Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,690 --> 00:00:15,690
Son...
2
00:00:17,610 --> 00:00:19,610
Elliot...
3
00:00:21,010 --> 00:00:23,010
... what do I always say?
4
00:00:24,970 --> 00:00:26,970
Pawns can't be kings.
5
00:00:28,210 --> 00:00:30,210
But what can they be?
6
00:00:32,930 --> 00:00:34,930
Free.
7
00:00:36,290 --> 00:00:38,290
That's right.
8
00:00:38,330 --> 00:00:40,330
Free to roam.
9
00:00:42,890 --> 00:00:44,890
No heavy crown weighing us down.
10
00:00:44,930 --> 00:00:46,930
Round three.
11
00:00:54,370 --> 00:00:57,370
Listen, I have to take
a fall in the third.
12
00:01:00,570 --> 00:01:02,570
Don't worry.
13
00:01:02,610 --> 00:01:05,090
It's gonna look a lot
worse than it really is.
14
00:01:13,930 --> 00:01:15,930
I love you, son.
15
00:01:17,610 --> 00:01:19,610
You never forget that.
16
00:01:21,690 --> 00:01:24,970
Ow! Ow!
17
00:01:30,610 --> 00:01:32,610
I love you, son.
18
00:01:32,650 --> 00:01:34,650
Look this way.
19
00:01:38,130 --> 00:01:40,930
Lean forward. Lean forward.
20
00:01:46,610 --> 00:01:49,090
Sample. Stand up.
21
00:01:49,890 --> 00:01:51,890
Jacket.
22
00:01:57,570 --> 00:02:00,970
Your shoes, your trousers. Sample.
23
00:02:01,010 --> 00:02:03,010
Sit down.
24
00:02:04,210 --> 00:02:06,810
- Breathe.
- DCI Hawks, is he here?
25
00:02:06,850 --> 00:02:08,850
- Pardon?
- Where is DCI Hawks?
26
00:02:08,890 --> 00:02:12,490
Victoria. Victoria.
Detective Cheung, is she here?
27
00:02:12,530 --> 00:02:14,890
Wait, wait, wait, wait. Where are we?
28
00:02:14,930 --> 00:02:18,050
His readings are stable.
I'll be back to check on him.
29
00:02:20,490 --> 00:02:22,490
Sit.
30
00:02:28,090 --> 00:02:30,490
- Who knows he's here?
- No-one, sir.
31
00:02:30,530 --> 00:02:32,530
All yours.
32
00:02:44,930 --> 00:02:46,930
Please confirm your name.
33
00:02:50,410 --> 00:02:52,410
Elliot.
34
00:02:53,890 --> 00:02:56,050
Elliot Carter. I'm an
undercover police officer...
35
00:02:56,090 --> 00:02:59,690
Just the questions I ask, please.
36
00:03:01,930 --> 00:03:06,170
You were present at the Hotel
Reno last night, correct?
37
00:03:06,210 --> 00:03:08,775
- Correct.
- And you came in contact
38
00:03:08,776 --> 00:03:10,890
with Sean Wallace at what time?
39
00:03:10,930 --> 00:03:14,050
Around... 0400, 0430.
40
00:03:14,090 --> 00:03:17,850
- Between those two times.
- And you left the location at what time?
41
00:03:19,330 --> 00:03:22,050
- I don't know.
- You don't know?
42
00:03:22,090 --> 00:03:23,850
I didn't stop to check my watch
43
00:03:23,851 --> 00:03:25,130
when your people started shooting at me.
44
00:03:25,170 --> 00:03:27,795
- What were you running from?
- I just told you.
45
00:03:27,796 --> 00:03:28,970
No, Elliot.
46
00:03:32,071 --> 00:03:33,451
You didn't.
47
00:03:33,452 --> 00:03:35,252
What department you
say you were with again?
48
00:03:39,170 --> 00:03:41,610
Sean Wallace blew up a
building two days ago.
49
00:03:42,850 --> 00:03:44,850
That's an act of terrorism.
50
00:03:46,170 --> 00:03:48,330
- Terrorism?
- Hmm.
51
00:03:48,370 --> 00:03:52,170
So, I need to know why you
went to meet him last night.
52
00:03:58,970 --> 00:04:01,930
What's that? What's in the bags?
53
00:04:01,970 --> 00:04:05,810
Now you are asking the right questions.
54
00:04:11,890 --> 00:04:13,890
What's going on?!
55
00:04:23,370 --> 00:04:26,330
There's been reports of an
explosion in the city tonight
56
00:04:26,370 --> 00:04:27,705
at the Belvedere Tower.
57
00:04:27,706 --> 00:04:30,330
The emergency services
arrived in record time...
58
00:04:30,370 --> 00:04:34,412
As the area was cleared, the extent
of the damage became apparent.
59
00:04:34,460 --> 00:04:37,820
News of the Belvedere Tower
collapsed has overshadowed
60
00:04:37,860 --> 00:04:40,411
what should've been a
morning of celebration
61
00:04:40,412 --> 00:04:42,542
for Nasir Afredi and his party.
62
00:04:42,643 --> 00:04:45,220
Here's what the new Mayor
of London had to say.
63
00:04:45,260 --> 00:04:48,740
I come to office in
the advent of a disaster
64
00:04:48,780 --> 00:04:50,780
which has shook London.
65
00:04:50,820 --> 00:04:53,780
Thankfully, the
recently-completed Belvedere Tower
66
00:04:53,820 --> 00:04:57,060
had not yet opened,
and no lives were lost.
67
00:04:57,100 --> 00:05:00,580
The emergency services have
been working through the night
68
00:05:00,620 --> 00:05:03,540
to eliminate any immediate
danger to our civilians,
69
00:05:03,580 --> 00:05:06,140
and, as always, the people of London
70
00:05:06,180 --> 00:05:10,540
- have come together in the spirit...
- Thanks very much. We'll be in touch.
71
00:05:10,580 --> 00:05:12,940
Mr Afredi, do you have
any more information
72
00:05:12,980 --> 00:05:15,700
- about what could cause a new building to collapse?
