Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:11,140 --> 00:04:12,180
Coffee for you.
4
00:04:12,180 --> 00:04:14,020
Thank you, thanks
5
00:04:59,640 --> 00:05:00,820
I love you
6
00:05:03,100 --> 00:05:04,060
I love you, too
7
00:05:35,580 --> 00:05:38,160
Jesus! Will, are you okay?
8
00:05:45,240 --> 00:05:49,920
I don't know, I guess we'll find out later when I get my results
9
00:07:09,140 --> 00:07:10,980
Wrong fucking way!
10
00:07:56,600 --> 00:07:59,220
Fuck! Disgusting
11
00:08:15,860 --> 00:08:17,140
Excuse me
12
00:08:17,780 --> 00:08:22,040
Hello? Alright? I'm a bit lost, can you help?
13
00:08:22,040 --> 00:08:23,540
Yeah, I'm lost, too
14
00:08:23,540 --> 00:08:24,660
Really? But you have a map?
15
00:08:25,180 --> 00:08:30,160
I know but this is about 30 or 40 years old so it's actually not being any use
16
00:08:30,160 --> 00:08:32,260
Okay, what about that compass you have there?
17
00:08:32,260 --> 00:08:34,380
Yeah, I'm pretty sure the compass is broken
18
00:08:34,600 --> 00:08:37,900
Okay, you have a map and a compass but neither of them work?
19
00:08:38,120 --> 00:08:38,620
Yeah
20
00:08:38,880 --> 00:08:41,240
That is really doolally innit?
21
00:08:41,240 --> 00:08:42,460
- Yeah, I guess you're right
22
00:08:42,620 --> 00:08:43,820
Alright then, bye
23
00:08:45,240 --> 00:08:46,080
Thanks
24
00:09:00,860 --> 00:09:02,280
Right … I gotta go.
25
00:09:04,420 --> 00:09:05,460
Have a nice day.
26
00:09:05,760 --> 00:09:06,480
- And you
27
00:09:06,480 --> 00:09:07,120
I love you.
28
00:09:07,260 --> 00:09:10,080
I love you, too. Bye
29
00:09:26,960 --> 00:09:28,720
You're not from round here
30
00:09:29,700 --> 00:09:30,740
Where you from?
31
00:09:31,120 --> 00:09:31,680
- London
32
00:09:32,180 --> 00:09:33,380
Yeah, I thought so
33
00:09:34,500 --> 00:09:35,620
Where you going?
34
00:09:36,080 --> 00:09:36,960
John O'Groats
35
00:09:37,220 --> 00:09:38,180
On this thing?
36
00:09:40,900 --> 00:09:41,820
Jesus!
37
00:09:42,340 --> 00:09:43,960
What is it, some sort of charity thing?
38
00:09:44,100 --> 00:09:45,340
Charity? No?
39
00:09:45,720 --> 00:09:46,920
What’s it for?
40
00:09:48,120 --> 00:09:48,960
For me.
41
00:09:49,120 --> 00:09:50,000
For you?
42
00:09:51,880 --> 00:09:54,040
You’re crazy. You’re not right.
43
00:09:56,760 --> 00:09:59,240
You have arrived at your destination
44
00:10:08,400 --> 00:10:08,960
Goodbye
45
00:11:02,960 --> 00:11:03,760
Sorry
46
00:11:07,020 --> 00:11:10,720
Hi, my name is Will Parker, I'm here for my test results
47
00:11:10,740 --> 00:11:12,420
- Second door on your left
48
00:11:13,000 --> 00:11:14,180
Okay, thanks
49
00:11:47,440 --> 00:11:49,040
What the fuck am I doing?
50
00:11:49,840 --> 00:11:51,200
Worst decision ever
51
00:12:47,560 --> 00:12:50,340
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck ...
52
00:15:57,340 --> 00:15:58,800
Argh, fuck!
53
00:16:15,940 --> 00:16:17,380
Fucking piece of shit
54
00:16:22,780 --> 00:16:24,620
Will? Hello?
55
00:16:30,200 --> 00:16:33,540
What’s all this? What’s going on?
56
00:16:36,760 --> 00:16:37,940
I am so sorry.
