Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,170 --> 00:00:29,696
You've reached Detective Laura Diamond,
3
00:00:29,710 --> 00:00:31,110
NYPD, 2nd Precinct.
4
00:00:31,211 --> 00:00:34,614
If this is an emergency,
you should be calling 911, not me.
5
00:00:34,715 --> 00:00:35,748
Leave a message.
6
00:00:35,849 --> 00:00:38,518
Laura, you probably don't remember me...
7
00:00:51,732 --> 00:00:53,132
We really need your help.
8
00:00:55,235 --> 00:00:56,602
They're gonna kill us.
9
00:01:00,908 --> 00:01:02,275
No, no, no wait!
10
00:01:14,855 --> 00:01:18,725
Jennifer and I are taking
all of the boys for Chinese!
11
00:01:18,826 --> 00:01:19,792
Mmm.
12
00:01:19,893 --> 00:01:21,227
You mind if I keep ours for tonight?
13
00:01:21,795 --> 00:01:23,429
More Xbox time for me.
14
00:01:23,530 --> 00:01:24,897
Good night.
15
00:01:29,903 --> 00:01:30,903
You okay?
16
00:01:31,405 --> 00:01:32,672
Of course.
17
00:01:36,977 --> 00:01:38,965
You have one new message.
18
00:01:38,965 --> 00:01:40,944
Today, one minute ago.
19
00:01:42,516 --> 00:01:44,283
Laura, you probably don't remember me...
20
00:01:50,791 --> 00:01:52,659
We really need your help.
21
00:01:54,695 --> 00:01:56,028
They're gonna kill us.
22
00:01:56,663 --> 00:01:58,765
No, no, no wait!
23
00:02:02,319 --> 00:02:04,659
End of message.
24
00:02:06,971 --> 00:02:08,341
You sure you're okay?
25
00:02:08,954 --> 00:02:10,510
Now, I'm not.
26
00:02:10,827 --> 00:02:12,060
You don't recognize the voice?
27
00:02:12,060 --> 00:02:13,613
I do, I just can't place it.
28
00:02:13,613 --> 00:02:16,196
Each one of these files is a
background sound I was able to isolate.
29
00:02:16,196 --> 00:02:17,923
Here's number one.
30
00:02:19,422 --> 00:02:21,848
Okay, train brakes, above ground,
31
00:02:21,848 --> 00:02:24,843
that narrows it down to all five boroughs,
32
00:02:24,843 --> 00:02:26,082
the metro,
33
00:02:26,082 --> 00:02:28,765
and the Long Island rail road. Next.
34
00:02:33,123 --> 00:02:34,072
A boat?
35
00:02:34,072 --> 00:02:36,291
So East River or Hudson.
36
00:02:37,233 --> 00:02:38,382
Okay.
37
00:02:38,382 --> 00:02:40,155
East River ferry runs
38
00:02:40,198 --> 00:02:42,532
underneath the Manhattan Bridge,
39
00:02:42,532 --> 00:02:43,984
trains run on either side of it.
40
00:02:43,984 --> 00:02:45,698
So Manhattan side or Brooklyn side?
41
00:02:45,698 --> 00:02:47,058
Let's see what else we got.
42
00:02:49,471 --> 00:02:51,008
Okay, well if it was the Manhattan side,
43
00:02:51,008 --> 00:02:52,761
we'd hear FDR traffic
44
00:02:52,761 --> 00:02:54,351
and the Wall Street heliport.
45
00:02:54,351 --> 00:02:55,329
There's no way we'd be able
46
00:02:55,329 --> 00:02:56,972
to make out bird sounds.
47
00:02:56,972 --> 00:02:58,040
So Brooklyn side?
48
00:02:58,040 --> 00:03:00,082
A place that has no traffic and birds.
49
00:03:00,082 --> 00:03:01,351
Eureka!
50
00:03:01,351 --> 00:03:02,801
Brooklyn Bridge Park.
51
00:03:02,838 --> 00:03:05,865
Train, water adjacent, quiet at night,
52
00:03:05,915 --> 00:03:07,007
tons of bird poop.
53
00:03:07,007 --> 00:03:09,158
Half way through the call he breaks glass.
54
00:03:09,158 --> 00:03:10,703
Play the glass breaking again.
55
00:03:14,031 --> 00:03:16,071
I think I know where he went.
56
00:03:27,493 --> 00:03:28,995
What made you think of this place?
57
00:03:28,995 --> 00:03:30,406
Jake and I used to come here.
58
00:03:30,572 --> 00:03:33,719
Best calzone in the city and...
59
00:03:36,067 --> 00:03:38,802
Annoying jangly bell on the door.
60
00:03:48,017 --> 00:03:49,240
Here.
61
00:03:52,002 --> 00:03:52,982
You know this guy?
62
00:03:53,053 --> 00:03:55,753
Uh, I've seen him before,
I just don't remember from where.
63
00:03:55,753 --> 00:03:57,719
Laura, what are you doing?
64
00:03:57,719 --> 00:03:59,581
We're in the 82nd's jurisdiction.
65
00:03:59,581 --> 00:04:01,577
We can't touch anything until CSU gets here.
66
00:04:01,577 --> 00:04:03,312
This isn't our body.
67
00:04:03,566 --> 00:04:04,693
Guess it is now.
68
00:04:04,693 --> 00:04:08,201
- So why were you his last call? Ever.
- Let's find out.
69
00:04:09,232 --> 00:04:10,944
No wallet, ID.
70
00:04:10,944 --> 00:04:12,406
He left somewhere in a hurry.
71
00:04:12,406 --> 00:04:15,947
Sweatpants, no socks, t-shirt,
it's freezing outside.
72
00:04:18,199 --> 00:04:20,676
Lucky Eight Motel on Mott.
73
00:04:22,157 --> 00:04:23,881
Gum's still soft.
74
00:04:23,922 --> 00:04:27,361
So our victim most likely
ran here from there.
75
00:04:27,361 --> 00:04:29,979
- Where are you going?
- Uh, the Lucky Eight Motel.
76
00:04:29,979 --> 00:04:33,147
This isn't our body,
and we can't leave a crime scene unsecured.
77
00:04:36,823 --> 00:04:37,888
Hi.
78
00:04:37,888 --> 00:04:42,258
By the power vested in me, I hereby
deputize you to secure this crime scene.
79
00:04:42,332 --> 00:04:43,152
Congratulations.
80
00:04:43,152 --> 00:04:44,328
Does that come with more pay?
81
00:04:44,328 --> 00:04:46,637
Uh, that is an HR question.
82
00:04:47,002 --> 00:04:48,557
But there's a dead body in there.
83
00:04:48,557 --> 00:04:51,218
So no one comes in or out
until the cops show up.
84
00:04:52,086 --> 00:04:53,423
The other cops.
85
00:04:57,740 --> 00:05:02,801
Synced by emmasan www.addic7ed.com
86
00:05:05,418 --> 00:05:06,610
That's him.
87
00:05:06,610 --> 00:05:08,528
We had a lot of complaints about this room.
88
00:05:08,528 --> 00:05:09,622
What kind of complaints?
89
00:05:09,622 --> 00:05:12,679
Shouting, obscenities, breaking things...
90
00:05:12,679 --> 00:05:14,749
Well, you know, couple stuff.
91
00:05:14,749 --> 00:05:15,892
He was part of a couple?
92
00:05:15,892 --> 00:05:17,781
Hmm, pretty girl. Loud.
93
00:05:17,781 --> 00:05:19,396
Ian Gendry.
94
00:05:19,396 --> 00:05:21,675
Hmm, that's not the name I have on file.
95
00:05:21,675 --> 00:05:23,692
That's 'cause he didn't want
anyone to know he was staying here.
96
00:05:23,692 --> 00:05:24,855
Someone found him anyway.
97
00:05:24,855 --> 00:05:26,927
No forced entry, windows open.
98
00:05:26,927 --> 00:05:28,552
So the victim heard something,
99
00:05:28,552 --> 00:05:31,108
peaked out front, bailed out back.
100
00:05:31,141 --> 00:05:33,185
Then someone searches the room
101
00:05:33,185 --> 00:05:34,854
for something worth killing over.
102
00:05:43,434 --> 00:05:45,992
You have been a really big help.
103
00:05:45,992 --> 00:05:47,546
Can you just give us a moment?
104
00:05:47,508 --> 00:05:49,182
Thanks.
105
00:05:51,363 --> 00:05:52,453
That's it.
106
00:05:52,826 --> 00:05:54,291
Tell me what's going on.
107
00:05:57,585 --> 00:05:59,159
That's definitely the victim.
108
00:05:59,159 --> 00:06:01,545
- Must be the wife.
- It's the girlfriend.
109
00:06:01,989 --> 00:06:03,322
And you know that because?
110
00:06:03,322 --> 00:06:04,686
She's my sister.
111
00:06:17,257 --> 00:06:18,995
You never thought to
mention you have a sister?
112
00:06:18,995 --> 00:06:21,163
Please lay off the sister talk for now.
113
00:06:21,204 --> 00:06:23,403
I have to figure out what
she's into this time.
