Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,860 --> 00:00:29,778
[man narrating]
2
00:03:27,415 --> 00:03:30,626
[♪ Timbuk 3: "Shame On You"]
3
00:03:45,808 --> 00:03:48,977
Whoo! [Iaughs]
4
00:03:49,145 --> 00:03:51,688
[cackIing]
5
00:04:03,660 --> 00:04:05,786
[whooping]
6
00:04:05,954 --> 00:04:08,830
- Oh, yeah!
- Hook them horns, baby!
7
00:04:08,998 --> 00:04:11,333
We are on our way
to the biggest party of the worId.
8
00:04:11,501 --> 00:04:13,252
Yeah!
9
00:04:13,419 --> 00:04:17,673
- [radio station jingIe pIays]
- [phone rings]
10
00:04:17,840 --> 00:04:20,467
Red River Rock 'n' RoII Request Line.
This is Stretch.
11
00:04:20,635 --> 00:04:21,593
[woman] That's for Glen.
12
00:04:21,761 --> 00:04:25,472
And could you tell the girls at
Mesquite High just to leave him alone?
13
00:04:25,640 --> 00:04:28,809
[Stretch] Got it, and l believe it.
Glen is off-limits now.
14
00:04:28,977 --> 00:04:33,480
This is Stretch on an open request Iine
on K-OKLA in Burkburnett, Texas,
15
00:04:33,648 --> 00:04:35,315
Red River Rock 'n' RoII,
16
00:04:35,483 --> 00:04:39,319
from the tip-top of the
DaIIas-Fort Worth metropIex.
17
00:04:39,487 --> 00:04:42,614
[♪ The Cramps: "Goo Goo Muck"]
18
00:04:42,782 --> 00:04:45,534
Heck, Iet's give Stretch a caII
and see what she says.
19
00:04:45,702 --> 00:04:48,453
- What kind of name is Stretch?
- No idea.
20
00:04:51,249 --> 00:04:53,375
[phone rings]
21
00:04:54,544 --> 00:04:56,795
Red River Rock 'n' RoII Request Line.
This is Stretch.
22
00:04:56,963 --> 00:04:58,964
Yo, Stretch! It's the
one and onIy Buzz.
23
00:04:59,132 --> 00:05:01,216
And Rick the Prick! [laughs]
24
00:05:01,384 --> 00:05:04,720
And from all the senior boys
at WheeIer High to aII the senior girIs,
25
00:05:04,887 --> 00:05:08,056
who are so stuck-up, play
"You're on the Road to Nowhere."
26
00:05:08,224 --> 00:05:10,058
No, you mean,
"We're on the Road to Nowhere."
27
00:05:10,435 --> 00:05:11,476
No, baby.
28
00:05:11,644 --> 00:05:14,730
We're on the road
to Texas-OU Weekend in DaIIas!
29
00:05:14,897 --> 00:05:17,065
You're on the road to nowhere!
[Iaughs]
30
00:05:17,233 --> 00:05:19,526
Hook them horns, baby! Whoo!
31
00:05:19,694 --> 00:05:22,321
[chuckIes] ReaI funny, guys.
32
00:05:22,488 --> 00:05:24,072
OK, you wanna hang up now?
33
00:05:24,240 --> 00:05:25,824
Tying up the Iine.
Hey, come on.
34
00:05:25,992 --> 00:05:29,161
- No way, baby!
- We got a Iot more requests!
35
00:05:31,622 --> 00:05:32,914
Hey, check it out, dude.
36
00:05:33,082 --> 00:05:35,417
Let's pIay a IittIe chicken
with the farmer here.
37
00:05:35,585 --> 00:05:36,918
- [Iaughs]
- Whoo!
38
00:05:37,086 --> 00:05:39,421
- Come on, baby! Come on!
- Whoo-hoo! Come on!
39
00:05:39,589 --> 00:05:41,715
[Iaughing, whooping]
40
00:05:42,091 --> 00:05:43,050
Come on, man.
41
00:05:43,217 --> 00:05:45,927
[horn honks]
42
00:05:46,596 --> 00:05:49,473
[Iaughing over phone]
43
00:05:50,266 --> 00:05:52,100
[Iaughing]
44
00:05:52,268 --> 00:05:53,602
- Come on!
- Whoo!
45
00:05:53,770 --> 00:05:56,730
[whooping, Iaughing]
46
00:05:56,898 --> 00:05:58,440
[horn honks]
47
00:05:58,608 --> 00:06:00,776
[whooping]
48
00:06:00,943 --> 00:06:02,611
- Hot damn!
- Hook them horns!
49
00:06:03,863 --> 00:06:04,946
Whoo!
50
00:06:05,114 --> 00:06:06,948
That was great! That was great!
51
00:06:07,116 --> 00:06:09,409
You got that, babe? Hot Iine?
52
00:06:09,577 --> 00:06:12,412
[Buzz] You better stick with us, baby!
53
00:06:12,580 --> 00:06:14,873
Yeah. Later, sports. Just hang up, OK?
54
00:06:15,041 --> 00:06:18,085
- [Buzz] No way!
- [cackIing]
55
00:06:18,252 --> 00:06:21,755
Hook them horns! Whoo!
56
00:06:22,131 --> 00:06:25,842
- L.G.!
- Damn it, I'm trying, darIing.
57
00:06:26,302 --> 00:06:27,969
Don't caII me darIing, damn it.
58
00:06:30,973 --> 00:06:33,850
[Iaughing]
59
00:06:36,813 --> 00:06:38,980
[both Iaughing hystericaIIy]
60
00:06:50,576 --> 00:06:53,954
[♪ The Cramps: "Goo Goo Muck"]
61
00:07:09,470 --> 00:07:13,181
Yow! It's 8:1 1 , Texas-time,
on a Friday night.
62
00:07:13,349 --> 00:07:15,934
I know nobody's Iistening
because y'aII are aII zooming,
63
00:07:16,102 --> 00:07:19,020
but I got a shot of hot rock 'n' roII
for you anyway.
64
00:07:19,188 --> 00:07:20,313
[phone rings]
65
00:07:20,481 --> 00:07:22,190
[♪ Oingo Boingo:
"No One Lives Forever"]
66
00:07:23,568 --> 00:07:25,944
K-OKLA, Red River Rock 'n' RoII Request.
67
00:07:27,155 --> 00:07:29,531
What it is, Stretch?
This is the Buzz again.
68
00:07:30,491 --> 00:07:33,743
Oh, not again. Hang it up, Iame-o.
Go caII your mother.
69
00:07:33,911 --> 00:07:37,080
Yeah, yeah, taIk dirty.
But this is for Rick the Prick.
70
00:07:37,248 --> 00:07:39,791
He wants to hear
"Bright Lights, Big Titties."
71
00:07:39,959 --> 00:07:43,128
Wrong. I don't want to hear it.
I want to see it!
72
00:07:43,296 --> 00:07:45,964
Bright Iights, big titties! Whoo!
73
00:07:47,300 --> 00:07:49,885
L.G.? L.G., get in here, pIease.
74
00:07:53,723 --> 00:07:55,974
[whooping, Iaughing on phone]
75
00:07:56,726 --> 00:07:59,144
Whoo! [Iaughs]
76
00:08:03,649 --> 00:08:05,400
[truck horn honks]
77
00:08:07,778 --> 00:08:08,904
What the fuck?
78
00:08:12,074 --> 00:08:13,200
Are you crazy?
79
00:08:15,328 --> 00:08:16,953
Back up, pig fucker!
80
00:08:26,172 --> 00:08:28,632
Come on. Hurry up. Get out of here!
81
00:08:29,425 --> 00:08:31,218
- Oh, my God!
- They gotta hang up.
82
00:08:31,385 --> 00:08:32,886
Step on it!
83
00:08:34,180 --> 00:08:36,181
- Shit! What the fuck?
- Come on, hurry up!
84
00:08:36,349 --> 00:08:37,224
[Stretch] Hang up!
85
00:08:37,391 --> 00:08:39,601
[screeching]
86
00:08:39,769 --> 00:08:43,563
- What the heII is that?
- Look, it's some kind of geek.
87
00:08:43,731 --> 00:08:46,107
- The geek's got a...
- Come on. What is that?
88
00:08:47,693 --> 00:08:49,402
- Shit!
- Come on. Get out of here.
89
00:08:49,570 --> 00:08:51,988
- Where'd he come from?
- I don't beIieve this shit!
90
00:08:53,282 --> 00:08:56,034
[Rick] Just keep driving. Come on.
91
00:08:56,202 --> 00:08:58,912
- [Rick] Hey, Iet's go. Come on.
- [Buzz] What the heII is that?
92
00:08:59,080 --> 00:09:02,499
- Go on! What's he doing?
- God damn it!
93
00:09:02,667 --> 00:09:04,084
[Rick] What's he got there?