57
00:16:43,700 --> 00:16:46,820
What are you talking about, what’s the matter?
58
00:16:49,380 --> 00:16:56,480
I love you. You know how much I care about you. So, I need you to leave.
59
00:16:57,640 --> 00:17:00,700
What? What the fuck are you talking about?
60
00:17:00,780 --> 00:17:06,120
I can't do this with you - I need you to go, I can't put you through this
61
00:17:06,120 --> 00:17:07,200
- Is this about the results?
62
00:17:07,200 --> 00:17:08,640
Yes, please, just ...
63
00:17:10,140 --> 00:17:10,880
Just go
64
00:17:11,060 --> 00:17:12,180
- Let me help you?
65
00:17:12,680 --> 00:17:17,320
No, I'm not gonna have you go through what I have to go through, I just want you to leave
66
00:17:17,320 --> 00:17:20,020
Don't do this, Will? Please, I want to help?
67
00:17:20,220 --> 00:17:23,020
No! I don't want you here
68
00:17:25,500 --> 00:17:27,080
Please just go?
69
00:17:32,460 --> 00:17:37,780
Just leave. Just leave, please?
70
00:17:38,480 --> 00:17:40,280
I'm so sorry
71
00:24:34,780 --> 00:24:48,800
- These are just some of the many dangers of life in the wild. Now fatally wounded, the wolf instinctively knows that his continued presence will only burden and endanger his pack
72
00:24:49,220 --> 00:25:02,800
And so - reluctantly - he must abandon them. Alone and facing certain death, his sacrifice to become a lone wolf will increase his pack's chances of survival
73
00:25:02,880 --> 00:25:09,220
Although lonely and perilous, his isolation is for the greater good
74
00:25:33,420 --> 00:25:34,800
For fuck's sakes
75
00:26:01,300 --> 00:26:02,840
Answer, you bastard
76
00:26:33,620 --> 00:26:38,760
Will? Pick up the phone
77
00:26:39,880 --> 00:26:49,220
I know you're in there. Just let me in. Please, Will?Don't do this, please don't do this?
78
00:26:50,280 --> 00:26:51,160
Will?
79
00:27:20,660 --> 00:27:21,440
Fuck it
80
00:27:37,780 --> 00:27:38,660
Morning?
81
00:27:38,880 --> 00:27:39,440
Morning
82
00:27:40,740 --> 00:27:42,580
Shame about the weather, aye?
83
00:27:42,580 --> 00:27:44,360
Yeah, it's not great, is it?
84
00:27:45,660 --> 00:27:48,380
Do you mind me asking? What are you doing?
85
00:27:48,460 --> 00:27:49,480
I'm on a journey, I'm-
86
00:27:49,500 --> 00:27:50,520
- Hang on
87
00:27:57,280 --> 00:27:58,300
Okay
88
00:27:59,920 --> 00:28:07,200
Yeah, as I was saying ... I'm on this journey from Land’s End in Cornwall up to John O’Groats in Scotland, sea-to-sea, 874 miles
89
00:28:07,420 --> 00:28:11,100
Okay, but what does that have to do with taking a selfie?
90
00:28:14,080 --> 00:28:20,460
It’s like my way of marking the journey, I'm taking them, leaving them behind. It's like " I was there". You know what I mean?
91
00:28:20,460 --> 00:28:23,620
I have no idea what you're talking about. Sounds like bull-shit to me
92
00:28:26,140 --> 00:28:32,560
Wait! I don’t suppose you know where I can get a decent cup of coffee, do you? I've been gagging for one for ages and it's all shit wherever I go?
93
00:28:32,560 --> 00:28:36,780
Don't drink coffee, it artificially raises the heartbeat, you should drink more water
94
00:28:48,920 --> 00:28:53,480
Your route has been planned, perform a U-turn when possible
95
00:29:06,940 --> 00:29:09,220
perform a U-turn when possible
96
00:29:10,260 --> 00:29:11,240
Here we go
97
00:32:20,020 --> 00:32:22,620
Hey, how are you?
98
00:32:24,320 --> 00:32:26,200
I’m okay. How are you?
99
00:32:26,440 --> 00:32:28,440
I'm great. What are you doing?
