Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,200 --> 00:00:27,200
- Old man, where that money at?
- Leave me alone.
3
00:00:27,200 --> 00:00:28,900
- Give me your wallet!
- Leave me alone.
4
00:00:28,900 --> 00:00:30,700
- Come on. Give me your wallet.
- Leave me alone, man.
5
00:00:30,800 --> 00:00:32,400
Leave me alone! Leave me alone!
6
00:00:32,800 --> 00:00:33,800
Hey!
7
00:00:33,800 --> 00:00:36,300
You have the nerve to bring weapons
8
00:00:36,300 --> 00:00:38,800
inside my children's playground?
9
00:00:38,800 --> 00:00:40,300
Step off, soccer mom!
10
00:00:40,500 --> 00:00:41,600
You step off!
11
00:00:42,300 --> 00:00:45,900
What kind of human beings steal
money from a senior citizen
12
00:00:46,100 --> 00:00:47,900
10 feet from a jungle gym?
13
00:00:47,900 --> 00:00:49,600
What, you're gonna slash him
14
00:00:49,700 --> 00:00:51,100
in front of all the
toddlers so they can have
15
00:00:51,200 --> 00:00:53,700
recurring nightmares for
the rest of their lives?
16
00:00:54,500 --> 00:00:56,300
Huh, what're you gonna do, biatch?
17
00:00:56,400 --> 00:00:58,400
Gimme that money, old man! Come on.
18
00:00:58,400 --> 00:00:59,700
Where's that wallet at? Come on.
19
00:00:59,700 --> 00:01:00,800
- Leave me alone.
- Give it!
20
00:01:06,100 --> 00:01:07,200
Now you the bitch.
21
00:01:10,000 --> 00:01:12,300
And you're under arrest.
22
00:01:15,700 --> 00:01:16,900
Gross!
23
00:01:19,300 --> 00:01:20,500
Five-second rule.
24
00:01:22,600 --> 00:01:27,100
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
25
00:01:36,600 --> 00:01:39,100
Manhattan south,
homicide squad requested.
26
00:01:39,100 --> 00:01:41,600
Report of criminal fatality at the Neoteric.
27
00:01:41,600 --> 00:01:43,200
325 Water.
28
00:01:44,500 --> 00:01:48,600
Hey, victim's a female, white,
40s, no ID, purse or cell,
29
00:01:48,600 --> 00:01:51,800
paid in cash, gave the name
Samantha Jones, could be made-up.
30
00:01:51,800 --> 00:01:53,900
You think? Security cameras?
31
00:01:53,900 --> 00:01:55,400
None up here, but plenty downstairs,
32
00:01:55,400 --> 00:01:57,100
even though it's a zoo in the lobby.
33
00:01:57,100 --> 00:02:00,500
Hotel security said they saw her
on tape come in around 7:00, alone.
34
00:02:00,500 --> 00:02:02,800
As far as the guy is concerned,
a needle in a haystack.
35
00:02:02,800 --> 00:02:05,600
Detective, lights-out for this one, uh,
36
00:02:05,600 --> 00:02:08,100
approximately 8:00 to 11:00 P.M.
37
00:02:08,100 --> 00:02:12,000
Bruising indicates a struggle. The
manner of death, ligature strangulation.
38
00:02:12,000 --> 00:02:14,600
Likely weapon is the victim's own scarf.
39
00:02:14,600 --> 00:02:17,700
It makes sense, easier to use than hands,
40
00:02:17,700 --> 00:02:19,800
distributes the weight, the pressure evenly.
41
00:02:19,800 --> 00:02:22,300
- Might not be a big guy.
- Or gal.
42
00:02:22,300 --> 00:02:24,800
Well, whoever it is, they
are scratched up pretty good.
43
00:02:24,800 --> 00:02:27,300
I got a whole mess of skin
fragments under her nails.
44
00:02:27,800 --> 00:02:29,300
I'll try to match DNA.
45
00:02:29,400 --> 00:02:32,100
Am I the only one noticing the funk in here?
46
00:02:32,100 --> 00:02:34,900
My allergies have been acting up.
Smells like sex or something?
47
00:02:34,900 --> 00:02:36,500
I wouldn't remember.
48
00:02:36,900 --> 00:02:39,500
No, more like bad cologne.
49
00:02:39,500 --> 00:02:42,100
Like a blend of musk and roadkill.
50
00:02:42,100 --> 00:02:45,100
All right, so no forced entry,
she must have known her killer.
51
00:02:45,100 --> 00:02:48,400
Fake name, cash... Hooker and John?
52
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
Dress comes from one of
those discount chains,
53
00:02:50,800 --> 00:02:52,500
they always cut the tag like this.
54
00:02:52,500 --> 00:02:55,700
Simple makeup, no implants.
55
00:02:55,700 --> 00:02:59,000
Samantha Jones... Sex and the City, anyone?
56
00:03:03,300 --> 00:03:04,700
Wrong demo.
57
00:03:05,300 --> 00:03:06,600
No.
58
00:03:06,600 --> 00:03:09,900
More likely she's just
a regular suburban gal.
59
00:03:10,200 --> 00:03:12,100
Fifty shades of very dark grey.
60
00:03:12,400 --> 00:03:14,600
All right, let's get the fingerprints,
find out who she is.
61
00:03:14,600 --> 00:03:15,900
You got it.
62
00:03:15,900 --> 00:03:17,300
Follow me.
63
00:03:24,200 --> 00:03:25,700
Oh, it's just a typical nightgown,
64
00:03:25,700 --> 00:03:27,000
she could have bought this anywhere.
65
00:03:27,000 --> 00:03:27,900
Excuse me!
66
00:03:28,600 --> 00:03:29,700
Mmm-hmm?
67
00:03:29,700 --> 00:03:32,900
It's a camisole and she bought
it here. It's their own label.
68
00:03:33,300 --> 00:03:35,800
Jake dragged me in here once,
thinking we could act out
69
00:03:35,800 --> 00:03:37,900
some changing room male fantasy.
70
00:03:37,900 --> 00:03:39,700
- How'd that go?
- Quickly.
71
00:03:39,800 --> 00:03:41,100
Happens.
72
00:03:41,100 --> 00:03:43,700
Well, this stuff's more upscale
than the rest of our vic's clothes.
73
00:03:43,700 --> 00:03:45,900
And considering how much she
spent on that hotel suite,
74
00:03:45,900 --> 00:03:47,700
must have been a big night for her.
75
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Excuse me! I'm just following up
76
00:03:52,000 --> 00:03:54,900
on my "excuse me!" from 30 seconds ago.
77
00:03:54,900 --> 00:03:56,100
Can we get some help?
78
00:03:56,100 --> 00:03:57,800
It'll be a minute, sweetie.
79
00:03:57,900 --> 00:04:01,200
And FYI, the sale ended last week.
80
00:04:06,000 --> 00:04:07,800
Your attention, please!
81
00:04:08,600 --> 00:04:13,100
I have a bit of a outbreak down below.
82
00:04:13,100 --> 00:04:13,900
Ew!
83
00:04:13,900 --> 00:04:17,100
And I tried on a lot of stuff
from here the other day.
84
00:04:17,100 --> 00:04:20,500
I know that we're supposed
to keep our underwear on,
85
00:04:20,500 --> 00:04:24,000
but I didn't, so, you know, FYI...
86
00:04:24,000 --> 00:04:27,500
Oh, back already, that was way
less than a minute, sweetie.
87
00:04:29,900 --> 00:04:32,900
One of these camisoles was bought,
I'm guessing it was this week,
88
00:04:32,900 --> 00:04:34,500
given that it's still on display,
89
00:04:34,500 --> 00:04:37,100
by a pretty, middle-aged brunette.
90
00:04:39,600 --> 00:04:40,900
Recognize her?
91
00:04:42,000 --> 00:04:44,600
Let's see if we can find
a receipt, shall we?
92
00:04:53,200 --> 00:04:55,700
Christa Chase. Mid-40s,
brown hair, blue eyes.
93
00:04:55,700 --> 00:04:57,400
- We need an address.
- On it.
94
00:05:00,100 --> 00:05:02,300
Uh, what's with the meter maid convention?
95
00:05:02,700 --> 00:05:04,700
Captain Booty, nine o'clock.
96
00:05:07,900 --> 00:05:09,500
Seems like you have a fan club.
97
00:05:10,000 --> 00:05:12,100
Oh, sorry, I was speaking to your ass.
98
00:05:12,100 --> 00:05:15,600
You bought me this bad boy. Remember?
99
00:05:15,600 --> 00:05:17,700
I remember all sorts of things, Jake,
100
00:05:17,700 --> 00:05:20,200
birthdays, every Top Chef winner...
101
00:05:20,200 --> 00:05:22,900
I even remember yesterday,
when you weren't my boss.
102
00:05:23,400 --> 00:05:25,300
How exactly is this gonna work?
103
00:05:25,300 --> 00:05:26,900
It's gonna work great.
104
00:05:27,200 --> 00:05:29,500
Look, we can coordinate our schedules,
105
00:05:29,500 --> 00:05:32,800
we can pick up the boys and bring them
here after school, eat together...
106
00:05:33,100 --> 00:05:34,400
Sounds pretty good, right?
