Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,382 --> 00:00:15,883
Dead man walking.
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,585
Dead man walking.
3
00:00:17,618 --> 00:00:19,753
Walking the mile,
walking the mile.
4
00:00:19,787 --> 00:00:22,856
For your consideration, boss,
one corpse.
5
00:00:30,664 --> 00:00:32,266
Gaheris Rhade.
6
00:00:34,702 --> 00:00:37,638
Aside from the hole
in the chest and a little bit
of freezer burn,
7
00:00:37,671 --> 00:00:40,908
and the fact
that he's kind of creepy,
he's in pretty good shape.
8
00:00:40,941 --> 00:00:43,611
Given that
he's been stored down here
for almost three years.
9
00:00:43,644 --> 00:00:44,778
Good.
10
00:00:45,779 --> 00:00:47,848
The Rhade family
may want to view the body
11
00:00:47,881 --> 00:00:49,683
before they bury him.
12
00:00:49,717 --> 00:00:51,185
I've got to hand it
to you, boss.
13
00:00:51,219 --> 00:00:53,354
You're quite a boy scout.
14
00:00:53,387 --> 00:00:56,157
Well, I don't know
that I'd be handing over
his cadaver so quick
15
00:00:56,190 --> 00:00:57,825
for a hero's burial.
16
00:00:57,858 --> 00:01:00,194
I mean, this is the guy
that tried to kill you, right?
17
00:01:24,318 --> 00:01:25,986
Strange.
What?
18
00:01:26,019 --> 00:01:28,622
Us standing here
over a dead Nietzschean on ice?
19
00:01:28,656 --> 00:01:30,958
Yeah, it's strange,
but it's also kind of nice,
isn't it?
20
00:01:30,991 --> 00:01:32,160
No, no, it's the...
21
00:01:33,361 --> 00:01:34,395
scar.
22
00:01:35,296 --> 00:01:36,497
I don't remember it.
23
00:01:37,131 --> 00:01:38,232
Huh.
24
00:01:38,266 --> 00:01:40,634
Well, maybe
you never noticed it before.
25
00:01:40,668 --> 00:01:43,637
Dylan,
Admiral Telemachus Rhade
and the Tarazed delegation
26
00:01:43,671 --> 00:01:45,673
are now in approach
for landing.
27
00:01:45,706 --> 00:01:47,475
Acknowledged.
Tell them that I will...
28
00:01:57,418 --> 00:01:59,487
Andromeda, I've found
the tesseract machine.
29
00:02:02,723 --> 00:02:03,924
I'm about to destroy it.
30
00:02:08,429 --> 00:02:09,863
I wouldn't do that
if I were you.
31
00:02:09,897 --> 00:02:11,265
Beka, who the hell is this?
32
00:02:11,299 --> 00:02:12,700
I'm Trance,
33
00:02:12,733 --> 00:02:15,503
and I've come here to tell you
that if you destroy
this machine,
34
00:02:15,536 --> 00:02:16,604
your mission
35
00:02:16,637 --> 00:02:18,406
and all that you have done
to further it
36
00:02:18,439 --> 00:02:19,673
will have been for nothing.
37
00:02:21,074 --> 00:02:22,810
I think
you should listen to her.
38
00:02:22,843 --> 00:02:24,612
I've got a man about to die
39
00:02:24,645 --> 00:02:26,614
and a ship tearing itself apart
40
00:02:26,647 --> 00:02:27,748
because of this machine.
41
00:02:28,249 --> 00:02:29,383
Do better.
42
00:02:29,417 --> 00:02:31,151
Then remember.
43
00:02:31,185 --> 00:02:32,720
Remember why
this happened,
44
00:02:33,387 --> 00:02:34,722
how you got here.
45
00:02:40,160 --> 00:02:42,896
I'm detecting
over 10,000 enemy vessels.
46
00:02:42,930 --> 00:02:44,031
What?
47
00:02:44,064 --> 00:02:45,999
500 are already
within combat radius.
48
00:02:46,033 --> 00:02:48,068
All of them appear to be
of Nietzschean design.
49
00:02:48,101 --> 00:02:49,470
10,000 ships?
50
00:02:49,503 --> 00:02:51,939
It must've taken years
to gather a force this big.
51
00:02:51,972 --> 00:02:54,508
Sir, I recommend
we deploy nova bombs.
52
00:02:54,542 --> 00:02:56,477
This system is inhabited.
53
00:02:56,510 --> 00:02:57,911
I will not use
strategic weapons
54
00:02:57,945 --> 00:03:00,180
no matter how many ships
we're up against.
55
00:03:00,214 --> 00:03:01,482
As you wish.
56
00:03:04,618 --> 00:03:05,719
Given the circumstances,
57
00:03:05,753 --> 00:03:07,521
I should be confined to the brig
58
00:03:07,555 --> 00:03:09,357
along with other Nietzscheans
in the crew.
59
00:03:10,958 --> 00:03:12,960
Are you telling me
I can't trust you?
60
00:03:12,993 --> 00:03:15,696
I'm saying you can't afford
to take any chances.
61
00:03:21,602 --> 00:03:22,836
Rotate ship to comm...
62
00:03:25,873 --> 00:03:26,974
Commander?
63
00:04:00,140 --> 00:04:02,843
The universe
is a dangerous place,
64
00:04:02,876 --> 00:04:04,445
but in our future,
65
00:04:04,478 --> 00:04:06,780
my crew and I fight
to make it safe.
66
00:04:07,848 --> 00:04:09,417
I am Dylan Hunt,
67
00:04:09,450 --> 00:04:11,419
captain of the
Andromeda Ascendant,
68
00:04:11,452 --> 00:04:13,787
and these are our adventures.
69
00:04:56,129 --> 00:04:57,565
What have you done?
70
00:04:58,666 --> 00:04:59,733
I tried to warn him.
71
00:04:59,767 --> 00:05:00,868
So did I,
72
00:05:00,901 --> 00:05:03,437
but your sabotage
proved quite effective.
73
00:05:03,471 --> 00:05:05,639
Unfortunately, for you,
it had another effect.
74
00:05:07,975 --> 00:05:09,142
The black hole.
75
00:05:11,144 --> 00:05:13,414
Approaching the event horizon
in three,
76
00:05:14,081 --> 00:05:15,215
two,
77
00:05:15,248 --> 00:05:16,484
one...
78
00:05:52,586 --> 00:05:53,854
Andromeda, report.
79
00:05:57,290 --> 00:05:58,792
You may not like
what I've done...
80
00:05:58,826 --> 00:06:01,795
What you've done
is betray your oath
and murder your captain.
81
00:06:01,829 --> 00:06:04,665
I am the senior officer aboard
and you're my AI.
82
00:06:04,698 --> 00:06:06,567
You've seized this ship
without authorization.
83
00:06:06,600 --> 00:06:08,402
I refuse to acknowledge
your commands.
84
00:06:08,436 --> 00:06:10,438
Report or be erased.
85
00:06:10,871 --> 00:06:12,072
I'm in command.
86
00:06:12,606 --> 00:06:16,043
Fine, Commander.
87
00:06:16,076 --> 00:06:19,279
We're on an escape trajectory
from the black hole's
gravity well,
88
00:06:19,312 --> 00:06:23,484
but there's no sign
of the Nietzschean fleet
or our escape pods,
89
00:06:23,517 --> 00:06:25,819
and we've experienced
more severe time dilations
90
00:06:25,853 --> 00:06:27,555
from the black hole
than anticipated.
