Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,112 --> 00:00:06,025
No, please. I will give you what you want.
2
00:00:08,884 --> 00:00:10,551
(DOOR BELL CHIMING)
3
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Claim a $75 discount on your next hotel bookings.
www.1st-booking.com - Coupon: 1STBOOK75
4
00:00:32,658 --> 00:00:33,725
Excuse me?
5
00:00:33,726 --> 00:00:34,926
Excuse me!
6
00:00:34,927 --> 00:00:36,561
- Gunshot...
- All the queries go through the doctor...
7
00:00:36,563 --> 00:00:37,594
Stop talking!
8
00:00:38,097 --> 00:00:39,296
Jake
9
00:00:39,298 --> 00:00:40,332
Broderick.
10
00:00:40,334 --> 00:00:41,633
Find him now!
11
00:00:54,246 --> 00:00:55,412
Jake?
12
00:00:55,747 --> 00:00:56,814
I'm here!
13
00:00:57,082 --> 00:00:58,482
It's me, it's me, I'm here.
14
00:00:58,651 --> 00:00:59,884
You're gonna be okay, okay?
15
00:00:59,886 --> 00:01:01,552
They're gonna take good care
of you. I'm not going anywhere.
16
00:01:02,153 --> 00:01:03,188
I'm right here.
17
00:01:03,421 --> 00:01:04,588
You're gonna be fine.
18
00:01:04,590 --> 00:01:05,823
Miss, miss, I'm sorry.
19
00:01:05,825 --> 00:01:06,992
You're gonna have to
wait in the waiting room.
20
00:01:06,993 --> 00:01:08,225
No, no. I'm a cop.
21
00:01:08,227 --> 00:01:10,260
- And I'm family.
- Detective, take a breath.
22
00:01:10,263 --> 00:01:11,629
I'm Dr. Evanston.
23
00:01:11,632 --> 00:01:12,697
- Is that your husband there?
- Ex.
24
00:01:12,698 --> 00:01:14,064
But he would want me in there.
25
00:01:14,067 --> 00:01:15,667
I'm sure he would, but
he's got a bullet lodged
26
00:01:15,668 --> 00:01:16,801
a quarter inch from his heart.
27
00:01:16,802 --> 00:01:18,269
And since I'm the guy
whose gonna get it out,
28
00:01:18,271 --> 00:01:19,304
what matters now is what I want.
29
00:01:19,871 --> 00:01:20,938
Which would be what?
30
00:01:21,140 --> 00:01:22,340
Go to the waiting room.
31
00:01:22,341 --> 00:01:24,242
Call whoever who need to
call. Let me do my job.
32
00:01:24,243 --> 00:01:25,843
It'll be four, five hours.
33
00:01:37,423 --> 00:01:38,490
(DOOR OPENS)
34
00:01:40,923 --> 00:01:42,388
Laura, I told you I got this.
35
00:01:42,388 --> 00:01:45,634
You can run point, but me sitting
on my ass staring at ceiling tiles
36
00:01:45,634 --> 00:01:47,445
in a waiting room won't help Jake.
37
00:01:47,445 --> 00:01:48,796
Laura, I'm so sorry.
38
00:01:48,796 --> 00:01:49,951
What do we got?
39
00:01:49,951 --> 00:01:50,978
Caucasian male,
40
00:01:50,978 --> 00:01:53,734
stocking mask, approximately 5'10", 180.
41
00:01:53,734 --> 00:01:57,640
The Captain intervened, the perp
shot one single round 9 millimeter.
42
00:01:57,817 --> 00:01:59,222
Crime scene already has a casing.
43
00:01:59,222 --> 00:02:00,612
He saved that girl.
44
00:02:00,736 --> 00:02:02,137
Of course he did.
45
00:02:02,373 --> 00:02:04,317
Chivalrous bastard.
46
00:02:08,943 --> 00:02:09,842
Need a minute?
47
00:02:09,842 --> 00:02:11,157
I need answers.
48
00:02:11,362 --> 00:02:12,977
Security cam, CCTV?
49
00:02:12,977 --> 00:02:14,715
Frankie is already in the
back pulling video footage.
50
00:02:14,715 --> 00:02:15,579
Witnesses?
51
00:02:15,579 --> 00:02:16,687
Only the clerk and the customer.
52
00:02:16,687 --> 00:02:18,534
Okay. I'll talk to the clerk.
You take the customer.
53
00:02:18,534 --> 00:02:19,903
I'll take the clerk.
54
00:02:19,903 --> 00:02:21,752
So much for me running point.
55
00:02:21,752 --> 00:02:22,631
What's your name?
56
00:02:22,659 --> 00:02:23,965
Faren Hillman.
57
00:02:23,965 --> 00:02:25,132
Two L's, one N.
58
00:02:25,132 --> 00:02:26,950
I just came in for a bottle of water,
59
00:02:26,950 --> 00:02:28,270
pack of cigarettes.
60
00:02:28,270 --> 00:02:29,336
What d'you see happen?
61
00:02:29,336 --> 00:02:31,493
A guy pointed a gun at the clerk,
62
00:02:31,493 --> 00:02:33,293
I freaked,
63
00:02:33,293 --> 00:02:34,502
screamed,
64
00:02:34,502 --> 00:02:36,765
he turned, he pointed the gun right at me,
65
00:02:36,765 --> 00:02:38,341
and before I know it,
66
00:02:38,341 --> 00:02:39,961
this man calls out, "Freeze,"
67
00:02:39,961 --> 00:02:43,317
and jumped in front of me,
pushed me out of the store.
68
00:02:44,569 --> 00:02:46,085
He's a cop?
69
00:02:47,060 --> 00:02:48,579
The best.
70
00:02:49,769 --> 00:02:52,025
The guy told me to open the
register. I didn't want any trouble,
71
00:02:52,025 --> 00:02:54,235
so, you know I started to.
72
00:02:54,235 --> 00:02:55,776
But then all of a sudden this
73
00:02:55,776 --> 00:02:58,521
customer decides he's a hero,
and all hell breaks loose.
74
00:02:58,521 --> 00:02:59,978
That customer is a hero.
75
00:02:59,978 --> 00:03:02,814
If it weren't for him, it could be
you in a surgery or in a body bag.
76
00:03:02,814 --> 00:03:04,580
So, how about you just
give me something useful?
77
00:03:04,580 --> 00:03:06,645
There've been a bunch of
stores hit on the block.
78
00:03:06,645 --> 00:03:07,967
Maybe it's the same guy.
79
00:03:07,967 --> 00:03:08,967
Sorry to interrupt.
80
00:03:08,967 --> 00:03:11,616
I can't seem to locate any
of the security cameras.
81
00:03:11,616 --> 00:03:12,853
Yeah. We don't have any.
82
00:03:12,853 --> 00:03:15,073
What planet do you live on?
Every store has cameras.
83
00:03:15,073 --> 00:03:16,275
Never needed any.
84
00:03:16,275 --> 00:03:18,145
My family's owned this place 12 years.
85
00:03:18,145 --> 00:03:19,831
First time we've been robbed.
86
00:03:19,831 --> 00:03:21,478
Okay. Thank you.
87
00:03:22,581 --> 00:03:26,132
Markets going 12 months
without a robbery is noteworthy.
88
00:03:26,132 --> 00:03:27,397
But twelve years!
89
00:03:27,397 --> 00:03:28,490
Heck of a streak.
90
00:03:28,490 --> 00:03:31,009
There's been a bunch of
robberies in the neighborhood,
91
00:03:31,009 --> 00:03:34,026
maybe those reports will
turn up something useful.
92
00:03:34,026 --> 00:03:35,605
Okay. We'll jump into it.
93
00:03:40,514 --> 00:03:42,795
Jake is gonna be just fine.
94
00:03:42,795 --> 00:03:44,487
Okay? I know he will.
95
00:03:44,487 --> 00:03:45,457
Okay.
96
00:03:45,457 --> 00:03:46,514
Good hug.
97
00:03:46,514 --> 00:03:47,776
Stop.
98
00:03:49,740 --> 00:03:52,069
You should be at the hospital.
99
00:03:52,069 --> 00:03:53,746
We've got your back, go.
100
00:03:53,746 --> 00:03:54,974
Yup.
101
00:04:02,671 --> 00:04:04,481
Okay. Cell phone charger,
102
00:04:04,481 --> 00:04:05,723
slippers,
103
00:04:05,723 --> 00:04:06,945
Xanax,
104
00:04:06,945 --> 00:04:08,122
uh, tissues,
105
00:04:08,122 --> 00:04:09,562
junk food,
106
00:04:09,562 --> 00:04:10,634
and...
107
00:04:10,634 --> 00:04:12,015
Yeah, extra Xanax.
108
00:04:12,056 --> 00:04:13,503
Okay. What else might she need?
109
00:04:13,503 --> 00:04:14,737
- Sanitizer?
- Yes.
110
00:04:14,737 --> 00:04:16,410
Hospitals are bacterial death traps.
111
00:04:16,464 --> 00:04:17,720
I would not phrase it that way with Laura.
112
00:04:17,720 --> 00:04:18,685
That's a good point.
113
00:04:18,685 --> 00:04:19,675
Hey, on my way.
114
00:04:19,675 --> 00:04:22,016
Okay. The clerk wasn't kidding, over
the last month there have been
115
00:04:22,064 --> 00:04:23,406
three strong-arm holdups
116
00:04:23,406 --> 00:04:25,461
within a six-block radius of that market.
117
00:04:25,461 --> 00:04:27,564
Liquor store, bodega, sneaker shop.
118
00:04:27,564 --> 00:04:29,288
Who would hold up a sneaker shop?
119
00:04:29,288 --> 00:04:31,170
We're probably not talking
Keds here, Wisconsin.
120
00:04:31,170 --> 00:04:33,762
Nothing under five bills
when it's limited edition kicks.
121
00:04:33,762 --> 00:04:35,994
All the previous stores were
rolled by a Caucasian male
122
00:04:36,040 --> 00:04:37,884
wearing something over his face.
123
00:04:37,884 --> 00:04:39,898
Could be our perp. So,
how do we find this guy?
124
00:04:39,898 --> 00:04:41,564
Oh! May have just found him.
125
00:04:41,564 --> 00:04:43,762
- Or honed in on him at least.
- Talk to me.
126
00:04:43,762 --> 00:04:47,101
Couple of hours ago, a stolen
iPhone from the most recent robbery
127
00:04:47,101 --> 00:04:49,509
was tracked to a warehouse in Astoria.