- For now,
73
00:05:15,740 --> 00:05:18,500
I can confirm a thorough
investigation is underway
74
00:05:18,540 --> 00:05:23,100
to determine the cause of the blast
which took down Belvedere Tower.
75
00:05:23,140 --> 00:05:26,100
So I ask you all to remain vigilant,
76
00:05:26,140 --> 00:05:29,460
and as your new mayor, I
will do everything in my power
77
00:05:29,500 --> 00:05:31,820
to protect this city form harm.
78
00:05:44,900 --> 00:05:48,420
His death's on us, Vicky.
Anthony was a good cop.
79
00:05:48,460 --> 00:05:50,633
How do I explain that
to his family? Tell me,
80
00:05:50,634 --> 00:05:53,900
- how the fuck do I explain that, Vicky?
- I just need you to listen to me.
81
00:05:53,940 --> 00:05:56,220
- I know, wait...
- I'm going after Elliot.
82
00:05:56,260 --> 00:06:00,340
- What?
- He can stand trial with Sean Wallace.
83
00:06:00,380 --> 00:06:02,740
I want you to talk to
Elliot's girlfriend,
84
00:06:02,780 --> 00:06:06,020
Shannon Dumani. Get as much
information from her as we can
85
00:06:06,060 --> 00:06:08,060
before they shut this thing down.
86
00:06:08,100 --> 00:06:11,340
I'm sorry, Vicky. I know
how much you put into it.
87
00:06:55,180 --> 00:06:57,660
Amen. I don't know where Sean is.
88
00:07:01,540 --> 00:07:03,540
Give me time.
89
00:07:05,260 --> 00:07:08,380
- I'll get him away from London.
- He shot me, Marian.
90
00:07:08,420 --> 00:07:10,980
- He could've killed me.
- But he didn't.
91
00:07:14,900 --> 00:07:17,340
For Christ sake, Ed, we're family.
92
00:07:17,380 --> 00:07:20,820
He took down their building.
93
00:07:23,220 --> 00:07:25,220
They want you and Sean dead, Marian.
94
00:07:25,260 --> 00:07:29,660
And if I don't deliver
that, Alexander dies.
95
00:07:31,380 --> 00:07:34,220
Tell me where he is and I'll
spare Billy and Jacqueline.
96
00:07:47,300 --> 00:07:50,260
- You've got our investor's attention.
- Good.
97
00:07:50,300 --> 00:07:53,180
Soon I'll have the world's attention.
98
00:07:54,500 --> 00:07:58,380
Every building I take down
will bring more questions.
99
00:07:58,420 --> 00:08:00,420
They want to meet.
100
00:08:03,420 --> 00:08:05,420
Face to face, make a deal.
101
00:08:11,620 --> 00:08:13,620
Face to face?
102
00:08:17,740 --> 00:08:20,020
- Yeah.
- OK.
103
00:08:21,100 --> 00:08:24,100
I'll send you my
address. We go together.
104
00:08:30,980 --> 00:08:33,140
- OK, brother?
- Yeah.
105
00:09:09,220 --> 00:09:11,620
We've unlocked that cop's
phone for you, Mr Wallace.
106
00:10:19,540 --> 00:10:21,940
Come on, come on, come on.
107
00:10:33,460 --> 00:10:36,060
Sean, mate, where the fuck are you?
108
00:10:36,100 --> 00:10:38,100
I'm out here by myself.
109
00:10:39,220 --> 00:10:42,060
Look, we're gonna be
stronger if we're together.
110
00:10:42,100 --> 00:10:44,100
I don't know where you are, so...
111
00:10:45,940 --> 00:10:47,940
... call me, please.
112
00:11:01,380 --> 00:11:03,380
Fuck, fuck, fuck!
113
00:11:10,140 --> 00:11:12,860
Reno, Reno, Reno.
114
00:11:14,340 --> 00:11:16,540
That's gonna bug me.
115
00:11:16,580 --> 00:11:19,580
- In what state is Reno situated?
- Nevada.
116
00:11:25,660 --> 00:11:28,060
OK. Let's get back to it.
117
00:11:28,100 --> 00:11:32,620
Why did you run when the officers
arrived on the scene, Elliot?
118
00:11:32,660 --> 00:11:34,160
For my safety.
119
00:11:34,161 --> 00:11:36,740
Police have the right to
shoot a suspect who runs.
120
00:11:37,740 --> 00:11:41,140
You know that. So why
did you shoot back?
121
00:11:41,180 --> 00:11:45,580
- I was confused.
- Or, maybe you were acting on an order.
122
00:11:45,620 --> 00:11:48,460
- What?
- Who gave you the order to run
123
00:11:48,500 --> 00:11:51,420
- when the police entered the building?
- No-one.
124
00:11:52,780 --> 00:11:55,620
- Mr...
- No-one. I don't know...
125
00:12:03,260 --> 00:12:05,260
Answer him.
126
00:12:10,260 --> 00:12:13,060
Come on, now. Who ordered you?
127
00:12:13,100 --> 00:12:15,820
You're pissing me off, Elliot.
128
00:12:15,860 --> 00:12:19,340
No-one ordered me! I don't
know what you're talking about.
129
00:12:21,460 --> 00:12:23,420
Talk to a Victoria, Detective Cheung.
130
00:12:23,460 --> 00:12:27,340
She's my handler. Or ask
DCI Hawks, talk to Hawks.
131
00:12:27,380 --> 00:12:28,610
- He'll back me up.
- Hawks?
132
00:12:28,611 --> 00:12:31,380
- Oh.
- Talk to Hawks, he'll tell you everything.
133
00:12:33,380 --> 00:12:37,020
Hawks. Yes, your superior, Hawks.
134
00:12:41,100 --> 00:12:43,820
No. I don't think he will.
135
00:12:47,980 --> 00:12:50,580
We're your only friends now, Elliot.
136
00:12:52,020 --> 00:12:54,020
You're on your own.
137
00:12:54,060 --> 00:12:57,420
No. No, I didn't do
that. I didn't do that!
138
00:12:57,460 --> 00:12:59,460
No!
139
00:13:01,620 --> 00:13:05,020
I wanna know about the people
who invest in the Wallaces.