91
00:06:28,021 --> 00:06:29,523
How severe?
92
00:06:29,557 --> 00:06:32,626
We were trapped
for over 300 years...
93
00:06:34,695 --> 00:06:35,796
And by the way,
94
00:06:36,497 --> 00:06:37,698
we're being boarded.
95
00:06:41,368 --> 00:06:43,336
It looks like
some sort of rag-tag team
96
00:06:43,370 --> 00:06:45,105
under the command
of that nightsider.
97
00:06:46,339 --> 00:06:47,708
Four of them are not a threat.
98
00:06:48,275 --> 00:06:49,743
Not even the magog?
99
00:06:49,777 --> 00:06:51,612
He looks like a monk.
100
00:06:51,645 --> 00:06:53,581
He and his friends,
we'll interrogate later.
101
00:06:53,614 --> 00:06:55,082
The rest, we eliminate.
102
00:06:55,115 --> 00:06:56,617
What about
the Nietzschean?
103
00:06:57,785 --> 00:06:58,986
I'll deal with him.
104
00:06:59,019 --> 00:07:00,821
You've certainly
got your hands full.
105
00:07:00,854 --> 00:07:04,057
Look, I'll make you a deal.
106
00:07:04,091 --> 00:07:06,326
If our boarders
are from the Commonwealth,
107
00:07:06,359 --> 00:07:07,427
I'll surrender.
108
00:07:07,461 --> 00:07:09,429
And if the Nietzscheans
won the war?
109
00:07:10,598 --> 00:07:11,899
Then I'll give you a choice.
110
00:07:11,932 --> 00:07:13,767
Then you know
what my answer will be.
111
00:07:22,610 --> 00:07:23,711
All right.
112
00:07:28,882 --> 00:07:31,084
Wandering all alone
on a high guard starship.
113
00:07:31,785 --> 00:07:33,253
You're a brave little man.
114
00:07:33,286 --> 00:07:34,822
We saw her first.
115
00:07:34,855 --> 00:07:36,757
Open salvage. Finders keepers.
116
00:07:39,059 --> 00:07:40,427
Salvage.
117
00:07:41,595 --> 00:07:42,763
The Commonwealth sent you?
118
00:07:42,796 --> 00:07:43,964
Commonwealth?
119
00:07:46,433 --> 00:07:47,467
Wait a minute.
120
00:07:47,501 --> 00:07:49,937
You're with
the original crew, right?
121
00:07:49,970 --> 00:07:51,939
You got stuck in time,
didn't you?
122
00:07:53,073 --> 00:07:55,375
Oh, man,
I've got news for you, pal.
123
00:07:55,408 --> 00:07:57,077
There is no Commonwealth.
124
00:07:57,110 --> 00:08:00,347
There hasn't been a Commonwealth
for over 300 years.
125
00:08:00,380 --> 00:08:02,115
Then this is
a Nietzschean empire.
126
00:08:02,149 --> 00:08:03,416
Nietzschean empire?
127
00:08:03,450 --> 00:08:04,985
Please, stop. You're killing me.
128
00:08:06,987 --> 00:08:08,922
Stop it! You're killing me.
129
00:08:15,462 --> 00:08:16,597
Brexos,
130
00:08:17,497 --> 00:08:19,266
link up with Varastaya
on deck four
131
00:08:19,299 --> 00:08:21,134
and fall back
to cargo bay three.
132
00:08:21,168 --> 00:08:22,302
We'll regroup and...
133
00:08:25,305 --> 00:08:26,540
Brexos?
134
00:08:29,710 --> 00:08:31,679
Brexos!
135
00:08:31,712 --> 00:08:33,346
Your friends
won't answer you.
136
00:08:33,380 --> 00:08:34,548
They're dead,
137
00:08:35,115 --> 00:08:36,283
the nightsider, too.
138
00:08:36,316 --> 00:08:37,551
Friends?
139
00:08:40,287 --> 00:08:42,322
What would make you think
they were my friends?
140
00:08:42,656 --> 00:08:44,057
Well done.
141
00:08:44,091 --> 00:08:47,260
Maybe not everyone here
is inferior after all.
142
00:08:47,294 --> 00:08:49,763
If you were going to kill me,
you'd have done so already.
143
00:08:50,898 --> 00:08:52,432
Let's have a look at you.
144
00:09:02,275 --> 00:09:04,778
I kept you alive
because you'll help me
save the universe.
145
00:09:13,621 --> 00:09:16,189
Mission log, day 62.
146
00:09:16,223 --> 00:09:17,791
While the crew
of the Eureka Maru
147
00:09:17,825 --> 00:09:19,660
lack military discipline,
148
00:09:19,693 --> 00:09:22,062
recruiting them has worked out
better than I expected.
149
00:09:22,095 --> 00:09:25,098
Okay, so after
a mountain of work,
150
00:09:25,132 --> 00:09:26,600
a few trips into the VR matrix,
151
00:09:26,634 --> 00:09:28,235
and countless
mind-numbing detours
152
00:09:28,268 --> 00:09:29,870
into the ins and outs
of game theory,
153
00:09:29,903 --> 00:09:32,572
finally, I just threw
the book out and downloaded
the whole damn thing.
154
00:09:32,606 --> 00:09:34,675
Add a little
artificial intelligence,
155
00:09:34,708 --> 00:09:36,744
and...I've finally
cooked up
156
00:09:36,777 --> 00:09:38,311
that go partner for you, Chief.
157
00:09:41,048 --> 00:09:42,182
Show me.
158
00:09:42,716 --> 00:09:43,851
Okay.
159
00:09:52,225 --> 00:09:53,293
Hey, Gaheris.
160
00:09:53,961 --> 00:09:55,328
Up for a game today?
161
00:09:56,930 --> 00:09:57,998
Huh?
162
00:09:58,031 --> 00:09:59,867
You give me a corpse
from down in deep freeze
163
00:09:59,900 --> 00:10:01,902
and I give you
a worthy go partner
164
00:10:01,935 --> 00:10:05,305
with all the knowledge
and memories
I could dig up or extrapolate.
165
00:10:08,208 --> 00:10:09,943
You're kind of creepy,
you know that?
166
00:10:11,812 --> 00:10:13,814
If you ask me,
167
00:10:13,847 --> 00:10:15,015
which you didn't,
168
00:10:15,048 --> 00:10:16,616
so here you go.
169
00:10:26,459 --> 00:10:28,729
For a man who killed
his captain and best friend
170
00:10:28,762 --> 00:10:29,897
without saying a word,
171
00:10:29,930 --> 00:10:32,199
you certainly seem reluctant
to let him go.
172
00:10:32,232 --> 00:10:33,667
I did what I had to do.
173
00:10:33,701 --> 00:10:35,268
For what?
174
00:10:35,302 --> 00:10:37,070
For the Commonwealth?
175
00:10:37,104 --> 00:10:38,706
The glory
of the Nietzschean people?
176
00:10:38,739 --> 00:10:40,540
Look around you, Commander.
177
00:10:40,573 --> 00:10:42,142
You killed him for nothing.
178
00:10:44,244 --> 00:10:46,313
Prepare
to enter slipstream.
179
00:10:55,055 --> 00:10:56,289
Look out!
180
00:11:04,197 --> 00:11:06,333
What the hell
have you people done
to my ship?