100
00:32:29,300 --> 00:32:31,120
Nothing. Just thinking …
101
00:32:31,440 --> 00:32:33,980
Yeah? Thinking about what?
102
00:32:36,600 --> 00:32:40,500
Nothing … Everything … I’m just thinking.
103
00:32:40,500 --> 00:32:43,220
But you’re not thinking about doing anything stupid, are you?
104
00:32:44,140 --> 00:32:44,920
No
105
00:32:46,640 --> 00:32:48,640
Hey man, wait up, just a sec ...
106
00:32:48,920 --> 00:32:51,660
Seriously, who are you? What the fuck do you want?
107
00:32:51,780 --> 00:32:54,040
I’m Will … I’m a friend.
108
00:32:54,720 --> 00:32:59,920
A friend? Look: I don’t know you, you don’t know me. Just leave me alone
109
00:32:59,920 --> 00:33:02,320
Okay, so we don't know each other. Let’s change that.
110
00:33:02,320 --> 00:33:03,980
Let's go for a coffee? Have a chat?
111
00:33:04,480 --> 00:33:10,260
Seriously? You wanna go for a coffee with a random bloke you just met? I could be a fucking psychopath
112
00:33:10,260 --> 00:33:11,940
- Are you a psychopath?
113
00:33:13,440 --> 00:33:14,140
No
114
00:33:14,140 --> 00:33:17,260
- Well, there you go. Come on, let's go for a drink
115
00:33:18,380 --> 00:33:20,660
Look, okay, Will ...
116
00:33:20,660 --> 00:33:23,180
I’ll come for a drink with you on one condition?
117
00:33:23,620 --> 00:33:25,220
Sure, name it?
118
00:33:25,220 --> 00:33:27,680
Instead of a coffee, we make it a beer?
119
00:33:27,940 --> 00:33:29,180
- I can do that
120
00:33:36,060 --> 00:33:38,840
You have arrived at your destination
121
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Home sweet home
122
00:33:48,680 --> 00:33:50,000
Goodbye
123
00:33:56,260 --> 00:33:57,460
Right then
124
00:34:17,800 --> 00:34:18,860
To journeys!
125
00:34:19,000 --> 00:34:20,780
- To journeys! Cheers
126
00:34:27,300 --> 00:34:32,620
So, Will ... what was life before this trip then? What was your job?
127
00:34:32,800 --> 00:34:37,520
I copied stuff. Copy copy copy. What about you?
128
00:34:37,940 --> 00:34:39,740
I don't really have a job
129
00:34:40,260 --> 00:34:41,500
- That's tough man
130
00:34:41,640 --> 00:34:42,140
Yeah
131
00:34:43,480 --> 00:34:45,020
Where's next?
132
00:34:46,100 --> 00:34:47,760
I don't actually know
133
00:34:47,760 --> 00:34:49,120
- You don't know where you're going?
134
00:34:49,120 --> 00:34:52,940
To be honest - I've spent most of the journey so far, lost and confused.
135
00:34:53,960 --> 00:35:02,800
All the maps I have are out of date and don't have the new roads on them. My compass is broken and I have very little idea of what I'm doing
136
00:35:03,340 --> 00:35:06,700
What's the deal? Why the journey?Why sea-to-sea?
137
00:35:08,400 --> 00:35:10,180
It's like a compulsion
138
00:35:10,460 --> 00:35:11,420
A compulsion?
139
00:35:11,420 --> 00:35:17,120
Yeah, I'm fucking compelled to do it, don't know why, don't care why, just got to get to the sea
140
00:35:17,120 --> 00:35:18,280
- I’ll drink to that.
141
00:35:19,180 --> 00:35:19,740
Cheers!
142
00:35:19,740 --> 00:35:20,840
Excuse me?
143
00:35:21,640 --> 00:35:26,800
My Dad used to live here a long time ago back in the 70s. I'm trying to find out about him
144
00:35:26,800 --> 00:35:29,220
Could you take a look at the photo, see if you recognise him?
