33:45,360 --> 00:33:46,349 Well... I 361 00:33:46,400 --> 00:33:48,311 I have to take pictures of some jewelsso, 362 00:33:48,400 --> 00:33:50,436 I thoughtthat perhaps you would have let me do ithere. 363 00:33:51,400 --> 00:33:52,389 Of course. 364 00:33:52,440 --> 00:33:54,317 My house is at your disposal. 365 00:33:55,520 --> 00:33:57,431 I am a little lazy. 366 00:33:58,520 --> 00:34:00,397 I will not come with you. 367 00:34:00,520 --> 00:34:01,509 Do as you like. 368 00:34:02,400 --> 00:34:03,389 You can ... 369 00:34:03,480 --> 00:34:05,311 ....go into any room. 370 00:34:05,440 --> 00:34:07,431 And take all the pictures you want. 371 00:34:08,480 --> 00:34:09,469 Thank you. 372 00:34:30,480 --> 00:34:32,391 Oh whatlovely necklaces! 373 00:34:33,360 --> 00:34:34,395 I would be grateful 374 00:34:35,360 --> 00:34:36,429 if you letme see them. 375 00:34:52,480 --> 00:34:54,277 Nice to touch... 376 00:34:55,280 --> 00:34:57,316 And even nicerto feel... 377 00:36:09,400 --> 00:36:11,356 Leave thathole alone, Valentina. 378 00:36:11,480 --> 00:36:13,516 Thatcorner needssome repairs. 379 00:36:14,400 --> 00:36:16,516 Upstairs, perhaps, you may find 380 00:36:18,280 --> 00:36:19,474 Some interesting things 381 00:36:19,520 --> 00:36:21,351 for your pictures. 382 00:39:22,360 --> 00:39:23,349 Valentina 383 00:39:24,440 --> 00:39:25,429 Valentina 384 00:39:32,440 --> 00:39:34,317 Aren`t you feeling well, dear? 385 00:39:34,480 --> 00:39:36,357 Is there anything I can do for you? 386 00:39:37,320 --> 00:39:38,309 No, thank you. 387 00:39:38,400 --> 00:39:39,515 I had a moment of dizziness. 388 00:39:41,360 --> 00:39:42,429 You are very kind 389 00:39:42,520 --> 00:39:43,475 Oh, nonsense. 390 00:39:44,320 --> 00:39:45,389 I am alwaysso alone here. 391 00:39:45,520 --> 00:39:47,431 Your visit has been a pleasure. 392 00:39:49,440 --> 00:39:50,429 In fact, 393 00:39:51,280 --> 00:39:52,429 I wantto give you a present. 394 00:39:55,440 --> 00:39:56,429 Here. 395 00:39:59,440 --> 00:40:00,475 This, is Annette. 396 00:40:02,440 --> 00:40:04,271 You must neverseparate from her. 397 00:40:05,360 --> 00:40:06,509 She will protect you from evil threats. 398 00:40:10,480 --> 00:40:11,469 What do you mean? 399 00:40:11,520 --> 00:40:13,351 What evil threat? 400 00:40:13,480 --> 00:40:15,277 You never know, my dear. 401 00:40:16,440 --> 00:40:17,475 You never know. 402 00:41:07,280 --> 00:41:07,518 You can`t answer. 403 00:41:08,360 --> 00:41:09,475 You are only a doll. 404 00:41:31,320 --> 00:41:33,311 GOD IS DEAD 405 00:41:34,360 --> 00:41:36,271 GOD IS DEAD NOW YOU KNOW IT 406 00:41:43,400 --> 00:41:45,277 I DON`T LIVE HERE ANYMORE 407 00:41:46,480 --> 00:41:48,391 GOD IS DEAD NOW YOU KNOW IT 408 00:42:01,440 --> 00:42:03,396 WHY ARE YOU STILL GOING TO MASS? 409 00:42:41,480 --> 00:42:43,311 What `s going on, Carlo? 410 00:42:43,440 --> 00:42:44,429 Carlo? Carlo? 411 00:42:46,360 --> 00:42:47,509 Quick come over, quick! 412 00:42:48,360 --> 00:42:49,429 Give me a hand to get him up 413 00:42:50,280 --> 00:42:51,474 Do something, quick! 