114
00:06:23,449 --> 00:06:24,628
This time?
115
00:06:25,872 --> 00:06:26,944
Ho-oh!
116
00:06:26,944 --> 00:06:28,170
Hello, Reynaldo.
117
00:06:28,397 --> 00:06:30,715
You're awfully buddy-buddy with the 82nd.
118
00:06:30,715 --> 00:06:35,511
Fun fact, I actually work with the
entire NYPD, not just you, Diamond.
119
00:06:35,511 --> 00:06:37,837
Detective Harris from the 82nd.
120
00:06:37,837 --> 00:06:41,058
This is Detective Diamond
and Bose of the 2nd.
121
00:06:41,058 --> 00:06:44,408
Oh, the geniuses who put a meter
maid in charge of my John Doe.
122
00:06:44,408 --> 00:06:46,050
They're called traffic agents now.
123
00:06:46,050 --> 00:06:47,811
His name's Ian Gendry,
124
00:06:47,811 --> 00:06:49,376
he left this in his motel room.
125
00:06:49,376 --> 00:06:51,586
No need to thank us, it's what geniuses do.
126
00:06:51,586 --> 00:06:53,497
How are you even here right now?
127
00:06:53,556 --> 00:06:56,235
Guy left a message on my voice-mail,
we tracked the call here.
128
00:06:56,279 --> 00:06:57,973
He called you? Why?
129
00:06:58,024 --> 00:06:59,536
That's what we're here to find out.
130
00:06:59,536 --> 00:07:02,131
Any other injuries besides
the gunshot wounds?
131
00:07:02,131 --> 00:07:03,407
Ah, don't answer that.
132
00:07:03,407 --> 00:07:04,889
This is the 82nd's case.
133
00:07:04,889 --> 00:07:05,508
Okay?
134
00:07:05,508 --> 00:07:07,957
So, you two are done here.
135
00:07:07,957 --> 00:07:10,158
All right, all right, let's go.
136
00:07:10,158 --> 00:07:12,398
Detective Harris doesn't want our help.
137
00:07:12,452 --> 00:07:14,314
I'm gonna need that voice-mail file.
138
00:07:15,034 --> 00:07:16,969
Why didn't you tell him about your sister?
139
00:07:17,012 --> 00:07:18,804
Because if I had,
140
00:07:18,860 --> 00:07:21,235
she would be Harris' prime suspect.
141
00:07:21,283 --> 00:07:22,958
I've got to find her before he does.
142
00:07:22,958 --> 00:07:24,141
You think she did this?
143
00:07:24,141 --> 00:07:28,019
My sister is a liar, a mooch, a butthead,
144
00:07:28,491 --> 00:07:30,500
but she's no murderer.
145
00:07:31,150 --> 00:07:32,602
Well, I hope you know what you're doing.
146
00:07:36,104 --> 00:07:38,255
What the hell were you doing?
147
00:07:38,255 --> 00:07:39,784
- I was simply...
- No!
148
00:07:39,784 --> 00:07:41,514
That was a rhetorical question.
149
00:07:41,514 --> 00:07:45,751
Do you want to know what I was
doing at 3:30 this morning?
150
00:07:46,189 --> 00:07:48,631
Is that a real question or a rhetorical one?
151
00:07:48,631 --> 00:07:51,217
I was on the phone with
the captain from the 82nd
152
00:07:51,217 --> 00:07:53,250
getting my ass chewed off!
153
00:07:53,476 --> 00:07:55,917
Who leaves another precinct's crime scene
154
00:07:55,917 --> 00:07:57,653
in the hands of a freaking meter maid?
155
00:07:57,653 --> 00:07:59,541
Why is no one giving them respect today?
156
00:07:59,541 --> 00:08:02,803
I might be having an embolism right here,
right now!
157
00:08:02,852 --> 00:08:05,650
You are on desk duty for...
158
00:08:05,650 --> 00:08:06,868
- Forever!
- Okay.
159
00:08:06,868 --> 00:08:08,800
I don't want to hear it from you, I...
160
00:08:09,197 --> 00:08:11,970
- What's that now?
- I said, "Okay." Desk duty.
161
00:08:18,499 --> 00:08:20,321
Did you know Laura has a sister?
162
00:08:21,579 --> 00:08:22,978
Laura mentioned Lucy?
163
00:08:23,798 --> 00:08:26,265
- That's a surprise.
- Why is that?
164
00:08:26,646 --> 00:08:31,281
Well, when Laura was 17,
her dad had an affair with a paralegal.
165
00:08:31,431 --> 00:08:32,508
Oh!
166
00:08:32,508 --> 00:08:35,318
So half-sister, not in Laura's life.
167
00:08:36,160 --> 00:08:39,297
Laura tried for years, but Lucy was...
168
00:08:40,664 --> 00:08:43,622
Let's just say,
she's Laura without the moral compass.
169
00:08:43,663 --> 00:08:44,456
Jeez.
170
00:08:44,456 --> 00:08:49,855
At our wedding she took off with a
case of whiskey and a valet parker.
171
00:08:49,855 --> 00:08:51,430
She was 16!
172
00:08:51,430 --> 00:08:53,877
Mmm. How did she come up?
173
00:08:55,867 --> 00:08:57,113
She didn't.
174
00:09:01,894 --> 00:09:03,266
What are you doing?
175
00:09:03,266 --> 00:09:06,702
Laura's on desk duty, thus I'm on desk duty.
176
00:09:06,988 --> 00:09:08,589
Lots of paperwork on my lady's plate.
177
00:09:08,589 --> 00:09:10,608
Why are you doing it at her desk?
178
00:09:10,608 --> 00:09:12,167
So it looks right on the server, duh.
179
00:09:12,167 --> 00:09:14,150
Then where is Laura?
180
00:09:14,206 --> 00:09:17,129
Since I'm doing this,
she's doing the coffee run.
181
00:09:17,129 --> 00:09:18,285
Quid pro quo.
182
00:09:18,285 --> 00:09:23,636
Laura went out into the freezing cold,
to get you a coffee.
183
00:09:23,636 --> 00:09:25,559
I know, go figure.
184
00:09:25,991 --> 00:09:28,009
The girl really hates her some paperwork.
185
00:09:35,432 --> 00:09:36,485
What's the name of the game?
186
00:09:36,485 --> 00:09:38,588
Sweet ginger brown.
187
00:09:39,012 --> 00:09:40,787
Oh, come on.
188
00:09:40,823 --> 00:09:41,935
Good.
189
00:09:41,935 --> 00:09:42,977
Nice.
190
00:09:43,183 --> 00:09:45,432
Hustling your neighbors
out of their soft snacks.
191
00:09:45,432 --> 00:09:48,016
I don't always win,
last week I lost a pair of slippers.
192
00:09:48,016 --> 00:09:49,061
How's Lucy?
193
00:09:49,061 --> 00:09:50,176
Lucy?
194
00:09:50,628 --> 00:09:52,387
Lucy is Lucy, I don't know.
195
00:09:52,705 --> 00:09:54,679
Why this sudden interest in your sister?
196
00:09:54,679 --> 00:09:55,567
Half.
197
00:09:55,567 --> 00:09:57,337
So you haven't seen or heard from her?
198
00:09:57,943 --> 00:09:59,117
I didn't say that.
199
00:09:59,117 --> 00:10:00,449
When was the last time you saw her?
200
00:10:00,449 --> 00:10:01,667
She came by yesterday.
201
00:10:01,667 --> 00:10:02,715
She visits.
202
00:10:02,715 --> 00:10:04,132
- How much?
- How much what?
203
00:10:04,132 --> 00:10:05,313
How much did you give her?
204
00:10:05,313 --> 00:10:06,998
You know,
you always think the worst about her.
205
00:10:06,998 --> 00:10:08,362
That's because she is the worst.
206
00:10:08,362 --> 00:10:09,847
- How much?
- Nothing!
207
00:10:09,847 --> 00:10:12,077
She just came by to sit with me for a while.
208
00:10:12,077 --> 00:10:14,091
Even asked about your Aunt Suki.
209
00:10:14,716 --> 00:10:16,265
What exactly did she ask?
210
00:10:16,265 --> 00:10:20,237
If spending the winters at
Scottsdale was helping Suki's lupus.
211
00:10:20,237 --> 00:10:21,219
They say that...
212
00:10:21,219 --> 00:10:23,888
She wanted to know if Suki's
apartment in Philly was empty.
213
00:10:23,963 --> 00:10:24,739
Oh, come on!
214
00:10:24,739 --> 00:10:26,098
What else did she do when she was here?
215
00:10:26,098 --> 00:10:28,292
We played cards, we talked.
216
00:10:28,827 --> 00:10:29,827
She checked her email.
217
00:10:29,827 --> 00:10:30,962
Where did she check her email?
218
00:10:30,962 --> 00:10:33,180
- On my phone.
- Oh, that's not suspicious.
219
00:10:33,180 --> 00:10:34,150
Give it.
220
00:10:34,960 --> 00:10:36,648
Would it kill you to say please?
221
00:10:36,648 --> 00:10:37,640
You never know.
