All language subtitles for Air Force One

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,980 --> 00:03:55,400 Check, check. Head count. Head count. 2 00:03:55,485 --> 00:03:57,360 - Two. - Three. 3 00:03:57,445 --> 00:03:58,883 - Four. - Five. 4 00:03:58,886 --> 00:03:59,992 Six. 5 00:04:01,785 --> 00:04:04,450 - Demo set. - Let's move. 6 00:04:18,215 --> 00:04:20,175 Clear. 7 00:04:36,650 --> 00:04:40,530 Low Boy, Low Boy, this is Black Cat. ETA Romeo LZ, one-niner. 8 00:04:42,325 --> 00:04:44,825 We are hot. Copy. 9 00:04:47,160 --> 00:04:49,540 Come on. Get out there. Go, go. 10 00:04:51,915 --> 00:04:54,210 Come on. 11 00:04:57,463 --> 00:04:59,923 Get in. 12 00:05:02,260 --> 00:05:04,636 Cover, cover. On the roof. 13 00:05:08,933 --> 00:05:11,393 Go. 14 00:05:19,235 --> 00:05:22,195 This is Low Boy. Package is wrapped. 15 00:05:37,211 --> 00:05:39,629 Ladies and gentlemen. 16 00:05:39,714 --> 00:05:41,631 Three weeks ago... 17 00:05:41,716 --> 00:05:44,843 Russian and American special forces... 18 00:05:44,927 --> 00:05:47,846 apprehended the self-proclaimed leader of Kazakhstan... 19 00:05:47,930 --> 00:05:50,182 General Ivan Radek. 20 00:05:53,603 --> 00:05:55,934 The forces of Radek were directed 21 00:05:55,935 --> 00:05:58,690 towards the suppression of democracy. 22 00:05:58,775 --> 00:06:01,864 His nuclear arsenal could have brought 23 00:06:01,865 --> 00:06:04,321 the world into a new cold war. 24 00:06:04,405 --> 00:06:08,033 But thanks to the support of one of the world's greatest leaders... 25 00:06:08,117 --> 00:06:10,410 Radek is now in prison. 26 00:06:15,291 --> 00:06:19,836 Today, we are honouring this brave man. 27 00:06:19,921 --> 00:06:22,547 Ladies and gentlemen, my friend... 28 00:06:22,632 --> 00:06:26,426 the President of the United States of America. 29 00:06:41,192 --> 00:06:44,569 The dead remember our indifference. 30 00:06:44,654 --> 00:06:46,905 The dead remember our silence. 31 00:06:46,989 --> 00:06:50,700 I came here tonight to be congratulated. 32 00:06:50,785 --> 00:06:53,286 But today, when I visited the Red Cross camps... 33 00:06:53,371 --> 00:06:56,540 overwhelmed by the flood of refugees... 34 00:06:56,624 --> 00:06:59,751 fleeing from the horror of Kazakhstan... 35 00:06:59,836 --> 00:07:02,212 I realised I don't deserve to be congratulated. 36 00:07:02,296 --> 00:07:04,423 - None of us do. - What's he doing? 37 00:07:04,507 --> 00:07:06,425 - Let's speak the truth. - That's not the speech. 38 00:07:06,509 --> 00:07:10,053 The truth is, we acted too late. 39 00:07:10,138 --> 00:07:13,765 Only when our own national security was threatened... 40 00:07:13,850 --> 00:07:16,560 did we act. 41 00:07:16,644 --> 00:07:20,939 Radek's regime murdered over 200,000 men, women and children... 42 00:07:21,023 --> 00:07:23,150 and we watched it on TV. 43 00:07:23,234 --> 00:07:24,943 We let it happen. 44 00:07:25,027 --> 00:07:28,155 People were being slaughtered for over a year... 45 00:07:28,239 --> 00:07:30,748 and we issued economic sanctions and 46 00:07:30,749 --> 00:07:33,326 hid behind the rhetoric of diplomacy. 47 00:07:33,411 --> 00:07:35,662 How dare we? 48 00:07:35,746 --> 00:07:40,417 The dead remember, real peace is not just the absence of conflict. 49 00:07:40,501 --> 00:07:45,213 It's the presence of justice. 50 00:07:45,298 --> 00:07:48,967 And tonight I come to you with a pledge to change America's policy. 51 00:07:49,051 --> 00:07:54,097 Never again will I allow our political self-interest... 52 00:07:54,182 --> 00:07:57,309 to deter us from doing what we know to be morally right. 53 00:07:57,393 --> 00:08:00,854 Atrocity and terror are not political weapons. 54 00:08:00,938 --> 00:08:04,608 And to those who would use them: 55 00:08:04,692 --> 00:08:06,693 Your day is over. 56 00:08:08,196 --> 00:08:11,656 We will never negotiate. 57 00:08:11,741 --> 00:08:15,952 We will no longer tolerate, and we will no longer be afraid. 58 00:08:18,581 --> 00:08:21,082 It's your turn to be afraid. 59 00:08:51,781 --> 00:08:54,115 Good evening. Can I get you to open the briefcase? 60 00:08:56,953 --> 00:08:58,564 The Russian was a nice touch. 61 00:08:58,565 --> 00:09:01,164 Tell my mother. She wanted me to study French. 62 00:09:01,249 --> 00:09:03,215 You know what you committed us to, sir? 63 00:09:03,216 --> 00:09:05,418 Yeah, I know exactly what I committed us to. 64 00:09:11,634 --> 00:09:14,511 Gentlemen. Welcome to Air Force One. 65 00:09:14,595 --> 00:09:17,347 Please present your equipment for inspection. 66 00:09:17,431 --> 00:09:19,307 We were just inspected at the gate. 67 00:09:19,392 --> 00:09:20,932 Sir, this plane carries the President 68 00:09:20,933 --> 00:09:22,352 of the United States, although we... 69 00:09:22,436 --> 00:09:25,188 I understand. I'm terribly sorry. 70 00:09:26,357 --> 00:09:28,984 Please place your thumb on the ID pad. 71 00:09:36,701 --> 00:09:39,286 Access cleared. 72 00:09:55,344 --> 00:09:58,597 Hello there. I'm Melanie Mitchell, deputy press secretary. 73 00:09:58,681 --> 00:10:00,974 - I'll be taking you in from here. - Oh, Miss Mitchell. 74 00:10:01,058 --> 00:10:03,059 It is so nice to finally meet you in person. 75 00:10:03,144 --> 00:10:04,383 The President and I were delighted 76 00:10:04,384 --> 00:10:05,770 we could accommodate your news crew. 77 00:10:05,855 --> 00:10:08,773 So, if, you boys are all clear? 78 00:10:08,858 --> 00:10:11,276 Now, you know the President's on a very tight schedule. 79 00:10:11,360 --> 00:10:12,923 So, this is how it works: During the 80 00:10:12,924 --> 00:10:14,446 flight, two members of your crew... 81 00:10:14,530 --> 00:10:16,781 will be allowed outside the press area for filming. 82 00:10:16,866 --> 00:10:18,540 You'll get exactly ten minutes with 83 00:10:18,541 --> 00:10:20,076 the President, 20 with the crew. 84 00:10:26,042 --> 00:10:29,085 Listen, Gary, the President is ready to take Congress on. 85 00:10:29,170 --> 00:10:31,087 He's not gonna kiss their ass for each vote. 86 00:10:31,172 --> 00:10:34,466 Let them vote us down and stand on their record. 87 00:10:34,550 --> 00:10:36,843 Yeah, I'm with him now. I'll call you from the plane. 88 00:10:36,927 --> 00:10:38,790 What do they say about the speech? 89 00:10:38,791 --> 00:10:40,555 Your speech is leading the news. 90 00:10:40,640 --> 00:10:43,078 They're already calling it the "Be Afraid" speech. 91 00:10:43,079 --> 00:10:44,079 Good. 92 00:10:44,080 --> 00:10:45,455 With all due respect, sir, next time you 93 00:10:45,456 --> 00:10:46,936 want to make a major policy departure... 94 00:10:47,021 --> 00:10:49,103 you might want to discuss it with 95 00:10:49,104 --> 00:10:51,566 your National Security Advisor first. 96 00:10:51,651 --> 00:10:52,854 We did discuss it, Jack. 97 00:10:52,855 --> 00:10:54,449 We discussed it in private, which 98 00:10:54,450 --> 00:10:56,237 is where I thought it would remain. 99 00:10:56,322 --> 00:11:00,784 Well, now it's public. Now it's policy. 100 00:11:00,857 --> 00:11:01,857 Get behind it. 101 00:11:01,858 --> 00:11:04,829 The allies are gonna be very upset they weren't consulted about this. 102 00:11:04,914 --> 00:11:07,624 It might come back and bite us in the ass in November. 103 00:11:07,708 --> 00:11:11,211 It's the right thing to do, and you know it. 104 00:11:13,172 --> 00:11:15,757 There goes the neighbourhood. 105 00:11:15,841 --> 00:11:19,010 If you'd like, I think we have time for a quick tour. 106 00:11:19,095 --> 00:11:20,486 It would be delightful. 107 00:11:20,489 --> 00:11:22,182 - Good. - Andrei, Boris. 108 00:11:22,264 --> 00:11:24,855 Just follow me. Ahead of this staff 109 00:11:24,856 --> 00:11:27,519 cabin is Secret Service, right here. 110 00:11:27,603 --> 00:11:29,624 Don't ever try to go past them without 111 00:11:29,625 --> 00:11:31,439 an escort. You will be very sorry. 112 00:11:31,524 --> 00:11:32,781 - Hello. - Hello. 113 00:11:32,782 --> 00:11:33,785 Hi. 114 00:11:33,786 --> 00:11:36,277 Thanks for the warning. 115 00:11:36,362 --> 00:11:38,613 And here we have our in-flight offices. 116 00:11:57,800 --> 00:11:59,801 Mr President. 117 00:12:01,804 --> 00:12:04,764 Over here. Over here, Mr President. 118 00:12:04,849 --> 00:12:07,130 A lot of the plane's features are classified, but 119 00:12:07,131 --> 00:12:09,185 I can tell you that it's bullet-resistant... 120 00:12:09,270 --> 00:12:11,295 and that it's even protected against 121 00:12:11,296 --> 00:12:12,939 the pulse of a nuclear blast. 122 00:12:13,023 --> 00:12:16,401 I'm not sure that's very comforting. 123 00:12:16,485 --> 00:12:18,403 Up those stairs is the cockpit... 124 00:12:18,487 --> 00:12:20,876 along with the most advanced communications 125 00:12:20,877 --> 00:12:23,158 centre on or above the face of the earth. 126 00:12:23,242 --> 00:12:25,257 We could run the whole country from 127 00:12:25,258 --> 00:12:27,162 here, or even a war if we had to. 128 00:12:27,246 --> 00:12:28,743 Just last week, the President called the 129 00:12:28,744 --> 00:12:30,206 Shuttle astronauts right from up there. 130 00:12:30,291 --> 00:12:31,291 - Melanie? - Yes? 131 00:12:31,292 --> 00:12:32,402 The President's arriving. 132 00:12:32,403 --> 00:12:35,086 They should all take their seats. Right away. 133 00:12:35,171 --> 00:12:38,798 I'll get out of here and let you all get some sleep. 134 00:12:52,688 --> 00:12:54,401 Mr President, welcome aboard, sir. 135 00:12:54,402 --> 00:12:55,607 Hey, Danny. How are ya? 136 00:12:55,691 --> 00:12:58,276 - Mr President. - Mr President. 137 00:12:58,360 --> 00:13:02,113 Change in plan, Danny. Let's go to Barbados. 138 00:13:02,198 --> 00:13:04,824 Anything you want. You're the President. 139 00:13:04,825 --> 00:13:05,825 Boy, I wish. 140 00:13:05,826 --> 00:13:07,952 - Mr President. - Mr Gibbs, where's my bunch? 141 00:13:08,037 --> 00:13:09,954 The ballet ran late. They'll be here in five minutes. 142 00:13:10,039 --> 00:13:13,208 - Okay. Lewis, you tape the game? - Oh, it was a real squeaker, sir. 143 00:13:13,292 --> 00:13:15,587 Lewis, don't brief me on it. I want 144 00:13:15,588 --> 00:13:17,629 to watch it, for Christ's sake. 145 00:13:17,713 --> 00:13:19,589 We'll be under way in about 30 minutes, sir. 146 00:13:19,590 --> 00:13:21,299 - Okay. - Mr President... Sir? 147 00:13:21,300 --> 00:13:23,134 Yeah, could you put the game on now, please? 148 00:13:23,162 --> 00:13:24,162 - Yes, sir. - Yeah, Jack. 149 00:13:24,163 --> 00:13:26,429 The Iraqis have mobilised two armoured brigades towards... 150 00:13:26,514 --> 00:13:30,934 Just got it. Gimme 15 minutes. Get the guys together. 151 00:13:31,018 --> 00:13:32,712 Repel them, repel them. Make them relinquish 152 00:13:32,713 --> 00:13:34,145 the ball. Hear about Notre Dame, Jim? 153 00:13:34,230 --> 00:13:36,481 Don't, don't, don't, don't. Don't tell me the score. 154 00:13:36,482 --> 00:13:38,316 - Great game. - Mr President. 155 00:13:38,317 --> 00:13:40,735 We need to strategise, smooth some things out politically. 156 00:13:40,820 --> 00:13:42,529 - What was that? - Oh, it's not so important. 157 00:13:42,530 --> 00:13:43,905 It's damage control. Now, what if... 158 00:13:43,989 --> 00:13:45,353 Gimme a minute alone, will ya? 159 00:13:45,354 --> 00:13:47,700 What if a quote, high-ranking White House official... 160 00:13:47,785 --> 00:13:49,259 Just give me a few moments alone, please. 161 00:13:49,260 --> 00:13:50,870 A quote, high-ranking White House official... 162 00:13:50,955 --> 00:13:53,056 unquote, were to qualify what you said last night, leak it to... 163 00:13:53,058 --> 00:13:54,850 Stop. Drop it. Drop it. Do your self a favour. 164 00:13:54,851 --> 00:13:55,851 The Washington Post? 165 00:13:55,852 --> 00:13:58,837 It's policy. Drop it, or find yourself another ride home. Yeah? 166 00:13:58,921 --> 00:14:00,452 Mr President, the Russian news crew's with us. 167 00:14:00,453 --> 00:14:01,888 I told them you'd give them a sound bite... 168 00:14:01,890 --> 00:14:03,016 about life in the White House. 169 00:14:03,017 --> 00:14:04,425 There is no life in the White House. 170 00:14:04,510 --> 00:14:07,949 You said it. The President needs some time alone. 