414 00:42:54,280 --> 00:42:55,349 Is there a doctor? 415 00:46:27,480 --> 00:46:28,469 Hello? 416 00:48:46,520 --> 00:48:48,272 Bon jour, Valentina! 417 00:48:48,320 --> 00:48:49,309 Hello! 418 00:48:49,400 --> 00:48:50,435 Am I too early? 419 00:48:50,480 --> 00:48:52,391 Oh dear, I had totally forgotten. 420 00:48:52,520 --> 00:48:53,475 Thank goodness, 421 00:48:53,520 --> 00:48:55,317 Romina hasn`t arrived yet! 422 00:48:55,400 --> 00:48:56,435 She mighthave been delayed. 423 00:48:56,480 --> 00:48:58,516 Atthe University there is a meeting about Third World problems 424 00:48:59,520 --> 00:49:01,351 How irresponsible! 425 00:49:01,520 --> 00:49:04,432 Astudent`s meeting might make the Third World problems worse! 426 00:49:04,520 --> 00:49:06,351 They are not going to solve them! 427 00:49:07,320 --> 00:49:09,436 And what possessed me to trust Romina`s punctuality! 428 00:49:13,440 --> 00:49:14,429 Hi guys! 429 00:49:14,480 --> 00:49:16,277 Hi Romina. 430 00:49:16,360 --> 00:49:17,395 What do we do today Valentina? 431 00:49:18,440 --> 00:49:19,475 Sex and civil rights! 432 00:49:20,320 --> 00:49:22,311 Ademanding and interesting programme. 433 00:49:22,400 --> 00:49:23,355 And this? 434 00:49:23,480 --> 00:49:25,436 Underwears Loup: no more taboos! 435 00:49:25,520 --> 00:49:28,273 No more hypocrisy, no more racial prejudices. 436 00:49:28,520 --> 00:49:30,476 Wow! This is real political commitment. 437 00:49:32,320 --> 00:49:33,355 Take yourshirtoff. 438 00:49:33,400 --> 00:49:34,469 Keep yourtrouserson. 439 00:49:35,320 --> 00:49:36,469 Buttry to forgetthat you have an education 440 00:49:37,280 --> 00:49:38,349 And live with civilized people! 441 00:49:40,280 --> 00:49:41,508 We didn`t learn that atuniversity. 442 00:49:42,480 --> 00:49:43,515 Very witty! 443 00:49:44,520 --> 00:49:45,475 Atleast 444 00:49:46,280 --> 00:49:48,316 you could try and look rough. 445 00:49:49,440 --> 00:49:50,509 Or like those ancestors 446 00:49:51,320 --> 00:49:52,355 you know, those who used 447 00:49:52,400 --> 00:49:53,469 to eat missionaries. 448 00:49:54,440 --> 00:49:56,351 What a greatdoll! 449 00:49:56,400 --> 00:49:57,355 Don`ttouch it! 450 00:49:59,440 --> 00:50:00,475 What`s wrong? 451 00:50:02,440 --> 00:50:03,509 I don`tknow, 452 00:50:04,360 --> 00:50:06,510 butthere is something strange aboutthatdoll. 453 00:50:08,280 --> 00:50:09,474 Where did it come from, Valentina? 454 00:50:11,480 --> 00:50:12,390 I don`tknow, 455 00:50:12,480 --> 00:50:13,515 itwas given to me. 456 00:50:27,480 --> 00:50:28,469 If you are ready 457 00:50:29,360 --> 00:50:30,349 we can start. 458 00:51:13,520 --> 00:51:14,509 That`s it 459 00:51:17,320 --> 00:51:19,311 Nexttime we could make love for real. 460 00:51:19,360 --> 00:51:20,349 If notshe`ll kill us 461 00:51:21,280 --> 00:51:23,396 Ah for me it`s fine. How about now? 462 00:51:23,480 --> 00:51:24,435 No, thank you. 463 00:51:25,320 --> 00:51:26,514 The Third World`s future is in your hands. 