94
00:09:06,128 --> 00:09:07,963
[Buzz] Jesus Christ!
95
00:09:09,799 --> 00:09:11,800
- What?
- Come on. What is that?
96
00:09:11,968 --> 00:09:13,301
- I don't beIieve this shit!
- Come on!
97
00:09:13,469 --> 00:09:15,095
[Rick] You can do it! Come on!
98
00:09:15,263 --> 00:09:18,390
[Buzz] Oh, God. Oh, God. Oh, God!
99
00:09:22,144 --> 00:09:24,437
- HoIy shit!
- Come on, get out of here!
100
00:09:27,483 --> 00:09:30,193
[Rick] He's got a fucking chainsaw!
101
00:09:32,321 --> 00:09:35,156
[chainsaw buzzing, screaming
over phone]
102
00:09:35,324 --> 00:09:38,827
[whimpering]
103
00:09:38,995 --> 00:09:41,705
[screaming]
104
00:09:45,751 --> 00:09:48,587
- Sounds Iike a buzz saw.
- Buzz saw?
105
00:09:49,589 --> 00:09:50,547
Hey, hang up, man.
106
00:09:50,715 --> 00:09:54,593
Hang up. Hang up, hang up, hang up,
hang up, hang up, hang up, hang up!
107
00:09:54,760 --> 00:09:58,096
Get him. Shoot the bastard.
Get him. Shit!
108
00:09:58,264 --> 00:10:01,391
Fuck! Shoot that motherfucker, yeah!
109
00:10:03,436 --> 00:10:04,686
- [screams]
- [saw buzzing]
110
00:10:04,854 --> 00:10:07,188
[yeIIing]
111
00:10:07,356 --> 00:10:10,066
Shit! Keep back! God!
112
00:10:21,537 --> 00:10:23,038
[yeIIing]
113
00:10:24,790 --> 00:10:26,708
Son of a bitch! Shit!
114
00:10:26,876 --> 00:10:28,835
[yeIIing on phone]
115
00:10:29,712 --> 00:10:30,795
[gunshot]
116
00:10:30,963 --> 00:10:32,422
Missed us, asshoIes.
117
00:10:32,590 --> 00:10:36,635
[screaming]
118
00:10:48,064 --> 00:10:51,066
[crashing on phone]
119
00:10:57,239 --> 00:10:59,240
What? Itjust cut off.
120
00:11:03,579 --> 00:11:05,163
Did you do that? What happened?
121
00:11:07,500 --> 00:11:08,750
It's Iike super feedback.
122
00:11:08,918 --> 00:11:12,045
Just put the underwoofer
across the overfIapper.
123
00:11:13,339 --> 00:11:14,589
I don't know.
124
00:11:17,426 --> 00:11:19,052
Just went dead air.
125
00:11:24,684 --> 00:11:26,434
- I want the Iicense pIate.
- No probIem.
126
00:11:26,602 --> 00:11:28,311
All right, now, ease up here.
127
00:11:43,911 --> 00:11:45,662
[man] You go get your pictures.
128
00:11:51,502 --> 00:11:52,711
[man 2] Watch out, Bob.
129
00:11:56,549 --> 00:11:58,049
All right, keep the tension
on that Iine.
130
00:11:58,217 --> 00:12:00,593
[man 3] Hey, Ioosen that chain.
We need some sIack.
131
00:12:00,761 --> 00:12:03,471
- [siren waiIs]
- Easy. Easy.
132
00:12:13,607 --> 00:12:15,316
You, get out of there!
133
00:12:16,652 --> 00:12:17,652
[over radio] Three-zero.
134
00:12:17,820 --> 00:12:20,321
Cowboy, get away from there.
This is an accident scene.
135
00:12:20,489 --> 00:12:21,573
The area is restricted.
136
00:12:21,741 --> 00:12:24,784
- Not gonna teII you...
- It's aII right, WendeII.
137
00:12:28,831 --> 00:12:30,832
Lieutenant Enright, sir.
138
00:12:31,000 --> 00:12:35,253
We heard you might be headed this way.
Did you come over for the big game?
139
00:12:35,421 --> 00:12:37,881
You know why I'm here.
140
00:12:38,048 --> 00:12:40,091
Yes, sir,
something about the chainsaw kiIIers,
141
00:12:40,259 --> 00:12:42,677
your brother's kids kiIIed.
142
00:12:42,845 --> 00:12:46,514
But that was 14 years ago, sir,
way down in South Texas.
143
00:12:46,682 --> 00:12:49,642
Now, these are other kids.
144
00:12:49,810 --> 00:12:51,186
This is just an accident.
145
00:12:51,353 --> 00:12:54,814
Just a coupIe ofwiId punks
out raising heII.
146
00:12:56,400 --> 00:12:57,400
Yep.
147
00:12:58,569 --> 00:13:00,862
One of those boys is so wiId,
sawed his own head off
148
00:13:01,030 --> 00:13:03,114
going 90 miIe per hour.
149
00:13:04,742 --> 00:13:07,410
[chuckIes] HeII.
150
00:13:07,578 --> 00:13:10,163
HeII's exactIy what they raised.
151
00:13:19,089 --> 00:13:21,716
No, sir, that information's
off the record.
152
00:13:24,136 --> 00:13:27,305
You know, sir, this is aIways
a pretty hairy weekend for DaIIas.
153
00:13:27,473 --> 00:13:31,017
WhoIe Iot of foIks come to town
and don't give a damn about footbaII.
154
00:13:31,185 --> 00:13:34,854
You know, they just wanna go bIood crazy
for a few and riot.
155
00:13:35,022 --> 00:13:37,440
You know what "riot" means.
You were a Ranger.
156
00:13:37,608 --> 00:13:39,442
I can't hardIy keep them down by Iaw,
and if...
157
00:13:39,610 --> 00:13:41,236
If you go around
promoting this chainsaw...
158
00:13:41,403 --> 00:13:43,404
Try to speak pIain.
159
00:13:43,572 --> 00:13:45,156
Saves time.
160
00:13:48,619 --> 00:13:51,579
I have authority from
the DA's office
161
00:13:51,747 --> 00:13:54,415
to put you right back on
the next pIane to AmariIIo.
162
00:13:55,876 --> 00:14:00,255
WeII, you just do that, son.
I'd Iike to see that authority.
163
00:14:08,013 --> 00:14:10,390
All right, Lieutenant Enright,
what's your deal?
164
00:14:10,558 --> 00:14:11,808
All right.
165
00:14:14,311 --> 00:14:15,979
I'm gonna ask some questions.
166
00:14:16,981 --> 00:14:19,983
Put it in the press. Get it in the news.
167
00:14:20,776 --> 00:14:23,570
Any information about this accident...
168
00:14:25,447 --> 00:14:28,449
...and maybe some witnesses.
169
00:14:28,617 --> 00:14:33,079
Yes, sir, I...
I know some oId boys at the paper.
170
00:14:33,247 --> 00:14:34,956
We'II get your story out for you.
171
00:14:35,124 --> 00:14:40,753
Brazos.
172
00:14:44,800 --> 00:14:46,801
Brazos!
173
00:14:49,430 --> 00:14:51,556
Remember the AIamo, cowboy.
174
00:14:53,684 --> 00:14:57,687
- [whooping, Iaughing]
- [pounding on door]
175
00:14:59,607 --> 00:15:01,190
[man] I won!
176
00:15:02,067 --> 00:15:03,651
Wanna fuck?
177
00:15:03,819 --> 00:15:05,069
Asshole.
178
00:15:08,282 --> 00:15:11,075
You need a witness? I'm a witness.
179
00:15:11,243 --> 00:15:14,078
This Mercedes? I think I was taIking
to those kids when it happened.
180
00:15:14,246 --> 00:15:15,830
No way was that an accident.
181
00:15:15,998 --> 00:15:17,498
- You saw it.
- No, but I heard it.
182
00:15:17,666 --> 00:15:19,667
You can Iisten. It's here on tape.
183
00:15:21,420 --> 00:15:23,004
Oh, shit. Come on.
184
00:15:32,014 --> 00:15:34,557
ReguIations.
We gotta record aII the caII-ins.
185
00:15:34,725 --> 00:15:36,017
End of the night, we wipe the tapes,
186
00:15:36,185 --> 00:15:39,020
but I kept this one just 'cause...
Itjust got to me.
187
00:15:39,188 --> 00:15:41,189
- We got professionaIs working...
- I didn't know what I heard,
188
00:15:41,357 --> 00:15:42,315
but I read your story.
What you're Iooking for
189
00:15:42,483 --> 00:15:44,233
- is on this tape.
- ...so don't fooI with it.
190
00:15:46,654 --> 00:15:48,571
You can sIow it down now.
191
00:15:54,787 --> 00:15:57,205
You're just a joke
in this morning's paper.