222
00:10:38,398 --> 00:10:39,356
Ugh!
223
00:10:41,156 --> 00:10:45,365
FYI, there is an incognito browser
224
00:10:45,365 --> 00:10:48,771
if you're gonna be looking at adult content.
225
00:10:48,771 --> 00:10:50,092
Who am I hiding from?
226
00:10:50,092 --> 00:10:52,366
- I'm an adult.
- Okay, yesterday...
227
00:10:52,366 --> 00:10:53,894
Logins.
228
00:10:54,241 --> 00:10:56,050
Diamondgirl72.
229
00:10:56,050 --> 00:10:57,252
And...
230
00:10:58,059 --> 00:10:59,338
Bingo!
231
00:10:59,338 --> 00:11:00,610
Craigslist.
232
00:11:02,797 --> 00:11:04,784
Gee, what a surprise!
233
00:11:05,395 --> 00:11:08,034
She was looking into ride shares to Philly.
234
00:11:08,034 --> 00:11:10,017
Where Aunt Suki lives.
235
00:11:10,017 --> 00:11:11,748
No one likes an "I-told-you-so!"
236
00:11:16,809 --> 00:11:17,820
Hello?
237
00:11:17,820 --> 00:11:21,771
Hi, is it too late for that ride to Philly?
238
00:11:22,299 --> 00:11:23,328
Uh, yeah.
239
00:11:23,328 --> 00:11:24,609
Someone took the spot.
240
00:11:24,609 --> 00:11:25,995
And my car's tiny.
241
00:11:26,027 --> 00:11:27,919
O-M-G! So am I!
242
00:11:28,744 --> 00:11:30,593
Honey,
if I don't get down to Philly tonight,
243
00:11:30,593 --> 00:11:31,858
I'm gonna miss the first round
244
00:11:31,858 --> 00:11:33,829
of the Hawaiian Tropic Bikini Contest.
245
00:11:33,829 --> 00:11:38,498
And I really think I have a shot at
the 18 and over category this time.
246
00:11:38,584 --> 00:11:40,548
Oh, it's in Philly this year?
247
00:11:40,609 --> 00:11:41,695
Yeah, huh!
248
00:11:41,695 --> 00:11:43,963
But I can't fly with all this weed!
249
00:11:44,658 --> 00:11:46,091
Pretty please?
250
00:11:46,091 --> 00:11:49,907
Well,
I'm leaving as soon as I get off my shift.
251
00:11:49,907 --> 00:11:51,926
So if you can get over here...
252
00:11:51,926 --> 00:11:53,706
I'm on my way!
253
00:11:55,665 --> 00:11:57,672
Boy, is he in for a shock!
254
00:11:57,672 --> 00:11:58,863
Eat your pudding.
255
00:12:03,795 --> 00:12:04,977
You my ride?
256
00:12:05,564 --> 00:12:06,655
Wow!
257
00:12:06,711 --> 00:12:07,889
Over 18 is right.
258
00:12:07,889 --> 00:12:10,595
I mean, it's cool and all.
I'm down with MILFs.
259
00:12:10,595 --> 00:12:11,681
Oh, God!
260
00:12:11,732 --> 00:12:13,539
Where's your ride share gal?
261
00:12:13,539 --> 00:12:14,827
She went to the little girl's room.
262
00:12:14,827 --> 00:12:15,986
There she is.
263
00:12:25,564 --> 00:12:26,777
Hey!
264
00:12:31,786 --> 00:12:33,375
Oh no, you didn't!
265
00:12:37,517 --> 00:12:38,609
Hey!
266
00:12:39,293 --> 00:12:40,609
Hey, Luce!
267
00:12:40,609 --> 00:12:41,667
Missed me?
268
00:12:52,503 --> 00:12:54,116
Sorry, I haven't called.
269
00:12:54,116 --> 00:12:57,314
I told Dad, I've been so busy
with my job and my volunteer work.
270
00:12:57,314 --> 00:12:58,525
Oh, would you shut up?
271
00:12:58,525 --> 00:13:00,688
You wanna know how I know you're lying?
272
00:13:00,688 --> 00:13:02,062
Your lips are moving.
273
00:13:02,224 --> 00:13:03,788
Now, tell me what you're really into.
274
00:13:03,831 --> 00:13:06,057
Mostly yoga, meditation,
275
00:13:06,057 --> 00:13:07,810
just trying to find balance in life.
276
00:13:07,810 --> 00:13:09,408
You do not want to mess with me today.
277
00:13:09,408 --> 00:13:10,827
I am trying to help you.
278
00:13:10,827 --> 00:13:13,523
By the way,
you're so good at this policing thing.
279
00:13:13,523 --> 00:13:16,648
If I didn't know you,
I would be terrified right now.
280
00:13:17,177 --> 00:13:18,853
Hey, how are Jake and the boys?
281
00:13:18,853 --> 00:13:20,388
What are they, five now?
282
00:13:20,388 --> 00:13:21,723
Oh, the boys are eight.
283
00:13:22,226 --> 00:13:24,649
And Jake is 44, and we're divorced.
284
00:13:25,140 --> 00:13:26,551
Lucy, listen to me.
285
00:13:26,578 --> 00:13:28,303
If they had found you before I did,
286
00:13:28,303 --> 00:13:32,857
you would be on your way right
now to Rikers on murder charges.
287
00:13:32,857 --> 00:13:35,101
- What are you talking about?
- Lucy, Ian's dead.
288
00:13:37,751 --> 00:13:40,016
- What?
- He called me for help.
289
00:13:40,336 --> 00:13:43,617
Right before they shot him in the
chest for whatever you're into.
290
00:13:45,668 --> 00:13:47,090
Oh, my God!
291
00:13:47,696 --> 00:13:48,790
- Oh, my God!
- Hey!
292
00:13:48,790 --> 00:13:50,861
Hey, I'm sorry, Lucy, but you gotta focus.
293
00:13:50,861 --> 00:13:53,015
Right now, you are the prime suspect.
294
00:13:53,231 --> 00:13:55,273
And perhaps the next target.
295
00:13:55,845 --> 00:13:57,356
So tell me what happened.
296
00:13:58,011 --> 00:13:59,246
We had a fight.
297
00:13:59,422 --> 00:14:01,696
It was dumb relationship stuff.
298
00:14:01,696 --> 00:14:03,971
I went for a walk to cool down,
299
00:14:03,971 --> 00:14:08,250
and when I came back the motel
room was trashed and Ian was gone.
300
00:14:08,250 --> 00:14:09,965
Why run if you didn't do anything?
301
00:14:09,965 --> 00:14:11,836
What are you two involved in?
302
00:14:11,836 --> 00:14:13,488
Okay, you met him once.
303
00:14:14,080 --> 00:14:15,381
Please don't act like you knew him.
304
00:14:15,381 --> 00:14:16,545
I know you.
305
00:14:16,545 --> 00:14:18,515
And I know that you weren't racing to Philly
306
00:14:18,515 --> 00:14:21,292
to visit our aunt who you
haven't seen since puberty.
307
00:14:26,156 --> 00:14:29,408
Ian told me he went straight six months ago.
308
00:14:29,635 --> 00:14:31,716
So when I saw the trashed room,
309
00:14:31,716 --> 00:14:33,411
I figured he must have
gotten into something.
310
00:14:33,466 --> 00:14:35,365
I didn't want to get mixed up in it.
311
00:14:38,346 --> 00:14:39,865
So I just bailed.
312
00:14:40,291 --> 00:14:42,526
But on top of everything our van
was stolen a couple of days ago,
313
00:14:42,526 --> 00:14:45,239
so I had to post for a ride share.
314
00:14:45,239 --> 00:14:46,977
You could've come to me for help.
315
00:14:46,977 --> 00:14:48,491
Come to you?
316
00:14:48,491 --> 00:14:49,826
You serious?
317
00:14:49,826 --> 00:14:51,629
Laura, we hardly even know each other.
318
00:14:51,629 --> 00:14:54,602
If you wanna avoid going to jail for murder,
319
00:14:55,096 --> 00:14:58,062
or being murdered yourself, let me help.
320
00:14:58,433 --> 00:15:00,058
I will protect you.
321
00:15:04,776 --> 00:15:06,532
Pinky swear.
322
00:15:15,822 --> 00:15:18,448
Hey! You said I wouldn't go to jail.
323
00:15:18,448 --> 00:15:20,316
I said you wouldn't go to jail for murder.
324
00:15:20,316 --> 00:15:22,363
This is the safest place for you,
so just sit.
325
00:15:22,363 --> 00:15:23,313
And do what?
326
00:15:23,442 --> 00:15:24,800
Yoga.
327
00:15:24,846 --> 00:15:26,224
Meditation.
328
00:15:26,327 --> 00:15:28,182
Find balance in your life.
329
00:15:28,985 --> 00:15:33,345
Oh, and if anyone asks who you are,
you are not my sister.
330
00:15:33,512 --> 00:15:35,285
You are no one.
331
00:15:35,285 --> 00:15:36,416
Hey, Laura.