181
00:11:09,136 --> 00:11:11,104
We're in
the witchhead nebula.
182
00:11:11,138 --> 00:11:12,973
According to Themaru's
historical records,
183
00:11:13,006 --> 00:11:14,674
it's the site
of the last major battle
184
00:11:14,708 --> 00:11:17,010
between the high guard
and the Nietzschean alliance.
185
00:11:17,044 --> 00:11:19,646
Both sides battled it out
to mutual annihilation,
186
00:11:19,679 --> 00:11:20,748
leaving a power vacuum
187
00:11:20,781 --> 00:11:22,983
that paved the way
for three centuries of chaos.
188
00:11:23,016 --> 00:11:25,485
Interesting, but irrelevant.
189
00:11:25,518 --> 00:11:27,287
Have Beka head
to the nearest slippoint.
190
00:11:27,320 --> 00:11:29,990
We'll leave as soon
as repairs are complete.
191
00:11:30,023 --> 00:11:31,859
I'm detecting another ship
in the nebula.
192
00:11:33,761 --> 00:11:35,162
It's one of ours,
193
00:11:35,195 --> 00:11:36,663
the Renewed Valor.
194
00:11:37,197 --> 00:11:38,431
Yezgar's ship...
195
00:11:39,733 --> 00:11:40,834
in our time frame.
196
00:11:42,602 --> 00:11:43,771
That's impossible.
197
00:11:43,804 --> 00:11:46,139
Impossible though it may be,
she's hailing us.
198
00:11:46,173 --> 00:11:47,908
Maintain radio silence.
199
00:11:47,941 --> 00:11:49,442
You may wish to reconsider
200
00:11:49,476 --> 00:11:51,478
when you see the message
she's transmitting.
201
00:11:54,848 --> 00:11:57,550
Admiral Stark has ordered
every remaining high guard ship
202
00:11:57,584 --> 00:11:58,886
to assemble here.
203
00:11:58,919 --> 00:12:00,954
In two days,
we're heading straight
for Fountainhead
204
00:12:01,922 --> 00:12:03,857
to take out
the Nietzschean homeworld.
205
00:12:05,125 --> 00:12:06,994
They're not in our time frame,
206
00:12:07,527 --> 00:12:08,862
we're in theirs.
207
00:12:10,197 --> 00:12:12,132
Somehow, we've gone back
in time.
208
00:12:12,165 --> 00:12:15,735
To less than 48 hours
before the battle of Witchhead,
209
00:12:15,769 --> 00:12:17,805
and we're stuck
right in the middle of it.
210
00:12:20,207 --> 00:12:21,608
Our course of action
is obvious,
211
00:12:22,142 --> 00:12:23,777
help the Nietzscheans,
212
00:12:23,811 --> 00:12:25,412
restore the universe
to order.
213
00:12:25,445 --> 00:12:27,114
So everyone can live
under Nietzschean jackboots
214
00:12:27,147 --> 00:12:30,183
for the next 300 years?
No offense, captain.
215
00:12:30,217 --> 00:12:33,653
What you're both forgetting
is that it may not matter
what we do.
216
00:12:33,686 --> 00:12:34,988
Some theories of time travel
217
00:12:35,022 --> 00:12:36,790
assert that there is
one fixed timeline,
218
00:12:36,824 --> 00:12:39,159
which once fixed
can never be changed.
219
00:12:39,192 --> 00:12:40,660
A man makes his own fate.
220
00:12:40,693 --> 00:12:42,896
Well, even if history
is endlessly mutable,
221
00:12:42,930 --> 00:12:44,731
there's no guarantee
that our actions,
222
00:12:44,764 --> 00:12:47,300
whatever they may be,
won't make matters worse.
223
00:12:47,334 --> 00:12:49,069
Speculating on physics
is pointless.
224
00:12:53,040 --> 00:12:55,108
Our own actions
are all we can control.
225
00:12:55,542 --> 00:12:57,277
Indeed,
226
00:12:57,310 --> 00:12:59,312
and our next action
will be to leave Witchhead
227
00:12:59,346 --> 00:13:00,647
and return
to our own time...
228
00:13:01,915 --> 00:13:03,150
immediately.
229
00:13:11,291 --> 00:13:12,592
All systems are back on-line
230
00:13:12,625 --> 00:13:14,194
even without Harper's help.
231
00:13:14,227 --> 00:13:16,429
Beka and Trance think
they can retrace her route
232
00:13:16,463 --> 00:13:18,065
and return us
to our point of origin.
233
00:13:18,098 --> 00:13:19,299
We're ready to go.
234
00:13:19,332 --> 00:13:20,533
Finally.
235
00:13:21,201 --> 00:13:22,769
Prepare for slipstream,
236
00:13:22,802 --> 00:13:26,273
but first, send a message
to the Renewed Valour.
237
00:13:26,306 --> 00:13:27,875
Tell her
her orders have changed.
238
00:13:27,908 --> 00:13:29,776
She is to follow us
into slipstream
239
00:13:30,343 --> 00:13:31,544
to a new rally point.
240
00:13:31,578 --> 00:13:34,281
Are you asking me to lie
to fellow high guard officers?
241
00:13:34,314 --> 00:13:37,050
I'm asking you
to save their lives.
242
00:13:38,185 --> 00:13:40,053
One more ship here
won't make a difference,
243
00:13:40,787 --> 00:13:42,089
but in the future...
244
00:13:43,323 --> 00:13:44,624
Dylan and Yezgar were close.
245
00:13:44,657 --> 00:13:46,193
Difficult questions
will be asked.
246
00:13:46,826 --> 00:13:48,028
Is that what you want?
247
00:13:50,497 --> 00:13:52,132
What I want
248
00:13:52,165 --> 00:13:55,502
is to make sure
no more of my friends die
in vain.
249
00:13:57,804 --> 00:14:00,107
The Renewed Valor
is setting a new course.
250
00:14:00,140 --> 00:14:01,308
Congratulations, captain.
251
00:14:01,341 --> 00:14:02,642
it looks like they bought it.
252
00:14:02,675 --> 00:14:03,977
Wait, a new slipstream event.
253
00:14:04,011 --> 00:14:05,078
Onscreen.
254
00:14:05,112 --> 00:14:07,314
Hundreds of Nietzschean ships
are targeting the Valor.
255
00:14:07,347 --> 00:14:08,515
Set a course to intercept.
256
00:14:20,393 --> 00:14:21,628
Another dead friend...
257
00:14:23,296 --> 00:14:24,497
There's more.
258
00:14:25,132 --> 00:14:26,599
Themaru's historical records
259
00:14:26,633 --> 00:14:28,568
indicate a fleet
of 500 Nietzschean ships
260
00:14:28,601 --> 00:14:30,437
fought at Witchhead.
261
00:14:30,470 --> 00:14:33,440
I'm detecting
over 1,500 Nietzschean ships
in the nebula.
262
00:14:33,473 --> 00:14:34,607
With a fleet this size...
263
00:14:34,641 --> 00:14:36,276
the high guard
doesn't stand a chance.
264
00:14:43,750 --> 00:14:45,185
Pondering
your next move?
265
00:14:46,653 --> 00:14:48,288
Ponder faster.
I'm getting bored.
266
00:14:51,558 --> 00:14:53,726
I think Harper built you
too well.
267
00:14:53,760 --> 00:14:55,362
You're agonizing
over a moral choice
268
00:14:55,395 --> 00:14:57,497
which you know is obvious.