171 00:14:07,950 --> 00:14:09,097 Aha. 172 00:14:09,181 --> 00:14:13,142 Fourteen-thirteen Michigan. All right, Mr President. 173 00:14:17,064 --> 00:14:19,691 That wasn't you napping during the performance, was it, Tom? 174 00:14:19,775 --> 00:14:22,527 No, madam, it was very enjoyable. 175 00:14:22,611 --> 00:14:24,421 Come on, Alice. You can finish it on the 176 00:14:24,422 --> 00:14:26,322 plane. Let's not keep your father waiting. 177 00:14:26,374 --> 00:14:27,673 Just try and smile, sweetheart, okay? 178 00:14:27,674 --> 00:14:28,974 - Quick picture, Alice? - Alice. Alice. 179 00:14:28,976 --> 00:14:32,412 - One picture for me? - Thank you very much, Alice. 180 00:14:32,496 --> 00:14:35,290 Up over the ball. Second and five at the Notre Dame 28. 181 00:14:35,374 --> 00:14:37,142 Hudson split wide, Muhammad the I-back. 182 00:14:37,143 --> 00:14:38,835 Gives to Muhammad over the right side, number 25. 183 00:14:38,919 --> 00:14:42,297 He's hit hard by Ron Davis and... 184 00:14:43,966 --> 00:14:45,884 Daddy's asleep. 185 00:14:49,597 --> 00:14:52,473 How was the ballet? 186 00:14:52,558 --> 00:14:53,558 It was great. 187 00:14:53,559 --> 00:14:54,644 - Ow. - Oh. 188 00:14:54,727 --> 00:14:57,353 - Brat. Are you trying to kill me? - Dad, Daddy. 189 00:14:57,438 --> 00:14:59,470 Was it really good? Did you enjoy it? Did you love it? 190 00:14:59,471 --> 00:15:00,471 It was great. 191 00:15:00,472 --> 00:15:02,357 Men in tights. Did you hear my speech? 192 00:15:02,358 --> 00:15:04,152 - Yeah. - "Yeah"? 193 00:15:04,153 --> 00:15:05,653 You're gonna get yourself re-elected. 194 00:15:05,738 --> 00:15:07,697 That's what I keep telling them. 195 00:15:12,494 --> 00:15:14,913 Ladies and gentlemen, this is the aircraft commander. 196 00:15:14,997 --> 00:15:16,688 We'll be taking the runway in just a few moments. 197 00:15:16,689 --> 00:15:17,731 So, are you guys comfortable? 198 00:15:17,791 --> 00:15:20,919 - Yes, very. - I brought you VIP press kits. 199 00:15:21,003 --> 00:15:23,922 - Oh, thank you. - You're welcome. 200 00:15:35,059 --> 00:15:38,019 He's allowed to jam that receiver... Pass interference. 201 00:15:38,103 --> 00:15:41,064 - That's cheating. - Only if they get caught. 202 00:15:41,148 --> 00:15:44,025 - Dad. - Way of the world, kiddo. 203 00:15:44,109 --> 00:15:46,685 The ball's marked at the 37-yard line. 204 00:15:46,686 --> 00:15:49,197 Let's call it third and a long three. 205 00:15:49,281 --> 00:15:51,161 Why didn't you take me with you when 206 00:15:51,162 --> 00:15:52,992 you went to the refugee camp today? 207 00:15:55,621 --> 00:15:58,831 Well, for one thing, it's not 100% secure. 208 00:16:01,835 --> 00:16:04,469 You got your whole life to live, baby. You 209 00:16:04,470 --> 00:16:06,798 don't need to see that kind of stuff. 210 00:16:06,882 --> 00:16:10,134 Come on, Dad. It's not like I don't see it on the news. 211 00:16:10,219 --> 00:16:13,388 - It's different on the news. - All I'm saying is, I'm ready. 212 00:16:13,472 --> 00:16:16,099 You know, for things you don't think I'm ready for. 213 00:16:16,183 --> 00:16:19,769 - Maybe I'm not ready. - I'm 12 years old, Dad. 214 00:16:19,853 --> 00:16:24,315 In the caveman days, I'd be having children of my own. 215 00:16:24,400 --> 00:16:26,567 That's what we call progress, young lady. 216 00:16:26,568 --> 00:16:28,736 You're missing the best part of the game. 217 00:16:28,821 --> 00:16:31,072 God. 218 00:16:32,700 --> 00:16:35,868 Well, we're so looking forward to seeing you. 219 00:16:35,953 --> 00:16:39,334 I just can't tell you... She is so anxious to grow up. 220 00:16:39,335 --> 00:16:40,581 Oh, I know, she's... 221 00:16:40,666 --> 00:16:45,086 Yes. The both of us. Okay. Bye-bye. 222 00:16:46,922 --> 00:16:50,216 Well, she couldn't stay your little girl forever, Jim. 223 00:16:50,300 --> 00:16:56,180 Well, I was hoping it would last till she was 14 or 15 or 50. 224 00:16:58,642 --> 00:17:01,144 They hated your speech, didn't they? 225 00:17:01,228 --> 00:17:03,688 They're afraid we won't have the guts to back it up... 226 00:17:03,772 --> 00:17:06,858 and that if we do, it'll be political suicide. 227 00:17:06,942 --> 00:17:10,653 - Remember our first campaign? - In the House? 228 00:17:10,738 --> 00:17:11,738 - Yeah. - Yeah. 229 00:17:11,739 --> 00:17:12,864 Downstate, driving around with... 230 00:17:12,948 --> 00:17:14,146 Who's that kid, our volunteer? 231 00:17:14,147 --> 00:17:15,533 That... Remember, with the... Henry. 232 00:17:15,617 --> 00:17:17,577 - Henry, with the convertible... - Yeah. 233 00:17:17,661 --> 00:17:20,163 With the broken top, and the... Snow coming in. 234 00:17:20,247 --> 00:17:21,654 Yeah, and we were the only three 235 00:17:21,655 --> 00:17:23,416 people who thought you could win that. 236 00:17:23,500 --> 00:17:25,800 You didn't give a damn. You knew what 237 00:17:25,801 --> 00:17:27,920 needed to be done, and you did it. 238 00:17:28,005 --> 00:17:31,632 And you spoke from your heart. And that's what I heard tonight. 239 00:17:33,802 --> 00:17:37,346 Well, it felt good. 240 00:17:37,431 --> 00:17:39,849 Yeah, I'll bet it did. 241 00:17:44,646 --> 00:17:46,939 Sir... 242 00:17:47,024 --> 00:17:50,443 Sorry to interrupt. Everybody's assembled, sir. 243 00:17:55,449 --> 00:17:57,784 United States Air Force One. 244 00:17:57,868 --> 00:17:59,887 It is an honour to clear you for 245 00:17:59,888 --> 00:18:02,413 immediate take-off on runway two-five. 246 00:18:02,498 --> 00:18:04,458 Air Force One clear for take-off. Thank 247 00:18:04,459 --> 00:18:06,125 you for your hospitality, Moscow. 248 00:19:00,764 --> 00:19:02,849 In Moscow tonight, President Marshall defended... 249 00:19:02,933 --> 00:19:05,434 the joint military action against the Radek regime... 250 00:19:05,519 --> 00:19:08,813 an act the administration had been calling a one-time intervention. 251 00:19:08,897 --> 00:19:11,524 But, in a rare display of emotion, the President alluded... 252 00:19:11,608 --> 00:19:14,694 to a major change in US Foreign policy, when he stated... 253 00:19:14,778 --> 00:19:18,281 that America will no longer tolerate any terrorist government. 254 00:19:18,365 --> 00:19:20,345 Meanwhile, in Kazakhstan, Radek's ouster 255 00:19:20,346 --> 00:19:22,326 has stalled the neocommunist revolution. 256 00:19:22,411 --> 00:19:25,204 These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades... 257 00:19:25,289 --> 00:19:26,657 that have been moved north. 258 00:19:26,658 --> 00:19:29,208 He knows we're watching. He knows we'll retaliate. 259 00:19:29,293 --> 00:19:31,669 Why the hell is he sending tanks to the border? 260 00:19:31,753 --> 00:19:34,463 Could be a response to your speech, Mr President. 261 00:19:34,548 --> 00:19:36,070 Maybe he's got a son-in-law out there. 262 00:19:36,071 --> 00:19:37,071 Very funny. 263 00:19:37,072 --> 00:19:38,839 Think there's one or two he hasn't 264 00:19:38,840 --> 00:19:41,387 shot yet. What does State have to say? 265 00:19:41,471 --> 00:19:44,682 The Iraqi Ambassador is claiming it's just an exercise. 266 00:19:44,766 --> 00:19:48,311 Let's not waste any more time. Send the Nimitz back in. 267 00:19:48,395 --> 00:19:52,648 We're leaving Berlin's airspace, and... and Roger... 268 00:19:52,733 --> 00:19:54,650 - Gibbs. - Guys. 269 00:20:04,286 --> 00:20:06,871 - Sleeping on the job? - No, sir. 270 00:20:21,136 --> 00:20:23,888 Hey, guys. These are the advance team reports... 271 00:20:23,972 --> 00:20:26,849 from the, Miami field agent. 272 00:20:26,934 --> 00:20:28,851 - Take a look at them. - Thank you. 273 00:21:19,987 --> 00:21:22,029 Smoke. There's smoke. 274 00:21:27,869 --> 00:21:30,496 Steward. Steward, there's smoke in the cabin. 275 00:21:30,580 --> 00:21:33,958 Everybody move to the back of the plane. Now. Please. 276 00:21:34,042 --> 00:21:37,295 Smoke. Smoke. Notify the cockpit. 277 00:21:46,680 --> 00:21:49,307 Come on. Come on. 278 00:21:49,391 --> 00:21:52,018 Mr President, stay back. 279 00:21:55,814 --> 00:21:57,898 Get down. Everybody down. 280 00:22:06,950 --> 00:22:08,096 Oh, my God. 281 00:22:08,097 --> 00:22:11,429 Code Red. We have a Code Red, Jeremy. Shots fired on board. 282 00:22:11,430 --> 00:22:13,823 Flight deck Code Red acknowledged. Bridges, lock that door, now. 283 00:22:13,907 --> 00:22:14,907 Yes, sir. 284 00:22:14,909 --> 00:22:16,879 Flight control, this is Air Force One declaring emergency. 285 00:22:16,918 --> 00:22:20,838 - Get down. Get down. - Cover up. Stay back. 286 00:22:24,593 --> 00:22:26,719 Move up. I'll cover ya. 287 00:22:26,803 --> 00:22:29,513 Go. Go, go. 288 00:22:29,598 --> 00:22:31,025 - What's going on? - Shots fired, sir. 289 00:22:31,026 --> 00:22:32,308 My family. What about my family? 290 00:22:32,392 --> 00:22:33,955 We're handling it, sir. 291 00:22:33,956 --> 00:22:37,521 Boy Scout's coming out. Cover. Cover. Give him cover. 292 00:22:37,606 --> 00:22:39,815 - Daddy? - Alice, get back. 293 00:22:39,900 --> 00:22:43,903 - Daddy. - Alice? Alice, get down. 294 00:22:43,987 --> 00:22:46,530 Around here. Take him around here. Get down. 295 00:22:46,615 --> 00:22:49,408 Ramstein Tower, this is Air Force One. We are Code Red. 296 00:22:49,493 --> 00:22:52,110 Shots fired on board. Request emergency 297 00:22:52,111 --> 00:22:54,205 assistance. E.T.A: 15 minutes. 298 00:22:54,289 --> 00:22:56,332 Air Force One, acknowledged. We are scrambling our fighters. 299 00:22:56,416 --> 00:22:58,334 Emergency equipment will be standing by. 300 00:23:09,554 --> 00:23:11,421 Get him to the escape pod. 301 00:23:11,422 --> 00:23:13,891 Boy Scout is headed to the vault. 302 00:23:13,975 --> 00:23:17,353 - The football. The football. - There it is. 303 00:23:19,940 --> 00:23:24,318 - Get around here. - Get him down to the pod. 304 00:23:25,821 --> 00:23:27,738 - Don't move. - Everybody, head down. 305 00:23:27,823 --> 00:23:29,782 Get the President. 306 00:23:32,411 --> 00:23:34,286 - Move. They're on us. - Where's my family? 307 00:23:34,371 --> 00:23:36,831 - Get in the pod, sir. Get in. - What about my family? 308 00:23:44,339 --> 00:23:48,259 Air Force One, landing runway 09. I repeat, runway 09. 309 00:23:48,343 --> 00:23:51,846 Roger. Turning to heading 185. Descending to 5,000 feet. 310 00:24:09,322 --> 00:24:11,532 Hurry, he's in the escape pod. 311 00:24:23,837 --> 00:24:27,465 Ramstein. This is Air Force One. Emergency pod has been deployed. 312 00:24:27,549 --> 00:24:30,593 I repeat. The emergency pod has been deployed. 313 00:24:30,677 --> 00:24:32,781 Ramstein Tower, acknowledge. We are picking up the 314 00:24:32,782 --> 00:24:34,722 homing beacon and deploying search and rescue. 315 00:24:40,979 --> 00:24:43,030 Are the scenario options ready to look at? 316 00:24:43,031 --> 00:24:44,031 Just about, sir. 317 00:24:44,032 --> 00:24:46,025 - Has General Northwood arrived? - Yes, he has. 318 00:24:48,613 --> 00:24:49,613 Give me an update. 319 00:24:49,614 --> 00:24:52,156 Madam Vice-President, this way. We'll avoid the press. 320 00:24:52,240 --> 00:24:53,404 Is the President secure? 321 00:24:53,405 --> 00:24:55,868 Not yet. The recovery team will have him very soon. 322 00:25:09,925 --> 00:25:13,177 Air Force One, this is Halo Flight Lead. You are now under escort. 323 00:25:13,261 --> 00:25:16,597 All airspace has been cleared. Alert forces have been mobilised. 324 00:25:16,681 --> 00:25:18,641 - Is everyone here? - We're working on it. 325 00:25:18,725 --> 00:25:20,219 How the hell did this happen? How the 326 00:25:20,220 --> 00:25:21,519 hell did they get Air Force One? 327 00:25:21,603 --> 00:25:24,021 Gentlemen. Mr Secretary. 328 00:25:26,149 --> 00:25:28,170 Ramstein Tower, we are at ten miles 329 00:25:28,171 --> 00:25:30,361 northwest to final, coming in red hot. 330 00:25:30,445 --> 00:25:33,002 Roger, Air Force One, wind is zero-niner-zero 331 00:25:33,003 --> 00:25:34,949 at one-two. You are clear to land. 332 00:25:43,333 --> 00:25:44,833 They're landing. 