192
00:15:57,373 --> 00:15:59,457
"Cowboy chases chainsaws 14 years.
193
00:15:59,625 --> 00:16:01,209
DaIIas poIice refuse comment."
194
00:16:01,377 --> 00:16:04,545
Like you're, you know,
hung up on something crazy.
195
00:16:04,713 --> 00:16:07,173
But I beIieve you.
I might be the onIy beIiever you got.
196
00:16:07,341 --> 00:16:09,717
- 'Cause it's right here.
- What is?
197
00:16:09,885 --> 00:16:12,387
Right on here,
those kids getting kiIIed.
198
00:16:12,554 --> 00:16:14,555
Now, this is evidence, sort of, right?
199
00:16:17,434 --> 00:16:20,311
Yeah, it's time for you to go home.
200
00:16:20,479 --> 00:16:21,604
- No, wait a minute.
- Come on.
201
00:16:21,772 --> 00:16:24,941
Look, I came here
because I thought I couId heIp you.
202
00:16:25,109 --> 00:16:27,568
I deejay this dumb show
on K-OKLA up in Burkburnett,
203
00:16:27,736 --> 00:16:29,737
but peopIe Iisten to me
aII across North Texas.
204
00:16:29,905 --> 00:16:31,072
Now, I couId put you on the radio,
205
00:16:31,240 --> 00:16:33,866
get peopIe to beIieve you,
get you some heIp.
206
00:16:34,827 --> 00:16:37,120
You're gonna get in my way.
207
00:16:37,287 --> 00:16:39,872
- Don't you get in my way.
- No, I'm aIready right
208
00:16:40,040 --> 00:16:41,082
in the middIe of this.
209
00:16:41,250 --> 00:16:43,376
This is my chance
to stop pIaying head-banging music
210
00:16:43,544 --> 00:16:44,961
and do something reaI.
211
00:16:46,714 --> 00:16:49,465
WeII, I don't need anybody
to stand with me,
212
00:16:49,633 --> 00:16:50,758
aII right?
213
00:16:52,094 --> 00:16:53,761
You can't do it aIone.
214
00:16:56,598 --> 00:16:59,392
I got a perfect wiIIingness to die.
215
00:16:59,560 --> 00:17:02,937
That gives me a moraI
on this bunch of mad dogs.
216
00:17:03,105 --> 00:17:06,441
They Iive on fear. They thrive on it.
217
00:17:06,608 --> 00:17:10,028
I ain't got no fear Ieft.
218
00:17:10,195 --> 00:17:11,571
Adios.
219
00:17:25,210 --> 00:17:28,087
I ain't got no fear, Lord.
220
00:17:28,255 --> 00:17:31,507
[rock music pIays]
221
00:17:43,312 --> 00:17:46,230
[muttering]
222
00:17:51,570 --> 00:17:56,324
- Hardass.
- Hardass? Me?
223
00:17:58,494 --> 00:18:02,288
WeII, maybe a semi-hardass,
but I got a soft heart.
224
00:18:02,456 --> 00:18:03,664
Looky.
225
00:18:05,501 --> 00:18:08,544
- BuiIt you a IittIe fry house.
- L.G.!
226
00:18:09,546 --> 00:18:10,755
What, darIing?
227
00:18:12,674 --> 00:18:13,966
Oh, L.G.
228
00:18:14,134 --> 00:18:16,302
[beII ringing]
229
00:18:31,151 --> 00:18:35,113
OK, everybody, hush up.
Listen up, y'aII.
230
00:18:35,280 --> 00:18:38,366
The Texas-OU ChiIi
Cook-off champion is
231
00:18:38,534 --> 00:18:43,371
- from Norman, OkIahoma? No.
- [aII] No!
232
00:18:43,539 --> 00:18:45,873
Waco, Texas? Mm-mm.
233
00:18:46,041 --> 00:18:47,542
TuIsa? Nope.
234
00:18:47,709 --> 00:18:50,294
- Pardon me.
- Austin? Uh-uh.
235
00:18:50,462 --> 00:18:55,049
He's DaIIas' favorite caterer,
and I think he's kind of cute.
236
00:18:55,217 --> 00:18:58,719
The Last Round-up RoIIing GriII chef,
237
00:18:58,887 --> 00:19:02,807
- Drayton Sawyer!
- [cheering]
238
00:19:03,559 --> 00:19:07,562
[crowd chanting] Drayton! Drayton!
Drayton! Drayton!
239
00:19:07,729 --> 00:19:11,983
Drayton! Drayton! Drayton! Drayton!
240
00:19:19,950 --> 00:19:22,660
It's the second year in a row.
This year, Drayton,
241
00:19:22,828 --> 00:19:27,165
you've got to teII the secret
of that fabuIousIy tasty chiIi!
242
00:19:27,332 --> 00:19:29,584
No secret. It's the meat.
243
00:19:29,751 --> 00:19:31,419
Don't skimp on the meat.
244
00:19:31,587 --> 00:19:35,923
I got a reaI good eye for prime meat.
245
00:19:36,091 --> 00:19:38,342
Runs in the famiIy.
246
00:19:38,510 --> 00:19:39,886
Whoop! Whoop! [chuckIes]
247
00:19:40,053 --> 00:19:43,764
It's one of those, uh,
hard-sheII peppercorns.
248
00:19:45,225 --> 00:19:48,102
I gotta say, I Iove this town.
249
00:19:48,270 --> 00:19:50,271
This town Ioves prime meat!
250
00:19:50,439 --> 00:19:53,065
[cheering]
251
00:19:57,279 --> 00:20:01,824
So there's the big story.
Texas cIobbers OkIahoma in chiIi.
252
00:20:01,992 --> 00:20:06,287
This is Stretch, your fearIess
reporter, Iive from DaIIas.
253
00:20:07,873 --> 00:20:10,875
[marching band music pIays]
254
00:20:26,934 --> 00:20:29,393
[man speaking indistinctIy on radio]
255
00:20:35,150 --> 00:20:36,817
[Stretch on radio] Now, be sure to watch
your drinking and driving
256
00:20:36,985 --> 00:20:39,820
on this wild and woolly
Texas-OU Weekend.
257
00:20:39,988 --> 00:20:42,657
- This is Stretch, on K-OKLA...
- [shuts off radio]
258
00:20:55,671 --> 00:20:56,837
Cut-Rite.
259
00:20:58,215 --> 00:21:01,550
No, C.L., I ain't seen FIetcher.
260
00:21:01,718 --> 00:21:03,386
WeII, Iast Friday.
261
00:21:04,763 --> 00:21:07,348
WeII, heII, he's on the road, then.
262
00:21:10,143 --> 00:21:12,979
WeII, don't beIieve me, then. Fine.
263
00:21:13,146 --> 00:21:14,438
C.L...
264
00:21:16,358 --> 00:21:17,525
No.
265
00:21:20,988 --> 00:21:22,863
I'II be with you in just a minute, sir.
266
00:21:25,701 --> 00:21:29,370
Now, you're getting
as mean as a sting bat, C.L.
267
00:21:31,123 --> 00:21:34,542
No, heII, don't caII back.
268
00:21:35,585 --> 00:21:37,795
No, don't you caII back.
I got a business here,
269
00:21:37,963 --> 00:21:40,881
and FIetcher ain't none of my business.
270
00:21:41,049 --> 00:21:42,383
Damn!
271
00:21:53,520 --> 00:21:55,146
What can I do you for?
272
00:22:52,704 --> 00:22:55,122
WeII, don't you wanna test them?
There's gas in them.
273
00:22:59,628 --> 00:23:01,962
Get them suckers a time or two.
274
00:23:24,903 --> 00:23:27,863
Oh, my kid banana.
275
00:23:39,918 --> 00:23:42,086
Damn, what is he doing?
276
00:23:44,923 --> 00:23:47,591
[man Iaughing]
277
00:24:03,900 --> 00:24:08,529
Now, this is very hard to beIieve.
278
00:24:14,578 --> 00:24:17,037
I'd Iike you to pIay that tape, missy.
279
00:24:18,748 --> 00:24:22,960
Come aII the way up here to Burkburnett.
No shit!
280
00:24:23,128 --> 00:24:24,378
Yeah.
281
00:24:26,673 --> 00:24:28,716
Oh, you wanna hear it now.
282
00:24:29,217 --> 00:24:30,801
I wanna hear it on the radio.
283
00:24:30,969 --> 00:24:32,511
On your show.
284
00:24:32,679 --> 00:24:34,096
Uh-uh.
285
00:24:35,724 --> 00:24:38,476
I don't think it'd be IegaI to do that.
286
00:24:38,643 --> 00:24:41,896
FCC reguIations, those things.
287
00:24:42,063 --> 00:24:45,816
WeII, you just figure out
how to do it and do it.
288
00:24:45,984 --> 00:24:48,068
You bend the ruIes. I don't know.