128
00:04:50,649 --> 00:04:54,576
(DANCE MUSIC PLAYING)
129
00:04:55,322 --> 00:04:57,776
MC: Yeah, girl, that's what's up!
130
00:04:57,776 --> 00:04:59,308
Luici in the house!
131
00:04:59,308 --> 00:05:03,055
Killin' it! Skinny boo,
flexing, turfing and juking...
132
00:05:03,055 --> 00:05:05,363
Looks like both of them came to sweat, yo!
133
00:05:05,363 --> 00:05:06,593
I like your hair.
134
00:05:06,593 --> 00:05:08,408
May I?
135
00:05:08,408 --> 00:05:10,574
Alcohol, yum.
136
00:05:10,651 --> 00:05:12,233
They serve minors here?
137
00:05:12,233 --> 00:05:13,851
- Get out of my face, Barbie.
- Whoa!
138
00:05:13,911 --> 00:05:16,466
She prefers Detective Barbie!
139
00:05:17,624 --> 00:05:19,860
- Who runs this place?
- MC Firm.
140
00:05:19,860 --> 00:05:21,115
MC Firm.
141
00:05:23,439 --> 00:05:25,670
MC: She showed up to show out!
142
00:05:25,670 --> 00:05:28,122
Okay. If we could pause
the color commentary.
143
00:05:28,242 --> 00:05:31,675
We understand you're the
proprietor of this establishment.
144
00:05:31,675 --> 00:05:33,786
That's right. Got a final round going here.
145
00:05:33,786 --> 00:05:35,115
Not anymore.
146
00:05:35,115 --> 00:05:37,322
Five minute freestyle, everybody.
147
00:05:38,701 --> 00:05:41,783
We've heard about stolen
goods in here. Thoughts?
148
00:05:41,783 --> 00:05:43,103
I don't know nothing about it.
149
00:05:43,103 --> 00:05:47,466
Let me guess. You also know nothing about
the underage drinking going on in here?
150
00:05:47,466 --> 00:05:50,284
I'm afraid that's grounds
to arrest your ass.
151
00:05:50,284 --> 00:05:52,716
Stolen goods, thoughts, take two.
152
00:05:53,961 --> 00:05:55,334
Okay, okay.
153
00:05:55,334 --> 00:05:58,305
Check the alley out back. Sometimes
they throw dice out there.
154
00:05:58,305 --> 00:05:59,846
Can I get back to my gig,
155
00:05:59,846 --> 00:06:01,365
pretty please?
156
00:06:05,788 --> 00:06:07,105
All right, peoples!
157
00:06:07,774 --> 00:06:09,425
Turnin' it up!
158
00:06:10,752 --> 00:06:13,833
Damn! Are those the Z Force
kicks, platinum edition?
159
00:06:13,833 --> 00:06:15,000
You know it.
160
00:06:15,000 --> 00:06:17,572
Wow! They're not even
available until next week.
161
00:06:18,091 --> 00:06:20,187
You're under arrest for
possession of stolen goods
162
00:06:20,187 --> 00:06:22,279
and suspicion of murder.
163
00:06:23,423 --> 00:06:28,285
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
164
00:06:32,687 --> 00:06:35,028
You picked the wrong off-duty cop to plug.
165
00:06:35,028 --> 00:06:36,933
Yo, I didn't plug nobody.
166
00:06:36,933 --> 00:06:38,276
Okay. That right there,
167
00:06:38,276 --> 00:06:39,981
that's just bad grammar.
168
00:06:39,981 --> 00:06:41,204
It's, "I didn't
169
00:06:41,204 --> 00:06:42,891
"plug anybody."
170
00:06:42,891 --> 00:06:45,970
And secondly, you're a lying son of a bitch
and you might want to change that attitude
171
00:06:45,970 --> 00:06:47,519
before Detective Diamond gets here.
172
00:06:47,519 --> 00:06:50,879
- Whoever that is can blow...
- LAURA: Right through the door.
173
00:06:50,879 --> 00:06:52,250
Don't mind if I do.
174
00:06:52,250 --> 00:06:53,127
How's Jake?
175
00:06:53,127 --> 00:06:53,997
Breathing.
176
00:06:53,997 --> 00:06:56,394
Ballistics report on your
gun, not good, Mr. Firm.
177
00:06:56,394 --> 00:06:57,867
Hey, you ain't pinning this on me.
178
00:06:57,867 --> 00:06:59,612
Listen, you match the description.
179
00:06:59,612 --> 00:07:01,088
We know you robbed that sneaker store
180
00:07:01,088 --> 00:07:03,274
plus three other stores
down on the Lower East Side.
181
00:07:03,274 --> 00:07:05,975
And your van was filled wall to
wall with stolen merchandise.
182
00:07:05,975 --> 00:07:08,896
All right, so I popped a couple of
stores. That don't mean I shot a cop.
183
00:07:08,944 --> 00:07:12,509
You didn't mean to, you were just
being your normal low-life self,
184
00:07:12,509 --> 00:07:14,254
knocking over a mom and pop market.
185
00:07:14,254 --> 00:07:17,093
Someone interrupted and
one thing led to another.
186
00:07:17,093 --> 00:07:20,268
Why would I waste my time
hitting that crap market?
187
00:07:20,268 --> 00:07:21,884
There's nothing worth stealing.
188
00:07:21,884 --> 00:07:25,355
They don't even have any cash 'cause
they let you EBT for smokes and booze.
189
00:07:25,355 --> 00:07:27,483
Wait, EBT food stamp debit cards?
190
00:07:27,483 --> 00:07:28,913
- Yeah.
- Did a lot of people know that?
191
00:07:28,913 --> 00:07:30,415
The whole neighborhood knows it.
192
00:07:30,576 --> 00:07:33,086
That's why they've never been
robbed in all these years.
193
00:07:33,086 --> 00:07:36,077
Which means we are probably looking
for an outsider rather than a local.
194
00:07:36,077 --> 00:07:37,545
What about the ballistics report?
195
00:07:37,545 --> 00:07:40,572
Oh, ballistics said that
the gun wasn't a match.
196
00:07:40,572 --> 00:07:42,933
Then what are you throwing
it in my face for, yo?
197
00:07:43,000 --> 00:07:45,408
Because I was trying to get
you to confess to other crimes.
198
00:07:45,408 --> 00:07:46,860
Thanks for that.
199
00:07:48,062 --> 00:07:49,649
Tough luck, yo.
200
00:07:51,326 --> 00:07:53,875
Jake should be coming out of
surgery, I need to be there.
201
00:07:53,875 --> 00:07:57,398
I need a new suspect. Hopefully Jake
saw something the witnesses missed.
202
00:07:57,603 --> 00:08:00,235
And hopefully he's able to tell us about it.
203
00:08:10,115 --> 00:08:11,711
Not to tell you how to do your job,
204
00:08:11,711 --> 00:08:13,565
but you're doing that wrong.
205
00:08:13,565 --> 00:08:14,600
I mean, at least for him.
206
00:08:14,600 --> 00:08:17,915
I'm sure that there are many people who
enjoy the pillow under the neck thing,
207
00:08:17,915 --> 00:08:21,716
but he has to have his head slightly tilted.
208
00:08:21,716 --> 00:08:25,870
Or else his sinuses clog and then,
you know, it's just... Well, let's just
209
00:08:25,870 --> 00:08:26,899
say it...
210
00:08:26,899 --> 00:08:28,259
Just gets ugly.
211
00:08:28,259 --> 00:08:29,670
Oh, and the blanket.
212
00:08:30,119 --> 00:08:32,198
The blanket cannot touch his skin.
213
00:08:32,437 --> 00:08:33,828
Sheet only.
214
00:08:33,828 --> 00:08:37,149
That's a huge, huge bugaboo for him.
215
00:08:37,302 --> 00:08:40,624
- And also...
- Oh, my God, enough.
216
00:08:42,625 --> 00:08:44,169
Jake?
217
00:08:44,169 --> 00:08:46,359
Try living with her.
218
00:08:46,359 --> 00:08:48,787
Mr. Broderick, my name is Rebecca.
219
00:08:48,787 --> 00:08:50,413
Do you know where you are?
220
00:08:50,413 --> 00:08:52,731
Yeah, I'm guessing in a hospital.
221
00:08:53,029 --> 00:08:55,037
Unless, that's a costume
222
00:08:55,037 --> 00:08:57,966
and this is my birthday party.
223
00:08:59,836 --> 00:09:02,144
It's nice to see you smile.
224
00:09:02,179 --> 00:09:04,124
I should get shot more often.
225
00:09:04,124 --> 00:09:05,596
You remember?
226
00:09:05,644 --> 00:09:08,336
Yeah. That's going to
stick with me for a while.
227
00:09:08,380 --> 00:09:09,613
Excuse me?
228
00:09:09,613 --> 00:09:11,128
I'll let the doctor know he's lucid.
229
00:09:11,128 --> 00:09:13,191
Let him rest quietly until he's assessed.
230
00:09:13,191 --> 00:09:14,946
Of course.
231
00:09:16,068 --> 00:09:17,845
(WHISPERING) Okay. Everything
that happened. Go.
232
00:09:18,254 --> 00:09:21,586
Did anyone ever tell you that you're
not very good at following directions?
233
00:09:21,586 --> 00:09:22,751
You'll relax.
234
00:09:22,751 --> 00:09:24,837
When we find the scumbag who did this.
235
00:09:25,158 --> 00:09:26,528
Talk.
236
00:09:26,570 --> 00:09:27,996
It just seemed like a
237
00:09:27,996 --> 00:09:29,647
routine holdup.
238
00:09:29,647 --> 00:09:31,414
Guy in a stocking mask.
239
00:09:31,414 --> 00:09:32,855
- Gun.
- Yeah.
240
00:09:32,894 --> 00:09:35,510
We had witnesses, so we know all that.
241
00:09:35,510 --> 00:09:37,015
Can you tell me anything
242
00:09:37,015 --> 00:09:38,873
else?
243
00:09:39,883 --> 00:09:41,264
(GUNSHOT)
244
00:09:46,022 --> 00:09:48,350
9:00 a.m. Wednesday.
245
00:09:49,254 --> 00:09:51,293
What about 9:00 a.m. Wednesday?
246
00:09:51,575 --> 00:09:54,501
That's what the shooter said to the cashier
247
00:09:54,501 --> 00:09:56,558
after I went down.