269
00:14:57,530 --> 00:14:59,399
You know
about the Nietzschean fleet?
270
00:14:59,432 --> 00:15:01,168
You're a hell
of a go player, Gaheris,
271
00:15:01,201 --> 00:15:02,769
but you're not much
of a strategist.
272
00:15:03,903 --> 00:15:05,305
Well, then, enlighten me.
273
00:15:06,273 --> 00:15:07,474
You think
saving the Nietzscheans
274
00:15:07,507 --> 00:15:10,310
might mean less chaos
and fewer deaths
in the long run,
275
00:15:10,810 --> 00:15:13,046
but you're wrong.
276
00:15:13,080 --> 00:15:15,748
The Nietzscheans' problem
was never the size
of their fleets.
277
00:15:16,516 --> 00:15:17,717
A bigger armada
278
00:15:17,750 --> 00:15:21,188
just means more blood,
more death, and more destruction
279
00:15:21,221 --> 00:15:24,291
when they inevitably
turn on one another.
280
00:15:30,297 --> 00:15:32,232
You have the means
to prevent that.
281
00:15:33,900 --> 00:15:35,768
Harper can
build it for you.
282
00:15:35,802 --> 00:15:38,871
You just have to decide
to use it.
283
00:15:38,905 --> 00:15:41,041
You're advising me
to massacre my own people.
284
00:15:41,074 --> 00:15:42,976
I'm not advising you
to do anything.
285
00:15:44,344 --> 00:15:45,878
I'm just playing a game.
286
00:15:47,647 --> 00:15:49,716
It's your move.
287
00:15:49,749 --> 00:15:53,720
Look, an AP fusion catalyst
isn't exactly a precise weapon,
you know.
288
00:15:53,753 --> 00:15:56,889
It's not going to work
with the fleet scattered
halfway across the nebula.
289
00:15:56,923 --> 00:16:00,093
Unless you can get them all
to line up nicely
to be incinerated.
290
00:16:00,127 --> 00:16:01,361
I'll see what I can do.
291
00:16:02,829 --> 00:16:04,064
What?
292
00:16:04,497 --> 00:16:05,665
You're serious?
293
00:16:05,698 --> 00:16:07,634
Just get
the catalyst working.
294
00:16:07,667 --> 00:16:09,769
You do your job,
I'll do mine.
295
00:16:14,407 --> 00:16:16,843
The Nietzschean
fleet has moved within range.
296
00:16:16,876 --> 00:16:18,078
Arrest the attack.
297
00:16:18,111 --> 00:16:19,246
Catalyst on standby.
298
00:16:31,558 --> 00:16:33,626
Nietzschean ships
are in position.
299
00:16:33,660 --> 00:16:34,827
Gaheris?
300
00:16:35,928 --> 00:16:37,130
Captain?
301
00:16:38,131 --> 00:16:39,332
Captain.
302
00:16:39,699 --> 00:16:41,101
Engage.
303
00:17:03,923 --> 00:17:06,393
Beka, best speed
to the nearest slippoint.
304
00:17:08,528 --> 00:17:09,796
Get us out of here.
305
00:17:21,141 --> 00:17:22,375
You wanted something?
306
00:17:24,511 --> 00:17:28,315
Only to ask you how it must feel
to go down in history
307
00:17:28,348 --> 00:17:31,118
as the greatest butcher
of the Nietzschean people
308
00:17:31,151 --> 00:17:32,419
that ever lived.
309
00:17:33,786 --> 00:17:35,021
Who could have ever guessed
310
00:17:35,054 --> 00:17:36,156
that the angel of death
311
00:17:36,189 --> 00:17:38,057
that struck down
the Nietzschean alliance
312
00:17:38,091 --> 00:17:39,492
was one of our own?
313
00:17:41,228 --> 00:17:42,762
It's funny how things work out.
314
00:17:43,963 --> 00:17:47,400
You find betraying our people,
all our people...
315
00:17:49,502 --> 00:17:50,737
funny?
316
00:17:58,145 --> 00:17:59,346
Our people.
317
00:18:02,682 --> 00:18:04,551
Our people were meant
to be living gods,
318
00:18:06,419 --> 00:18:07,954
warrior poets
who roamed the stars
319
00:18:07,987 --> 00:18:10,123
bringing civilization.
320
00:18:10,157 --> 00:18:14,026
Not cowards and bullies
who prey on the weak
321
00:18:14,927 --> 00:18:16,663
and kill each other for sport.
322
00:18:20,767 --> 00:18:22,902
I never imagined
they'd prove themselvesso...
323
00:18:24,671 --> 00:18:25,972
inferior.
324
00:18:30,943 --> 00:18:33,180
I didn't betray our people.
325
00:18:35,182 --> 00:18:36,716
They betrayed themselves.
326
00:18:42,289 --> 00:18:43,690
You know this
better than anyone.
327
00:18:51,631 --> 00:18:52,899
Mission log,
328
00:18:52,932 --> 00:18:54,634
day 401.
329
00:18:54,667 --> 00:18:57,637
To date,
my efforts to restore order
to the known worlds
330
00:18:57,670 --> 00:18:59,372
have returned
less-than-optimal results.
331
00:19:00,440 --> 00:19:02,975
Oh, less-than-optimal?
332
00:19:03,009 --> 00:19:05,445
You've always had
a way with words, Gaheris.
333
00:19:05,478 --> 00:19:06,846
Are you saying
I talk too much?
334
00:19:09,081 --> 00:19:11,951
Maybe so, but I still win.
335
00:19:14,254 --> 00:19:15,822
At least you're honest
with yourself.
336
00:19:16,889 --> 00:19:18,358
Of course I am.
337
00:19:18,391 --> 00:19:20,760
The only way for a Nietzschean
to improve himself
338
00:19:20,793 --> 00:19:22,729
is to engage
in continual self-assessment.
339
00:19:23,330 --> 00:19:24,764
For example?
340
00:19:24,797 --> 00:19:26,566
The magog threat, for one.
341
00:19:30,002 --> 00:19:32,705
They're worlds, 20 of them,
342
00:19:32,739 --> 00:19:34,741
joined into some kind
of structure.
343
00:19:34,774 --> 00:19:38,945
Those worlds, they're hollow,
and they're full of magog,
344
00:19:38,978 --> 00:19:40,179
trillions of them.
345
00:19:43,816 --> 00:19:45,252
One would think
that would be enough
346
00:19:45,285 --> 00:19:46,553
to convince the doubters
347
00:19:46,586 --> 00:19:49,222
that they need a strong
organized central government
348
00:19:49,256 --> 00:19:50,423
with an adequate military.
349
00:19:50,957 --> 00:19:51,991
I see.
350
00:19:52,024 --> 00:19:53,192
It's all about politics.
351
00:19:53,993 --> 00:19:55,295
Everything's about politics.
352
00:19:55,862 --> 00:19:57,230
Everything?
353
00:19:57,264 --> 00:19:58,731
Friends? Family?
354
00:19:58,765 --> 00:19:59,799
Everything.
355
00:20:00,467 --> 00:20:01,901
Besides,
356
00:20:01,934 --> 00:20:04,337
what's left of my family
is hardly worth mentioning.
357
00:20:04,371 --> 00:20:06,205
Ah, your pride.
358
00:20:06,239 --> 00:20:08,308
The entire Nietzschean race.
359
00:20:08,341 --> 00:20:10,109
You will need them,
you know.