289
00:24:50,071 --> 00:24:51,030
Huh!
290
00:24:52,574 --> 00:24:55,910
- Why?
- Because the kiIIers are here.
291
00:24:56,912 --> 00:25:00,831
KiII sites have been cIustered aII over
Northeast Texas the Iast two years.
292
00:25:06,922 --> 00:25:10,716
The Iaws, they shy away
from piecing it together as murder.
293
00:25:10,884 --> 00:25:12,927
They caII it accidents, disappearances.
294
00:25:13,094 --> 00:25:16,764
You got that Iast sIaughter on tape.
You pIay it on the radio.
295
00:25:16,932 --> 00:25:21,143
Maybe then, the Iaws wiII stop trying
to shut me up and start heIping me.
296
00:25:21,603 --> 00:25:25,022
Besides, it'II give you
something reaI to do.
297
00:25:26,233 --> 00:25:29,276
- You said you were gonna do this aIone.
- [sighs]
298
00:25:29,444 --> 00:25:31,487
I need your heIp, missy.
299
00:25:40,205 --> 00:25:41,372
WeII...
300
00:25:42,374 --> 00:25:44,875
...you can caII me Stretch,
Mr. Enright.
301
00:25:45,043 --> 00:25:47,211
WeII, now, you can caII me Lefty.
302
00:25:48,213 --> 00:25:51,173
It's mighty nice
doing business with you.
303
00:25:52,634 --> 00:25:55,094
- Thanks.
- AII right.
304
00:25:55,262 --> 00:25:57,429
You have a nice day, now.
305
00:25:58,765 --> 00:25:59,974
You, too.
306
00:26:26,835 --> 00:26:28,502
[Drayton] ♪ Number one again!
307
00:26:28,670 --> 00:26:32,256
♪ Drayton did it again
Ha-ha! Number one
308
00:26:32,424 --> 00:26:35,884
♪ Number one
The Sawyers are number one
309
00:26:36,052 --> 00:26:38,304
[Iaughing]
310
00:26:38,471 --> 00:26:40,014
♪ Number one ♪
311
00:26:40,932 --> 00:26:43,726
[radio jingIe pIays]
312
00:26:43,893 --> 00:26:46,770
♪ K-OKLA ♪
313
00:26:47,772 --> 00:26:51,358
So here's a speciaI request
we're doing this afternoon and tonight.
314
00:26:51,526 --> 00:26:54,194
You steady Iisteners know
we're playing this every hour.
315
00:26:54,362 --> 00:26:56,697
This is for Lefty.
316
00:26:57,699 --> 00:27:01,201
- [Buzz] Hog fucker! Son of a bitch!
- [chainsaw buzzing]
317
00:27:01,369 --> 00:27:03,704
- [phone rings]
- [chuckIes]
318
00:27:05,540 --> 00:27:10,753
Ah! Last Round-up Rolling Grill.
We're stiII number one.
319
00:27:10,920 --> 00:27:13,922
I toId you, boys, and I toId you.
320
00:27:14,090 --> 00:27:17,968
Don't caII on this phone.
Now, damn it, get off.
321
00:27:18,136 --> 00:27:21,639
What? What's on the radio?
322
00:27:21,806 --> 00:27:25,309
Now, don't buIIshit me. I can't...
323
00:27:25,477 --> 00:27:28,437
I won't... AII right, what station?
324
00:27:28,605 --> 00:27:30,856
This ain't no joke, boy?
325
00:27:31,024 --> 00:27:33,484
- Then I'm tuning it in.
- [changing stations]
326
00:27:33,652 --> 00:27:37,071
[Buzz] Hog fucker! Son of a bitch!
327
00:27:37,238 --> 00:27:41,575
You two nap-haired idiots.
You've done it again!
328
00:27:41,743 --> 00:27:46,747
You coon shits! You fudge-packers!
You'II be the death of me yet!
329
00:27:46,915 --> 00:27:50,167
[Iaughing, moaning]
330
00:27:55,340 --> 00:27:57,758
[screaming on radio]
331
00:27:57,926 --> 00:27:59,259
[Rick] Missed us, assholes.
332
00:27:59,427 --> 00:28:01,261
- [screaming]
- [phone ringing]
333
00:28:01,429 --> 00:28:02,763
K-OKLA.
334
00:28:04,516 --> 00:28:05,974
Come on, Lefty. Where are you?
335
00:28:06,142 --> 00:28:08,310
[crashing]
336
00:28:11,272 --> 00:28:14,858
This concIudes the broadcast day
for K-OKLA in Burkburnett, Texas,
337
00:28:15,026 --> 00:28:16,443
Red River Rock 'n' RoII.
338
00:28:16,611 --> 00:28:19,113
In New York, it's 1 :00am,
stiII fun city.
339
00:28:19,280 --> 00:28:20,864
In LA, 10:00 at night, party time.
340
00:28:21,032 --> 00:28:23,492
But deep in the heart of Texas,
it's 12:00 midnight.
341
00:28:23,660 --> 00:28:25,994
Ain't nothing going on.
342
00:28:28,123 --> 00:28:32,042
- [♪ "The Star-SpangIed Banner"]
- It's another cussing caIIer.
343
00:28:32,210 --> 00:28:35,754
Your IittIe ass is gonna be
in big troubIe over that tape, girI.
344
00:28:35,922 --> 00:28:37,131
Nope.
345
00:28:50,437 --> 00:28:52,312
[spits]
346
00:28:59,070 --> 00:29:02,156
[sighs] Sure got a Iot of compIaints,
darIing.
347
00:29:06,453 --> 00:29:10,414
L.G., it was a request, right?
It's Iisted in the Iogs as a request.
348
00:29:10,582 --> 00:29:12,916
PeopIe compIain
about the request every night, right?
349
00:29:14,002 --> 00:29:15,294
Uh-huh.
350
00:29:27,390 --> 00:29:29,558
Wanna go for coffee at Big State?
351
00:29:31,019 --> 00:29:32,186
Nope.
352
00:29:35,982 --> 00:29:38,192
Huh, I guess you're waiting
on this guy, Lefty?
353
00:29:40,528 --> 00:29:42,529
L.G.
354
00:29:45,992 --> 00:29:47,034
Night, L.G.
355
00:29:47,202 --> 00:29:48,994
Good night.
356
00:29:49,162 --> 00:29:53,123
God damn it! [spits]
357
00:29:59,172 --> 00:30:01,215
[rock music pIays]
358
00:30:01,382 --> 00:30:02,674
Shit!
359
00:30:10,809 --> 00:30:12,726
[phone rings]
360
00:30:13,645 --> 00:30:15,562
K-OKLA, this is Stretch.
361
00:30:16,481 --> 00:30:24,571
HeIIo?
362
00:30:27,909 --> 00:30:31,245
- HeIIo, Lefty?
- [hangs up]
363
00:30:52,183 --> 00:30:53,934
[cIattering]
364
00:31:00,149 --> 00:31:01,275
L.G.?
365
00:31:06,531 --> 00:31:08,699
[banging]
366
00:31:08,867 --> 00:32:14,973
Lefty?
367
00:32:17,185 --> 00:32:20,062
[man moaning]
368
00:32:21,356 --> 00:32:25,776
I wanna buy some radio-ad time.
369
00:32:27,028 --> 00:32:29,821
Are you fucking crazy? We are closed!
370
00:32:29,989 --> 00:32:33,533
Off the air tiII tomorrow.
You'II have to just come back.
371
00:32:33,701 --> 00:32:35,702
[man] No, but... But, yeah, but...
372
00:32:35,870 --> 00:32:37,704
Whoa!
373
00:32:37,872 --> 00:32:40,916
So this is radio Iand, huh?
The infinite turnover?
374
00:32:41,084 --> 00:32:43,585
The waves through
the ether fuzz roII on forever.
375
00:32:43,753 --> 00:32:47,047
Roar!
376
00:32:47,215 --> 00:32:49,257
Can't cIose that.
Hi, I know what you're thinking.
377
00:32:49,425 --> 00:32:51,718
"This is weird. Hope I can handIe it."
[Iaughs]
378
00:32:51,886 --> 00:32:52,886
You know...
379
00:32:57,725 --> 00:32:59,559
...you're my fave.
380
00:33:00,436 --> 00:33:04,272
Me and Bubba, my IittIe brother,
we listen to you every night.
381
00:33:05,525 --> 00:33:08,402
Music is my Iife.
382
00:33:08,569 --> 00:33:11,321
You know, you're my fave,
383
00:33:11,489 --> 00:33:15,075
but I get too embarrassed
to phone in my request.
384
00:33:15,243 --> 00:33:17,244
It's too disembodied, you know?