145
00:35:29,280 --> 00:35:30,540
- Yeah, sure
146
00:35:33,800 --> 00:35:35,140
No, I'm sorry
147
00:35:35,140 --> 00:35:36,700
Alright, thanks anyway
148
00:35:36,880 --> 00:35:38,280
- No, I've not seen him, sorry
149
00:35:38,280 --> 00:35:40,240
Nah, I haven't either mate, sorry about that
150
00:35:40,240 --> 00:35:41,360
- Thanks anyway, cheers
151
00:35:41,660 --> 00:35:43,620
No, I don't recognise him at all, sorry mate
152
00:35:44,260 --> 00:35:45,100
- Thanks
153
00:35:54,240 --> 00:36:00,100
So, Will ... what is the deal with the pictures? Why the photographs?
154
00:36:01,060 --> 00:36:06,900
I pin them, I pin them up, everywhere I go. On trees, on posts
155
00:36:08,140 --> 00:36:09,380
For who?
156
00:36:09,700 --> 00:36:16,840
I just feel like someday, someone will come across one of them and that will make it all worthwhile
157
00:36:19,700 --> 00:36:22,540
That makes no fucking sense
158
00:36:23,780 --> 00:36:25,760
You're a funny man, Will
159
00:36:29,360 --> 00:36:35,960
It's my way of saying "I was here". I fucking existed.
160
00:36:38,220 --> 00:36:40,460
It's just something I've got to do
161
00:36:41,160 --> 00:36:42,660
Like a compulsion
162
00:36:45,300 --> 00:36:46,620
Fair enough
163
00:36:51,000 --> 00:36:53,640
Will? Can I ask you a question?
164
00:36:53,820 --> 00:36:55,020
Sure man
165
00:36:57,240 --> 00:36:58,800
Are you scared?
166
00:36:59,000 --> 00:37:00,060
Scared of what?
167
00:37:03,060 --> 00:37:04,200
Of death?
168
00:37:10,320 --> 00:37:14,520
I don't even know. I'm scared of not making it to the sea
169
00:37:21,220 --> 00:37:30,960
- I mean if it was me, and I was dying any day now, I'd be a fucking mess
170
00:37:35,500 --> 00:37:40,020
I mean more of a mess ... that I am now
171
00:37:48,700 --> 00:37:52,080
But, Will? Seriously though, I mean, I ...
172
00:37:53,160 --> 00:37:55,380
I'm so glad I met you today
173
00:37:57,540 --> 00:37:59,720
If you hadn't been there ...
174
00:38:02,740 --> 00:38:03,620
Will?
175
00:38:07,880 --> 00:38:08,960
Will?
176
00:38:17,020 --> 00:38:18,340
I give up
177
00:38:28,060 --> 00:38:30,000
Destination: home
178
00:38:33,320 --> 00:38:33,960
Oh fuck!
179
00:38:34,120 --> 00:38:35,220
- Hey!
180
00:38:38,380 --> 00:38:39,020
I'm sorry
181
00:38:39,020 --> 00:38:42,980
- God, why can't you be more careful? Why don't you look where you were going? You idiot
182
00:38:42,980 --> 00:38:44,980
I'm sorry, are you okay?
183
00:38:44,980 --> 00:38:47,480
- I'm fine but you could have killed my dog
184
00:38:47,480 --> 00:38:48,240
Is he alright?
185
00:38:48,240 --> 00:38:52,640
- Yes, he's fine but in future make sure you look where you're going you silly idiot
186
00:38:52,640 --> 00:38:53,280
I'm sorry
187
00:38:53,280 --> 00:38:54,300
Come on, Marlowe
188
00:39:15,980 --> 00:39:17,200
Fuck it
189
00:39:19,200 --> 00:39:20,280
Excuse me?
190
00:39:22,940 --> 00:39:24,000
Can you help?
191
00:39:24,000 --> 00:39:29,220
I'm trying to find out about my parents, they used to live here in the late 70s, early 80s
192
00:39:30,380 --> 00:39:31,100
- Gerry?
193
00:39:31,540 --> 00:39:32,820
Yeah, that's my Dad
194
00:39:33,760 --> 00:39:34,960
- You're William?
195
00:39:34,960 --> 00:39:36,760
Yeah, that's me in the photo
196
00:39:36,840 --> 00:39:39,200
- Oh my God
197
00:40:01,600 --> 00:40:02,420
Hello?