464 00:51:27,360 --> 00:51:28,349 -Run! -Ok. 465 00:51:30,480 --> 00:51:31,469 Bye Valentina. 466 00:51:33,360 --> 00:51:34,315 Bye 467 00:51:34,400 --> 00:51:36,311 Bye Romina. Whenever you want! 468 00:51:49,520 --> 00:51:51,397 What`s going on? 469 00:51:59,520 --> 00:52:02,478 The light is back on. I should check the wiring. 470 00:52:26,480 --> 00:52:28,436 What`s wrong Romina, are you all right. 471 00:52:28,520 --> 00:52:30,317 No, nothing... 472 00:52:30,360 --> 00:52:31,475 I must have had a dizzy spell. 473 00:52:32,360 --> 00:52:33,349 How strange. 474 00:52:33,480 --> 00:52:35,471 And then something pricked me. Look. 475 00:52:44,520 --> 00:52:45,475 It`s not bleeding. 476 00:52:47,480 --> 00:52:49,311 I wonder what itwas. 477 00:52:50,480 --> 00:52:52,391 -Does it hurt? -No, notreally. 478 00:52:52,440 --> 00:52:53,429 Itstings a little. 479 00:52:55,360 --> 00:52:56,509 I`m going. I feel a little weird. 480 00:52:57,360 --> 00:52:58,429 Call me when the photosare ready. 481 00:52:59,320 --> 00:53:00,309 Bye 482 00:53:01,360 --> 00:53:03,316 Tonight ortomorrow. 483 00:53:35,360 --> 00:53:36,315 Arno 484 00:53:36,360 --> 00:53:38,316 I need to talk to you. Now. 485 00:53:39,440 --> 00:53:41,431 I am waiting for you, Valentina. 486 00:54:28,480 --> 00:54:30,357 Fantastic! 487 00:54:30,480 --> 00:54:32,277 How did you do it? 488 00:54:32,320 --> 00:54:33,275 Zoom in... 489 00:54:33,360 --> 00:54:34,395 Itwas easy, darling. 490 00:54:35,440 --> 00:54:37,271 With Netto, 491 00:54:37,520 --> 00:54:39,272 the new washing power 492 00:54:39,320 --> 00:54:40,389 with instant action 493 00:54:40,440 --> 00:54:42,317 which, in fewseconds 494 00:54:42,360 --> 00:54:44,271 eliminateany trace of grease. 495 00:54:44,320 --> 00:54:45,309 Stop. 496 00:54:46,320 --> 00:54:47,355 - How is itfor you? - Good. 497 00:54:47,400 --> 00:54:48,515 I would do anothera little less tight. 498 00:54:49,320 --> 00:54:50,275 Lets do anotherone! 499 00:54:50,400 --> 00:54:53,312 This wasthe third. Do you want a list of the good takes? 500 00:54:53,440 --> 00:54:55,317 You aregood and that`s enough. 501 00:54:55,360 --> 00:54:56,349 What number should I put? 502 00:54:56,400 --> 00:54:57,515 The same, preceded by an A. 503 00:55:12,360 --> 00:55:13,395 This is unexpected! 504 00:55:14,360 --> 00:55:15,349 Excuse me a second! 505 00:55:25,280 --> 00:55:26,474 Valentina, whatare you doing here? 506 00:55:27,280 --> 00:55:28,269 I`ve gotto talk to you. 507 00:55:28,320 --> 00:55:29,309 Something wrong? 508 00:55:29,400 --> 00:55:31,356 Not justsomething. Everything. 509 00:55:32,400 --> 00:55:34,436 Arno, we are ready, are you coming? 510 00:55:35,320 --> 00:55:37,356 Can you take care of it? Everything should be like the one before. 511 00:55:37,400 --> 00:55:38,355 All right. 512 00:55:39,360 --> 00:55:40,349 Lets go. 513 00:55:44,280 --> 00:55:45,349 Yourdreamsaside, 514 00:55:45,520 --> 00:55:47,351 and a few coincidences, 515 00:55:48,320 --> 00:55:50,311 itseemsto me that all you have isthis lady 516 00:55:50,360 --> 00:55:52,430 who would like to introduce you to the delights of Sapphic love. 517 00:55:52,480 --> 00:55:53,469 You don`tgetit. 