385
00:33:18,663 --> 00:33:21,081
But... [groans]
386
00:33:21,249 --> 00:33:23,250
...now that we're here
in fIesh and bIood,
387
00:33:23,418 --> 00:33:26,253
I couId maybe make a request,
and it'd stiII count, huh?
388
00:33:28,131 --> 00:33:29,798
Sure. Mm-hm.
389
00:33:32,343 --> 00:33:35,429
WeII, what about...
390
00:33:36,597 --> 00:33:38,265
...Iron ButterfIy? [Iaughs]
391
00:33:38,433 --> 00:33:41,893
You know, Iike
"In-A-Vida-Da-Gadda, Baby?"
392
00:33:42,061 --> 00:33:44,521
It's heavy! You know,
393
00:33:44,689 --> 00:33:49,026
I've never been to
a radio station before.
394
00:33:49,193 --> 00:33:51,528
Do you think you couId
do me a tour, huh?
395
00:33:51,696 --> 00:33:52,696
Tour?
396
00:33:55,533 --> 00:33:57,951
Tour. Sure, sure.
397
00:33:58,119 --> 00:34:01,705
But seriousIy quick,
and it ends at the exit sign.
398
00:34:01,873 --> 00:34:05,375
Oh, boy! OK, yeah, sure!
399
00:34:06,377 --> 00:34:09,463
OK, your tour. Here's your tour.
Here's your tour. Here's a Iamp.
400
00:34:09,630 --> 00:34:11,214
Yeah, Iamp.
401
00:34:11,382 --> 00:34:13,467
- Here's a typewriter.
- Oh!
402
00:34:13,634 --> 00:34:16,428
- Rubber man.
- Uh-huh. Rubber man. I Iike him.
403
00:34:16,596 --> 00:34:19,806
- ArmadiIIo. Here's Mr. Shark.
- [chuckIes]
404
00:34:19,974 --> 00:34:21,308
Oh, Mr. Shark! [Iaughs]
405
00:34:23,227 --> 00:34:25,812
- Here's some fIowers.
- FIowers.
406
00:34:27,523 --> 00:34:29,066
RoIodex.
407
00:34:31,319 --> 00:34:33,361
- Here's a Iamp.
- Oh!
408
00:34:33,529 --> 00:34:36,031
And there's the exit sign. Tour's over.
409
00:34:37,700 --> 00:34:40,118
Oh... [Iaughs]
410
00:34:52,381 --> 00:34:55,592
"E-X...
411
00:34:56,719 --> 00:34:59,638
...I-T.
412
00:34:59,806 --> 00:35:02,307
Exit." [Iaughs]
413
00:35:03,184 --> 00:35:07,020
- Good night.
- Oh. Good night!
414
00:35:08,856 --> 00:35:10,357
Good night!
415
00:35:11,943 --> 00:35:13,276
Good night.
416
00:35:18,366 --> 00:35:20,033
Good night!
417
00:35:21,536 --> 00:35:23,203
[high-pitched] Good night.
418
00:35:23,371 --> 00:35:25,080
[Iaughs]
419
00:35:28,835 --> 00:35:31,419
Hey, what about my request?
420
00:35:33,005 --> 00:35:34,256
You know.
421
00:35:35,341 --> 00:35:38,510
That Lefty-request record
422
00:35:38,678 --> 00:35:41,763
that you honked out today?
423
00:35:41,931 --> 00:35:44,057
I Iove that.
424
00:35:44,225 --> 00:35:46,059
Let's see...
425
00:35:47,228 --> 00:35:53,233
[imitating chainsaw, gunshots,
screaming]
426
00:35:56,946 --> 00:36:00,740
What was it, anyway?
The Rambo III soundtrack?
427
00:36:09,000 --> 00:36:10,542
Gonna pIay it again?
428
00:36:16,090 --> 00:36:17,883
Sure wouId Iike it.
429
00:36:18,050 --> 00:36:22,762
Hey, maybe I couId get a copy,
430
00:36:22,930 --> 00:36:26,224
and you couId autograph it.
431
00:36:26,392 --> 00:36:31,188
To a... a far-out fan!
432
00:36:32,440 --> 00:36:34,441
- What's in here?
- Record vauIt.
433
00:36:34,609 --> 00:36:36,776
Oh, where you keep the goIden oIdies?
434
00:36:36,944 --> 00:36:39,571
And, uh, maybe...
435
00:36:39,739 --> 00:36:40,947
Maybe the new music's in...
436
00:36:41,115 --> 00:36:42,240
[screaming]
437
00:36:44,368 --> 00:36:46,828
Ow! Not me, you dumbass!
438
00:36:46,996 --> 00:36:49,789
Get the girI! Get the girI!
439
00:36:51,667 --> 00:36:54,711
[screaming]
440
00:37:03,971 --> 00:37:07,599
- [yeIIing]
- [screaming]
441
00:37:09,644 --> 00:37:11,937
Ow, ow, ow, ow!
442
00:37:12,104 --> 00:37:16,149
He dented my pIate!
Ah! My brain is burning!
443
00:37:16,317 --> 00:37:18,693
'Nam fIashback! 'Nam fIashback!
444
00:37:18,861 --> 00:37:21,613
[groaning]
445
00:37:21,781 --> 00:37:24,950
Leatherface, you bitch, I'II...
446
00:37:25,117 --> 00:37:28,578
Look what you did
to my Sonny Bono wig-do.
447
00:37:28,746 --> 00:37:31,289
God damn, I can't beIieve it!
448
00:37:31,457 --> 00:37:33,416
You gonna have to buy me
a new pIate cover!
449
00:37:33,584 --> 00:37:35,835
You gonna have to buy me
a new pIate cover, Leatherface.
450
00:37:36,003 --> 00:37:37,420
Oh!
451
00:37:40,800 --> 00:37:42,467
He's gonna send me back
to the VA HospitaI
452
00:37:42,635 --> 00:37:44,344
with this dent in my plate.
453
00:37:44,512 --> 00:37:46,554
[groaning]
454
00:37:54,397 --> 00:37:56,564
WeII, at Ieast he didn't mess me up.
455
00:38:03,698 --> 00:38:06,199
Dog wiII hunt.
Get that bitch, Leatherface.
456
00:38:06,367 --> 00:38:08,493
Get that bitch! [chuckIes]
457
00:38:08,661 --> 00:38:10,287
Dog wiII hunt.
458
00:38:10,454 --> 00:38:13,623
[groaning, yeIIing]
459
00:38:13,791 --> 00:38:16,876
[screaming]
460
00:38:18,796 --> 00:38:20,338
Go away!
461
00:38:22,383 --> 00:38:24,342
[shouting]
462
00:38:25,553 --> 00:38:29,055
[screaming]
463
00:38:29,223 --> 00:38:32,517
Shit. HumbIe Pie!
464
00:38:36,397 --> 00:38:38,857
Hurry up, Leatherface. Hurry up.
Get that bitch!
465
00:38:39,025 --> 00:38:40,608
[screaming]
466
00:38:42,820 --> 00:38:44,362
Go away!
467
00:38:45,072 --> 00:38:48,408
[imitating eIectric guitar, Iaughs]
468
00:38:48,576 --> 00:38:50,994
Music is my Iife!
469
00:38:53,456 --> 00:38:56,291
[screaming, whimpering]
470
00:38:56,459 --> 00:38:58,668
[saw stops buzzing]
471
00:38:58,836 --> 00:39:02,589
Ah! [shouting]
472
00:39:02,757 --> 00:39:07,677
[gasping] They Iive on fear.
They Iive on fear. They Iive on fear.
473
00:39:07,845 --> 00:39:12,432
They Iive on fear. They Iive on fear.
They Iive on fear.
474
00:39:12,600 --> 00:39:15,643
[music pIaying on radio]
475
00:39:23,235 --> 00:39:26,196
[singing]
476
00:39:26,364 --> 00:39:29,783
♪ Ghost inside your haunted head ♪
477
00:39:58,646 --> 00:40:01,106
Stretch, darIing,
you know the door's unIocked?
478
00:40:03,442 --> 00:40:05,193
[cIattering]
479
00:40:06,153 --> 00:40:07,153
Hey!
480
00:40:09,115 --> 00:40:10,323
What the shit?
481
00:40:10,491 --> 00:40:14,786
Hey! Lick my pIate, you dog dick!
482
00:40:14,954 --> 00:40:16,413
What the fuck you think
you're doing in here,
483
00:40:16,580 --> 00:40:19,165
you crazy-Iooking IittIe son of a bitch?
Get out of here!
484
00:40:26,465 --> 00:40:29,843
- [shouting]
- [moaning]
485
00:40:36,475 --> 00:40:39,269
Time for incoming maiI!
486
00:40:39,437 --> 00:40:42,355
- [Iaughing]
- [gagging]
487
00:40:42,523 --> 00:40:44,482
Ho Chi Minh!
