Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,980 --> 00:03:55,400
Check, check. Head
count. Head count.
2
00:03:55,485 --> 00:03:57,360
- Two.
- Three.
3
00:03:57,445 --> 00:03:58,883
- Four.
- Five.
4
00:03:58,886 --> 00:03:59,992
Six.
5
00:04:01,785 --> 00:04:04,450
- Demo set.
- Let's move.
6
00:04:18,215 --> 00:04:20,175
Clear.
7
00:04:36,650 --> 00:04:40,530
Low Boy, Low Boy, this is Black
Cat. ETA Romeo LZ, one-niner.
8
00:04:42,325 --> 00:04:44,825
We are hot. Copy.
9
00:04:47,160 --> 00:04:49,540
Come on. Get out there. Go, go.
10
00:04:51,915 --> 00:04:54,210
Come on.
11
00:04:57,463 --> 00:04:59,923
Get in.
12
00:05:02,260 --> 00:05:04,636
Cover, cover. On the roof.
13
00:05:08,933 --> 00:05:11,393
Go.
14
00:05:19,235 --> 00:05:22,195
This is Low Boy.
Package is wrapped.
15
00:05:37,211 --> 00:05:39,629
Ladies and gentlemen.
16
00:05:39,714 --> 00:05:41,631
Three weeks ago...
17
00:05:41,716 --> 00:05:44,843
Russian and American
special forces...
18
00:05:44,927 --> 00:05:47,846
apprehended the self-proclaimed
leader of Kazakhstan...
19
00:05:47,930 --> 00:05:50,182
General Ivan Radek.
20
00:05:53,603 --> 00:05:55,934
The forces of Radek were directed
21
00:05:55,935 --> 00:05:58,690
towards the suppression
of democracy.
22
00:05:58,775 --> 00:06:01,864
His nuclear arsenal
could have brought
23
00:06:01,865 --> 00:06:04,321
the world into a new cold war.
24
00:06:04,405 --> 00:06:08,033
But thanks to the support of one
of the world's greatest leaders...
25
00:06:08,117 --> 00:06:10,410
Radek is now in prison.
26
00:06:15,291 --> 00:06:19,836
Today, we are honouring
this brave man.
27
00:06:19,921 --> 00:06:22,547
Ladies and gentlemen, my friend...
28
00:06:22,632 --> 00:06:26,426
the President of the
United States of America.
29
00:06:41,192 --> 00:06:44,569
The dead remember
our indifference.
30
00:06:44,654 --> 00:06:46,905
The dead remember our silence.
31
00:06:46,989 --> 00:06:50,700
I came here tonight
to be congratulated.
32
00:06:50,785 --> 00:06:53,286
But today, when I visited
the Red Cross camps...
33
00:06:53,371 --> 00:06:56,540
overwhelmed by the
flood of refugees...
34
00:06:56,624 --> 00:06:59,751
fleeing from the horror
of Kazakhstan...
35
00:06:59,836 --> 00:07:02,212
I realised I don't deserve
to be congratulated.
36
00:07:02,296 --> 00:07:04,423
- None of us do.
- What's he doing?
37
00:07:04,507 --> 00:07:06,425
- Let's speak the truth.
- That's not the speech.
38
00:07:06,509 --> 00:07:10,053
The truth is, we acted too late.
39
00:07:10,138 --> 00:07:13,765
Only when our own national
security was threatened...
40
00:07:13,850 --> 00:07:16,560
did we act.
41
00:07:16,644 --> 00:07:20,939
Radek's regime murdered over
200,000 men, women and children...
42
00:07:21,023 --> 00:07:23,150
and we watched it on TV.
43
00:07:23,234 --> 00:07:24,943
We let it happen.
44
00:07:25,027 --> 00:07:28,155
People were being slaughtered
for over a year...
45
00:07:28,239 --> 00:07:30,748
and we issued economic
sanctions and
46
00:07:30,749 --> 00:07:33,326
hid behind the
rhetoric of diplomacy.
47
00:07:33,411 --> 00:07:35,662
How dare we?
48
00:07:35,746 --> 00:07:40,417
The dead remember, real peace is
not just the absence of conflict.
49
00:07:40,501 --> 00:07:45,213
It's the presence of justice.
50
00:07:45,298 --> 00:07:48,967
And tonight I come to you with a
pledge to change America's policy.
51
00:07:49,051 --> 00:07:54,097
Never again will I allow our
political self-interest...
52
00:07:54,182 --> 00:07:57,309
to deter us from doing what
we know to be morally right.
53
00:07:57,393 --> 00:08:00,854
Atrocity and terror are
not political weapons.
54
00:08:00,938 --> 00:08:04,608
And to those who would use them:
55
00:08:04,692 --> 00:08:06,693
Your day is over.
56
00:08:08,196 --> 00:08:11,656
We will never negotiate.
57
00:08:11,741 --> 00:08:15,952
We will no longer tolerate, and
we will no longer be afraid.
58
00:08:18,581 --> 00:08:21,082
It's your turn to be afraid.
59
00:08:51,781 --> 00:08:54,115
Good evening. Can I get you
to open the briefcase?
60
00:08:56,953 --> 00:08:58,564
The Russian was a nice touch.
61
00:08:58,565 --> 00:09:01,164
Tell my mother. She wanted
me to study French.
62
00:09:01,249 --> 00:09:03,215
You know what you
committed us to, sir?
63
00:09:03,216 --> 00:09:05,418
Yeah, I know exactly
what I committed us to.
64
00:09:11,634 --> 00:09:14,511
Gentlemen. Welcome
to Air Force One.
65
00:09:14,595 --> 00:09:17,347
Please present your
equipment for inspection.
66
00:09:17,431 --> 00:09:19,307
We were just inspected
at the gate.
67
00:09:19,392 --> 00:09:20,932
Sir, this plane
carries the President
68
00:09:20,933 --> 00:09:22,352
of the United States,
although we...
69
00:09:22,436 --> 00:09:25,188
I understand. I'm terribly sorry.
70
00:09:26,357 --> 00:09:28,984
Please place your
thumb on the ID pad.
71
00:09:36,701 --> 00:09:39,286
Access cleared.
72
00:09:55,344 --> 00:09:58,597
Hello there. I'm Melanie Mitchell,
deputy press secretary.
73
00:09:58,681 --> 00:10:00,974
- I'll be taking you in from here.
- Oh, Miss Mitchell.
74
00:10:01,058 --> 00:10:03,059
It is so nice to finally
meet you in person.
75
00:10:03,144 --> 00:10:04,383
The President and I were delighted
76
00:10:04,384 --> 00:10:05,770
we could accommodate
your news crew.
77
00:10:05,855 --> 00:10:08,773
So, if, you boys are all clear?
78
00:10:08,858 --> 00:10:11,276
Now, you know the President's
on a very tight schedule.
79
00:10:11,360 --> 00:10:12,923
So, this is how it
works: During the
80
00:10:12,924 --> 00:10:14,446
flight, two members
of your crew...
81
00:10:14,530 --> 00:10:16,781
will be allowed outside the
press area for filming.
82
00:10:16,866 --> 00:10:18,540
You'll get exactly
ten minutes with
83
00:10:18,541 --> 00:10:20,076
the President, 20 with the crew.
84
00:10:26,042 --> 00:10:29,085
Listen, Gary, the President
is ready to take Congress on.
85
00:10:29,170 --> 00:10:31,087
He's not gonna kiss their
ass for each vote.
86
00:10:31,172 --> 00:10:34,466
Let them vote us down and
stand on their record.
87
00:10:34,550 --> 00:10:36,843
Yeah, I'm with him now. I'll
call you from the plane.
88
00:10:36,927 --> 00:10:38,790
What do they say about the speech?
89
00:10:38,791 --> 00:10:40,555
Your speech is leading the news.
90
00:10:40,640 --> 00:10:43,078
They're already calling it
the "Be Afraid" speech.
91
00:10:43,079 --> 00:10:44,079
Good.
92
00:10:44,080 --> 00:10:45,455
With all due respect,
sir, next time you
93
00:10:45,456 --> 00:10:46,936
want to make a major
policy departure...
94
00:10:47,021 --> 00:10:49,103
you might want to discuss it with
95
00:10:49,104 --> 00:10:51,566
your National Security
Advisor first.
96
00:10:51,651 --> 00:10:52,854
We did discuss it, Jack.
97
00:10:52,855 --> 00:10:54,449
We discussed it in private, which
98
00:10:54,450 --> 00:10:56,237
is where I thought
it would remain.
99
00:10:56,322 --> 00:11:00,784
Well, now it's public.
Now it's policy.
100
00:11:00,857 --> 00:11:01,857
Get behind it.
101
00:11:01,858 --> 00:11:04,829
The allies are gonna be very upset
they weren't consulted about this.
102
00:11:04,914 --> 00:11:07,624
It might come back and bite
us in the ass in November.
103
00:11:07,708 --> 00:11:11,211
It's the right thing to
do, and you know it.
104
00:11:13,172 --> 00:11:15,757
There goes the neighbourhood.
105
00:11:15,841 --> 00:11:19,010
If you'd like, I think we
have time for a quick tour.
106
00:11:19,095 --> 00:11:20,486
It would be delightful.
107
00:11:20,489 --> 00:11:22,182
- Good.
- Andrei, Boris.
108
00:11:22,264 --> 00:11:24,855
Just follow me.
Ahead of this staff
109
00:11:24,856 --> 00:11:27,519
cabin is Secret
Service, right here.
110
00:11:27,603 --> 00:11:29,624
Don't ever try to go
past them without
111
00:11:29,625 --> 00:11:31,439
an escort. You will be very sorry.
112
00:11:31,524 --> 00:11:32,781
- Hello.
- Hello.
113
00:11:32,782 --> 00:11:33,785
Hi.
114
00:11:33,786 --> 00:11:36,277
Thanks for the warning.
115
00:11:36,362 --> 00:11:38,613
And here we have our
in-flight offices.
116
00:11:57,800 --> 00:11:59,801
Mr President.
117
00:12:01,804 --> 00:12:04,764
Over here. Over
here, Mr President.
118
00:12:04,849 --> 00:12:07,130
A lot of the plane's
features are classified, but
119
00:12:07,131 --> 00:12:09,185
I can tell you that it's
bullet-resistant...
120
00:12:09,270 --> 00:12:11,295
and that it's even
protected against
121
00:12:11,296 --> 00:12:12,939
the pulse of a nuclear blast.
122
00:12:13,023 --> 00:12:16,401
I'm not sure that's
very comforting.
123
00:12:16,485 --> 00:12:18,403
Up those stairs is the cockpit...
124
00:12:18,487 --> 00:12:20,876
along with the most
advanced communications
125
00:12:20,877 --> 00:12:23,158
centre on or above the
face of the earth.
126
00:12:23,242 --> 00:12:25,257
We could run the
whole country from
127
00:12:25,258 --> 00:12:27,162
here, or even a war if we had to.
128
00:12:27,246 --> 00:12:28,743
Just last week, the
President called the
129
00:12:28,744 --> 00:12:30,206
Shuttle astronauts
right from up there.
130
00:12:30,291 --> 00:12:31,291
- Melanie?
- Yes?
131
00:12:31,292 --> 00:12:32,402
The President's arriving.
132
00:12:32,403 --> 00:12:35,086
They should all take
their seats. Right away.
133
00:12:35,171 --> 00:12:38,798
I'll get out of here and let
you all get some sleep.
134
00:12:52,688 --> 00:12:54,401
Mr President, welcome aboard, sir.
135
00:12:54,402 --> 00:12:55,607
Hey, Danny. How are ya?
136
00:12:55,691 --> 00:12:58,276
- Mr President.
- Mr President.
137
00:12:58,360 --> 00:13:02,113
Change in plan, Danny.
Let's go to Barbados.
138
00:13:02,198 --> 00:13:04,824
Anything you want.
You're the President.
139
00:13:04,825 --> 00:13:05,825
Boy, I wish.
140
00:13:05,826 --> 00:13:07,952
- Mr President.
- Mr Gibbs, where's my bunch?
141
00:13:08,037 --> 00:13:09,954
The ballet ran late. They'll
be here in five minutes.
142
00:13:10,039 --> 00:13:13,208
- Okay. Lewis, you tape the game?
- Oh, it was a real squeaker, sir.
143
00:13:13,292 --> 00:13:15,587
Lewis, don't brief
me on it. I want
144
00:13:15,588 --> 00:13:17,629
to watch it, for Christ's sake.
145
00:13:17,713 --> 00:13:19,589
We'll be under way in
about 30 minutes, sir.
146
00:13:19,590 --> 00:13:21,299
- Okay.
- Mr President... Sir?
147
00:13:21,300 --> 00:13:23,134
Yeah, could you put the
game on now, please?
148
00:13:23,162 --> 00:13:24,162
- Yes, sir.
- Yeah, Jack.
149
00:13:24,163 --> 00:13:26,429
The Iraqis have mobilised two
armoured brigades towards...
150
00:13:26,514 --> 00:13:30,934
Just got it. Gimme 15 minutes.
Get the guys together.
151
00:13:31,018 --> 00:13:32,712
Repel them, repel them.
Make them relinquish
152
00:13:32,713 --> 00:13:34,145
the ball. Hear about
Notre Dame, Jim?
153
00:13:34,230 --> 00:13:36,481
Don't, don't, don't, don't.
Don't tell me the score.
154
00:13:36,482 --> 00:13:38,316
- Great game.
- Mr President.
155
00:13:38,317 --> 00:13:40,735
We need to strategise, smooth
some things out politically.
156
00:13:40,820 --> 00:13:42,529
- What was that?
- Oh, it's not so important.
157
00:13:42,530 --> 00:13:43,905
It's damage control.
Now, what if...
158
00:13:43,989 --> 00:13:45,353
Gimme a minute alone, will ya?
159
00:13:45,354 --> 00:13:47,700
What if a quote, high-ranking
White House official...
160
00:13:47,785 --> 00:13:49,259
Just give me a few
moments alone, please.
161
00:13:49,260 --> 00:13:50,870
A quote, high-ranking
White House official...
162
00:13:50,955 --> 00:13:53,056
unquote, were to qualify what you
said last night, leak it to...
163
00:13:53,058 --> 00:13:54,850
Stop. Drop it. Drop it.
Do your self a favour.
164
00:13:54,851 --> 00:13:55,851
The Washington Post?
165
00:13:55,852 --> 00:13:58,837
It's policy. Drop it, or find
yourself another ride home. Yeah?
166
00:13:58,921 --> 00:14:00,452
Mr President, the Russian
news crew's with us.
167
00:14:00,453 --> 00:14:01,888
I told them you'd give
them a sound bite...
168
00:14:01,890 --> 00:14:03,016
about life in the White House.
169
00:14:03,017 --> 00:14:04,425
There is no life in
the White House.
170
00:14:04,510 --> 00:14:07,949
You said it. The President
needs some time alone.
171
00:14:07,950 --> 00:14:09,097
Aha.
172
00:14:09,181 --> 00:14:13,142
Fourteen-thirteen Michigan.
All right, Mr President.