518 00:55:54,400 --> 00:55:55,435 Baba Yaga... 519 00:55:55,480 --> 00:55:57,311 ...isdifferent. 520 00:55:57,440 --> 00:55:59,351 As if she were from another world. 521 00:56:00,360 --> 00:56:03,432 A world thatobeys differentforces... Hereyes... 522 00:56:04,320 --> 00:56:07,357 Ah, Valentina the world is full of people with strange eyes. 523 00:56:08,360 --> 00:56:09,509 Not like that. 524 00:56:13,320 --> 00:56:14,435 There is something different. 525 00:56:15,320 --> 00:56:17,436 Something I don`t understand. That I can`teven imagine. 526 00:56:18,360 --> 00:56:19,509 This is what I find scary. 527 00:56:20,480 --> 00:56:23,313 forexample that doll she gave me. 528 00:56:23,400 --> 00:56:24,469 Itseems alive. 529 00:56:24,520 --> 00:56:26,272 And thathole in her house... 530 00:56:26,320 --> 00:56:27,469 itis bottomless, you see, itends nowhere. 531 00:56:28,520 --> 00:56:31,432 Now you are going to say thatthat is Hell`s door, 532 00:56:31,480 --> 00:56:33,471 And that your Baba Yaga is the witch atthe entrance. 533 00:56:34,360 --> 00:56:35,475 Well, why not? 534 00:56:38,280 --> 00:56:39,429 You are crazy! 535 00:56:40,360 --> 00:56:42,510 We are in the twentieth century! 536 00:56:43,320 --> 00:56:45,390 We can do hearttransplants, we can go to the moon. 537 00:56:45,520 --> 00:56:47,397 Witches don`texistanymore! 538 00:56:48,280 --> 00:56:49,429 This is medieval stuff! 539 00:56:52,320 --> 00:56:54,311 If anything, hell is in this world. 540 00:56:56,440 --> 00:56:59,318 Believe me Valentina, if hell existed, 541 00:56:59,360 --> 00:57:01,510 I mean the classic vision of it with the damned and the flames 542 00:57:02,280 --> 00:57:04,510 Well, if iteverexisted today they would turn itinto a supermarket. 543 00:57:11,520 --> 00:57:13,351 If only I could ... 544 00:57:14,320 --> 00:57:15,469 You see today, when the light went off 545 00:57:15,520 --> 00:57:17,272 Something happened. 546 00:57:18,280 --> 00:57:19,508 I don`tknow what, butthere is... 547 00:57:21,360 --> 00:57:22,429 there isa detail that escapes me. 548 00:57:22,520 --> 00:57:24,351 But it might be helpful to understand. 549 00:57:27,360 --> 00:57:28,509 Even though I am afraid to understand. 550 00:57:29,520 --> 00:57:32,273 But what are you afraid of?! 551 00:57:33,440 --> 00:57:36,432 You meet an old dyke, your friend has a headache, 552 00:57:37,320 --> 00:57:39,276 and you believe there is a spell. A witch. 553 00:57:40,320 --> 00:57:41,309 She`s pale. 554 00:57:41,520 --> 00:57:43,351 Her hands are cold. 555 00:57:44,360 --> 00:57:46,430 Listen, I have an old aunt with teeth like these. 556 00:57:46,480 --> 00:57:48,357 Butshe`s not Dracula. 557 00:57:51,360 --> 00:57:53,316 You don`tseem to be all there. 558 00:57:53,520 --> 00:57:55,351 You should go outmore. 559 00:57:56,320 --> 00:57:57,469 Why don`t you come with me to a cineclub? 560 00:57:58,360 --> 00:57:59,349 - Now? - Yes. 561 00:57:59,440 --> 00:58:00,429 What are they showing? 