140
00:13:06,500 --> 00:13:09,140
I wanna know if you had
any contact with them
141
00:13:09,180 --> 00:13:11,420
And I wanna know who the fuck
142
00:13:11,460 --> 00:13:14,940
you are working for now.
143
00:13:14,980 --> 00:13:17,500
Because it ain't Her Majesty's Police.
144
00:13:58,880 --> 00:14:00,880
Mr Kapadia?
145
00:14:14,280 --> 00:14:16,960
Here's where we're at. I've been
on the phone to Asia all night
146
00:14:17,000 --> 00:14:19,675
and our clients have
been completely reassured
147
00:14:19,676 --> 00:14:21,000
that their assets are all safe.
148
00:14:21,001 --> 00:14:22,720
When America wakes up I'll
be on the phone first thing
149
00:14:22,760 --> 00:14:25,520
to New York, and then the west
coast. You know, our underwriters,
150
00:14:25,560 --> 00:14:27,920
they've been working overtime.
Guys, I'm telling you,
151
00:14:27,960 --> 00:14:30,560
there is nothing to worry about.
152
00:14:32,790 --> 00:14:36,550
Mr Kapadia, your time has run out.
153
00:14:36,590 --> 00:14:40,910
We can help you, or
you can help yourself.
154
00:14:56,110 --> 00:14:59,550
You're a very kind minister.
My son is a genuine person.
155
00:14:59,590 --> 00:15:03,190
I'm on my way to see him,
and I'll pass that on.
156
00:15:03,230 --> 00:15:05,230
Right. Thank you.
157
00:15:09,550 --> 00:15:12,430
Henry, I'll walk the last block.
158
00:15:24,030 --> 00:15:28,430
Who won? Nasir Afredi? Who won?
159
00:15:28,470 --> 00:15:31,070
Yes, actually, Nasir is my son.
160
00:15:31,260 --> 00:15:34,660
Aw, he's such a lovely man. I
just met him at the victory party.
161
00:15:34,700 --> 00:15:36,900
- You must be so proud of him.
- I am.
162
00:15:38,740 --> 00:15:40,740
Asif Afredi.
163
00:15:41,940 --> 00:15:43,940
Pleasure to meet you.
164
00:15:45,820 --> 00:15:47,820
And what is your name, my dear?
165
00:15:51,220 --> 00:15:53,220
Nasir got my vote.
166
00:15:53,260 --> 00:15:56,820
We're all looking forward
to hearing him speak.
167
00:16:36,860 --> 00:16:39,340
Oh, Mr Afredi, are you after Nasir?
168
00:16:39,780 --> 00:16:42,700
He took a meeting with a
journalist. They're upstairs.
169
00:16:42,740 --> 00:16:44,740
Thank you.
170
00:16:59,900 --> 00:17:03,220
Nasir. Oh, thank God.
171
00:17:03,260 --> 00:17:06,260
I don't know what I was thinking.
172
00:17:19,019 --> 00:17:21,314
_
173
00:17:21,326 --> 00:17:23,757
_
174
00:17:52,980 --> 00:17:54,476
Well?
175
00:17:56,420 --> 00:17:58,038
It's done.
176
00:17:59,135 --> 00:18:00,920
You got what you wanted.
177
00:18:01,290 --> 00:18:03,553
I feel nothing. Nothing at all.
178
00:18:03,588 --> 00:18:06,215
At least honour his
death with satisfaction.
179
00:18:09,040 --> 00:18:11,040
You are judging me?
180
00:18:12,600 --> 00:18:14,600
Why did you come back here?
181
00:18:16,880 --> 00:18:18,960
I've helped you get Asif.
182
00:18:21,600 --> 00:18:23,760
- What do you expect from me?
- Nothing.
183
00:18:23,800 --> 00:18:25,920
I'm going back to Kurdistan.
184
00:18:27,200 --> 00:18:30,000
I'm not like you.
185
00:18:30,040 --> 00:18:31,600
I only wanted to hurt one man.
186
00:18:31,601 --> 00:18:33,680
All the other bloodshed's
because of you.
187
00:18:38,640 --> 00:18:40,880
You're prepared to let
your own family die?
188
00:18:40,920 --> 00:18:44,080
That's the reality of
my struggle. We suffer.
189
00:18:44,120 --> 00:18:47,480
- This life's a choice for you.
- I didn't choose this.
190
00:18:47,520 --> 00:18:50,720
Every penny I make
goes back to Kurdistan.
191
00:18:50,760 --> 00:18:54,640
I stand for the freedom of my
people. Who do you stand for now?
192
00:18:55,680 --> 00:18:59,000
Your business is over, your
family's being hunted down.
193
00:19:00,040 --> 00:19:02,040
Why are you here?
194
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
Fuck you, Sean Wallace.
195
00:19:54,800 --> 00:19:57,360
Please leave a message after the tone.
196
00:19:57,400 --> 00:20:00,160
Jeevan, it's Alex.
197
00:20:00,200 --> 00:20:04,440
I have a solution to our problem.
198
00:20:05,280 --> 00:20:07,400
I'm on my way over.
199
00:20:07,440 --> 00:20:09,440
It's gonna be OK.
200
00:20:09,480 --> 00:20:12,520
Stand back, please, sir. Stand back.
201
00:20:34,720 --> 00:20:37,760
Stand back, please, sir. Stand back.
202
00:20:45,400 --> 00:20:47,800
Did the investors kill Jeevan Kapadia?
203
00:20:47,840 --> 00:20:50,520
I don't know anything
204
00:20:50,560 --> 00:20:52,560
about any investors.
205
00:20:52,600 --> 00:20:56,920
I know you're lying, Elliot.
But that's OK. We'll get there.
206
00:20:58,200 --> 00:21:00,200
What took you so long to get to Sean?
207
00:21:05,880 --> 00:21:07,880
Elliot.
208
00:21:11,080 --> 00:21:13,800
Tell me how you found him.
209
00:21:16,560 --> 00:21:19,400
All flights and boarding
gates are experiencing delays
210
00:21:19,440 --> 00:21:21,440
due to an increased level of security.