173
00:14:17,064 --> 00:14:19,691
That wasn't you napping during
the performance, was it, Tom?
174
00:14:19,775 --> 00:14:22,527
No, madam, it was very enjoyable.
175
00:14:22,611 --> 00:14:24,421
Come on, Alice. You
can finish it on the
176
00:14:24,422 --> 00:14:26,322
plane. Let's not keep
your father waiting.
177
00:14:26,374 --> 00:14:27,673
Just try and smile,
sweetheart, okay?
178
00:14:27,674 --> 00:14:28,974
- Quick picture, Alice?
- Alice. Alice.
179
00:14:28,976 --> 00:14:32,412
- One picture for me?
- Thank you very much, Alice.
180
00:14:32,496 --> 00:14:35,290
Up over the ball. Second and
five at the Notre Dame 28.
181
00:14:35,374 --> 00:14:37,142
Hudson split wide,
Muhammad the I-back.
182
00:14:37,143 --> 00:14:38,835
Gives to Muhammad over the
right side, number 25.
183
00:14:38,919 --> 00:14:42,297
He's hit hard by Ron Davis and...
184
00:14:43,966 --> 00:14:45,884
Daddy's asleep.
185
00:14:49,597 --> 00:14:52,473
How was the ballet?
186
00:14:52,558 --> 00:14:53,558
It was great.
187
00:14:53,559 --> 00:14:54,644
- Ow.
- Oh.
188
00:14:54,727 --> 00:14:57,353
- Brat. Are you trying to kill me?
- Dad, Daddy.
189
00:14:57,438 --> 00:14:59,470
Was it really good? Did you
enjoy it? Did you love it?
190
00:14:59,471 --> 00:15:00,471
It was great.
191
00:15:00,472 --> 00:15:02,357
Men in tights. Did
you hear my speech?
192
00:15:02,358 --> 00:15:04,152
- Yeah.
- "Yeah"?
193
00:15:04,153 --> 00:15:05,653
You're gonna get
yourself re-elected.
194
00:15:05,738 --> 00:15:07,697
That's what I keep telling them.
195
00:15:12,494 --> 00:15:14,913
Ladies and gentlemen, this
is the aircraft commander.
196
00:15:14,997 --> 00:15:16,688
We'll be taking the runway
in just a few moments.
197
00:15:16,689 --> 00:15:17,731
So, are you guys comfortable?
198
00:15:17,791 --> 00:15:20,919
- Yes, very.
- I brought you VIP press kits.
199
00:15:21,003 --> 00:15:23,922
- Oh, thank you.
- You're welcome.
200
00:15:35,059 --> 00:15:38,019
He's allowed to jam that
receiver... Pass interference.
201
00:15:38,103 --> 00:15:41,064
- That's cheating.
- Only if they get caught.
202
00:15:41,148 --> 00:15:44,025
- Dad.
- Way of the world, kiddo.
203
00:15:44,109 --> 00:15:46,685
The ball's marked at
the 37-yard line.
204
00:15:46,686 --> 00:15:49,197
Let's call it third
and a long three.
205
00:15:49,281 --> 00:15:51,161
Why didn't you take
me with you when
206
00:15:51,162 --> 00:15:52,992
you went to the
refugee camp today?
207
00:15:55,621 --> 00:15:58,831
Well, for one thing,
it's not 100% secure.
208
00:16:01,835 --> 00:16:04,469
You got your whole life
to live, baby. You
209
00:16:04,470 --> 00:16:06,798
don't need to see
that kind of stuff.
210
00:16:06,882 --> 00:16:10,134
Come on, Dad. It's not like
I don't see it on the news.
211
00:16:10,219 --> 00:16:13,388
- It's different on the news.
- All I'm saying is, I'm ready.
212
00:16:13,472 --> 00:16:16,099
You know, for things you
don't think I'm ready for.
213
00:16:16,183 --> 00:16:19,769
- Maybe I'm not ready.
- I'm 12 years old, Dad.
214
00:16:19,853 --> 00:16:24,315
In the caveman days, I'd be
having children of my own.
215
00:16:24,400 --> 00:16:26,567
That's what we call
progress, young lady.
216
00:16:26,568 --> 00:16:28,736
You're missing the
best part of the game.
217
00:16:28,821 --> 00:16:31,072
God.
218
00:16:32,700 --> 00:16:35,868
Well, we're so looking
forward to seeing you.
219
00:16:35,953 --> 00:16:39,334
I just can't tell you... She
is so anxious to grow up.
220
00:16:39,335 --> 00:16:40,581
Oh, I know, she's...
221
00:16:40,666 --> 00:16:45,086
Yes. The both of
us. Okay. Bye-bye.
222
00:16:46,922 --> 00:16:50,216
Well, she couldn't stay your
little girl forever, Jim.
223
00:16:50,300 --> 00:16:56,180
Well, I was hoping it would last
till she was 14 or 15 or 50.
224
00:16:58,642 --> 00:17:01,144
They hated your
speech, didn't they?
225
00:17:01,228 --> 00:17:03,688
They're afraid we won't have
the guts to back it up...
226
00:17:03,772 --> 00:17:06,858
and that if we do, it'll
be political suicide.
227
00:17:06,942 --> 00:17:10,653
- Remember our first campaign?
- In the House?
228
00:17:10,738 --> 00:17:11,738
- Yeah.
- Yeah.
229
00:17:11,739 --> 00:17:12,864
Downstate, driving around with...
230
00:17:12,948 --> 00:17:14,146
Who's that kid, our volunteer?
231
00:17:14,147 --> 00:17:15,533
That... Remember,
with the... Henry.
232
00:17:15,617 --> 00:17:17,577
- Henry, with the convertible...
- Yeah.
233
00:17:17,661 --> 00:17:20,163
With the broken top, and
the... Snow coming in.
234
00:17:20,247 --> 00:17:21,654
Yeah, and we were the only three
235
00:17:21,655 --> 00:17:23,416
people who thought
you could win that.
236
00:17:23,500 --> 00:17:25,800
You didn't give a
damn. You knew what
237
00:17:25,801 --> 00:17:27,920
needed to be done, and you did it.
238
00:17:28,005 --> 00:17:31,632
And you spoke from your heart.
And that's what I heard tonight.
239
00:17:33,802 --> 00:17:37,346
Well, it felt good.
240
00:17:37,431 --> 00:17:39,849
Yeah, I'll bet it did.
241
00:17:44,646 --> 00:17:46,939
Sir...
242
00:17:47,024 --> 00:17:50,443
Sorry to interrupt.
Everybody's assembled, sir.
243
00:17:55,449 --> 00:17:57,784
United States Air Force One.
244
00:17:57,868 --> 00:17:59,887
It is an honour to clear you for
245
00:17:59,888 --> 00:18:02,413
immediate take-off
on runway two-five.
246
00:18:02,498 --> 00:18:04,458
Air Force One clear
for take-off. Thank
247
00:18:04,459 --> 00:18:06,125
you for your hospitality, Moscow.
248
00:19:00,764 --> 00:19:02,849
In Moscow tonight, President
Marshall defended...
249
00:19:02,933 --> 00:19:05,434
the joint military action
against the Radek regime...
250
00:19:05,519 --> 00:19:08,813
an act the administration had been
calling a one-time intervention.
251
00:19:08,897 --> 00:19:11,524
But, in a rare display of
emotion, the President alluded...
252
00:19:11,608 --> 00:19:14,694
to a major change in US Foreign
policy, when he stated...
253
00:19:14,778 --> 00:19:18,281
that America will no longer
tolerate any terrorist government.
254
00:19:18,365 --> 00:19:20,345
Meanwhile, in Kazakhstan,
Radek's ouster
255
00:19:20,346 --> 00:19:22,326
has stalled the
neocommunist revolution.
256
00:19:22,411 --> 00:19:25,204
These are two of Saddam Hussein's
Republican Guard brigades...
257
00:19:25,289 --> 00:19:26,657
that have been moved north.
258
00:19:26,658 --> 00:19:29,208
He knows we're watching.
He knows we'll retaliate.
259
00:19:29,293 --> 00:19:31,669
Why the hell is he sending
tanks to the border?
260
00:19:31,753 --> 00:19:34,463
Could be a response to
your speech, Mr President.
261
00:19:34,548 --> 00:19:36,070
Maybe he's got a
son-in-law out there.
262
00:19:36,071 --> 00:19:37,071
Very funny.
263
00:19:37,072 --> 00:19:38,839
Think there's one or two he hasn't
264
00:19:38,840 --> 00:19:41,387
shot yet. What does
State have to say?
265
00:19:41,471 --> 00:19:44,682
The Iraqi Ambassador is
claiming it's just an exercise.
266
00:19:44,766 --> 00:19:48,311
Let's not waste any more time.
Send the Nimitz back in.
267
00:19:48,395 --> 00:19:52,648
We're leaving Berlin's
airspace, and... and Roger...
268
00:19:52,733 --> 00:19:54,650
- Gibbs.
- Guys.
269
00:20:04,286 --> 00:20:06,871
- Sleeping on the job?
- No, sir.
270
00:20:21,136 --> 00:20:23,888
Hey, guys. These are the
advance team reports...
271
00:20:23,972 --> 00:20:26,849
from the, Miami field agent.
272
00:20:26,934 --> 00:20:28,851
- Take a look at them.
- Thank you.
273
00:21:19,987 --> 00:21:22,029
Smoke. There's smoke.
274
00:21:27,869 --> 00:21:30,496
Steward. Steward, there's
smoke in the cabin.
275
00:21:30,580 --> 00:21:33,958
Everybody move to the back
of the plane. Now. Please.
276
00:21:34,042 --> 00:21:37,295
Smoke. Smoke. Notify the cockpit.
277
00:21:46,680 --> 00:21:49,307
Come on. Come on.
278
00:21:49,391 --> 00:21:52,018
Mr President, stay back.
279
00:21:55,814 --> 00:21:57,898
Get down. Everybody down.
280
00:22:06,950 --> 00:22:08,096
Oh, my God.
281
00:22:08,097 --> 00:22:11,429
Code Red. We have a Code Red,
Jeremy. Shots fired on board.
282
00:22:11,430 --> 00:22:13,823
Flight deck Code Red acknowledged.
Bridges, lock that door, now.
283
00:22:13,907 --> 00:22:14,907
Yes, sir.
284
00:22:14,909 --> 00:22:16,879
Flight control, this is Air
Force One declaring emergency.
285
00:22:16,918 --> 00:22:20,838
- Get down. Get down.
- Cover up. Stay back.
286
00:22:24,593 --> 00:22:26,719
Move up. I'll cover ya.
287
00:22:26,803 --> 00:22:29,513
Go. Go, go.
288
00:22:29,598 --> 00:22:31,025
- What's going on?
- Shots fired, sir.
289
00:22:31,026 --> 00:22:32,308
My family. What about my family?
290
00:22:32,392 --> 00:22:33,955
We're handling it, sir.
291
00:22:33,956 --> 00:22:37,521
Boy Scout's coming out.
Cover. Cover. Give him cover.
292
00:22:37,606 --> 00:22:39,815
- Daddy?
- Alice, get back.
293
00:22:39,900 --> 00:22:43,903
- Daddy.
- Alice? Alice, get down.
294
00:22:43,987 --> 00:22:46,530
Around here. Take him
around here. Get down.
295
00:22:46,615 --> 00:22:49,408
Ramstein Tower, this is Air
Force One. We are Code Red.
296
00:22:49,493 --> 00:22:52,110
Shots fired on board.
Request emergency
297
00:22:52,111 --> 00:22:54,205
assistance. E.T.A: 15 minutes.
298
00:22:54,289 --> 00:22:56,332
Air Force One, acknowledged. We
are scrambling our fighters.
299
00:22:56,416 --> 00:22:58,334
Emergency equipment
will be standing by.
300
00:23:09,554 --> 00:23:11,421
Get him to the escape pod.
301
00:23:11,422 --> 00:23:13,891
Boy Scout is headed to the vault.
302
00:23:13,975 --> 00:23:17,353
- The football. The football.
- There it is.
303
00:23:19,940 --> 00:23:24,318
- Get around here.
- Get him down to the pod.
304
00:23:25,821 --> 00:23:27,738
- Don't move.
- Everybody, head down.
305
00:23:27,823 --> 00:23:29,782
Get the President.
306
00:23:32,411 --> 00:23:34,286
- Move. They're on us.
- Where's my family?
307
00:23:34,371 --> 00:23:36,831
- Get in the pod, sir. Get in.
- What about my family?
308
00:23:44,339 --> 00:23:48,259
Air Force One, landing runway
09. I repeat, runway 09.
309
00:23:48,343 --> 00:23:51,846
Roger. Turning to heading 185.
Descending to 5,000 feet.
310
00:24:09,322 --> 00:24:11,532
Hurry, he's in the escape pod.
311
00:24:23,837 --> 00:24:27,465
Ramstein. This is Air Force One.
Emergency pod has been deployed.
312
00:24:27,549 --> 00:24:30,593
I repeat. The emergency
pod has been deployed.
313
00:24:30,677 --> 00:24:32,781
Ramstein Tower, acknowledge.
We are picking up the
314
00:24:32,782 --> 00:24:34,722
homing beacon and deploying
search and rescue.
315
00:24:40,979 --> 00:24:43,030
Are the scenario options
ready to look at?
316
00:24:43,031 --> 00:24:44,031
Just about, sir.
317
00:24:44,032 --> 00:24:46,025
- Has General Northwood arrived?
- Yes, he has.
318
00:24:48,613 --> 00:24:49,613
Give me an update.
319
00:24:49,614 --> 00:24:52,156
Madam Vice-President, this
way. We'll avoid the press.
320
00:24:52,240 --> 00:24:53,404
Is the President secure?
321
00:24:53,405 --> 00:24:55,868
Not yet. The recovery team
will have him very soon.
322
00:25:09,925 --> 00:25:13,177
Air Force One, this is Halo Flight
Lead. You are now under escort.
323
00:25:13,261 --> 00:25:16,597
All airspace has been cleared.
Alert forces have been mobilised.
324
00:25:16,681 --> 00:25:18,641
- Is everyone here?
- We're working on it.
325
00:25:18,725 --> 00:25:20,219
How the hell did
this happen? How the
326
00:25:20,220 --> 00:25:21,519
hell did they get Air Force One?
327
00:25:21,603 --> 00:25:24,021
Gentlemen. Mr Secretary.
328
00:25:26,149 --> 00:25:28,170
Ramstein Tower, we
are at ten miles
329
00:25:28,171 --> 00:25:30,361
northwest to final,
coming in red hot.
330
00:25:30,445 --> 00:25:33,002
Roger, Air Force One,
wind is zero-niner-zero
331
00:25:33,003 --> 00:25:34,949
at one-two. You are clear to land.
332
00:25:43,333 --> 00:25:44,833
They're landing.
333
00:25:46,127 --> 00:25:48,295
Hey, what are you
guys... Get down now.
334
00:25:54,177 --> 00:25:58,639
Open the door. Open the door.
335
00:26:08,024 --> 00:26:10,859
Open. Open the door.