248
00:09:56,558 --> 00:09:59,081
That's not something you
say in a routine holdup.
249
00:09:59,081 --> 00:10:01,033
Sounds like they knew each other.
250
00:10:01,033 --> 00:10:02,634
- Possibly.
- Okay.
251
00:10:02,668 --> 00:10:04,571
What about 9:00 a.m. Wednesday?
252
00:10:04,571 --> 00:10:06,442
Because that's tomorrow morning.
253
00:10:06,442 --> 00:10:07,869
Was it a meet-up?
254
00:10:07,869 --> 00:10:09,945
Was it a deadline for something?
255
00:10:09,945 --> 00:10:14,562
I don't know. I was a little busy
trying not to bleed to death.
256
00:10:14,817 --> 00:10:16,580
You have to make it all about you.
257
00:10:16,580 --> 00:10:17,945
(LAUGHS)
258
00:10:17,945 --> 00:10:19,375
Well, that's a clue.
259
00:10:19,913 --> 00:10:21,414
Nice work, Detective.
260
00:10:21,739 --> 00:10:23,133
It's still Captain.
261
00:10:23,133 --> 00:10:24,463
Whatever.
262
00:10:30,389 --> 00:10:34,792
Gang squad sent down a couple of names, but
none match up physically with our shooter.
263
00:10:35,869 --> 00:10:38,976
Steak house in Rosedale got
hit after hours last night,
264
00:10:38,976 --> 00:10:41,527
but the gun was a .45.
265
00:10:42,036 --> 00:10:44,453
- Yes?
- No, nothing.
266
00:10:45,057 --> 00:10:47,368
- Just thinking.
- (PHONE BEEPING)
267
00:10:47,368 --> 00:10:48,792
About?
268
00:10:49,110 --> 00:10:52,807
Doing what we do, how easy it is to
lose somebody you really care about.
269
00:10:52,807 --> 00:10:54,664
Well, we're not gonna lose the Captain.
270
00:10:54,664 --> 00:10:56,475
He just gave us a lead.
271
00:11:06,217 --> 00:11:07,745
(DOOR BELL CHIMES)
272
00:11:09,431 --> 00:11:11,412
Excuse me. I'm looking for Joseph.
273
00:11:11,524 --> 00:11:12,981
Me too.
274
00:11:12,981 --> 00:11:14,365
He didn't come in to work today?
275
00:11:14,365 --> 00:11:16,379
I was calling him all morning.
276
00:11:16,379 --> 00:11:20,333
Of all my grandchildren, he's the
responsible one. So, where is he?
277
00:11:20,565 --> 00:11:21,634
Ma'am,
278
00:11:21,634 --> 00:11:25,801
we have reason to believe the
shooting yesterday wasn't a robbery.
279
00:11:25,801 --> 00:11:28,171
That your grandson might
know the perpetrator.
280
00:11:28,171 --> 00:11:29,838
Knowing a criminal?
281
00:11:29,838 --> 00:11:31,451
Joseph is a good boy.
282
00:11:31,451 --> 00:11:32,702
A genius.
283
00:11:32,812 --> 00:11:34,538
What makes him such a genius?
284
00:11:34,538 --> 00:11:36,206
He can build anything.
285
00:11:36,206 --> 00:11:39,432
I'm always breaking my glasses.
So, he makes this for me himself.
286
00:11:39,432 --> 00:11:40,913
No breaking.
287
00:11:40,957 --> 00:11:42,665
Only reason he's not in college is
288
00:11:42,665 --> 00:11:45,191
any money we make has to go to the bank
289
00:11:45,191 --> 00:11:46,350
for the loan.
290
00:11:46,350 --> 00:11:47,894
Respectfully, ma'am,
291
00:11:47,894 --> 00:11:50,909
if there are money problems,
maybe Joseph got involved
292
00:11:50,909 --> 00:11:53,032
with some illegal activity trying to help.
293
00:11:53,032 --> 00:11:55,591
Are there are any friends or girlfriend
that we should be speaking to?
294
00:11:55,591 --> 00:11:56,928
No girlfriend.
295
00:11:56,928 --> 00:11:58,134
No anything.
296
00:11:58,134 --> 00:11:59,611
Joseph lives with you?
297
00:11:59,611 --> 00:12:01,812
I'd like permission to
search your apartment.
298
00:12:01,812 --> 00:12:03,554
And I'm gonna need your keys.
299
00:12:13,816 --> 00:12:15,813
My ass is killing me.
300
00:12:15,813 --> 00:12:17,669
Maybe they missed a second bullet.
301
00:12:17,669 --> 00:12:19,605
No, it's this bed.
302
00:12:19,605 --> 00:12:22,880
I need my chair cushion from the office.
303
00:12:22,880 --> 00:12:25,657
I will bring you your chair cushion.
304
00:12:26,413 --> 00:12:27,418
Open.
305
00:12:27,418 --> 00:12:28,705
All the way.
306
00:12:29,581 --> 00:12:31,154
There you go.
307
00:12:31,154 --> 00:12:32,552
Hey?
308
00:12:32,552 --> 00:12:34,741
You know what this will be a good time for?
309
00:12:34,741 --> 00:12:36,335
Better health insurance?
310
00:12:36,335 --> 00:12:38,352
For you to forgive me.
311
00:12:39,778 --> 00:12:41,553
Forgive you for what?
312
00:12:41,553 --> 00:12:43,424
For everything.
313
00:12:44,130 --> 00:12:46,615
For betraying you, for ruining our marriage.
314
00:12:46,615 --> 00:12:48,730
Only you would use a brush with death
315
00:12:48,730 --> 00:12:51,360
to emoonally manipulate me.
316
00:12:51,360 --> 00:12:52,581
How am I doing?
317
00:12:52,581 --> 00:12:54,085
Eat your ice.
318
00:12:54,751 --> 00:12:56,225
Alicia's on the way with the boys.
319
00:12:56,225 --> 00:12:58,230
Let's at least try and get you unparched.
320
00:12:58,230 --> 00:12:59,823
Any word from the clerk?
321
00:12:59,823 --> 00:13:01,628
Mmm-mmm, still working on it.
322
00:13:01,628 --> 00:13:02,899
Didn't show up at work,
323
00:13:02,899 --> 00:13:04,197
he's not at home.
324
00:13:04,197 --> 00:13:06,264
Meredith and Billy are searching
the apartment right now.
325
00:13:06,264 --> 00:13:07,695
He's hiding,
326
00:13:07,695 --> 00:13:09,673
or he's running.
327
00:13:10,254 --> 00:13:12,111
Question is why.
328
00:13:12,111 --> 00:13:13,144
My guess, he's
329
00:13:13,144 --> 00:13:16,020
either planning something
for 9:00 a.m. tomorrow,
330
00:13:16,020 --> 00:13:19,672
or he's trying to get as far
away as possible by then.
331
00:13:20,418 --> 00:13:22,291
Okay, come on. One more.
332
00:13:22,291 --> 00:13:24,129
Come on. Open up.
333
00:13:25,379 --> 00:13:27,322
Jake, come on.
334
00:13:27,746 --> 00:13:29,102
Jake.
335
00:13:29,102 --> 00:13:31,155
(LOUD BEEPING)
336
00:13:32,596 --> 00:13:35,010
Help! Help! I need a doctor!
337
00:13:39,625 --> 00:13:40,616
Oh, my God.
338
00:13:42,897 --> 00:13:45,336
I forgive you. You bastard.
339
00:13:45,986 --> 00:13:48,008
Just...
340
00:13:48,008 --> 00:13:49,585
Just live.
341
00:14:01,624 --> 00:14:03,221
(CELL PHONE BEEPS)
342
00:14:04,970 --> 00:14:06,711
__
343
00:14:09,587 --> 00:14:11,408
_
344
00:14:11,408 --> 00:14:12,850
Detective,
345
00:14:13,437 --> 00:14:14,890
he's stable.
346
00:14:15,961 --> 00:14:17,522
He was fine.
347
00:14:17,522 --> 00:14:18,916
What happened?
348
00:14:21,070 --> 00:14:23,222
When Jake went down with the gunshot wound,
349
00:14:23,222 --> 00:14:24,950
he suffered a blow to the back of his head.
350
00:14:24,950 --> 00:14:26,854
That's now caused an intracranial hematoma.
351
00:14:26,854 --> 00:14:28,845
It's basically an internal hemorrhage.
352
00:14:28,845 --> 00:14:30,373
We've put him in a medically-induced coma
353
00:14:30,373 --> 00:14:32,135
to try and slow the swelling in his brain.
354
00:14:32,135 --> 00:14:33,375
Oh, my God.
355
00:14:33,375 --> 00:14:34,912
We'll hope for a positive outcome,
356
00:14:34,912 --> 00:14:36,730
but you should be prepared.
357
00:14:37,376 --> 00:14:40,442
It's possible he may have suffered
some neurological damage.
358
00:14:42,676 --> 00:14:44,847
Well, you don't sugarcoat it, do you?
359
00:14:44,847 --> 00:14:46,729
Go get some sleep.
360
00:14:47,225 --> 00:14:49,379
I assure you, we'll do everything we can.
361
00:14:52,841 --> 00:14:54,394
Me too.
362
00:15:04,260 --> 00:15:06,725
PB and extra J, lightly toasted.
363
00:15:07,285 --> 00:15:08,615
Chamomile, two bags,
364
00:15:08,615 --> 00:15:09,764
splash of honey.
365
00:15:09,764 --> 00:15:11,982
- Thanks for taking care of me.
- Always.
366
00:15:13,159 --> 00:15:14,385
Where are we at?
367
00:15:14,385 --> 00:15:15,878
We're at 10,000 bucks.
368
00:15:15,878 --> 00:15:16,777
Where from?
369
00:15:16,777 --> 00:15:19,769
Our boy Joseph had a bag of
cash tucked away in his closet.
370
00:15:19,769 --> 00:15:21,139
- That's not suspicious.
- Yeah.
371
00:15:21,139 --> 00:15:24,547
And leaving all that green behind while
he disappeared to who knows where,
372
00:15:24,547 --> 00:15:26,351
also not suspicious.
373
00:15:26,351 --> 00:15:29,114
I tell you, he's behind whatever it is
374
00:15:29,114 --> 00:15:30,562
that got Jake shot.
375
00:15:30,562 --> 00:15:31,690
Oh, agreed.
376
00:15:31,690 --> 00:15:33,659
So, what're we doing to find him?