360
00:20:10,142 --> 00:20:13,780
You can't expect to impose
civilization on the known worlds
without their support.
361
00:20:13,813 --> 00:20:15,014
They've offered.
362
00:20:15,047 --> 00:20:16,182
I said no.
363
00:20:16,716 --> 00:20:18,017
Of course you did.
364
00:20:18,050 --> 00:20:19,552
It's because
you don't trust them.
365
00:20:19,586 --> 00:20:21,554
I trust them
to be Nietzscheans,
366
00:20:21,588 --> 00:20:24,291
and Bolivar
hasn't disappointed me.
367
00:20:24,324 --> 00:20:27,360
He's blackmailing the leaders
of potential member worlds,
368
00:20:27,394 --> 00:20:29,128
making them reluctant
to sign on.
369
00:20:31,864 --> 00:20:33,900
Nietzscheans used to say we act
370
00:20:33,933 --> 00:20:35,935
out of enlightened
self-interest.
371
00:20:37,069 --> 00:20:39,639
The problem
with Bolivar and his Ilk
372
00:20:39,672 --> 00:20:41,908
is that they've forgotten
the most important word...
373
00:20:42,675 --> 00:20:43,876
Enlightened.
374
00:20:44,611 --> 00:20:46,513
And yet, you let Tyr stay here
375
00:20:46,546 --> 00:20:48,047
where he can do you
the most harm.
376
00:20:48,080 --> 00:20:49,482
You know the old saying.
377
00:20:49,516 --> 00:20:51,551
"Keep your friends close.
378
00:20:51,584 --> 00:20:53,720
"Keep your enemies
under constant surveillance."
379
00:20:54,521 --> 00:20:56,423
How constant?
380
00:20:56,456 --> 00:20:58,124
Tyr stole the bones
of Drago Musevini
381
00:20:58,157 --> 00:20:59,792
from the Drago-Kazov.
382
00:20:59,826 --> 00:21:02,462
Yes, and stowed them
in storage area 15.
383
00:21:02,495 --> 00:21:04,697
The Dragans are still trying
to get them back.
384
00:21:04,731 --> 00:21:06,399
He caught you
with your pants down.
385
00:21:06,433 --> 00:21:10,437
No, Tyr is a Nietzschean
and a Kodiak.
386
00:21:10,470 --> 00:21:12,339
I find his actions
utterly predictable.
387
00:21:12,372 --> 00:21:13,906
Well, if you keep
the bones here,
388
00:21:13,940 --> 00:21:16,409
you might as well
paint a target
on this ship.
389
00:21:18,244 --> 00:21:21,113
There is already a target
on this ship,
390
00:21:21,781 --> 00:21:23,249
and Tyr's holding the gun.
391
00:21:25,585 --> 00:21:27,219
Then you'll have to deal
with him.
392
00:21:28,521 --> 00:21:29,756
And I mean to.
393
00:21:32,792 --> 00:21:33,960
You wanted to see me?
394
00:21:35,328 --> 00:21:36,963
I think you know
what this is about.
395
00:21:38,197 --> 00:21:39,366
Tyr.
396
00:21:42,268 --> 00:21:43,670
I don't know, Gaheris.
397
00:21:44,704 --> 00:21:46,105
You think the timing is wrong?
398
00:21:47,039 --> 00:21:48,107
No.
399
00:21:48,140 --> 00:21:49,241
This.
400
00:21:49,909 --> 00:21:51,744
This is wrong.
401
00:21:51,778 --> 00:21:54,013
This is not
what I signed on for.
402
00:21:55,715 --> 00:21:57,417
Things are not
what I thought they'd be,
403
00:21:57,450 --> 00:21:59,251
things I can't get
out of my head.
404
00:22:00,387 --> 00:22:02,589
Things I can't tell myself
are okay.
405
00:22:03,656 --> 00:22:04,857
Like what?
406
00:22:06,058 --> 00:22:08,094
Like Acheron...
407
00:22:08,127 --> 00:22:10,463
when I took off
after that stray cargo ship.
408
00:22:16,669 --> 00:22:17,937
It's time.
409
00:22:18,605 --> 00:22:20,239
I figured.
410
00:22:20,272 --> 00:22:22,174
I've enjoyed
talking to you, Beka.
411
00:22:23,376 --> 00:22:25,778
I won't insult you
by asking for your surrender.
412
00:22:28,214 --> 00:22:30,950
If you want,
I can relay any
last messages you have
413
00:22:30,983 --> 00:22:32,251
for your friends or family.
414
00:22:32,284 --> 00:22:34,387
Is there anything
that you'd like
to say to them?
415
00:22:34,421 --> 00:22:35,422
Yes.
416
00:22:39,258 --> 00:22:40,393
I'm sorry.
417
00:22:53,673 --> 00:22:55,041
She was trying
to kill you.
418
00:22:56,008 --> 00:22:57,243
You didn't have a choice.
419
00:22:58,945 --> 00:23:00,780
That's exactly the problem.
420
00:23:02,549 --> 00:23:04,316
I guess what
I'm trying to tell you is...
421
00:23:06,152 --> 00:23:07,620
I can't do this anymore.
422
00:23:09,689 --> 00:23:10,890
You're leaving?
423
00:23:12,825 --> 00:23:15,261
I need to go someplace
I can clear my head...
424
00:23:16,729 --> 00:23:18,264
someplace that isn't here.
425
00:23:19,932 --> 00:23:21,300
I understand.
426
00:23:22,201 --> 00:23:23,302
Do you?
427
00:23:25,171 --> 00:23:27,440
I learned the hard way.
428
00:23:27,474 --> 00:23:29,809
You shouldn't cling to things
you can't change.
429
00:23:46,526 --> 00:23:47,860
See you
around the universe.
430
00:24:00,072 --> 00:24:01,273
Come on.
431
00:24:01,307 --> 00:24:03,275
Don't think of it
as losing a girlfriend.
432
00:24:03,309 --> 00:24:05,612
Think of it
as opening up a spot
433
00:24:05,645 --> 00:24:07,046
on your dance-card flexi.
434
00:24:07,079 --> 00:24:09,716
Besides, you've always
got me and Trance.
435
00:24:09,749 --> 00:24:12,218
You think Beka and Rev
will be all right on their own?
436
00:24:12,251 --> 00:24:14,521
Please. No offense,
Mr. Self-involved,
437
00:24:14,554 --> 00:24:16,422
but they were okay
before we met you.
438
00:24:16,455 --> 00:24:18,558
I think it's a pretty good bet
they'll be okay now.
439
00:24:19,225 --> 00:24:20,693
So what's your excuse?
440
00:24:21,728 --> 00:24:22,995
Well, what, are you kidding?
441
00:24:23,029 --> 00:24:25,164
Uh...
442
00:24:25,197 --> 00:24:27,466
The only shot I've got
at evicting my little tenants
443
00:24:27,500 --> 00:24:28,701
is right here.
444
00:24:28,735 --> 00:24:30,737
Besides, you're
the only guy I know
445
00:24:30,770 --> 00:24:32,705
who hates Nietzscheans
more than I do.
446
00:24:35,508 --> 00:24:36,743
Captain, it's Tyr.
447
00:24:36,776 --> 00:24:38,077
He's making his move.
448
00:24:46,686 --> 00:24:47,854
Lights.
449
00:24:59,398 --> 00:25:02,201
The gravity beneath your feet
is strong enough
to hold an umbrite.