336
00:26:10,944 --> 00:26:13,821
No matter what happens, we land
this aircraft. Is that understood?
337
00:26:16,199 --> 00:26:18,951
Come on, come on. Flaps, 30.
338
00:26:19,035 --> 00:26:21,453
Flaps, 30.
339
00:26:29,671 --> 00:26:31,880
If we land, we're finished.
340
00:26:52,068 --> 00:26:54,903
- No.
- Get the fuck in the air.
341
00:26:59,075 --> 00:27:01,160
Now. Take this plane up.
342
00:27:03,163 --> 00:27:05,247
Up. Up.
343
00:27:07,083 --> 00:27:09,168
- Get us back in the air now.
- Artie.
344
00:27:11,046 --> 00:27:13,172
- Take it up.
- Artie...
345
00:27:13,256 --> 00:27:16,175
Get this plane back in
the air now, or you die.
346
00:27:17,886 --> 00:27:20,054
- Get up now.
- No.
347
00:27:35,362 --> 00:27:38,405
Get him.
348
00:27:49,209 --> 00:27:51,752
No. Jesus.
349
00:28:11,606 --> 00:28:14,024
Come on, come on.
350
00:28:14,109 --> 00:28:16,735
Come on.
351
00:28:54,858 --> 00:28:57,025
Air Force One, this
is Ramstein Tower.
352
00:28:57,110 --> 00:28:59,194
- Contact those F-15s.
- Sir.
353
00:28:59,279 --> 00:29:02,239
I want them to keep Air Force One
in visual contact at all times.
354
00:29:02,323 --> 00:29:05,284
- What are our airborne scenarios?
- There are no airborne scenarios.
355
00:29:05,368 --> 00:29:07,393
Well, we'd better start generating
them, hadn't we, General?
356
00:29:07,394 --> 00:29:09,121
And they better be damn
good, and they better work.
357
00:29:09,205 --> 00:29:11,081
How long can they stay up there
with the fuel they have?
358
00:29:11,166 --> 00:29:12,835
That's a question
of air speed. Wind.
359
00:29:12,836 --> 00:29:13,836
Altitude.
360
00:29:13,877 --> 00:29:15,593
We need an Air Force
One pilot in here. Any
361
00:29:15,594 --> 00:29:17,546
educated guesses as to
where they might be going?
362
00:29:17,630 --> 00:29:19,376
Iraq, Libya, Algeria...
Those are guesses.
363
00:29:19,377 --> 00:29:20,758
I don't know if they're educated.
364
00:29:20,842 --> 00:29:22,439
So we better notify our
allies. We'll need
365
00:29:22,440 --> 00:29:24,261
secure airspace. Could we
keep that under wraps?
366
00:29:24,345 --> 00:29:25,449
We'll do our best.
367
00:29:25,450 --> 00:29:28,766
If you could just try and relax,
Kathryn. I'm in charge here.
368
00:29:28,850 --> 00:29:30,346
Well, I don't know,
Walter. It seems
369
00:29:30,347 --> 00:29:31,560
to me that they're in charge.
370
00:29:37,233 --> 00:29:39,910
Air Force One, this is Ramstein
Tower. Please respond.
371
00:29:39,911 --> 00:29:40,944
We're heading home.
372
00:29:43,364 --> 00:29:45,250
Air Force One, this
is Ramstein Tower.
373
00:29:45,251 --> 00:29:46,251
Let's get him.
374
00:29:46,252 --> 00:29:48,502
State your intention.
375
00:29:48,503 --> 00:29:49,503
Don't hurt me.
376
00:29:49,504 --> 00:29:50,623
- Go.
- Yes, I will.
377
00:29:50,705 --> 00:29:52,623
- Here.
- Go.
378
00:29:56,002 --> 00:29:58,253
The President.
379
00:29:58,338 --> 00:30:00,923
The President is no
longer on board.
380
00:30:01,007 --> 00:30:02,966
He made it to the pod and escaped.
381
00:30:03,051 --> 00:30:04,968
Keep moving.
382
00:30:19,400 --> 00:30:23,111
Moscow police found six members of
a Russian TV news crew murdered
383
00:30:23,196 --> 00:30:26,323
the same crew that was cleared
to fly on Air Force One.
384
00:30:26,407 --> 00:30:27,407
Jesus.
385
00:30:27,408 --> 00:30:28,909
Oh, please tell me
it's not that easy.
386
00:30:28,993 --> 00:30:32,329
No. You would have to generate
fake ID, photo, fingerprints
387
00:30:32,413 --> 00:30:33,944
Could be with a little
help from Moscow.
388
00:30:33,945 --> 00:30:35,833
How would they get the
weapons on board the plane?
389
00:30:35,917 --> 00:30:37,414
There's no way to
get weapons aboard
390
00:30:37,415 --> 00:30:38,710
Air Force One. It's impossible.
391
00:30:38,795 --> 00:30:40,556
Well, there are enough
weapons already on board
392
00:30:40,557 --> 00:30:42,172
to take Panama. But who
has access to them?
393
00:30:42,257 --> 00:30:44,325
You think someone on
the plane helped them?
394
00:30:44,326 --> 00:30:46,844
What if somebody did, and
they're still on the plane?
395
00:30:46,928 --> 00:30:49,930
Who do they trust up
there? Who do we trust?
396
00:30:52,183 --> 00:30:55,185
Madam Vice-President?
Mr Secretary.
397
00:30:55,270 --> 00:30:57,918
All compromised nuclear
launch codes have
398
00:30:57,919 --> 00:31:00,315
been cancelled. New
codes are active.
399
00:31:00,400 --> 00:31:04,027
Ramstein, the President's
escape pod has been located.
400
00:31:04,112 --> 00:31:06,530
We're homing in at 285 degrees.
401
00:31:11,786 --> 00:31:15,289
There it is. Ramstein,
we have a strong signal.
402
00:31:15,373 --> 00:31:17,624
E.T. A: Two minutes.
403
00:31:21,379 --> 00:31:23,297
Oh, my God.
404
00:31:26,426 --> 00:31:28,969
Where is the wife and daughter?
405
00:31:30,597 --> 00:31:32,590
- Just wait.
- I want to talk to him.
406
00:31:32,591 --> 00:31:33,640
Wait, wait, wait.
407
00:31:33,725 --> 00:31:35,976
No, let me go.
408
00:31:36,060 --> 00:31:40,105
Let me see him. Let me...
409
00:31:41,566 --> 00:31:43,483
Where is my husband?
410
00:31:45,945 --> 00:31:50,073
He has fled. The coward
chose to save himself.
411
00:31:50,158 --> 00:31:52,075
- Yes.
- Yes.
412
00:31:52,160 --> 00:31:56,705
But one can always
strike a bargain.
413
00:31:56,789 --> 00:31:59,666
No, you listen to me.
414
00:31:59,751 --> 00:32:03,337
I don't know who you are
or what you want...
415
00:32:03,421 --> 00:32:06,381
but you will never get it.
416
00:32:06,466 --> 00:32:09,134
He will not negotiate.
417
00:32:10,845 --> 00:32:16,183
Really? His wife. His daughter.
418
00:32:17,268 --> 00:32:20,520
A man could not live with himself.
419
00:32:20,605 --> 00:32:24,816
And it would be such bad politics.
420
00:32:31,366 --> 00:32:34,201
- I think he will negotiate.
- Oh, my God.
421
00:32:45,338 --> 00:32:47,589
Escape pod is visually acquired.
422
00:32:47,674 --> 00:32:50,926
Location off Ramstein
is 284 degrees...
423
00:32:51,010 --> 00:32:52,970
12 miles out.
424
00:33:45,273 --> 00:33:48,025
All the weapons have
been collected.
425
00:33:48,109 --> 00:33:50,694
Nevsky, check the plane again.
426
00:33:50,778 --> 00:33:52,696
You have the first watch.
427
00:34:07,003 --> 00:34:09,755
I'll check downstairs.
428
00:34:21,684 --> 00:34:23,185
Ready.
429
00:34:50,254 --> 00:34:53,173
It's Air Force One. They want
to talk to the Vice-President.
430
00:35:05,269 --> 00:35:09,022
Hello, can you hear me?
431
00:35:09,107 --> 00:35:11,686
This is the Vice-President of the
432
00:35:11,687 --> 00:35:14,736
United States. To
whom am I speaking?
433
00:35:14,821 --> 00:35:18,740
This is the person who
controls Air Force One...
434
00:35:18,825 --> 00:35:21,535
the world's most secure aircraft.
435
00:35:23,329 --> 00:35:26,164
What is it that you want?
436
00:35:26,249 --> 00:35:29,709
We'll get to that.
437
00:35:29,794 --> 00:35:32,608
I would like to speak
to the First Lady.
438
00:35:32,609 --> 00:35:33,609
No.
439
00:35:33,631 --> 00:35:34,631
No. Why?
440
00:35:34,632 --> 00:35:36,675
I need to know that they're safe.
441
00:35:36,759 --> 00:35:41,304
The President is safe. But
then, you must know that.
442
00:35:41,389 --> 00:35:45,225
He ran from here
like a whipped dog.
443
00:35:45,309 --> 00:35:46,906
I'm sure you can't wait for him to
444
00:35:46,907 --> 00:35:48,645
get back to making
the decisions...
445
00:35:48,729 --> 00:35:53,358
so you can stop sweating through
that silk blouse of yours.
446
00:35:57,321 --> 00:36:00,365
What is the condition
of the people on board?
447
00:36:00,449 --> 00:36:04,077
- Some are dead.
- Jesus.
448
00:36:04,162 --> 00:36:07,247
- What are your intentions?
- What arrogance...
449
00:36:07,331 --> 00:36:10,750
to think you could ever
understand my intentions.
450
00:36:10,835 --> 00:36:14,254
I want to understand what
it is that you want.
451
00:36:14,338 --> 00:36:17,340
What do I want?
452
00:36:17,425 --> 00:36:23,180
When Mother Russia becomes
one great nation again...
453
00:36:23,264 --> 00:36:26,641
when the capitalists are
dragged from the Kremlin...
454
00:36:26,726 --> 00:36:29,686
and shot in the street...
455
00:36:29,770 --> 00:36:33,773
when our enemies run
and hide in fear...
456
00:36:33,858 --> 00:36:35,775
at the mention of our name...
457
00:36:35,860 --> 00:36:40,447
and America begs our forgiveness
458
00:36:40,531 --> 00:36:44,993
on that great day
of deliverance...
459
00:36:45,077 --> 00:36:47,454
you will know what I want.
460
00:36:49,540 --> 00:36:51,625
We can give you a forum
for your grievances.
461
00:36:51,709 --> 00:36:53,960
We can contact the
Russian government.
462
00:36:54,045 --> 00:36:56,838
But you must understand that
it will take some time.
463
00:36:56,923 --> 00:36:59,251
Oh, really? Well,
when you talk to the
464
00:36:59,252 --> 00:37:01,343
President, you might remind him...
465
00:37:01,427 --> 00:37:05,472
that I am holding his wife, his
daughter, his Chief of Staff...
466
00:37:05,556 --> 00:37:08,725
his National Security Advisor,
his classified papers...
467
00:37:08,809 --> 00:37:11,895
and his baseball glove.
468
00:37:11,979 --> 00:37:14,667
If he wants them back,
he will prevail
469
00:37:14,668 --> 00:37:17,150
upon the puppet
regime in Moscow...
470
00:37:17,235 --> 00:37:20,487
to release General Radek.
471
00:37:20,571 --> 00:37:22,322
Fifty for one.
472
00:37:22,406 --> 00:37:26,618
It's a good deal.
How's your blouse?
473
00:37:29,455 --> 00:37:32,832
What assurances do I have
that you'll keep your word?
474
00:37:32,917 --> 00:37:37,379
I'll wait for confirmation that
General Radek has been released.
475
00:37:38,506 --> 00:37:40,507
Until then...
476
00:37:41,842 --> 00:37:45,011
I will execute a hostage
every half an hour.
477
00:37:47,807 --> 00:37:50,392
You have my word.
478
00:37:52,103 --> 00:37:54,604
You must understand that we...
479
00:37:54,689 --> 00:37:56,148
- Hello?
- They're off.
480
00:37:56,151 --> 00:37:57,151
Hello?
481
00:37:59,443 --> 00:38:01,903
- Dave's the language expert.
- Damn it.
482
00:38:01,988 --> 00:38:04,698
Nobody does this to
the United States.
483
00:38:04,782 --> 00:38:06,531
The President will get
back his baseball
484
00:38:06,532 --> 00:38:08,410
glove and play catch
with this guy's balls.
485
00:38:08,494 --> 00:38:11,288
We can't do anything in half
an hour. We need more time.
486
00:38:11,372 --> 00:38:13,174
He's a zealot. Tough
to negotiate with.
487
00:38:13,175 --> 00:38:14,708
All you can do is wear them down.
488
00:38:14,792 --> 00:38:17,752
Mr Secretary. Mr Secretary, sir.
489
00:38:24,885 --> 00:38:28,763
We found the escape
pod. It's empty.
490
00:38:33,144 --> 00:38:35,061
So where's the President?
491
00:38:38,649 --> 00:38:41,860
I think we have to acknowledge
the possibility...
492
00:38:41,944 --> 00:38:44,237
that the President...
493
00:38:44,322 --> 00:38:46,281
may be dead.
494
00:38:48,576 --> 00:38:51,995
Why wouldn't they tell us?
495
00:38:52,079 --> 00:38:55,915
Diversion, trying
to buy some time.
496
00:38:56,000 --> 00:38:57,375
Could have happened
at a crossfire,
497
00:38:57,376 --> 00:38:58,752
and they're afraid
we'll retaliate.
498
00:38:58,836 --> 00:39:00,503
Damn right we'll
retaliate. We'll release
499
00:39:00,504 --> 00:39:02,172
General Radek into the
goddamn atmosphere.
500
00:39:02,256 --> 00:39:04,182
It doesn't add up.
That terrorist knew
501
00:39:04,183 --> 00:39:06,259
that we'd recover the
pod in short order.
502
00:39:06,344 --> 00:39:08,595
He expected that we'd
be talking to Marshall.
503
00:39:08,679 --> 00:39:12,140
Let's not bury him yet. He could
still be alive in that plane.
504
00:39:12,224 --> 00:39:14,809
Let's not forget, this President
is a Medal of Honour winner.
505
00:39:14,894 --> 00:39:16,832
In Vietnam, he flew
more helicopter rescue
506
00:39:16,833 --> 00:39:18,772
missions than any other
man in my command.
507
00:39:18,856 --> 00:39:20,181
He knows how to fight.
508
00:39:20,182 --> 00:39:23,109
Then he's taking a terrible
chance with his life.
509
00:39:23,194 --> 00:39:26,988
The element of surprise is a
formidable advantage in combat.
510
00:39:27,073 --> 00:39:29,949
If he's up there, he's the
best chance that we have.
511
00:39:30,034 --> 00:39:32,619
That pod was designed
for a reason, General.
512
00:39:32,703 --> 00:39:35,580
He has no right to take
chances with his life.