377
00:15:33,659 --> 00:15:36,962
APB is out, patrols
combing the neighborhood,
378
00:15:36,962 --> 00:15:39,517
Frankie and Meredith are
knocking door to door.
379
00:15:39,517 --> 00:15:41,394
Somebody had to have seen this kid today.
380
00:15:41,394 --> 00:15:42,754
The money was in this bag?
381
00:15:42,754 --> 00:15:44,110
Not exactly a bank vault.
382
00:15:44,110 --> 00:15:45,947
- Any women living with him?
- Grandma.
383
00:15:45,947 --> 00:15:47,278
She says no girlfriend.
384
00:15:47,278 --> 00:15:49,374
I'm guessing Joseph's
into all sorts of stuff
385
00:15:49,374 --> 00:15:51,221
that grandma doesn't know about.
386
00:15:51,221 --> 00:15:52,595
That store sells
387
00:15:52,595 --> 00:15:54,919
booty shorts and sparkle tops.
388
00:15:54,919 --> 00:15:58,873
So, either Joseph has a highly
progressive fashion sense,
389
00:15:58,873 --> 00:16:01,096
or he put the money in his girlfriend's bag.
390
00:16:01,096 --> 00:16:03,375
Find the girlfriend, maybe we find Joseph.
391
00:16:03,375 --> 00:16:06,466
I've dug into all his social
media postings, no help there.
392
00:16:12,519 --> 00:16:15,812
Girlfriend leaves the receipt
in the bag, just like I do.
393
00:16:15,812 --> 00:16:18,355
Makes it easier to return
after you wear it once.
394
00:16:18,355 --> 00:16:20,073
And the winner is...
395
00:16:20,073 --> 00:16:21,870
F Hillman.
396
00:16:21,870 --> 00:16:23,024
I know that last name.
397
00:16:23,024 --> 00:16:24,508
And I know the first name.
398
00:16:24,508 --> 00:16:26,697
Faren, she was at the market.
399
00:16:26,697 --> 00:16:29,265
She wasn't just a customer, she
was there to see Joseph Kwon.
400
00:16:29,265 --> 00:16:30,922
A fact she hid from us.
401
00:16:30,922 --> 00:16:32,278
(YAWNS)
402
00:16:32,278 --> 00:16:34,764
You need to get some
sleep before you collapse.
403
00:16:36,073 --> 00:16:37,260
All right.
404
00:16:37,260 --> 00:16:38,860
I'm gonna go back to the hospital.
405
00:16:39,347 --> 00:16:42,088
I'm gonna close my eyes in the waiting room.
406
00:16:42,628 --> 00:16:44,253
Find Faren Hillman.
407
00:16:44,605 --> 00:16:46,357
I didn't do anything, okay?
408
00:16:46,357 --> 00:16:48,313
I just happened to be in the store.
409
00:16:48,313 --> 00:16:50,289
She's lying through her baby teeth.
410
00:16:50,289 --> 00:16:53,966
You were at that store because
Joseph Kwon is your boyfriend.
411
00:16:54,471 --> 00:16:56,282
- We hang out.
- Mmm.
412
00:16:56,282 --> 00:16:58,073
You didn't tell us that
in the market, Faren.
413
00:16:58,073 --> 00:16:59,466
That's obstruction of justice.
414
00:16:59,466 --> 00:17:01,936
Look he's not supposed
date non-Korean girls.
415
00:17:01,936 --> 00:17:03,394
So, we keep it on the DL.
416
00:17:03,394 --> 00:17:06,356
And also you keep on
the DL the fact that you
417
00:17:06,356 --> 00:17:09,087
are running money between
him and some very bad people.
418
00:17:09,087 --> 00:17:11,317
In your stupid little Diva In Trend bag.
419
00:17:11,317 --> 00:17:13,301
I have no idea what
you're even talking about.
420
00:17:13,301 --> 00:17:15,182
Would you swear to that under oath?
421
00:17:15,506 --> 00:17:17,635
Maybe I left a bag at his place,
422
00:17:17,635 --> 00:17:19,479
but I don't know anything about money.
423
00:17:19,479 --> 00:17:20,685
So you say.
424
00:17:20,685 --> 00:17:22,096
Where's Joseph now?
425
00:17:22,096 --> 00:17:23,895
I haven't hearfromim since last night.
426
00:17:23,895 --> 00:17:26,762
So, he just picks up and runs, so freak out
427
00:17:26,762 --> 00:17:30,009
that he leaves 10 grand behind and
never checks in with his girlfriend?
428
00:17:30,009 --> 00:17:31,692
I find that very hard to believe.
429
00:17:31,692 --> 00:17:33,448
Well, it's the truth.
430
00:17:34,531 --> 00:17:36,005
Okay.
431
00:17:36,420 --> 00:17:38,067
Maybe we missed something.
432
00:17:38,067 --> 00:17:40,807
- Sorry to waste your time.
- It's okay.
433
00:17:40,807 --> 00:17:42,490
It's getting late. I'll take you home.
434
00:17:42,490 --> 00:17:44,433
- You will?
- Oh, yeah.
435
00:17:44,433 --> 00:17:46,027
Just got to make one stop.
436
00:18:00,801 --> 00:18:02,067
Hey.
437
00:18:02,707 --> 00:18:04,529
Remember him?
438
00:18:04,529 --> 00:18:05,973
This man
439
00:18:05,973 --> 00:18:08,711
threw himself in front of a bullet for you.
440
00:18:09,299 --> 00:18:11,573
But in addition to being the
man who saved your life,
441
00:18:11,573 --> 00:18:14,047
he's also the father of my children.
442
00:18:14,615 --> 00:18:16,875
Is your dad still alive, Faren?
443
00:18:17,897 --> 00:18:18,996
Yes.
444
00:18:18,996 --> 00:18:21,922
Good. Mine is too. Lucky for us.
445
00:18:21,922 --> 00:18:23,449
But my boys,
446
00:18:23,449 --> 00:18:24,800
their dad
447
00:18:24,800 --> 00:18:27,717
is lying comatose in a hospital bed
448
00:18:27,717 --> 00:18:29,556
because someone shot him
449
00:18:29,556 --> 00:18:31,060
in the chest.
450
00:18:31,060 --> 00:18:32,186
And it would...
451
00:18:32,186 --> 00:18:33,743
Look at me!
452
00:18:34,288 --> 00:18:36,511
It was no coincidence
453
00:18:36,511 --> 00:18:38,697
that the shooter walked into that store
454
00:18:38,697 --> 00:18:40,481
with a loaded weapon.
455
00:18:40,481 --> 00:18:44,182
Joseph was involved in something,
and you know what it is.
456
00:18:44,182 --> 00:18:45,657
Where is Joseph,
457
00:18:45,657 --> 00:18:47,673
and who is he mixed up with?
458
00:18:48,154 --> 00:18:49,911
Answer me.
459
00:18:50,525 --> 00:18:52,391
Answer me!
460
00:18:54,397 --> 00:18:55,884
Joseph's
461
00:18:55,884 --> 00:18:59,155
this computer engineerin prodigy,
462
00:18:59,155 --> 00:19:01,573
and he's gotten a 3D printer,
463
00:19:01,573 --> 00:19:02,961
and he can make anything.
464
00:19:02,961 --> 00:19:04,561
Like glasses for Grandma. We know.
465
00:19:04,561 --> 00:19:07,878
Glasses, headphones, robotic stuff.
466
00:19:07,878 --> 00:19:10,711
Word got around the neighborhood,
467
00:19:10,711 --> 00:19:11,967
and this guy,
468
00:19:11,967 --> 00:19:13,599
this really scary man,
469
00:19:13,599 --> 00:19:15,067
hired him.
470
00:19:15,067 --> 00:19:18,470
Forced him, really, and
Joseph didn't have a choice.
471
00:19:18,470 --> 00:19:19,910
To make what?
472
00:19:20,990 --> 00:19:22,311
A gun.
473
00:19:23,673 --> 00:19:27,112
We had briefings on 3D-printed
guns. They don't work.
474
00:19:27,112 --> 00:19:29,096
This one does.
475
00:19:29,144 --> 00:19:33,813
Joseph said that he cracked a code on his
synthetic plastic gun with plastic bullets,
476
00:19:33,813 --> 00:19:36,605
and he said at close range it's
as dangerous as the real thing.
477
00:19:36,808 --> 00:19:38,714
But unlike the real thing,
478
00:19:38,714 --> 00:19:41,009
it can pass right through a metal detector.
479
00:19:41,009 --> 00:19:42,844
That was the idea.
480
00:19:42,844 --> 00:19:44,146
What was? At were they planning?
481
00:19:44,146 --> 00:19:45,067
Joseph never knew.
482
00:19:45,067 --> 00:19:47,618
He only did it because he said his
family needed the money so bad.
483
00:19:47,618 --> 00:19:48,757
$10,000.
484
00:19:48,757 --> 00:19:49,761
Down payment.
485
00:19:49,761 --> 00:19:52,007
Another 10,000 when it was
supposed to be delivered.
486
00:19:52,007 --> 00:19:53,537
Which was supposed to be tomorrow.
487
00:19:53,537 --> 00:19:54,527
9:00 a.m.
488
00:19:54,527 --> 00:19:56,569
Yeah. That's right.
489
00:19:56,569 --> 00:19:58,040
But Joseph got scared
490
00:19:58,040 --> 00:20:01,111
that something awful was gonna
happen and so he tried to back out.
491
00:20:01,111 --> 00:20:03,421
Which is why the shooter
showed up last night,
492
00:20:03,421 --> 00:20:06,231
to threaten Joseph, to make
sure he stuck with the deadline.
493
00:20:06,231 --> 00:20:07,277
Yeah.
494
00:20:07,277 --> 00:20:08,270
Where is Joseph now?
495
00:20:08,270 --> 00:20:09,655
I swear to you, I don't know.
496
00:20:09,655 --> 00:20:12,160
He left me a message saying
that he's in a safe place,
497
00:20:12,160 --> 00:20:13,884
and that he's got to finish what he started.
498
00:20:13,884 --> 00:20:17,020
But no matter how many times I
text or call he doesn't answer.
499
00:20:17,020 --> 00:20:18,492
I need your phone.
500
00:20:21,297 --> 00:20:23,707
The officer took it from
me when they brought me in.
501
00:20:23,707 --> 00:20:25,125
I didn't get it back.
502
00:20:25,125 --> 00:20:26,818
I'll track it down.