211
00:21:21,480 --> 00:21:23,330
Please allow additional time
212
00:21:23,331 --> 00:21:25,080
to reach your boarding gate
213
00:21:25,120 --> 00:21:28,720
and passing additional security
tests before boarding the plane.
214
00:21:28,960 --> 00:21:31,960
Billy. Billy, can you hear me?
215
00:21:32,000 --> 00:21:35,680
I can't find Sean.
I'm worried about him.
216
00:21:35,720 --> 00:21:37,000
He's on his own, Billy.
217
00:21:38,401 --> 00:21:42,060
Listen, Bill, you're safe.
I know you are. But he's not.
218
00:21:42,061 --> 00:21:44,340
Everyone's turned against him,
everyone wants to hurt him.
219
00:21:45,490 --> 00:21:48,490
Just... tell me where he is
220
00:21:48,530 --> 00:21:50,530
so he doesn't have to be alone.
221
00:21:53,610 --> 00:21:56,010
Bill. Billy.
222
00:21:58,450 --> 00:22:00,770
There's an old hotel by Dagenham Docks.
223
00:22:00,810 --> 00:22:05,210
It got ruined in the '70s,
it's now a club run by Yardies.
224
00:22:06,210 --> 00:22:08,210
And they still rent rooms there.
225
00:22:08,250 --> 00:22:10,250
I keep one for when I need to escape.
226
00:22:11,945 --> 00:22:13,579
If I was Sean that's where I'd be.
227
00:22:13,625 --> 00:22:15,419
_
228
00:22:15,423 --> 00:22:17,701
Room 307, Hotel Reno.
229
00:22:17,970 --> 00:22:21,210
- Thank you.
- Don't thank me.
230
00:22:22,381 --> 00:22:24,590
Just keep my brother safe.
231
00:22:26,692 --> 00:22:28,798
And if anything happens to him...
232
00:22:30,346 --> 00:22:32,323
... if anyone hurts him...
233
00:22:34,014 --> 00:22:35,964
... I'll kill you, Elliot.
234
00:22:41,844 --> 00:22:44,011
- Ready?
- Yeah.
235
00:22:48,990 --> 00:22:52,030
I've got eyes on Elliot Carter.
He's just finished up on a call
236
00:22:52,070 --> 00:22:54,430
and he's heading east on Markville Road.
237
00:22:54,470 --> 00:22:57,790
Stay on him. We're on our way.
238
00:23:02,910 --> 00:23:05,630
Carter's heading east on foot.
With any luck he'll lead us
239
00:23:05,670 --> 00:23:06,775
to Sean Wallace. Let's go.
240
00:23:06,776 --> 00:23:08,400
- Yes, sir.
- Yes, sir.
241
00:23:16,470 --> 00:23:18,470
- How did we get here?
- Finn.
242
00:23:23,550 --> 00:23:25,990
Finn Wallace charmed us all to death.
243
00:23:26,030 --> 00:23:28,230
And you chose him.
244
00:23:32,630 --> 00:23:34,630
You broke my heart.
245
00:23:36,830 --> 00:23:39,630
I tried.
246
00:23:42,650 --> 00:23:46,010
I'm exhausted, Marian. I'm exhausted.
247
00:23:46,050 --> 00:23:49,130
- Let me get Sean away from here.
- I can't.
248
00:23:53,570 --> 00:23:57,490
♪ Swift to its close ♪
249
00:23:57,530 --> 00:24:03,810
♪ Ebbs out life's little day ♪
250
00:24:04,810 --> 00:24:08,730
♪ Earth's joys grow dim ♪
251
00:24:08,770 --> 00:24:13,460
- ♪ Its glories pass away... ♪
- Ed.
252
00:24:13,861 --> 00:24:15,121
Marian.
253
00:24:15,170 --> 00:24:20,490
♪ Change and decay... ♪
254
00:24:20,530 --> 00:24:25,930
♪ In all around I see ♪
255
00:24:25,970 --> 00:24:31,610
♪ O Thou who changest not ♪
256
00:24:31,650 --> 00:24:37,890
♪ Abide with me... ♪
257
00:24:37,930 --> 00:24:39,450
I'm sorry.
258
00:24:39,490 --> 00:24:45,090
♪ I need thy presence ♪
259
00:24:45,130 --> 00:24:49,690
♪ Every passing hour ♪
260
00:24:50,690 --> 00:24:54,770
♪ What but thy grace ♪
261
00:24:54,810 --> 00:25:01,170
♪ Can foil the tempter's power? ♪
262
00:25:01,210 --> 00:25:05,330
♪ Who, like thyself ♪
263
00:25:05,370 --> 00:25:12,130
♪ My guide and stay can be? ♪
264
00:25:12,170 --> 00:25:16,450
♪ Through cloud and sunshine... ♪
265
00:25:17,570 --> 00:25:18,660
Shannon Dumani?
266
00:25:18,661 --> 00:25:21,810
- Yeah.
- Can I have a word?
267
00:25:21,850 --> 00:25:24,970
I want to know about your
ex husband, Steven Young.
268
00:25:25,010 --> 00:25:27,010
What about him?
269
00:25:27,050 --> 00:25:31,850
You say he's in prison, but I
couldn't find any of his records.
270
00:25:32,930 --> 00:25:37,010
I did find the missing person's
report his mother filed in 2016.
271
00:25:37,050 --> 00:25:39,050
People go missing all the time.
272
00:25:39,090 --> 00:25:41,930
Who are you protecting, Shannon?
273
00:25:41,970 --> 00:25:43,970
Your dad?
274
00:25:44,010 --> 00:25:46,010
Your brother?
275
00:25:47,970 --> 00:25:51,490
- Look, I know your husband wasn't good to you.
- No, you know fuck all.
276
00:25:54,010 --> 00:25:56,010
You've got a good poker face.
277
00:25:56,050 --> 00:25:58,770
Could use someone
like you on the inside.
278
00:25:58,810 --> 00:26:02,730
- I need an informant.
- You are out of your mind.
279
00:26:02,770 --> 00:26:05,330
And I would hate for social
services to think that there was
280
00:26:05,370 --> 00:26:07,610
anything wrong with Danny's welfare.