513
00:40:51,699 --> 00:40:53,658
Everything is all right.
514
00:41:39,622 --> 00:41:42,415
What does the psych profile say?
How far do they say he'll go?
515
00:41:42,500 --> 00:41:44,366
He's a Radek loyalist. That tells
516
00:41:44,367 --> 00:41:46,461
us all we need to
know, doesn't it?
517
00:41:46,545 --> 00:41:48,133
He'll see this thing
through to the
518
00:41:48,134 --> 00:41:49,547
last hostage. Or his own death.
519
00:41:49,632 --> 00:41:51,068
You release this
bastard and all of
520
00:41:51,069 --> 00:41:52,467
Central Asia will go up in flames.
521
00:41:52,551 --> 00:41:54,129
I'm well aware of that, Walter.
522
00:41:54,130 --> 00:41:57,096
Bring back the old Soviet Empire
under a flag of genocide?
523
00:41:57,181 --> 00:42:00,475
Radek with a nuclear arsenal?
524
00:42:00,559 --> 00:42:03,039
I hate to say this, but
50 people is a small
525
00:42:03,040 --> 00:42:05,355
price to pay to stop
that from happening.
526
00:42:05,439 --> 00:42:07,283
Even if one of them
is the President?
527
00:42:07,284 --> 00:42:09,359
The presidency is bigger
than any one man.
528
00:42:09,443 --> 00:42:11,185
Didn't they teach
you that at Yale?
529
00:42:11,186 --> 00:42:14,030
Can't we release him today and
pick up the pieces tomorrow?
530
00:42:14,114 --> 00:42:15,910
We caught him before,
we catch him again.
531
00:42:15,911 --> 00:42:18,117
If Petrov releases Radek,
his government will fall.
532
00:42:18,202 --> 00:42:21,704
I promise you that. Then who's
gonna stand up to Radek?
533
00:42:21,789 --> 00:42:24,958
You go to catch him again,
you're gonna find him in Moscow.
534
00:42:25,042 --> 00:42:27,097
With all respect, Mr
Secretary, we don't
535
00:42:27,098 --> 00:42:29,003
need more dramatics.
We need options.
536
00:42:29,088 --> 00:42:31,054
- It's not an option.
- We need a decision.
537
00:42:31,055 --> 00:42:32,173
It's not her decision.
538
00:42:32,258 --> 00:42:33,258
Oh?
539
00:42:33,259 --> 00:42:35,510
This is a military situation.
I'm the Secretary of Defence.
540
00:42:35,594 --> 00:42:37,410
Check your regs. In the absence of
541
00:42:37,411 --> 00:42:39,389
the President, the
buck stops here.
542
00:42:39,473 --> 00:42:41,516
Get the Attorney General with
a copy of the Constitution.
543
00:42:41,600 --> 00:42:46,479
We have, oh, my God, 19 minutes.
544
00:42:46,564 --> 00:42:49,023
I'm gonna consult with
President Petrov.
545
00:42:59,493 --> 00:43:03,371
37-yard line. Let's call
it third and a long three.
546
00:43:03,455 --> 00:43:06,249
It's gonna be a double tight
end set. Alexander and Brooks.
547
00:43:06,333 --> 00:43:09,460
Malcolm is split wide again
right behind the tailback.
548
00:47:06,198 --> 00:47:09,200
Madam Vice-President, I'm
sorry. I cannot release him.
549
00:47:09,284 --> 00:47:12,703
We would train all our military
might against this one target.
550
00:47:12,788 --> 00:47:14,997
I assure you, though, he
wouldn't stay at large for long.
551
00:47:15,082 --> 00:47:17,486
Maybe so, but millions
of lives are hanging
552
00:47:17,487 --> 00:47:20,002
in the balance. I am
trying to save a nation.
553
00:47:20,087 --> 00:47:22,829
As am I. No nation can
easily survive the
554
00:47:22,830 --> 00:47:25,508
loss of nor soon replace
a great leader.
555
00:47:25,592 --> 00:47:29,762
Now, let us be pragmatic. 50 lives
means nothing in the grand scheme.
556
00:47:29,847 --> 00:47:31,848
Well, then, let me be
equally pragmatic.
557
00:47:31,932 --> 00:47:34,517
Our President took a great
risk to come to your aid...
558
00:47:34,601 --> 00:47:37,395
against strong opposition in both
parties and among our allies.
559
00:47:37,479 --> 00:47:39,730
It would be politically
impossible to do so again.
560
00:47:39,815 --> 00:47:42,900
If it meant saving his life,
I would gladly do it.
561
00:47:42,985 --> 00:47:46,445
But I would have to know for sure,
and you cannot tell me he's alive.
562
00:47:46,530 --> 00:47:50,283
- Can you?
- No, Mr President, I cannot.
563
00:47:50,367 --> 00:47:54,787
Then there is nothing I can do.
I am truly sorry. Goodbye.
564
00:47:58,208 --> 00:48:00,293
Okay, Walter. You and your
Generals get to work.
565
00:48:21,023 --> 00:48:24,317
He was in Afghanistan
with me for five years.
566
00:48:26,236 --> 00:48:29,155
Find out who killed him or
you lie down next to him.
567
00:48:46,381 --> 00:48:50,134
Okay. They can't keep the plane
in the air indefinitely.
568
00:48:50,218 --> 00:48:52,553
There are only four possible
landing sites in Kazakhstan...
569
00:48:52,638 --> 00:48:54,647
that are still controlled
by Radek's forces;
570
00:48:54,648 --> 00:48:56,390
we have to go in and
take all of them.
571
00:48:56,475 --> 00:48:57,475
Can we do it?
572
00:48:57,476 --> 00:48:59,644
I'd rather take my
chances in the air.
573
00:48:59,728 --> 00:49:01,491
No, I just looked at the airborne
574
00:49:01,492 --> 00:49:03,898
scenarios. They're no
good. Can we do this?
575
00:49:03,982 --> 00:49:06,317
In the time we have? Messy.
576
00:49:06,401 --> 00:49:08,986
Three more minutes before they
execute the first hostage.
577
00:49:09,071 --> 00:49:11,630
You have to buy us some more time.
578
00:49:11,631 --> 00:49:12,631
All right.
579
00:49:18,538 --> 00:49:20,039
It's time.
580
00:49:21,083 --> 00:49:24,418
Transfer the phone to
the conference room.
581
00:49:49,903 --> 00:49:52,154
You, both. Come here.
582
00:49:52,239 --> 00:49:54,573
No. No.
583
00:49:56,326 --> 00:49:58,661
Now.
584
00:50:13,051 --> 00:50:15,052
They will transfer the call here.
585
00:50:17,264 --> 00:50:21,017
So, let's just wait.
586
00:50:28,442 --> 00:50:30,192
Excuse me.
587
00:50:31,611 --> 00:50:33,505
Sir, if you will permit
me. I am the National
588
00:50:33,506 --> 00:50:35,031
Security Advisor at
the White House.
589
00:50:35,115 --> 00:50:37,283
I'm the man the President
would be listening to.
590
00:50:37,367 --> 00:50:40,286
I believe that you are negotiating
right now with the Vice-President?
591
00:50:40,370 --> 00:50:42,263
Unfortunately, in our
system of government, the
592
00:50:42,264 --> 00:50:44,040
Vice-President is like
the Queen of England.
593
00:50:44,124 --> 00:50:45,836
She can't even get airline tickets
594
00:50:45,837 --> 00:50:47,752
without talking to
somebody like me.
595
00:50:47,836 --> 00:50:50,094
Therefore, let me
speak to the White
596
00:50:50,095 --> 00:50:52,048
House, because I promise you...
597
00:50:52,132 --> 00:50:54,633
I'm the one person who can
make this all work out.
598
00:51:00,849 --> 00:51:02,933
Has he been released?
599
00:51:03,018 --> 00:51:05,209
I've contacted the
Russian government.
600
00:51:05,210 --> 00:51:06,896
We've set things in motion...
601
00:51:06,980 --> 00:51:09,273
but at this point we
have to be realistic.
602
00:51:09,357 --> 00:51:12,026
It's going to take more time.
603
00:51:12,110 --> 00:51:14,153
More time?
604
00:51:19,785 --> 00:51:24,038
Your National Security Advisor
has just been executed.
605
00:51:24,122 --> 00:51:26,624
He's a very good negotiator.
606
00:51:26,708 --> 00:51:29,251
He bought you another half hour.
607
00:51:39,638 --> 00:51:44,058
Mrs Marshall, Alice...
608
00:51:44,142 --> 00:51:47,186
if you please, come with me.
609
00:52:25,433 --> 00:52:28,185
It's the first time you ever
seen a man killed, huh?
610
00:52:28,270 --> 00:52:30,229
Leave her alone.
611
00:52:31,898 --> 00:52:36,777
You think I am a monster
that I would kill this man?
612
00:52:36,862 --> 00:52:40,364
Somebody's son?
613
00:52:40,448 --> 00:52:42,741
Somebody's father?
614
00:52:44,286 --> 00:52:47,788
I am somebody's son too.
615
00:52:47,873 --> 00:52:50,541
I have three small children.
616
00:52:51,877 --> 00:52:55,129
Does that surprise you?
617
00:52:58,091 --> 00:53:00,176
- Tell her to answer.
- You leave her alone.
618
00:53:00,260 --> 00:53:02,469
Shut up.
619
00:53:06,892 --> 00:53:09,685
Why did you kill him?
620
00:53:09,769 --> 00:53:13,314
Because I believe.
621
00:53:13,398 --> 00:53:17,693
When I shoot this man I
know in that instant...
622
00:53:17,777 --> 00:53:20,863
how deep was my belief...
623
00:53:20,947 --> 00:53:25,576
that I would turn my
back on God himself...
624
00:53:25,660 --> 00:53:29,038
for Mother Russia.
625
00:53:29,122 --> 00:53:33,584
My doubts, my fears, my
own private morality,
626
00:53:35,921 --> 00:53:40,007
it dissolve in this moment...
627
00:53:40,091 --> 00:53:42,468
for this love.
628
00:53:44,596 --> 00:53:48,265
You know, your father
he has also killed.
629
00:53:48,350 --> 00:53:51,560
- Is he a bad man?
- That's not true.
630
00:53:51,645 --> 00:53:53,562
Why?
631
00:53:53,647 --> 00:53:56,331
Because he does it
in a tuxedo with
632
00:53:56,332 --> 00:53:58,943
a telephone call and a smart bomb?
633
00:54:00,487 --> 00:54:03,072
You are a monster.
634
00:54:03,156 --> 00:54:06,617
And my father is a great man.
635
00:54:06,701 --> 00:54:09,370
You're nothing like my father.
636
00:54:37,190 --> 00:54:39,650
What's the goddamn number?
637
00:54:45,031 --> 00:54:46,098
What city, please?
638
00:54:46,099 --> 00:54:48,450
Washington, DC, please.
The White House.
639
00:54:48,535 --> 00:54:50,220
Just a moment. Here's the number.
640
00:54:50,221 --> 00:54:51,954
Can you connect me to that number?
641
00:54:52,038 --> 00:54:54,039
There's a connect fee
of one dollar, sir.
642
00:54:54,040 --> 00:54:55,040
Fine.
643
00:55:09,597 --> 00:55:12,933
White House switchboard. How
may I direct your call?
644
00:55:13,018 --> 00:55:15,519
All right, listen.
Listen carefully.
645
00:55:15,603 --> 00:55:18,856
This is an emergency call from Air
Force One. This is the President.
646
00:55:18,940 --> 00:55:21,025
Connect me to the
Vice-President, please.
647
00:55:21,109 --> 00:55:23,902
Who did you say is calling?
648
00:55:25,780 --> 00:55:28,157
- This is the President.
- Yeah, right.
649
00:55:28,241 --> 00:55:29,328
And I'm the First Lady.
650
00:55:29,329 --> 00:55:31,201
Don't cut me off.
This is an emergency.
651
00:55:31,286 --> 00:55:33,710
Sir, the President doesn't
call this particular
652
00:55:33,711 --> 00:55:35,581
phone number. So,
whoever you are...
653
00:55:35,665 --> 00:55:37,875
- Trace the call.
- Get a life.
654
00:55:37,959 --> 00:55:42,046
Follow your standard
security procedure...
655
00:55:42,130 --> 00:55:44,381
and trace the goddamn call.
656
00:55:44,466 --> 00:55:46,694
Okay, sir. You wanna
make a federal
657
00:55:46,695 --> 00:55:48,552
case out of this, fine by me.
658
00:55:56,936 --> 00:56:02,024
- Look. Anyone there?
- Don't move.
659
00:56:02,108 --> 00:56:04,693
- I traced the call, sir.
- Give me the gun.
660
00:56:04,778 --> 00:56:07,488
- Are you there?
- Very slowly.
661
00:56:07,572 --> 00:56:11,617
Oh, my God. I'll put you
right through, Mr President.
662
00:56:15,580 --> 00:56:17,581
Good. Go.
663
00:56:17,665 --> 00:56:18,957
The switchboard has a call from
664
00:56:18,958 --> 00:56:20,584
someone claiming to
be the President.
665
00:56:20,668 --> 00:56:23,212
She traced it back to the White
House satellite account.
666
00:56:23,296 --> 00:56:26,146
The caller's gone but the
line is still active.
667
00:56:26,147 --> 00:56:27,174
Put it through.
668
00:56:28,426 --> 00:56:31,845
Listen to me. Listen to me.
669
00:56:31,930 --> 00:56:36,141
You know who I am. I'm the
President of the United States.
670
00:56:36,226 --> 00:56:38,185
Yes.
671
00:56:38,269 --> 00:56:40,229
Don't think that means
I don't shoot you.
672
00:56:40,313 --> 00:56:42,940
Put your hands behind
your head and move.
673
00:56:45,182 --> 00:56:46,182
Move it.
674
00:56:52,033 --> 00:56:54,357
This is your lucky day.
What more could my
675
00:56:54,358 --> 00:56:56,954
people do? Tell the F-15s
to fire at the plane?
676
00:56:57,038 --> 00:56:59,532
Even if they tried, we're equipped
with tactical countermeasures.
677
00:56:59,533 --> 00:57:00,533
He's talking to us.
678
00:57:00,539 --> 00:57:02,084
What are you telling
me? What do you mean?
679
00:57:02,168 --> 00:57:04,169
I just want you to feel
secure. That way no one
680
00:57:04,170 --> 00:57:06,088
will get hurt. The computer
will fly circles...
681
00:57:06,172 --> 00:57:07,989
around any missile
they fire at us,
682
00:57:07,990 --> 00:57:09,758
and they'll hit just a shock wave.
683
00:57:09,843 --> 00:57:12,386
- He's telling us what to do.
- Believe me...
684
00:57:12,470 --> 00:57:15,305
all that'd happen is we'd get
knocked off our feet, that's all.
685
00:57:15,390 --> 00:57:17,391
Shut up, goddamn it.
686
00:57:17,475 --> 00:57:20,811
My God. Is he saying what
I think he's saying?
687
00:57:20,895 --> 00:57:22,492
If we're going to act
we have to act now.