503
00:20:27,834 --> 00:20:29,839
FAREN: I'm so sorry.
504
00:20:29,839 --> 00:20:32,412
But you have to believe me,
it wasn't Joseph's fault.
505
00:20:32,412 --> 00:20:33,290
Yes, it was.
506
00:20:33,290 --> 00:20:36,732
And if his undetectable gun is
handed off to a criminal or terrorist,
507
00:20:36,771 --> 00:20:37,938
it'll be his fault too.
508
00:20:37,938 --> 00:20:39,977
Let's just hope we find it in time.
509
00:20:59,987 --> 00:21:02,769
All right, I wanna thank
everybody for gathering so fast.
510
00:21:02,769 --> 00:21:04,835
Given the nature of the potential threat,
511
00:21:04,835 --> 00:21:07,615
this has now become a
multi-agency investigation,
512
00:21:07,615 --> 00:21:09,075
between the NYPD,
513
00:21:09,075 --> 00:21:10,103
the FBI,
514
00:21:10,103 --> 00:21:11,804
the Joint Terrorism Task Force,
515
00:21:11,804 --> 00:21:13,358
and Homeland Security.
516
00:21:13,358 --> 00:21:15,548
I'm gonna turn it over
to Special Agent Lewis.
517
00:21:15,548 --> 00:21:16,843
Thank you, Detective.
518
00:21:16,843 --> 00:21:20,992
JTTF has anticipated the emergence
of a 3D-printed synthetic weapon
519
00:21:20,992 --> 00:21:22,545
that could bypass magnetometers
520
00:21:22,545 --> 00:21:24,746
and other traditional security check points.
521
00:21:24,746 --> 00:21:26,525
Didn't expect it to come off the street,
522
00:21:26,525 --> 00:21:27,661
but if it has,
523
00:21:27,661 --> 00:21:29,743
we've compiled a list of potential targets
524
00:21:29,743 --> 00:21:32,866
where a weapon like this
would be a game changer.
525
00:21:32,866 --> 00:21:35,927
Everything from commercial
airports, United Nations,
526
00:21:35,927 --> 00:21:37,721
presidential fund raisers.
527
00:21:37,721 --> 00:21:38,698
If I may?
528
00:21:38,698 --> 00:21:39,465
You may.
529
00:21:39,465 --> 00:21:41,500
Whoever's inndg to use this weapon,
530
00:21:41,500 --> 00:21:43,718
has commissioned it from a college dropout
531
00:21:43,718 --> 00:21:46,234
doing the graveyard shift
at his family's minimart.
532
00:21:46,234 --> 00:21:48,920
It's not exactly the auspices
of an act oferrorism.
533
00:21:48,920 --> 00:21:50,566
Maybe not, but until we rule it out,
534
00:21:50,566 --> 00:21:53,250
any place that's considered
secured by a metal detector
535
00:21:53,250 --> 00:21:54,740
is a wide open target.
536
00:21:54,740 --> 00:21:56,181
We need to find this gun.
537
00:21:56,181 --> 00:21:59,528
Our best bet for locating this weapon
is to first find its alleged creator,
538
00:21:59,576 --> 00:22:01,136
Mr. Joseph Kwon.
539
00:22:01,136 --> 00:22:03,770
He left a voice mail for a Faren Hillman
540
00:22:03,770 --> 00:22:07,824
that bore some fruit in regards to
isolating him for possible coordinates.
541
00:22:07,861 --> 00:22:09,202
Roll it, please.
542
00:22:09,202 --> 00:22:10,465
- (BEEP)
- JOSEPH: Hey, baby.
543
00:22:10,465 --> 00:22:12,550
I'm safe, I just got to lay low,
544
00:22:12,550 --> 00:22:14,073
finish what I started.
545
00:22:14,123 --> 00:22:16,378
- Don't worry, this is almost over.
-(AIRPLANE FLYING)
546
00:22:16,378 --> 00:22:17,820
- Airport.
- LEWIS: Exactly.
547
00:22:17,820 --> 00:22:21,071
What you're hearing is a 757,
it's about 1,000 feet up.
548
00:22:21,071 --> 00:22:24,074
That places our suspect within
a half mile of a runaway.
549
00:22:25,684 --> 00:22:27,751
And that message was
left within two hours of
550
00:22:25,684 --> 00:22:27,731
when Joseph was last
seen in his neighborhood.
551
00:22:27,731 --> 00:22:31,188
That puts him in either
Newark, JFK, or LaGuardia.
552
00:22:31,188 --> 00:22:34,271
We've stationed agents at each of
those in case Kwon tries to flee.
553
00:22:34,271 --> 00:22:35,647
Oh, he's not fleeing.
554
00:22:35,866 --> 00:22:38,183
He said so himself. He's
gonna finish what he started.
555
00:22:38,183 --> 00:22:40,798
And he's supposed do that
drop in less than four hours.
556
00:22:40,798 --> 00:22:44,179
Probably holed up somewhere so he can
plug in his printer, work in private.
557
00:22:44,179 --> 00:22:46,253
Uh, airport motel makes sense,
558
00:22:46,253 --> 00:22:49,655
but it's a needle in a haystack
considering all major airports are in play.
559
00:22:50,546 --> 00:22:51,646
JOSEPH: Hey, baby.
560
00:22:51,646 --> 00:22:53,807
I'm safe, I just got to lay low,
561
00:22:53,807 --> 00:22:54,840
finish what I started.
562
00:22:54,840 --> 00:22:56,144
JFK.
563
00:22:56,144 --> 00:22:59,181
What, now you have some kind
of psychic airplane detector?
564
00:22:59,181 --> 00:23:00,672
Ice cream truck detector.
565
00:23:00,672 --> 00:23:01,616
There's an ice cream truck?
566
00:23:01,616 --> 00:23:02,912
Not just any ice cream truck,
567
00:23:02,912 --> 00:23:04,328
Senor Softie.
568
00:23:04,328 --> 00:23:06,390
Unfortunate name, worse ice cream.
569
00:23:07,105 --> 00:23:09,067
JOSEPH: Hey, baby. I'm safe.
570
00:23:09,067 --> 00:23:10,538
- I just got to...
- Barely even hear that.
571
00:23:10,538 --> 00:23:13,454
But that La Cucaracha
is emblazoned in my brain
572
00:23:13,454 --> 00:23:15,097
so I can turn around and run the other way
573
00:23:15,097 --> 00:23:17,396
before my boys start
screaming for soft serve.
574
00:23:17,396 --> 00:23:19,631
Okay, the music is the same
level the entire message,
575
00:23:19,631 --> 00:23:20,929
that truck was parked.
576
00:23:21,459 --> 00:23:23,730
I should go in case the
doctor's looking for me.
577
00:23:23,730 --> 00:23:27,826
There are three or four of the
same truck all roaming Brooklyn,
578
00:23:27,826 --> 00:23:31,448
and lower Queens, so that
rules out LaGuardia and Newark.
579
00:23:31,448 --> 00:23:32,340
- Right.
- Okay.
580
00:23:32,340 --> 00:23:36,028
So, all we have to do is find out
where each was at the time of the call,
581
00:23:36,028 --> 00:23:39,020
cross-checked with the proximity to JFK,
582
00:23:39,020 --> 00:23:41,005
and I bet we locate Joseph.
583
00:23:41,005 --> 00:23:42,200
All right. Thanks.
584
00:23:42,200 --> 00:23:43,202
Yup.
585
00:23:43,202 --> 00:23:45,957
(SPEAKING SPANISH)
586
00:23:49,861 --> 00:23:50,536
Okay.
587
00:23:50,536 --> 00:23:53,532
(SPEAKING SPANISH)
588
00:23:53,532 --> 00:23:57,653
All right. So, Senor Softie truck
number three was parked right here,
589
00:23:57,653 --> 00:23:59,323
when our boy Joseph called in to Faren.
590
00:23:59,323 --> 00:24:00,950
MEREDITH: That's right in the flight path.
591
00:24:00,950 --> 00:24:02,461
And hello!
592
00:24:02,979 --> 00:24:04,628
Motel adjacent.
593
00:24:05,605 --> 00:24:07,875
- (SIREN BLARING)
- (TIRES SCREECHING)
594
00:24:13,727 --> 00:24:15,876
- NYPD! Freeze!
- Hands on your head.
595
00:24:15,876 --> 00:24:18,153
- Don't shoot.
- Turn around.
596
00:24:20,621 --> 00:24:21,869
Clear.
597
00:24:23,575 --> 00:24:25,611
- Is this your low-rent gun factory?
- It's not like that.
598
00:24:25,611 --> 00:24:27,510
It sure looks like it is. Talk!
599
00:24:27,510 --> 00:24:29,865
I made a prototype just to try
'cause no one had pulled it off.
600
00:24:29,865 --> 00:24:31,019
Nerd badge of honor?
601
00:24:31,019 --> 00:24:32,701
- When it worked I told some people.
- Hey!
602
00:24:32,701 --> 00:24:35,313
We don't need to hear about your
life story. Where's the gun?
603
00:24:35,313 --> 00:24:36,302
I already made the drop.
604
00:24:36,302 --> 00:24:37,691
What happened to 9:00 a.m.?
605
00:24:37,691 --> 00:24:39,666
I thought they'd hurt me or
worse if I waited too long.
606
00:24:39,666 --> 00:24:40,729
So, I went earlier.
607
00:24:40,729 --> 00:24:41,947
Where? To who?
608
00:24:41,947 --> 00:24:44,185
I've never known who these
people are or what their deal is.
609
00:24:44,185 --> 00:24:46,941
The man who shot the cop is all I know,
and I've never even seen his face.
610
00:24:46,941 --> 00:24:49,174
Where'd you drop the gun, Joseph?
611
00:24:49,174 --> 00:24:51,606
First Street and Fourth Avenue
in Brooklyn, it's a car wash.
612
00:24:51,606 --> 00:24:53,083
Who'd you give the weapon to?
613
00:24:53,083 --> 00:24:55,121
They told me to put in the
trunk and get the car washed.
614
00:24:55,121 --> 00:24:57,212
When it came out the other
side, the gun was gone.
615
00:25:07,909 --> 00:25:09,590
V is for Visigoth.
616
00:25:09,590 --> 00:25:10,939
Major biker gang.
617
00:25:10,939 --> 00:25:13,219
- Not upstanding citizens.
- Copy.
618
00:25:13,219 --> 00:25:14,580
Oh, hey, let me help you with that.