107
00:05:34,500 --> 00:05:37,300
No, actually it sounds like a
stupid, evil divorce nightmare.
108
00:05:38,400 --> 00:05:39,900
Speaking of which...
109
00:05:40,500 --> 00:05:43,700
I got my papers to the
lawyers, it's official.
110
00:05:46,100 --> 00:05:47,300
Ah!
111
00:05:48,100 --> 00:05:49,800
I'll have Max get a cake.
112
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
No, we're good. I got cronuts.
113
00:05:51,400 --> 00:05:53,700
Cronuts, everyone. Come grab a cronut.
114
00:05:54,900 --> 00:05:56,700
And share.
115
00:05:56,800 --> 00:05:59,500
Come and have a cronut,
best donut on earth, right?
116
00:06:00,900 --> 00:06:02,600
He's just the best.
117
00:06:02,700 --> 00:06:04,000
He sort of is.
118
00:06:04,000 --> 00:06:06,800
You're being jaked, just shake it off.
119
00:06:06,800 --> 00:06:10,300
Oh, Peter and Christa Chase,
421 Adlers Way, Staten Island.
120
00:06:20,000 --> 00:06:21,100
Peter Chase?
121
00:06:21,300 --> 00:06:22,400
Yes, sir. Problem?
122
00:06:22,400 --> 00:06:25,200
Mr. Chase, where were you last
night between 8:00 and 11:00?
123
00:06:25,200 --> 00:06:28,100
Uh... I was here. Watching, uh...
124
00:06:28,700 --> 00:06:31,500
The Yankees. Beltran
went three for four, why?
125
00:06:31,500 --> 00:06:33,000
Can anyone verify that, sir?
126
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
When was the last time
you saw Mrs. Chase, sir?
127
00:06:35,200 --> 00:06:36,500
Why... wha...
128
00:06:37,000 --> 00:06:38,500
Why're you asking me that?
129
00:06:41,000 --> 00:06:44,400
Mr. Chase, we found a body
that we fear is your wife.
130
00:06:44,400 --> 00:06:47,200
You'll have to come down with us
to make a positive identification.
131
00:06:47,300 --> 00:06:49,200
Oh, no, no, no...
132
00:06:50,500 --> 00:06:51,800
Baby?
133
00:06:54,100 --> 00:06:55,800
They told me you were dead.
134
00:06:56,300 --> 00:06:57,400
What?
135
00:06:57,400 --> 00:06:59,700
Are you not married to
Christa Michelle Chase?
136
00:07:00,000 --> 00:07:01,700
We have her living at this address.
137
00:07:01,800 --> 00:07:04,200
Not anymore, I'm Mrs. Chase now.
138
00:07:05,300 --> 00:07:07,100
I told Christa to update her records
139
00:07:07,100 --> 00:07:09,200
but she's not exactly quick on the draw.
140
00:07:09,200 --> 00:07:10,800
She's dead, sir.
141
00:07:11,600 --> 00:07:13,400
She's not my problem anymore.
142
00:07:20,000 --> 00:07:22,900
So, Mr. Chase, when was the
last time you saw your ex-wife?
143
00:07:22,900 --> 00:07:25,200
Uh... the lawyers, few weeks ago.
144
00:07:25,600 --> 00:07:28,100
-- And this house was
the one you lived in together?
145
00:07:28,100 --> 00:07:29,800
This was my house long before Christa,
146
00:07:29,800 --> 00:07:31,700
hell if I was gonna lose
it in the settlement.
147
00:07:31,700 --> 00:07:34,600
Bad enough I got to pay her bills,
but even that wasn't enough.
148
00:07:34,700 --> 00:07:36,100
She asked you for more money?
149
00:07:36,100 --> 00:07:40,800
She sued, to void an already signed
separation of assets agreement.
150
00:07:40,900 --> 00:07:42,100
I own a fleet of trucks.
151
00:07:42,100 --> 00:07:43,600
What, she deserves to be co-owner
152
00:07:43,600 --> 00:07:46,700
just 'cause I got myself a
little extra-curricular?
153
00:07:48,200 --> 00:07:50,100
It's all new furniture and linen.
154
00:07:50,500 --> 00:07:55,300
I ha start over. I mean, when it comes
to style, Christa was a lost puppy.
155
00:07:55,900 --> 00:07:58,000
Oh, thank God Peter found you.
156
00:07:58,000 --> 00:07:59,900
I sort of have a sixth sense.
157
00:08:00,600 --> 00:08:02,700
I think we only
have five for a reason.
158
00:08:05,400 --> 00:08:09,500
So, what were you two
honeymooners up to last night?
159
00:08:10,100 --> 00:08:12,500
Just cuddling, you know, watching TV.
160
00:08:12,500 --> 00:08:14,100
Romantic Yankees game?
161
00:08:14,100 --> 00:08:16,900
Like Peter
would watch the Yankees.
162
00:08:22,600 --> 00:08:24,100
Peter Chase was clearly a Mets fan.
163
00:08:24,100 --> 00:08:26,100
And the Mets didn't play
last night, the Yankees did.
164
00:08:26,100 --> 00:08:28,500
Must have been, uh, first
thing that popped in his mind.
165
00:08:28,500 --> 00:08:31,000
Lying about your alibi,
that's never a good thing.
166
00:08:31,000 --> 00:08:33,200
- So, which one do you like?
- Both have motive.
167
00:08:33,200 --> 00:08:35,000
He was afraid of losing half his business.
168
00:08:35,000 --> 00:08:37,300
And she was afraid of losing
the zillion bucks' worth
169
00:08:37,300 --> 00:08:39,200
of bougie house crap she just bought.
170
00:08:39,200 --> 00:08:41,600
- Visible scratch marks?
- Long sleeves, couldn't see.
171
00:08:41,600 --> 00:08:43,400
But did you catch her broken nail?
172
00:08:43,400 --> 00:08:44,600
Could've happened last week.
173
00:08:44,600 --> 00:08:46,400
Skinny little trophy wives?
174
00:08:46,400 --> 00:08:48,600
So much as chip a nail, they book a mani.
175
00:08:49,500 --> 00:08:52,400
Sorry, thought I heard
European-style frothing?
176
00:08:52,400 --> 00:08:53,800
Voila!
177
00:08:54,100 --> 00:08:57,000
- Oh!
- My contribution to precinct culture.
178
00:08:57,000 --> 00:08:59,900
They had this exact model at the
cafe where I learned how to barista.
179
00:09:00,000 --> 00:09:01,800
- Thanks, Mike.
- My name's Max.
180
00:09:02,400 --> 00:09:05,700
I love you so much!
181
00:09:06,800 --> 00:09:08,100
Not "love" love.
182
00:09:08,500 --> 00:09:10,400
- Adore.
- Just getting worse.
183
00:09:10,400 --> 00:09:11,400
J'adore?
184
00:09:11,400 --> 00:09:15,000
E-ZPass serial numbers for
Chase and trophy wife's cars.
185
00:09:15,000 --> 00:09:17,300
If either of them drove into the
city last night it'll show up.
186
00:09:17,300 --> 00:09:18,100
Back at ya.
187
00:09:18,100 --> 00:09:21,200
Looked at the post office. Christa had
her mail forwarded to this address.
188
00:09:22,600 --> 00:09:23,900
- Can I touch it?
- No.
189
00:09:26,200 --> 00:09:28,900
It's not much, but
she sure made it look nice.
190
00:09:30,100 --> 00:09:32,100
I asked her if she could fix up my unit.
191
00:09:36,600 --> 00:09:39,000
Hmm, it looks like she
stole your CD collection.
192
00:09:39,000 --> 00:09:40,100
Oh, my God!
193
00:09:40,100 --> 00:09:42,500
- In eighth grade I saw the Like A Virgin tour.
- I know.
194
00:09:42,500 --> 00:09:44,600
Beastie Boys opened and Andrew Cohen
195
00:09:44,600 --> 00:09:46,900
- grabbed my left boob.
- Grabbed your left boob. I know.
196
00:09:50,700 --> 00:09:52,500
She didn't have anything special to wear.
197
00:09:53,200 --> 00:09:55,100
That's what the camisole was about,
198
00:09:55,400 --> 00:09:56,600
starting over.
199
00:09:56,600 --> 00:09:58,700
Divorce hit her hard. She was so lonely.
200
00:09:58,800 --> 00:10:01,900
Most Saturday nights she was
home binge-watching Top Chef.
201
00:10:02,500 --> 00:10:04,500
Her ex-husband was the
outgoing one, she said,
202
00:10:04,500 --> 00:10:06,200
so she didn't have a social life.
203
00:10:06,200 --> 00:10:08,200
Looks like she was trying to fix that.
204
00:10:09,500 --> 00:10:11,100
Passionpairing.com?
205
00:10:18,500 --> 00:10:21,800
Um, excuse me, is it all right if the
grandmother brings in Christa's daughter
206
00:10:21,900 --> 00:10:24,500
- to get a few things?
- Yes, yes, please. Come in.
207
00:10:24,500 --> 00:10:25,900
Of course.
208
00:10:26,400 --> 00:10:28,000
I'm so sorry, honey.
209
00:10:29,000 --> 00:10:32,800
I'm gonna find out what
happened to your mom. I promise.
