Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03.120 --> 00:00:04.250
I like you.
2
00:00:06.446 --> 00:00:09.151
[Seoyeon High School Bulletin Board
10 minutes ago] [I was told that my score is not
high enough...]
3
00:00:11.090 --> 00:00:13.650
[EP.16 ABCD]
Ahyun, what's the matter?
4
00:00:13.650 --> 00:00:18.095
I want to go straight. I don't want to
beat around the bush.
5
00:00:19.314 --> 00:00:20.394
Okay.
6
00:00:22.425 --> 00:00:25.850
I have a crush on Min.
7
00:00:26.146 --> 00:00:30.756
If you don't like him like I do, don't
behave like that.
8
00:00:31.887 --> 00:00:33.232
What?
9
00:00:33.232 --> 00:00:34.652
Don't you understand?
10
00:00:34.652 --> 00:00:37.012
Don't flirt with him.
11
00:00:38.026 --> 00:00:39.656
Flirting?
12
00:00:39.656 --> 00:00:41.816
Don't make me wrong.
I don't like him.
13
00:00:41.816 --> 00:00:43.971
Then, what's wrong with you?
14
00:00:43.971 --> 00:00:45.561
What did I to him?
15
00:00:45.561 --> 00:00:47.356
So brazen.
16
00:00:47.356 --> 00:00:49.616
You know you really suck?
17
00:00:49.616 --> 00:00:51.746
Are you fun with flirting with guys?
18
00:00:52.374 --> 00:00:55.453
I am not like that.
19
00:00:55.453 --> 00:00:58.873
I was told that you do that.
Don't say no.
20
00:00:59.225 --> 00:01:02.330
- If you would do the same thing ever again...
- Who told you?
21
00:01:03.627 --> 00:01:04.707
What?
22
00:01:07.068 --> 00:01:08.663
None of your business.
23
00:01:09.082 --> 00:01:10.877
I have many friends.
24
00:01:11.321 --> 00:01:14.501
Then, why are you asking?
Are you guilty?
25
00:01:15.653 --> 00:01:16.778
Not at all.
26
00:01:16.778 --> 00:01:21.273
You are confronting like this.
I am not feeling good.
27
00:01:21.273 --> 00:01:25.028
I asked you because I am relevant.
28
00:01:25.495 --> 00:01:30.090
- Hey...
- Well, don't get me wrong. It is just a rumor.
29
00:01:30.090 --> 00:01:31.275
Okay?
30
00:01:31.664 --> 00:01:34.469
I should be going. I have to study for a
mock test.
31
00:01:34.921 --> 00:01:36.436
See you around.
32
00:01:36.436 --> 00:01:37.481
Hey.
33
00:01:41.962 --> 00:01:44.057
So awkward.
34
00:02:04.555 --> 00:02:06.750
Everyone knows.
35
00:02:07.500 --> 00:02:10.830
The dry valley is the nature in destruction.
36
00:02:11.560 --> 00:02:15.620
The bombing sound of the quarry is
the tyranny of civilization.
37
00:02:16.840 --> 00:02:19.640
That is a comparison.
38
00:02:24.135 --> 00:02:26.315
No.43, 1.
39
00:02:27.947 --> 00:02:30.087
For 44, 2.
40
00:02:31.445 --> 00:02:34.776
For 45...
41
00:02:34.776 --> 00:02:35.946
4.
42
00:02:37.055 --> 00:02:39.625
- Hey, Hana, you got all the questions?
- Yes.
43
00:02:40.978 --> 00:02:44.008
Betrayer!
You are so smart.
44
00:02:44.328 --> 00:02:47.068
You look new every day.
45
00:02:47.068 --> 00:02:48.133
Why?
46
00:02:48.133 --> 00:02:49.588
Are you okay, Minji?
47
00:02:49.902 --> 00:02:51.640
You have good school scores.
48
00:02:51.640 --> 00:02:54.905
Don't worry. If you meet the minimum
requirements
49
00:02:55.670 --> 00:02:57.570
It is okay.
50
00:03:07.008 --> 00:03:08.533
- Hey.
- Yeah.
51
00:03:08.963 --> 00:03:10.333
What's your plan today?
52
00:03:10.333 --> 00:03:12.808
Going to the library
to check out wrong questions.
53
00:03:12.808 --> 00:03:14.893
Hey, why don't you rest a day?
54
00:03:14.893 --> 00:03:17.763
Hey, we are high school seniors.
Why?
55
00:03:17.763 --> 00:03:19.778
If you are available, why don't you
hang out with me?
56
00:03:21.328 --> 00:03:23.321
I should study today.
57
00:03:23.321 --> 00:03:26.796
Okay, I should go home then.
58
00:03:26.796 --> 00:03:29.516
Okay. Only today.
59
00:03:29.516 --> 00:03:30.805
- Really?