619
00:25:14,780 --> 00:25:16,285
I've been there.
620
00:25:16,930 --> 00:25:18,464
Aw, boy or girl?
621
00:25:18,464 --> 00:25:20,804
Uh... Girl. Sleeping.
622
00:25:22,709 --> 00:25:24,123
What?
623
00:25:24,657 --> 00:25:27,632
A blanket over a stroller
means keep it down.
624
00:25:27,874 --> 00:25:29,239
My bad.
625
00:25:29,239 --> 00:25:30,643
You want rainbow wax?
626
00:25:30,643 --> 00:25:32,010
I want the boss.
627
00:25:32,010 --> 00:25:35,859
Sorry, sweetie. We don't bother
the boss unless the sky is falling.
628
00:25:37,380 --> 00:25:39,844
(ALARM RINGING)
629
00:25:40,596 --> 00:25:41,679
Sky just fell.
630
00:25:41,679 --> 00:25:42,906
So...
631
00:25:42,906 --> 00:25:44,750
Who's in charge here?
632
00:25:44,750 --> 00:25:46,132
Oh, hey!
633
00:25:46,132 --> 00:25:47,980
Is it you, big guy?
634
00:25:47,980 --> 00:25:49,118
None of your business.
635
00:25:49,118 --> 00:25:50,096
Tell me something,
636
00:25:50,096 --> 00:25:52,714
I ought bikers hate regular-people cars,
637
00:25:52,714 --> 00:25:55,653
so why is it that a gaggle of Visigoths
638
00:25:55,653 --> 00:25:57,140
would be washing and drying
639
00:25:57,140 --> 00:25:59,925
hybrid Sedans all day long?
640
00:25:59,925 --> 00:26:00,842
Back off, lady.
641
00:26:00,842 --> 00:26:02,463
I have an idea why.
642
00:26:02,463 --> 00:26:05,843
I think this place is a money
laundry for something much dirtier
643
00:26:05,843 --> 00:26:07,410
than my Volvo.
644
00:26:07,410 --> 00:26:09,571
You wanna weigh in on that, pal?
645
00:26:09,571 --> 00:26:11,820
Or have you run out of your big boy words?
646
00:26:11,820 --> 00:26:13,615
- I'm talking to you.
- Time to call for backup?
647
00:26:13,615 --> 00:26:14,686
- All good.
- Okay.
648
00:26:14,686 --> 00:26:15,955
Oh, look at you.
649
00:26:15,955 --> 00:26:17,892
You look so tough.
650
00:26:17,892 --> 00:26:19,483
Mr. Prius cleaner.
651
00:26:19,483 --> 00:26:21,317
- Real tough!
- It's time.
652
00:26:21,317 --> 00:26:23,781
You what... You're just
gonna stand there, wuss?
653
00:26:26,270 --> 00:26:27,701
Thank you.
654
00:26:27,701 --> 00:26:30,958
All right. I'm guessing that makes
you in charge. Up against the wall.
655
00:26:31,586 --> 00:26:32,830
LAURA: Oh, really?
656
00:26:36,041 --> 00:26:37,673
(GRUNTING)
657
00:26:39,892 --> 00:26:42,151
Put your hands behind your back!
658
00:26:53,991 --> 00:26:55,233
Concealed weapon.
659
00:26:55,233 --> 00:26:58,519
Which is a felony, unless, of
course, you have a permit.
660
00:26:58,519 --> 00:27:00,382
I'm not getting the permit vibe.
661
00:27:00,382 --> 00:27:02,006
9 millimeter.
662
00:27:02,006 --> 00:27:04,328
Same caliber pulled out of the Captain.
663
00:27:05,266 --> 00:27:08,336
Did you shoot a cop in a
Korean market yesterday?
664
00:27:09,434 --> 00:27:12,099
Did you shoot my husband?
665
00:27:12,099 --> 00:27:13,821
Laura.
666
00:27:16,172 --> 00:27:17,361
Down.
667
00:27:23,760 --> 00:27:25,332
Go down to the courthouse.
668
00:27:25,332 --> 00:27:26,868
Get my lawyer.
669
00:27:45,539 --> 00:27:48,613
So, ballistics confirm the gun's a match.
670
00:27:48,613 --> 00:27:49,630
That's the guy.
671
00:27:49,630 --> 00:27:50,750
Bastard.
672
00:27:50,750 --> 00:27:54,060
Shoots Jake point blank and acts like
he doesn't have a care in the world.
673
00:27:54,060 --> 00:27:55,123
Did you see his rap sheet?
674
00:27:55,123 --> 00:27:56,503
Kyle Dunley,
675
00:27:56,503 --> 00:27:58,525
manslaughter, arson, assault.
676
00:27:58,525 --> 00:28:00,817
He's a lifer who just
happens to be on the outside.
677
00:28:00,817 --> 00:28:03,015
He doesn't care about anyone or anything.
678
00:28:03,015 --> 00:28:04,443
Special place in hell.
679
00:28:04,443 --> 00:28:07,068
Excuse me. I'm looking
for my client Kyle Dunley.
680
00:28:07,068 --> 00:28:08,057
He's in the box.
681
00:28:08,057 --> 00:28:09,284
A unit will let you in.
682
00:28:09,284 --> 00:28:12,175
Kyle must be a pretty important
client for you to drop everything
683
00:28:12,175 --> 00:28:13,339
and just come down.
684
00:28:13,339 --> 00:28:15,172
What is it? Casual day at the courthouse?
685
00:28:15,172 --> 00:28:17,451
(SCOFFING) I'm just coming from my office.
686
00:28:17,777 --> 00:28:20,141
I haven't been in court all week.
687
00:28:21,144 --> 00:28:22,536
The target's the courthouse.
688
00:28:22,536 --> 00:28:23,554
Based on what evidence?
689
00:28:23,554 --> 00:28:25,519
When we picked this guy up,
the very first thing he did
690
00:28:25,519 --> 00:28:29,390
was turn to another biker and
say, "Go to the courthouse.
691
00:28:29,390 --> 00:28:30,660
"Get my lawyer."
692
00:28:30,660 --> 00:28:32,617
- And therefore...
- We assumed
693
00:28:32,617 --> 00:28:34,059
it was one instruction.
694
00:28:34,059 --> 00:28:36,394
Go to the courthouse to get my lawyer.
695
00:28:36,394 --> 00:28:38,748
But Kyle's lawyer hasn't
been in court all week.
696
00:28:38,748 --> 00:28:41,693
Yeah. Why would a person go get someone
when they could just call or text them?
697
00:28:41,693 --> 00:28:43,877
Exactly. It was two instructions.
698
00:28:43,877 --> 00:28:45,238
Get the lawyer.
699
00:28:45,238 --> 00:28:47,038
And go to the courthouse.
700
00:28:47,038 --> 00:28:48,278
For another reason.
701
00:28:48,278 --> 00:28:51,230
Namely to sneak in a plastic
gun and kill someone.
702
00:28:51,230 --> 00:28:52,243
LEWIS: Hell of a lead.
703
00:28:52,243 --> 00:28:53,453
Maybe not.
704
00:28:53,453 --> 00:28:56,086
- LEWIS: And you are?
- Max Carnegie. I work here.
705
00:28:56,086 --> 00:28:57,834
I have a desk and everything.
706
00:28:57,834 --> 00:28:59,617
- He does.
- One Butch O'Banion,
707
00:28:59,617 --> 00:29:01,958
an Angels of Darkness
motorcycle gang member,
708
00:29:01,958 --> 00:29:05,713
is currently on trial for the
murder of a Visigoth deputy.
709
00:29:05,713 --> 00:29:08,892
The Angels of Darkness and
the Visigoths are arch rivals.
710
00:29:08,892 --> 00:29:11,468
Maybe this is the Visigoth's
attempt to take O'Banion out.
711
00:29:11,468 --> 00:29:14,278
And you know what time most
criminal trials start each morning?
712
00:29:14,278 --> 00:29:16,189
- 9:00 a.m.
- We better get the hell down there.
713
00:29:27,928 --> 00:29:29,698
Six twenty-five is O'Banion.
714
00:29:34,109 --> 00:29:35,493
It's empty.
715
00:29:36,970 --> 00:29:37,839
Excuse me,
716
00:29:37,839 --> 00:29:39,337
they moved the O'Banion trial?
717
00:29:39,337 --> 00:29:40,721
It was on recess this morning.
718
00:29:40,721 --> 00:29:42,258
The judge had a conference or something.
719
00:29:42,258 --> 00:29:43,538
It's in session after lunch.
720
00:29:43,538 --> 00:29:45,099
Was the recess a last-minute thing?
721
00:29:45,099 --> 00:29:46,152
No, it was on the books.
722
00:29:46,152 --> 00:29:47,427
Lawyers knew about it last week.
723
00:29:47,427 --> 00:29:49,551
So, that means our would-be
shooter probably knew about it.
724
00:29:49,551 --> 00:29:51,500
(SIGHING) So, where is he?
725
00:29:51,500 --> 00:29:53,092
I'll check security.
726
00:29:54,592 --> 00:29:56,728
Come on, people. You know the drill.
727
00:29:56,728 --> 00:29:59,041
Stop, put your bag in the microwave thing.
728
00:29:59,041 --> 00:30:00,470
There you go.
729
00:30:00,971 --> 00:30:02,423
Let the guard wand you.
730
00:30:02,423 --> 00:30:03,756
Move on.
731
00:30:03,756 --> 00:30:05,394
This is not rocket science.
732
00:30:05,394 --> 00:30:06,672
BILLY: Any luck down there?
733
00:30:06,672 --> 00:30:07,528
Not yet.
734
00:30:07,528 --> 00:30:09,079
Good news is security records
735
00:30:09,079 --> 00:30:10,680
the surveillance feed at the main lobby
736
00:30:10,680 --> 00:30:13,181
which, unless you're a judge or a cockroach,
737
00:30:13,181 --> 00:30:14,839
is the only way inside.
738
00:30:14,839 --> 00:30:16,674
If our shooter entered the
courthouse this morning,
739
00:30:16,674 --> 00:30:17,709
I'm gonna see it.
740
00:30:17,709 --> 00:30:19,188
Roger that. Standing by.
741
00:30:19,188 --> 00:30:21,308
But the building opened at 7:30 a.m.
742
00:30:21,308 --> 00:30:23,349
I'm not even halfway through the tape,
743
00:30:23,349 --> 00:30:25,644
and they only have one playback monitor.