333 00:25:46,127 --> 00:25:48,295 Hey, what are you guys... Get down now. 334 00:25:54,177 --> 00:25:58,639 Open the door. Open the door. 335 00:26:08,024 --> 00:26:10,859 Open. Open the door. 336 00:26:10,944 --> 00:26:13,821 No matter what happens, we land this aircraft. Is that understood? 337 00:26:16,199 --> 00:26:18,951 Come on, come on. Flaps, 30. 338 00:26:19,035 --> 00:26:21,453 Flaps, 30. 339 00:26:29,671 --> 00:26:31,880 If we land, we're finished. 340 00:26:52,068 --> 00:26:54,903 - No. - Get the fuck in the air. 341 00:26:59,075 --> 00:27:01,160 Now. Take this plane up. 342 00:27:03,163 --> 00:27:05,247 Up. Up. 343 00:27:07,083 --> 00:27:09,168 - Get us back in the air now. - Artie. 344 00:27:11,046 --> 00:27:13,172 - Take it up. - Artie... 345 00:27:13,256 --> 00:27:16,175 Get this plane back in the air now, or you die. 346 00:27:17,886 --> 00:27:20,054 - Get up now. - No. 347 00:27:35,362 --> 00:27:38,405 Get him. 348 00:27:49,209 --> 00:27:51,752 No. Jesus. 349 00:28:11,606 --> 00:28:14,024 Come on, come on. 350 00:28:14,109 --> 00:28:16,735 Come on. 351 00:28:54,858 --> 00:28:57,025 Air Force One, this is Ramstein Tower. 352 00:28:57,110 --> 00:28:59,194 - Contact those F-15s. - Sir. 353 00:28:59,279 --> 00:29:02,239 I want them to keep Air Force One in visual contact at all times. 354 00:29:02,323 --> 00:29:05,284 - What are our airborne scenarios? - There are no airborne scenarios. 355 00:29:05,368 --> 00:29:07,393 Well, we'd better start generating them, hadn't we, General? 356 00:29:07,394 --> 00:29:09,121 And they better be damn good, and they better work. 357 00:29:09,205 --> 00:29:11,081 How long can they stay up there with the fuel they have? 358 00:29:11,166 --> 00:29:12,835 That's a question of air speed. Wind. 359 00:29:12,836 --> 00:29:13,836 Altitude. 360 00:29:13,877 --> 00:29:15,593 We need an Air Force One pilot in here. Any 361 00:29:15,594 --> 00:29:17,546 educated guesses as to where they might be going? 362 00:29:17,630 --> 00:29:19,376 Iraq, Libya, Algeria... Those are guesses. 363 00:29:19,377 --> 00:29:20,758 I don't know if they're educated. 364 00:29:20,842 --> 00:29:22,439 So we better notify our allies. We'll need 365 00:29:22,440 --> 00:29:24,261 secure airspace. Could we keep that under wraps? 366 00:29:24,345 --> 00:29:25,449 We'll do our best. 367 00:29:25,450 --> 00:29:28,766 If you could just try and relax, Kathryn. I'm in charge here. 368 00:29:28,850 --> 00:29:30,346 Well, I don't know, Walter. It seems 369 00:29:30,347 --> 00:29:31,560 to me that they're in charge. 370 00:29:37,233 --> 00:29:39,910 Air Force One, this is Ramstein Tower. Please respond. 371 00:29:39,911 --> 00:29:40,944 We're heading home. 372 00:29:43,364 --> 00:29:45,250 Air Force One, this is Ramstein Tower. 373 00:29:45,251 --> 00:29:46,251 Let's get him. 374 00:29:46,252 --> 00:29:48,502 State your intention. 375 00:29:48,503 --> 00:29:49,503 Don't hurt me. 376 00:29:49,504 --> 00:29:50,623 - Go. - Yes, I will. 377 00:29:50,705 --> 00:29:52,623 - Here. - Go. 378 00:29:56,002 --> 00:29:58,253 The President. 379 00:29:58,338 --> 00:30:00,923 The President is no longer on board. 380 00:30:01,007 --> 00:30:02,966 He made it to the pod and escaped. 381 00:30:03,051 --> 00:30:04,968 Keep moving. 382 00:30:19,400 --> 00:30:23,111 Moscow police found six members of a Russian TV news crew murdered 383 00:30:23,196 --> 00:30:26,323 the same crew that was cleared to fly on Air Force One. 384 00:30:26,407 --> 00:30:27,407 Jesus. 385 00:30:27,408 --> 00:30:28,909 Oh, please tell me it's not that easy. 386 00:30:28,993 --> 00:30:32,329 No. You would have to generate fake ID, photo, fingerprints 387 00:30:32,413 --> 00:30:33,944 Could be with a little help from Moscow. 388 00:30:33,945 --> 00:30:35,833 How would they get the weapons on board the plane? 389 00:30:35,917 --> 00:30:37,414 There's no way to get weapons aboard 390 00:30:37,415 --> 00:30:38,710 Air Force One. It's impossible. 391 00:30:38,795 --> 00:30:40,556 Well, there are enough weapons already on board 392 00:30:40,557 --> 00:30:42,172 to take Panama. But who has access to them? 393 00:30:42,257 --> 00:30:44,325 You think someone on the plane helped them? 394 00:30:44,326 --> 00:30:46,844 What if somebody did, and they're still on the plane? 395 00:30:46,928 --> 00:30:49,930 Who do they trust up there? Who do we trust? 396 00:30:52,183 --> 00:30:55,185 Madam Vice-President? Mr Secretary. 397 00:30:55,270 --> 00:30:57,918 All compromised nuclear launch codes have 398 00:30:57,919 --> 00:31:00,315 been cancelled. New codes are active. 399 00:31:00,400 --> 00:31:04,027 Ramstein, the President's escape pod has been located. 400 00:31:04,112 --> 00:31:06,530 We're homing in at 285 degrees. 401 00:31:11,786 --> 00:31:15,289 There it is. Ramstein, we have a strong signal. 402 00:31:15,373 --> 00:31:17,624 E.T. A: Two minutes. 403 00:31:21,379 --> 00:31:23,297 Oh, my God. 404 00:31:26,426 --> 00:31:28,969 Where is the wife and daughter? 405 00:31:30,597 --> 00:31:32,590 - Just wait. - I want to talk to him. 406 00:31:32,591 --> 00:31:33,640 Wait, wait, wait. 407 00:31:33,725 --> 00:31:35,976 No, let me go. 408 00:31:36,060 --> 00:31:40,105 Let me see him. Let me... 409 00:31:41,566 --> 00:31:43,483 Where is my husband? 410 00:31:45,945 --> 00:31:50,073 He has fled. The coward chose to save himself. 411 00:31:50,158 --> 00:31:52,075 - Yes. - Yes. 412 00:31:52,160 --> 00:31:56,705 But one can always strike a bargain. 413 00:31:56,789 --> 00:31:59,666 No, you listen to me. 414 00:31:59,751 --> 00:32:03,337 I don't know who you are or what you want... 415 00:32:03,421 --> 00:32:06,381 but you will never get it. 416 00:32:06,466 --> 00:32:09,134 He will not negotiate. 417 00:32:10,845 --> 00:32:16,183 Really? His wife. His daughter. 418 00:32:17,268 --> 00:32:20,520 A man could not live with himself. 419 00:32:20,605 --> 00:32:24,816 And it would be such bad politics. 420 00:32:31,366 --> 00:32:34,201 - I think he will negotiate. - Oh, my God. 421 00:32:45,338 --> 00:32:47,589 Escape pod is visually acquired. 422 00:32:47,674 --> 00:32:50,926 Location off Ramstein is 284 degrees... 423 00:32:51,010 --> 00:32:52,970 12 miles out. 424 00:33:45,273 --> 00:33:48,025 All the weapons have been collected. 425 00:33:48,109 --> 00:33:50,694 Nevsky, check the plane again. 426 00:33:50,778 --> 00:33:52,696 You have the first watch. 427 00:34:07,003 --> 00:34:09,755 I'll check downstairs. 428 00:34:21,684 --> 00:34:23,185 Ready. 429 00:34:50,254 --> 00:34:53,173 It's Air Force One. They want to talk to the Vice-President. 430 00:35:05,269 --> 00:35:09,022 Hello, can you hear me? 431 00:35:09,107 --> 00:35:11,686 This is the Vice-President of the 432 00:35:11,687 --> 00:35:14,736 United States. To whom am I speaking? 433 00:35:14,821 --> 00:35:18,740 This is the person who controls Air Force One... 434 00:35:18,825 --> 00:35:21,535 the world's most secure aircraft. 435 00:35:23,329 --> 00:35:26,164 What is it that you want? 436 00:35:26,249 --> 00:35:29,709 We'll get to that. 437 00:35:29,794 --> 00:35:32,608 I would like to speak to the First Lady. 438 00:35:32,609 --> 00:35:33,609 No. 439 00:35:33,631 --> 00:35:34,631 No. Why? 440 00:35:34,632 --> 00:35:36,675 I need to know that they're safe. 441 00:35:36,759 --> 00:35:41,304 The President is safe. But then, you must know that. 442 00:35:41,389 --> 00:35:45,225 He ran from here like a whipped dog. 443 00:35:45,309 --> 00:35:46,906 I'm sure you can't wait for him to 444 00:35:46,907 --> 00:35:48,645 get back to making the decisions... 445 00:35:48,729 --> 00:35:53,358 so you can stop sweating through that silk blouse of yours. 446 00:35:57,321 --> 00:36:00,365 What is the condition of the people on board? 447 00:36:00,449 --> 00:36:04,077 - Some are dead. - Jesus. 448 00:36:04,162 --> 00:36:07,247 - What are your intentions? - What arrogance... 449 00:36:07,331 --> 00:36:10,750 to think you could ever understand my intentions. 450 00:36:10,835 --> 00:36:14,254 I want to understand what it is that you want. 451 00:36:14,338 --> 00:36:17,340 What do I want? 452 00:36:17,425 --> 00:36:23,180 When Mother Russia becomes one great nation again... 453 00:36:23,264 --> 00:36:26,641 when the capitalists are dragged from the Kremlin... 454 00:36:26,726 --> 00:36:29,686 and shot in the street... 455 00:36:29,770 --> 00:36:33,773 when our enemies run and hide in fear... 456 00:36:33,858 --> 00:36:35,775 at the mention of our name... 457 00:36:35,860 --> 00:36:40,447 and America begs our forgiveness 458 00:36:40,531 --> 00:36:44,993 on that great day of deliverance... 459 00:36:45,077 --> 00:36:47,454 you will know what I want. 460 00:36:49,540 --> 00:36:51,625 We can give you a forum for your grievances. 461 00:36:51,709 --> 00:36:53,960 We can contact the Russian government. 462 00:36:54,045 --> 00:36:56,838 But you must understand that it will take some time. 463 00:36:56,923 --> 00:36:59,251 Oh, really? Well, when you talk to the 464 00:36:59,252 --> 00:37:01,343 President, you might remind him... 465 00:37:01,427 --> 00:37:05,472 that I am holding his wife, his daughter, his Chief of Staff... 466 00:37:05,556 --> 00:37:08,725 his National Security Advisor, his classified papers... 467 00:37:08,809 --> 00:37:11,895 and his baseball glove. 468 00:37:11,979 --> 00:37:14,667 If he wants them back, he will prevail 469 00:37:14,668 --> 00:37:17,150 upon the puppet regime in Moscow... 470 00:37:17,235 --> 00:37:20,487 to release General Radek. 471 00:37:20,571 --> 00:37:22,322 Fifty for one. 472 00:37:22,406 --> 00:37:26,618 It's a good deal. How's your blouse? 473 00:37:29,455 --> 00:37:32,832 What assurances do I have that you'll keep your word? 474 00:37:32,917 --> 00:37:37,379 I'll wait for confirmation that General Radek has been released. 475 00:37:38,506 --> 00:37:40,507 Until then... 476 00:37:41,842 --> 00:37:45,011 I will execute a hostage every half an hour. 477 00:37:47,807 --> 00:37:50,392 You have my word. 478 00:37:52,103 --> 00:37:54,604 You must understand that we... 479 00:37:54,689 --> 00:37:56,148 - Hello? - They're off. 480 00:37:56,151 --> 00:37:57,151 Hello? 481 00:37:59,443 --> 00:38:01,903 - Dave's the language expert. - Damn it. 482 00:38:01,988 --> 00:38:04,698 Nobody does this to the United States. 483 00:38:04,782 --> 00:38:06,531 The President will get back his baseball 484 00:38:06,532 --> 00:38:08,410 glove and play catch with this guy's balls. 485 00:38:08,494 --> 00:38:11,288 We can't do anything in half an hour. We need more time. 486 00:38:11,372 --> 00:38:13,174 He's a zealot. Tough to negotiate with. 487 00:38:13,175 --> 00:38:14,708 All you can do is wear them down. 488 00:38:14,792 --> 00:38:17,752 Mr Secretary. Mr Secretary, sir. 489 00:38:24,885 --> 00:38:28,763 We found the escape pod. It's empty. 490 00:38:33,144 --> 00:38:35,061 So where's the President? 491 00:38:38,649 --> 00:38:41,860 I think we have to acknowledge the possibility... 492 00:38:41,944 --> 00:38:44,237 that the President... 493 00:38:44,322 --> 00:38:46,281 may be dead. 494 00:38:48,576 --> 00:38:51,995 Why wouldn't they tell us? 495 00:38:52,079 --> 00:38:55,915 Diversion, trying to buy some time. 496 00:38:56,000 --> 00:38:57,375 Could have happened at a crossfire, 497 00:38:57,376 --> 00:38:58,752 and they're afraid we'll retaliate. 498 00:38:58,836 --> 00:39:00,503 Damn right we'll retaliate. We'll release 499 00:39:00,504 --> 00:39:02,172 General Radek into the goddamn atmosphere. 500 00:39:02,256 --> 00:39:04,182 It doesn't add up. That terrorist knew 501 00:39:04,183 --> 00:39:06,259 that we'd recover the pod in short order. 502 00:39:06,344 --> 00:39:08,595 He expected that we'd be talking to Marshall. 503 00:39:08,679 --> 00:39:12,140 Let's not bury him yet. He could still be alive in that plane. 504 00:39:12,224 --> 00:39:14,809 Let's not forget, this President is a Medal of Honour winner. 505 00:39:14,894 --> 00:39:16,832 In Vietnam, he flew more helicopter rescue 506 00:39:16,833 --> 00:39:18,772 missions than any other man in my command. 507 00:39:18,856 --> 00:39:20,181 He knows how to fight. 508 00:39:20,182 --> 00:39:23,109 Then he's taking a terrible chance with his life. 509 00:39:23,194 --> 00:39:26,988 The element of surprise is a formidable advantage in combat. 