332
00:15:37,372 --> 00:15:38,643
How was your coffee run?
333
00:15:38,643 --> 00:15:40,712
You know,
the one where you went out to get coffee,
334
00:15:40,712 --> 00:15:43,497
and came back with your sister in handcuffs,
335
00:15:43,497 --> 00:15:45,046
and no coffee.
336
00:15:45,046 --> 00:15:46,191
Sup, Jake?
337
00:15:46,232 --> 00:15:47,438
Hey, Luce.
338
00:15:48,917 --> 00:15:50,201
A word?
339
00:15:54,230 --> 00:15:55,706
That's your explanation?
340
00:15:55,706 --> 00:15:56,873
Just give me time.
341
00:15:57,389 --> 00:15:59,168
You know that Lucy is not a killer.
342
00:15:59,168 --> 00:16:01,859
And I may not like her,
but I don't want her dead.
343
00:16:01,859 --> 00:16:02,711
Time?
344
00:16:02,711 --> 00:16:05,199
You're going to be doing
more time than she will.
345
00:16:05,199 --> 00:16:06,375
There you are.
346
00:16:06,834 --> 00:16:09,084
Sorry to interrupt, whatever this is.
347
00:16:09,084 --> 00:16:11,379
Um, I found what you wanted on Lucy Diamond.
348
00:16:11,867 --> 00:16:14,492
It's so funny,
this woman has the same last name as you.
349
00:16:15,087 --> 00:16:17,559
You're not supposed to be
working your sister's case,
350
00:16:17,559 --> 00:16:19,217
and you got Max working it too?
351
00:16:19,217 --> 00:16:20,640
Oh, so she's your sister?
352
00:16:20,640 --> 00:16:22,330
That makes so much more sense.
353
00:16:22,330 --> 00:16:25,042
- And why don't I know you have a sister?
- Half.
354
00:16:25,042 --> 00:16:26,101
That's enough, Max.
355
00:16:26,101 --> 00:16:29,844
Fine, but there will be a conversation
about this at a later date.
356
00:16:30,212 --> 00:16:33,303
Page two is the rap sheet for what
I now assume is your brother-in-law.
357
00:16:33,303 --> 00:16:34,219
They weren't married.
358
00:16:34,219 --> 00:16:35,696
Guy's got some resume.
359
00:16:35,696 --> 00:16:38,635
Small-time con, fraud, larceny.
360
00:16:38,635 --> 00:16:41,245
Over $3,500 unpaid parking tickets.
361
00:16:41,407 --> 00:16:43,365
In with some real shady people.
362
00:16:44,390 --> 00:16:46,779
What were Lucy and Ian working here?
363
00:16:46,779 --> 00:16:48,817
Lucy said that that he
might be into something,
364
00:16:48,817 --> 00:16:50,263
but she didn't know what it was.
365
00:16:50,765 --> 00:16:52,669
I believe her. Ish.
366
00:16:52,669 --> 00:16:54,094
That makes one of us.
367
00:16:54,570 --> 00:16:57,279
This is going to blow up in all our faces.
368
00:16:57,279 --> 00:17:00,480
If they had over $3,500
worth of parking tickets,
369
00:17:00,994 --> 00:17:03,424
the van was probably towed not stolen.
370
00:17:03,424 --> 00:17:04,937
We'll have Meredith and Billy check it.
371
00:17:04,937 --> 00:17:08,389
Then you're going to give everything
you have over to Santiani.
372
00:17:09,025 --> 00:17:09,920
Thanks.
373
00:17:09,920 --> 00:17:13,118
But ask yourself this,
what if they pulled some real money,
374
00:17:13,118 --> 00:17:15,388
and Lucy offed Ian?
375
00:17:15,388 --> 00:17:17,472
And she was trying to
make off with the cash.
376
00:17:17,472 --> 00:17:18,629
But then where's the cash?
377
00:17:18,629 --> 00:17:19,996
It's not possible.
378
00:17:20,043 --> 00:17:21,184
We'll see.
379
00:17:27,501 --> 00:17:29,473
There it is, F47.
380
00:17:29,473 --> 00:17:30,791
And why do we care?
381
00:17:30,791 --> 00:17:34,396
Jake thinks whoever killed Ian
Gendry was looking for something.
382
00:17:34,396 --> 00:17:36,587
This is his van,
maybe something's stashed inside?
383
00:17:43,326 --> 00:17:45,084
Whoa, side panels have been tampered with.
384
00:17:45,084 --> 00:17:46,218
I'm thinking car trap.
385
00:17:46,218 --> 00:17:47,154
Cool.
386
00:17:47,735 --> 00:17:48,897
I don't know what that is.
387
00:17:48,991 --> 00:17:52,833
It's a hidden compartment,
that's only activated if you press a button,
388
00:17:52,833 --> 00:17:53,972
or flip a switch.
389
00:17:53,972 --> 00:17:56,024
Kinda like Furiosa had in Fury Road.
390
00:17:56,024 --> 00:17:57,052
That I get.
391
00:18:08,750 --> 00:18:09,857
Bingo!
392
00:18:13,804 --> 00:18:17,818
This stash contains everything
from morphine to chemo meds,
393
00:18:17,818 --> 00:18:20,101
and enough of it to medicate
your whole precinct.
394
00:18:20,101 --> 00:18:21,244
Enough to kill for.
395
00:18:21,244 --> 00:18:24,453
Possibly, though some of these
actually have no street value at all.
396
00:18:24,453 --> 00:18:26,917
Strictly for genuine medicinal purposes.
397
00:18:26,917 --> 00:18:28,103
So what's the scam?
398
00:18:28,150 --> 00:18:29,470
Take a look at this label.
399
00:18:29,805 --> 00:18:31,085
Looks pretty good.
400
00:18:31,085 --> 00:18:32,232
Except for one thing,
401
00:18:32,232 --> 00:18:34,538
Pertuzumab is spelled with an S,
402
00:18:34,538 --> 00:18:35,663
instead of with a Z.
403
00:18:35,663 --> 00:18:37,436
- Counterfeit.
- Indeed.
404
00:18:37,488 --> 00:18:40,828
All of these pills contain the
drugs they're supposed to be,
405
00:18:40,828 --> 00:18:42,667
but they also contain sugar.
406
00:18:42,667 --> 00:18:46,509
So the bad guys cut it to stretch
out the inventory. That's the scam.
407
00:18:46,509 --> 00:18:47,593
Precisely.
408
00:18:47,593 --> 00:18:51,812
And FYI, there have been at least
nine local deaths in the last year
409
00:18:51,812 --> 00:18:53,759
all associated with counterfeit meds,
410
00:18:53,759 --> 00:18:56,403
and nobody could determine
where they were coming from.
411
00:18:56,403 --> 00:18:57,564
Until now.
412
00:18:58,225 --> 00:19:00,013
I... I had no idea they were fake.
413
00:19:00,013 --> 00:19:02,978
Ian just told me we were undercutting big
pharma, and it was a victimless crime.
414
00:19:02,978 --> 00:19:04,417
But it wasn't victimless.
415
00:19:04,417 --> 00:19:06,337
- I didn't know that.
- Oh, come on!
416
00:19:06,337 --> 00:19:09,186
Come on, you're not that naive!
417
00:19:09,186 --> 00:19:10,560
I mean, where did you think they came from?
418
00:19:10,560 --> 00:19:12,622
I don't know,
Ian had a way of finding things.
419
00:19:12,897 --> 00:19:15,649
Um, Santiani's with a Detective Harris.
420
00:19:15,707 --> 00:19:18,702
They're asking for you,
and by asking I mean, run away!
421
00:19:26,550 --> 00:19:28,341
She's your sister?
422
00:19:28,341 --> 00:19:30,115
Half-sister, minor relation.
423
00:19:30,115 --> 00:19:32,975
The brass is gonna have your badge
over this, and maybe mine too.
424
00:19:32,975 --> 00:19:34,171
And rightly so.
425
00:19:34,246 --> 00:19:36,411
You tampered with an active
murder investigation.
426
00:19:36,411 --> 00:19:39,668
No, I worked my own
counterfeit drug investigation,
427
00:19:39,668 --> 00:19:42,634
which ties into your murder investigation.
428
00:19:42,634 --> 00:19:44,531
You're seriously doubling down, right now?
429
00:19:44,531 --> 00:19:46,723
Lucy didn't kill anyone,
that I know for sure.
430
00:19:46,831 --> 00:19:47,663
How do you know that?
431
00:19:47,663 --> 00:19:50,616
Oh, well for starters there's no
evidence of her at the murder scene.
432
00:19:50,616 --> 00:19:52,196
Her fingerprints are all over that motel.
433
00:19:52,196 --> 00:19:53,861
Yeah, but Ian wasn't killed at the motel.
434
00:19:53,964 --> 00:19:55,353
He was killed at the Pizzeria.
435
00:19:55,353 --> 00:19:56,515
Which is in my district.
436
00:19:56,515 --> 00:19:59,559
So your narcotics case is now mine.
Okay, sweetheart?