210
00:10:37,000 --> 00:10:39,800
Son of a bitch didn't even
mention they had a daughter,
211
00:10:39,800 --> 00:10:41,500
and now he's all she's got left.
212
00:10:41,500 --> 00:10:44,100
Probably why Christa was getting
out there. Looking for a better man.
213
00:10:44,600 --> 00:10:46,600
There you go, passionpairing.com.
214
00:10:46,600 --> 00:10:49,300
"Your soul mate could
be just one click away."
215
00:10:49,800 --> 00:10:52,200
Well, let's see if Christa found hers.
216
00:10:52,300 --> 00:10:53,900
Laura! Billy!
217
00:10:55,500 --> 00:10:56,900
Workin'!
218
00:10:57,400 --> 00:10:58,600
Captain?
219
00:10:59,300 --> 00:11:00,500
Your leads sucked.
220
00:11:00,500 --> 00:11:02,900
The ex-husband's car never
left Staten Island last night.
221
00:11:02,900 --> 00:11:06,300
As confirmed by E-ZPass
and cell GPS tracking,
222
00:11:06,300 --> 00:11:07,600
same with the trophy wife.
223
00:11:07,600 --> 00:11:10,000
So, if they were home, why
lie about watching baseball?
224
00:11:10,000 --> 00:11:11,300
May I present to you...
225
00:11:11,300 --> 00:11:13,300
Chase's pay-per-view
invoice from last night.
226
00:11:14,900 --> 00:11:16,100
22 Hump Street?
227
00:11:16,100 --> 00:11:17,900
22 "Hump" Street?
228
00:11:17,900 --> 00:11:19,900
That's why you lie about watching baseball.
229
00:11:19,900 --> 00:11:21,400
All right, any other bad news turds?
230
00:11:21,400 --> 00:11:22,900
- Well, there's...
- Just one!
231
00:11:23,000 --> 00:11:26,100
Spoke with forensics. The skin
fragments found under our vic's nails
232
00:11:26,100 --> 00:11:28,000
didn't trigger a match in the DNA database.
233
00:11:28,000 --> 00:11:30,400
Assailant is definitely
somebody without a record.
234
00:11:30,400 --> 00:11:31,700
That's a needle in a haystack.
235
00:11:31,700 --> 00:11:33,800
Maybe not. New lead. Two weeks ago...
236
00:11:33,900 --> 00:11:35,400
Christa filed a
police report for assault.
237
00:11:35,400 --> 00:11:37,600
Charges were dropped, but the
alleged perp was another woman...
238
00:11:37,600 --> 00:11:39,600
at her yoga studio.
239
00:11:39,700 --> 00:11:40,700
Check it out.
240
00:11:43,100 --> 00:11:44,900
We are warriors.
241
00:11:45,200 --> 00:11:47,000
We are goddesses.
242
00:11:47,500 --> 00:11:50,200
Majestic pigeon, on my count.
243
00:11:50,500 --> 00:11:51,900
One...
244
00:11:51,900 --> 00:11:53,400
Two...
245
00:11:53,400 --> 00:11:54,900
And pigeon.
246
00:11:54,900 --> 00:11:56,300
If you don't mind, Ms. Pulaski,
247
00:11:56,300 --> 00:11:59,600
I think it would be better if we step
outside to have this conversation?
248
00:11:59,600 --> 00:12:01,200
Actually, I do mind.
249
00:12:02,300 --> 00:12:05,400
I already paid 40 bucks for this session.
250
00:12:05,400 --> 00:12:06,800
40 bucks?
251
00:12:06,800 --> 00:12:08,200
I've got a tire in my backyard
252
00:12:08,200 --> 00:12:09,700
you could swing on for free.
253
00:12:09,700 --> 00:12:11,000
You get what you pay for.
254
00:12:11,000 --> 00:12:12,600
All right, moving on.
255
00:12:12,600 --> 00:12:14,200
Where were you last night?
256
00:12:14,300 --> 00:12:17,100
My daughter's gymnastics meet in Nyack.
257
00:12:17,200 --> 00:12:20,200
Not killing Christa Chase,
obviously, that's why you're here.
258
00:12:20,200 --> 00:12:22,400
Look, can you...
259
00:12:22,700 --> 00:12:26,600
explain the assault charge
that Christa filed against you?
260
00:12:26,600 --> 00:12:28,400
Her aerial band came untied,
261
00:12:28,400 --> 00:12:30,700
she face-planted on the floor like an idiot,
262
00:12:30,700 --> 00:12:33,000
and she blamed me as
if I could've done that.
263
00:12:33,000 --> 00:12:35,500
Anyway, she dropped the
charges. She kept coming to class.
264
00:12:35,500 --> 00:12:37,300
Maybe she felt intimidated by you.
265
00:12:37,300 --> 00:12:39,200
More like she needed to work out.
266
00:12:39,700 --> 00:12:41,400
You know, she really let herself go.
267
00:12:41,400 --> 00:12:42,400
All right, look.
268
00:12:42,400 --> 00:12:45,400
Something obviously went down
between you two. What exactly?
269
00:12:46,700 --> 00:12:48,800
We can move this
conversation in the precinct.
270
00:12:49,400 --> 00:12:51,300
Charlie Carazzo.
271
00:12:51,700 --> 00:12:53,900
My chooch ex-boyfriend, okay?
272
00:12:53,900 --> 00:12:55,300
The slut was seeing him.
273
00:12:55,300 --> 00:12:59,000
Can the woman in jeans
please evacuate the premises?
274
00:12:59,000 --> 00:13:00,100
Namaste.
275
00:13:00,100 --> 00:13:02,500
Your body
wringing out, like a wet cloth...
276
00:13:05,700 --> 00:13:07,300
How'd that happen?
277
00:13:10,500 --> 00:13:13,200
Charlie Carazzo, VP pre-owned
sales, Atlantic Auto.
278
00:13:13,200 --> 00:13:15,600
One prior. Public intoxication and assault.
279
00:13:15,900 --> 00:13:19,200
Booze, plus a temper?
Likely profile of our killer.
280
00:13:19,800 --> 00:13:22,000
It's a hybrid, so it's, uh,
it's good for the environment.
281
00:13:22,000 --> 00:13:24,100
And that? That'll buff right out.
282
00:13:25,300 --> 00:13:27,000
Oh, boy. Cop!
283
00:13:27,400 --> 00:13:29,100
Hey! Hey!
284
00:13:29,100 --> 00:13:31,200
Hey, Carazzo! Where you going?
285
00:13:32,900 --> 00:13:34,100
Quick test drive!
286
00:13:38,300 --> 00:13:40,500
How do I turn the car on without a key?
287
00:13:42,900 --> 00:13:44,300
God, I'm old.
288
00:13:49,900 --> 00:13:51,400
We just want to talk to you, man!
289
00:14:04,000 --> 00:14:06,100
The brakes are spongy, the throttle sticks.
290
00:14:06,100 --> 00:14:07,300
Car's a lemon.
291
00:14:07,300 --> 00:14:09,000
We'll discuss it downtown.
292
00:14:13,300 --> 00:14:14,900
I know... I
know what it looked like...
293
00:14:16,600 --> 00:14:18,600
But I swear, I swear to God
294
00:14:18,600 --> 00:14:21,700
that, that it was an accident, I swear it.
295
00:14:22,100 --> 00:14:23,900
Walk me through what went down.
296
00:14:23,900 --> 00:14:25,800
All right, um...
297
00:14:25,800 --> 00:14:27,400
You're doing all right.
298
00:14:27,400 --> 00:14:29,000
Well, um...
299
00:14:29,300 --> 00:14:31,600
First of all I was pretty liquored-up...
300
00:14:32,500 --> 00:14:35,400
And I know, I know that's not
an excuse or anything, but...
301
00:14:35,700 --> 00:14:38,700
Anyway, I saw on the Internet...
302
00:14:38,700 --> 00:14:40,300
Take your time.
303
00:14:40,600 --> 00:14:43,600
On the Internet that if you shove
a firecracker up a squirrel's ass,
304
00:14:43,600 --> 00:14:45,100
it'll take off.
305
00:14:45,900 --> 00:14:47,100
Huh?
306
00:14:47,100 --> 00:14:48,600
Like...
307
00:14:49,100 --> 00:14:50,000
Airborne.
308
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
- Pfft!
- Whoa, whoa, whoa. Hold on a second.
309
00:14:52,000 --> 00:14:54,200
So you're confessing...
310
00:14:55,200 --> 00:14:57,500
to killing a squirrel last night?
311
00:14:57,500 --> 00:14:59,200
He died?
312
00:15:01,000 --> 00:15:02,100
He died!
313
00:15:02,100 --> 00:15:04,800
Oh, this is terrible! Oh, this is horrible!
314
00:15:05,400 --> 00:15:09,000
That sick idiot had two
women fighting over him?
315
00:15:09,400 --> 00:15:12,000
Oh God! Oh, I can't wait to start dating.
316
00:15:12,600 --> 00:15:15,800
Dudes! Pizza!
317
00:15:15,800 --> 00:15:17,200
Pizza! Pizza!
318
00:15:17,200 --> 00:15:18,700
Got it? Come here, guys.