281
00:26:07,650 --> 00:26:10,690
- You fucking threaten me again...
- I don't give a fuck
282
00:26:10,730 --> 00:26:12,850
how some wife beat at his end.
283
00:26:12,890 --> 00:26:17,410
But if leaning on this
gets you on my side...
284
00:26:17,450 --> 00:26:19,450
then, yeah.
285
00:26:20,450 --> 00:26:23,450
I just want Sean Wallace, Shannon.
286
00:26:25,850 --> 00:26:28,530
I only told Elliot he was in prison.
287
00:26:31,130 --> 00:26:33,130
Does he work for you?
288
00:26:34,130 --> 00:26:36,210
Elliot's no longer on the case.
289
00:26:36,250 --> 00:26:39,490
He fucked up too many times.
You'll never see him again.
290
00:26:40,690 --> 00:26:42,690
So he's police?
291
00:26:44,090 --> 00:26:46,090
Was.
292
00:26:54,250 --> 00:26:56,530
Look, I know you're
not like your family,
293
00:26:56,570 --> 00:26:58,730
and I know you just wanna
protect Danny, I get it,
294
00:26:58,770 --> 00:27:01,610
but is this really the
best life you want for him?
295
00:27:03,770 --> 00:27:06,170
Think about it.
296
00:27:06,210 --> 00:27:09,290
Come and work for me and I
promise I will get you both out.
297
00:27:11,170 --> 00:27:13,370
Does anyone else know
that you're here, cos...
298
00:27:14,450 --> 00:27:17,170
- ... if my dad finds out...
- No.
299
00:27:18,250 --> 00:27:20,250
Just between us.
300
00:27:24,450 --> 00:27:26,450
Sorry, I just need a moment.
301
00:27:35,250 --> 00:27:38,290
Come on, Vicky, pick up.
302
00:27:38,330 --> 00:27:40,330
Pick up, pick up, pick up.
303
00:27:40,370 --> 00:27:43,330
Hello, this is Dave's
Mechanics. Please leave a message
304
00:27:43,370 --> 00:27:45,370
and we'll get back to you.
305
00:27:45,410 --> 00:27:47,410
It's me.
306
00:27:49,090 --> 00:27:51,090
Sorry I ignored your calls.
307
00:27:52,170 --> 00:27:54,170
Look...
308
00:27:54,210 --> 00:27:57,130
I've got Sean Wallace's location.
309
00:27:57,170 --> 00:27:59,170
I'm bringing him in.
310
00:28:00,170 --> 00:28:02,850
This is it. He's gonna stand trial.
311
00:28:02,890 --> 00:28:06,130
Hotel Reno, Dagenham Docks.
312
00:28:06,170 --> 00:28:08,170
Room 307. That's all I've got.
313
00:28:08,210 --> 00:28:10,810
I'm sorry, Vic.
314
00:28:11,970 --> 00:28:13,970
I'm gonna make sure this
has all been worth it.
315
00:28:17,610 --> 00:28:19,970
And, Vic...
316
00:28:20,010 --> 00:28:22,010
look after yourself, OK.
317
00:28:33,370 --> 00:28:35,490
There's a lot you don't know about me.
318
00:28:36,490 --> 00:28:38,490
What the fuck?
319
00:29:29,050 --> 00:29:31,050
Mr Carter.
320
00:29:44,610 --> 00:29:48,010
Did the investors get to
you before Reno, Elliot?
321
00:29:48,050 --> 00:29:51,850
Who are you working for?
322
00:29:51,890 --> 00:29:55,250
What was said?
323
00:29:55,290 --> 00:29:57,410
What did they have you do?
324
00:30:13,330 --> 00:30:17,490
- UC Carter is on the move.
- Don't let him out of sight.
325
00:30:17,530 --> 00:30:19,530
I'm preparing an SFO unit.
326
00:31:01,910 --> 00:31:05,550
I'm glad you made it,
Elliot. Come on up, my friend.
327
00:31:17,510 --> 00:31:20,710
Assembly SFO units
outside Hotel Reno, over.
328
00:31:20,750 --> 00:31:21,880
This is DCI Hawks.
329
00:31:21,881 --> 00:31:24,421
We'll wait for Carter to bring
Wallace out into the open.
330
00:31:24,610 --> 00:31:27,590
Await my instruction, we can't
afford any more casualties.
331
00:32:00,190 --> 00:32:02,790
Give us the fucking money!
332
00:32:02,830 --> 00:32:05,990
- I've got no money.
- Where did you fucking put it? Where is it?
333
00:32:13,750 --> 00:32:16,750
Sir, confirming that Carter
has entered the building.
334
00:32:16,790 --> 00:32:18,790
It's pretty crowded in here.
335
00:32:57,550 --> 00:33:00,070
- I'm here to see Sean.
- Who are you?
336
00:33:00,110 --> 00:33:02,510
- Elliot.
- Arms up.
337
00:33:02,550 --> 00:33:05,510
- What?
- No weapons near me. We're a hippie commune.
338
00:33:09,950 --> 00:33:11,950
I'll look after that for you.
339
00:33:20,670 --> 00:33:22,670
So you got to Billy?
340
00:33:25,590 --> 00:33:27,590
We're worried about you, mate.
341
00:33:30,750 --> 00:33:32,750
That's sweet of you, Elliot.
342
00:33:43,890 --> 00:33:47,490
Belonged to Anthony, that
undercover you went after.
343
00:33:47,530 --> 00:33:50,130
Dead, along with Colin, apparently.
344
00:33:50,170 --> 00:33:52,250
Had some interesting messages, too.
345
00:33:53,330 --> 00:33:55,330
Messages about you.
346
00:33:55,370 --> 00:33:57,370
And the people you work for.
347
00:33:58,530 --> 00:34:01,410
You fucking snake.
348
00:34:03,170 --> 00:34:05,170
You disgust me.
349
00:34:06,210 --> 00:34:08,410
There's nothing worse than your kind.
350
00:34:09,610 --> 00:34:11,610
I can think of worse.
351
00:34:11,650 --> 00:34:13,650
I let you into my home
352
00:34:13,690 --> 00:34:15,690
the day of my dad's funeral.