198
00:41:01,100 --> 00:41:03,020
Oh my God, I can’t believe it.
199
00:41:03,740 --> 00:41:06,920
- Neither can I. I was just about ready to give up and go home
200
00:41:07,480 --> 00:41:09,060
You know you look so like him?
201
00:41:09,180 --> 00:41:09,680
- Really?
202
00:41:09,980 --> 00:41:15,940
Yes, except you don't have that ridiculous moustache. Come on, my house is just over there
203
00:41:17,420 --> 00:41:24,620
- Elizabeth, what I don’t understand – and what I’m trying to figure out is why did he leave?
204
00:41:25,900 --> 00:41:32,020
If my mum – his wife – just died in labour why would he go off on some pointless bike ride?
205
00:41:32,700 --> 00:41:40,200
Well, it was something they always talked about, so when your mother died, he just had to go off on this bike ride
206
00:41:40,200 --> 00:41:45,980
He took your Mother's ashes with him and he intended to scatter them in the sea at John O’Groats
207
00:41:46,680 --> 00:41:51,480
- So, what actually happened then? I know there was some kind of car accident?
208
00:41:51,600 --> 00:41:52,100
Yes
209
00:41:53,300 --> 00:42:00,940
He'd nearly finished his journey, and he got knocked down by a car in a little village in the Highlands called Lochend
210
00:42:04,220 --> 00:42:09,920
I have some of Gerry’s old stuff in my shed. I even have his old bike. You must take it with you.
211
00:42:09,920 --> 00:42:11,640
- No, it’s yours. You keep it.
212
00:42:11,860 --> 00:42:12,840
No, I insist
213
00:42:14,840 --> 00:42:17,100
- I really appreciate it but …
214
00:42:18,800 --> 00:42:23,320
Well, I've had this bike for a long time, I haven't ridden it for ages, I'm sure it still works ...
215
00:42:23,320 --> 00:42:27,600
... and there's various other bits and pieces, he certainly would have wanted you to have it
216
00:42:28,440 --> 00:42:29,820
- Thank you, but I …
217
00:42:30,260 --> 00:42:31,940
No, no argument, I insist
218
00:43:57,780 --> 00:44:04,780
There it is. You know it wasn’t actually your Father’s bike, it was your Father’s Father’s, your Grandfather’s?
219
00:44:04,780 --> 00:44:09,600
Do you want to grab it, there's also this box here, and that projector thingy?
220
00:44:09,860 --> 00:44:11,540
- Great, thank you
221
00:44:12,860 --> 00:44:16,380
Anyway, William, why did you decide to come back now?
222
00:44:17,320 --> 00:44:24,560
- I don’t know really. I've looked up the village before on the internet but I didn't have that much to go on
223
00:44:25,020 --> 00:44:29,480
... just their names, address and that old picture
224
00:44:30,440 --> 00:44:37,360
I'd always meant to do it properly - find out everything - but life just got in the way
225
00:44:37,360 --> 00:44:39,980
- Well, I’m really glad you decided to come back
226
00:44:40,800 --> 00:44:43,580
So am I. Thanks for this, Elizabeth
227
00:44:43,580 --> 00:44:44,340
- You're welcome
228
00:46:15,460 --> 00:46:16,580
Hi
229
00:46:20,420 --> 00:46:22,340
Land’s End to John O’Groats?
230
00:46:22,340 --> 00:46:24,660
Yeah. John O’Groats to Land’s End?
231
00:46:24,880 --> 00:46:26,320
Yeah, it's killing me
232
00:46:26,520 --> 00:46:27,540
Me too
233
00:46:29,680 --> 00:46:32,620
Do you know where you can get a decent cup of coffee around here?
234
00:46:33,060 --> 00:46:35,460
I haven't had a decent cup of coffee in ages
235
00:46:35,460 --> 00:46:36,540
Me neither
236
00:46:41,600 --> 00:46:42,340
Good luck
237
00:46:42,420 --> 00:46:43,000
- You too
238
00:48:09,340 --> 00:48:10,520
Hey
239
00:48:11,080 --> 00:48:12,060
- Hello
240
00:48:20,880 --> 00:48:22,860
I'm sorry, I can't
241
00:48:22,860 --> 00:48:23,900
- What the fuck, man?