688
00:57:22,493 --> 00:57:23,493
It's too risky.
689
00:57:23,494 --> 00:57:25,315
The President is up there
with a gun to his head.
690
00:57:25,400 --> 00:57:28,026
He's asking us to do
that to Air Force One?
691
00:57:28,111 --> 00:57:31,165
He's not asking. Your
Commander in Chief
692
00:57:31,166 --> 00:57:33,699
has issued a direct order. Do it.
693
00:57:38,455 --> 00:57:40,956
Sir, are you sure that's
what you want me to do?
694
00:57:41,040 --> 00:57:43,014
You heard me, Carlton.
And let's pray
695
00:57:43,015 --> 00:57:44,835
it works the way it's supposed to.
696
00:57:44,919 --> 00:57:47,462
Okay, boys, give me
some room. I've just
697
00:57:47,463 --> 00:57:49,882
been ordered to fire
on Air Force One.
698
00:58:03,104 --> 00:58:06,398
I'm in position.
Missiles are armed.
699
00:58:06,483 --> 00:58:08,400
All right.
700
00:58:10,111 --> 00:58:12,863
Target is acquired.
I have a good lock.
701
00:58:14,365 --> 00:58:16,533
God, I hope this works.
702
00:58:16,618 --> 00:58:18,619
Fox three.
703
00:58:40,433 --> 00:58:42,434
- What's going on?
- The Americans.
704
00:58:43,394 --> 00:58:46,396
The Americans fired at
us. I have no control.
705
00:58:47,482 --> 00:58:49,441
The computer is flying.
706
00:59:07,252 --> 00:59:10,128
- Mum.
- Are they crazy?
707
01:00:14,569 --> 01:00:17,279
This is Marshall. Anyone there?
708
01:00:17,363 --> 01:00:18,717
We're here, Mr President.
709
01:00:18,718 --> 01:00:20,574
Where's my family? Are they safe?
710
01:00:20,658 --> 01:00:23,285
Well, the terrorists claim they're
holding them. We can't confirm.
711
01:00:23,369 --> 01:00:26,288
Who are they? What do they want?
712
01:00:26,372 --> 01:00:28,498
They're Russian
ultranationalist radicals.
713
01:00:28,583 --> 01:00:31,991
They want General Radek
released from prison.
714
01:00:31,992 --> 01:00:33,128
Radek?
715
01:00:33,212 --> 01:00:34,401
What are our tactical options?
716
01:00:34,402 --> 01:00:35,964
We're working on that,
Mr President...
717
01:00:36,049 --> 01:00:38,508
but the bastards do
have us in a corner.
718
01:00:38,593 --> 01:00:41,261
- There is no rescue attempt?
- I ruled out a mid-air rescue.
719
01:00:41,346 --> 01:00:43,547
There's nothing we can do while
the plane is still in the air.
720
01:00:43,548 --> 01:00:45,140
Then we got to get this
plane on the ground.
721
01:00:45,224 --> 01:00:48,852
Take me off the goddamn
speakerphone. Where's Bennett?
722
01:00:48,936 --> 01:00:52,522
- Mr President.
- We cannot release Radek.
723
01:00:52,607 --> 01:00:55,567
They're gonna shoot a hostage
every half hour until we do.
724
01:00:55,652 --> 01:00:58,779
I don't want a plane
full of dead people.
725
01:00:59,781 --> 01:01:03,033
Jim, they shot Jack Doherty.
726
01:01:03,117 --> 01:01:05,535
Oh, Christ.
727
01:01:05,620 --> 01:01:08,914
Kathryn, we can't give in to their
demands. It won't end there.
728
01:01:08,998 --> 01:01:11,500
And if you die on that
plane, does it end there?
729
01:01:11,584 --> 01:01:15,128
Kathryn, we've got a job
to do, whatever the cost.
730
01:01:15,213 --> 01:01:17,130
- Mr President, I...
- Kathryn...
731
01:01:19,258 --> 01:01:21,301
if you give a mouse a cookie...
732
01:01:23,888 --> 01:01:27,015
He's gonna want a glass of milk.
733
01:01:27,100 --> 01:01:30,268
We've got to get this
plane on the ground.
734
01:01:39,946 --> 01:01:42,322
- Has Bazylev returned?
- No.
735
01:02:29,662 --> 01:02:32,456
Get the plane on the ground.
736
01:02:52,560 --> 01:02:55,771
This man down there evades us.
737
01:02:55,855 --> 01:02:58,690
My patience is running out.
738
01:03:54,372 --> 01:03:57,541
I thought I'd ask you
to come and join us.
739
01:03:57,625 --> 01:04:01,253
It's starting to feel a
little empty up here.
740
01:04:02,255 --> 01:04:04,631
Sit down, please.
741
01:04:11,430 --> 01:04:13,348
Come.
742
01:04:27,947 --> 01:04:30,866
Tell me your name again...
743
01:04:30,950 --> 01:04:33,368
for the record.
744
01:04:33,452 --> 01:04:39,040
Melanie. Melanie Mitchell.
745
01:04:39,125 --> 01:04:44,087
You travel often
with the President.
746
01:04:44,171 --> 01:04:45,411
Yes.
747
01:04:45,412 --> 01:04:49,134
So you, you know
everyone on the plane.
748
01:04:51,178 --> 01:04:53,179
Yes.
749
01:04:54,181 --> 01:04:57,225
I bet they like you, huh?
750
01:04:57,310 --> 01:05:00,228
You're a nice person, yes?
751
01:05:02,315 --> 01:05:06,568
Okay. I guess so.
752
01:05:24,170 --> 01:05:27,464
You are trembling.
753
01:05:27,548 --> 01:05:30,300
Why are you afraid?
754
01:05:30,384 --> 01:05:35,305
Because I don't wanna die.
755
01:05:35,389 --> 01:05:38,224
I don't wanna die.
756
01:05:38,309 --> 01:05:44,105
Tell me, what am I
doing at this moment?
757
01:05:44,190 --> 01:05:47,984
You're pointing a gun at me.
758
01:05:48,069 --> 01:05:50,612
Thank you, Melanie.
759
01:05:50,696 --> 01:05:54,366
This is to the Secret Service
Agent in the baggage deck.
760
01:05:55,576 --> 01:05:57,744
I will count to ten.
761
01:05:57,828 --> 01:06:01,748
And if you do not surrender,
this nice woman will die.
762
01:06:03,042 --> 01:06:05,627
- No.
- One.
763
01:06:05,711 --> 01:06:07,518
- No, please, don't.
- Two.
764
01:06:07,521 --> 01:06:08,966
Don't do this.
765
01:06:09,048 --> 01:06:10,062
- No.
- Three.
766
01:06:10,065 --> 01:06:12,177
Let me talk to him.
767
01:06:12,259 --> 01:06:14,844
- Four.
- I beg you, please.
768
01:06:14,929 --> 01:06:17,472
- Five.
- Let me talk to the agent.
769
01:06:17,556 --> 01:06:20,600
- Six.
- He might listen to me.
770
01:06:20,685 --> 01:06:21,685
Seven.
771
01:06:21,686 --> 01:06:23,520
Please, I beg you. Don't do this.
772
01:06:23,604 --> 01:06:25,939
- Eight.
- Don't do this, please.
773
01:06:26,023 --> 01:06:28,191
- Nine.
- No.
774
01:06:40,538 --> 01:06:42,706
God.
775
01:06:48,963 --> 01:06:52,382
Let's just think about
that one for a moment...
776
01:06:52,466 --> 01:06:55,510
and then we'll start again.
777
01:06:55,594 --> 01:07:00,724
Next time, I'll choose
someone more important.
778
01:07:20,453 --> 01:07:24,080
I know what you are
thinking, First Lady.
779
01:07:24,165 --> 01:07:26,374
You want me dead.
780
01:07:26,459 --> 01:07:30,420
Well, it may come to that.
In a war, people die.
781
01:07:30,504 --> 01:07:33,089
This isn't war.
782
01:07:33,174 --> 01:07:35,884
You just murdered
an unarmed woman.
783
01:07:35,968 --> 01:07:38,156
You, who murdered
100,000 Iraqis to
784
01:07:38,157 --> 01:07:40,346
save a nickel on a
gallon of gas...
785
01:07:40,431 --> 01:07:43,892
are going to lecture me
about the rules of war?
786
01:07:43,976 --> 01:07:47,604
Don't.
787
01:07:47,688 --> 01:07:50,271
Mr President. How can I help you?
788
01:07:50,272 --> 01:07:53,359
Chief, you could help
me dump some fuel.
789
01:07:53,444 --> 01:07:55,688
Who's down there on the
baggage deck? The Russian
790
01:07:55,689 --> 01:07:57,530
said it was a Secret
Service Agent. Who?
791
01:07:57,615 --> 01:07:58,955
We have no idea, sir.
We lost contact.
792
01:07:58,956 --> 01:08:01,115
Melanie was shot because one of
your men wouldn't show himself.
793
01:08:01,160 --> 01:08:03,129
I wanna know who the
son of a bitch is.
794
01:08:03,130 --> 01:08:04,913
- We'd like to know ourselves.
- Sir?
795
01:08:04,997 --> 01:08:06,577
It's someone who's
smart enough to know
796
01:08:06,578 --> 01:08:08,041
if you're hunting
with one bullet...
797
01:08:08,125 --> 01:08:11,294
- you wait for a clean shot.
- What are you saying, Major?
798
01:08:11,378 --> 01:08:13,207
I'm saying, sir, whoever that is
799
01:08:13,208 --> 01:08:15,381
down there, he may
be our only hope.
800
01:08:15,466 --> 01:08:19,385
Our only hope is that Washington
complies with this bastard.
801
01:08:19,470 --> 01:08:22,514
Because, any minute now,
another one of us is dead.
802
01:08:23,808 --> 01:08:26,392
And you know what?
803
01:08:26,477 --> 01:08:29,229
I'm afraid it might be me.
804
01:08:33,192 --> 01:08:35,103
Sir, do you see the
maintenance panel?
805
01:08:35,104 --> 01:08:36,104
Yeah, I see it.
806
01:08:36,105 --> 01:08:39,364
Pop it open. There should be
a red switch. Toggle it up.
807
01:08:39,448 --> 01:08:41,658
Hang on.
808
01:08:43,244 --> 01:08:45,203
Okay, we got some
indicator lights here.
809
01:08:45,287 --> 01:08:48,456
To dump the fuel you have to
close the circuit for the pump.
810
01:08:48,541 --> 01:08:52,085
There's no switch, Mr President,
so you'll have to cross the wires.
811
01:08:52,169 --> 01:08:55,255
- Open the fuel control door.
- Hang on here.
812
01:08:57,174 --> 01:08:59,509
There should be five of them.
813
01:08:59,593 --> 01:09:02,220
- Do you see them, sir?
- Yeah, I see them. Yeah.
814
01:09:02,304 --> 01:09:06,099
Jesus. A lot of goddamn
wires. All right, is...
815
01:09:06,183 --> 01:09:10,854
All right, we got five: Green,
yellow, red, white and blue.
816
01:09:10,938 --> 01:09:12,822
Okay, just hang on. Let me
double-check something.
817
01:09:12,823 --> 01:09:14,566
Come on, man. Oh, for
Christ's sake, hurry up.
818
01:09:14,650 --> 01:09:16,050
Sir, if you get the
wrong wire, you'll cut
819
01:09:16,051 --> 01:09:17,484
the engine feeds, and
the plane will crash.
820
01:09:17,528 --> 01:09:19,988
Well, then, we don't want to
get the wrong wire, do we?
821
01:09:20,072 --> 01:09:24,784
- First, cut the green wire.
- Green wire. Okay. Green.
822
01:09:26,829 --> 01:09:31,708
- Okay, cut.
- And then, cross that with the...
823
01:09:31,792 --> 01:09:35,962
With the, with the what?
Hello? Cross it with the what?
824
01:09:36,046 --> 01:09:39,924
Say again. Cross the green
wire with the, with the...
825
01:09:44,096 --> 01:09:46,264
For Christ's sake.
826
01:09:47,892 --> 01:09:51,102
Green, yellow, red,
white and blue.
827
01:09:51,187 --> 01:09:53,730
Cross with... Green...
828
01:09:55,691 --> 01:09:59,611
I'm counting on ya,
red, white and blue.
829
01:10:16,253 --> 01:10:19,923
Sirs, it looks like Air
Force One is losing fuel.
830
01:10:23,928 --> 01:10:26,304
We're losing fuel.
831
01:10:27,431 --> 01:10:29,766
Somebody is pumping
it out of avionics.
832
01:10:37,066 --> 01:10:39,067
I'm going downstairs.
833
01:10:40,486 --> 01:10:42,487
Take Sergei.
834
01:10:50,329 --> 01:10:52,830
If it isn't us coming out, shoot.
835
01:11:28,867 --> 01:11:30,994
A magazine, quickly.
836
01:11:36,542 --> 01:11:38,543
Are you okay?
837
01:11:46,468 --> 01:11:49,220
Sergei? Kolchak? What's happening?
838
01:11:51,598 --> 01:11:53,391
He's dead. Give us a hand.
839
01:12:03,152 --> 01:12:05,653
Madam Vice-President,
the time has come
840
01:12:05,654 --> 01:12:08,156
for you to demonstrate
your good faith.
841
01:12:08,240 --> 01:12:10,616
I've been reading
through your press kit.
842
01:12:10,701 --> 01:12:16,039
I understand Air Force One is
able to refuel in mid-air.
843
01:12:17,124 --> 01:12:20,835
Well, we need fuel.
And we need it now.
844
01:12:20,919 --> 01:12:24,005
I'm sure we can come to
some sort of arrangement.
845
01:12:24,089 --> 01:12:27,175
If you land the plane, we'll
trade fuel for hostages.
846
01:12:27,259 --> 01:12:31,012
This is bullshit.
It's simple physics.
847
01:12:31,096 --> 01:12:34,349
Without fuel the plane
crashes. Everybody dies.
848
01:12:34,433 --> 01:12:36,726
We're trying to do
everything that we can.
849
01:12:36,810 --> 01:12:38,853
- Tell me what I want to hear...
- I need...
850
01:12:38,937 --> 01:12:41,189
or I will execute a member
of the senior staff...
851
01:12:41,273 --> 01:12:45,068
and continue killing one
hostage every minute...
852
01:12:45,152 --> 01:12:49,572
until the plane crash or
refuelling plane arrive.
853
01:12:53,786 --> 01:12:56,412
Well, what do you say?
854
01:12:57,873 --> 01:13:00,958
- Fuel's on its way.
- Thank you.
855
01:13:05,547 --> 01:13:07,465
They'll refuel us.
856
01:13:10,677 --> 01:13:12,845
Ready.
857
01:13:24,900 --> 01:13:26,818
Everything all right?
858
01:13:26,902 --> 01:13:28,403
Yes.
859
01:13:35,661 --> 01:13:37,620
Move.
860
01:13:53,846 --> 01:13:55,282
Jim. What are you doing here?
861
01:13:55,285 --> 01:13:57,016
- Mr President.