- Sure.
60
00:03:30.805 --> 00:03:31.930
Where do you want to go?
61
00:03:32.663 --> 00:03:33.888
Let me think.
62
00:03:33.888 --> 00:03:35.087
Wait.
63
00:03:41.028 --> 00:03:43.398
Too complicated.
64
00:03:49.670 --> 00:03:50.645
I am ready.
65
00:03:50.645 --> 00:03:53.870
Hey, I am irrelevant to this.
66
00:03:53.870 --> 00:03:56.055
There are A, B, C and D.
67
00:03:56.346 --> 00:03:57.991
Who are they?
68
00:03:58.813 --> 00:04:00.273
I won't tell anyone.
69
00:04:01.704 --> 00:04:03.174
I can't let you know.
70
00:04:03.174 --> 00:04:05.868
Hey, then how can I give you advice?
71
00:04:06.550 --> 00:04:08.790
It is my friend's story.
72
00:04:08.790 --> 00:04:10.170
Anyway.
73
00:04:10.584 --> 00:04:13.259
A likes B.
74
00:04:13.259 --> 00:04:14.839
A likes B...
75
00:04:15.282 --> 00:04:17.772
B likes C.
76
00:04:18.066 --> 00:04:19.451
B likes C.
77
00:04:19.749 --> 00:04:22.464
D is A's elder brother.
78
00:04:22.464 --> 00:04:24.469
B and C are his friend.
79
00:04:25.559 --> 00:04:26.799
Who?
80
00:04:27.918 --> 00:04:30.483
Well...
81
00:04:31.170 --> 00:04:33.405
That kid...
82
00:04:34.921 --> 00:04:39.566
I think D is supposed to help A and B
get closer.
83
00:04:39.566 --> 00:04:41.946
D intervenes and holds suspicion.
84
00:04:41.946 --> 00:04:44.281
He is not of any help.
85
00:04:45.572 --> 00:04:47.247
Who?
86
00:04:48.353 --> 00:04:50.543
A is Ahyun.
87
00:04:50.993 --> 00:04:53.508
I don't know B and C.
88
00:04:53.508 --> 00:04:55.893
D is Cha Kihyun.
89
00:04:56.568 --> 00:04:59.803
I don't feel good these days...
I am...
90
00:04:59.803 --> 00:05:03.103
Well, A finds it things are against her.
91
00:05:03.103 --> 00:05:05.263
D is bad.
92
00:05:05.263 --> 00:05:09.308
Remove D.
D is a fool.
93
00:05:10.521 --> 00:05:13.016
Hey, I am not an idiot.
94
00:05:13.016 --> 00:05:14.986
I did not say it is you.
95
00:05:19.225 --> 00:05:21.925
Wow, siblings are the same like you and your
sister.
96
00:05:21.925 --> 00:05:22.935
What?
97
00:05:23.731 --> 00:05:25.026
No, no.
98
00:05:27.314 --> 00:05:32.464
Well, whatever happens...A and B join together.
99
00:05:32.464 --> 00:05:34.059
A...
100
00:05:34.430 --> 00:05:37.720
A asked D about B's phone number.
101
00:05:38.415 --> 00:05:40.695
It is sure that A likes B.
102
00:05:40.695 --> 00:05:43.645
Yes, right!
A likes Min! I knew it.
103
00:05:46.620 --> 00:05:51.045
Then, B is Min...and C...
104
00:05:53.150 --> 00:05:55.370
B...
105
00:06:04.375 --> 00:06:07.075
Min likes Hana.
106
00:06:07.450 --> 00:06:08.770
I knew it last year.
107
00:06:08.770 --> 00:06:10.778
Then, Kim Hana...
108
00:06:12.535 --> 00:06:15.185
What's up?
What's going on here?
109
00:06:15.185 --> 00:06:17.520
It is about your school life.
110
00:06:17.520 --> 00:06:19.225
Then, what is that?
111
00:06:21.775 --> 00:06:23.035
Look.
112
00:06:23.505 --> 00:06:27.030
A likes B.
113
00:06:27.030 --> 00:06:29.895
B likes C.
114
00:06:29.895 --> 00:06:34.462
D is A's brother. D is a fool.
115
00:06:34.975 --> 00:06:38.240
B and C are that fool's friends.
116
00:06:38.240 --> 00:06:40.800
B likes C?
117
00:06:40.800 --> 00:06:41.770
Yes.
118
00:06:41.770 --> 00:06:43.845
The thing is...
119
00:06:47.159 --> 00:06:48.934
Here E comes.
120
00:06:48.934 --> 00:06:51.294
E is a friend of B, C and D.
121
00:06:53.022 --> 00:06:56.307
I think there is something between E and C.
122
00:06:56.307 --> 00:07:02.117
The key of comparison is comparing
an original object to a supporting concept.
