Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01.314 --> 00:00:06.389
Are you suspecting me
because I got good grades, Hana?
2
00:00:06.797 --> 00:00:08.327
[News from Seoyeon High, 10 minutes ago]
[Do Hana in Class 3 made super cute goods!]
3
00:00:08.327 --> 00:00:10.255
[Everybody should buy those.
Link in the comment, go]
4
00:00:11.731 --> 00:00:14.639
[EP.18 I Know It, Too]
5
00:00:19.770 --> 00:00:21.480
5 minutes left.
6
00:00:21.500 --> 00:00:23.880
Do a final check on your OMR card.
7
00:00:44.446 --> 00:00:48.519
Being desperate can be cruel sometimes.
8
00:00:51.165 --> 00:00:53.080
Boram's answers never change.
9
00:00:53.278 --> 00:00:56.693
- Good job everybody.
- Thank you.
10
00:00:56.693 --> 00:00:58.742
- How was the exam?
- I totally failed.
11
00:00:58.742 --> 00:01:01.282
Kim Hana! What's the answer for Q7?
12
00:01:01.282 --> 00:01:03.842
Why do you ask?
You didn't even try to solve.
13
00:01:04.271 --> 00:01:07.313
The feeling that something might
not go as intended,
14
00:01:08.700 --> 00:01:11.160
makes a person desperate.
15
00:01:27.599 --> 00:01:31.027
The anxiety that you can't
lose what you want,
16
00:01:33.665 --> 00:01:35.985
makes a person desperate.
17
00:01:37.895 --> 00:01:39.685
Minji, the exam...
18
00:01:42.095 --> 00:01:44.815
- How did you do?
- Good.
19
00:01:45.230 --> 00:01:46.715
Minji!
20
00:01:56.387 --> 00:02:00.717
Hey guys, do you have any ideas
for promoting Do Hana's goods?
21
00:02:00.717 --> 00:02:04.151
Hurry up and give one idea each.
We don't have to study.
22
00:02:04.151 --> 00:02:06.856
It's so weird that it's him who's
saying those words.
23
00:02:07.373 --> 00:02:09.393
I'm hungry.
24
00:02:09.393 --> 00:02:12.289
- Kim Hana, Hana?
- Yes?
25
00:02:12.289 --> 00:02:14.089
Any ideas?
26
00:02:14.089 --> 00:02:16.519
Sorry, I was distracted.
27
00:02:16.519 --> 00:02:19.414
Come on you guys!
You need to concentrate!
28
00:02:19.414 --> 00:02:21.905
Why don't we post it on
News from Seoyeon High?
29
00:02:21.905 --> 00:02:24.963
News...
That is a good idea!
30
00:02:24.963 --> 00:02:26.652
What should we say?
31
00:02:31.897 --> 00:02:34.107
Why are you here?
32
00:02:34.107 --> 00:02:36.137
- You don't need to know.
- You little...!
33
00:02:36.137 --> 00:02:38.757
Just go home and study, you idiot.
34
00:02:39.035 --> 00:02:42.474
How can you say that to your sister?
35
00:02:42.886 --> 00:02:44.936
So what! She's my sister.
36
00:02:45.083 --> 00:02:47.568
Right, she is your sister.
37
00:02:48.045 --> 00:02:50.405
Come on!
Concentrate!
38
00:02:51.105 --> 00:02:53.825
Anyways, what do you think about Jooha's idea?
I like it.
39
00:02:53.825 --> 00:02:56.160
I agree.
40
00:02:56.160 --> 00:02:58.115
Turn it on.
41
00:03:01.978 --> 00:03:06.625
- Boram, this is impossible.
- Give it back.
42
00:03:11.151 --> 00:03:12.678
I'll write it.
43
00:03:13.299 --> 00:03:14.969
What should we say?
44
00:03:19.259 --> 00:03:20.547
[Hey everyone! Seoyeon High School
Class 3-2 Do Hana has made some goods!]
45
00:03:20.547 --> 00:03:21.841
[Please buy them. Do Hana is the best.
You are so cool my friend!]
46
00:03:21.841 --> 00:03:23.835
Send, done.
47
00:03:31.593 --> 00:03:35.168
- Ahyun.
- Yes?
48
00:03:38.302 --> 00:03:40.565
Did you change your case?
Where did you get that?
49
00:03:40.565 --> 00:03:43.396
Oh... This?
Isn't it pretty?
50
00:03:43.396 --> 00:03:46.820
- I bought it online, do you want the address?
- Yes.
51
00:03:46.882 --> 00:03:49.182
- So pretty.
- Wait a second.
52
00:03:55.720 --> 00:03:59.265
See you at the playground.
53
00:04:04.987 --> 00:04:08.292
[See you at the playground]
54
00:04:15.531 --> 00:04:18.641
[A-TEEN SEASON 2]
55
00:04:18.888 --> 00:04:21.484
How did you know I was at the coffee shop?
56
00:04:22.061 --> 00:04:24.419
I didn't go there because of you.