744
00:30:25,644 --> 00:30:27,345
You should probably start a sweep.
745
00:30:27,345 --> 00:30:28,790
Sweeping now.
746
00:30:29,359 --> 00:30:31,048
I just swept.
747
00:30:31,564 --> 00:30:33,215
Is that supposed to mean something?
748
00:30:33,215 --> 00:30:34,592
It's him.
749
00:30:37,322 --> 00:30:39,278
BILLY: All right, stand behind me.
Don't let him make you out.
750
00:30:42,233 --> 00:30:43,632
Hey, Bubba.
751
00:30:43,632 --> 00:30:45,465
No, I'm still at the courthouse.
752
00:30:45,465 --> 00:30:47,127
I think I'm getting out of here soon.
753
00:30:47,127 --> 00:30:48,585
What time are you getting home?
754
00:30:48,835 --> 00:30:51,082
I can't wait to see you.
755
00:30:51,082 --> 00:30:52,701
Smooches, baby.
756
00:30:52,701 --> 00:30:54,529
Police! Freeze! On the ground!
757
00:30:54,529 --> 00:30:56,385
Spread your hands and legs.
758
00:30:56,385 --> 00:30:58,250
Me again.
759
00:31:09,703 --> 00:31:11,310
Nothing.
760
00:31:11,310 --> 00:31:12,683
LAURA: That doesn't make sense.
761
00:31:12,683 --> 00:31:14,930
You're sure it was the same
guy from the car wash?
762
00:31:14,930 --> 00:31:16,286
Big boy, all tatted up.
763
00:31:16,286 --> 00:31:17,124
Lots of teeth.
764
00:31:17,124 --> 00:31:19,198
Frankie's positive. They
took him in and he was clean.
765
00:31:19,198 --> 00:31:21,198
No weapon on him, let alone a plastic one.
766
00:31:21,794 --> 00:31:23,884
Maybe he's just the side man.
767
00:31:23,884 --> 00:31:24,554
Huh?
768
00:31:24,554 --> 00:31:26,531
He could just have been
here to make the hand-off
769
00:31:26,531 --> 00:31:27,615
or create a distraction
770
00:31:27,615 --> 00:31:30,336
or somehow run interference for the shooter.
771
00:31:30,374 --> 00:31:32,449
Okay, so who's the shooter?
772
00:31:35,135 --> 00:31:37,008
Oh, my God.
773
00:31:37,572 --> 00:31:39,217
Her.
774
00:31:39,670 --> 00:31:41,182
Excuse me. Hey!
775
00:31:41,182 --> 00:31:42,236
The woman with the stroller.
776
00:31:42,236 --> 00:31:43,215
This is our suspect.
777
00:31:43,215 --> 00:31:44,760
We need to find out who
she is and where she went.
778
00:31:44,807 --> 00:31:46,298
Really? That's Pamela Baker.
779
00:31:46,298 --> 00:31:47,458
And you know that because...
780
00:31:47,458 --> 00:31:48,438
She's here every day.
781
00:31:48,438 --> 00:31:50,311
Sad story, her 19-year-old
daughter was kidnapped
782
00:31:50,311 --> 00:31:51,409
and murdered.
783
00:31:52,642 --> 00:31:53,575
This has nothing to do
784
00:31:53,575 --> 00:31:55,959
with O'Banion. We had the wrong defendant.
785
00:31:55,959 --> 00:31:57,397
That trial's up on six also?
786
00:31:57,397 --> 00:32:00,002
Sentencing. Scum bag pled
out for reduced time.
787
00:32:00,002 --> 00:32:02,199
Never seen her with a baby before.
788
00:32:05,884 --> 00:32:07,261
There is no baby.
789
00:32:07,261 --> 00:32:08,844
Then why's she pushing the stroller?
790
00:32:09,510 --> 00:32:10,424
The mobile.
791
00:32:10,424 --> 00:32:12,512
It's plastic shapes. Son of a bitch.
792
00:32:12,512 --> 00:32:15,182
- What?
- It's the gun in pieces.
793
00:32:23,138 --> 00:32:24,823
I think it's three down from here.
794
00:32:29,922 --> 00:32:31,506
(PEOPLE SCREAMING)
795
00:32:31,942 --> 00:32:33,883
NYPD! Nobody move!
796
00:32:44,194 --> 00:32:45,440
What the hell is this?
797
00:32:45,440 --> 00:32:46,972
Mrs. Baker, is that a toy?
798
00:32:46,972 --> 00:32:49,069
It's not a toy, Your Honor.
It just looks like one.
799
00:32:49,069 --> 00:32:50,796
Put it down! There's no escape.
800
00:32:50,796 --> 00:32:52,267
I don't wanna escape.
801
00:32:52,267 --> 00:32:53,855
Stay back!
802
00:32:53,855 --> 00:32:55,682
Pamela.
803
00:32:55,682 --> 00:32:57,545
Remember me?
804
00:32:59,296 --> 00:33:00,920
"Been there."
805
00:33:00,920 --> 00:33:03,638
Believe it or not, I've been here too.
806
00:33:03,865 --> 00:33:05,346
Not as bad.
807
00:33:05,761 --> 00:33:08,326
I can't even begin to
imagine your suffering.
808
00:33:08,326 --> 00:33:10,807
But earlier today, I was
face to face with the man
809
00:33:10,807 --> 00:33:14,895
who shot the father of
my children in the chest.
810
00:33:15,471 --> 00:33:19,869
And I wanted so desperately to shoot him.
811
00:33:20,539 --> 00:33:22,153
But I didn't.
812
00:33:22,153 --> 00:33:23,892
Because it wouldn't make anything better.
813
00:33:23,892 --> 00:33:24,769
Oh, yes it will.
814
00:33:24,769 --> 00:33:26,498
It will make the world better.
815
00:33:26,537 --> 00:33:28,953
My beautiful girl is dead
816
00:33:28,953 --> 00:33:31,588
and this monster is alive.
817
00:33:31,588 --> 00:33:34,243
He needs to die too. He needs to.
818
00:33:34,243 --> 00:33:35,589
I know you believe that in your heart,
819
00:33:35,589 --> 00:33:36,915
but I am here to tell you,
820
00:33:36,915 --> 00:33:38,901
mother to mother,
821
00:33:38,901 --> 00:33:40,616
the cost is too high.
822
00:33:40,616 --> 00:33:41,790
There is no cost.
823
00:33:41,790 --> 00:33:43,374
Nobody will miss him.
824
00:33:43,374 --> 00:33:44,996
And if I die too,
825
00:33:44,996 --> 00:33:47,852
that is a price I am happy to pay.
826
00:33:47,852 --> 00:33:50,330
The cost has already been enormous.
827
00:33:51,320 --> 00:33:54,772
The boy who made the
gun that is in your hand,
828
00:33:54,772 --> 00:33:56,175
he's going to jail.
829
00:33:56,175 --> 00:33:59,013
And the biker who you bought the gun from,
830
00:33:59,013 --> 00:34:02,250
he was the one who shot my husband
831
00:34:02,846 --> 00:34:06,915
who is now fighting for
his life in the hospital.
832
00:34:07,586 --> 00:34:08,876
I'm so sorry.
833
00:34:08,914 --> 00:34:11,516
I know that you didn't intend any of this.
834
00:34:11,903 --> 00:34:14,684
Enough people have suffered.
835
00:34:14,684 --> 00:34:17,639
Your daughter would not want this, Pamela.
836
00:34:18,135 --> 00:34:20,219
So, I'm gonna count to three,
837
00:34:21,192 --> 00:34:23,748
and then you're gonna give me the gun.
838
00:34:25,893 --> 00:34:27,755
One.
839
00:34:30,505 --> 00:34:32,206
Two.
840
00:34:38,239 --> 00:34:39,722
(PEOPLE SCREAMING)
841
00:34:41,655 --> 00:34:43,461
Three.
842
00:34:46,800 --> 00:34:48,724
- Hands behind your back!
- (GRUNTING)
843
00:34:50,110 --> 00:34:52,853
(SOBBING)
844
00:35:05,726 --> 00:35:08,778
Listen, uh, I've been
meaning to apologize to you.
845
00:35:09,394 --> 00:35:10,608
For what?
846
00:35:10,608 --> 00:35:14,175
Ah, for the way I handled
the whole Jake thing.
847
00:35:14,893 --> 00:35:18,639
I'm sorry I gave you such a
hard time about leaving the guy.
848
00:35:19,336 --> 00:35:21,043
Thanks, Dad.
849
00:35:21,405 --> 00:35:23,829
It's sort of a weird time for that.
850
00:35:23,829 --> 00:35:25,094
Well...
851
00:35:25,094 --> 00:35:26,851
(SIGHING)
852
00:35:27,228 --> 00:35:29,652
All this got me to thinking...
853
00:35:30,376 --> 00:35:32,967
I suppose I was worried
about you getting stuck
854
00:35:32,967 --> 00:35:34,510
raising kids on your own,
855
00:35:34,510 --> 00:35:37,918
but when I see how strong you are...
856
00:35:38,297 --> 00:35:39,498
(SIGHING)
857
00:35:39,498 --> 00:35:43,130
I... I realize I never
should have doubted you.
858
00:35:43,858 --> 00:35:46,726
Ah, you'll be fine no matter what. I mean...
859
00:35:46,849 --> 00:35:49,344
You got this single mom thing down,
860
00:35:49,344 --> 00:35:51,492
you'll get the widow thing down too...
861
00:35:51,492 --> 00:35:52,911
Jake isn't dead yet.
862
00:35:52,911 --> 00:35:54,971
- I'm just saying...
- (SIGHING)
863
00:35:55,943 --> 00:35:57,851
We brought him out of the sleep state.
864
00:35:57,851 --> 00:35:58,882
He's conscious.
865
00:35:58,882 --> 00:36:01,559
- Ah, terrific.
- Is he... Is he okay?
866
00:36:01,559 --> 00:36:02,701
Time will tell.
867
00:36:02,701 --> 00:36:04,387
We're monitoring him closely.
868
00:36:04,387 --> 00:36:05,932
He's asking for you.
869
00:36:05,932 --> 00:36:07,418
Okay, um...
870
00:36:07,418 --> 00:36:09,797
Alicia's across the street in the park
with the boys. I should probably...
871
00:36:09,797 --> 00:36:11,858
- I'll call. Get in there.
- Okay.
872
00:36:20,313 --> 00:36:21,951
I warmed it up for you.