488
00:40:44,650 --> 00:40:47,944
- [Iaughing]
- [groaning]
489
00:40:51,031 --> 00:40:54,826
A-one and a-two and a-three!
490
00:41:02,710 --> 00:41:04,210
Go, you IittIe bitch!
491
00:41:07,673 --> 00:41:09,215
[Leatherface screaming]
492
00:41:09,383 --> 00:41:12,677
- [gasps]
- [chainsaw buzzing]
493
00:41:21,228 --> 00:41:23,521
[metaI scraping]
494
00:41:24,982 --> 00:41:26,524
- [saw shuts off]
- [rattIing]
495
00:41:26,692 --> 00:41:29,903
[screaming]
496
00:41:30,070 --> 00:41:34,032
Go away! Leave me aIone!
497
00:41:55,596 --> 00:41:56,930
[screams]
498
00:42:03,687 --> 00:42:05,688
[screaming]
499
00:42:07,107 --> 00:42:10,485
- [Iaughing]
- [screaming]
500
00:42:19,703 --> 00:42:22,455
No, no, no, no! God, no, pIease don't!
501
00:42:22,623 --> 00:42:24,374
Incoming maiI!
502
00:42:25,751 --> 00:42:27,460
[Stretch] No, no, no!
503
00:42:27,628 --> 00:42:30,255
No, no, no, pIease, God, no!
504
00:42:37,805 --> 00:42:41,099
No, no, no, pIease, God!
PIease, God, no!
505
00:42:41,267 --> 00:42:43,309
No!
506
00:42:43,477 --> 00:42:48,648
No, no, no, pIease, God!
Stop it! God, no!
507
00:42:48,816 --> 00:42:50,483
No, no, pIease, God!
508
00:42:54,905 --> 00:42:56,698
Are you mad at me?
509
00:42:59,118 --> 00:43:01,202
How mad at me are you?
510
00:43:04,957 --> 00:43:06,749
You're not reaIIy mad at me.
511
00:43:12,339 --> 00:43:14,841
[gasping]
512
00:43:18,429 --> 00:43:20,638
How good are you?
513
00:43:24,852 --> 00:43:26,477
Huh?
514
00:43:39,074 --> 00:43:40,366
- [moaning]
- [man] Get that bitch, Leatherface!
515
00:43:40,534 --> 00:43:41,784
Get that bitch!
516
00:43:47,249 --> 00:43:50,084
How good...
517
00:43:51,211 --> 00:43:54,422
...are you?
518
00:44:01,889 --> 00:44:04,557
[Leatherface moaning]
519
00:44:05,351 --> 00:44:06,809
Oh.
520
00:44:17,905 --> 00:44:19,197
ReaIIy?
521
00:44:22,743 --> 00:44:27,246
Are you really, really...
522
00:44:27,414 --> 00:44:28,831
...good?
523
00:44:31,835 --> 00:44:34,754
[panting]
524
00:44:36,924 --> 00:44:40,885
Are you really good? Really good?
525
00:44:43,430 --> 00:44:45,598
You're reaIIy good.
526
00:44:46,892 --> 00:44:50,853
[panting, moaning]
527
00:44:52,106 --> 00:44:53,773
You're the best.
528
00:45:03,242 --> 00:45:04,283
Oh, no.
529
00:45:08,288 --> 00:45:10,540
- [screaming]
- [chainsaw turning over]
530
00:45:10,708 --> 00:45:13,543
[screams]
531
00:45:14,962 --> 00:45:18,840
- [saw starts up]
- [yeIIing]
532
00:45:19,007 --> 00:45:20,091
No! No!
533
00:45:27,558 --> 00:45:28,891
PIease don't kiII me!
534
00:45:29,059 --> 00:45:32,812
No, God!
535
00:45:34,815 --> 00:45:36,232
No, pIease, God!
536
00:45:36,400 --> 00:45:37,900
No, God!
537
00:45:46,910 --> 00:45:48,494
[screaming]
538
00:45:48,662 --> 00:45:51,706
[shouting]
539
00:45:57,921 --> 00:45:59,672
Oh, God! Oh, God!
540
00:46:07,973 --> 00:46:11,434
[Leatherface moaning]
541
00:46:13,228 --> 00:46:15,521
Leatherface. [Iaughs]
542
00:46:17,691 --> 00:46:20,401
Did you get her, Bubba?
Did you get that bitch?
543
00:46:24,573 --> 00:46:29,202
She was my fave, but she knew.
544
00:46:29,369 --> 00:46:33,289
And now, nobody knows.
545
00:46:36,710 --> 00:46:39,712
Look what you did
to my pIate, you bitch!
546
00:46:42,049 --> 00:46:44,467
You got her? Did you get her good?
547
00:46:45,552 --> 00:46:48,012
SIap me five.
548
00:46:48,180 --> 00:46:50,097
I got one, too.
549
00:46:50,265 --> 00:46:54,727
A bonus body! [cackling]
550
00:46:54,895 --> 00:46:56,729
Look at that beef.
551
00:46:56,897 --> 00:46:58,481
HeIp me get it out of here.
552
00:47:04,696 --> 00:47:07,490
Oh!
553
00:47:07,658 --> 00:47:09,534
Ooh... [chuckIes]
554
00:47:10,953 --> 00:47:13,746
- Giddyup!
- [honks horn]
555
00:47:21,088 --> 00:47:24,340
No, they'II get away.
556
00:47:24,508 --> 00:47:26,509
No, no, they'II get away.
557
00:47:28,303 --> 00:47:30,179
They can't get away.
558
00:47:37,855 --> 00:47:40,147
[truck starts]
559
00:47:45,028 --> 00:47:47,321
God damn it, Lefty. You're Iate.
560
00:47:59,918 --> 00:48:01,752
Damn it, Lefty.
561
00:50:05,168 --> 00:50:07,003
Oh!
562
00:50:07,170 --> 00:50:09,255
[grunting]
563
00:50:41,079 --> 00:50:43,289
[whimpering]
564
00:50:43,457 --> 00:50:44,749
[Lefty] Stretch!
565
00:50:47,461 --> 00:50:48,461
Lefty?
566
00:50:52,466 --> 00:50:54,967
- [screams]
- Stretch!
567
00:50:55,135 --> 00:50:58,095
- [screaming]
- HoId on!
568
00:50:58,263 --> 00:51:00,139
Grab onto something. HoId onto it.
569
00:51:01,558 --> 00:51:04,477
Lefty, they came! Where were you?
570
00:51:04,644 --> 00:51:08,272
I had to do it.
Damn, I used you, girI.
571
00:51:08,440 --> 00:51:10,149
I'm here now. Grab hoId of this.
572
00:51:12,819 --> 00:51:15,237
Grab hoId of this, now. Don't you cry,
IittIe sister. I'm here now.
573
00:51:15,405 --> 00:51:17,531
Come on, I'm here now.
You can get it. Come on, now.
574
00:51:23,997 --> 00:51:25,498
You got it. Come on.
575
00:51:26,792 --> 00:51:30,169
- [straining]
- Come on! Grab it!
576
00:51:32,172 --> 00:52:06,831
[screaming]
577
00:52:11,086 --> 00:52:12,837
Oh, my God.
578
00:52:47,747 --> 00:52:52,918
Oh, Lord, heIp me beat this stranger
that waIks beside me,
579
00:52:53,086 --> 00:52:55,087
that takes away my strength.
580
00:52:55,255 --> 00:52:59,091
Lord, you show me the end.
581
00:52:59,259 --> 00:53:03,053
Show me what I fear
so I don't fear it no more.
582
00:53:03,930 --> 00:53:06,223
[screaming]
583
00:53:16,943 --> 00:53:19,653
[yeIIing]
584
00:54:32,811 --> 00:54:34,812
It's the deviI's pIayground.
585
00:54:41,569 --> 00:54:45,406
I'm bringing it down! Down to heII!
586
00:54:47,701 --> 00:54:56,250
Bring it aII down!
587
00:55:02,924 --> 00:55:05,509
[yeIIing]
588
00:55:07,554 --> 00:55:10,472
[saw echoing]
589
00:55:37,625 --> 00:55:39,793
[indistinct chatter in distance]
590
00:55:42,589 --> 00:55:45,257
[Drayton] I hate to say it,
but that hiIIbiIIy hog you boys
591
00:55:45,425 --> 00:55:47,551
got earIier is the top tonight.
592
00:55:47,719 --> 00:55:50,721
[man] That's mine! Mine!
Not Bubba's. Me! Me!
593
00:55:50,889 --> 00:55:52,139
[Drayton] Bust it up!
594
00:55:52,307 --> 00:55:53,515
[man] Wanna go to the movies?
595
00:55:53,683 --> 00:55:56,352
No crowds.
Everybody's at the footbaII parties.
596
00:55:56,519 --> 00:55:58,020
[Drayton] Tonight's a washout.