57
00:04:24.419 --> 00:04:26.460
Boram called me.
58
00:04:26.460 --> 00:04:29.155
Boram? Why?
59
00:04:29.155 --> 00:04:31.035
Obviously, it's because you...
60
00:04:33.994 --> 00:04:36.614
Because they have great cakes.
61
00:04:36.987 --> 00:04:39.388
We didn't even eat cakes.
62
00:04:39.388 --> 00:04:42.188
That's not the point!
63
00:04:42.188 --> 00:04:45.638
Why aren't you replying?
How can you ignore every single message I sent?
64
00:04:45.638 --> 00:04:47.073
Why aren't you answering the phone?
65
00:04:47.073 --> 00:04:50.568
- Why did you leave like that the other day? And...
- One at a time.
66
00:04:54.734 --> 00:04:56.305
Okay.
67
00:04:58.240 --> 00:05:00.255
Why did you leave like that the other day?
68
00:05:01.415 --> 00:05:03.241
I went to see Kim Hana.
69
00:05:04.110 --> 00:05:08.351
- Why didn't you reply?
- I'm busy. I'm in 3rd grade.
70
00:05:09.757 --> 00:05:12.275
Why aren't you answering my call?
71
00:05:12.275 --> 00:05:14.205
Well... For the same reason?
72
00:05:17.197 --> 00:05:21.440
Why did you take my side earlier?
73
00:05:21.440 --> 00:05:23.320
When Cha Kihyun flipped out?
74
00:05:25.070 --> 00:05:27.450
You are like my little sister.
75
00:05:28.335 --> 00:05:30.580
I'm not.
I'm Cha Kihyun's sister.
76
00:05:30.600 --> 00:05:31.940
Unfortunately.
77
00:05:33.065 --> 00:05:36.808
- Be my sister.
- I don't want to. Then I can't go out...
78
00:05:40.110 --> 00:05:41.220
I mean.
79
00:05:41.805 --> 00:05:44.180
I want to be Boram's sister.
80
00:05:45.788 --> 00:05:48.968
I'm sad.
I wanted you to be my sister.
81
00:05:48.968 --> 00:05:50.648
So many things to be sad about.
82
00:05:56.611 --> 00:05:57.951
Where are you going?
83
00:05:58.880 --> 00:06:00.540
To study.
84
00:06:01.740 --> 00:06:03.740
It's been a while since we saw each other.
85
00:06:03.740 --> 00:06:04.780
Bye.
86
00:06:05.162 --> 00:06:06.517
Wait.
87
00:06:09.300 --> 00:06:10.920
I'm going to leave first.
88
00:06:24.457 --> 00:06:26.339
Whew.
89
00:06:29.177 --> 00:06:30.982
Whew.
90
00:06:34.615 --> 00:06:36.376
Take this
91
00:06:36.376 --> 00:06:38.081
[The next day]
Are we playing soccer today?
92
00:06:38.502 --> 00:06:41.237
- I want to play baseball.
- No, it should be soccer.
93
00:06:41.266 --> 00:06:43.111
- What about you?
- I don't like PE.
94
00:06:43.111 --> 00:06:46.481
- Hurry up and change, we have to go out.
- Do you have a ghost who wants to play soccer?
95
00:06:46.481 --> 00:06:48.271
Always pressuring me
every time we have a PE class.
96
00:06:49.027 --> 00:06:51.107
Don't talk about ghosts in front of me.
97
00:06:52.877 --> 00:06:56.876
I'll lock the door with Minji.
98
00:06:56.876 --> 00:07:00.197
- You go out first.
- Why? Let's go together.
99
00:07:00.197 --> 00:07:02.797
Okay.
Let's go first.
100
00:07:04.040 --> 00:07:06.047
Come on.
Let's go.
101
00:07:06.047 --> 00:07:07.793
- Let's go first.
- Let's go.
102
00:07:12.385 --> 00:07:13.880
Minji.
103
00:07:15.965 --> 00:07:17.920
I have a question.
104
00:07:18.985 --> 00:07:22.065
- Sorry, I have to go to the bathroom.
- Wait.
105
00:07:23.220 --> 00:07:24.520
Give me a minute.
106
00:07:25.505 --> 00:07:27.365
Don't avoid me.
107
00:07:28.320 --> 00:07:29.680
What is it?
108
00:07:31.280 --> 00:07:32.920
Did you, by any chance,
109
00:07:34.988 --> 00:07:37.848
cheat during the English exam?
110
00:07:40.534 --> 00:07:42.189
What are you talking about?
111
00:07:44.640 --> 00:07:46.800
I think I saw you cheating.
112
00:07:46.820 --> 00:07:51.870
I think you are seeing things
because you've been studying too hard.
113
00:07:52.520 --> 00:07:54.440
Take care of your health.
114
00:07:57.495 --> 00:07:59.060
And I...
115
00:07:59.620 --> 00:08:04.884
My hands were dirty because
I had pen ink on them.
116
00:08:05.380 --> 00:08:07.840
I didn't write anything on my palm.