437
00:19:59,559 --> 00:20:03,372
The 2nd precinct is perfectly capable
of handling the narcotics case,
438
00:20:03,468 --> 00:20:06,405
as well as the murder case
connected to those narcotics.
439
00:20:06,405 --> 00:20:08,490
- Enough.
- Captain, if you can't handle your detective,
440
00:20:08,490 --> 00:20:10,710
the IAB can come in here
and deal with this precinct.
441
00:20:10,710 --> 00:20:12,392
I'll talk to the chief myself if I have to.
442
00:20:12,392 --> 00:20:14,081
Back off, Harris!
443
00:20:14,081 --> 00:20:15,134
Whether you like it or not,
444
00:20:15,134 --> 00:20:18,856
your murder and our narcotics
case are tied together.
445
00:20:18,856 --> 00:20:21,201
So you are working it with us.
446
00:20:21,273 --> 00:20:23,758
And I will call the Chief if I have to.
447
00:20:23,758 --> 00:20:24,806
Thank you.
448
00:20:24,806 --> 00:20:25,988
Let's get to work.
449
00:20:25,988 --> 00:20:27,078
Are you kidding me?
450
00:20:27,078 --> 00:20:29,205
He is working it with Jake.
451
00:20:29,205 --> 00:20:31,170
You are already off the case.
452
00:20:31,217 --> 00:20:34,705
And if your interference
jeopardizes a conviction,
453
00:20:34,705 --> 00:20:36,897
God help you, 'cause I won't.
454
00:20:46,053 --> 00:20:48,988
Manny Diaz used to be the
fifth man in a B&E gang.
455
00:20:48,988 --> 00:20:51,490
Jewelry shops, banks, until he got caught.
456
00:20:51,873 --> 00:20:53,139
And this matters because?
457
00:20:53,139 --> 00:20:56,293
Well, word on the street is he now
specializes in hideaway compartments
458
00:20:56,293 --> 00:20:58,273
like the one we found in Ian Gendry's van.
459
00:20:58,492 --> 00:21:00,815
He uses a custom auto shop as a front.
460
00:21:00,815 --> 00:21:02,948
I'm on it. I'm gonna hit the
streets with Harris right now.
461
00:21:02,948 --> 00:21:05,031
Harris? You're not going with Laura?
462
00:21:05,068 --> 00:21:08,274
As far as the Captain is concerned,
Laura is in Siberia.
463
00:21:08,274 --> 00:21:11,925
Ah, that explains why I saw her beating
the crap out of the vending machine.
464
00:21:11,925 --> 00:21:13,320
Yeah, I get anywhere near Laura
465
00:21:13,320 --> 00:21:15,055
and I'll be in the gulag myself.
466
00:21:17,099 --> 00:21:19,807
- Yes, Hal?
- Lucy Diamond's lawyer is here.
467
00:21:19,807 --> 00:21:23,735
Would you break it to
Laura that her dad's here?
468
00:21:26,847 --> 00:21:29,959
Hal, my man. Got an assignment for you, Hal.
469
00:21:30,629 --> 00:21:32,616
Come on! Spit it out!
470
00:21:33,273 --> 00:21:35,397
You think you're ticked off, huh?
471
00:21:35,397 --> 00:21:37,288
Do you have any idea
472
00:21:37,332 --> 00:21:40,688
what it's like to have my
own daughter lie to me?
473
00:21:40,688 --> 00:21:41,905
Use me?
474
00:21:41,905 --> 00:21:43,938
It's what I've been trying
to tell you for years.
475
00:21:43,938 --> 00:21:45,258
She's a bad seed.
476
00:21:45,292 --> 00:21:47,056
Not Lucy! You!
477
00:21:47,924 --> 00:21:49,517
What the hell are you talking about?
478
00:21:49,991 --> 00:21:50,976
I'm the good one!
479
00:21:50,976 --> 00:21:52,247
The good one, she says.
480
00:21:52,247 --> 00:21:56,912
Is that the one that grills me for
information about my youngest child?
481
00:21:56,961 --> 00:21:59,422
Doesn't tell me the child is in trouble.
482
00:21:59,422 --> 00:22:02,290
And then tosses said child into lockup?
483
00:22:02,730 --> 00:22:05,683
Said child is 26-years-old.
484
00:22:05,683 --> 00:22:06,786
Your point is?
485
00:22:06,786 --> 00:22:07,926
- Goodbye, Hal.
- Yeah.
486
00:22:07,926 --> 00:22:09,725
Lucy is not a child.
487
00:22:09,725 --> 00:22:12,746
She is a grownup who acts like a child.
488
00:22:12,746 --> 00:22:14,074
And I couldn't tell you the truth
489
00:22:14,074 --> 00:22:16,658
because I knew that you would cover for her,
490
00:22:16,658 --> 00:22:18,859
like always, like now!
491
00:22:18,886 --> 00:22:20,483
That's what family does.
492
00:22:20,483 --> 00:22:22,736
We watch out for each other,
we help each other.
493
00:22:22,736 --> 00:22:25,813
Dad, I am trying to help Lucy.
494
00:22:25,813 --> 00:22:26,726
Truly.
495
00:22:26,726 --> 00:22:29,740
The people that she is
involved with are no joke.
496
00:22:29,740 --> 00:22:33,494
The safest place for her
right now is here in holding.
497
00:22:33,494 --> 00:22:36,594
Spoken like a true representative
of the police state.
498
00:22:36,594 --> 00:22:39,385
The '60s called,
they want their bullcrap back.
499
00:22:39,385 --> 00:22:40,590
You listen to me.
500
00:22:40,590 --> 00:22:43,640
I am here as the legal
counsel for Lucy Diamond,
501
00:22:43,640 --> 00:22:45,875
and I demand her immediate release.
502
00:22:45,875 --> 00:22:47,223
Sorry to break it to you,
503
00:22:47,223 --> 00:22:50,822
but being disbarred means that
you are no longer a lawyer.
504
00:22:50,822 --> 00:22:55,723
For your information, missy, I have since
passed the bar in both Nevada and Guam.
505
00:22:55,741 --> 00:22:56,824
Diamond!
506
00:22:56,824 --> 00:23:01,215
I cannot take any more of the two
of you bickering in my precinct.
507
00:23:01,215 --> 00:23:05,375
Officer, would you kindly escort this
gentleman to the suspect in holding.
508
00:23:05,375 --> 00:23:07,323
You have five minutes.
509
00:23:08,569 --> 00:23:09,939
Thanks, gorgeous.
510
00:23:10,742 --> 00:23:11,986
Pushover.
511
00:23:11,986 --> 00:23:13,346
Desk duty.
512
00:23:18,510 --> 00:23:19,642
What do you guys want?
513
00:23:19,899 --> 00:23:22,953
You made a special van, for Ian Gendry.
514
00:23:22,953 --> 00:23:25,129
Yesterday, he was shot twice in the chest.
515
00:23:25,129 --> 00:23:26,262
I don't know what you're talking about.
516
00:23:26,262 --> 00:23:27,583
Hey, Harris!
517
00:23:27,583 --> 00:23:28,922
Come, check this out!
518
00:23:28,951 --> 00:23:31,234
But be careful not to damage this baby.
519
00:23:31,832 --> 00:23:33,110
Copy that.
520
00:23:34,692 --> 00:23:36,175
Yo! What the...
521
00:23:38,932 --> 00:23:40,828
- Oh, stop!
- My bad!
522
00:23:40,828 --> 00:23:42,868
This isn't my car, man.
The owner's gonna kill me dead.
523
00:23:43,001 --> 00:23:46,933
We will stop as soon as you
tell us who referred Ian to you.
524
00:23:48,765 --> 00:23:50,783
All right, I'll tell you everything I know.
525
00:23:52,327 --> 00:23:54,496
But I'm not going to talk
in front of a jury, okay?
526
00:23:54,496 --> 00:23:57,067
I do, everyone I know is gonna
end up like your boy, Ian.
527
00:23:59,068 --> 00:24:00,230
We're listening.
528
00:24:00,503 --> 00:24:01,356
You know Jimmy Chung?
529
00:24:01,356 --> 00:24:02,195
Illuminate us.
530
00:24:02,195 --> 00:24:04,227
Chinese dude, rollin' in it.
531
00:24:04,227 --> 00:24:06,042
Brings me most of my business, okay?
532
00:24:06,042 --> 00:24:08,007
Had me customize a van specially for Ian.
533
00:24:08,007 --> 00:24:10,001
That is until Ian tried to
make a punk outta Chung.
534
00:24:10,001 --> 00:24:11,366
So Chung took care of him.
535
00:24:11,366 --> 00:24:12,718
Make a punk out of him, how?
536
00:24:12,718 --> 00:24:15,915
By going into business using
contacts he met through Chung.
537
00:24:15,915 --> 00:24:18,588
Skimmed money, bought
product from a competitor.
538
00:24:19,170 --> 00:24:21,291
They punked the wrong dude if you ask me.
539
00:24:21,291 --> 00:24:23,504
Who's the "they" in this story?
540
00:24:23,504 --> 00:24:25,862
Ian and his hot-ass girlfriend.