353
00:34:16,810 --> 00:34:19,330
You snivelled your way into
my family using some lie
354
00:34:19,370 --> 00:34:21,970
- about a dead wife and child.
- It's not a lie.
355
00:34:23,730 --> 00:34:26,290
Who are you?
356
00:34:26,330 --> 00:34:30,370
- Just police.
- No. You're messed up.
357
00:34:32,410 --> 00:34:34,410
Why do you want to take me down?
358
00:34:34,450 --> 00:34:38,370
It's not personal. You're a criminal.
359
00:34:38,410 --> 00:34:40,410
You have to request to go undercover.
360
00:34:40,450 --> 00:34:42,450
You didn't have a life, did you?
361
00:34:44,130 --> 00:34:46,410
Now you're fucking a
gangster's daughter.
362
00:34:46,450 --> 00:34:50,050
- Is that exciting for you?
- I don't give a shit what you think about me.
363
00:34:52,090 --> 00:34:54,850
My whole life I've seen people like you
364
00:34:55,190 --> 00:34:56,890
get away with it.
365
00:34:59,090 --> 00:35:01,090
Do you think you're special?
366
00:35:01,130 --> 00:35:03,890
Different rules apply.
367
00:35:06,410 --> 00:35:08,970
And you're right.
368
00:35:09,010 --> 00:35:12,330
- Most of the time.
- This some righteous mission?
369
00:35:13,810 --> 00:35:15,810
Nah.
370
00:35:17,450 --> 00:35:19,450
It's just a mission.
371
00:35:19,490 --> 00:35:22,130
I think you've enjoyed this job.
372
00:35:22,170 --> 00:35:25,490
A man taking down the Wallaces.
373
00:35:27,130 --> 00:35:29,130
Gave you a purpose.
374
00:35:29,170 --> 00:35:32,930
Otherwise you're just a nobody.
375
00:35:34,330 --> 00:35:39,050
I've got something very
special lined up for you.
376
00:36:00,730 --> 00:36:03,130
Who are you working for, Elliot?
377
00:36:03,170 --> 00:36:06,970
Elliot, give me a name.
Elliot, give me a name. A name.
378
00:36:07,010 --> 00:36:10,410
- Elliot. Elliot, give me a name.
- That's enough.
379
00:36:11,490 --> 00:36:13,490
Forensics need a word.
380
00:36:13,530 --> 00:36:15,530
And I need to check his vitals.
381
00:36:17,930 --> 00:36:19,930
Then be quick.
382
00:36:22,010 --> 00:36:24,010
He's running out of time.
383
00:36:33,450 --> 00:36:35,450
Elliot, you've done really well.
384
00:36:39,170 --> 00:36:41,290
Now I need you to listen
to me really carefully.
385
00:36:54,770 --> 00:36:56,770
... these words.
386
00:36:57,890 --> 00:36:59,890
Do you understand?
387
00:37:02,770 --> 00:37:04,770
Don't leave me.
388
00:37:04,810 --> 00:37:06,810
Thank you.
389
00:37:06,850 --> 00:37:09,970
Hello, Elliot. Thirsty, huh?
390
00:37:10,010 --> 00:37:15,210
- I need to make a call.
- What the fuck did you just say to me?
391
00:37:15,250 --> 00:37:17,690
If you want me to tell you about them
392
00:37:17,730 --> 00:37:20,610
- I need to speak to my dad.
- Whoa, whoa.
393
00:37:20,650 --> 00:37:22,650
I need to say goodbye.
394
00:37:22,690 --> 00:37:28,010
Do not fuck with me, Elliot, hm?
395
00:37:37,130 --> 00:37:39,130
No more chances now.
396
00:37:51,970 --> 00:37:53,970
Hello?
397
00:37:55,850 --> 00:37:57,970
- Hello, Dad.
- Elliot?
398
00:37:58,010 --> 00:38:00,090
Is that you?
399
00:38:00,130 --> 00:38:02,130
Yeah.
400
00:38:02,170 --> 00:38:04,250
Yeah, it's me.
401
00:38:06,510 --> 00:38:07,550
Where have you been?
402
00:38:07,551 --> 00:38:09,850
- Dad, listen.
- I've been calling and calling.
403
00:38:12,330 --> 00:38:14,610
I've got into a bit
of a scrape, haven't I?
404
00:38:16,610 --> 00:38:19,330
It's gonna look like I
took a fall in the third...
405
00:38:20,290 --> 00:38:22,290
... but I'm gonna take it all the way.
406
00:38:28,450 --> 00:38:30,930
Where are you, son?
407
00:38:30,970 --> 00:38:32,970
Do you remember that place
408
00:38:33,010 --> 00:38:35,610
we used to talk about travelling to?
409
00:38:38,610 --> 00:38:41,730
Yeah, sure. I know where you mean.
410
00:38:41,770 --> 00:38:44,490
How about you make a head start.
411
00:38:44,530 --> 00:38:47,010
- So soon?
- Yeah.
412
00:38:47,050 --> 00:38:49,050
Yeah.
413
00:38:49,090 --> 00:38:51,090
I'll catch up with you.
414
00:38:52,890 --> 00:38:56,330
Oh, Dad... you were
wrong about one thing.
415
00:38:59,050 --> 00:39:01,050
Pawns can be kings.
416
00:39:04,970 --> 00:39:06,970
I love you, Dad.
417
00:39:08,250 --> 00:39:10,250
Never forget that.
418
00:39:15,410 --> 00:39:19,010
I've kept to my word.
Now you keep to yours.
419
00:39:20,370 --> 00:39:24,730
Hmm? Tell me everything
you know about them.
420
00:39:28,970 --> 00:39:32,930
When I found you were I wanted
to crack your skull open.
421
00:39:32,970 --> 00:39:35,690
Then I realised you
might be the only way
422
00:39:35,730 --> 00:39:37,730
for me to get what I want.
423
00:39:39,050 --> 00:39:42,890
My father was hiding cash
for our so-called investors.
424
00:39:42,930 --> 00:39:45,490
Funds meant for hospitals or schools
425
00:39:45,530 --> 00:39:48,130
in some piss-poor corner of the world.