319
00:15:18,700 --> 00:15:21,000
Pay the toll. Pay the toll. Pay the toll.
320
00:15:21,000 --> 00:15:22,100
Thanks for dinner.
321
00:15:22,100 --> 00:15:23,900
It was the least I could
do for the warm welcome.
322
00:15:23,900 --> 00:15:25,100
And the sitter fell through?
323
00:15:25,100 --> 00:15:27,100
I might have neglected to find one, yeah.
324
00:15:27,100 --> 00:15:28,200
Okay if you're on kid duty tonight?
325
00:15:28,200 --> 00:15:29,800
- I'm on kid duty every night.
- Great.
326
00:15:29,900 --> 00:15:33,800
Because I am gonna grab a beer with
everyone on the floor, one-on-one,
327
00:15:33,800 --> 00:15:36,600
and your partner is up first tonight.
328
00:15:38,900 --> 00:15:40,700
What? I'll spring for a
sitter if you need one.
329
00:15:40,700 --> 00:15:42,000
Oh, lucky me!
330
00:15:42,000 --> 00:15:44,900
You know how hard it is to find a
decent, affordable sitter in this city,
331
00:15:44,900 --> 00:15:46,700
let alone at the last minute?
332
00:15:46,700 --> 00:15:47,700
Noted.
333
00:15:47,700 --> 00:15:49,000
Okay, so...
334
00:15:49,800 --> 00:15:52,100
- Who do we like in the case?
- Not the ex, not the new wife.
335
00:15:52,100 --> 00:15:54,000
Not the yoga lady with the broken nose,
336
00:15:54,000 --> 00:15:55,800
not her squirrel killing ex.
337
00:15:55,800 --> 00:15:58,100
The best lead in front of
us is the dating website.
338
00:15:58,100 --> 00:15:59,300
You figure out who she dated?
339
00:15:59,300 --> 00:16:00,600
Yeah, that's not happening.
340
00:16:01,700 --> 00:16:03,800
Um, at least not today.
341
00:16:03,800 --> 00:16:05,600
The corporate headquarters is in Mumbai,
342
00:16:05,600 --> 00:16:07,400
general counsel was Ronald McRude.
343
00:16:07,400 --> 00:16:09,000
I kicked it up to the DA's office.
344
00:16:10,600 --> 00:16:12,000
Why are you on the floor, merl?
345
00:16:12,000 --> 00:16:14,700
- My name is Max.
- Uh, not to kill the joy, but...
346
00:16:14,700 --> 00:16:16,200
Compelling a foreign corporation
347
00:16:16,200 --> 00:16:17,600
into breaking terms of service
348
00:16:17,600 --> 00:16:20,000
and revealing the identity of its members?
349
00:16:20,000 --> 00:16:21,600
Not exactly a lay-up.
350
00:16:21,600 --> 00:16:23,200
That's why I'm joining the site.
351
00:16:23,200 --> 00:16:25,600
- I'm sorry, what?
- passionpairing.com.
352
00:16:25,600 --> 00:16:29,300
If I create a profile similar enough
to Christa, with a little luck,
353
00:16:29,300 --> 00:16:31,600
the killer just might ask me out.
354
00:16:32,500 --> 00:16:35,500
"Freshly divorced. Dipping
a toe into the dating pool.
355
00:16:35,500 --> 00:16:39,000
"Style is shabby-chic,
emphasis on the shabby.
356
00:16:39,000 --> 00:16:42,500
"Lover of early Madonna and late reality TV.
357
00:16:42,500 --> 00:16:44,400
"Infrequent shopper,
358
00:16:44,400 --> 00:16:46,900
"shameless homebody..."
359
00:16:48,400 --> 00:16:50,400
- You forgot "alluring..."
- Oh, God...
360
00:16:50,400 --> 00:16:53,600
"Powerful, intelligent, beautiful."
361
00:16:53,600 --> 00:16:55,000
This isn't me.
362
00:16:55,000 --> 00:16:56,800
- It's Christa.
- Huh.
363
00:16:56,800 --> 00:17:00,100
You two would've gotten
along, she sounds amazing.
364
00:17:00,100 --> 00:17:01,600
Tell her to give me a call.
365
00:17:01,600 --> 00:17:02,700
Daddy!
366
00:17:02,700 --> 00:17:04,700
"Freshly divorced,
367
00:17:04,700 --> 00:17:06,400
"attractive..."
368
00:17:06,500 --> 00:17:08,300
"Beautiful" is better.
369
00:17:08,400 --> 00:17:09,400
Excuse me?
370
00:17:09,400 --> 00:17:10,600
"Attractive"?
371
00:17:10,600 --> 00:17:13,100
Who do you want to date? My Uncle Melvin?
372
00:17:13,100 --> 00:17:14,400
I'd have to see a photo.
373
00:17:14,500 --> 00:17:15,900
Your approach is all wrong.
374
00:17:15,900 --> 00:17:17,700
Did you just crawl from under a rock?
375
00:17:17,700 --> 00:17:19,000
Metaphorically.
376
00:17:19,000 --> 00:17:23,700
Passionpairing's a rad site because it's
anonymous and therefore promotes honesty.
377
00:17:23,700 --> 00:17:25,100
Don't beat around the bush.
378
00:17:25,100 --> 00:17:27,100
I'm a hot as hell woman looking to get some.
379
00:17:27,100 --> 00:17:28,200
Period.
380
00:17:28,300 --> 00:17:29,600
I like you.
381
00:17:29,600 --> 00:17:31,300
But this isn't for me.
382
00:17:31,300 --> 00:17:33,500
Oh! I'll get on first.
383
00:17:33,500 --> 00:17:34,800
Tie your shoe, Peyton Manning,
384
00:17:34,800 --> 00:17:36,700
you don't want to break your nose.
385
00:17:36,700 --> 00:17:37,900
Nicholas,
386
00:17:37,900 --> 00:17:39,800
please move away from the criminal.
387
00:17:39,800 --> 00:17:42,100
If staging a non-violent protest against
388
00:17:42,100 --> 00:17:45,500
the most unconscionable slumlord of the
lower east side makes me a criminal,
389
00:17:45,500 --> 00:17:47,000
guilty as charged!
390
00:17:47,100 --> 00:17:48,300
Listen up, pigs!
391
00:17:48,300 --> 00:17:50,500
No justice, no peace!
392
00:17:50,500 --> 00:17:52,100
Boys, come in here.
393
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Click "multiplier".
394
00:17:56,000 --> 00:17:57,100
It expands the reach.
395
00:17:57,100 --> 00:17:59,400
- And use caps, helps you get noticed.
396
00:17:59,400 --> 00:18:00,900
And bring your gun on these dates,
397
00:18:00,900 --> 00:18:02,700
plenty of sick pervs out there.
398
00:18:14,100 --> 00:18:15,500
Thank you.
399
00:18:16,100 --> 00:18:17,700
I know you don't like me.
400
00:18:17,700 --> 00:18:20,200
- I don't have a problem...
- That's all right. Why should you?
401
00:18:20,300 --> 00:18:22,500
I hurt your partner. But...
402
00:18:22,500 --> 00:18:25,900
Here we are. And, man-to-man,
there are two sides to every story.
403
00:18:26,500 --> 00:18:27,800
I respect you as a cop.
404
00:18:27,800 --> 00:18:31,000
And I just hope some day you'll
end up respecting me too. Cheers.
405
00:18:34,500 --> 00:18:36,100
"Hurt" my partner?
406
00:18:36,500 --> 00:18:38,300
That's a bit of an understatement,
don't you think?
407
00:18:38,300 --> 00:18:39,600
Fair enough.
408
00:18:39,900 --> 00:18:42,900
I had the perfect woman and I
took her for granted. I blew it.
409
00:18:42,900 --> 00:18:44,400
But...
410
00:18:44,400 --> 00:18:47,600
Was I bad enough to get
kicked to the curb for good?
411
00:18:47,600 --> 00:18:49,600
- Is that rhetorical?
- No, no, not really.
412
00:18:49,600 --> 00:18:50,800
You know her better than anyone.
413
00:18:50,800 --> 00:18:52,200
You know her better than me, even.
414
00:18:52,200 --> 00:18:53,700
- Uh...
- I'm, I'm genuinely curious.
415
00:18:53,700 --> 00:18:56,100
In your opinion, is
there a path back for me?
416
00:18:56,100 --> 00:18:59,100
Captain, I thought this was
gonna be a work thing...
417
00:18:59,100 --> 00:19:00,400
- No. It is, it is.
- I don't wanna get...
418
00:19:00,400 --> 00:19:01,900
Just throw me a bone, Billy. Come on.
419
00:19:01,900 --> 00:19:03,800
Does she ever even talk about me?
420
00:19:04,100 --> 00:19:06,200
Oh, she talks about you. Plenty.
421
00:19:06,300 --> 00:19:09,100
- That's good. That's good.
- You haven't heard what she says.
422
00:19:09,500 --> 00:19:10,800
Hey, guys.
423
00:19:11,200 --> 00:19:13,600
We're looking for two
to play booze foosball.
424
00:19:13,600 --> 00:19:15,100
- What do you say?
- Uh, actually...