117
00:08:08.970 --> 00:08:10.660
Is everything okay here?
118
00:08:10.914 --> 00:08:16.613
I didn't say anything about your palm.
119
00:08:21.419 --> 00:08:26.163
You really did cheat.
120
00:08:27.617 --> 00:08:29.057
No.
121
00:08:29.057 --> 00:08:34.340
Being desperate makes a person cruel sometimes.
122
00:08:34.340 --> 00:08:36.660
Do you want to go to the teacher yourself?
123
00:08:37.056 --> 00:08:40.878
- I think it's better if you tell him.
- I said I didn't.
124
00:08:41.755 --> 00:08:43.335
If you don't tell him,
125
00:08:45.340 --> 00:08:47.580
I will.
126
00:08:49.836 --> 00:08:53.435
I get good scores even if I don't cheat.
127
00:08:54.420 --> 00:08:56.540
The cheating doesn't actually make a difference.
128
00:08:58.030 --> 00:09:01.130
The teacher won't believe you.
129
00:09:01.155 --> 00:09:04.135
That's up to the teacher,
whether to believe me or not.
130
00:09:05.819 --> 00:09:07.754
Why are you doing this to me?
131
00:09:08.060 --> 00:09:11.070
You know very well!
What's going to happen if you tell the teacher!
132
00:09:11.070 --> 00:09:12.495
I know it very well.
133
00:09:13.738 --> 00:09:15.818
That's why I'm doing this now.
134
00:09:16.953 --> 00:09:18.506
And,
135
00:09:20.309 --> 00:09:26.270
I also know what's going to happen
if you don't tell.
136
00:09:28.230 --> 00:09:30.580
Please.
I beg you, Hana.
137
00:09:30.600 --> 00:09:33.880
Can you ignore what you saw,
just this once?
138
00:09:35.610 --> 00:09:37.000
Sorry.
139
00:09:37.890 --> 00:09:39.500
I can't.
140
00:09:46.294 --> 00:09:48.295
I studied really hard!
141
00:09:53.270 --> 00:09:55.458
I studied really hard but,
142
00:09:58.230 --> 00:10:00.250
it wasn't enough.
143
00:10:02.239 --> 00:10:04.215
I did it because it wasn't enough.
144
00:10:06.880 --> 00:10:09.418
I know you studied hard.
But,
145
00:10:12.146 --> 00:10:14.545
the moment you cheated,
146
00:10:17.703 --> 00:10:20.435
you failed to believe your effort.
147
00:10:23.505 --> 00:10:24.703
Why,
148
00:10:26.523 --> 00:10:29.230
can't you believe in your efforts?
149
00:10:30.217 --> 00:10:35.904
Being desperate drives a person to be cruel.
150
00:10:36.780 --> 00:10:39.560
They could have told us earlier
that it's free time.
151
00:10:39.750 --> 00:10:43.485
Why does she make me bring this and that?
She's so clumsy...
152
00:10:43.485 --> 00:10:45.498
Oops, sorry.
153
00:10:45.498 --> 00:10:46.581
Hurry up!
154
00:10:56.080 --> 00:10:58.230
What? Are they fighting?
155
00:10:58.230 --> 00:11:00.005
- I think so.
- What's going on?
156
00:11:01.370 --> 00:11:06.560
Are you suspecting me because I got
good grades, Hana?
157
00:11:06.560 --> 00:11:08.605
Hana is the suspecting one?
158
00:11:09.131 --> 00:11:12.441
I know that you are worried
that I might do better than you.
159
00:11:12.441 --> 00:11:15.321
But isn't this too much?
160
00:11:16.957 --> 00:11:18.887
Why are you guys standing here?
161
00:11:19.576 --> 00:11:21.111
What's going on?
162
00:11:21.111 --> 00:11:22.575
Are they fighting?
163
00:11:22.575 --> 00:11:26.334
And Jooha and your friend Ha Min.
You are just playing games with them.
164
00:11:26.334 --> 00:11:27.722
- You are that type of person.
- Hey.
165
00:11:28.376 --> 00:11:30.883
- What are you...
- What did you say?
166
00:11:39.146 --> 00:11:41.676
You do whatever I do.
167
00:11:41.676 --> 00:11:43.835
You blame others for your mistakes.
168
00:11:43.835 --> 00:11:46.865
You are a liar who's just
weighing things between Jooha and Min!
169
00:11:56.565 --> 00:11:58.060
Are you done?
170
00:12:00.215 --> 00:12:01.560
Minji.
171
00:12:02.660 --> 00:12:03.980
Is that all?
172
00:12:04.640 --> 00:12:07.590
Following you and playing the field.
Is that all?
173
00:12:08.490 --> 00:12:10.220
That's true.
174
00:12:10.240 --> 00:12:12.950
- Last year, you and Min...
- Hey!
175
00:12:15.632 --> 00:12:17.271
What?
176
00:12:28.660 --> 00:12:34.157
[A-TEEN SEASON 2]
11714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.