562 00:58:00,520 --> 00:58:02,476 German expressionist movies. 563 00:58:03,320 --> 00:58:04,389 Whatfun! 564 00:58:05,280 --> 00:58:06,395 Betterthan staying at home. 565 00:58:07,400 --> 00:58:08,469 Let`s hurry. 566 00:58:11,440 --> 00:58:12,475 Look who`s here. 567 00:58:14,280 --> 00:58:16,396 -So, you are going to see the film too? -Yes, tonight I mustcelebrate. 568 00:58:16,440 --> 00:58:17,270 What? 569 00:58:17,360 --> 00:58:20,318 I sold my comicstrips charactersto a big publisher 570 00:58:20,400 --> 00:58:21,435 They wantto make books from them 571 00:58:21,520 --> 00:58:23,317 Do you know whatitmeans? 572 00:58:23,440 --> 00:58:25,431 It means no more small underground magazines. 573 00:58:25,480 --> 00:58:27,471 But a big publicfinally. 574 00:58:27,520 --> 00:58:29,511 And also loads of money! 575 00:58:30,280 --> 00:58:31,474 Butwill they let you carry on with your ideas...? 576 00:58:32,320 --> 00:58:33,435 Youranti-capitalist message? 577 00:58:34,280 --> 00:58:37,477 Well...I will have to clean up a few things. 578 00:58:38,320 --> 00:58:39,355 Change some words. 579 00:58:39,400 --> 00:58:41,356 I`ll have to make it a bit more commercial. 580 00:58:41,440 --> 00:58:44,318 Butit`s a price worth paying, don`t you think? 581 00:59:03,360 --> 00:59:04,429 Are you crazy? 582 00:59:10,440 --> 00:59:12,271 Nothing... I am sorry. 583 00:59:25,520 --> 00:59:29,354 The time has come! The starsare favourable to the spell. 584 00:59:32,360 --> 00:59:33,509 The artof giving life to dead things 585 00:59:44,320 --> 00:59:45,435 I obtained the terrible life-giving word from the Dark Powers... 586 00:59:45,480 --> 00:59:46,469 Now I am going to give life to the Golem! 587 01:00:00,520 --> 01:00:01,509 - What? - Don`twaste time. Let`s go 588 01:00:02,320 --> 01:00:03,355 What`s wrong? We have just... 589 01:00:11,280 --> 01:00:11,518 Damn... 590 01:00:16,480 --> 01:00:18,471 So, are you going to tell me whatis wrong with you? 591 01:00:19,280 --> 01:00:21,271 I have remembered the detail that I couldn`t recall. 592 01:00:21,480 --> 01:00:23,516 When the light wentoff the camera wason the table 593 01:00:24,280 --> 01:00:26,430 In itscase. But when the light came on again it was on the floor 594 01:00:26,480 --> 01:00:28,391 Nextto the doll, out of its case. 595 01:00:28,440 --> 01:00:29,429 So what? 596 01:00:29,480 --> 01:00:31,357 Don`t you understand? Someone used it. 597 01:00:31,400 --> 01:00:32,469 Someone took some pictures with it. 598 01:00:32,520 --> 01:00:34,397 Whilstthe light wasoff. 599 01:00:38,400 --> 01:00:40,311 Itcannot be. It`s absurd. 600 01:00:43,440 --> 01:00:44,429 I know. 601 01:00:55,440 --> 01:00:57,351 Look, the film hasall been used. 602 01:00:57,440 --> 01:00:59,396 Are you sure it wasn`t you? 603 01:00:59,480 --> 01:01:02,438 Sure. I put in a new film whilsttalking to Avojubi. 604 01:01:03,360 --> 01:01:05,396 Then I thoughtof all the coincidences: 605 01:01:05,480 --> 01:01:08,392 Toni`s illness, yourcamera`s problem, that hippy`s death. 