242
00:48:24,120 --> 00:48:25,400
I have a girlfriend
243
00:48:26,580 --> 00:48:27,660
- So?
244
00:48:28,180 --> 00:48:31,040
So I can't do this, I can't, I'm sorry
245
00:50:47,100 --> 00:50:48,560
Oh fuck!
246
00:53:59,900 --> 00:54:01,160
Hello?
247
00:54:05,440 --> 00:54:06,680
Hello?
248
00:55:19,840 --> 00:55:21,160
Fucking wanker!
249
00:55:21,540 --> 00:55:22,780
Fuck you!
250
00:55:28,080 --> 00:55:28,840
Shit!
251
01:01:23,820 --> 01:01:25,120
Let's do it!
252
01:01:53,820 --> 01:01:55,700
Fuck, fuck, fuck!
253
01:05:04,160 --> 01:05:08,380
Your route has been planned, perform a U-turn when possible
254
01:05:48,480 --> 01:05:50,960
You have arrived at your destination
255
01:06:05,240 --> 01:06:06,480
Goodbye
256
01:06:09,220 --> 01:06:10,040
Wait!
257
01:06:11,940 --> 01:06:13,240
Wait!
258
01:06:16,760 --> 01:06:18,600
Mate, come with us
259
01:06:18,840 --> 01:06:21,800
Come quick, just come with us
260
01:06:22,000 --> 01:06:23,060
- Okay
261
01:06:25,820 --> 01:06:27,580
Hey guys, we found someone
262
01:06:31,700 --> 01:06:32,420
Here you go
263
01:06:33,680 --> 01:06:35,040
Write down your wish
264
01:06:35,200 --> 01:06:36,160
- Cheers, mate
265
01:06:36,860 --> 01:06:37,860
Send it off
266
01:06:40,960 --> 01:06:42,360
- Everybody ready?
267
01:06:42,840 --> 01:06:44,220
Yeah
268
01:06:46,980 --> 01:06:48,680
- Is everyone ready?
269
01:06:48,840 --> 01:06:49,920
Yeah
270
01:06:50,920 --> 01:06:52,140
And go!
271
01:08:06,560 --> 01:08:11,400
Hello? Hello? Anyone there?
272
01:08:28,100 --> 01:08:29,180
Oh my God!
273
01:08:31,200 --> 01:08:33,280
- Would you like a cup of coffee?
274
01:08:33,520 --> 01:08:35,320
I'm so sorry
275
01:08:37,080 --> 01:08:39,680
- Just a wee call of nature, you help yourself, man
276
01:08:39,680 --> 01:08:46,780
I didn't mean to steal it - well, I did - but you don't understand. The last 2 weeks I've been on the road and I've been trying to get coffee and it's all been shit but ...
277
01:08:47,000 --> 01:08:53,600
.. this magic stuff, it's amazing. It's everything I've needed, it's gonna get me there, I'm gonna make it thanks to you
278
01:08:53,740 --> 01:08:57,280
Take some, have it, thank you, I love you, mwah!
279
01:08:58,720 --> 01:08:59,580
Yes!
280
01:09:03,380 --> 01:09:04,680
- Fucking hell!
281
01:09:26,660 --> 01:09:32,940
Hi, it's me. Look, I'm worried about you, I miss you
282
01:09:33,000 --> 01:09:36,120
Can you please let me know you're okay, please?
283
01:11:14,540 --> 01:11:18,500
Hi, it's me again. God, I miss you
284
01:11:18,500 --> 01:11:24,340
Can you please let me know you're alright, I'm worried sick? I've not heard from you in weeks?
285
01:11:24,800 --> 01:11:28,520
Please? Will? I love you
286
01:13:24,340 --> 01:13:25,300
What the fuck?
287
01:13:28,220 --> 01:13:29,180
What the fuck?
288
01:13:30,440 --> 01:13:32,260
No, no, no
289
01:16:34,420 --> 01:16:36,420
No fucking way!
20138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.