510 00:39:27,073 --> 00:39:29,949 If he's up there, he's the best chance that we have. 511 00:39:30,034 --> 00:39:32,619 That pod was designed for a reason, General. 512 00:39:32,703 --> 00:39:35,580 He has no right to take chances with his life. 513 00:40:51,699 --> 00:40:53,658 Everything is all right. 514 00:41:39,622 --> 00:41:42,415 What does the psych profile say? How far do they say he'll go? 515 00:41:42,500 --> 00:41:44,366 He's a Radek loyalist. That tells 516 00:41:44,367 --> 00:41:46,461 us all we need to know, doesn't it? 517 00:41:46,545 --> 00:41:48,133 He'll see this thing through to the 518 00:41:48,134 --> 00:41:49,547 last hostage. Or his own death. 519 00:41:49,632 --> 00:41:51,068 You release this bastard and all of 520 00:41:51,069 --> 00:41:52,467 Central Asia will go up in flames. 521 00:41:52,551 --> 00:41:54,129 I'm well aware of that, Walter. 522 00:41:54,130 --> 00:41:57,096 Bring back the old Soviet Empire under a flag of genocide? 523 00:41:57,181 --> 00:42:00,475 Radek with a nuclear arsenal? 524 00:42:00,559 --> 00:42:03,039 I hate to say this, but 50 people is a small 525 00:42:03,040 --> 00:42:05,355 price to pay to stop that from happening. 526 00:42:05,439 --> 00:42:07,283 Even if one of them is the President? 527 00:42:07,284 --> 00:42:09,359 The presidency is bigger than any one man. 528 00:42:09,443 --> 00:42:11,185 Didn't they teach you that at Yale? 529 00:42:11,186 --> 00:42:14,030 Can't we release him today and pick up the pieces tomorrow? 530 00:42:14,114 --> 00:42:15,910 We caught him before, we catch him again. 531 00:42:15,911 --> 00:42:18,117 If Petrov releases Radek, his government will fall. 532 00:42:18,202 --> 00:42:21,704 I promise you that. Then who's gonna stand up to Radek? 533 00:42:21,789 --> 00:42:24,958 You go to catch him again, you're gonna find him in Moscow. 534 00:42:25,042 --> 00:42:27,097 With all respect, Mr Secretary, we don't 535 00:42:27,098 --> 00:42:29,003 need more dramatics. We need options. 536 00:42:29,088 --> 00:42:31,054 - It's not an option. - We need a decision. 537 00:42:31,055 --> 00:42:32,173 It's not her decision. 538 00:42:32,258 --> 00:42:33,258 Oh? 539 00:42:33,259 --> 00:42:35,510 This is a military situation. I'm the Secretary of Defence. 540 00:42:35,594 --> 00:42:37,410 Check your regs. In the absence of 541 00:42:37,411 --> 00:42:39,389 the President, the buck stops here. 542 00:42:39,473 --> 00:42:41,516 Get the Attorney General with a copy of the Constitution. 543 00:42:41,600 --> 00:42:46,479 We have, oh, my God, 19 minutes. 544 00:42:46,564 --> 00:42:49,023 I'm gonna consult with President Petrov. 545 00:42:59,493 --> 00:43:03,371 37-yard line. Let's call it third and a long three. 546 00:43:03,455 --> 00:43:06,249 It's gonna be a double tight end set. Alexander and Brooks. 547 00:43:06,333 --> 00:43:09,460 Malcolm is split wide again right behind the tailback. 548 00:47:06,198 --> 00:47:09,200 Madam Vice-President, I'm sorry. I cannot release him. 549 00:47:09,284 --> 00:47:12,703 We would train all our military might against this one target. 550 00:47:12,788 --> 00:47:14,997 I assure you, though, he wouldn't stay at large for long. 551 00:47:15,082 --> 00:47:17,486 Maybe so, but millions of lives are hanging 552 00:47:17,487 --> 00:47:20,002 in the balance. I am trying to save a nation. 553 00:47:20,087 --> 00:47:22,829 As am I. No nation can easily survive the 554 00:47:22,830 --> 00:47:25,508 loss of nor soon replace a great leader. 555 00:47:25,592 --> 00:47:29,762 Now, let us be pragmatic. 50 lives means nothing in the grand scheme. 556 00:47:29,847 --> 00:47:31,848 Well, then, let me be equally pragmatic. 557 00:47:31,932 --> 00:47:34,517 Our President took a great risk to come to your aid... 558 00:47:34,601 --> 00:47:37,395 against strong opposition in both parties and among our allies. 559 00:47:37,479 --> 00:47:39,730 It would be politically impossible to do so again. 560 00:47:39,815 --> 00:47:42,900 If it meant saving his life, I would gladly do it. 561 00:47:42,985 --> 00:47:46,445 But I would have to know for sure, and you cannot tell me he's alive. 562 00:47:46,530 --> 00:47:50,283 - Can you? - No, Mr President, I cannot. 563 00:47:50,367 --> 00:47:54,787 Then there is nothing I can do. I am truly sorry. Goodbye. 564 00:47:58,208 --> 00:48:00,293 Okay, Walter. You and your Generals get to work. 565 00:48:21,023 --> 00:48:24,317 He was in Afghanistan with me for five years. 566 00:48:26,236 --> 00:48:29,155 Find out who killed him or you lie down next to him. 567 00:48:46,381 --> 00:48:50,134 Okay. They can't keep the plane in the air indefinitely. 568 00:48:50,218 --> 00:48:52,553 There are only four possible landing sites in Kazakhstan... 569 00:48:52,638 --> 00:48:54,647 that are still controlled by Radek's forces; 570 00:48:54,648 --> 00:48:56,390 we have to go in and take all of them. 571 00:48:56,475 --> 00:48:57,475 Can we do it? 572 00:48:57,476 --> 00:48:59,644 I'd rather take my chances in the air. 573 00:48:59,728 --> 00:49:01,491 No, I just looked at the airborne 574 00:49:01,492 --> 00:49:03,898 scenarios. They're no good. Can we do this? 575 00:49:03,982 --> 00:49:06,317 In the time we have? Messy. 576 00:49:06,401 --> 00:49:08,986 Three more minutes before they execute the first hostage. 577 00:49:09,071 --> 00:49:11,630 You have to buy us some more time. 578 00:49:11,631 --> 00:49:12,631 All right. 579 00:49:18,538 --> 00:49:20,039 It's time. 580 00:49:21,083 --> 00:49:24,418 Transfer the phone to the conference room. 581 00:49:49,903 --> 00:49:52,154 You, both. Come here. 582 00:49:52,239 --> 00:49:54,573 No. No. 583 00:49:56,326 --> 00:49:58,661 Now. 584 00:50:13,051 --> 00:50:15,052 They will transfer the call here. 585 00:50:17,264 --> 00:50:21,017 So, let's just wait. 586 00:50:28,442 --> 00:50:30,192 Excuse me. 587 00:50:31,611 --> 00:50:33,505 Sir, if you will permit me. I am the National 588 00:50:33,506 --> 00:50:35,031 Security Advisor at the White House. 589 00:50:35,115 --> 00:50:37,283 I'm the man the President would be listening to. 590 00:50:37,367 --> 00:50:40,286 I believe that you are negotiating right now with the Vice-President? 591 00:50:40,370 --> 00:50:42,263 Unfortunately, in our system of government, the 592 00:50:42,264 --> 00:50:44,040 Vice-President is like the Queen of England. 593 00:50:44,124 --> 00:50:45,836 She can't even get airline tickets 594 00:50:45,837 --> 00:50:47,752 without talking to somebody like me. 595 00:50:47,836 --> 00:50:50,094 Therefore, let me speak to the White 596 00:50:50,095 --> 00:50:52,048 House, because I promise you... 597 00:50:52,132 --> 00:50:54,633 I'm the one person who can make this all work out. 598 00:51:00,849 --> 00:51:02,933 Has he been released? 599 00:51:03,018 --> 00:51:05,209 I've contacted the Russian government. 600 00:51:05,210 --> 00:51:06,896 We've set things in motion... 601 00:51:06,980 --> 00:51:09,273 but at this point we have to be realistic. 602 00:51:09,357 --> 00:51:12,026 It's going to take more time. 603 00:51:12,110 --> 00:51:14,153 More time? 604 00:51:19,785 --> 00:51:24,038 Your National Security Advisor has just been executed. 605 00:51:24,122 --> 00:51:26,624 He's a very good negotiator. 606 00:51:26,708 --> 00:51:29,251 He bought you another half hour. 607 00:51:39,638 --> 00:51:44,058 Mrs Marshall, Alice... 608 00:51:44,142 --> 00:51:47,186 if you please, come with me. 609 00:52:25,433 --> 00:52:28,185 It's the first time you ever seen a man killed, huh? 610 00:52:28,270 --> 00:52:30,229 Leave her alone. 611 00:52:31,898 --> 00:52:36,777 You think I am a monster that I would kill this man? 612 00:52:36,862 --> 00:52:40,364 Somebody's son? 613 00:52:40,448 --> 00:52:42,741 Somebody's father? 614 00:52:44,286 --> 00:52:47,788 I am somebody's son too. 615 00:52:47,873 --> 00:52:50,541 I have three small children. 616 00:52:51,877 --> 00:52:55,129 Does that surprise you? 617 00:52:58,091 --> 00:53:00,176 - Tell her to answer. - You leave her alone. 618 00:53:00,260 --> 00:53:02,469 Shut up. 619 00:53:06,892 --> 00:53:09,685 Why did you kill him? 620 00:53:09,769 --> 00:53:13,314 Because I believe. 621 00:53:13,398 --> 00:53:17,693 When I shoot this man I know in that instant... 622 00:53:17,777 --> 00:53:20,863 how deep was my belief... 623 00:53:20,947 --> 00:53:25,576 that I would turn my back on God himself... 624 00:53:25,660 --> 00:53:29,038 for Mother Russia. 625 00:53:29,122 --> 00:53:33,584 My doubts, my fears, my own private morality, 626 00:53:35,921 --> 00:53:40,007 it dissolve in this moment... 627 00:53:40,091 --> 00:53:42,468 for this love. 628 00:53:44,596 --> 00:53:48,265 You know, your father he has also killed. 629 00:53:48,350 --> 00:53:51,560 - Is he a bad man? - That's not true. 630 00:53:51,645 --> 00:53:53,562 Why? 631 00:53:53,647 --> 00:53:56,331 Because he does it in a tuxedo with 632 00:53:56,332 --> 00:53:58,943 a telephone call and a smart bomb? 633 00:54:00,487 --> 00:54:03,072 You are a monster. 634 00:54:03,156 --> 00:54:06,617 And my father is a great man. 635 00:54:06,701 --> 00:54:09,370 You're nothing like my father. 636 00:54:37,190 --> 00:54:39,650 What's the goddamn number? 637 00:54:45,031 --> 00:54:46,098 What city, please? 638 00:54:46,099 --> 00:54:48,450 Washington, DC, please. The White House. 639 00:54:48,535 --> 00:54:50,220 Just a moment. Here's the number. 640 00:54:50,221 --> 00:54:51,954 Can you connect me to that number? 641 00:54:52,038 --> 00:54:54,039 There's a connect fee of one dollar, sir. 642 00:54:54,040 --> 00:54:55,040 Fine. 643 00:55:09,597 --> 00:55:12,933 White House switchboard. How may I direct your call? 644 00:55:13,018 --> 00:55:15,519 All right, listen. Listen carefully. 645 00:55:15,603 --> 00:55:18,856 This is an emergency call from Air Force One. This is the President. 646 00:55:18,940 --> 00:55:21,025 Connect me to the Vice-President, please. 647 00:55:21,109 --> 00:55:23,902 Who did you say is calling? 648 00:55:25,780 --> 00:55:28,157 - This is the President. - Yeah, right. 649 00:55:28,241 --> 00:55:29,328 And I'm the First Lady. 650 00:55:29,329 --> 00:55:31,201 Don't cut me off. This is an emergency. 651 00:55:31,286 --> 00:55:33,710 Sir, the President doesn't call this particular 652 00:55:33,711 --> 00:55:35,581 phone number. So, whoever you are... 653 00:55:35,665 --> 00:55:37,875 - Trace the call. - Get a life. 654 00:55:37,959 --> 00:55:42,046 Follow your standard security procedure... 655 00:55:42,130 --> 00:55:44,381 and trace the goddamn call. 656 00:55:44,466 --> 00:55:46,694 Okay, sir. You wanna make a federal 657 00:55:46,695 --> 00:55:48,552 case out of this, fine by me. 658 00:55:56,936 --> 00:56:02,024 - Look. Anyone there? - Don't move. 659 00:56:02,108 --> 00:56:04,693 - I traced the call, sir. - Give me the gun. 660 00:56:04,778 --> 00:56:07,488 - Are you there? - Very slowly. 661 00:56:07,572 --> 00:56:11,617 Oh, my God. I'll put you right through, Mr President. 662 00:56:15,580 --> 00:56:17,581 Good. Go. 663 00:56:17,665 --> 00:56:18,957 The switchboard has a call from 664 00:56:18,958 --> 00:56:20,584 someone claiming to be the President. 665 00:56:20,668 --> 00:56:23,212 She traced it back to the White House satellite account. 666 00:56:23,296 --> 00:56:26,146 The caller's gone but the line is still active. 667 00:56:26,147 --> 00:56:27,174 Put it through. 668 00:56:28,426 --> 00:56:31,845 Listen to me. Listen to me. 669 00:56:31,930 --> 00:56:36,141 You know who I am. I'm the President of the United States. 670 00:56:36,226 --> 00:56:38,185 Yes. 671 00:56:38,269 --> 00:56:40,229 Don't think that means I don't shoot you. 672 00:56:40,313 --> 00:56:42,940 Put your hands behind your head and move. 673 00:56:45,182 --> 00:56:46,182 Move it. 674 00:56:52,033 --> 00:56:54,357 This is your lucky day. What more could my 675 00:56:54,358 --> 00:56:56,954 people do? Tell the F-15s to fire at the plane? 676 00:56:57,038 --> 00:56:59,532 Even if they tried, we're equipped with tactical countermeasures. 