606 01:01:09,320 --> 01:01:10,514 I thoughtthiscamera was jinxed. 607 01:01:11,360 --> 01:01:13,351 So I used the Canon, to avoid bad luck. 608 01:01:13,520 --> 01:01:16,318 What are we waiting for, let`s develop it.. 609 01:01:17,440 --> 01:01:20,318 It was dark when they were taken. 610 01:01:20,400 --> 01:01:21,469 They mightnot come out. 611 01:01:22,320 --> 01:01:23,355 Are you sure? 612 01:01:27,320 --> 01:01:28,309 No. 613 01:01:31,400 --> 01:01:32,389 Come on then. 614 01:01:37,400 --> 01:01:39,391 Eh, is this Annette? 615 01:01:39,440 --> 01:01:40,395 Yes. 616 01:01:42,480 --> 01:01:44,357 Not bad. 617 01:01:45,360 --> 01:01:48,511 If itwere a real girl, call me, I`ll talk to her. 618 01:02:17,440 --> 01:02:19,317 It`s impossible! 619 01:03:07,520 --> 01:03:09,351 What`s Romina`s phone number? 620 01:03:52,280 --> 01:03:54,396 Hello? This is Arno Treves 621 01:03:54,520 --> 01:03:56,397 May I speak to Romina? 622 01:04:00,280 --> 01:04:02,350 I`m a friend of Valentina. It`s urgent! 623 01:04:03,520 --> 01:04:04,509 What? 624 01:04:07,480 --> 01:04:09,357 I am sorry. 625 01:04:14,480 --> 01:04:16,277 Arno... 626 01:04:17,440 --> 01:04:19,271 She is dead isn`tshe? 627 01:04:20,520 --> 01:04:22,317 Two hours ago. 628 01:07:28,520 --> 01:07:30,317 Good morning my dear. 629 01:07:30,360 --> 01:07:32,271 I am sorry to have woken you up. 630 01:07:32,360 --> 01:07:34,396 I just wanted to tell you that your camera is atmy place. 631 01:07:35,320 --> 01:07:36,435 Come and getitnow. 632 01:07:37,280 --> 01:07:39,316 Don`t wait until your friend comes back. 633 01:07:39,480 --> 01:07:41,391 Now. You understand? 634 01:08:45,520 --> 01:08:47,317 Valentina. 635 01:08:50,520 --> 01:08:52,351 What do you wantfrom me? 636 01:08:54,400 --> 01:08:56,311 Don`t be afraid. 637 01:08:57,320 --> 01:08:58,435 The wiring is very old. 638 01:08:59,400 --> 01:09:02,437 Itoften happens to have black outs. 639 01:09:07,480 --> 01:09:09,311 Yourcamera. 640 01:09:11,320 --> 01:09:12,469 Why did you kill that hippy guy? 641 01:09:13,360 --> 01:09:14,475 Why did you kill Romina? 642 01:09:15,280 --> 01:09:15,518 Me? 643 01:09:17,360 --> 01:09:19,316 I didn`t want itto happen. 644 01:09:21,440 --> 01:09:23,351 This doesn`t mean anything, my dear. 645 01:09:30,360 --> 01:09:32,396 Thereare forces 646 01:09:34,320 --> 01:09:36,436 which can strike at any moment. 647 01:09:38,440 --> 01:09:40,351 These forces use us. 648 01:09:41,480 --> 01:09:43,357 And there is nothing we can do aboutit. 649 01:09:43,400 --> 01:09:44,435 I will do something. 650 01:09:47,480 --> 01:09:49,357 You are very arrogant 651 01:09:50,440 --> 01:09:52,351 Like mostof your people. 652 01:09:53,440 --> 01:09:56,398 You think you have conquered the moon, 653 01:09:57,320 --> 01:10:00,437 but you don`teven know the secrets of your planet. 654 01:10:03,520 --> 01:10:06,353 You will come with me, Valentina 655 01:10:07,520 --> 01:10:10,512 I will teach you the secretsthat men 656 01:10:11,280 --> 01:10:13,396 have tried to discoverduring the centuries. 