426
00:39:48,170 --> 00:39:50,810
Real corruption.
427
00:39:50,850 --> 00:39:52,850
A building I blew up,
428
00:39:52,890 --> 00:39:56,130
80% of the capital used
came through tax havens.
429
00:39:58,530 --> 00:40:01,530
All the people involved.
All the companies.
430
00:40:01,570 --> 00:40:04,810
Years of information, years
of implication on there.
431
00:40:05,930 --> 00:40:07,930
Why are you doing this?
432
00:40:07,970 --> 00:40:10,450
I got it wrong.
433
00:40:10,490 --> 00:40:12,210
I've been punishing the wrong people.
434
00:40:12,211 --> 00:40:14,820
You want me to go after
the people you work for?
435
00:40:14,821 --> 00:40:16,410
The buildings they own.
436
00:40:16,750 --> 00:40:19,170
There are bodies in the foundations.
437
00:40:21,570 --> 00:40:23,570
Work with me.
438
00:40:23,610 --> 00:40:26,690
These people will never see
the inside of a prison, Elliot.
439
00:40:26,730 --> 00:40:30,130
- They build them.
- Now you sound righteous.
440
00:40:31,450 --> 00:40:33,450
I'm on a fucking crusade.
441
00:40:36,730 --> 00:40:38,730
What about Alexander?
442
00:40:40,050 --> 00:40:42,050
He already chose his side of the fight.
443
00:40:48,730 --> 00:40:51,970
Stop. Raise your arms.
444
00:41:17,490 --> 00:41:19,570
I'm asking you to
look beyond the circus.
445
00:41:19,610 --> 00:41:21,810
Take down the real showmen.
446
00:41:26,290 --> 00:41:28,290
- Alex Dumani.
- Let him in.
447
00:41:31,450 --> 00:41:34,010
Brother. How are you?
448
00:41:42,410 --> 00:41:45,210
- I need to speak to Sean alone.
- No, Elliot stays.
449
00:41:47,090 --> 00:41:49,610
- OK, then, let's me and you go.
- No.
450
00:41:49,650 --> 00:41:52,370
We're all staying around here.
451
00:41:52,410 --> 00:41:54,410
Say what you've gotta say.
452
00:41:54,450 --> 00:41:56,810
I know there's no investors waiting.
453
00:41:59,930 --> 00:42:01,930
You fucked it, Sean.
454
00:42:03,570 --> 00:42:05,570
What did you expect to achieve,
455
00:42:05,610 --> 00:42:08,210
directly attacking our investors?
456
00:42:08,250 --> 00:42:12,170
The Wallace organisation's
hanging on by a thread.
457
00:42:12,210 --> 00:42:14,850
They killed Finn, now Jeevan.
458
00:42:14,890 --> 00:42:16,890
You can't win.
459
00:42:19,690 --> 00:42:22,490
- What? Something funny?
- Yeah.
460
00:42:24,490 --> 00:42:27,130
You still think any
of this means anything?
461
00:42:27,170 --> 00:42:29,810
- Wake up.
- Think about what we built.
462
00:42:29,850 --> 00:42:33,930
- It's all sand and lies.
- And billions of fucking pounds!
463
00:42:35,690 --> 00:42:38,690
Which we could've lived
on! Spent, invested,
464
00:42:38,730 --> 00:42:40,730
done whatever the fuck we wanted!
465
00:42:44,170 --> 00:42:46,170
You know, people kill for this.
466
00:42:48,290 --> 00:42:51,530
My father must've
recognised himself in you.
467
00:42:52,770 --> 00:42:55,090
- Your filthy greed.
- Fuck you.
468
00:42:55,130 --> 00:42:57,130
If you want to take his place...
469
00:42:57,170 --> 00:42:59,930
you're gonna need to be good
at more than just numbers.
470
00:43:23,130 --> 00:43:25,130
If you do this, Alex,
471
00:43:25,170 --> 00:43:27,170
you'll never come back from it.
472
00:43:28,530 --> 00:43:30,530
I promise you.
473
00:43:31,890 --> 00:43:33,890
No-one else knows you like I do.
474
00:43:35,490 --> 00:43:37,490
The shit we've survived.
475
00:43:37,530 --> 00:43:39,730
There's no-one who can plan it like us.
476
00:43:39,770 --> 00:43:42,250
No. No way.
477
00:43:42,290 --> 00:43:45,290
It's too late, Sean.
478
00:43:47,650 --> 00:43:49,650
If you kill me, Alex...
479
00:43:51,050 --> 00:43:53,050
... you'll be alone.
480
00:43:54,370 --> 00:43:56,370
You know that, don't you?
481
00:43:59,370 --> 00:44:01,370
Think you can do it?
482
00:44:02,770 --> 00:44:05,250
- You're not an evil bastard like your dad.
- Shut up.
483
00:44:05,290 --> 00:44:08,050
How many has he killed?
Fucking gravedigger.
484
00:44:10,530 --> 00:44:13,490
- We're nothing like our fathers, Alex.
- It don't fucking matter now,
485
00:44:13,530 --> 00:44:17,050
does it? 'Cos I don't have a choice.
486
00:44:17,090 --> 00:44:19,150
Yeah. Yeah, you do.
487
00:44:19,155 --> 00:44:21,570
- You took that away from me.
- No, you have a choice.
488
00:44:22,970 --> 00:44:26,450
You're the smartest person in the room.
489
00:44:26,490 --> 00:44:28,490
Cleverest man I know.
490
00:44:32,250 --> 00:44:34,250
We can work this out, Alex.
491
00:44:35,450 --> 00:44:38,170
Just me and you. Think about it.
492
00:44:40,530 --> 00:44:42,530
Really think about it.
493
00:44:42,570 --> 00:44:45,130
I have thought about it.
494
00:44:48,010 --> 00:44:50,130
- I fucking love you, Alex.
- Shut the fuck up!
495
00:44:50,170 --> 00:44:52,170
Shut up!
496
00:44:55,970 --> 00:44:57,970
We started together.
497
00:44:58,010 --> 00:45:00,290
We can fucking take them down together.
498
00:45:02,850 --> 00:45:06,850
Me... and you.