677 00:56:59,533 --> 00:57:00,533 He's talking to us. 678 00:57:00,539 --> 00:57:02,084 What are you telling me? What do you mean? 679 00:57:02,168 --> 00:57:04,169 I just want you to feel secure. That way no one 680 00:57:04,170 --> 00:57:06,088 will get hurt. The computer will fly circles... 681 00:57:06,172 --> 00:57:07,989 around any missile they fire at us, 682 00:57:07,990 --> 00:57:09,758 and they'll hit just a shock wave. 683 00:57:09,843 --> 00:57:12,386 - He's telling us what to do. - Believe me... 684 00:57:12,470 --> 00:57:15,305 all that'd happen is we'd get knocked off our feet, that's all. 685 00:57:15,390 --> 00:57:17,391 Shut up, goddamn it. 686 00:57:17,475 --> 00:57:20,811 My God. Is he saying what I think he's saying? 687 00:57:20,895 --> 00:57:22,492 If we're going to act we have to act now. 688 00:57:22,493 --> 00:57:23,493 It's too risky. 689 00:57:23,494 --> 00:57:25,315 The President is up there with a gun to his head. 690 00:57:25,400 --> 00:57:28,026 He's asking us to do that to Air Force One? 691 00:57:28,111 --> 00:57:31,165 He's not asking. Your Commander in Chief 692 00:57:31,166 --> 00:57:33,699 has issued a direct order. Do it. 693 00:57:38,455 --> 00:57:40,956 Sir, are you sure that's what you want me to do? 694 00:57:41,040 --> 00:57:43,014 You heard me, Carlton. And let's pray 695 00:57:43,015 --> 00:57:44,835 it works the way it's supposed to. 696 00:57:44,919 --> 00:57:47,462 Okay, boys, give me some room. I've just 697 00:57:47,463 --> 00:57:49,882 been ordered to fire on Air Force One. 698 00:58:03,104 --> 00:58:06,398 I'm in position. Missiles are armed. 699 00:58:06,483 --> 00:58:08,400 All right. 700 00:58:10,111 --> 00:58:12,863 Target is acquired. I have a good lock. 701 00:58:14,365 --> 00:58:16,533 God, I hope this works. 702 00:58:16,618 --> 00:58:18,619 Fox three. 703 00:58:40,433 --> 00:58:42,434 - What's going on? - The Americans. 704 00:58:43,394 --> 00:58:46,396 The Americans fired at us. I have no control. 705 00:58:47,482 --> 00:58:49,441 The computer is flying. 706 00:59:07,252 --> 00:59:10,128 - Mum. - Are they crazy? 707 01:00:14,569 --> 01:00:17,279 This is Marshall. Anyone there? 708 01:00:17,363 --> 01:00:18,717 We're here, Mr President. 709 01:00:18,718 --> 01:00:20,574 Where's my family? Are they safe? 710 01:00:20,658 --> 01:00:23,285 Well, the terrorists claim they're holding them. We can't confirm. 711 01:00:23,369 --> 01:00:26,288 Who are they? What do they want? 712 01:00:26,372 --> 01:00:28,498 They're Russian ultranationalist radicals. 713 01:00:28,583 --> 01:00:31,991 They want General Radek released from prison. 714 01:00:31,992 --> 01:00:33,128 Radek? 715 01:00:33,212 --> 01:00:34,401 What are our tactical options? 716 01:00:34,402 --> 01:00:35,964 We're working on that, Mr President... 717 01:00:36,049 --> 01:00:38,508 but the bastards do have us in a corner. 718 01:00:38,593 --> 01:00:41,261 - There is no rescue attempt? - I ruled out a mid-air rescue. 719 01:00:41,346 --> 01:00:43,547 There's nothing we can do while the plane is still in the air. 720 01:00:43,548 --> 01:00:45,140 Then we got to get this plane on the ground. 721 01:00:45,224 --> 01:00:48,852 Take me off the goddamn speakerphone. Where's Bennett? 722 01:00:48,936 --> 01:00:52,522 - Mr President. - We cannot release Radek. 723 01:00:52,607 --> 01:00:55,567 They're gonna shoot a hostage every half hour until we do. 724 01:00:55,652 --> 01:00:58,779 I don't want a plane full of dead people. 725 01:00:59,781 --> 01:01:03,033 Jim, they shot Jack Doherty. 726 01:01:03,117 --> 01:01:05,535 Oh, Christ. 727 01:01:05,620 --> 01:01:08,914 Kathryn, we can't give in to their demands. It won't end there. 728 01:01:08,998 --> 01:01:11,500 And if you die on that plane, does it end there? 729 01:01:11,584 --> 01:01:15,128 Kathryn, we've got a job to do, whatever the cost. 730 01:01:15,213 --> 01:01:17,130 - Mr President, I... - Kathryn... 731 01:01:19,258 --> 01:01:21,301 if you give a mouse a cookie... 732 01:01:23,888 --> 01:01:27,015 He's gonna want a glass of milk. 733 01:01:27,100 --> 01:01:30,268 We've got to get this plane on the ground. 734 01:01:39,946 --> 01:01:42,322 - Has Bazylev returned? - No. 735 01:02:29,662 --> 01:02:32,456 Get the plane on the ground. 736 01:02:52,560 --> 01:02:55,771 This man down there evades us. 737 01:02:55,855 --> 01:02:58,690 My patience is running out. 738 01:03:54,372 --> 01:03:57,541 I thought I'd ask you to come and join us. 739 01:03:57,625 --> 01:04:01,253 It's starting to feel a little empty up here. 740 01:04:02,255 --> 01:04:04,631 Sit down, please. 741 01:04:11,430 --> 01:04:13,348 Come. 742 01:04:27,947 --> 01:04:30,866 Tell me your name again... 743 01:04:30,950 --> 01:04:33,368 for the record. 744 01:04:33,452 --> 01:04:39,040 Melanie. Melanie Mitchell. 745 01:04:39,125 --> 01:04:44,087 You travel often with the President. 746 01:04:44,171 --> 01:04:45,411 Yes. 747 01:04:45,412 --> 01:04:49,134 So you, you know everyone on the plane. 748 01:04:51,178 --> 01:04:53,179 Yes. 749 01:04:54,181 --> 01:04:57,225 I bet they like you, huh? 750 01:04:57,310 --> 01:05:00,228 You're a nice person, yes? 751 01:05:02,315 --> 01:05:06,568 Okay. I guess so. 752 01:05:24,170 --> 01:05:27,464 You are trembling. 753 01:05:27,548 --> 01:05:30,300 Why are you afraid? 754 01:05:30,384 --> 01:05:35,305 Because I don't wanna die. 755 01:05:35,389 --> 01:05:38,224 I don't wanna die. 756 01:05:38,309 --> 01:05:44,105 Tell me, what am I doing at this moment? 757 01:05:44,190 --> 01:05:47,984 You're pointing a gun at me. 758 01:05:48,069 --> 01:05:50,612 Thank you, Melanie. 759 01:05:50,696 --> 01:05:54,366 This is to the Secret Service Agent in the baggage deck. 760 01:05:55,576 --> 01:05:57,744 I will count to ten. 761 01:05:57,828 --> 01:06:01,748 And if you do not surrender, this nice woman will die. 762 01:06:03,042 --> 01:06:05,627 - No. - One. 763 01:06:05,711 --> 01:06:07,518 - No, please, don't. - Two. 764 01:06:07,521 --> 01:06:08,966 Don't do this. 765 01:06:09,048 --> 01:06:10,062 - No. - Three. 766 01:06:10,065 --> 01:06:12,177 Let me talk to him. 767 01:06:12,259 --> 01:06:14,844 - Four. - I beg you, please. 768 01:06:14,929 --> 01:06:17,472 - Five. - Let me talk to the agent. 769 01:06:17,556 --> 01:06:20,600 - Six. - He might listen to me. 770 01:06:20,685 --> 01:06:21,685 Seven. 771 01:06:21,686 --> 01:06:23,520 Please, I beg you. Don't do this. 772 01:06:23,604 --> 01:06:25,939 - Eight. - Don't do this, please. 773 01:06:26,023 --> 01:06:28,191 - Nine. - No. 774 01:06:40,538 --> 01:06:42,706 God. 775 01:06:48,963 --> 01:06:52,382 Let's just think about that one for a moment... 776 01:06:52,466 --> 01:06:55,510 and then we'll start again. 777 01:06:55,594 --> 01:07:00,724 Next time, I'll choose someone more important. 778 01:07:20,453 --> 01:07:24,080 I know what you are thinking, First Lady. 779 01:07:24,165 --> 01:07:26,374 You want me dead. 780 01:07:26,459 --> 01:07:30,420 Well, it may come to that. In a war, people die. 781 01:07:30,504 --> 01:07:33,089 This isn't war. 782 01:07:33,174 --> 01:07:35,884 You just murdered an unarmed woman. 783 01:07:35,968 --> 01:07:38,156 You, who murdered 100,000 Iraqis to 784 01:07:38,157 --> 01:07:40,346 save a nickel on a gallon of gas... 785 01:07:40,431 --> 01:07:43,892 are going to lecture me about the rules of war? 786 01:07:43,976 --> 01:07:47,604 Don't. 787 01:07:47,688 --> 01:07:50,271 Mr President. How can I help you? 788 01:07:50,272 --> 01:07:53,359 Chief, you could help me dump some fuel. 789 01:07:53,444 --> 01:07:55,688 Who's down there on the baggage deck? The Russian 790 01:07:55,689 --> 01:07:57,530 said it was a Secret Service Agent. Who? 791 01:07:57,615 --> 01:07:58,955 We have no idea, sir. We lost contact. 792 01:07:58,956 --> 01:08:01,115 Melanie was shot because one of your men wouldn't show himself. 793 01:08:01,160 --> 01:08:03,129 I wanna know who the son of a bitch is. 794 01:08:03,130 --> 01:08:04,913 - We'd like to know ourselves. - Sir? 795 01:08:04,997 --> 01:08:06,577 It's someone who's smart enough to know 796 01:08:06,578 --> 01:08:08,041 if you're hunting with one bullet... 797 01:08:08,125 --> 01:08:11,294 - you wait for a clean shot. - What are you saying, Major? 798 01:08:11,378 --> 01:08:13,207 I'm saying, sir, whoever that is 799 01:08:13,208 --> 01:08:15,381 down there, he may be our only hope. 800 01:08:15,466 --> 01:08:19,385 Our only hope is that Washington complies with this bastard. 801 01:08:19,470 --> 01:08:22,514 Because, any minute now, another one of us is dead. 802 01:08:23,808 --> 01:08:26,392 And you know what? 803 01:08:26,477 --> 01:08:29,229 I'm afraid it might be me. 804 01:08:33,192 --> 01:08:35,103 Sir, do you see the maintenance panel? 805 01:08:35,104 --> 01:08:36,104 Yeah, I see it. 806 01:08:36,105 --> 01:08:39,364 Pop it open. There should be a red switch. Toggle it up. 807 01:08:39,448 --> 01:08:41,658 Hang on. 808 01:08:43,244 --> 01:08:45,203 Okay, we got some indicator lights here. 809 01:08:45,287 --> 01:08:48,456 To dump the fuel you have to close the circuit for the pump. 810 01:08:48,541 --> 01:08:52,085 There's no switch, Mr President, so you'll have to cross the wires. 811 01:08:52,169 --> 01:08:55,255 - Open the fuel control door. - Hang on here. 812 01:08:57,174 --> 01:08:59,509 There should be five of them. 813 01:08:59,593 --> 01:09:02,220 - Do you see them, sir? - Yeah, I see them. Yeah. 814 01:09:02,304 --> 01:09:06,099 Jesus. A lot of goddamn wires. All right, is... 815 01:09:06,183 --> 01:09:10,854 All right, we got five: Green, yellow, red, white and blue. 816 01:09:10,938 --> 01:09:12,822 Okay, just hang on. Let me double-check something. 817 01:09:12,823 --> 01:09:14,566 Come on, man. Oh, for Christ's sake, hurry up. 818 01:09:14,650 --> 01:09:16,050 Sir, if you get the wrong wire, you'll cut 819 01:09:16,051 --> 01:09:17,484 the engine feeds, and the plane will crash. 820 01:09:17,528 --> 01:09:19,988 Well, then, we don't want to get the wrong wire, do we? 821 01:09:20,072 --> 01:09:24,784 - First, cut the green wire. - Green wire. Okay. Green. 822 01:09:26,829 --> 01:09:31,708 - Okay, cut. - And then, cross that with the... 823 01:09:31,792 --> 01:09:35,962 With the, with the what? Hello? Cross it with the what? 824 01:09:36,046 --> 01:09:39,924 Say again. Cross the green wire with the, with the... 825 01:09:44,096 --> 01:09:46,264 For Christ's sake. 826 01:09:47,892 --> 01:09:51,102 Green, yellow, red, white and blue. 827 01:09:51,187 --> 01:09:53,730 Cross with... Green... 828 01:09:55,691 --> 01:09:59,611 I'm counting on ya, red, white and blue. 829 01:10:16,253 --> 01:10:19,923 Sirs, it looks like Air Force One is losing fuel. 830 01:10:23,928 --> 01:10:26,304 We're losing fuel. 831 01:10:27,431 --> 01:10:29,766 Somebody is pumping it out of avionics. 832 01:10:37,066 --> 01:10:39,067 I'm going downstairs. 833 01:10:40,486 --> 01:10:42,487 Take Sergei. 834 01:10:50,329 --> 01:10:52,830 If it isn't us coming out, shoot. 835 01:11:28,867 --> 01:11:30,994 A magazine, quickly. 836 01:11:36,542 --> 01:11:38,543 Are you okay? 837 01:11:46,468 --> 01:11:49,220 Sergei? Kolchak? What's happening? 838 01:11:51,598 --> 01:11:53,391 He's dead. Give us a hand. 839 01:12:03,152 --> 01:12:05,653 Madam Vice-President, the time has come 840 01:12:05,654 --> 01:12:08,156 for you to demonstrate your good faith. 841 01:12:08,240 --> 01:12:10,616 I've been reading through your press kit. 842 01:12:10,701 --> 01:12:16,039 I understand Air Force One is able to refuel in mid-air. 843 01:12:17,124 --> 01:12:20,835 Well, we need fuel. And we need it now. 844 01:12:20,919 --> 01:12:24,005 I'm sure we can come to some sort of arrangement. 845 01:12:24,089 --> 01:12:27,175 If you land the plane, we'll trade fuel for hostages. 846 01:12:27,259 --> 01:12:31,012 This is bullshit. It's simple physics. 847 01:12:31,096 --> 01:12:34,349 Without fuel the plane crashes. Everybody dies. 848 01:12:34,433 --> 01:12:36,726 We're trying to do everything that we can. 849 01:12:36,810 --> 01:12:38,853 - Tell me what I want to hear... - I need... 850 01:12:38,937 --> 01:12:41,189 or I will execute a member of the senior staff... 