541
00:24:29,290 --> 00:24:30,946
Ian's girlfriend is involved?
542
00:24:30,946 --> 00:24:32,516
She picked up the van herself.
543
00:24:32,516 --> 00:24:34,276
Tested all the compartments.
544
00:24:34,718 --> 00:24:36,076
Girl is in it deep.
545
00:24:47,554 --> 00:24:49,466
Lying little snake.
546
00:24:49,466 --> 00:24:51,231
I don't appreciate the name calling.
547
00:24:51,258 --> 00:24:53,100
And what exactly did I lie about?
548
00:24:53,100 --> 00:24:54,687
What didn't you lie about?
549
00:24:56,229 --> 00:24:59,709
Does the name Jimmy Chung ring a bell?
550
00:24:59,709 --> 00:25:02,763
You knew all along that you
were selling counterfeit drugs.
551
00:25:03,062 --> 00:25:06,830
Everything that you said
was a self-serving lie.
552
00:25:06,830 --> 00:25:08,171
No, not everything.
553
00:25:08,783 --> 00:25:10,779
Okay, I swear to you,
I had no idea the pills were fake.
554
00:25:10,779 --> 00:25:13,326
Yeah, but you had to know that
they were obtained illegally.
555
00:25:15,396 --> 00:25:16,441
I couldn't get out of it.
556
00:25:16,441 --> 00:25:17,478
Oh, of course not.
557
00:25:17,478 --> 00:25:19,105
I told Ian we were getting in too deep.
558
00:25:19,199 --> 00:25:20,801
But he had already made the deal with Jimmy,
559
00:25:20,801 --> 00:25:22,910
and Jimmy Chung is not the
kind of person you screw over.
560
00:25:22,910 --> 00:25:26,826
But how can you be so idiotic
as to skim money from him?
561
00:25:26,826 --> 00:25:29,280
- That was Ian!
- Oh, of course it was!
562
00:25:29,280 --> 00:25:30,320
I swear to you.
563
00:25:30,320 --> 00:25:32,518
Why do you think Ian's
dead and I'm still here?
564
00:25:32,518 --> 00:25:35,176
Lucy, withholding information like that
565
00:25:35,176 --> 00:25:37,420
is another prosecutable offense.
566
00:25:37,420 --> 00:25:39,503
You are not doing yourself any favors here.
567
00:25:39,503 --> 00:25:40,681
I'm sorry.
568
00:25:41,488 --> 00:25:42,393
I panicked.
569
00:25:42,393 --> 00:25:43,825
Where's the skimmed money?
570
00:25:43,825 --> 00:25:46,429
I mean, I'm guessing it wasn't
stuffed down Ian's pants
571
00:25:46,429 --> 00:25:47,912
when he was running for his life.
572
00:25:47,912 --> 00:25:49,341
And we didn't find 10 bucks on you.
573
00:25:49,838 --> 00:25:51,459
And don't even think about lying
574
00:25:51,459 --> 00:25:53,603
because I will smack the living...
575
00:25:53,603 --> 00:25:55,642
- Diamond!
- Sisters can smack sisters.
576
00:25:55,642 --> 00:25:57,514
Not in a police precinct they can't.
577
00:25:57,514 --> 00:26:00,781
Ian had me put it in a safe place.
578
00:26:01,835 --> 00:26:03,192
Uptown.
579
00:26:05,399 --> 00:26:06,846
Way uptown.
580
00:26:07,852 --> 00:26:12,939
Do not tell me that you stashed
drug money in Dad's apartment.
581
00:26:14,821 --> 00:26:15,770
Oh, boy!
582
00:26:15,770 --> 00:26:17,285
Under his couch, he has no idea.
583
00:26:17,285 --> 00:26:20,242
- Whoa! Whoa! Whoa!
- How can you drag him into this?
584
00:26:20,242 --> 00:26:24,187
The one person in the
world who has your back.
585
00:26:24,543 --> 00:26:25,961
Okay, how much?
586
00:26:26,233 --> 00:26:27,558
50,000.
587
00:26:27,818 --> 00:26:30,408
But we owed 100.
588
00:26:30,685 --> 00:26:31,808
Ian blew the rest.
589
00:26:31,830 --> 00:26:32,813
Ah, surprise, surprise.
590
00:26:32,813 --> 00:26:36,980
When Jimmy caught on,
Ian wanted to buy us some time.
591
00:26:37,192 --> 00:26:39,605
He made up a story about landing a buyer,
592
00:26:39,636 --> 00:26:43,866
who could handle all of the
pills that Jimmy had stacked up.
593
00:26:43,866 --> 00:26:44,743
A whale.
594
00:26:46,280 --> 00:26:49,425
But, I guess our time ran out.
595
00:26:49,425 --> 00:26:52,341
If you had told me the truth from
the beginning, I could've helped you.
596
00:26:53,298 --> 00:26:55,562
But now there's nothing
I can do to save you.
597
00:26:57,565 --> 00:26:59,134
You're going to prison.
598
00:27:00,140 --> 00:27:01,557
No, I'm not.
599
00:27:03,178 --> 00:27:05,254
I was never read my Miranda Rights.
600
00:27:10,043 --> 00:27:13,043
Please, tell me that is also a lie.
601
00:27:16,604 --> 00:27:20,124
We were in the mall,
arguing, sister to sister.
602
00:27:20,161 --> 00:27:21,191
You handcuffed me.
603
00:27:21,191 --> 00:27:22,043
Oh!
604
00:27:22,097 --> 00:27:24,835
I was in custody, just like I am now.
605
00:27:25,442 --> 00:27:30,344
Which means that everything you
have against me is inadmissible.
606
00:27:31,487 --> 00:27:32,815
I get to walk.
607
00:27:33,064 --> 00:27:34,561
According to my lawyer.
608
00:27:34,586 --> 00:27:36,381
Thank you for letting him come by.
609
00:27:40,414 --> 00:27:41,598
Oh, boy!
610
00:27:59,602 --> 00:28:00,680
Thanks.
611
00:28:30,435 --> 00:28:31,414
Here you go, girl.
612
00:28:31,439 --> 00:28:32,279
Thank you.
613
00:28:36,958 --> 00:28:39,472
If you're just gonna sit there judging,
I can go back to my seat.
614
00:28:39,472 --> 00:28:40,649
What, did I say a word?
615
00:28:40,649 --> 00:28:41,609
I'm a mind reader.
616
00:28:41,609 --> 00:28:44,578
Oh, you should spend less
time reading people's minds
617
00:28:44,578 --> 00:28:46,467
and more time reading them their rights.
618
00:28:46,697 --> 00:28:48,613
- Okay.
- I'm... No, no, no!
619
00:28:49,244 --> 00:28:50,976
Just sit, stay.
620
00:28:51,007 --> 00:28:53,249
How about we just take
off our detective hats?
621
00:28:53,249 --> 00:28:55,738
And let's just be two ladies having a drink.
622
00:28:58,128 --> 00:28:59,257
Tough day?
623
00:28:59,257 --> 00:29:00,775
I have this pain in the ass boss
624
00:29:00,775 --> 00:29:01,873
who always thinks she's right.
625
00:29:01,873 --> 00:29:04,552
- Okay!
- But today she was right.
626
00:29:07,505 --> 00:29:08,826
I messed up.
627
00:29:16,163 --> 00:29:16,935
You?
628
00:29:16,935 --> 00:29:20,709
I have a pain in the ass detective
who always knows she's right.
629
00:29:20,709 --> 00:29:22,670
And though she did mess up,
630
00:29:23,151 --> 00:29:24,852
profoundly,
631
00:29:24,852 --> 00:29:28,631
I think that she stumbled
onto a really big fish
632
00:29:28,631 --> 00:29:31,353
and I would like to help reel him in.
633
00:29:32,311 --> 00:29:34,017
- What's the play?
- I'm not sure.
634
00:29:34,339 --> 00:29:36,910
We've got no physical evidence
tying Chung to the murder,
635
00:29:36,910 --> 00:29:39,408
we've got one witness who won't testify,
636
00:29:39,408 --> 00:29:43,824
and the other one, I wouldn't trust
her as far as I can throw her.
637
00:29:43,824 --> 00:29:45,593
- No offense.
- None taken.
638
00:29:47,231 --> 00:29:49,964
So how do you catch a big fish
when you don't have any bait?
639
00:29:52,757 --> 00:29:54,265
With a whale.
640
00:29:54,690 --> 00:29:55,572
Keep talking.
641
00:29:55,572 --> 00:30:00,375
What if... The whale Ian made up
642
00:30:01,155 --> 00:30:03,678
showed up to make the deal?
643
00:30:03,709 --> 00:30:08,614
Let me guess, the whale has
fantastic hair and vodka breath?
644
00:30:08,651 --> 00:30:09,883
Well, I brush my teeth.
645
00:30:13,008 --> 00:30:14,300
It's viable.
646
00:30:14,350 --> 00:30:16,989
But, you wouldn't be able to
contact them out of the blue.
647
00:30:16,989 --> 00:30:21,123
We would need someone from
the inside to set it up.
648
00:30:21,441 --> 00:30:23,432
But we do have someone on the inside.