425
00:19:15,100 --> 00:19:16,500
Yeah. Sure, let's do it.
426
00:19:16,500 --> 00:19:18,900
Booze foosball. I like it.
Never heard it put that way.
427
00:19:18,900 --> 00:19:20,500
- Hey, I'm Jake.
- Jenny.
428
00:19:23,600 --> 00:19:25,000
There you go, you gotta drink.
429
00:19:25,000 --> 00:19:26,700
We're Germany, you're Brazil.
430
00:19:26,700 --> 00:19:29,300
You guys gotta drink! You guys gotta drink!
431
00:19:29,300 --> 00:19:30,600
- Here you go.
- Cheers!
432
00:19:32,100 --> 00:19:33,900
That's called a goal!
433
00:19:36,000 --> 00:19:37,700
- Shots! Yeah!
- Yeah, nice!
434
00:19:38,000 --> 00:19:40,200
What you on your phone for, man?
Come on, get off your phone.
435
00:19:46,400 --> 00:19:48,400
You didn't text me back last night.
436
00:19:48,400 --> 00:19:51,100
Uh... battery died.
437
00:19:51,200 --> 00:19:53,600
Really? Big night?
438
00:19:54,100 --> 00:19:56,700
Trying to hang with Captain Kamikaze, yeah.
439
00:19:56,700 --> 00:19:58,300
Morning, people.
440
00:20:00,200 --> 00:20:01,700
You forgot to put in the grounds.
441
00:20:01,700 --> 00:20:03,800
Coffee's for the birds, I only drink froth.
442
00:20:03,800 --> 00:20:06,400
Okay, so, we gonna catch a bad guy today?
443
00:20:06,400 --> 00:20:07,900
Hopefully, tonight.
444
00:20:07,900 --> 00:20:10,700
Fake Laura has 12 dates.
445
00:20:10,700 --> 00:20:12,500
- How's that gonna work?
- I've got a plan.
446
00:20:12,500 --> 00:20:14,800
It won't take more than 60
seconds to roll someone up.
447
00:20:14,800 --> 00:20:16,000
That I'd like to see.
448
00:20:16,000 --> 00:20:17,400
I'll come, watch your back.
449
00:20:17,400 --> 00:20:20,700
I don't need my ex watching me
slay dragons in a singles bar.
450
00:20:20,700 --> 00:20:22,200
You're babysitting.
451
00:20:22,200 --> 00:20:23,400
Billy's got my back.
452
00:20:24,700 --> 00:20:27,600
Hey, I just wanted you to know the bases
have changed since you last played ball.
453
00:20:27,600 --> 00:20:29,600
Um, so first...
454
00:20:29,600 --> 00:20:31,100
Second...
455
00:20:31,100 --> 00:20:32,900
What the hell's third?
456
00:20:32,900 --> 00:20:34,800
Oh, my God!
457
00:20:38,000 --> 00:20:39,600
Back to it.
458
00:20:49,200 --> 00:20:51,400
This music makes me want to kill myself.
459
00:20:53,000 --> 00:20:54,500
Yikes!
460
00:20:54,500 --> 00:20:57,100
So this is what the rest of
my life is gonna look like?
461
00:20:58,000 --> 00:21:00,300
Welcome to my world. All right, game time.
462
00:21:00,300 --> 00:21:02,700
Can we, um, get a little
cleavage on, please?
463
00:21:02,700 --> 00:21:03,800
Oh, God...
464
00:21:03,800 --> 00:21:05,200
Yeah. Mmm-hmm.
465
00:21:06,200 --> 00:21:09,100
There you go. Fresh air, ladies.
466
00:21:09,200 --> 00:21:11,000
And it wouldn't hurt to smile.
467
00:21:11,300 --> 00:21:12,700
Good, nice.
468
00:21:12,700 --> 00:21:14,300
I'm exhausted already.
469
00:21:16,200 --> 00:21:17,400
Laura?
470
00:21:17,500 --> 00:21:18,900
Nope.
471
00:21:20,000 --> 00:21:21,400
What was that?
472
00:21:21,400 --> 00:21:24,900
No way that twerp has the
cojones to strangle anyone.
473
00:21:24,900 --> 00:21:25,900
Okay, that was cold.
474
00:21:25,900 --> 00:21:28,000
You could've at least let
the guy buy you a drink.
475
00:21:28,000 --> 00:21:29,800
Uh, saved him 10 bucks.
476
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
Try 20.
477
00:21:31,500 --> 00:21:33,000
The world's gone insane.
478
00:21:33,000 --> 00:21:34,100
So, what's the plan?
479
00:21:34,100 --> 00:21:36,000
Let's see if there's a hothead in the bunch.
480
00:21:36,000 --> 00:21:37,400
And how are we gonna do that?
481
00:21:37,400 --> 00:21:38,700
Lean and mean.
482
00:21:39,900 --> 00:21:40,900
All right.
483
00:21:40,900 --> 00:21:42,500
Let's catch a killer.
484
00:21:49,000 --> 00:21:50,300
Backgammon?
485
00:21:50,300 --> 00:21:51,800
I hate backgammon.
486
00:21:51,800 --> 00:21:54,000
The Jets? Are you kidding me?
487
00:21:54,000 --> 00:21:56,400
The Giants? Are you kidding me?
488
00:22:03,700 --> 00:22:05,000
Wow.
489
00:22:06,100 --> 00:22:07,100
Oh!
490
00:22:07,100 --> 00:22:09,800
These heels are designed for two dates, max.
491
00:22:09,800 --> 00:22:11,700
Not 12 in one night.
492
00:22:11,700 --> 00:22:14,100
I hate dating.
493
00:22:14,100 --> 00:22:16,300
Slutty heels don't come with orthotics.
494
00:22:16,300 --> 00:22:18,200
- So where're we at?
- Oh.
495
00:22:18,200 --> 00:22:19,500
Zero for eight.
496
00:22:19,500 --> 00:22:21,500
Yeah, I heard everything
and didn't pick up Jack.
497
00:22:21,500 --> 00:22:24,300
- Other than you're a seriously rude date.
- Exactly.
498
00:22:24,300 --> 00:22:27,000
Chances are the killer has anger issues.
499
00:22:27,000 --> 00:22:28,800
That's why I was trying to get their goat.
500
00:22:28,800 --> 00:22:31,200
Say the wrong thing so
they'll fly off the handle.
501
00:22:31,200 --> 00:22:32,800
Dates one, three and four
502
00:22:32,800 --> 00:22:34,900
just laughed off whatever I dished.
503
00:22:34,900 --> 00:22:37,300
Zen factor high, so kill factor low.
504
00:22:37,300 --> 00:22:40,300
Date two, Mr. runny nose, had a temper,
505
00:22:40,300 --> 00:22:42,800
but is too allergic to smell
cologne, much less wear it.
506
00:22:42,800 --> 00:22:44,800
Date five also got pissy.
507
00:22:44,800 --> 00:22:47,100
But he was nursing a cold
sore that had to have been
508
00:22:47,100 --> 00:22:49,100
huge two nights back.
509
00:22:49,100 --> 00:22:51,500
You don't go out with Mount
Kilimanjaro on your lip.
510
00:22:52,600 --> 00:22:55,000
- Seriously?
- Easy, coug.
511
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
You couldn't have spent
that much on that dress.
512
00:22:57,000 --> 00:22:59,100
- "Coug"?
- Excuse me...
513
00:22:59,700 --> 00:23:01,200
That was incredibly rude.
514
00:23:01,200 --> 00:23:02,700
And her dress needs dry cleaning,
515
00:23:02,700 --> 00:23:04,300
I think you should cover that.
516
00:23:06,500 --> 00:23:08,000
Call my secretary.
517
00:23:11,100 --> 00:23:13,600
That was heroic. Thanks.
518
00:23:13,700 --> 00:23:16,300
You're welcome. And you're Laura?
519
00:23:16,600 --> 00:23:17,800
I'm Kevin,
520
00:23:17,900 --> 00:23:19,700
your passion pairing.
521
00:23:19,700 --> 00:23:21,100
Kevin, right.
522
00:23:21,100 --> 00:23:22,500
- Hi.
- Hi.
523
00:23:22,600 --> 00:23:24,700
You know what? That rescue deserves a hug.
524
00:23:24,700 --> 00:23:26,800
Oh, okay, hug it is.
525
00:23:27,300 --> 00:23:28,500
Wow.
526
00:23:29,600 --> 00:23:31,100
Distinctive cologne.
527
00:23:32,100 --> 00:23:34,200
- It's too much?
- Way too much.
528
00:23:34,700 --> 00:23:35,700
That's kinda harsh.
529
00:23:35,700 --> 00:23:37,500
- The truth often is.
- What?
530
00:23:38,100 --> 00:23:41,100
You know what? I'm so glad
that you reached out to me.
531
00:23:41,100 --> 00:23:45,300
I saw your profile and I was gonna
ask you out two nights ago,
532
00:23:45,500 --> 00:23:47,100
but I was a nervous Nellie.
533
00:23:47,500 --> 00:23:49,100
You probably weren't free.
534
00:23:49,100 --> 00:23:50,900
I wasn't, actually.
535
00:23:51,400 --> 00:23:53,400
I'm just gonna...