851 01:12:41,273 --> 01:12:45,068 and continue killing one hostage every minute... 852 01:12:45,152 --> 01:12:49,572 until the plane crash or refuelling plane arrive. 853 01:12:53,786 --> 01:12:56,412 Well, what do you say? 854 01:12:57,873 --> 01:13:00,958 - Fuel's on its way. - Thank you. 855 01:13:05,547 --> 01:13:07,465 They'll refuel us. 856 01:13:10,677 --> 01:13:12,845 Ready. 857 01:13:24,900 --> 01:13:26,818 Everything all right? 858 01:13:26,902 --> 01:13:28,403 Yes. 859 01:13:35,661 --> 01:13:37,620 Move. 860 01:13:53,846 --> 01:13:55,282 Jim. What are you doing here? 861 01:13:55,285 --> 01:13:57,016 - Mr President. - I never left. 862 01:13:59,685 --> 01:14:01,644 Gibbs. 863 01:14:03,772 --> 01:14:07,233 Watch the door. Where's my family? 864 01:14:07,317 --> 01:14:08,548 They took them to another part of the 865 01:14:08,549 --> 01:14:09,684 plane. We haven't seen them since. 866 01:14:09,686 --> 01:14:11,696 We've got weapons now. We should try to retake the plane. 867 01:14:11,780 --> 01:14:14,157 Not while they've got Grace and Alice. I can't take that chance. 868 01:14:14,241 --> 01:14:17,326 What about trying to disable the plane and force them to land? 869 01:14:17,411 --> 01:14:19,400 I tried to do that. I dumped some fuel. And 870 01:14:19,401 --> 01:14:21,164 now they're gonna refuel us in mid-air. 871 01:14:21,248 --> 01:14:25,960 - A refuelling tanker? Jesus. - Sir? 872 01:14:26,044 --> 01:14:28,808 There may be a way to get these people off the plane. 873 01:14:28,809 --> 01:14:29,809 What do you mean? 874 01:14:29,882 --> 01:14:33,134 We have emergency parachutes in the tail cone, but we're too high. 875 01:14:33,218 --> 01:14:36,012 If we could somehow get a message to the refuelling tanker... 876 01:14:36,096 --> 01:14:38,264 get him to drop to 15,000 feet, we could jump. 877 01:14:38,348 --> 01:14:41,758 They've disabled the phones. They control the radios. 878 01:14:41,759 --> 01:14:42,977 No. Mr President? 879 01:14:43,061 --> 01:14:46,731 - Sir? The fax machines. - Told ya the phone lines are out. 880 01:14:46,815 --> 01:14:49,062 No, voice lines and faxes are on two 881 01:14:49,063 --> 01:14:51,068 different systems of encryption. 882 01:14:51,153 --> 01:14:54,697 You disable one, be very easy to overlook the other. 883 01:14:57,743 --> 01:15:00,244 If this works, you get to be Postmaster General. 884 01:15:00,329 --> 01:15:01,829 Come with me. Get these people ready to go. 885 01:15:01,830 --> 01:15:02,830 Yes, sir. 886 01:15:02,831 --> 01:15:07,001 Remember: 15,000 feet and 200 knots, otherwise it's suicide. 887 01:15:07,085 --> 01:15:09,045 I don't need this. 888 01:15:10,672 --> 01:15:12,715 Good luck, people. 889 01:15:22,503 --> 01:15:23,503 Give me a pen. 890 01:15:23,504 --> 01:15:25,978 - Where are we sending it? - Situation room. 891 01:15:27,481 --> 01:15:31,234 It makes me so proud, Mr President, that you stuck with us. 892 01:15:31,318 --> 01:15:34,612 - Thanks. - Whatever happens. 893 01:16:02,641 --> 01:16:05,810 - Yes. - Come on. 894 01:16:23,161 --> 01:16:25,788 Madam Vice-President, the Attorney General's here. 895 01:16:30,043 --> 01:16:31,232 Thank you for coming, Andrew. 896 01:16:31,233 --> 01:16:33,421 - Hello, Kathryn. Walter. - It's good that you're here. 897 01:16:33,505 --> 01:16:35,590 I'm told that you want my interpretation as to what... 898 01:16:35,674 --> 01:16:37,299 the Constitution says about this situation. 899 01:16:37,300 --> 01:16:38,300 Yes, yes. 900 01:16:38,301 --> 01:16:40,678 Now, Andrew, my understanding is that... 901 01:16:40,762 --> 01:16:43,514 if the President is out of contact in a military situation... 902 01:16:43,599 --> 01:16:46,183 the Secretary of Defence is in charge as second in command. 903 01:16:46,268 --> 01:16:48,936 - Yes, of course. - Good. Then that settles it. 904 01:16:49,021 --> 01:16:50,938 It doesn't settle it at all. 905 01:16:51,023 --> 01:16:55,318 The President is not merely out of contact, he is also under duress: 906 01:16:55,402 --> 01:16:59,030 His family is held hostage, possibly himself a hostage. 907 01:16:59,114 --> 01:17:01,356 It creates an incapacity to discharge 908 01:17:01,357 --> 01:17:03,659 the office under the 25th Amendment... 909 01:17:03,744 --> 01:17:06,162 surely just as if he'd had, a stroke. 910 01:17:06,246 --> 01:17:07,981 I think the President would dispute 911 01:17:07,982 --> 01:17:09,332 that any incapacity exists. 912 01:17:09,416 --> 01:17:12,071 It exists if a majority of the cabinet, 913 01:17:12,072 --> 01:17:14,462 including yourself, says it exists. 914 01:17:14,546 --> 01:17:18,799 The President may be alive, but he may not be the President. 915 01:17:18,884 --> 01:17:21,445 Madam Vice-President, I think you need 916 01:17:21,446 --> 01:17:23,679 to see this... CNN breaking news. 917 01:17:25,599 --> 01:17:29,727 We interrupt programming to bring you this breaking news bulletin. 918 01:17:29,811 --> 01:17:32,852 CNN has received unconfirmed reports 919 01:17:32,853 --> 01:17:35,483 that Air Force One has crashed. 920 01:17:35,567 --> 01:17:37,083 - Oh, my God. - The presidential aircraft... 921 01:17:37,084 --> 01:17:38,944 - How'd they get that? - I don't know. 922 01:17:38,945 --> 01:17:41,530 Was en route from Moscow when it began its Mayday hail. 923 01:17:41,615 --> 01:17:43,256 I repeat, we have unconfirmed reports... 924 01:17:43,257 --> 01:17:45,242 Call the pressroom. We have to issue a statement. 925 01:17:45,327 --> 01:17:47,828 That the President's plane has crashed in Eastern Europe. 926 01:17:47,829 --> 01:17:48,829 Walter. General. 927 01:17:48,830 --> 01:17:51,338 This follows an earlier unconfirmed report 928 01:17:51,339 --> 01:17:53,751 of an aborted landing at a US Air base... 929 01:17:55,003 --> 01:17:56,879 These guys have... 930 01:18:10,185 --> 01:18:12,103 - Take this. - Got it. 931 01:18:19,986 --> 01:18:21,657 Bruce, has Air Force One crashed? 932 01:18:21,658 --> 01:18:23,656 Look, as far as I know that is a rumour. 933 01:18:23,740 --> 01:18:25,176 Where'd the story come from? 934 01:18:25,177 --> 01:18:27,284 I don't know where that story came from. 935 01:18:27,369 --> 01:18:30,538 Listen, listen. I cannot confirm anything at this point. 936 01:18:30,539 --> 01:18:32,957 Anything you can tell us? Anything at all? 937 01:18:37,838 --> 01:18:40,881 Ladies and gentlemen, I have a statement. 938 01:18:43,844 --> 01:18:48,848 The President's plane, Air Force One, has been hijacked. 939 01:18:48,932 --> 01:18:52,393 - Who are the hijackers? - Please... 940 01:18:52,477 --> 01:18:55,479 Ladies and gentlemen, please let me finish. 941 01:18:55,564 --> 01:18:57,639 For security reasons I cannot divulge 942 01:18:57,640 --> 01:18:59,442 the identity of the hijackers... 943 01:18:59,526 --> 01:19:02,236 or who was on board the plane. 944 01:19:02,320 --> 01:19:05,239 But I am here to assure the American people... 945 01:19:05,323 --> 01:19:08,617 that we are doing everything we can to resolve the situation. 946 01:19:10,162 --> 01:19:13,164 For the safety of all the people on the plane... 947 01:19:13,248 --> 01:19:15,416 I cannot tell you any more than I already have. 948 01:19:15,500 --> 01:19:16,774 I'm sure you understand that. 949 01:19:16,775 --> 01:19:18,502 Is James Marshall still the President? 950 01:19:18,587 --> 01:19:21,297 I am coordinating with the National Security Council... 951 01:19:21,381 --> 01:19:24,175 at the White House pending the President's return... 952 01:19:24,259 --> 01:19:26,343 and, yes, James Marshall is still the President. 953 01:19:28,346 --> 01:19:31,015 At this time... 954 01:19:31,099 --> 01:19:35,936 At this time I would like to ask all Americans... 955 01:19:39,441 --> 01:19:43,527 to pray for the safety of everyone on board Air Force One. 956 01:19:43,612 --> 01:19:45,529 Thank you. 957 01:19:57,793 --> 01:20:00,377 Where is the President? 958 01:20:08,762 --> 01:20:11,055 Everything all right down there? 959 01:20:14,059 --> 01:20:15,559 Yes. 960 01:20:42,337 --> 01:20:45,005 Folks, listen up. Listen up. 961 01:20:45,090 --> 01:20:46,950 This is your main rip cord. As soon as 962 01:20:46,951 --> 01:20:48,717 you clear the plane, give it a yank. 963 01:20:48,802 --> 01:20:51,436 If your chute doesn't open, this is the lollipop, 964 01:20:51,437 --> 01:20:53,597 your reserve chute. Pull it down. Clear? 965 01:21:16,288 --> 01:21:19,748 Air Force One. Air Force One, do you read? 966 01:21:19,833 --> 01:21:22,585 Yes, we read. Go ahead. 967 01:21:22,669 --> 01:21:25,087 Air Force One, this is Extender 1-0. 968 01:21:25,171 --> 01:21:28,016 We have been instructed to refuel you. 969 01:21:28,017 --> 01:21:29,017 Go ahead. 970 01:21:29,050 --> 01:21:33,470 Drop to 15,000 feet and slow to 200 knots. 971 01:21:33,555 --> 01:21:36,181 Acknowledged. Two hundred. 972 01:21:41,479 --> 01:21:43,249 - They got the fax. - Fax. 973 01:21:43,252 --> 01:21:45,610 - Sir, your chute. - No, no. 974 01:21:45,692 --> 01:21:46,692 Oh, please, sir. 975 01:21:46,693 --> 01:21:48,444 I'm not leaving without my family. 976 01:21:50,238 --> 01:21:53,198 Okay, Air Force One, you need to open your receptacle door. 977 01:21:53,283 --> 01:21:57,620 Pull the yellow lever on the upper control panel. 978 01:21:57,704 --> 01:21:58,704 Done. 979 01:21:58,705 --> 01:22:01,165 Go ahead and close distance, nice and easy. 980 01:22:04,878 --> 01:22:06,837 Almost there. 981 01:22:08,757 --> 01:22:13,010 - Where are your chutes, guys? - We stay with the President, sir. 982 01:22:14,387 --> 01:22:16,347 Thank you. 983 01:22:21,895 --> 01:22:25,689 All right. That's close enough. Here we go. 984 01:22:32,530 --> 01:22:33,736 - Go, go. - Go. 985 01:22:33,739 --> 01:22:36,243 Go. Come on. Come on. 986 01:22:37,535 --> 01:22:39,453 Go check. Do it. 987 01:22:39,537 --> 01:22:42,247 - Go. You, come on. - Come on, come on. 988 01:22:51,633 --> 01:22:53,550 The hostages are gone. 989 01:23:18,618 --> 01:23:23,205 We've got... Okay, so far 25 chutes. 990 01:23:45,770 --> 01:23:47,417 I can't hold her. I can't hold her. 991 01:23:47,418 --> 01:23:49,023 What are you doing, Air Force One? 992 01:23:49,107 --> 01:23:51,567 Break away. Break away. 993 01:23:57,657 --> 01:23:59,992 Sir. Can you reach my hand? 994 01:24:12,839 --> 01:24:15,132 Everybody break. Now, now, now. 995 01:24:30,565 --> 01:24:33,567 - Don't move. - Let me save him. 996 01:24:33,651 --> 01:24:36,236 He's the President, for God's sake. 997 01:24:36,321 --> 01:24:38,655 Go get him. 998 01:24:46,664 --> 01:24:49,124 Grab my hand. 999 01:24:50,960 --> 01:24:52,961 Major. 1000 01:24:56,007 --> 01:24:58,342 I got ya. 1001 01:25:08,228 --> 01:25:10,187 We have the President. 1002 01:25:11,731 --> 01:25:13,941 We've lost the tanker? What else? 1003 01:25:14,025 --> 01:25:15,451 They're counting 32 survivors. 1004 01:25:15,452 --> 01:25:17,236 That means they still have hostages. 1005 01:25:17,320 --> 01:25:19,571 - What about the first family? - No word yet. 1006 01:25:19,656 --> 01:25:21,782 Losing hostages will make the terrorists even more desperate. 1007 01:25:21,866 --> 01:25:25,452 Madam Vice-President, we got Air Force One on the line. 1008 01:25:25,537 --> 01:25:29,289 This is Vice-President Bennett. We're listening. 1009 01:25:29,374 --> 01:25:31,291 I now hold hostage... 1010 01:25:31,376 --> 01:25:35,838 the President of the United States of America. 1011 01:25:35,922 --> 01:25:40,968 Soon we shall enter the sovereign airspace of Kazakhstan. 1012 01:25:41,052 --> 01:25:46,306 You will cease your military escort at the border. 1013 01:25:46,391 --> 01:25:48,809 If you violate our airspace... 1014 01:25:48,893 --> 01:25:53,147 I will execute a member of the first family. 1015 01:25:53,231 --> 01:25:54,399 Tell our fighters to back off. 1016 01:25:54,400 --> 01:25:56,483 Right. Let's get NATO on the line and make sure they... 1017 01:25:56,568 --> 01:26:00,112 I want that B brief... Get me Ops. 1018 01:26:02,574 --> 01:26:04,666 You said a presidential incapacity could be 1019 01:26:04,667 --> 01:26:06,618 declared by the majority of the cabinet. 1020 01:26:06,703 --> 01:26:09,454 - Would you sign it? - Under the circumstances. 