649
00:30:24,670 --> 00:30:27,958
And exactly why should my client
do anything to help the police?
650
00:30:27,958 --> 00:30:29,858
She is not your client.
651
00:30:29,858 --> 00:30:31,707
If we are going to get hung up on titles,
652
00:30:31,707 --> 00:30:33,528
this negotiation isn't going anywhere.
653
00:30:33,528 --> 00:30:35,152
This isn't a negotiation!
654
00:30:35,238 --> 00:30:37,061
I need help, okay?
655
00:30:37,262 --> 00:30:39,792
There is a drug kingpin out there
656
00:30:40,266 --> 00:30:42,484
causing who knows how many deaths.
657
00:30:42,484 --> 00:30:46,466
On top of ordering the
murder of Lucy's boyfriend.
658
00:30:46,466 --> 00:30:48,753
And if she doesn't make it right,
she's next.
659
00:30:48,753 --> 00:30:50,897
So, she can just sit on
her ass and do nothing,
660
00:30:50,897 --> 00:30:53,810
or for the first time in your life,
you could do the right thing.
661
00:30:53,810 --> 00:30:55,166
- Don't listen to her...
- Okay.
662
00:30:57,135 --> 00:30:58,505
I'll do it.
663
00:30:59,352 --> 00:31:02,178
How do I know you're not gonna screw
me and bail like you always do?
664
00:31:05,522 --> 00:31:06,882
Pinky swear.
665
00:31:11,428 --> 00:31:13,572
I never should have taught you two that.
666
00:31:29,759 --> 00:31:31,063
Have something for me?
667
00:31:31,100 --> 00:31:32,061
Yeah.
668
00:31:34,352 --> 00:31:35,738
It's the 50,000.
669
00:31:36,790 --> 00:31:37,880
That's only half.
670
00:31:37,880 --> 00:31:39,355
I know. I need to talk to him.
671
00:31:40,116 --> 00:31:41,918
Hey, I need to talk to you!
672
00:31:43,944 --> 00:31:45,517
I'm done talking.
673
00:31:46,133 --> 00:31:48,513
Get me my money or you end
up like your boyfriend.
674
00:31:48,687 --> 00:31:50,164
Wait. Listen to me.
675
00:31:50,689 --> 00:31:53,030
Ian blew 50,000 reeling in a buyer.
676
00:31:53,030 --> 00:31:54,338
There was no buyer.
677
00:31:54,338 --> 00:31:56,623
That was a fantasy he worked up to stall.
678
00:31:56,623 --> 00:31:58,188
You're wrong. She's real.
679
00:31:58,620 --> 00:32:00,281
Alexandra Muller, Lunara Health.
680
00:32:00,281 --> 00:32:02,020
And she's has been calling me non-stop,
681
00:32:02,020 --> 00:32:04,100
wanting to know when she can make the buy.
682
00:32:05,226 --> 00:32:06,816
She wants it all.
683
00:32:07,095 --> 00:32:08,738
All this five million dollars?
684
00:32:08,738 --> 00:32:10,020
She wants it all.
685
00:32:12,799 --> 00:32:15,107
You mess with Jimmy Chung, you die.
686
00:32:15,140 --> 00:32:16,595
I'm not messing with you.
687
00:32:19,904 --> 00:32:22,106
Two 'o clock, JFK, terminal five.
688
00:32:22,130 --> 00:32:23,218
Inside the terminal?
689
00:32:23,218 --> 00:32:25,210
Gate 37, tell her to come alone.
690
00:32:25,210 --> 00:32:26,343
Let's go.
691
00:32:34,547 --> 00:32:35,439
It's on.
692
00:32:35,439 --> 00:32:37,550
- He bought it.
- Let's hope so.
693
00:32:44,966 --> 00:32:45,835
Okay?
694
00:33:18,998 --> 00:33:20,088
Package is delivered.
695
00:33:20,110 --> 00:33:21,348
Team is in position.
696
00:33:21,348 --> 00:33:24,126
Copy. Sixty seconds, Intel incoming.
697
00:33:24,510 --> 00:33:29,053
So, you do realize that pulling
a fast one on Jimmy Chung
698
00:33:29,053 --> 00:33:30,995
is what got your sister's boyfriend killed?
699
00:33:30,995 --> 00:33:33,291
And now you're doing the exact same thing.
700
00:33:33,291 --> 00:33:35,833
- If at first you don't succeed...
- Yeah, I know that one.
701
00:33:36,261 --> 00:33:39,259
I also know the definition of insanity
702
00:33:39,259 --> 00:33:42,685
is trying the same thing over and
over and expecting a different result.
703
00:33:42,685 --> 00:33:46,982
Except this time the results
would be busting a drug lord
704
00:33:46,982 --> 00:33:48,660
and saving who knows how many lives.
705
00:33:48,660 --> 00:33:49,691
Fine.
706
00:33:49,691 --> 00:33:52,169
Just remember,
do not call the cavalry until...
707
00:33:52,169 --> 00:33:54,355
Until I have drugs in hand.
708
00:33:54,355 --> 00:33:56,251
- Duh!
- Don't "duh" me.
709
00:33:56,899 --> 00:33:59,371
This is your life that we're talking about.
710
00:33:59,371 --> 00:34:01,879
Not to mention a $5 million conspiracy.
711
00:34:01,879 --> 00:34:04,332
No idea how five million
bucks worth of pills
712
00:34:04,332 --> 00:34:07,395
are going to magically appear
in an airport terminal.
713
00:34:07,453 --> 00:34:09,062
He's got something up his sleeve.
714
00:34:09,062 --> 00:34:12,223
I mean the guy is smart enough to
get you to come inside the airport.
715
00:34:12,223 --> 00:34:14,850
It's insurance against
you being armed or miked.
716
00:34:14,850 --> 00:34:17,715
So you beeline to the bathroom... Duh!
717
00:34:19,512 --> 00:34:23,181
Get your phone,
I gotta follow you on Find My Friends.
718
00:34:23,181 --> 00:34:23,855
Why?
719
00:34:23,855 --> 00:34:26,626
Precautionary measures in
case we lose track of you.
720
00:34:26,626 --> 00:34:30,767
Captain, I have blown an operation
a grand total of zero times.
721
00:34:30,767 --> 00:34:32,107
And I am not about to start now.
722
00:34:32,107 --> 00:34:33,837
Yeah, Justin gave me an earful too,
723
00:34:33,837 --> 00:34:37,766
but, ever since I lost him in Walmart,
I track him 24/7.
724
00:34:37,766 --> 00:34:39,008
Paranoid much?
725
00:34:39,517 --> 00:34:42,457
It's true in parenting
as it is in police work.
726
00:34:42,457 --> 00:34:45,466
You hope for the best,
but you plan for the worst.
727
00:34:45,466 --> 00:34:46,940
Yikes!
728
00:34:48,060 --> 00:34:50,341
I guess this makes us friends.
729
00:34:50,908 --> 00:34:52,455
I guess it does.
730
00:34:57,839 --> 00:34:58,636
Come through.
731
00:35:11,659 --> 00:35:14,141
Buddy,
why don't you watch where you're going?
732
00:35:14,141 --> 00:35:15,577
- Get in.
- I'm sorry?
733
00:35:15,577 --> 00:35:17,383
Get in and pull the tarp over you.
734
00:35:17,383 --> 00:35:18,546
We're going to Jimmy.
735
00:35:19,759 --> 00:35:21,469
Oh, goody gumdrops.
736
00:35:21,694 --> 00:35:24,389
Um, okay, I just need to pop
into the little girl's room.
737
00:35:24,389 --> 00:35:26,636
Jimmy says, "Get in or the deal's off."
738
00:35:26,636 --> 00:35:27,848
And I need your phone.
739
00:35:35,384 --> 00:35:37,280
Is she going to the bathroom?
740
00:35:37,280 --> 00:35:38,308
Maintenance dude cut her off.
741
00:35:38,308 --> 00:35:39,564
Does anybody have eyes on her?
742
00:35:39,564 --> 00:35:40,605
I'll go check.
743
00:35:49,252 --> 00:35:51,423
She never made it in.
The package is still here.
744
00:35:51,458 --> 00:35:53,693
Where did that maintenance
guy with the cart go?
745
00:35:54,567 --> 00:35:56,316
Hey, Captain, there's a problem.
746
00:35:56,316 --> 00:35:57,644
Laura appears to have been intercepted
747
00:35:57,644 --> 00:36:00,101
before she retrieved the package.
748
00:36:00,136 --> 00:36:02,696
I'm not seeing her on my phone.
749
00:36:02,718 --> 00:36:04,669
Damn it, where the hell is she?
750
00:36:14,486 --> 00:36:15,857
No, no, no.
751
00:36:16,174 --> 00:36:17,199
No!
752
00:36:17,560 --> 00:36:18,749
The cart.
753
00:36:19,628 --> 00:36:20,727
They've got her.
754
00:36:29,729 --> 00:36:30,885
Welcome.
755
00:36:40,355 --> 00:36:42,438
Miss Muller, yes?