- I never left.
862
01:13:59,685 --> 01:14:01,644
Gibbs.
863
01:14:03,772 --> 01:14:07,233
Watch the door. Where's my family?
864
01:14:07,317 --> 01:14:08,548
They took them to
another part of the
865
01:14:08,549 --> 01:14:09,684
plane. We haven't seen them since.
866
01:14:09,686 --> 01:14:11,696
We've got weapons now. We
should try to retake the plane.
867
01:14:11,780 --> 01:14:14,157
Not while they've got Grace and
Alice. I can't take that chance.
868
01:14:14,241 --> 01:14:17,326
What about trying to disable the
plane and force them to land?
869
01:14:17,411 --> 01:14:19,400
I tried to do that. I
dumped some fuel. And
870
01:14:19,401 --> 01:14:21,164
now they're gonna
refuel us in mid-air.
871
01:14:21,248 --> 01:14:25,960
- A refuelling tanker? Jesus.
- Sir?
872
01:14:26,044 --> 01:14:28,808
There may be a way to get
these people off the plane.
873
01:14:28,809 --> 01:14:29,809
What do you mean?
874
01:14:29,882 --> 01:14:33,134
We have emergency parachutes in
the tail cone, but we're too high.
875
01:14:33,218 --> 01:14:36,012
If we could somehow get a message
to the refuelling tanker...
876
01:14:36,096 --> 01:14:38,264
get him to drop to 15,000
feet, we could jump.
877
01:14:38,348 --> 01:14:41,758
They've disabled the phones.
They control the radios.
878
01:14:41,759 --> 01:14:42,977
No. Mr President?
879
01:14:43,061 --> 01:14:46,731
- Sir? The fax machines.
- Told ya the phone lines are out.
880
01:14:46,815 --> 01:14:49,062
No, voice lines and
faxes are on two
881
01:14:49,063 --> 01:14:51,068
different systems of encryption.
882
01:14:51,153 --> 01:14:54,697
You disable one, be very
easy to overlook the other.
883
01:14:57,743 --> 01:15:00,244
If this works, you get to
be Postmaster General.
884
01:15:00,329 --> 01:15:01,829
Come with me. Get these
people ready to go.
885
01:15:01,830 --> 01:15:02,830
Yes, sir.
886
01:15:02,831 --> 01:15:07,001
Remember: 15,000 feet and 200
knots, otherwise it's suicide.
887
01:15:07,085 --> 01:15:09,045
I don't need this.
888
01:15:10,672 --> 01:15:12,715
Good luck, people.
889
01:15:22,503 --> 01:15:23,503
Give me a pen.
890
01:15:23,504 --> 01:15:25,978
- Where are we sending it?
- Situation room.
891
01:15:27,481 --> 01:15:31,234
It makes me so proud, Mr
President, that you stuck with us.
892
01:15:31,318 --> 01:15:34,612
- Thanks.
- Whatever happens.
893
01:16:02,641 --> 01:16:05,810
- Yes.
- Come on.
894
01:16:23,161 --> 01:16:25,788
Madam Vice-President, the
Attorney General's here.
895
01:16:30,043 --> 01:16:31,232
Thank you for coming, Andrew.
896
01:16:31,233 --> 01:16:33,421
- Hello, Kathryn. Walter.
- It's good that you're here.
897
01:16:33,505 --> 01:16:35,590
I'm told that you want my
interpretation as to what...
898
01:16:35,674 --> 01:16:37,299
the Constitution says
about this situation.
899
01:16:37,300 --> 01:16:38,300
Yes, yes.
900
01:16:38,301 --> 01:16:40,678
Now, Andrew, my
understanding is that...
901
01:16:40,762 --> 01:16:43,514
if the President is out of contact
in a military situation...
902
01:16:43,599 --> 01:16:46,183
the Secretary of Defence is in
charge as second in command.
903
01:16:46,268 --> 01:16:48,936
- Yes, of course.
- Good. Then that settles it.
904
01:16:49,021 --> 01:16:50,938
It doesn't settle it at all.
905
01:16:51,023 --> 01:16:55,318
The President is not merely out of
contact, he is also under duress:
906
01:16:55,402 --> 01:16:59,030
His family is held hostage,
possibly himself a hostage.
907
01:16:59,114 --> 01:17:01,356
It creates an
incapacity to discharge
908
01:17:01,357 --> 01:17:03,659
the office under the
25th Amendment...
909
01:17:03,744 --> 01:17:06,162
surely just as if
he'd had, a stroke.
910
01:17:06,246 --> 01:17:07,981
I think the President
would dispute
911
01:17:07,982 --> 01:17:09,332
that any incapacity exists.
912
01:17:09,416 --> 01:17:12,071
It exists if a majority
of the cabinet,
913
01:17:12,072 --> 01:17:14,462
including yourself,
says it exists.
914
01:17:14,546 --> 01:17:18,799
The President may be alive, but
he may not be the President.
915
01:17:18,884 --> 01:17:21,445
Madam Vice-President,
I think you need
916
01:17:21,446 --> 01:17:23,679
to see this... CNN breaking news.
917
01:17:25,599 --> 01:17:29,727
We interrupt programming to bring
you this breaking news bulletin.
918
01:17:29,811 --> 01:17:32,852
CNN has received
unconfirmed reports
919
01:17:32,853 --> 01:17:35,483
that Air Force One has crashed.
920
01:17:35,567 --> 01:17:37,083
- Oh, my God.
- The presidential aircraft...
921
01:17:37,084 --> 01:17:38,944
- How'd they get that?
- I don't know.
922
01:17:38,945 --> 01:17:41,530
Was en route from Moscow when
it began its Mayday hail.
923
01:17:41,615 --> 01:17:43,256
I repeat, we have
unconfirmed reports...
924
01:17:43,257 --> 01:17:45,242
Call the pressroom. We
have to issue a statement.
925
01:17:45,327 --> 01:17:47,828
That the President's plane has
crashed in Eastern Europe.
926
01:17:47,829 --> 01:17:48,829
Walter. General.
927
01:17:48,830 --> 01:17:51,338
This follows an earlier
unconfirmed report
928
01:17:51,339 --> 01:17:53,751
of an aborted landing
at a US Air base...
929
01:17:55,003 --> 01:17:56,879
These guys have...
930
01:18:10,185 --> 01:18:12,103
- Take this.
- Got it.
931
01:18:19,986 --> 01:18:21,657
Bruce, has Air Force One crashed?
932
01:18:21,658 --> 01:18:23,656
Look, as far as I know
that is a rumour.
933
01:18:23,740 --> 01:18:25,176
Where'd the story come from?
934
01:18:25,177 --> 01:18:27,284
I don't know where
that story came from.
935
01:18:27,369 --> 01:18:30,538
Listen, listen. I cannot confirm
anything at this point.
936
01:18:30,539 --> 01:18:32,957
Anything you can tell
us? Anything at all?
937
01:18:37,838 --> 01:18:40,881
Ladies and gentlemen,
I have a statement.
938
01:18:43,844 --> 01:18:48,848
The President's plane, Air
Force One, has been hijacked.
939
01:18:48,932 --> 01:18:52,393
- Who are the hijackers?
- Please...
940
01:18:52,477 --> 01:18:55,479
Ladies and gentlemen,
please let me finish.
941
01:18:55,564 --> 01:18:57,639
For security reasons
I cannot divulge
942
01:18:57,640 --> 01:18:59,442
the identity of the hijackers...
943
01:18:59,526 --> 01:19:02,236
or who was on board the plane.
944
01:19:02,320 --> 01:19:05,239
But I am here to assure
the American people...
945
01:19:05,323 --> 01:19:08,617
that we are doing everything we
can to resolve the situation.
946
01:19:10,162 --> 01:19:13,164
For the safety of all the
people on the plane...
947
01:19:13,248 --> 01:19:15,416
I cannot tell you any
more than I already have.
948
01:19:15,500 --> 01:19:16,774
I'm sure you understand that.
949
01:19:16,775 --> 01:19:18,502
Is James Marshall
still the President?
950
01:19:18,587 --> 01:19:21,297
I am coordinating with the
National Security Council...
951
01:19:21,381 --> 01:19:24,175
at the White House pending
the President's return...
952
01:19:24,259 --> 01:19:26,343
and, yes, James Marshall
is still the President.
953
01:19:28,346 --> 01:19:31,015
At this time...
954
01:19:31,099 --> 01:19:35,936
At this time I would like
to ask all Americans...
955
01:19:39,441 --> 01:19:43,527
to pray for the safety of
everyone on board Air Force One.
956
01:19:43,612 --> 01:19:45,529
Thank you.
957
01:19:57,793 --> 01:20:00,377
Where is the President?
958
01:20:08,762 --> 01:20:11,055
Everything all right down there?
959
01:20:14,059 --> 01:20:15,559
Yes.
960
01:20:42,337 --> 01:20:45,005
Folks, listen up. Listen up.
961
01:20:45,090 --> 01:20:46,950
This is your main rip
cord. As soon as
962
01:20:46,951 --> 01:20:48,717
you clear the plane,
give it a yank.
963
01:20:48,802 --> 01:20:51,436
If your chute doesn't open,
this is the lollipop,
964
01:20:51,437 --> 01:20:53,597
your reserve chute.
Pull it down. Clear?
965
01:21:16,288 --> 01:21:19,748
Air Force One. Air Force
One, do you read?
966
01:21:19,833 --> 01:21:22,585
Yes, we read. Go ahead.
967
01:21:22,669 --> 01:21:25,087
Air Force One, this
is Extender 1-0.
968
01:21:25,171 --> 01:21:28,016
We have been instructed
to refuel you.
969
01:21:28,017 --> 01:21:29,017
Go ahead.
970
01:21:29,050 --> 01:21:33,470
Drop to 15,000 feet and
slow to 200 knots.
971
01:21:33,555 --> 01:21:36,181
Acknowledged. Two hundred.
972
01:21:41,479 --> 01:21:43,249
- They got the fax.
- Fax.
973
01:21:43,252 --> 01:21:45,610
- Sir, your chute.
- No, no.
974
01:21:45,692 --> 01:21:46,692
Oh, please, sir.
975
01:21:46,693 --> 01:21:48,444
I'm not leaving without my family.
976
01:21:50,238 --> 01:21:53,198
Okay, Air Force One, you need
to open your receptacle door.
977
01:21:53,283 --> 01:21:57,620
Pull the yellow lever on
the upper control panel.
978
01:21:57,704 --> 01:21:58,704
Done.
979
01:21:58,705 --> 01:22:01,165
Go ahead and close
distance, nice and easy.
980
01:22:04,878 --> 01:22:06,837
Almost there.
981
01:22:08,757 --> 01:22:13,010
- Where are your chutes, guys?
- We stay with the President, sir.
982
01:22:14,387 --> 01:22:16,347
Thank you.
983
01:22:21,895 --> 01:22:25,689
All right. That's close
enough. Here we go.
984
01:22:32,530 --> 01:22:33,736
- Go, go.
- Go.
985
01:22:33,739 --> 01:22:36,243
Go. Come on. Come on.
986
01:22:37,535 --> 01:22:39,453
Go check. Do it.
987
01:22:39,537 --> 01:22:42,247
- Go. You, come on.
- Come on, come on.
988
01:22:51,633 --> 01:22:53,550
The hostages are gone.
989
01:23:18,618 --> 01:23:23,205
We've got... Okay,
so far 25 chutes.
990
01:23:45,770 --> 01:23:47,417
I can't hold her.
I can't hold her.
991
01:23:47,418 --> 01:23:49,023
What are you doing, Air Force One?
992
01:23:49,107 --> 01:23:51,567
Break away. Break away.
993
01:23:57,657 --> 01:23:59,992
Sir. Can you reach my hand?
994
01:24:12,839 --> 01:24:15,132
Everybody break. Now, now, now.
995
01:24:30,565 --> 01:24:33,567
- Don't move.
- Let me save him.
996
01:24:33,651 --> 01:24:36,236
He's the President,
for God's sake.
997
01:24:36,321 --> 01:24:38,655
Go get him.
998
01:24:46,664 --> 01:24:49,124
Grab my hand.
999
01:24:50,960 --> 01:24:52,961
Major.
1000
01:24:56,007 --> 01:24:58,342
I got ya.
1001
01:25:08,228 --> 01:25:10,187
We have the President.
1002
01:25:11,731 --> 01:25:13,941
We've lost the tanker? What else?
1003
01:25:14,025 --> 01:25:15,451
They're counting 32 survivors.
1004
01:25:15,452 --> 01:25:17,236
That means they still
have hostages.
1005
01:25:17,320 --> 01:25:19,571
- What about the first family?
- No word yet.
1006
01:25:19,656 --> 01:25:21,782
Losing hostages will make the
terrorists even more desperate.
1007
01:25:21,866 --> 01:25:25,452
Madam Vice-President, we got
Air Force One on the line.
1008
01:25:25,537 --> 01:25:29,289
This is Vice-President
Bennett. We're listening.
1009
01:25:29,374 --> 01:25:31,291
I now hold hostage...
1010
01:25:31,376 --> 01:25:35,838
the President of the
United States of America.
1011
01:25:35,922 --> 01:25:40,968
Soon we shall enter the sovereign
airspace of Kazakhstan.
1012
01:25:41,052 --> 01:25:46,306
You will cease your military
escort at the border.
1013
01:25:46,391 --> 01:25:48,809
If you violate our airspace...
1014
01:25:48,893 --> 01:25:53,147
I will execute a member
of the first family.
1015
01:25:53,231 --> 01:25:54,399
Tell our fighters to back off.
1016
01:25:54,400 --> 01:25:56,483
Right. Let's get NATO on the
line and make sure they...
1017
01:25:56,568 --> 01:26:00,112
I want that B brief... Get me Ops.
1018
01:26:02,574 --> 01:26:04,666
You said a presidential
incapacity could be
1019
01:26:04,667 --> 01:26:06,618
declared by the majority
of the cabinet.
1020
01:26:06,703 --> 01:26:09,454
- Would you sign it?
- Under the circumstances.
1021
01:26:09,539 --> 01:26:11,623
See who else would.
1022
01:26:20,550 --> 01:26:23,343
Move. Come on. Move.
1023
01:26:26,389 --> 01:26:28,307
Move.
1024
01:26:29,392 --> 01:26:31,518
Dad.
1025
01:26:31,603 --> 01:26:34,354
Oh, Jim. Jim.
1026
01:26:34,439 --> 01:26:36,915
It'll be all right.
It'll be all right.
1027
01:26:36,916 --> 01:26:38,567
I know. If you go, we go.
1028
01:27:00,006 --> 01:27:02,424
You've been very
busy downstairs...
1029
01:27:03,593 --> 01:27:06,803
haven't you?
1030
01:27:06,888 --> 01:27:09,973
Killing my men.
1031
01:27:27,825 --> 01:27:30,410
- No.
- You don't wanna do this.
1032
01:27:32,205 --> 01:27:36,083
I'm what you came for.
Don't forget that.
1033
01:27:36,167 --> 01:27:38,293
Then I kill them.