1021 01:26:09,539 --> 01:26:11,623 See who else would. 1022 01:26:20,550 --> 01:26:23,343 Move. Come on. Move. 1023 01:26:26,389 --> 01:26:28,307 Move. 1024 01:26:29,392 --> 01:26:31,518 Dad. 1025 01:26:31,603 --> 01:26:34,354 Oh, Jim. Jim. 1026 01:26:34,439 --> 01:26:36,915 It'll be all right. It'll be all right. 1027 01:26:36,916 --> 01:26:38,567 I know. If you go, we go. 1028 01:27:00,006 --> 01:27:02,424 You've been very busy downstairs... 1029 01:27:03,593 --> 01:27:06,803 haven't you? 1030 01:27:06,888 --> 01:27:09,973 Killing my men. 1031 01:27:27,825 --> 01:27:30,410 - No. - You don't wanna do this. 1032 01:27:32,205 --> 01:27:36,083 I'm what you came for. Don't forget that. 1033 01:27:36,167 --> 01:27:38,293 Then I kill them. 1034 01:27:38,378 --> 01:27:42,297 Just one. You pick. 1035 01:27:42,382 --> 01:27:46,176 That's what you do in the White House. You play God. 1036 01:27:53,184 --> 01:27:58,397 Go ahead. Which one lives? 1037 01:27:58,481 --> 01:28:00,357 - I love you. - I love you. 1038 01:28:00,360 --> 01:28:01,485 Go ahead. 1039 01:28:10,201 --> 01:28:13,996 You're not here for this. You want something. 1040 01:28:15,915 --> 01:28:18,667 - What is it? - Radek. 1041 01:28:18,751 --> 01:28:20,396 How can I do that? I can't do that. 1042 01:28:20,397 --> 01:28:22,129 Well, then you die, the three of you. 1043 01:28:22,213 --> 01:28:23,804 I'll do anything to save my family. Don't 1044 01:28:23,805 --> 01:28:25,132 ask me for something I can't give. 1045 01:28:25,216 --> 01:28:27,157 The most powerful man on the earth and now, 1046 01:28:27,158 --> 01:28:29,011 suddenly, there are things you cannot do? 1047 01:28:29,095 --> 01:28:33,223 This is very curious. Stop with your fucking lies. 1048 01:28:33,308 --> 01:28:35,392 No. 1049 01:28:43,943 --> 01:28:46,153 Petrov will never give up Radek. 1050 01:28:46,237 --> 01:28:49,990 Petrov is a dog. He does what you tell him. 1051 01:28:54,287 --> 01:28:56,997 Tell him to do this. 1052 01:28:57,081 --> 01:29:01,835 Petrov used me. I just wanted to stop the bloodshed. 1053 01:29:01,919 --> 01:29:05,505 He wanted a personal victory. Petrov hates Radek. 1054 01:29:05,590 --> 01:29:09,134 Of course he hates Radek. Radek is everything he is not: 1055 01:29:09,218 --> 01:29:12,137 A great man, a strong man. 1056 01:29:12,221 --> 01:29:17,059 Are you saying he would refuse you? 1057 01:29:17,143 --> 01:29:21,355 You'd be playing right into his hands. Are you an idiot? 1058 01:29:21,439 --> 01:29:23,482 You'd make him into a hero: 1059 01:29:23,566 --> 01:29:26,318 The man who stopped the terrorists. 1060 01:29:26,402 --> 01:29:29,154 Or better yet, the man who stopped me. 1061 01:29:30,740 --> 01:29:34,242 You talk as if you have nothing to do with this. 1062 01:29:35,787 --> 01:29:39,081 This is all your doing. 1063 01:29:39,165 --> 01:29:42,709 This infection you call freedom, 1064 01:29:42,794 --> 01:29:45,379 without meaning, without purpose. 1065 01:29:45,463 --> 01:29:50,592 You have given my country to gangsters and prostitutes. 1066 01:29:51,803 --> 01:29:55,639 You have taken everything from us. 1067 01:29:58,684 --> 01:30:01,269 There is nothing left. 1068 01:30:09,070 --> 01:30:10,821 Call him. 1069 01:30:17,495 --> 01:30:21,331 No. No. 1070 01:30:26,171 --> 01:30:27,171 No. 1071 01:30:27,172 --> 01:30:28,590 - No. - No. Leave her. 1072 01:30:28,673 --> 01:30:31,049 - No. - Leave her. 1073 01:30:31,134 --> 01:30:33,385 - No. - I have no choice. 1074 01:30:35,929 --> 01:30:36,929 You have the choice. 1075 01:30:36,930 --> 01:30:38,932 Leave her alone. This is between you and me. 1076 01:30:39,016 --> 01:30:42,102 You lose a child, it hollows you out. 1077 01:30:42,186 --> 01:30:46,273 We're soldiers. You take my life. 1078 01:30:48,359 --> 01:30:50,610 Have you no honour? 1079 01:30:50,695 --> 01:30:52,696 - I'll count to five. - No. 1080 01:30:52,780 --> 01:30:54,906 - It's gonna be all right, honey. - One. 1081 01:30:54,991 --> 01:30:57,784 - It's gonna be all right. - Two. 1082 01:30:57,869 --> 01:31:00,036 I'll do it. 1083 01:31:00,121 --> 01:31:03,331 - Yes. - I'll do it. 1084 01:31:07,545 --> 01:31:11,089 You just leave my family alone. 1085 01:31:17,555 --> 01:31:19,514 Leave them alone. 1086 01:31:38,618 --> 01:31:41,703 Sir, the President of the United States. 1087 01:31:43,080 --> 01:31:44,414 Mr President. 1088 01:31:47,168 --> 01:31:49,902 We just got an intercept. The President 1089 01:31:49,903 --> 01:31:53,048 called Petrov and asked him to release Radek. 1090 01:31:53,132 --> 01:31:55,133 - He can't do that. - He must have no choice. 1091 01:31:55,218 --> 01:31:57,844 We have a choice. 1092 01:31:57,929 --> 01:31:59,971 I have the signatures of the majority of the cabinet... 1093 01:32:00,056 --> 01:32:02,516 attesting to the President's incapacity. 1094 01:32:02,600 --> 01:32:04,863 Sign it and you can overrule him. 1095 01:32:04,864 --> 01:32:06,311 No, I won't do that. 1096 01:32:06,395 --> 01:32:09,397 The United States does not negotiate with terrorists. 1097 01:32:09,482 --> 01:32:11,983 It's been our bedrock principle for 25 years. 1098 01:32:12,068 --> 01:32:13,714 You can't give in to them now. It'll 1099 01:32:13,715 --> 01:32:15,362 be open season on the United States. 1100 01:32:15,446 --> 01:32:19,241 Many more will die. 1101 01:32:19,325 --> 01:32:22,209 Jim isn't making this decision as a President, 1102 01:32:22,210 --> 01:32:24,788 he's making it as a husband and a father. 1103 01:32:27,291 --> 01:32:29,751 History will judge you by what you do right now, Kathryn. 1104 01:32:29,835 --> 01:32:31,920 For God's sake, sign it. 1105 01:32:42,265 --> 01:32:50,265 No. 1106 01:33:06,872 --> 01:33:08,832 You are released. 1107 01:33:10,668 --> 01:33:12,961 I can now confirm that General Radek 1108 01:33:12,962 --> 01:33:15,255 is in the process of being released. 1109 01:33:15,339 --> 01:33:18,842 I repeat: General Radek is now being released. 1110 01:33:40,364 --> 01:33:44,576 Yes. Yes. General Radek has been released. 1111 01:33:49,373 --> 01:33:52,042 It is confirmed. 1112 01:33:53,878 --> 01:33:57,464 They are releasing the General. 1113 01:33:57,548 --> 01:34:01,635 - Now what? - Now we return to our homeland... 1114 01:34:01,719 --> 01:34:04,804 where Radek will decide how best to use you... 1115 01:34:04,889 --> 01:34:09,351 now that we know you are willing to negotiate. 1116 01:34:09,435 --> 01:34:12,354 Our nation needs so many things. 1117 01:34:12,438 --> 01:34:15,051 You said you were gonna release us. 1118 01:34:15,052 --> 01:34:16,566 Forgive me. I lied. 1119 01:34:59,402 --> 01:35:01,319 Listen. 1120 01:36:13,058 --> 01:36:15,977 Honey, stay down. Jim. 1121 01:36:34,455 --> 01:36:36,915 Dad. 1122 01:36:36,999 --> 01:36:39,751 - Sir, are you hit? - Stay with the Major, honey. 1123 01:36:39,835 --> 01:36:43,171 - Alice, get in the cockpit. - Don't worry. Come on. Lie down. 1124 01:36:43,255 --> 01:36:45,215 Grace? 1125 01:36:46,884 --> 01:36:48,885 Grace. 1126 01:36:52,598 --> 01:36:55,099 Jim. Jim. 1127 01:36:55,184 --> 01:36:57,227 Grace. 1128 01:37:12,409 --> 01:37:15,495 - Let her go. - Not until Radek is safely away. 1129 01:37:17,081 --> 01:37:20,124 Jim. Call it off. Don't give up Radek. 1130 01:37:20,209 --> 01:37:23,503 If anything happens to the General, your wife will die. 1131 01:37:23,587 --> 01:37:25,755 Don't. Jim. 1132 01:37:31,470 --> 01:37:33,513 Comrades. 1133 01:37:33,597 --> 01:37:35,849 Our forces have arrived for the General. 1134 01:37:35,933 --> 01:37:38,059 They'll pick him up any minute. 1135 01:37:38,143 --> 01:37:40,103 You hear that? 1136 01:37:40,187 --> 01:37:42,564 It's almost over, Mr President. 1137 01:38:15,973 --> 01:38:23,973 Drop the gun. 1138 01:38:28,652 --> 01:38:34,198 You make one mistake when you killed my pilot, Mr President. 1139 01:38:34,283 --> 01:38:37,160 No one left to fly the plane. 1140 01:38:40,456 --> 01:38:42,999 And no parachute. 1141 01:38:45,336 --> 01:38:48,546 Whatever happens... 1142 01:38:48,631 --> 01:38:51,341 you lose and I win. 1143 01:39:45,729 --> 01:39:48,606 Get off my plane. 1144 01:40:07,396 --> 01:40:08,396 You all right? 1145 01:40:08,397 --> 01:40:11,212 They're leading the General to the courtyard. 1146 01:40:12,423 --> 01:40:16,384 Go. Go. Call Petrov. 1147 01:40:57,009 --> 01:41:00,094 Stop. Don't move. 1148 01:41:18,655 --> 01:41:20,823 They killed him. 1149 01:41:24,578 --> 01:41:27,371 They killed Radek. Radek is dead. 1150 01:41:30,709 --> 01:41:35,088 He almost got away. Did you hear me, sir? Radek is dead. 1151 01:41:35,172 --> 01:41:38,549 Yes. It's the President. We have retaken the plane. 1152 01:41:48,185 --> 01:41:52,605 - How's he doing? - Not good, sir. 1153 01:41:52,689 --> 01:41:54,377 I don't suppose you know how to fly. 1154 01:41:54,378 --> 01:41:55,378 No, sir. 1155 01:41:55,379 --> 01:41:56,994 Come along, Major. I'll need a co-pilot. 1156 01:41:56,995 --> 01:41:57,995 Yes, sir. 1157 01:41:59,696 --> 01:42:01,855 How long since you've flown, sir? 1158 01:42:01,856 --> 01:42:03,116 Twenty-five years. 1159 01:42:03,200 --> 01:42:06,953 Little planes. Never jets. 1160 01:42:07,037 --> 01:42:09,688 Nothing like this. Anybody there? 1161 01:42:09,689 --> 01:42:11,457 Yes, we're here, sir. 1162 01:42:11,542 --> 01:42:13,509 All right. You got somebody that can help me fly this thing? 1163 01:42:13,544 --> 01:42:15,670 - Sir, this is Colonel Jackson. - Bob. 1164 01:42:15,754 --> 01:42:17,833 We need to get you out of hostile territory. 1165 01:42:17,834 --> 01:42:18,834 Good idea, Bob. 1166 01:42:18,835 --> 01:42:21,384 I need for you to look above the central video screen. 1167 01:42:21,468 --> 01:42:23,934 There's a series of L.E.D. Numbers. 1168 01:42:23,935 --> 01:42:26,264 Now, one of them should read 110. 1169 01:42:26,348 --> 01:42:28,224 - Got it. - That's your course heading. 1170 01:42:28,308 --> 01:42:31,185 Now, just below there's a knob surrounded by hash marks. 1171 01:42:31,270 --> 01:42:33,083 I want you to turn that knob 1172 01:42:33,084 --> 01:42:35,481 counter-clockwise to two-niner-zero. 1173 01:42:35,566 --> 01:42:37,650 Two-niner-zero. 1174 01:42:37,734 --> 01:42:40,027 - We're turning, Bob. - Good. 1175 01:42:42,781 --> 01:42:44,969 This course will take you out of Kazakhstan. 1176 01:42:44,970 --> 01:42:45,992 You're okay, baby. 1177 01:42:46,076 --> 01:42:48,286 Now, sir, we can't land this plane on autopilot... 1178 01:42:48,370 --> 01:42:50,830 so we're gonna need to go over a few things. 1179 01:42:50,914 --> 01:42:54,208 First, let's plan... Where's the nearest safe landing site? 1180 01:42:54,293 --> 01:42:57,503 Incirlik, Turkey. 1181 01:42:57,588 --> 01:42:59,222 General Northwood. 1182 01:42:59,225 --> 01:43:01,676 - Madam? - What's that? 1183 01:43:01,758 --> 01:43:04,713 Madam Vice-President, that red dot represents MiGs. 1184 01:43:04,714 --> 01:43:07,013 On a course to intercept Air Force One. 1185 01:43:07,097 --> 01:43:09,265 Christ, they took off from Aktyubinsk. 1186 01:43:09,349 --> 01:43:12,351 The base commander there is loyal to Radek. 1187 01:43:12,436 --> 01:43:16,189 General, send our fighters into Kazakhstan. 1188 01:43:16,273 --> 01:43:18,733 Order them to use any and all means to protect the President. 1189 01:43:18,817 --> 01:43:20,443 When you're on final approach, I want 1190 01:43:20,444 --> 01:43:22,028 you to keep the throttles mid-range. 1191 01:43:22,112 --> 01:43:24,530 - Right. - Mr President, can you hear me? 1192 01:43:24,615 --> 01:43:25,615 Yes, Kathryn. 1193 01:43:25,616 --> 01:43:27,700 We're tracking six MiGs closing on your position. 1194 01:43:27,784 --> 01:43:30,703 I'm sending in our F-15s to protect you. 1195 01:43:30,787 --> 01:43:33,206 - Shit. - She say MiGs? 1196 01:43:33,290 --> 01:43:37,710 Yeah, she said MiGs. Honey, get in that seat and put a seat belt on. 1197 01:43:37,794 --> 01:43:40,880 We're having a little trouble here. 1198 01:43:40,964 --> 01:43:43,013 Guys, these MiGs get closer, I'm 1199 01:43:43,014 --> 01:43:45,384 gonna have to manoeuvre this thing. 1200 01:43:45,469 --> 01:43:47,365 How do I get it off autopilot? 