756
00:36:42,611 --> 00:36:45,583
If I'd known I would be riding in a
trash bin, I wouldn't have showered.
757
00:36:45,583 --> 00:36:48,946
A necessary irritant in order to
ensure the safety of all parties.
758
00:36:48,946 --> 00:36:50,121
If you say so.
759
00:36:50,159 --> 00:36:51,800
Could we do this? I have a dinner.
760
00:36:52,105 --> 00:36:53,292
Let's do it.
761
00:37:06,217 --> 00:37:07,785
Why aren't we seeing her?
762
00:37:10,630 --> 00:37:12,688
Damn it, Laura, where are you?
763
00:37:14,174 --> 00:37:16,255
Identical look in chemical composites,
764
00:37:16,255 --> 00:37:19,983
99% of the efficacy of the big pharma
product at one fifth the price.
765
00:37:19,983 --> 00:37:21,270
I'll take 'em all.
766
00:37:21,505 --> 00:37:23,763
I take it you know that the
price tag is five million.
767
00:37:23,763 --> 00:37:25,585
I'll thrown in the truck at no extra charge.
768
00:37:25,585 --> 00:37:26,771
Lucky me.
769
00:37:27,214 --> 00:37:29,073
I will need my phone to transfer the funds.
770
00:37:29,073 --> 00:37:31,080
I assume you would like to
get paid while I'm here.
771
00:37:31,080 --> 00:37:32,325
You assume correctly.
772
00:37:42,935 --> 00:37:44,211
Routing number.
773
00:37:44,607 --> 00:37:47,137
Oh, wow, he looks brand new.
774
00:37:47,981 --> 00:37:49,111
Ten days.
775
00:37:51,429 --> 00:37:53,566
3-2-9-4-4-1
776
00:37:53,566 --> 00:37:56,336
3-9-2-9-4-0-7-1-5.
777
00:37:56,336 --> 00:38:00,097
Say hello to five million bucks.
778
00:38:02,494 --> 00:38:03,423
Hello.
779
00:38:03,423 --> 00:38:05,574
Well,
assuming the efficacy is what you say it is,
780
00:38:05,574 --> 00:38:07,205
let's do this again in six months. Good?
781
00:38:07,205 --> 00:38:08,877
- Quite good.
- It's a plan.
782
00:38:10,421 --> 00:38:12,542
So can I have the keys so I
can get the hell out of here?
783
00:38:12,852 --> 00:38:15,367
My colleague will have to
drive you out the gate.
784
00:38:15,367 --> 00:38:17,130
Sorry, airport protocol.
785
00:38:17,130 --> 00:38:18,409
You can take it from there.
786
00:38:19,179 --> 00:38:20,342
Okay.
787
00:38:27,721 --> 00:38:28,887
Oh.
788
00:38:29,116 --> 00:38:32,348
I was just making sure you didn't have
a stick shift, this is my first truck.
789
00:38:37,377 --> 00:38:38,507
Move it, move it, move it.
790
00:38:38,507 --> 00:38:40,026
Hands up!
791
00:38:42,368 --> 00:38:43,382
Drop your weapon.
792
00:38:43,382 --> 00:38:44,231
On the ground.
793
00:38:44,231 --> 00:38:45,494
On the ground.
794
00:38:46,187 --> 00:38:47,218
Drop it.
795
00:38:47,218 --> 00:38:48,293
Nobody move.
796
00:38:49,263 --> 00:38:51,453
99% efficacy, my ass.
797
00:38:51,478 --> 00:38:54,799
James Chung, you are under arrest
for the murder of Ian Gendry,
798
00:38:54,917 --> 00:38:57,047
distribution of counterfeit pharmaceuticals
799
00:38:57,047 --> 00:39:00,379
and at least nine deaths attributed
to those pharmaceuticals.
800
00:39:00,607 --> 00:39:01,899
That's nine that we know of.
801
00:39:01,899 --> 00:39:03,390
You can bet we're gonna keep looking.
802
00:39:03,390 --> 00:39:05,257
I'll find out who you are, where you live.
803
00:39:05,257 --> 00:39:06,606
There's no hiding from me.
804
00:39:06,606 --> 00:39:08,466
You're dead, you hear me? Dead!
805
00:39:08,563 --> 00:39:10,073
Gonna miss you, too.
806
00:39:10,114 --> 00:39:11,476
Take care.
807
00:39:11,476 --> 00:39:13,347
Pretty good sting, Detective.
808
00:39:13,347 --> 00:39:14,429
Pretty good?
809
00:39:14,429 --> 00:39:16,628
Just stay the hell out of my district.
810
00:39:16,628 --> 00:39:18,402
As long as you stay the hell out of mine.
811
00:39:20,208 --> 00:39:23,619
Hey. Just in case you were
wondering how we found you.
812
00:39:24,159 --> 00:39:25,497
Look at that.
813
00:39:25,497 --> 00:39:29,237
Like I said, you hope for the best,
but you plan for the worst.
814
00:39:31,201 --> 00:39:32,647
Thanks for finding me...
815
00:39:34,465 --> 00:39:35,642
Friend.
816
00:39:44,283 --> 00:39:45,300
Hey.
817
00:39:45,651 --> 00:39:47,026
Hey, I heard it worked.
818
00:39:47,026 --> 00:39:48,741
It did. We got him.
819
00:39:49,714 --> 00:39:50,906
Good.
820
00:39:54,212 --> 00:39:56,003
- On the road again?
- No.
821
00:39:56,003 --> 00:39:58,608
Actually, you guys,
confiscated my stuff at the motel.
822
00:39:58,608 --> 00:40:00,451
- So, I'm just getting it back.
- Ah.
823
00:40:00,656 --> 00:40:05,154
Actually, I was wondering if I
could come stay with you a while.
824
00:40:06,001 --> 00:40:07,655
Finally, get to know my nephews.
825
00:40:10,084 --> 00:40:12,789
You know, forget it. It's a stupid idea.
826
00:40:12,789 --> 00:40:14,588
No, no, no.
827
00:40:14,714 --> 00:40:16,016
It's...
828
00:40:16,508 --> 00:40:18,145
It's a great idea.
829
00:40:18,862 --> 00:40:22,571
I would just need you to promise that
you really would stay for a while.
830
00:40:22,810 --> 00:40:24,043
They're little boys,
831
00:40:24,043 --> 00:40:26,060
I can't dangle an aunt in front of them
832
00:40:26,111 --> 00:40:29,977
just to have her disappear again.
833
00:40:32,252 --> 00:40:33,736
I pinky swear.
834
00:40:43,982 --> 00:40:45,973
That's adorable. Grab your bag.
835
00:40:46,030 --> 00:40:47,004
Where are we going?
836
00:40:47,004 --> 00:40:48,851
One PP is holding a press conference
837
00:40:48,851 --> 00:40:51,425
to announce the bust live on the local news,
838
00:40:51,425 --> 00:40:52,727
so it's time for your close up.
839
00:40:52,727 --> 00:40:55,312
Oh, no, no, no. I'm allergic to close ups.
840
00:40:55,312 --> 00:40:56,474
Too bad.
841
00:40:56,474 --> 00:40:58,024
This was your bust.
842
00:40:58,341 --> 00:40:59,693
I'm not doing this alone.
843
00:41:04,221 --> 00:41:05,706
Thanks to a joint effort
844
00:41:05,706 --> 00:41:08,168
by the 2nd and the 82nd precincts,
845
00:41:08,211 --> 00:41:11,386
today the NYPD dealt a major blow
846
00:41:11,386 --> 00:41:14,705
to the city's black market
pharmaceutical trade
847
00:41:14,723 --> 00:41:16,902
and scored a big win for justice.
848
00:41:17,532 --> 00:41:18,382
Our thanks to...
849
00:41:18,382 --> 00:41:19,789
And Laura eye roll, drink!
850
00:41:19,789 --> 00:41:22,264
...contributing to the
success of this operation,
851
00:41:22,264 --> 00:41:26,502
but in particular Detective
Malcom Harris from the 82nd.
852
00:41:27,072 --> 00:41:29,128
Drink!
853
00:41:29,157 --> 00:41:30,828
And from my own command,
854
00:41:30,828 --> 00:41:32,629
Detective Laura Diamond.
855
00:41:33,409 --> 00:41:34,523
Was that a gunshot?
856
00:41:36,268 --> 00:41:38,663
You are watching live
footage of a press conference
857
00:41:38,680 --> 00:41:40,736
inside 1 Police Plaza
858
00:41:40,787 --> 00:41:45,169
where it appears gunfire may
have downed a female officer.
859
00:41:59,380 --> 00:42:01,135
The female officer that they brought in,
where is she?
860
00:42:01,135 --> 00:42:02,352
I think they're still in triage.
861
00:42:13,951 --> 00:42:15,313
Santiani?
862
00:42:20,656 --> 00:42:22,098
She's gone.
863
00:42:31,322 --> 00:42:37,150
Synced by emmasan www.addic7ed.com
864
00:42:38,305 --> 00:42:44,914
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7adav
Help other users to choose the best subtitles
62354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.