1034
01:27:38,378 --> 01:27:42,297
Just one. You pick.
1035
01:27:42,382 --> 01:27:46,176
That's what you do in the
White House. You play God.
1036
01:27:53,184 --> 01:27:58,397
Go ahead. Which one lives?
1037
01:27:58,481 --> 01:28:00,357
- I love you.
- I love you.
1038
01:28:00,360 --> 01:28:01,485
Go ahead.
1039
01:28:10,201 --> 01:28:13,996
You're not here for this.
You want something.
1040
01:28:15,915 --> 01:28:18,667
- What is it?
- Radek.
1041
01:28:18,751 --> 01:28:20,396
How can I do that?
I can't do that.
1042
01:28:20,397 --> 01:28:22,129
Well, then you die,
the three of you.
1043
01:28:22,213 --> 01:28:23,804
I'll do anything to
save my family. Don't
1044
01:28:23,805 --> 01:28:25,132
ask me for something I can't give.
1045
01:28:25,216 --> 01:28:27,157
The most powerful man
on the earth and now,
1046
01:28:27,158 --> 01:28:29,011
suddenly, there are
things you cannot do?
1047
01:28:29,095 --> 01:28:33,223
This is very curious. Stop
with your fucking lies.
1048
01:28:33,308 --> 01:28:35,392
No.
1049
01:28:43,943 --> 01:28:46,153
Petrov will never give up Radek.
1050
01:28:46,237 --> 01:28:49,990
Petrov is a dog. He
does what you tell him.
1051
01:28:54,287 --> 01:28:56,997
Tell him to do this.
1052
01:28:57,081 --> 01:29:01,835
Petrov used me. I just wanted
to stop the bloodshed.
1053
01:29:01,919 --> 01:29:05,505
He wanted a personal
victory. Petrov hates Radek.
1054
01:29:05,590 --> 01:29:09,134
Of course he hates Radek. Radek
is everything he is not:
1055
01:29:09,218 --> 01:29:12,137
A great man, a strong man.
1056
01:29:12,221 --> 01:29:17,059
Are you saying he
would refuse you?
1057
01:29:17,143 --> 01:29:21,355
You'd be playing right into
his hands. Are you an idiot?
1058
01:29:21,439 --> 01:29:23,482
You'd make him into a hero:
1059
01:29:23,566 --> 01:29:26,318
The man who stopped
the terrorists.
1060
01:29:26,402 --> 01:29:29,154
Or better yet, the
man who stopped me.
1061
01:29:30,740 --> 01:29:34,242
You talk as if you have
nothing to do with this.
1062
01:29:35,787 --> 01:29:39,081
This is all your doing.
1063
01:29:39,165 --> 01:29:42,709
This infection you call freedom,
1064
01:29:42,794 --> 01:29:45,379
without meaning, without purpose.
1065
01:29:45,463 --> 01:29:50,592
You have given my country to
gangsters and prostitutes.
1066
01:29:51,803 --> 01:29:55,639
You have taken everything from us.
1067
01:29:58,684 --> 01:30:01,269
There is nothing left.
1068
01:30:09,070 --> 01:30:10,821
Call him.
1069
01:30:17,495 --> 01:30:21,331
No. No.
1070
01:30:26,171 --> 01:30:27,171
No.
1071
01:30:27,172 --> 01:30:28,590
- No.
- No. Leave her.
1072
01:30:28,673 --> 01:30:31,049
- No.
- Leave her.
1073
01:30:31,134 --> 01:30:33,385
- No.
- I have no choice.
1074
01:30:35,929 --> 01:30:36,929
You have the choice.
1075
01:30:36,930 --> 01:30:38,932
Leave her alone. This
is between you and me.
1076
01:30:39,016 --> 01:30:42,102
You lose a child,
it hollows you out.
1077
01:30:42,186 --> 01:30:46,273
We're soldiers. You take my life.
1078
01:30:48,359 --> 01:30:50,610
Have you no honour?
1079
01:30:50,695 --> 01:30:52,696
- I'll count to five.
- No.
1080
01:30:52,780 --> 01:30:54,906
- It's gonna be all right, honey.
- One.
1081
01:30:54,991 --> 01:30:57,784
- It's gonna be all right.
- Two.
1082
01:30:57,869 --> 01:31:00,036
I'll do it.
1083
01:31:00,121 --> 01:31:03,331
- Yes.
- I'll do it.
1084
01:31:07,545 --> 01:31:11,089
You just leave my family alone.
1085
01:31:17,555 --> 01:31:19,514
Leave them alone.
1086
01:31:38,618 --> 01:31:41,703
Sir, the President of
the United States.
1087
01:31:43,080 --> 01:31:44,414
Mr President.
1088
01:31:47,168 --> 01:31:49,902
We just got an
intercept. The President
1089
01:31:49,903 --> 01:31:53,048
called Petrov and asked
him to release Radek.
1090
01:31:53,132 --> 01:31:55,133
- He can't do that.
- He must have no choice.
1091
01:31:55,218 --> 01:31:57,844
We have a choice.
1092
01:31:57,929 --> 01:31:59,971
I have the signatures of the
majority of the cabinet...
1093
01:32:00,056 --> 01:32:02,516
attesting to the
President's incapacity.
1094
01:32:02,600 --> 01:32:04,863
Sign it and you can overrule him.
1095
01:32:04,864 --> 01:32:06,311
No, I won't do that.
1096
01:32:06,395 --> 01:32:09,397
The United States does not
negotiate with terrorists.
1097
01:32:09,482 --> 01:32:11,983
It's been our bedrock
principle for 25 years.
1098
01:32:12,068 --> 01:32:13,714
You can't give in
to them now. It'll
1099
01:32:13,715 --> 01:32:15,362
be open season on
the United States.
1100
01:32:15,446 --> 01:32:19,241
Many more will die.
1101
01:32:19,325 --> 01:32:22,209
Jim isn't making this
decision as a President,
1102
01:32:22,210 --> 01:32:24,788
he's making it as a
husband and a father.
1103
01:32:27,291 --> 01:32:29,751
History will judge you by what
you do right now, Kathryn.
1104
01:32:29,835 --> 01:32:31,920
For God's sake, sign it.
1105
01:32:42,265 --> 01:32:50,265
No.
1106
01:33:06,872 --> 01:33:08,832
You are released.
1107
01:33:10,668 --> 01:33:12,961
I can now confirm
that General Radek
1108
01:33:12,962 --> 01:33:15,255
is in the process
of being released.
1109
01:33:15,339 --> 01:33:18,842
I repeat: General Radek
is now being released.
1110
01:33:40,364 --> 01:33:44,576
Yes. Yes. General Radek
has been released.
1111
01:33:49,373 --> 01:33:52,042
It is confirmed.
1112
01:33:53,878 --> 01:33:57,464
They are releasing the General.
1113
01:33:57,548 --> 01:34:01,635
- Now what?
- Now we return to our homeland...
1114
01:34:01,719 --> 01:34:04,804
where Radek will decide
how best to use you...
1115
01:34:04,889 --> 01:34:09,351
now that we know you are
willing to negotiate.
1116
01:34:09,435 --> 01:34:12,354
Our nation needs so many things.
1117
01:34:12,438 --> 01:34:15,051
You said you were
gonna release us.
1118
01:34:15,052 --> 01:34:16,566
Forgive me. I lied.
1119
01:34:59,402 --> 01:35:01,319
Listen.
1120
01:36:13,058 --> 01:36:15,977
Honey, stay down. Jim.
1121
01:36:34,455 --> 01:36:36,915
Dad.
1122
01:36:36,999 --> 01:36:39,751
- Sir, are you hit?
- Stay with the Major, honey.
1123
01:36:39,835 --> 01:36:43,171
- Alice, get in the cockpit.
- Don't worry. Come on. Lie down.
1124
01:36:43,255 --> 01:36:45,215
Grace?
1125
01:36:46,884 --> 01:36:48,885
Grace.
1126
01:36:52,598 --> 01:36:55,099
Jim. Jim.
1127
01:36:55,184 --> 01:36:57,227
Grace.
1128
01:37:12,409 --> 01:37:15,495
- Let her go.
- Not until Radek is safely away.
1129
01:37:17,081 --> 01:37:20,124
Jim. Call it off.
Don't give up Radek.
1130
01:37:20,209 --> 01:37:23,503
If anything happens to the
General, your wife will die.
1131
01:37:23,587 --> 01:37:25,755
Don't. Jim.
1132
01:37:31,470 --> 01:37:33,513
Comrades.
1133
01:37:33,597 --> 01:37:35,849
Our forces have arrived
for the General.
1134
01:37:35,933 --> 01:37:38,059
They'll pick him up any minute.
1135
01:37:38,143 --> 01:37:40,103
You hear that?
1136
01:37:40,187 --> 01:37:42,564
It's almost over, Mr President.
1137
01:38:15,973 --> 01:38:23,973
Drop the gun.
1138
01:38:28,652 --> 01:38:34,198
You make one mistake when you
killed my pilot, Mr President.
1139
01:38:34,283 --> 01:38:37,160
No one left to fly the plane.
1140
01:38:40,456 --> 01:38:42,999
And no parachute.
1141
01:38:45,336 --> 01:38:48,546
Whatever happens...
1142
01:38:48,631 --> 01:38:51,341
you lose and I win.
1143
01:39:45,729 --> 01:39:48,606
Get off my plane.
1144
01:40:07,396 --> 01:40:08,396
You all right?
1145
01:40:08,397 --> 01:40:11,212
They're leading the
General to the courtyard.
1146
01:40:12,423 --> 01:40:16,384
Go. Go. Call Petrov.
1147
01:40:57,009 --> 01:41:00,094
Stop. Don't move.
1148
01:41:18,655 --> 01:41:20,823
They killed him.
1149
01:41:24,578 --> 01:41:27,371
They killed Radek. Radek is dead.
1150
01:41:30,709 --> 01:41:35,088
He almost got away. Did you
hear me, sir? Radek is dead.
1151
01:41:35,172 --> 01:41:38,549
Yes. It's the President.
We have retaken the plane.
1152
01:41:48,185 --> 01:41:52,605
- How's he doing?
- Not good, sir.
1153
01:41:52,689 --> 01:41:54,377
I don't suppose you
know how to fly.
1154
01:41:54,378 --> 01:41:55,378
No, sir.
1155
01:41:55,379 --> 01:41:56,994
Come along, Major.
I'll need a co-pilot.
1156
01:41:56,995 --> 01:41:57,995
Yes, sir.
1157
01:41:59,696 --> 01:42:01,855
How long since you've flown, sir?
1158
01:42:01,856 --> 01:42:03,116
Twenty-five years.
1159
01:42:03,200 --> 01:42:06,953
Little planes. Never jets.
1160
01:42:07,037 --> 01:42:09,688
Nothing like this. Anybody there?
1161
01:42:09,689 --> 01:42:11,457
Yes, we're here, sir.
1162
01:42:11,542 --> 01:42:13,509
All right. You got somebody that
can help me fly this thing?
1163
01:42:13,544 --> 01:42:15,670
- Sir, this is Colonel Jackson.
- Bob.
1164
01:42:15,754 --> 01:42:17,833
We need to get you out
of hostile territory.
1165
01:42:17,834 --> 01:42:18,834
Good idea, Bob.
1166
01:42:18,835 --> 01:42:21,384
I need for you to look above
the central video screen.
1167
01:42:21,468 --> 01:42:23,934
There's a series
of L.E.D. Numbers.
1168
01:42:23,935 --> 01:42:26,264
Now, one of them should read 110.
1169
01:42:26,348 --> 01:42:28,224
- Got it.
- That's your course heading.
1170
01:42:28,308 --> 01:42:31,185
Now, just below there's a knob
surrounded by hash marks.
1171
01:42:31,270 --> 01:42:33,083
I want you to turn that knob
1172
01:42:33,084 --> 01:42:35,481
counter-clockwise
to two-niner-zero.
1173
01:42:35,566 --> 01:42:37,650
Two-niner-zero.
1174
01:42:37,734 --> 01:42:40,027
- We're turning, Bob.
- Good.
1175
01:42:42,781 --> 01:42:44,969
This course will take
you out of Kazakhstan.
1176
01:42:44,970 --> 01:42:45,992
You're okay, baby.
1177
01:42:46,076 --> 01:42:48,286
Now, sir, we can't land
this plane on autopilot...
1178
01:42:48,370 --> 01:42:50,830
so we're gonna need to
go over a few things.
1179
01:42:50,914 --> 01:42:54,208
First, let's plan... Where's
the nearest safe landing site?
1180
01:42:54,293 --> 01:42:57,503
Incirlik, Turkey.
1181
01:42:57,588 --> 01:42:59,222
General Northwood.
1182
01:42:59,225 --> 01:43:01,676
- Madam?
- What's that?
1183
01:43:01,758 --> 01:43:04,713
Madam Vice-President, that
red dot represents MiGs.
1184
01:43:04,714 --> 01:43:07,013
On a course to intercept
Air Force One.
1185
01:43:07,097 --> 01:43:09,265
Christ, they took off
from Aktyubinsk.
1186
01:43:09,349 --> 01:43:12,351
The base commander there
is loyal to Radek.
1187
01:43:12,436 --> 01:43:16,189
General, send our
fighters into Kazakhstan.
1188
01:43:16,273 --> 01:43:18,733
Order them to use any and all
means to protect the President.
1189
01:43:18,817 --> 01:43:20,443
When you're on final
approach, I want
1190
01:43:20,444 --> 01:43:22,028
you to keep the
throttles mid-range.
1191
01:43:22,112 --> 01:43:24,530
- Right.
- Mr President, can you hear me?
1192
01:43:24,615 --> 01:43:25,615
Yes, Kathryn.
1193
01:43:25,616 --> 01:43:27,700
We're tracking six MiGs
closing on your position.
1194
01:43:27,784 --> 01:43:30,703
I'm sending in our
F-15s to protect you.
1195
01:43:30,787 --> 01:43:33,206
- Shit.
- She say MiGs?
1196
01:43:33,290 --> 01:43:37,710
Yeah, she said MiGs. Honey, get in
that seat and put a seat belt on.
1197
01:43:37,794 --> 01:43:40,880
We're having a
little trouble here.
1198
01:43:40,964 --> 01:43:43,013
Guys, these MiGs get closer, I'm
1199
01:43:43,014 --> 01:43:45,384
gonna have to
manoeuvre this thing.
1200
01:43:45,469 --> 01:43:47,365
How do I get it off autopilot?
1201
01:43:47,366 --> 01:43:50,389
Push the button on the
yoke by your left thumb.
1202
01:43:50,474 --> 01:43:52,558
I'll try a little, right turn.
1203
01:43:52,643 --> 01:43:56,020
Just keep your moves smooth and
steady. It's all flying, sir.
1204
01:43:56,104 --> 01:43:58,648
Just step on the ball, huh?
1205
01:43:58,732 --> 01:44:00,900
That's right. Just
like riding a bike.
1206
01:44:00,984 --> 01:44:04,528
Halo Flight, we are cleared
to commit, bearing 090.