1201 01:43:47,366 --> 01:43:50,389 Push the button on the yoke by your left thumb. 1202 01:43:50,474 --> 01:43:52,558 I'll try a little, right turn. 1203 01:43:52,643 --> 01:43:56,020 Just keep your moves smooth and steady. It's all flying, sir. 1204 01:43:56,104 --> 01:43:58,648 Just step on the ball, huh? 1205 01:43:58,732 --> 01:44:00,900 That's right. Just like riding a bike. 1206 01:44:00,984 --> 01:44:04,528 Halo Flight, we are cleared to commit, bearing 090. 1207 01:44:04,613 --> 01:44:06,989 Jettison tanks and push it up. 1208 01:44:12,246 --> 01:44:15,164 These MiGs, how far away are they? 1209 01:44:18,210 --> 01:44:19,460 Never mind. 1210 01:44:38,021 --> 01:44:40,606 We've got one coming at us. Countermeasures are activated. 1211 01:44:40,691 --> 01:44:43,109 Left turn. 1212 01:44:46,530 --> 01:44:49,240 - Jesus Christ. - We need some help here. 1213 01:44:49,324 --> 01:44:51,338 US Fighters, this is Air Force One. We are 1214 01:44:51,339 --> 01:44:53,119 under attack. Where the hell are you? 1215 01:44:53,203 --> 01:44:55,955 Air Force One, this is Halo Flight closing on your position. 1216 01:44:56,039 --> 01:44:57,139 E.T. A: Two minutes. 1217 01:44:57,140 --> 01:44:59,041 We may not be here in two minutes. 1218 01:45:07,009 --> 01:45:09,927 We're hit. 1219 01:45:10,012 --> 01:45:13,139 Christ. We're on fire. We got an engine on fire. 1220 01:45:13,223 --> 01:45:16,309 - Number four engine is on fire. - Pull the fire handle overhead. 1221 01:45:16,393 --> 01:45:18,394 Okay, I got it. I got it. 1222 01:45:21,565 --> 01:45:22,976 Christ, we're rolling right. 1223 01:45:22,977 --> 01:45:24,859 Left rudder. You have to compensate. 1224 01:45:24,943 --> 01:45:26,588 Should I pull back on number one engine? 1225 01:45:26,589 --> 01:45:27,737 Negative. You'll slow down. 1226 01:45:27,821 --> 01:45:29,864 - You have to trim it out. - How do I do that? 1227 01:45:29,948 --> 01:45:33,576 - Knob. Aft pedestal. - Jesus Christ. 1228 01:45:33,660 --> 01:45:35,893 We got a red light here. Oh, Christ. 1229 01:45:35,894 --> 01:45:37,705 Looks like we're losing fuel. 1230 01:45:39,708 --> 01:45:43,210 Halo Flight, everybody lock a bandit. 1231 01:45:43,295 --> 01:45:47,423 Stand by for max range, and Fox three. 1232 01:46:04,441 --> 01:46:07,026 Kill one. Kill one. 1233 01:46:10,781 --> 01:46:15,284 Kill two. Four more bandits bearing 090. Halo Flight engage. 1234 01:46:19,790 --> 01:46:21,707 Good guys are here. 1235 01:46:23,293 --> 01:46:25,763 Air Force One, bug out west. We'll cover you. 1236 01:46:25,764 --> 01:46:26,764 You got it. 1237 01:46:29,007 --> 01:46:30,919 Sir, pull up. You got one on your tail. 1238 01:46:30,920 --> 01:46:31,967 Get him off my tail. 1239 01:46:34,137 --> 01:46:36,806 Missile away. Air Force One, break left and climb. 1240 01:46:36,890 --> 01:46:39,642 Shit. Sir, we've lost countermeasures. 1241 01:46:41,144 --> 01:46:44,271 This is Halo Two. They've lost countermeasures. I'm going in. 1242 01:46:52,864 --> 01:46:57,410 Two's down. Halo Two is down. Air Force One, are you still with us? 1243 01:46:57,494 --> 01:46:59,703 Yes, we're still here. 1244 01:47:03,959 --> 01:47:06,026 Bandit's above us. Bandit's above us. 1245 01:47:06,027 --> 01:47:07,837 Not so fast, you son of a bitch. 1246 01:47:16,555 --> 01:47:19,432 The last three MiGs are bugging out, sir. We're clear. 1247 01:47:19,516 --> 01:47:21,392 Yes. 1248 01:47:23,353 --> 01:47:25,772 - Bob, are you still there? - Yes, sir. 1249 01:47:25,773 --> 01:47:27,648 We've a little problem here. 1250 01:47:27,732 --> 01:47:30,484 - My rudder is sluggish. - Let me take a look, sir. 1251 01:47:34,531 --> 01:47:39,285 Oh, man. Sir, you're torn up pretty bad out here. 1252 01:47:39,369 --> 01:47:41,328 Do you have any elevator control? 1253 01:47:41,413 --> 01:47:45,291 Sluggish too. And we're still losing fuel. 1254 01:47:45,375 --> 01:47:47,501 Okay. 1255 01:47:47,586 --> 01:47:52,798 We got a problem up here. Sirs, Air Force One is badly hit. 1256 01:47:52,883 --> 01:47:55,759 With the damage, there's no way they can land. 1257 01:48:00,599 --> 01:48:03,642 I'm sorry, sir. 1258 01:48:03,727 --> 01:48:07,062 - Thanks for your help. - I'll stay on your wing, sir. 1259 01:48:07,147 --> 01:48:11,150 Take it straight and steady until we figure out what to do. 1260 01:48:11,234 --> 01:48:13,235 Sir... 1261 01:48:15,071 --> 01:48:16,906 you did great. 1262 01:48:37,135 --> 01:48:38,732 They can't control the plane. The engines 1263 01:48:38,733 --> 01:48:40,179 are failing, and they're losing fuel. 1264 01:48:40,263 --> 01:48:42,223 There must be something we can do to help them. 1265 01:48:42,307 --> 01:48:45,653 General, is that our airstrip strike team? 1266 01:48:45,654 --> 01:48:46,769 Yeah. Why? 1267 01:48:46,853 --> 01:48:49,522 I just had a wild idea. 1268 01:48:49,606 --> 01:48:52,066 Time is critical. Start turning north. 1269 01:48:52,150 --> 01:48:54,807 You'll get more details en route. 1270 01:48:54,808 --> 01:48:55,808 Yes, sir. 1271 01:48:55,809 --> 01:48:58,614 Change of orders acknowledged. 1272 01:49:03,078 --> 01:49:05,079 Try to hold your heading, sir. 1273 01:49:05,163 --> 01:49:09,041 They'll be rejoining from the south in about 25 minutes. 1274 01:49:09,125 --> 01:49:11,168 - All right. - We know it's risky. 1275 01:49:11,171 --> 01:49:12,255 Understood. 1276 01:49:12,337 --> 01:49:14,505 But we are all out of options. 1277 01:49:14,589 --> 01:49:18,384 - Dad? - Yeah, baby? 1278 01:49:18,468 --> 01:49:21,887 It'll be okay. Everything's gonna work. 1279 01:49:37,195 --> 01:49:39,572 Concerned Americans have gathered here at the White House... 1280 01:49:39,656 --> 01:49:42,172 to await word on the President and his family, 1281 01:49:42,173 --> 01:49:44,368 but CNN has learnt that Air Force One... 1282 01:49:44,452 --> 01:49:47,871 is severely crippled and virtually unlandable. 1283 01:49:47,956 --> 01:49:49,402 Sources report that the first 1284 01:49:49,403 --> 01:49:51,250 family is still trapped on board... 1285 01:49:51,334 --> 01:49:55,254 and a daring mid-air rescue operation is said to be under way. 1286 01:49:58,133 --> 01:49:59,386 Air Force One, this is Liberty 2-4, 1287 01:49:59,387 --> 01:50:00,467 approaching on your left side. 1288 01:50:00,552 --> 01:50:03,429 - Do you read? - Air Force One, loud and clear. 1289 01:50:03,513 --> 01:50:06,390 Gibbs, they're here. Get the door. 1290 01:50:06,474 --> 01:50:07,474 Yes, sir. 1291 01:50:07,475 --> 01:50:09,268 We'll need 10,000 feet, 200 knots. 1292 01:50:09,352 --> 01:50:11,729 We got to get her slowed down now. 1293 01:50:13,064 --> 01:50:16,317 Air Force One and Liberty 2-4, this is AWACS Blue Star. 1294 01:50:16,401 --> 01:50:19,028 We have you on radar contact. 1295 01:50:31,124 --> 01:50:34,168 Liberty 2-4, they're almost out of fuel. 1296 01:50:34,252 --> 01:50:35,914 Roger, Blue Star. Air Force One, 1297 01:50:35,915 --> 01:50:37,838 you've got to keep the wings level. 1298 01:50:37,922 --> 01:50:41,717 If the engines fail, sacrifice altitude to maintain airspeed. 1299 01:50:47,557 --> 01:50:48,786 Ready. 1300 01:50:48,787 --> 01:50:52,478 Liberty 2-4, ramp leader. First man is on his way. 1301 01:50:52,562 --> 01:50:55,481 Back up. Easy. 1302 01:50:55,565 --> 01:50:58,192 Air Force One, come left six. 1303 01:51:01,832 --> 01:51:02,832 How's my speed? 1304 01:51:02,833 --> 01:51:05,741 It's good. Everything's good. See if you can hold it. 1305 01:51:05,825 --> 01:51:09,536 A little more left, sir. Three, two, stop. 1306 01:51:19,631 --> 01:51:23,676 Take my arm. Pull me in. 1307 01:51:23,760 --> 01:51:26,136 Come on. Come on. 1308 01:51:29,599 --> 01:51:32,559 - Unhook me. - I got it. I got it. 1309 01:51:32,644 --> 01:51:34,603 Good. 1310 01:51:36,773 --> 01:51:39,900 Liberty locked in. Where's the President? 1311 01:51:39,984 --> 01:51:42,403 Up in the cockpit. 1312 01:51:53,915 --> 01:51:55,156 Just lost another engine. 1313 01:51:55,157 --> 01:51:57,042 Liberty, we just lost another engine. 1314 01:51:57,127 --> 01:52:02,214 - Liberty 2-4, acknowledged. - Sir, time to go. 1315 01:52:02,298 --> 01:52:05,467 - Who's gonna fly the plane? - I'll take care of that, sir. 1316 01:52:05,552 --> 01:52:08,095 - Got it. - Go. 1317 01:52:08,179 --> 01:52:11,932 Ramp to pilot. Second P.J.'s on the way. 1318 01:52:21,025 --> 01:52:24,278 - Mr President, this way. - My family first. 1319 01:52:24,362 --> 01:52:27,082 Sir, I have orders to take you off this aircraft. 1320 01:52:27,083 --> 01:52:28,083 Them first. 1321 01:52:31,327 --> 01:52:33,746 Blue Star, the third parajumper is boarding Air Force One. 1322 01:52:33,830 --> 01:52:35,142 Standing by for recovery. 1323 01:52:35,143 --> 01:52:37,332 Roger. Moving into the receiver position. 1324 01:52:41,546 --> 01:52:45,257 - Dad? - You'll be all right, honey. 1325 01:52:45,341 --> 01:52:48,927 - Promise? - Promise. Close your eyes. 1326 01:52:49,012 --> 01:52:52,264 You can do it. Just hold on tight. 1327 01:52:52,348 --> 01:52:55,017 It's okay. Don't worry. 1328 01:52:59,981 --> 01:53:03,984 - She's okay. - Ah, Dad. 1329 01:53:05,861 --> 01:53:06,861 Hang on. Hang on. 1330 01:53:06,862 --> 01:53:09,072 Ramp to pilot. We got her. We got her. 1331 01:53:09,157 --> 01:53:12,534 Got her? Here you go. Yeah. I got you. 1332 01:53:15,872 --> 01:53:18,624 I'm right behind you. 1333 01:53:29,093 --> 01:53:31,804 - That's it. Come on. - There, get your hand. 1334 01:53:31,888 --> 01:53:34,139 Just hang on. Hang on. 1335 01:53:34,224 --> 01:53:35,234 You're next, sir. 1336 01:53:35,235 --> 01:53:37,309 - Him next. He's wounded. - Yes, sir. 1337 01:53:37,393 --> 01:53:40,854 - No, you go. - Come on, Shep. Come on, pal. 1338 01:53:47,278 --> 01:53:49,863 We've lost another engine. 1339 01:53:53,910 --> 01:53:56,106 Air Force One, you're sinking too fast. 1340 01:53:56,107 --> 01:53:58,413 We only have time for one more retrieval. 1341 01:54:00,667 --> 01:54:04,294 We're passing 3,000 feet. Impact in less than two minutes. 1342 01:54:04,379 --> 01:54:07,005 Get the President out of there. 1343 01:54:07,090 --> 01:54:11,844 Right here. Right here. Easy there. Hurry up. 1344 01:54:11,928 --> 01:54:12,990 He's on. 1345 01:54:12,991 --> 01:54:16,181 Sir, get your harness ready. It's time to go. 1346 01:54:16,266 --> 01:54:17,589 What about the other team? 1347 01:54:17,590 --> 01:54:19,434 There's no time for the other team. 1348 01:54:19,519 --> 01:54:22,980 - I can only take one more. - No. We're all going. 1349 01:54:23,064 --> 01:54:25,850 That's impossible, sir. I have to take you. 1350 01:54:25,851 --> 01:54:26,942 Mr President... 1351 01:54:27,026 --> 01:54:29,987 it's time to get you off this plane. 1352 01:54:30,071 --> 01:54:32,114 Go, sir. Go. 1353 01:54:34,158 --> 01:54:36,785 Please, go. 1354 01:54:45,461 --> 01:54:47,629 It was you? 1355 01:55:00,852 --> 01:55:04,062 - Give me the strap. - I trusted you with my life. 1356 01:55:04,147 --> 01:55:08,025 So will the next President. Now, give it to me. 1357 01:55:10,945 --> 01:55:12,691 You have to release the cable. We're 1358 01:55:12,692 --> 01:55:14,156 descending through 1,200 feet. 1359 01:55:16,367 --> 01:55:18,827 I'm getting off this plane. 1360 01:55:33,051 --> 01:55:35,510 Seven hundred. 1361 01:55:37,388 --> 01:55:39,640 Five hundred. We have to pull up. 1362 01:56:09,504 --> 01:56:12,297 Blue Star, Air Force One is down. 1363 01:56:12,382 --> 01:56:15,092 I repeat, Air Force One is down. 1364 01:56:15,176 --> 01:56:17,719 Liberty 2-4, do you have the President? 1365 01:56:21,432 --> 01:56:23,517 Shift your weight around. You can do it. 1366 01:56:27,063 --> 01:56:30,096 Liberty, do you have the President? 1367 01:56:30,097 --> 01:56:31,108 Stand by. 1368 01:56:31,192 --> 01:56:33,694 Wind him in. Wind him in. 1369 01:56:44,956 --> 01:56:48,834 - That's it. - Hang on, sir. Hang on. 1370 01:56:48,918 --> 01:56:51,878 We got him. 1371 01:56:54,257 --> 01:56:56,883 Liberty 2-4 is changing call signs. 1372 01:56:56,968 --> 01:56:59,344 Liberty 2-4 is now Air Force One. 1373 01:57:09,105 --> 01:57:12,983 Mr President, welcome aboard, sir.104825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.