499
00:45:47,330 --> 00:45:49,330
It's all right. It's all right.
500
00:46:20,690 --> 00:46:21,690
No!
501
00:46:23,650 --> 00:46:26,370
- Shots fired! Shots fired!
- Go, go, go, go, go, go!
502
00:46:31,170 --> 00:46:33,170
Mr Carter.
503
00:46:40,050 --> 00:46:43,050
Sean Wallace must never stand trial.
504
00:46:55,890 --> 00:46:58,730
Alex Dumani must remain in play.
505
00:47:02,210 --> 00:47:04,210
That is non negotiable.
506
00:47:10,250 --> 00:47:12,250
Who are you people?
507
00:47:21,090 --> 00:47:24,050
Go, go, go, go, go!
508
00:47:34,930 --> 00:47:37,970
Cover your mouth, Alex. Cover
your mouth. Cover your mouth!
509
00:47:38,970 --> 00:47:40,970
Here. Here!
510
00:47:41,010 --> 00:47:43,010
We gotta go, we gotta go. Come on.
511
00:47:43,050 --> 00:47:45,050
Come on.
512
00:47:48,210 --> 00:47:50,210
Move. Let's go, let's go.
513
00:47:57,290 --> 00:47:59,290
- Ready?
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
514
00:48:00,410 --> 00:48:02,410
Let's go.
515
00:48:02,450 --> 00:48:04,610
Get the fuck out the way!
516
00:48:11,770 --> 00:48:13,770
Elliot, it's over.
517
00:48:17,410 --> 00:48:19,650
Get out of the way. Move, move.
518
00:48:19,690 --> 00:48:22,930
Move, move!
519
00:48:22,970 --> 00:48:25,170
Everybody on the ground.
520
00:48:25,210 --> 00:48:27,730
Stay on the ground. Face down.
521
00:48:35,690 --> 00:48:38,210
- No, no, no, wait, wait.
- Stay down. Stay down.
522
00:48:39,690 --> 00:48:41,690
Elliot Carter.
523
00:48:43,490 --> 00:48:45,490
Sean Wallace.
524
00:48:50,210 --> 00:48:52,810
Get up, go, go, now.
525
00:48:56,570 --> 00:48:58,570
Elliot.
526
00:49:00,330 --> 00:49:02,330
Go, go, go, go.
527
00:49:04,890 --> 00:49:07,010
Elliot, stand down!
528
00:49:07,050 --> 00:49:10,850
- Get out of the way!
- Everyone, get down.
529
00:49:11,970 --> 00:49:14,050
Go, go, go.
530
00:49:16,610 --> 00:49:18,610
Go, go, go, go.
531
00:49:20,170 --> 00:49:23,050
Elliot, hold it. Stand down. Stand down.
532
00:49:27,770 --> 00:49:29,770
Alex, cover.
533
00:49:30,730 --> 00:49:32,730
Go, go, go, go, go.
534
00:49:35,730 --> 00:49:37,730
Go, go, go, go, go, go.
535
00:49:43,970 --> 00:49:46,290
Go, go, go, go! Get the
fuck out of here. Go!
536
00:49:46,330 --> 00:49:48,330
Who the fuck are you?
537
00:49:48,370 --> 00:49:50,890
Just go, go, go, go.
538
00:49:59,130 --> 00:50:01,130
Through the gate. Go, go! Fucking go!
539
00:50:09,890 --> 00:50:12,610
I'm unarmed.
540
00:50:12,650 --> 00:50:14,890
I'm unarmed. I'm unarmed!
541
00:50:14,930 --> 00:50:18,050
I'm unarmed. I'm unarmed.
I'm unarmed. I'm unarmed.
542
00:50:20,690 --> 00:50:23,970
I am, I am. I am.
543
00:50:24,010 --> 00:50:26,010
I am.
544
00:50:28,570 --> 00:50:32,410
Do you understand what we
are asking of you, Mr Carter?
545
00:50:39,730 --> 00:50:42,450
We know you have lost loved ones before.
546
00:50:42,490 --> 00:50:45,370
You have a chance to save their lives.
547
00:50:53,810 --> 00:50:55,810
Sean Wallace is dead.
548
00:50:55,850 --> 00:50:58,530
I repeat, Sean Wallace is dead.
549
00:51:08,330 --> 00:51:11,770
The people who wanted Sean Wallace dead.
550
00:51:13,250 --> 00:51:16,610
Tell me how to find them, Elliot.
551
00:51:16,650 --> 00:51:20,370
You've only just
brushed up against them.
552
00:51:20,410 --> 00:51:23,330
I've been on this for...
553
00:51:23,370 --> 00:51:25,930
years.
554
00:51:25,970 --> 00:51:28,130
Help me.
555
00:51:35,210 --> 00:51:39,210
- And what about me?
- You can be whoever you want to be.
556
00:51:40,770 --> 00:51:43,450
You can go wherever you want to go.
557
00:51:43,490 --> 00:51:47,610
We're offering a life few get to live.
558
00:51:51,210 --> 00:51:53,210
Trust us.
559
00:51:55,810 --> 00:51:58,770
The people I work for...
560
00:51:58,810 --> 00:52:01,490
sent you a message.
561
00:52:06,450 --> 00:52:08,450
OK.
562
00:52:12,890 --> 00:52:16,290
I am protected under diplomatic immunity
563
00:52:16,330 --> 00:52:19,610
by the Republic Of Panama.
564
00:52:31,770 --> 00:52:33,770
He's saying he's working with them.
565
00:52:34,850 --> 00:52:38,770
Panama. What now? Hmm?
566
00:52:39,890 --> 00:52:41,890
Fuck!
567
00:52:57,770 --> 00:53:00,050
You have just bought your way
568
00:53:00,090 --> 00:53:04,810
into a very dangerous world, friend.
569
00:53:08,570 --> 00:53:10,570
Shit.
570
00:55:58,090 --> 00:56:01,170
Well done, Elliot. We'll be in touch.
571
00:57:21,490 --> 00:57:23,490
Marian.
572
00:57:28,530 --> 00:57:30,530
I'm going to help you.
41184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.