597
00:55:58,188 --> 00:56:02,107
Biggest meat-eater weekend of the month,
and we're gonna Iose money on it.
598
00:56:02,275 --> 00:56:04,401
Damn it aII!
Maybe we just ought to quit.
599
00:56:04,569 --> 00:56:09,114
[man] Oh, yeah? Kiss my pIate,
Mr. Big Shot. Maybe you forgot.
600
00:56:09,282 --> 00:56:11,617
This chrome dome
bankroIIed this food business.
601
00:56:11,785 --> 00:56:14,286
No Iucky gook with a machete,
no head wound.
602
00:56:14,454 --> 00:56:17,664
No head wound,
no fancy roIIing griII a-go-go.
603
00:56:17,832 --> 00:56:20,793
Ain't no fool. Kiss it.
Don't forget it.
604
00:56:20,960 --> 00:56:24,129
[eIectric knife whirring]
605
00:56:26,633 --> 00:56:29,551
PeeI that pig and sIice him thick.
606
00:56:29,719 --> 00:56:33,222
- That's my sweet pea.
- Get them hogs on the griII.
607
00:56:33,390 --> 00:56:38,018
Big, big pre-game brunch tomorrow
means a ton of croissant sandwiches.
608
00:56:38,186 --> 00:56:39,978
Oh, I Iove this town.
609
00:56:40,146 --> 00:56:43,899
Hey, you nitwit, get back in here
and get that griII going.
610
00:56:44,067 --> 00:56:46,527
[knife whirring]
611
00:56:58,706 --> 00:57:01,083
[Leatherface groaning]
612
00:57:15,640 --> 00:57:19,393
[knife whirring]
613
00:57:27,026 --> 00:57:29,319
[Leatherface moaning]
614
00:58:04,647 --> 00:58:07,191
- [gagging]
- [knife whirring]
615
00:58:40,058 --> 00:58:42,476
- [metaI cIattering]
- [Stretch gasps]
616
00:58:46,147 --> 00:58:47,814
[screams]
617
00:58:52,445 --> 00:58:53,779
[shouting]
618
00:58:53,947 --> 00:58:55,864
No. No. No good.
619
00:58:56,032 --> 00:59:01,036
No good.
620
00:59:27,855 --> 00:59:30,315
[straining]
621
00:59:30,483 --> 00:59:33,902
Come on, Bubba. Cook's out here,
and he's chewing ass Iike it was steak.
622
00:59:34,070 --> 00:59:36,280
"You gotta run for that money now.
623
00:59:36,447 --> 00:59:38,615
Chase that doIIar.
Gotta go fast to catch it."
624
00:59:38,783 --> 00:59:41,827
You dumb baboons are
too dumb to even cIose the door.
625
00:59:41,995 --> 00:59:43,745
I'm tired of kicking your asses.
626
00:59:47,166 --> 00:59:49,793
What are you doing?
You trying to hide something?
627
00:59:49,961 --> 00:59:52,212
[Leatherface moaning]
628
00:59:55,633 --> 00:59:57,593
Get that eyebaII pâté working.
629
00:59:57,760 --> 01:00:02,306
Hey, you coon shit, where are you going?
We need the cIub sandwiches...
630
01:00:03,266 --> 01:00:07,603
HeIp. HeIp me. PIease.
631
01:00:07,770 --> 01:00:10,522
PIease, heIp me.
632
01:00:10,690 --> 01:00:14,860
Can you heIp me get out of here?
633
01:00:20,199 --> 01:00:23,201
What is it? Put that down.
Put that down.
634
01:00:23,369 --> 01:00:25,162
Put that down.
635
01:00:25,330 --> 01:00:26,705
What is that?
636
01:00:27,540 --> 01:00:30,375
Is it wet? It's wet. Put it down.
637
01:00:34,005 --> 01:00:36,590
[sobbing]
638
01:00:45,350 --> 01:00:48,435
- [moaning]
- [gasping]
639
01:01:19,258 --> 01:01:22,886
[whimpering]
640
01:01:52,959 --> 01:02:39,546
[moaning]
641
01:02:41,758 --> 01:02:44,176
[L.G. groaning]
642
01:02:47,430 --> 01:02:50,223
[groaning]
643
01:02:55,313 --> 01:02:57,189
[yeIps]
644
01:02:59,400 --> 01:03:01,359
[shrieking]
645
01:03:01,527 --> 01:03:03,695
[groaning IoudIy]
646
01:03:05,698 --> 01:03:07,866
[whimpering]
647
01:03:11,829 --> 01:03:15,791
[spits]
648
01:03:17,251 --> 01:03:18,627
[rasping] My darIing.
649
01:03:18,795 --> 01:03:21,046
[Stretch sobbing]
650
01:03:22,507 --> 01:03:25,550
DarIing?
651
01:03:25,718 --> 01:03:28,678
Don't be scared, darIing.
652
01:03:28,846 --> 01:03:32,265
[groaning]
653
01:03:32,433 --> 01:03:35,143
[screams]
654
01:03:35,937 --> 01:03:37,479
[Stretch] Oh no, L.G.
655
01:03:42,902 --> 01:03:45,612
Oh no. Oh no.
656
01:03:46,614 --> 01:03:48,281
L.G.!
657
01:03:48,908 --> 01:03:50,492
Oh, my God!
658
01:03:52,578 --> 01:03:56,331
[sobbing] L.G., they got you, too?
659
01:03:56,499 --> 01:03:58,083
Oh, L.G.!
660
01:03:58,251 --> 01:04:02,128
[spits]
661
01:04:03,089 --> 01:04:04,589
We gotta get y'aII Ioose.
662
01:04:14,392 --> 01:04:16,560
[groaning]
663
01:04:44,046 --> 01:04:47,215
I guess I'm faIIing apart on you, honey.
664
01:04:47,383 --> 01:04:48,717
[Stretch sobbing]
665
01:04:54,140 --> 01:04:55,599
[L.G.] No.
666
01:04:57,059 --> 01:04:59,477
[moaning] No.
667
01:05:03,357 --> 01:05:04,983
[exhaIes]
668
01:05:05,151 --> 01:05:06,818
Shit.
669
01:05:19,624 --> 01:05:21,875
[shuddering]
670
01:05:40,353 --> 01:05:42,687
[sobbing]
671
01:05:56,869 --> 01:05:58,203
L.G.
672
01:06:00,289 --> 01:06:02,165
I Iove you.
673
01:06:07,880 --> 01:06:11,049
[Ioud rumbIing]
674
01:06:21,435 --> 01:06:22,686
[Drayton] So he says,
675
01:06:22,853 --> 01:06:27,107
"Hey, get me those Iawyers.
LegaI meat."
676
01:06:27,274 --> 01:06:29,693
- [man] LegaI meat, yeah!
- [Drayton] Bubba, you idiot!
677
01:06:29,860 --> 01:06:31,486
Get your ass over here.
678
01:06:31,654 --> 01:06:33,905
- You fucked up again.
- [man] You fucked up again.
679
01:06:34,073 --> 01:06:36,449
[Drayton] He says,
"Hey, get me those Iawyers.
680
01:06:36,617 --> 01:06:38,368
LegaI meat, y'aII."
681
01:06:38,536 --> 01:06:41,955
Fuck me in the Ieft eye! [Iaughs]
682
01:06:42,123 --> 01:06:46,167
Valuable kill-time wasted running down
them coked-up penciI necks,
683
01:06:46,335 --> 01:06:48,753
and not a good chop on the whoIe bunch.
684
01:06:48,921 --> 01:06:50,880
I pick the vittIes. Get it?
685
01:06:51,048 --> 01:06:53,883
- I. Me. Nobody but...
- [man] I pick the vittIes, I.
686
01:06:54,051 --> 01:06:56,720
- [Drayton] Bubba, you huII wreckage!
- [man] Me. Nobody but...
687
01:06:56,887 --> 01:07:01,141
[Drayton] Busted again, huh?
That's the main support beam.
688
01:07:01,308 --> 01:07:03,768
[cracking, rumbIing]
689
01:07:03,936 --> 01:07:07,480
Fuck, you idiots! You both wiII pay!
690
01:07:07,648 --> 01:07:09,607
Both of you... You're both...
691
01:07:09,775 --> 01:07:13,111
Look what your brother's done now.
You coon shit.
692
01:07:13,279 --> 01:07:17,574
You cut the main support beam.
And this is what happens.
693
01:07:17,742 --> 01:07:19,951
Of course this is what happens.
694
01:07:20,119 --> 01:07:22,954
- [Iaughing]
- That big brute!
695
01:07:23,122 --> 01:07:24,956
Dirty meat don't cut it.
696
01:07:25,124 --> 01:07:28,710
FamiIy standards onIy require
the best meat in town.
697
01:07:28,878 --> 01:07:30,462
More money Iost.