1207
01:44:04,613 --> 01:44:06,989
Jettison tanks and push it up.
1208
01:44:12,246 --> 01:44:15,164
These MiGs, how far away are they?
1209
01:44:18,210 --> 01:44:19,460
Never mind.
1210
01:44:38,021 --> 01:44:40,606
We've got one coming at us.
Countermeasures are activated.
1211
01:44:40,691 --> 01:44:43,109
Left turn.
1212
01:44:46,530 --> 01:44:49,240
- Jesus Christ.
- We need some help here.
1213
01:44:49,324 --> 01:44:51,338
US Fighters, this is
Air Force One. We are
1214
01:44:51,339 --> 01:44:53,119
under attack. Where
the hell are you?
1215
01:44:53,203 --> 01:44:55,955
Air Force One, this is Halo
Flight closing on your position.
1216
01:44:56,039 --> 01:44:57,139
E.T. A: Two minutes.
1217
01:44:57,140 --> 01:44:59,041
We may not be here in two minutes.
1218
01:45:07,009 --> 01:45:09,927
We're hit.
1219
01:45:10,012 --> 01:45:13,139
Christ. We're on fire. We
got an engine on fire.
1220
01:45:13,223 --> 01:45:16,309
- Number four engine is on fire.
- Pull the fire handle overhead.
1221
01:45:16,393 --> 01:45:18,394
Okay, I got it. I got it.
1222
01:45:21,565 --> 01:45:22,976
Christ, we're rolling right.
1223
01:45:22,977 --> 01:45:24,859
Left rudder. You
have to compensate.
1224
01:45:24,943 --> 01:45:26,588
Should I pull back on
number one engine?
1225
01:45:26,589 --> 01:45:27,737
Negative. You'll slow down.
1226
01:45:27,821 --> 01:45:29,864
- You have to trim it out.
- How do I do that?
1227
01:45:29,948 --> 01:45:33,576
- Knob. Aft pedestal.
- Jesus Christ.
1228
01:45:33,660 --> 01:45:35,893
We got a red light
here. Oh, Christ.
1229
01:45:35,894 --> 01:45:37,705
Looks like we're losing fuel.
1230
01:45:39,708 --> 01:45:43,210
Halo Flight, everybody
lock a bandit.
1231
01:45:43,295 --> 01:45:47,423
Stand by for max
range, and Fox three.
1232
01:46:04,441 --> 01:46:07,026
Kill one. Kill one.
1233
01:46:10,781 --> 01:46:15,284
Kill two. Four more bandits
bearing 090. Halo Flight engage.
1234
01:46:19,790 --> 01:46:21,707
Good guys are here.
1235
01:46:23,293 --> 01:46:25,763
Air Force One, bug out
west. We'll cover you.
1236
01:46:25,764 --> 01:46:26,764
You got it.
1237
01:46:29,007 --> 01:46:30,919
Sir, pull up. You got
one on your tail.
1238
01:46:30,920 --> 01:46:31,967
Get him off my tail.
1239
01:46:34,137 --> 01:46:36,806
Missile away. Air Force
One, break left and climb.
1240
01:46:36,890 --> 01:46:39,642
Shit. Sir, we've lost
countermeasures.
1241
01:46:41,144 --> 01:46:44,271
This is Halo Two. They've lost
countermeasures. I'm going in.
1242
01:46:52,864 --> 01:46:57,410
Two's down. Halo Two is down. Air
Force One, are you still with us?
1243
01:46:57,494 --> 01:46:59,703
Yes, we're still here.
1244
01:47:03,959 --> 01:47:06,026
Bandit's above us.
Bandit's above us.
1245
01:47:06,027 --> 01:47:07,837
Not so fast, you son of a bitch.
1246
01:47:16,555 --> 01:47:19,432
The last three MiGs are bugging
out, sir. We're clear.
1247
01:47:19,516 --> 01:47:21,392
Yes.
1248
01:47:23,353 --> 01:47:25,772
- Bob, are you still there?
- Yes, sir.
1249
01:47:25,773 --> 01:47:27,648
We've a little problem here.
1250
01:47:27,732 --> 01:47:30,484
- My rudder is sluggish.
- Let me take a look, sir.
1251
01:47:34,531 --> 01:47:39,285
Oh, man. Sir, you're torn
up pretty bad out here.
1252
01:47:39,369 --> 01:47:41,328
Do you have any elevator control?
1253
01:47:41,413 --> 01:47:45,291
Sluggish too. And we're
still losing fuel.
1254
01:47:45,375 --> 01:47:47,501
Okay.
1255
01:47:47,586 --> 01:47:52,798
We got a problem up here. Sirs,
Air Force One is badly hit.
1256
01:47:52,883 --> 01:47:55,759
With the damage, there's
no way they can land.
1257
01:48:00,599 --> 01:48:03,642
I'm sorry, sir.
1258
01:48:03,727 --> 01:48:07,062
- Thanks for your help.
- I'll stay on your wing, sir.
1259
01:48:07,147 --> 01:48:11,150
Take it straight and steady
until we figure out what to do.
1260
01:48:11,234 --> 01:48:13,235
Sir...
1261
01:48:15,071 --> 01:48:16,906
you did great.
1262
01:48:37,135 --> 01:48:38,732
They can't control the
plane. The engines
1263
01:48:38,733 --> 01:48:40,179
are failing, and
they're losing fuel.
1264
01:48:40,263 --> 01:48:42,223
There must be something
we can do to help them.
1265
01:48:42,307 --> 01:48:45,653
General, is that our
airstrip strike team?
1266
01:48:45,654 --> 01:48:46,769
Yeah. Why?
1267
01:48:46,853 --> 01:48:49,522
I just had a wild idea.
1268
01:48:49,606 --> 01:48:52,066
Time is critical.
Start turning north.
1269
01:48:52,150 --> 01:48:54,807
You'll get more details en route.
1270
01:48:54,808 --> 01:48:55,808
Yes, sir.
1271
01:48:55,809 --> 01:48:58,614
Change of orders acknowledged.
1272
01:49:03,078 --> 01:49:05,079
Try to hold your heading, sir.
1273
01:49:05,163 --> 01:49:09,041
They'll be rejoining from the
south in about 25 minutes.
1274
01:49:09,125 --> 01:49:11,168
- All right.
- We know it's risky.
1275
01:49:11,171 --> 01:49:12,255
Understood.
1276
01:49:12,337 --> 01:49:14,505
But we are all out of options.
1277
01:49:14,589 --> 01:49:18,384
- Dad?
- Yeah, baby?
1278
01:49:18,468 --> 01:49:21,887
It'll be okay.
Everything's gonna work.
1279
01:49:37,195 --> 01:49:39,572
Concerned Americans have gathered
here at the White House...
1280
01:49:39,656 --> 01:49:42,172
to await word on the
President and his family,
1281
01:49:42,173 --> 01:49:44,368
but CNN has learnt
that Air Force One...
1282
01:49:44,452 --> 01:49:47,871
is severely crippled and
virtually unlandable.
1283
01:49:47,956 --> 01:49:49,402
Sources report that the first
1284
01:49:49,403 --> 01:49:51,250
family is still
trapped on board...
1285
01:49:51,334 --> 01:49:55,254
and a daring mid-air rescue
operation is said to be under way.
1286
01:49:58,133 --> 01:49:59,386
Air Force One, this
is Liberty 2-4,
1287
01:49:59,387 --> 01:50:00,467
approaching on your left side.
1288
01:50:00,552 --> 01:50:03,429
- Do you read?
- Air Force One, loud and clear.
1289
01:50:03,513 --> 01:50:06,390
Gibbs, they're here. Get the door.
1290
01:50:06,474 --> 01:50:07,474
Yes, sir.
1291
01:50:07,475 --> 01:50:09,268
We'll need 10,000 feet, 200 knots.
1292
01:50:09,352 --> 01:50:11,729
We got to get her slowed down now.
1293
01:50:13,064 --> 01:50:16,317
Air Force One and Liberty
2-4, this is AWACS Blue Star.
1294
01:50:16,401 --> 01:50:19,028
We have you on radar contact.
1295
01:50:31,124 --> 01:50:34,168
Liberty 2-4, they're
almost out of fuel.
1296
01:50:34,252 --> 01:50:35,914
Roger, Blue Star. Air Force One,
1297
01:50:35,915 --> 01:50:37,838
you've got to keep
the wings level.
1298
01:50:37,922 --> 01:50:41,717
If the engines fail, sacrifice
altitude to maintain airspeed.
1299
01:50:47,557 --> 01:50:48,786
Ready.
1300
01:50:48,787 --> 01:50:52,478
Liberty 2-4, ramp leader.
First man is on his way.
1301
01:50:52,562 --> 01:50:55,481
Back up. Easy.
1302
01:50:55,565 --> 01:50:58,192
Air Force One, come left six.
1303
01:51:01,832 --> 01:51:02,832
How's my speed?
1304
01:51:02,833 --> 01:51:05,741
It's good. Everything's good.
See if you can hold it.
1305
01:51:05,825 --> 01:51:09,536
A little more left,
sir. Three, two, stop.
1306
01:51:19,631 --> 01:51:23,676
Take my arm. Pull me in.
1307
01:51:23,760 --> 01:51:26,136
Come on. Come on.
1308
01:51:29,599 --> 01:51:32,559
- Unhook me.
- I got it. I got it.
1309
01:51:32,644 --> 01:51:34,603
Good.
1310
01:51:36,773 --> 01:51:39,900
Liberty locked in.
Where's the President?
1311
01:51:39,984 --> 01:51:42,403
Up in the cockpit.
1312
01:51:53,915 --> 01:51:55,156
Just lost another engine.
1313
01:51:55,157 --> 01:51:57,042
Liberty, we just
lost another engine.
1314
01:51:57,127 --> 01:52:02,214
- Liberty 2-4, acknowledged.
- Sir, time to go.
1315
01:52:02,298 --> 01:52:05,467
- Who's gonna fly the plane?
- I'll take care of that, sir.
1316
01:52:05,552 --> 01:52:08,095
- Got it.
- Go.
1317
01:52:08,179 --> 01:52:11,932
Ramp to pilot. Second
P.J.'s on the way.
1318
01:52:21,025 --> 01:52:24,278
- Mr President, this way.
- My family first.
1319
01:52:24,362 --> 01:52:27,082
Sir, I have orders to take
you off this aircraft.
1320
01:52:27,083 --> 01:52:28,083
Them first.
1321
01:52:31,327 --> 01:52:33,746
Blue Star, the third parajumper
is boarding Air Force One.
1322
01:52:33,830 --> 01:52:35,142
Standing by for recovery.
1323
01:52:35,143 --> 01:52:37,332
Roger. Moving into the
receiver position.
1324
01:52:41,546 --> 01:52:45,257
- Dad?
- You'll be all right, honey.
1325
01:52:45,341 --> 01:52:48,927
- Promise?
- Promise. Close your eyes.
1326
01:52:49,012 --> 01:52:52,264
You can do it. Just hold on tight.
1327
01:52:52,348 --> 01:52:55,017
It's okay. Don't worry.
1328
01:52:59,981 --> 01:53:03,984
- She's okay.
- Ah, Dad.
1329
01:53:05,861 --> 01:53:06,861
Hang on. Hang on.
1330
01:53:06,862 --> 01:53:09,072
Ramp to pilot. We got
her. We got her.
1331
01:53:09,157 --> 01:53:12,534
Got her? Here you go.
Yeah. I got you.
1332
01:53:15,872 --> 01:53:18,624
I'm right behind you.
1333
01:53:29,093 --> 01:53:31,804
- That's it. Come on.
- There, get your hand.
1334
01:53:31,888 --> 01:53:34,139
Just hang on. Hang on.
1335
01:53:34,224 --> 01:53:35,234
You're next, sir.
1336
01:53:35,235 --> 01:53:37,309
- Him next. He's wounded.
- Yes, sir.
1337
01:53:37,393 --> 01:53:40,854
- No, you go.
- Come on, Shep. Come on, pal.
1338
01:53:47,278 --> 01:53:49,863
We've lost another engine.
1339
01:53:53,910 --> 01:53:56,106
Air Force One, you're
sinking too fast.
1340
01:53:56,107 --> 01:53:58,413
We only have time for
one more retrieval.
1341
01:54:00,667 --> 01:54:04,294
We're passing 3,000 feet. Impact
in less than two minutes.
1342
01:54:04,379 --> 01:54:07,005
Get the President out of there.
1343
01:54:07,090 --> 01:54:11,844
Right here. Right here.
Easy there. Hurry up.
1344
01:54:11,928 --> 01:54:12,990
He's on.
1345
01:54:12,991 --> 01:54:16,181
Sir, get your harness
ready. It's time to go.
1346
01:54:16,266 --> 01:54:17,589
What about the other team?
1347
01:54:17,590 --> 01:54:19,434
There's no time for
the other team.
1348
01:54:19,519 --> 01:54:22,980
- I can only take one more.
- No. We're all going.
1349
01:54:23,064 --> 01:54:25,850
That's impossible, sir.
I have to take you.
1350
01:54:25,851 --> 01:54:26,942
Mr President...
1351
01:54:27,026 --> 01:54:29,987
it's time to get you
off this plane.
1352
01:54:30,071 --> 01:54:32,114
Go, sir. Go.
1353
01:54:34,158 --> 01:54:36,785
Please, go.
1354
01:54:45,461 --> 01:54:47,629
It was you?
1355
01:55:00,852 --> 01:55:04,062
- Give me the strap.
- I trusted you with my life.
1356
01:55:04,147 --> 01:55:08,025
So will the next President.
Now, give it to me.
1357
01:55:10,945 --> 01:55:12,691
You have to release
the cable. We're
1358
01:55:12,692 --> 01:55:14,156
descending through 1,200 feet.
1359
01:55:16,367 --> 01:55:18,827
I'm getting off this plane.
1360
01:55:33,051 --> 01:55:35,510
Seven hundred.
1361
01:55:37,388 --> 01:55:39,640
Five hundred. We have to pull up.
1362
01:56:09,504 --> 01:56:12,297
Blue Star, Air Force One is down.
1363
01:56:12,382 --> 01:56:15,092
I repeat, Air Force One is down.
1364
01:56:15,176 --> 01:56:17,719
Liberty 2-4, do you
have the President?
1365
01:56:21,432 --> 01:56:23,517
Shift your weight
around. You can do it.
1366
01:56:27,063 --> 01:56:30,096
Liberty, do you
have the President?
1367
01:56:30,097 --> 01:56:31,108
Stand by.
1368
01:56:31,192 --> 01:56:33,694
Wind him in. Wind him in.
1369
01:56:44,956 --> 01:56:48,834
- That's it.
- Hang on, sir. Hang on.
1370
01:56:48,918 --> 01:56:51,878
We got him.
1371
01:56:54,257 --> 01:56:56,883
Liberty 2-4 is
changing call signs.
1372
01:56:56,968 --> 01:56:59,344
Liberty 2-4 is now Air Force One.
1373
01:57:09,105 --> 01:57:12,983
Mr President, welcome aboard, sir.104825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.