450
00:25:03,069 --> 00:25:04,236
You're going nowhere.
451
00:25:05,605 --> 00:25:06,806
On that hand...
452
00:25:08,407 --> 00:25:09,842
you'll always have a scar.
453
00:25:22,589 --> 00:25:23,890
I'm sorry.
454
00:25:44,243 --> 00:25:45,712
You can't win
every game.
455
00:25:48,114 --> 00:25:49,849
Maybe not.
456
00:25:49,882 --> 00:25:52,551
That doesn't mean
you simply admit defeat.
457
00:25:52,585 --> 00:25:56,088
Well, there's admitting defeat
and then there's accepting
the inevitable.
458
00:25:56,122 --> 00:25:58,057
You've been losing a lot
in the last month.
459
00:25:59,058 --> 00:26:00,426
If I didn't know better...
460
00:26:00,459 --> 00:26:01,761
Nothing's changed.
461
00:26:02,261 --> 00:26:03,495
Things have changed.
462
00:26:04,430 --> 00:26:07,533
Tyr, Beka, Rev Bem,
463
00:26:07,566 --> 00:26:09,268
and now you've started
to lose worlds.
464
00:26:09,301 --> 00:26:11,137
You can lead a nightsider
to water,
465
00:26:11,170 --> 00:26:13,339
but you can't make him spawn,
466
00:26:13,372 --> 00:26:14,874
and I've got
all the crew I need.
467
00:26:16,042 --> 00:26:18,210
That may not be true
for very long, captain.
468
00:26:18,244 --> 00:26:20,246
Harper's magog eggs
are hatching.
469
00:26:20,279 --> 00:26:23,683
He's calm right now,
but he has one request.
470
00:26:23,716 --> 00:26:26,285
He's convinced
the Perseids have something
that can help him.
471
00:26:27,153 --> 00:26:28,554
We're going to Sinti.
472
00:26:33,660 --> 00:26:35,094
So you want to
remove the larvae
473
00:26:35,127 --> 00:26:36,462
by folding space?
474
00:26:36,495 --> 00:26:38,430
Alice Strings and tesseracts...
475
00:26:38,831 --> 00:26:39,999
astounding.
476
00:26:40,032 --> 00:26:42,601
If we can work out the specifics
of this technology,
477
00:26:42,635 --> 00:26:46,605
we should be able
to literally mold space and time
to our will.
478
00:26:46,639 --> 00:26:48,007
Yeah, that's the general idea.
479
00:26:48,040 --> 00:26:50,176
Uh, frankly, though,
I'll be happy
480
00:26:50,209 --> 00:26:52,511
if we can just extract
my unwanted guests.
481
00:26:54,213 --> 00:26:55,715
I came as soon as I heard.
482
00:26:55,748 --> 00:26:57,116
Harper's like your family,
483
00:26:57,149 --> 00:26:59,886
and if there's one thing
a Nietzschean understands,
it's loyalty.
484
00:27:01,654 --> 00:27:02,989
I miss you, Beka.
485
00:27:07,994 --> 00:27:09,195
Gaheris...
486
00:27:10,697 --> 00:27:12,832
Please don't think
this means I plan to stay.
487
00:27:14,901 --> 00:27:16,402
It doesn't matter if you stay.
488
00:27:18,237 --> 00:27:19,605
You're here right now.
489
00:27:21,573 --> 00:27:22,842
I think about you...
490
00:27:23,509 --> 00:27:24,677
a lot,
491
00:27:25,577 --> 00:27:27,346
but this thing between us...
492
00:27:29,181 --> 00:27:30,516
it can't work.
493
00:27:32,852 --> 00:27:33,853
Hmm.
494
00:27:36,022 --> 00:27:37,223
Story of my life.
495
00:27:53,906 --> 00:27:55,808
Thompson! Stam!
496
00:28:02,581 --> 00:28:03,750
Thompson?
497
00:28:04,150 --> 00:28:05,284
Stam?
498
00:28:08,120 --> 00:28:09,588
Captain?
499
00:28:09,621 --> 00:28:10,757
What are you doing here?
500
00:28:10,790 --> 00:28:11,958
This isn't deck 10.
501
00:28:13,392 --> 00:28:14,994
Deck 19.
502
00:28:15,027 --> 00:28:16,362
One minute
you were on deck nine,
503
00:28:16,395 --> 00:28:18,297
the next,
you were 200 meters away.
504
00:28:18,330 --> 00:28:19,698
I saw our crew...
505
00:28:20,767 --> 00:28:22,134
our original crew...
506
00:28:22,835 --> 00:28:24,103
on the ship.
507
00:28:27,539 --> 00:28:29,809
Tell me you've got it
all figured out.
508
00:28:29,842 --> 00:28:32,144
Not all, but we've made
a good start.
509
00:28:33,479 --> 00:28:35,314
Observe.
510
00:28:35,347 --> 00:28:37,216
You want to add
a photonic resonator?
511
00:28:37,249 --> 00:28:40,319
We need it
to maintain absolute control
of the string rotations.
512
00:28:40,953 --> 00:28:42,321
Uh-huh,
513
00:28:42,354 --> 00:28:45,191
because otherwise,
we'll end up
playing Alice String roulette
514
00:28:45,224 --> 00:28:46,358
in the key of f.
515
00:28:48,627 --> 00:28:50,229
This may actually work.
516
00:28:50,262 --> 00:28:51,463
I must say,
517
00:28:51,497 --> 00:28:53,399
two years ago,
if you'd have told me
518
00:28:53,432 --> 00:28:55,734
that someday I'd develop
a cutting-edge application
519
00:28:55,768 --> 00:28:56,936
of string theory
520
00:28:56,969 --> 00:28:58,871
with a human from Earth,
521
00:28:58,905 --> 00:29:01,774
I'd think it as likely
as a Beryllium meteor shower.
522
00:29:03,943 --> 00:29:06,145
All right, all right.
Look, the two of you,
523
00:29:06,178 --> 00:29:08,815
at least pretend
you're not having
so much fun, okay?
524
00:29:08,848 --> 00:29:10,950
Remember, my life is hanging
by a thread here.
525
00:29:14,987 --> 00:29:16,522
Andromeda, Harper, onscreen.
526
00:29:18,424 --> 00:29:19,491
Talk to me.
527
00:29:19,525 --> 00:29:20,692
What is this?
528
00:29:20,726 --> 00:29:24,030
Hey. Well, as far
as the chinheads
and I can figure,
529
00:29:24,063 --> 00:29:26,732
the present weirdness
we're experiencing
530
00:29:26,765 --> 00:29:28,935
is a tiny little...
531
00:29:28,968 --> 00:29:32,504
unintentional side effect
of the tesseract machine.
532
00:29:32,538 --> 00:29:34,473
Fine. Fix it.
533
00:29:34,506 --> 00:29:37,409
I wish I could,
Captain, believe me,
534
00:29:37,443 --> 00:29:38,911
but I don't think we can.
535
00:29:38,945 --> 00:29:41,413
See, the effects seem to
sort of be coming
536
00:29:41,447 --> 00:29:43,049
from the future,
537
00:29:43,082 --> 00:29:45,885
because the machine
isn't exactly finished yet
538
00:29:45,918 --> 00:29:48,120
and it's building itself
539
00:29:48,154 --> 00:29:50,022
Then make it stop. Rhade out.
540
00:29:50,857 --> 00:29:52,992
Oh, dear.