536
00:23:53,400 --> 00:23:55,100
bathroom.
537
00:23:55,800 --> 00:23:57,000
We got a live one here.
538
00:23:57,000 --> 00:23:58,700
Same cologne, easily riled.
539
00:23:58,700 --> 00:24:00,000
I'm gonna go get him.
540
00:24:11,700 --> 00:24:12,900
Damn!
541
00:24:12,900 --> 00:24:15,600
- Pardon me. He's gone.
- Oh, damn it!
542
00:24:15,600 --> 00:24:17,400
You must be Laura.
543
00:24:17,400 --> 00:24:19,300
Sorry, I met someone.
544
00:24:20,800 --> 00:24:22,200
Okay, then.
545
00:24:28,400 --> 00:24:29,900
You are still here.
546
00:24:29,900 --> 00:24:31,600
Don't you have anyone to post bail?
547
00:24:31,600 --> 00:24:33,400
Bail is for sellouts!
548
00:24:33,700 --> 00:24:36,600
The point of civil
disobedience is to be heard.
549
00:24:36,600 --> 00:24:39,200
For once in my life he's
gonna have to listen.
550
00:24:39,200 --> 00:24:40,400
I'm not a little girl anymore
551
00:24:40,400 --> 00:24:42,700
who he can placate with material goods.
552
00:24:42,800 --> 00:24:44,400
The slumlord's your father?
553
00:24:44,400 --> 00:24:46,000
You can't pick your parents.
554
00:24:47,400 --> 00:24:49,200
- What's your name?
- Sammi.
555
00:24:49,200 --> 00:24:50,700
Sammi, I need your help.
556
00:24:50,700 --> 00:24:52,300
That's ironic.
557
00:24:52,600 --> 00:24:56,500
The man locks me behind
bars and now wants my help.
558
00:24:56,900 --> 00:24:58,700
Do I look like "the man"?
559
00:24:59,900 --> 00:25:00,800
What?
560
00:25:00,800 --> 00:25:03,500
I met a guy on passionpairing and
I need to get in touch with him.
561
00:25:03,500 --> 00:25:04,900
Don't you have friends?
562
00:25:05,300 --> 00:25:06,900
Click through his profile.
563
00:25:06,900 --> 00:25:09,700
There's a button where you can
send an emoticon and message.
564
00:25:09,700 --> 00:25:12,100
Naughtier it is, more likely he'll respond.
565
00:25:12,100 --> 00:25:15,400
There's an emoji of wet ruby red lips.
566
00:25:15,400 --> 00:25:17,200
Always works for me.
567
00:25:26,700 --> 00:25:28,200
Where the hell is this guy?
568
00:25:28,200 --> 00:25:29,500
Chill.
569
00:25:29,500 --> 00:25:31,300
We agreed on 10:30.
570
00:25:31,300 --> 00:25:32,500
He's got one minute.
571
00:25:32,500 --> 00:25:34,300
Yeah, but you're a sitting
duck. I don't like it.
572
00:25:34,300 --> 00:25:35,600
Spoiler alert.
573
00:25:35,600 --> 00:25:38,600
If he tries to strangle me, I'm
gonna shoot him in the testicles.
574
00:25:47,800 --> 00:25:49,500
Thank you for coming back out.
575
00:25:55,200 --> 00:25:58,200
- I'm sorry I left earlier.
- Yeah, you should be.
576
00:25:58,200 --> 00:25:59,700
You should be nicer!
577
00:26:02,200 --> 00:26:03,700
I'm sorry.
578
00:26:04,900 --> 00:26:06,400
You just...
579
00:26:07,500 --> 00:26:09,400
remind me of a woman.
580
00:26:10,500 --> 00:26:12,100
It didn't end well.
581
00:26:14,800 --> 00:26:16,500
What happened, Kevin?
582
00:26:19,200 --> 00:26:20,900
We went out a few times.
583
00:26:21,500 --> 00:26:23,800
And I thought we really hit it off.
584
00:26:24,500 --> 00:26:26,000
Then...
585
00:26:26,100 --> 00:26:27,300
Monday...
586
00:26:28,700 --> 00:26:30,300
That was gonna be
587
00:26:30,300 --> 00:26:33,400
the night, until she...
588
00:26:33,400 --> 00:26:34,700
Freeze, jackass!
589
00:26:34,700 --> 00:26:36,500
- Come on! On your knees!
- Okay! Okay! Okay!
590
00:26:36,500 --> 00:26:38,300
- Get down! Don't move!
- Okay! Okay! Okay!
591
00:26:38,300 --> 00:26:39,400
Just take my wallet!
592
00:26:39,400 --> 00:26:41,700
Please, just don't hurt us! Please!
593
00:26:41,700 --> 00:26:43,900
He's a cop, Kevin.
594
00:26:44,200 --> 00:26:45,500
So am I.
595
00:26:46,900 --> 00:26:48,600
So this isn't a date?
596
00:26:48,600 --> 00:26:50,900
I'm sorry, we're investigating a murder.
597
00:26:51,300 --> 00:26:53,800
- Christa Chase.
- Christa's...
598
00:26:54,400 --> 00:26:56,000
Oh, my God!
599
00:26:56,500 --> 00:26:57,900
Thank you.
600
00:26:57,900 --> 00:26:59,900
Okay, so what the
hell happened Monday night?
601
00:26:59,900 --> 00:27:01,100
She blew me off.
602
00:27:01,100 --> 00:27:05,000
She texted me at the last minute
that she couldn't make it.
603
00:27:05,000 --> 00:27:07,400
- See?
- Do you have an alibi, Kevin?
604
00:27:07,400 --> 00:27:09,400
Can you prove that you weren't with Christa?
605
00:27:09,400 --> 00:27:12,100
Yes, I ended up seeing
a boy band in Brooklyn.
606
00:27:12,100 --> 00:27:13,200
Hmm, awesome.
607
00:27:13,200 --> 00:27:15,300
I posted some sick pics I can show you.
608
00:27:15,300 --> 00:27:17,200
I can't believe you weren't a date.
609
00:27:17,600 --> 00:27:20,600
Laura, my people wrote the Kama-Sutra.
610
00:27:21,300 --> 00:27:23,400
You're a nice guy, Kevin.
611
00:27:23,800 --> 00:27:25,100
What you said to that jerk...
612
00:27:25,100 --> 00:27:26,900
No, that wasn't real.
613
00:27:26,900 --> 00:27:29,500
- What do you mean?
- The drink spilling, it was staged.
614
00:27:29,800 --> 00:27:31,200
I hired a wingman.
615
00:27:31,200 --> 00:27:33,100
- Excuse me?
- The guy, who spilled on you,
616
00:27:33,100 --> 00:27:34,700
he was, um...
617
00:27:34,700 --> 00:27:36,300
a pro.
618
00:27:36,300 --> 00:27:38,100
I pay him 3 grand a month to pick my dates,
619
00:27:38,100 --> 00:27:40,300
my clothes, even my cologne.
620
00:27:40,700 --> 00:27:42,400
Did your wingman pick out Christa?
621
00:27:42,400 --> 00:27:43,700
Christa, Laura...
622
00:27:43,700 --> 00:27:45,700
His specialty is seducing dwarfs.
623
00:27:45,700 --> 00:27:47,600
Dwarfs? I'm 5'8".
624
00:27:47,700 --> 00:27:49,400
"Divorced women alone and ready to..."
625
00:27:49,400 --> 00:27:50,700
Oh...
626
00:27:50,700 --> 00:27:52,200
I won't say the last part.
627
00:27:52,200 --> 00:27:53,600
Excuse me.
628
00:27:53,600 --> 00:27:55,100
I just threw up in my mouth.
629
00:27:55,200 --> 00:27:56,500
I know it's crass,
630
00:27:56,500 --> 00:27:59,400
but he says he can bed any dwarf he wants.
631
00:27:59,400 --> 00:28:01,100
That no one has ever turned him down.
632
00:28:02,000 --> 00:28:03,800
I got a feeling Christa did.
633
00:28:12,900 --> 00:28:14,700
Walk of shame right into work?
634
00:28:14,800 --> 00:28:16,900
Back in the saddle pretty fast.
635
00:28:16,900 --> 00:28:19,300
Twelve saddles. We filmed the whole thing.
636
00:28:19,600 --> 00:28:22,600
You could watch it on jakeisanidiot.porn.
637
00:28:22,600 --> 00:28:25,900
We've been up all night pulling
intel on our newest suspect.
638
00:28:26,500 --> 00:28:28,900
Michael Devlin aka winner wingman.
639
00:28:29,300 --> 00:28:31,200
Who's ready to crush it in dwarf land?
640
00:28:31,200 --> 00:28:35,400
In one week, I can teach any
man to get any dwarf in the sack.
641
00:28:35,400 --> 00:28:37,600
- What's a dwarf?
- Sensitive subject.
642
00:28:37,600 --> 00:28:41,400
If she did her hair up nice, put on a new
blouse she picked up at the mom store?
643
00:28:41,400 --> 00:28:42,900
Ignore.
644
00:28:42,900 --> 00:28:46,000
We want our dwarf
self-conscious and insecure.
645
00:28:46,000 --> 00:28:47,500
He's the antichrist.