657 01:10:14,440 --> 01:10:16,317 You will become rich! 658 01:10:16,360 --> 01:10:17,475 Powerful! 659 01:10:22,400 --> 01:10:25,312 You belong to me 660 01:10:26,360 --> 01:10:28,476 don`t you forget it. 661 01:10:30,360 --> 01:10:32,316 I have demonstrated 662 01:10:32,520 --> 01:10:34,431 that I can do 663 01:10:35,440 --> 01:10:37,351 whatever I wantwith you. 664 01:10:41,400 --> 01:10:42,389 No. 665 01:10:44,400 --> 01:10:46,311 I don`t care aboutpower, 666 01:10:46,400 --> 01:10:48,436 about cosmic secrets, oreven about money 667 01:10:49,280 --> 01:10:51,271 I do what I wantwith my life. 668 01:10:51,400 --> 01:10:53,356 And I haven`t got any intention of making love 669 01:10:53,400 --> 01:10:55,356 with an old lesbian like you! 670 01:11:00,400 --> 01:11:03,312 What you wantto do has no importance. 671 01:11:04,360 --> 01:11:05,349 You will come with me, 672 01:11:05,400 --> 01:11:06,515 whether you like it or not 673 01:11:07,320 --> 01:11:10,278 Go upstairs, into the room 674 01:11:34,280 --> 01:11:34,518 Valentina! 675 01:11:38,440 --> 01:11:39,395 Valentina! 676 01:11:46,360 --> 01:11:47,475 Where are you? 677 01:19:43,480 --> 01:19:45,277 Arno! 678 01:20:12,320 --> 01:20:13,355 Annette! 679 01:20:16,400 --> 01:20:17,355 Annette! 680 01:21:28,400 --> 01:21:29,310 No! 681 01:21:29,520 --> 01:21:30,396 No! 682 01:22:12,360 --> 01:22:13,429 What are you doing here? 683 01:22:13,480 --> 01:22:14,469 Here they are... 684 01:22:14,520 --> 01:22:16,317 It`s a long story. 685 01:22:16,440 --> 01:22:17,475 There is a lady living here... 686 01:22:18,280 --> 01:22:19,315 Whatare you talking about? 687 01:22:19,360 --> 01:22:20,349 Stop telling lies! 688 01:22:20,480 --> 01:22:22,357 What lady?! There is nobody living here! 689 01:22:22,400 --> 01:22:23,389 This house is abandoned. 690 01:22:23,480 --> 01:22:24,469 Abandoned? 691 01:22:24,520 --> 01:22:25,475 Yes, dear! 692 01:22:25,520 --> 01:22:27,351 It`s been abandoned fora long time. 693 01:22:27,400 --> 01:22:29,516 Itbelongsto the council which doesn`t have the money to pull itdown. 694 01:22:30,320 --> 01:22:32,436 There is a ``for Sale`` sign outside! Understood! 695 01:22:41,480 --> 01:22:42,469 No! 696 01:22:44,360 --> 01:22:45,429 found anything in there? 697 01:22:45,480 --> 01:22:47,391 Yes. A lotof dust! 698 01:22:48,280 --> 01:22:50,396 Old furniture, bricks and rubble. 699 01:22:51,440 --> 01:22:54,352 There is also a doll`s head. 700 01:22:56,480 --> 01:22:58,357 I am a photographer 701 01:22:58,520 --> 01:23:01,478 I needed some picture of a location like this 702 01:23:01,520 --> 01:23:03,272 Atnight? 703 01:23:03,320 --> 01:23:04,389 I will leave itfor the time being. 704 01:23:04,440 --> 01:23:06,317 Tomorrow come to the police station. 705 01:23:06,360 --> 01:23:08,510 We`ll certainly come tomorrow, thank you . 706 01:24:27,280 --> 01:24:27,518 Subtitles Shameless Screen Entertainment 2009. All rights reserved. Notforcopying! 46631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.