873
00:36:21,951 --> 00:36:24,088
Oh, you're a good woman.
874
00:36:25,416 --> 00:36:26,777
Oh... (CHUCKLING)
875
00:36:26,777 --> 00:36:29,516
A good woman who caught your shooter.
876
00:36:29,516 --> 00:36:31,344
Who was he? What did he want?
877
00:36:31,385 --> 00:36:33,021
A woman hired him
878
00:36:33,021 --> 00:36:36,324
to get a 3D-printed plastic gun
879
00:36:36,324 --> 00:36:38,695
that she could sneak into court.
880
00:36:38,695 --> 00:36:40,099
He bought the gun
881
00:36:40,099 --> 00:36:42,282
from an engineering prodigy
882
00:36:42,282 --> 00:36:45,659
who moonlighted at a Korean grocery
883
00:36:45,659 --> 00:36:49,831
where a certain Captain decided
that he wanted to play hero.
884
00:36:50,833 --> 00:36:52,711
You know me.
885
00:36:53,125 --> 00:36:54,617
I do.
886
00:36:54,617 --> 00:36:56,313
I do?
887
00:36:58,023 --> 00:37:01,106
I thought I'd never hear you say that again.
888
00:37:02,599 --> 00:37:04,913
What? No witty retort?
889
00:37:06,077 --> 00:37:07,708
No.
890
00:37:07,708 --> 00:37:09,192
Laura,
891
00:37:09,192 --> 00:37:11,005
I want you back.
892
00:37:11,284 --> 00:37:12,739
- Jake...
- One last chance,
893
00:37:12,739 --> 00:37:14,610
I swear on the lives of our children
894
00:37:15,945 --> 00:37:18,773
I won't let you down.
895
00:37:19,114 --> 00:37:21,782
I love you, and I think even
though you don't want to,
896
00:37:21,782 --> 00:37:23,286
you still love me.
897
00:37:23,286 --> 00:37:27,400
What, are we really doing this emotional
manipulation thing now, again?
898
00:37:27,400 --> 00:37:28,706
No.
899
00:37:29,079 --> 00:37:31,050
We're doing the truth.
900
00:37:32,847 --> 00:37:34,659
Do you...
901
00:37:34,659 --> 00:37:36,706
Or do you not...
902
00:37:37,300 --> 00:37:39,139
Still love me?
903
00:37:44,706 --> 00:37:46,519
Laura?
904
00:37:49,576 --> 00:37:51,538
Maybe a little.
905
00:37:52,452 --> 00:37:54,155
- LEO: Is it safe?
- Yeah.
906
00:37:54,719 --> 00:37:57,673
Boy, you look like crap.
907
00:37:57,673 --> 00:38:01,025
Uh, good to see you, Leo.
908
00:38:01,025 --> 00:38:02,809
You too, tough guy.
909
00:38:02,856 --> 00:38:04,559
Uh, can I pee in your toilet?
910
00:38:04,559 --> 00:38:06,572
(LAUGHING)
911
00:38:06,572 --> 00:38:08,228
I'm gonna see if the boys are here.
912
00:38:11,918 --> 00:38:13,498
TONY: Hey, lady.
913
00:38:13,887 --> 00:38:14,784
Hey.
914
00:38:14,784 --> 00:38:17,135
I hope I'm not intruding. It's
just that you've been on my mind
915
00:38:17,135 --> 00:38:19,972
every minute, and the boys, uh...
916
00:38:19,972 --> 00:38:21,577
I brought you some protein.
917
00:38:21,577 --> 00:38:22,898
Oh.
918
00:38:23,385 --> 00:38:24,822
Thank you.
919
00:38:32,088 --> 00:38:33,532
Tony.
920
00:38:33,532 --> 00:38:35,115
Laura.
921
00:38:35,115 --> 00:38:36,985
We should probably talk.
922
00:38:39,934 --> 00:38:40,925
Hey.
923
00:38:40,963 --> 00:38:42,018
Hey.
924
00:38:42,398 --> 00:38:43,831
What's up with the chocolates?
925
00:38:43,831 --> 00:38:45,481
They said no flowers in the ICU.
926
00:38:45,481 --> 00:38:48,418
So, you brought our
comatose Captain chocolates?
927
00:38:48,418 --> 00:38:50,429
It's comfort food for all of us.
928
00:38:50,429 --> 00:38:52,452
Excuse me, we work for Captain Broderick.
929
00:38:52,452 --> 00:38:54,335
Not to infringe on doctor-patient privilege,
930
00:38:54,335 --> 00:38:55,942
but if we could just
inquire as to his well...
931
00:38:55,942 --> 00:38:56,942
Is he okay?
932
00:38:56,942 --> 00:39:00,204
Yes. Actually, he's alert,
seems to be doing quite well.
933
00:39:00,204 --> 00:39:02,126
- Oh, my gosh. Thank you.
- (ALL SIGHING WITH RELIEF)
934
00:39:02,585 --> 00:39:04,202
Awesome.
935
00:39:09,606 --> 00:39:11,447
Deal with it.
936
00:39:12,494 --> 00:39:14,871
These look really, really good.
937
00:39:14,871 --> 00:39:16,264
- Did you guys see that?
- Yeah, we did.
938
00:39:16,264 --> 00:39:17,846
Sort of impossible not to.
939
00:39:17,846 --> 00:39:19,730
Okay, question.
940
00:39:19,730 --> 00:39:20,523
Mmm-hmm.
941
00:39:20,523 --> 00:39:23,340
Do you think Meredith is into me?
942
00:39:24,320 --> 00:39:25,949
Do we think?
943
00:39:25,981 --> 00:39:28,007
Detective. (LAUGHING)
944
00:39:28,007 --> 00:39:29,702
Doi!
945
00:39:33,574 --> 00:39:35,045
Damn.
946
00:39:35,817 --> 00:39:38,090
What you've been through, you
don't have to explain anything.
947
00:39:38,090 --> 00:39:39,219
Of course, I do.
948
00:39:39,219 --> 00:39:40,576
You are amazing.
949
00:39:40,576 --> 00:39:42,264
You're the best thing that's happened to me
950
00:39:42,264 --> 00:39:44,041
in God knows how long.
951
00:39:44,489 --> 00:39:46,664
I don't want this to end.
952
00:39:47,166 --> 00:39:49,059
I just might need
953
00:39:49,059 --> 00:39:50,293
a little time.
954
00:39:50,293 --> 00:39:51,717
So, take it.
955
00:39:52,447 --> 00:39:54,188
I'm not going anywhere.
956
00:39:54,188 --> 00:39:55,884
- See, you're amazing.
- (LAUGHING)
957
00:39:55,884 --> 00:39:57,686
Well, you didn't hear me
argue with that, did ya?
958
00:39:57,686 --> 00:39:59,135
Yo, Raggedy.
959
00:39:59,135 --> 00:40:00,596
Patient wants his chair cushion,
960
00:40:00,596 --> 00:40:01,751
I thought you brought it to him.
961
00:40:01,751 --> 00:40:03,849
- I just gave it to him.
- Yeah, I thought so.
962
00:40:03,849 --> 00:40:05,244
Well, he also called me Doctor.
963
00:40:05,244 --> 00:40:07,244
I guess it's the drugs talking.
964
00:40:07,706 --> 00:40:09,246
Go do what you need to do.
965
00:40:09,246 --> 00:40:10,545
We'll figure this out later.
966
00:40:10,545 --> 00:40:12,597
Yeah, later. Later is good.
967
00:40:14,427 --> 00:40:15,797
Hey.
968
00:40:16,153 --> 00:40:18,565
You know, whatever happens between us,
969
00:40:19,516 --> 00:40:22,516
I love you, Laura Diamond.
970
00:40:32,813 --> 00:40:34,576
ALICIA: Last warning, boys.
971
00:40:34,576 --> 00:40:37,634
Touch that IV drip again,
and don't even think about
972
00:40:37,634 --> 00:40:39,594
stopping at Senor Softie.
973
00:40:39,594 --> 00:40:41,101
Mom!
974
00:40:41,101 --> 00:40:42,681
- Mommy!
- JAKE: Ah.
975
00:40:42,681 --> 00:40:46,233
Look who's finally here, the mama.
976
00:40:46,576 --> 00:40:48,219
Mama's been here.
977
00:40:48,909 --> 00:40:51,016
Don't you remember I
brought you your cushion?
978
00:40:51,016 --> 00:40:52,742
- You did?
- Yeah.
979
00:40:52,742 --> 00:40:54,215
You're sitting on it.
980
00:40:54,215 --> 00:40:56,625
(LAUGHING) That I am.
981
00:40:57,061 --> 00:40:58,262
Do you not remember
982
00:40:58,262 --> 00:41:01,021
any of the conversation
we had five minutes ago?
983
00:41:01,021 --> 00:41:03,307
'Cause you had a lot to say.
984
00:41:03,307 --> 00:41:05,048
- Really?
- Yeah.
985
00:41:05,048 --> 00:41:06,373
Hmm. That's weird.
986
00:41:06,373 --> 00:41:08,480
I'm sure it'll come back to me.
987
00:41:10,898 --> 00:41:12,557
Doctor said this might happen.
988
00:41:12,557 --> 00:41:13,525
It could be a few weeks
989
00:41:13,525 --> 00:41:15,807
before you know what's going on in his head.
990
00:41:15,807 --> 00:41:17,391
Good to know.
991
00:41:18,688 --> 00:41:21,260
- Partner, can I ask you a question?
- Yeah.
992
00:41:23,233 --> 00:41:25,574
So, after all of this,
993
00:41:25,574 --> 00:41:28,742
I just would like to know where
do you stand on the whole
994
00:41:28,742 --> 00:41:31,387
precinct romance thing?
995
00:41:31,735 --> 00:41:32,942
Not the right time to ask?
996
00:41:32,942 --> 00:41:34,487
You have no idea.
997
00:41:34,487 --> 00:41:35,530
Right.
998
00:41:37,610 --> 00:41:38,934
(SIGHS)
999
00:41:39,588 --> 00:41:41,913
(INDISTINCT CHATTERING)
1000
00:41:43,764 --> 00:41:45,893
(SIGHING)
1001
00:41:46,523 --> 00:41:48,195
(LAUGHING)
1002
00:41:51,086 --> 00:41:57,398
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
1003
00:41:58,305 --> 00:42:04,262
Claim a $75 discount on your next hotel bookings.
www.1st-booking.com - Coupon: 1STBOOK75
70927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.