646
00:28:47,500 --> 00:28:50,300
Which is why I can see you
wanting to pin a homicide on him.
647
00:28:50,300 --> 00:28:51,700
It lines up.
648
00:28:52,000 --> 00:28:53,600
He had access to her profile,
649
00:28:53,600 --> 00:28:55,500
he picked out Christa for Kevin.
650
00:28:55,500 --> 00:28:58,200
If he went after her and she resisted...
651
00:28:58,200 --> 00:29:01,200
Jake, I am telling you,
I feel this one in my gut.
652
00:29:01,200 --> 00:29:03,600
I'm not sure gut's enough
to pick the guy up.
653
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
Scroll down.
654
00:29:12,500 --> 00:29:13,900
That's interesting.
655
00:29:13,900 --> 00:29:16,700
- "Burn in hell."
Submitted by scarredforever.
656
00:29:21,100 --> 00:29:22,600
Okay, wait, you're making
a few assumptions here.
657
00:29:22,600 --> 00:29:24,200
I mean, scarredforever could be a dude.
658
00:29:24,200 --> 00:29:25,700
It could be Kevin for all we know.
659
00:29:25,700 --> 00:29:27,600
Doesn't sound like a dude to me.
660
00:29:29,900 --> 00:29:31,200
So...
661
00:29:31,200 --> 00:29:34,100
You're gonna sit here
and wait for a response?
662
00:29:34,800 --> 00:29:35,800
This is the Internet, Laura.
663
00:29:35,800 --> 00:29:38,200
It's a comment. You don't... it...
664
00:29:38,700 --> 00:29:40,400
All right, I'm gonna go get some coffee.
665
00:29:40,400 --> 00:29:42,100
Let me know if you want something.
666
00:29:46,000 --> 00:29:48,900
- Start where you're comfortable.
- Uh...
667
00:29:49,000 --> 00:29:51,800
I'd been on three, four dates
with one of his clients.
668
00:29:52,200 --> 00:29:53,600
Sweet man.
669
00:29:53,600 --> 00:29:55,600
A little boring.
670
00:29:56,200 --> 00:29:59,200
So, when Michael reached out,
I suppose I was flattered.
671
00:29:59,500 --> 00:30:01,100
He was so handsome.
672
00:30:01,600 --> 00:30:03,100
Young...
673
00:30:03,100 --> 00:30:05,500
I couldn't believe he wanted to be with me.
674
00:30:06,000 --> 00:30:07,500
Jenny, what happened with Michael
675
00:30:07,500 --> 00:30:09,400
when you finally got together?
676
00:30:10,200 --> 00:30:14,700
We met at a hotel bar and he
bought me one quick drink,
677
00:30:14,700 --> 00:30:17,000
and he took me upstairs.
678
00:30:18,200 --> 00:30:20,600
There was just something
about him, you know?
679
00:30:21,600 --> 00:30:24,400
His casual assumption that
we were sleeping together.
680
00:30:24,900 --> 00:30:27,000
It just rubbed me the wrong way.
681
00:30:27,400 --> 00:30:28,900
Did you go home?
682
00:30:30,700 --> 00:30:32,500
He slapped me.
683
00:30:35,300 --> 00:30:37,400
He threw me on the bed...
684
00:30:39,300 --> 00:30:43,500
He said that middle-aged bitches
can't afford to be teases.
685
00:30:45,500 --> 00:30:47,800
I was so scared.
686
00:30:50,300 --> 00:30:52,500
So I just let him have me.
687
00:30:58,900 --> 00:31:01,300
I just closed my eyes and let him.
688
00:31:03,800 --> 00:31:05,100
He raped her.
689
00:31:05,100 --> 00:31:06,600
Well, let's get a warrant
for a DNA screening.
690
00:31:06,600 --> 00:31:08,500
The evidence is circumstantial.
691
00:31:08,500 --> 00:31:11,100
They could shoot us down,
his lawyer could drag it out.
692
00:31:11,100 --> 00:31:13,500
I am not willing to gamble on this.
693
00:31:13,500 --> 00:31:14,600
So what do you have in mind?
694
00:31:14,600 --> 00:31:16,300
I rope him in. Tonight.
695
00:31:16,300 --> 00:31:18,400
Before another woman ends up dead.
696
00:31:18,400 --> 00:31:19,600
It's too dangerous.
697
00:31:19,600 --> 00:31:21,500
You don't get to be overprotective.
698
00:31:21,500 --> 00:31:23,000
You're not my husband anymore.
699
00:31:23,000 --> 00:31:24,200
That wasn't my choice!
700
00:31:24,200 --> 00:31:25,700
If you would take me back right now,
701
00:31:25,700 --> 00:31:27,400
I would happily be your husband again.
702
00:31:27,400 --> 00:31:28,500
You just say the word.
703
00:31:28,500 --> 00:31:30,300
We are not doing this!
704
00:31:30,300 --> 00:31:33,300
I have mourned the death
of our marriage plenty,
705
00:31:33,300 --> 00:31:35,100
but then I moved on.
706
00:31:35,100 --> 00:31:38,500
Guess what? I like not being
married to a serial adulterer.
707
00:31:38,500 --> 00:31:41,900
And I like doing the job
that I'm really good at.
708
00:31:41,900 --> 00:31:45,900
So stop acting like a husband
and start acting like a boss
709
00:31:45,900 --> 00:31:48,700
who wants to catch a killer as much as I do!
710
00:31:49,600 --> 00:31:50,900
You'll keep him in public.
711
00:31:50,900 --> 00:31:53,200
Not good enough. We have
to catch him in the act.
712
00:31:55,000 --> 00:31:56,400
Laura...
713
00:31:58,400 --> 00:31:59,400
All right, look.
714
00:31:59,400 --> 00:32:01,900
If you're going head-to-head
with a probable killer,
715
00:32:01,900 --> 00:32:04,700
then you need wingmen.
You need multiple wingmen.
716
00:32:04,700 --> 00:32:06,000
Deal.
717
00:32:07,500 --> 00:32:09,000
Let's go.
718
00:32:24,600 --> 00:32:26,200
Didn't expect to hear from you.
719
00:32:27,100 --> 00:32:28,700
Bring your dry cleaning bill?
720
00:32:31,000 --> 00:32:32,400
Tell you what...
721
00:32:32,400 --> 00:32:36,300
I'll pay for my dry cleaning if
you pay for my dirty Martini.
722
00:32:36,300 --> 00:32:38,000
Done.
723
00:32:38,500 --> 00:32:41,000
So, what do you do
when you're not making a mess?
724
00:32:41,000 --> 00:32:42,600
I'm in import/export.
725
00:32:42,900 --> 00:32:44,900
Business runs itself, so...
726
00:32:45,600 --> 00:32:47,100
Mostly, I play.
727
00:32:48,600 --> 00:32:53,600
Well, that sounds like a
complete waste of time.
728
00:32:53,900 --> 00:32:55,900
How about starting a non-profit?
729
00:32:56,200 --> 00:32:57,800
Feisty, hmm?
730
00:32:57,800 --> 00:33:00,300
You don't know the half of it.
731
00:33:02,400 --> 00:33:03,600
Let's see. What's that?
732
00:33:04,100 --> 00:33:09,200
"Yvette, Carrie, Stacey, Alison, Noelle,
Daphne, Alison number two..."
733
00:33:09,200 --> 00:33:10,300
Man, wingman's got game.
734
00:33:10,300 --> 00:33:11,600
"Let's get naked tonight."
735
00:33:11,600 --> 00:33:13,200
"Hot and heavy, down to frolic."
736
00:33:13,200 --> 00:33:15,600
Ugh! This guy's been douche-texting
half the women in New York.
737
00:33:15,600 --> 00:33:16,800
Where the hell's Christa?
738
00:33:16,800 --> 00:33:19,900
If I were pig-boy and I just
killed my latest dwarf-y conquest,
739
00:33:19,900 --> 00:33:22,900
then I would delete my text
history with her, stat.
740
00:33:22,900 --> 00:33:26,400
But, what I doubt pig-boy knows
is unless you empty your bin...
741
00:33:28,500 --> 00:33:31,000
Text messages can be recovered.
742
00:33:31,000 --> 00:33:32,300
Remind me never to date you.
743
00:33:32,300 --> 00:33:34,500
"C.C." That must be Christa Chase.
744
00:33:34,800 --> 00:33:38,300
Christa Chase 7:41 P.M. Monday...
745
00:33:38,300 --> 00:33:40,100
"We're on." There we go.
746
00:33:40,100 --> 00:33:43,600
He must've taken a shine to Christa,
convinced her to meet him instead of Kevin.
747
00:33:43,600 --> 00:33:46,400
She shows up, she gets cold
feet, boom, he lashes out.
748
00:33:46,400 --> 00:33:49,800
Dirty tracks. Evidence is
circumstantial but pretty damning.
749
00:33:51,600 --> 00:33:53,300
All right, let's
have Laura close the deal.
750
00:34:02,300 --> 00:34:03,800
What do you say
751
00:34:03,800 --> 00:34:05,700
we get out of here.
752
00:34:07,200 --> 00:34:09,700
I mean, if you want to.