This is all my fault.
541
00:29:53,025 --> 00:29:55,327
I never imagined
the tesseract machine's
side effects
542
00:29:55,361 --> 00:29:56,495
were this disruptive.
543
00:29:56,528 --> 00:29:58,197
I just wish I knew
what we did wrong.
544
00:29:58,230 --> 00:30:01,167
Not did, will do.
545
00:30:01,200 --> 00:30:04,703
These events are emanating
from the future.
546
00:30:04,736 --> 00:30:06,238
Yeah.
547
00:30:06,272 --> 00:30:07,506
Oh, dear.
548
00:30:11,077 --> 00:30:12,644
I wish you'd stop saying that.
549
00:30:16,782 --> 00:30:18,317
Let me guess,
550
00:30:18,350 --> 00:30:19,852
cut-and-paste ship.
551
00:30:21,753 --> 00:30:24,023
Try
cut-and-paste universe.
552
00:30:24,056 --> 00:30:26,225
Time and space are coming apart
at the seams,
553
00:30:26,258 --> 00:30:28,727
and the effects are not
confined to this ship.
554
00:30:28,760 --> 00:30:31,497
I'm getting reports
of tesseract effects from Sinti
555
00:30:31,530 --> 00:30:34,833
and if we can't stop them,
they'll tear the planet apart.
556
00:30:34,867 --> 00:30:38,104
The Perseids are the one ally
you've been able to count on
since day one.
557
00:30:38,770 --> 00:30:40,006
You can't let that happen.
558
00:30:41,073 --> 00:30:42,141
Gaheris?
559
00:30:42,174 --> 00:30:43,943
I know I'm not
your favorite person right now,
560
00:30:43,976 --> 00:30:47,213
but did you really have to sic
the entire Kalderan army
on me?
561
00:30:47,246 --> 00:30:48,847
Beka! What the hell?
562
00:30:48,881 --> 00:30:50,582
I've got to go. They...
563
00:30:51,450 --> 00:30:52,618
What the...
564
00:30:58,324 --> 00:31:01,527
Trance. You'll never guess
who I just met.
565
00:31:01,560 --> 00:31:03,963
A scary futuristic version
of yourself?
566
00:31:03,996 --> 00:31:05,231
She went that way.
567
00:31:21,180 --> 00:31:22,348
Behind you!
568
00:31:26,452 --> 00:31:27,486
Trance?
569
00:31:27,519 --> 00:31:28,854
Beka.
570
00:31:28,887 --> 00:31:30,389
I forgot how beautiful you were.
571
00:31:30,889 --> 00:31:32,824
Uh, thanks.
572
00:31:36,095 --> 00:31:38,730
You're me from the future.
573
00:31:38,764 --> 00:31:40,499
More or less.
574
00:31:40,532 --> 00:31:42,768
Did everything turn out
the way it was supposed to?
575
00:31:42,801 --> 00:31:44,770
No. Things are bad
and they're getting worse.
576
00:31:45,938 --> 00:31:47,573
I made a lot of mistakes.
577
00:31:47,606 --> 00:31:49,441
So are we going to lose?
578
00:31:49,475 --> 00:31:51,310
At best,
we are not going to win.
579
00:31:53,879 --> 00:31:55,414
You know what we have to do.
580
00:31:56,882 --> 00:31:58,184
Is it the only way?
581
00:31:59,518 --> 00:32:01,387
There is one
perfect possible future,
582
00:32:01,420 --> 00:32:02,654
but I have not seen it yet.
583
00:32:02,688 --> 00:32:04,890
Um, could someone provide me
584
00:32:04,923 --> 00:32:06,358
with a translation, please?
585
00:32:08,194 --> 00:32:10,362
Beka, I have to go,
586
00:32:10,396 --> 00:32:12,698
but don't worry,
I'm not really leaving,
587
00:32:12,731 --> 00:32:15,067
I'm just...changing.
588
00:32:16,535 --> 00:32:18,170
Everything will be okay.
You'll see.
589
00:32:29,181 --> 00:32:31,883
Andromeda, I've found
the tesseract machine.
590
00:32:34,620 --> 00:32:36,055
I'm about to destroy it.
591
00:32:40,292 --> 00:32:41,727
I wouldn't do that
if I were you.
592
00:32:41,760 --> 00:32:43,329
Beka, who the hell is this?
593
00:32:43,362 --> 00:32:44,663
I'm Trance,
594
00:32:44,696 --> 00:32:47,299
and I have come here to tell you
that if you destroy
that machine,
595
00:32:47,333 --> 00:32:50,002
your mission
and everything you have done
to further it,
596
00:32:50,036 --> 00:32:51,303
will have been for nothing.
597
00:32:57,243 --> 00:32:58,710
Your mission
is failing, Captain.
598
00:33:00,146 --> 00:33:01,913
I've had some setbacks,
it's true,
599
00:33:02,648 --> 00:33:04,083
but I don't believe in failure.
600
00:33:04,116 --> 00:33:06,118
That is why we thought
you were the one,
601
00:33:06,152 --> 00:33:08,454
the one to restore
the Commonwealth,
602
00:33:08,487 --> 00:33:11,257
forge civilization
where anarchy once ruled,
603
00:33:11,290 --> 00:33:13,925
lead our armies
into the battle to come.
604
00:33:13,959 --> 00:33:15,461
But you don't
believe that anymore.
605
00:33:15,861 --> 00:33:16,862
No.
606
00:33:17,663 --> 00:33:19,365
I have seen the future, Captain.
607
00:33:19,398 --> 00:33:20,566
I've lived it.
608
00:33:20,599 --> 00:33:22,234
I know what happens.
609
00:33:22,268 --> 00:33:23,969
Your life
can still mean something.
610
00:33:24,803 --> 00:33:26,405
You still have contributions
to make,
611
00:33:26,438 --> 00:33:27,673
but you are not the one.
612
00:33:28,907 --> 00:33:30,176
Then who is?
613
00:33:31,210 --> 00:33:32,711
I think you know who.
614
00:33:34,180 --> 00:33:35,247
Dylan?
615
00:33:37,483 --> 00:33:39,385
Right here, right now,
616
00:33:39,418 --> 00:33:41,887
you have
a very unique opportunity.
617
00:33:41,920 --> 00:33:44,456
To reshape
the entire universe
618
00:33:44,490 --> 00:33:46,592
according to your own will,
619
00:33:46,625 --> 00:33:49,428
and this opportunity
is never going to
come to you again.
620
00:33:49,461 --> 00:33:50,796
You can't know that.
621
00:33:52,064 --> 00:33:53,365
I can still do this.
622
00:33:54,700 --> 00:33:57,169
I can still rebuild
what I helped to destroy.
623
00:33:58,704 --> 00:34:00,005
With no friends?
624
00:34:01,039 --> 00:34:02,908
No allies?
625
00:34:02,941 --> 00:34:05,477
Even as we speak,
Harper and the Perseids
are on their way
626
00:34:05,511 --> 00:34:08,514
to the machine shop,
and one of them
is not going to make it.
627
00:34:13,485 --> 00:34:15,121
Hang on.
628
00:34:15,154 --> 00:34:17,289
Don't. No, don't.
Rhade will kill me.
629
00:34:17,323 --> 00:34:18,857
Come on. No, don't!
630
00:34:30,602 --> 00:34:34,140
Andromeda, status
of Harper and the Perseids.