123
00:07:02.117 --> 00:07:03.291
Really?
124
00:07:03.291 --> 00:07:05.176
Well, I am their friends...
125
00:07:07.575 --> 00:07:10.215
Well, not me.
126
00:07:12.020 --> 00:07:17.160
Today, E had a plan to confess to C.
127
00:07:19.075 --> 00:07:21.050
D's girlfriend intervened.
128
00:07:21.050 --> 00:07:22.600
D is...me?
129
00:07:26.510 --> 00:07:27.755
Me...
130
00:07:28.520 --> 00:07:32.640
It is a public secret...I think everyone
knows it.
131
00:07:33.260 --> 00:07:35.865
That is the appeal of comparison.
132
00:07:36.339 --> 00:07:38.459
I only eat aglio e olio.
133
00:07:38.459 --> 00:07:41.410
- Do you like cats?
- Dogs and bunnies.
134
00:07:41.410 --> 00:07:43.230
You are really good at drawing bunnies.
135
00:07:44.021 --> 00:07:46.711
Have you done with wrong answer notes?
136
00:07:46.711 --> 00:07:47.796
Oh, my.
137
00:07:47.796 --> 00:07:49.801
Not yet.
Why?
138
00:07:49.801 --> 00:07:52.811
Hey, you promised to hang out with
when you get it done.
139
00:07:52.811 --> 00:07:56.711
Next time.
It is too late.
140
00:07:56.711 --> 00:07:59.368
I should go back to the library to pack my stuff.
141
00:07:59.368 --> 00:08:01.643
I should not told Yeo Boram.
142
00:08:02.417 --> 00:08:04.692
What did you talk about with her?
143
00:08:05.205 --> 00:08:06.505
It is secret.
144
00:08:06.505 --> 00:08:09.120
I want to know.
145
00:08:10.213 --> 00:08:11.628
You want to know?
146
00:08:12.094 --> 00:08:13.144
Yes.
147
00:08:14.579 --> 00:08:18.114
- A likes B.
- Really?
148
00:08:18.114 --> 00:08:19.324
So what?
149
00:08:19.324 --> 00:08:22.370
- Listen up.
- Okay.
150
00:08:22.370 --> 00:08:26.010
Anyway, E likes C.
151
00:08:26.010 --> 00:08:29.285
E likes C?
Who?
152
00:08:29.847 --> 00:08:32.362
Then, he is going to confess today.
153
00:08:32.362 --> 00:08:34.762
Really?
Wow.
154
00:08:34.762 --> 00:08:37.687
Almost everyone knows it.
155
00:08:39.426 --> 00:08:41.134
You know what I mean?
156
00:08:42.056 --> 00:08:44.301
Would you be my girlfriend?
157
00:08:51.614 --> 00:08:52.819
I like you.
158
00:08:57.185 --> 00:08:59.450
Hey, you are not answering.
I am shy.
159
00:09:05.878 --> 00:09:07.388
- What?
- What?
160
00:09:07.388 --> 00:09:08.653
WhaT?
161
00:09:14.578 --> 00:09:15.784
Hey.
162
00:09:17.746 --> 00:09:19.364
I like you.
163
00:09:26.555 --> 00:09:27.652
Would you want it?
164
00:09:33.057 --> 00:09:36.105
[A-TEEN]
165
00:09:36.105 --> 00:09:38.000
[Next day]
166
00:09:44.865 --> 00:09:46.400
You keep it secret?
167
00:09:46.400 --> 00:09:48.286
Yes, think about it.
168
00:09:48.286 --> 00:09:50.886
Boram and Kihyun make fun of us.
169
00:09:50.886 --> 00:09:53.836
Hana and Siwoo have just broken up.
170
00:09:54.831 --> 00:09:56.157
Okay.
171
00:09:56.620 --> 00:09:58.897
Can you do that?
172
00:09:58.897 --> 00:10:02.546
My nickname is Liar.
And you?
173
00:10:19.509 --> 00:10:20.828
I can't.
174
00:10:29.245 --> 00:10:30.685
What are you doing there?
175
00:10:31.285 --> 00:10:33.605
What? Rock-paper-scissors!
176
00:10:33.605 --> 00:10:35.675
Rock-paper-scissors!
177
00:10:35.675 --> 00:10:36.800
I won.
178
00:10:43.440 --> 00:10:46.395
Hey, Ha Min, long time no see.
179
00:10:46.395 --> 00:10:48.005
Are you doing well?
180
00:10:48.005 --> 00:10:49.845
My fingers got numb.
181
00:10:50.920 --> 00:10:55.215
Hey, did you just whisper?
182
00:10:57.375 --> 00:10:58.275
It is secret.
183
00:10:58.275 --> 00:11:00.575
Hey, why do you make that secret?