753
00:34:10,600 --> 00:34:11,800
Done.
754
00:34:14,400 --> 00:34:15,800
They're on the move.
755
00:34:17,300 --> 00:34:18,900
Give them a little space.
756
00:34:19,500 --> 00:34:20,800
- Now.
- Right.
757
00:34:33,500 --> 00:34:36,100
Picked this place up for chump
change when the bubble burst.
758
00:34:43,000 --> 00:34:45,700
__
759
00:34:51,200 --> 00:34:52,500
She's on 14.
760
00:34:54,800 --> 00:34:56,800
- It's magnetic.
- We gotta kill the power.
761
00:35:00,300 --> 00:35:01,700
Come on, come on.
762
00:35:02,000 --> 00:35:03,500
Let's move this party along.
763
00:35:18,600 --> 00:35:20,300
How about a striptease?
764
00:35:21,100 --> 00:35:22,600
Knock yourself out.
765
00:35:22,600 --> 00:35:24,200
Not me.
766
00:35:26,000 --> 00:35:27,400
You.
767
00:35:28,000 --> 00:35:29,500
Big boy.
768
00:35:32,300 --> 00:35:34,700
I need a good look at
what I'm gonna be riding.
769
00:35:38,200 --> 00:35:40,100
Momma's got a freaky streak.
770
00:35:40,900 --> 00:35:43,600
Yes, this is Captain Jake
Broderick, NYPD 2nd precinct.
771
00:35:43,600 --> 00:35:45,400
Look, I need an emergency power shutdown
772
00:35:45,400 --> 00:35:47,500
on Orchard between Delancey and Broome.
773
00:35:47,500 --> 00:35:49,500
No, look, I don't have
time for a supervisor!
774
00:35:49,500 --> 00:35:51,700
Turn the power off! Just do it!
775
00:36:07,900 --> 00:36:10,500
Whoever it was, scratched up pretty good.
776
00:36:11,800 --> 00:36:13,700
Where's the choreography?
777
00:36:18,700 --> 00:36:19,600
Oh!
778
00:36:22,000 --> 00:36:26,300
I'm sorry, whoa, I thought I could do this.
779
00:36:26,700 --> 00:36:30,700
But between the cheap cologne
and the Wolverine scratches
780
00:36:30,700 --> 00:36:33,600
I... yikes, I gotta go.
781
00:36:33,600 --> 00:36:34,900
The hell you do.
782
00:36:34,900 --> 00:36:38,000
Unbelievable! Twice in a week.
783
00:36:38,000 --> 00:36:39,700
Don't you know that middle-aged bitches...
784
00:36:39,700 --> 00:36:41,700
"Can't afford to be teases"?
785
00:36:41,800 --> 00:36:43,200
Yes, we can.
786
00:36:43,200 --> 00:36:46,200
And we can also afford self-defense classes.
787
00:36:50,900 --> 00:36:52,800
That is for Christa.
788
00:37:05,100 --> 00:37:08,200
Party's over, coug. Now you're gonna die alone.
789
00:37:08,300 --> 00:37:10,100
Just like you lived.
790
00:37:10,100 --> 00:37:13,700
That would be sad, but for one thing.
791
00:37:13,700 --> 00:37:14,800
What?
792
00:37:15,400 --> 00:37:16,700
I'm not alone!
793
00:37:16,700 --> 00:37:18,400
Police! Don't move!
794
00:37:18,400 --> 00:37:19,600
Get your ass on the ground!
795
00:37:22,300 --> 00:37:25,400
Now the party's over!
796
00:37:27,700 --> 00:37:28,800
Yeah, you got him?
797
00:37:32,800 --> 00:37:34,000
- Yeah, yeah, yeah.
- Oh...
798
00:37:34,000 --> 00:37:35,500
I released.
799
00:37:35,500 --> 00:37:36,500
Okay, there we go.
800
00:37:36,500 --> 00:37:38,700
Hey, but stupendous bust. It's really cool.
801
00:37:38,700 --> 00:37:41,300
On a less bright note, a Mrs.
Gutierrez from school called
802
00:37:41,400 --> 00:37:43,600
to remind you that extended
day care has been canceled
803
00:37:43,600 --> 00:37:45,700
in light of a baby shower
for Nurse Schwartzbaum.
804
00:37:45,700 --> 00:37:49,200
Screw Schwartzbaum! I've got to
finish this report for the DA.
805
00:37:49,200 --> 00:37:51,800
- Jake?
- No pick up, no can do.
806
00:37:51,800 --> 00:37:54,200
- Morning, Mark.
- No, it's not my name.
807
00:37:57,000 --> 00:38:00,700
Your SS prison guard here says you
called someone who posted my bail.
808
00:38:03,100 --> 00:38:05,100
- Dad!
- Honey, I had to.
809
00:38:05,100 --> 00:38:07,800
Detective Diamond said they
were running out of jail space.
810
00:38:07,800 --> 00:38:10,400
- What the hell?
- I'm dropping the charges.
811
00:38:10,400 --> 00:38:12,000
I'll still pay for your tuition,
812
00:38:12,000 --> 00:38:13,400
and I'll pay for your apartment.
813
00:38:13,400 --> 00:38:16,100
Just stop having protests in my building.
814
00:38:16,100 --> 00:38:18,500
Of course, the police
state and the aristocracy
815
00:38:18,500 --> 00:38:21,000
conspiring against the
proletariat. What else is new?
816
00:38:21,000 --> 00:38:23,900
Shush! Too loud for the workplace.
817
00:38:24,700 --> 00:38:26,200
I'm not taking your blood money
818
00:38:26,200 --> 00:38:29,500
when you don't even pay your
employees a living wage.
819
00:38:29,500 --> 00:38:31,500
You may be able to buy your way around
820
00:38:31,500 --> 00:38:33,600
the canal street workers' rights board,
821
00:38:33,600 --> 00:38:35,800
but you can't buy my integrity!
822
00:38:38,200 --> 00:38:40,300
You drive a hard bargain, Sammi.
823
00:38:41,700 --> 00:38:43,100
But I love you.
824
00:38:45,800 --> 00:38:47,600
I'll take subway money.
825
00:38:48,100 --> 00:38:49,500
That was impressive.
826
00:38:50,300 --> 00:38:51,300
Here.
827
00:38:52,800 --> 00:38:54,300
Have you ever done any babysitting?
828
00:38:55,200 --> 00:38:57,600
Only every weekend for nine years.
829
00:38:57,600 --> 00:38:59,100
Call me.
830
00:39:03,000 --> 00:39:04,500
Full background check.
831
00:39:04,500 --> 00:39:06,200
Quick word?
832
00:39:06,200 --> 00:39:07,700
Of course, come on in.
833
00:39:07,700 --> 00:39:09,900
- Hey, great job with the case.
- Thanks.
834
00:39:10,600 --> 00:39:12,500
Always gonna give you my best on the job.
835
00:39:12,500 --> 00:39:14,100
Off the job, you're on your own.
836
00:39:16,100 --> 00:39:17,800
- Meaning?
- Meaning...
837
00:39:17,800 --> 00:39:19,900
I'm your employee, but I'm not your wingman.
838
00:39:20,300 --> 00:39:22,200
Whatever you do outside of the
office, that's your business,
839
00:39:22,200 --> 00:39:23,600
just keep me out of it.
840
00:39:23,700 --> 00:39:25,300
'Cause between you and Laura,
841
00:39:25,300 --> 00:39:27,100
I think you know where I come down.
842
00:39:28,300 --> 00:39:30,500
Really? More bro time?
843
00:39:31,000 --> 00:39:32,500
I was just leaving.
844
00:39:33,900 --> 00:39:35,700
Off to pick up your children.
845
00:39:36,500 --> 00:39:38,700
I see you're incredibly busy.
846
00:39:39,900 --> 00:39:42,500
The medical examiner just
matched the wingman's DNA.
847
00:39:42,500 --> 00:39:43,900
- Good job.
- Thank you.
848
00:39:45,200 --> 00:39:47,400
Anything else, sir?
849
00:39:48,100 --> 00:39:49,600
Actually, Laura, there is.
850
00:39:53,000 --> 00:39:55,500
The other night, when Billy
and I went out for drinks,
851
00:39:56,100 --> 00:39:57,000
there was a girl...
852
00:39:57,000 --> 00:39:57,900
♪ La, la, la, la, la ♪
853
00:39:57,900 --> 00:39:59,700
I really don't want to
hear about your sex life.
854
00:39:59,700 --> 00:40:04,700
Okay, there's nothing to hear. Your former
"serial adulterer" didn't sleep with her,
855
00:40:05,000 --> 00:40:06,700
because of you.
856
00:40:06,700 --> 00:40:08,800
My hero!
857
00:40:08,800 --> 00:40:12,200
I recommend that you take
every opportunity you can get.
858
00:40:12,500 --> 00:40:13,900
I'm going to.
859
00:40:13,900 --> 00:40:16,300
In fact, I have a hot date tonight.
860
00:40:16,300 --> 00:40:17,600
With who?
861
00:40:17,900 --> 00:40:19,800
Threesome, actually.
862
00:40:23,700 --> 00:40:30,700
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
863
00:40:31,305 --> 00:40:37,624
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
62920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.