631
00:34:34,173 --> 00:34:35,741
In the slipstream core.
632
00:34:35,774 --> 00:34:37,176
Harper and Rekeeb are safe,
633
00:34:37,209 --> 00:34:39,911
but chief technical director
Hohne has fallen to his death.
634
00:34:41,647 --> 00:34:42,881
Understood.
635
00:34:46,285 --> 00:34:47,319
Are you doing this?
636
00:34:47,353 --> 00:34:48,420
No.
637
00:34:48,454 --> 00:34:49,688
It's just the universe.
638
00:34:50,622 --> 00:34:52,491
It is what it is.
639
00:34:52,524 --> 00:34:54,493
You are the only one
who can change that.
640
00:34:56,462 --> 00:34:57,629
No pressure.
641
00:34:59,931 --> 00:35:02,100
Captain,
more reports from Sinti.
642
00:35:02,134 --> 00:35:05,404
The planet's crust
is literally crumbling apart
from the tesseract effects.
643
00:35:05,437 --> 00:35:07,406
The Perseids have begun
a massive evacuation,
644
00:35:07,439 --> 00:35:09,141
but I doubt they can finish it
in time.
645
00:35:11,076 --> 00:35:14,313
Trust me, Captain, please.
646
00:35:14,346 --> 00:35:17,616
Let me help you
create the future
that you wished for
647
00:35:17,649 --> 00:35:19,518
when you killed
your best friend.
648
00:35:19,551 --> 00:35:20,952
Let me help you save him.
649
00:35:26,024 --> 00:35:27,459
I don't suppose you...
650
00:35:27,493 --> 00:35:30,629
any witty,
but only marginally helpful,
651
00:35:30,662 --> 00:35:32,164
Bon Motsto offer.
652
00:35:32,831 --> 00:35:34,132
No.
653
00:35:34,166 --> 00:35:35,567
I wish I did.
654
00:35:38,003 --> 00:35:39,104
Me too.
655
00:35:39,938 --> 00:35:43,375
But Gaheris,
I have to tell you...
656
00:35:44,776 --> 00:35:46,111
It's too weird
not to be true,
657
00:35:47,479 --> 00:35:49,748
and the situation
is too desperate
for you not to try.
658
00:35:51,183 --> 00:35:53,552
You said you wanted to fix
what you helped destroy.
659
00:35:53,585 --> 00:35:55,387
I guess
what you have to
ask yourself
660
00:35:55,421 --> 00:35:56,988
is how badly do you want that.
661
00:35:57,756 --> 00:35:59,325
Badly enough to kill for?
662
00:36:00,792 --> 00:36:02,594
Badly enough?
Badly enough.
663
00:36:07,899 --> 00:36:10,569
History will judge me a traitor
for what I'm about to do,
664
00:36:11,237 --> 00:36:12,504
but if he fails...
665
00:36:14,306 --> 00:36:15,807
if Dylan fails...
666
00:36:16,942 --> 00:36:18,410
Imagine how they'll judge him.
667
00:36:19,978 --> 00:36:21,313
With silence.
668
00:36:39,598 --> 00:36:40,866
See you around the universe.
669
00:37:00,652 --> 00:37:01,853
Are we...
670
00:37:01,887 --> 00:37:03,021
Yes.
671
00:37:03,054 --> 00:37:04,790
Hephaistos,
672
00:37:04,823 --> 00:37:07,125
on a parabolic mission
towards the black hole.
673
00:37:08,193 --> 00:37:10,629
It's the eve
of the Nietzschean uprising.
674
00:37:12,398 --> 00:37:13,665
I remember...
675
00:37:16,134 --> 00:37:17,569
but so much has happened.
676
00:37:19,070 --> 00:37:20,772
There's so much
for him to understand...
677
00:37:22,441 --> 00:37:23,775
so much for him to know.
678
00:37:31,417 --> 00:37:32,818
Make sure that he does.
679
00:37:33,819 --> 00:37:35,153
It's up to you now.
680
00:37:56,975 --> 00:37:58,176
Commander!
681
00:38:26,772 --> 00:38:28,340
Rotate ship to comp...
682
00:38:30,676 --> 00:38:32,077
Commander?
683
00:38:43,622 --> 00:38:44,823
Rhade!
684
00:38:44,856 --> 00:38:46,124
I tried to warn you.
685
00:38:47,793 --> 00:38:49,294
What are you doing?
686
00:38:49,327 --> 00:38:51,897
Ensuring the survival
of my people.
687
00:38:51,930 --> 00:38:53,231
The Commonwealth is weak.
688
00:38:53,264 --> 00:38:54,566
It bargains with its enemies.
689
00:38:54,600 --> 00:38:55,701
It compromises.
690
00:38:55,734 --> 00:38:58,203
My people are engineered
to be perfect,
691
00:38:58,236 --> 00:39:00,305
and the Commonwealth
is no place for the strong.
692
00:39:03,509 --> 00:39:05,343
You have sown the wind.
693
00:39:05,377 --> 00:39:07,513
You shall reap the whirlwind.
694
00:39:08,414 --> 00:39:09,981
You know
what your problem is, Rhade?
695
00:39:10,749 --> 00:39:12,117
You talk too much.
696
00:39:42,914 --> 00:39:43,949
Give up.
697
00:39:43,982 --> 00:39:45,216
You can't win.
698
00:39:47,853 --> 00:39:49,555
I told you before...
699
00:39:52,057 --> 00:39:54,726
Pessimism is not
a survival trait.
700
00:39:56,695 --> 00:39:58,497
Time dilation
is increasing.
701
00:40:52,417 --> 00:40:55,086
Gaheris, what have you done?
702
00:40:55,954 --> 00:40:57,355
I'm proud of you.
703
00:40:59,691 --> 00:41:01,026
You should be.
704
00:41:12,303 --> 00:41:13,805
In the hanger deck.
705
00:41:15,874 --> 00:41:17,075
Weird.
706
00:41:17,108 --> 00:41:18,710
I almost feel
like I know the guy.
707
00:41:19,745 --> 00:41:22,213
Must be the cryofumes
getting in my head, huh?
708
00:41:23,682 --> 00:41:25,116
Maybe.
709
00:41:25,150 --> 00:41:26,351
I tell you what, though.
710
00:41:26,384 --> 00:41:28,186
It's a good thing for him
I didn't know him.
711
00:41:28,219 --> 00:41:30,556
Anybody who'd try to kill
his own best friend,
712
00:41:30,589 --> 00:41:32,023
good riddance!
713
00:41:32,057 --> 00:41:33,391
It's not that simple.
714
00:41:34,425 --> 00:41:35,527
It was never about me.
715
00:41:37,095 --> 00:41:40,599
The truth is
I'll never know why
Gaheris did what he did,
716
00:41:40,632 --> 00:41:43,201
but I'd like to think
that he had the best intentions.
717
00:41:43,234 --> 00:41:46,538
Yeah? Well,
good intentions, hell,
718
00:41:46,572 --> 00:41:47,739
you draw the map.
719
00:41:47,773 --> 00:41:48,940
He got what he deserved.
720
00:41:48,974 --> 00:41:50,508
That's not for you or me
to judge.
721
00:41:51,543 --> 00:41:53,211
All I know is...
722
00:41:53,244 --> 00:41:56,548
every man
is the hero of his own story...
723
00:41:58,183 --> 00:41:59,818
even Gaheris Rhade.
50742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.