184
00:11:01.504 --> 00:11:04.319
- Oh ,my...
- Jooha promised to lend me Playstation for
four months.
185
00:11:04.319 --> 00:11:05.994
- Did I?
186
00:11:05.994 --> 00:11:07.574
- Thank you.
- No, no.
187
00:11:07.574 --> 00:11:09.606
- Lend it to me.
- You said you are studying so hard.
188
00:11:09.606 --> 00:11:11.896
Hey, I will serve you from today.
189
00:11:12.244 --> 00:11:14.399
- Hana.
- Oh, hi.
190
00:11:14.874 --> 00:11:17.264
Can I join you to the library today?
191
00:11:17.264 --> 00:11:20.014
Sure.
192
00:11:20.014 --> 00:11:21.254
When would you go?
193
00:11:21.254 --> 00:11:25.025
Right after school.
With him, too.
194
00:11:26.175 --> 00:11:28.060
Let's study together.
Okay?
195
00:11:28.060 --> 00:11:28.986
Yes.
196
00:11:30.567 --> 00:11:32.307
I will play any kind of games on it today.
197
00:11:32.307 --> 00:11:33.386
Would you go?
198
00:11:49.861 --> 00:11:51.076
Nope.
199
00:11:56.030 --> 00:11:57.155
Hana.
200
00:11:57.641 --> 00:12:00.826
You did a good job on the mock test.
201
00:12:01.960 --> 00:12:02.930
Yes.
202
00:12:02.930 --> 00:12:04.425
I envy you.
203
00:12:05.984 --> 00:12:08.724
It is just a mock test.
204
00:12:09.545 --> 00:12:11.825
You have good school scores.
205
00:12:12.225 --> 00:12:13.935
You study well too.
206
00:12:15.192 --> 00:12:19.262
Well, Minji has her own concerns.
207
00:12:21.057 --> 00:12:26.263
It feels like I should do good for the next time
if I do good on this one.
208
00:12:27.012 --> 00:12:28.122
Yes, me too.
209
00:12:28.686 --> 00:12:32.911
I will do good for this final test.
210
00:12:33.371 --> 00:12:35.991
Let's study hard and do good.
211
00:12:38.536 --> 00:12:41.236
I am going to get some coffee.
You want some?
212
00:12:41.236 --> 00:12:42.131
Yes.
213
00:12:42.747 --> 00:12:45.572
The same thing as yours.
214
00:12:45.572 --> 00:12:46.495
Okay.
215
00:12:48.134 --> 00:12:49.693
If you will excuse me.
216
00:12:50.819 --> 00:12:52.333
I will be back.
217
00:13:13.035 --> 00:13:14.810
Why are you here?
218
00:13:16.018 --> 00:13:17.413
I was about to come in.
219
00:13:17.806 --> 00:13:18.851
Let's go.
220
00:13:31.973 --> 00:13:33.748
A likes B.
221
00:13:33.748 --> 00:13:36.091
B likes C.
222
00:13:36.091 --> 00:13:38.224
- You?
- Nope.
223
00:13:38.224 --> 00:13:39.411
Keep going.
224
00:13:39.886 --> 00:13:42.891
You know, tall and handsome young and rich?
225
00:13:42.891 --> 00:13:44.956
Toy story sandwich?
226
00:13:46.448 --> 00:13:48.838
- You know what it is?
- I do.
227
00:13:48.838 --> 00:13:53.112
Well, B whom A likes is...tall, handsome,
young and rich.
228
00:13:53.112 --> 00:13:56.712
Tall, handsome, young and rich?
229
00:13:57.745 --> 00:14:01.030
Well, Min...is just a rich. He said to me.
230
00:14:02.129 --> 00:14:03.244
What?
231
00:14:03.558 --> 00:14:05.698
You likes Ha Min?
232
00:14:06.147 --> 00:14:08.822
Who said that I like him?
233
00:14:08.822 --> 00:14:10.187
I think so.
234
00:14:10.187 --> 00:14:12.977
Can you like multiple guys at the same
time?
235
00:14:12.977 --> 00:14:14.712
Nope.
236
00:14:14.712 --> 00:14:17.992
Well, I liked Ryu Jooha because he is handsome.
Min is...
237
00:14:17.992 --> 00:14:20.572
Oh, this is not my story!
238
00:14:20.572 --> 00:14:23.647
You like him.
Hey.
239
00:14:23.647 --> 00:14:25.172
Why do you like him?
240
00:14:25.172 --> 00:14:27.369
He is nice.
Well...
241
00:14:27.369 --> 00:14:31.109
Well, A said that he is nice.
242
00:14:31.747 --> 00:14:35.516
Hey, why do you like him?
He doesn't even tell you
what some English words really mean.
243
00:14:36.521 --> 00:14:37.529
What?
14386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.