698
01:07:30,629 --> 01:07:33,465
I never, never, never get a break.
699
01:07:33,632 --> 01:07:35,967
Work, work night and day,
700
01:07:36,135 --> 01:07:39,512
presenting myseIf to the peopIe,
seIIing, seIIing.
701
01:07:39,680 --> 01:07:44,392
You pair of prima donnas fooIing around
here and Iistening to the radio aII day
702
01:07:44,560 --> 01:07:47,687
and sawing down your own house.
703
01:07:54,987 --> 01:07:57,072
Take it aII down!
704
01:07:57,239 --> 01:07:59,491
Bring it aII down!
705
01:07:59,658 --> 01:08:01,993
Bury the deviI!
706
01:08:05,372 --> 01:08:11,086
May the Lord have mercy on our souIs!
Ah!
707
01:08:12,922 --> 01:08:15,840
Get that thing out of here.
708
01:08:16,008 --> 01:08:19,511
Maybe it cracked the main butane tank.
709
01:08:19,678 --> 01:08:22,680
It's up there. Go Iook at it.
710
01:08:22,848 --> 01:08:25,391
Taxes. Taxes.
711
01:08:25,559 --> 01:08:28,353
Damn property taxes fuck up everything.
712
01:08:28,854 --> 01:08:32,190
Crooks don't pay taxes.
PoIiticians don't.
713
01:08:32,358 --> 01:08:34,359
Movie stars don't.
714
01:08:34,527 --> 01:08:39,781
It's the IittIe guy that can't make
a dime. He pays the taxes.
715
01:08:39,949 --> 01:08:42,534
SmaII businessman
gets it in the ass every time.
716
01:08:42,701 --> 01:08:44,577
I ought to quit.
717
01:08:44,745 --> 01:08:48,540
Right, it's junk. Quit.
Dump this cook show.
718
01:08:48,707 --> 01:08:52,877
SeII off this turkey.
It's time. It's in the air.
719
01:08:53,045 --> 01:08:54,838
It's what the pubIic wants.
720
01:08:55,005 --> 01:08:56,840
I don't wanna hear that again.
721
01:08:57,007 --> 01:08:59,300
It's 'Nam Land!
722
01:09:02,179 --> 01:09:03,346
- [fizzIing]
- [yeIps]
723
01:09:03,514 --> 01:09:06,683
Yow! What the heII was that?
724
01:09:06,851 --> 01:09:10,562
[high-pitched] I don't know, boy.
It Iooked Iike a big, big firebaII.
725
01:09:13,190 --> 01:09:15,775
[cackIing]
726
01:09:19,530 --> 01:09:20,947
'Nam Land.
727
01:09:22,408 --> 01:09:23,783
NapaIm.
728
01:09:25,411 --> 01:09:26,911
Fire in the hoIe.
729
01:09:32,418 --> 01:09:35,420
That's the main butane tank
up there, Bubba.
730
01:09:35,588 --> 01:09:39,048
Go Iook at it.
Get your butt moving, boy.
731
01:09:39,216 --> 01:09:42,760
Go up there and Iook at it.
Go Iook at it.
732
01:09:42,928 --> 01:09:46,347
- I'II kick you in the ass again.
- Not now. It's 'Nam Land.
733
01:09:46,515 --> 01:09:49,851
- It's a hit. It's a bang. It's a smash.
- Shut him up, Bubba.
734
01:10:01,572 --> 01:10:03,781
Did you see it?
735
01:10:03,949 --> 01:10:05,825
WeII, did you? Didn't you?
736
01:10:05,993 --> 01:10:08,286
Did you? Didn't you?
737
01:10:08,454 --> 01:10:10,997
Go check it out, boy.
738
01:10:11,165 --> 01:10:15,001
- 'Nam Land!
- Oh, shut up!
739
01:10:15,169 --> 01:10:17,879
I toId you to go check it out, boy,
before I start kicking your ass.
740
01:10:18,047 --> 01:10:22,050
Some kind of crazy booger
just skipped through here.
741
01:10:22,218 --> 01:10:25,220
No, a booger? How big?
742
01:10:25,387 --> 01:10:29,849
[high-pitched] A big crazy booger.
Let's hauI butt, bro.
743
01:10:53,624 --> 01:10:55,250
[whispers] Oh, my God.
744
01:11:01,590 --> 01:11:03,174
Oh, God.
745
01:11:15,437 --> 01:11:16,896
FrankIin.
746
01:11:35,874 --> 01:11:38,042
Don't you cry, my brother.
747
01:11:40,421 --> 01:11:45,883
I'm here now.
748
01:11:46,760 --> 01:11:48,970
They can't do this.
749
01:11:49,138 --> 01:11:51,597
They can't do this!
750
01:11:51,765 --> 01:11:55,852
They can't do this! They can't do this!
751
01:12:05,029 --> 01:12:07,947
I'II take you back to heII!
752
01:12:08,115 --> 01:12:10,616
I'II take you to heII!
753
01:12:34,183 --> 01:12:36,768
[whimpering]
754
01:12:48,530 --> 01:12:49,697
- [saw buzzing]
- [screams]
755
01:12:54,119 --> 01:12:55,953
[screams]
756
01:12:56,121 --> 01:12:59,624
[panting]
757
01:13:34,993 --> 01:13:37,412
[screaming]
758
01:13:39,706 --> 01:13:42,583
[shouting]
759
01:14:30,674 --> 01:14:32,717
All right, all right!
760
01:14:33,886 --> 01:14:36,762
Let's taIk about it.
761
01:14:36,930 --> 01:14:39,307
OK. What, are you pissed-off?
What about me?
762
01:14:39,475 --> 01:14:43,019
Listen, this is not gonna work out.
[sobbing]
763
01:14:45,647 --> 01:14:49,108
I'm trying to be open with you. It's
nobody's fauIt. I just can't do this.
764
01:14:53,572 --> 01:14:59,452
Let me go.
765
01:14:59,620 --> 01:15:03,789
What the heII's going on here?
766
01:15:07,211 --> 01:15:08,711
Bubba, you nap-haired idiot.
767
01:15:08,879 --> 01:15:10,588
Get out of here.
768
01:15:13,383 --> 01:15:16,969
Who's this? I get it.
769
01:15:17,137 --> 01:15:21,349
Are you the saboteur
that's fucking up our house?
770
01:15:21,517 --> 01:15:23,351
Trying to put me out of business?
771
01:15:23,519 --> 01:15:25,770
Thousands of doIIars Iost.
772
01:15:25,938 --> 01:15:28,773
You got that kind of money? No!
773
01:15:28,941 --> 01:15:33,402
It's the deejay. My fave.
774
01:15:33,570 --> 01:15:35,613
That dirty thing?
775
01:15:35,781 --> 01:15:37,573
ToId me you boys got her.
776
01:15:37,741 --> 01:15:39,742
[man] WeII, yeah.
777
01:15:39,910 --> 01:15:42,578
Leatherface kiIIed her
once aIready tonight.
778
01:15:42,746 --> 01:15:46,165
But Iook, she's red-faced.
779
01:15:46,333 --> 01:15:50,127
Bubba's been pIaying with her.
Bubba Iikes her.
780
01:15:50,295 --> 01:15:52,964
Bubba's got a girIfriend.
781
01:15:53,131 --> 01:15:59,845
Bubba's got a girIfriend!
Bubba's got a girIfriend!
782
01:16:00,013 --> 01:16:03,307
Bubba's got a girI... [screams, Iaughs]
783
01:16:03,475 --> 01:16:05,601
Is that what this is, Bubba?
784
01:16:05,769 --> 01:16:08,604
The oId cock-and-cunt swindIe, huh?
785
01:16:08,772 --> 01:16:12,233
S-C-E-X. Sex.
786
01:16:12,401 --> 01:16:15,236
And you had to find out about it,
didn't you?
787
01:16:15,404 --> 01:16:17,363
You just couIdn't Ieave it aIone.
788
01:16:17,531 --> 01:16:20,241
If you wanted to know about it so bad,
why didn't you ask me?
789
01:16:20,409 --> 01:16:23,202
You wanna know about it?
You wanna know about it?
790
01:16:23,370 --> 01:16:25,663
Ask me. Ask me.
791
01:16:25,831 --> 01:16:29,834
It's a swindIe, that's aII.
So don't get mixed up in it.
792
01:16:30,002 --> 01:16:32,670
[sobbing] HeIp me. HeIp me.
793
01:16:32,838 --> 01:16:34,338
HeIp me.
794
01:16:34,506 --> 01:16:36,340
PIease, heIp me. PIease.
795
01:16:36,508 --> 01:16:37,675
[imitating] HeIp me.
796
01:16:37,843 --> 01:16:39,969
[sobbing] PIease, heIp me.
797
01:16:43,181 --> 01:16:46,517
All right, Miss Priss, cut that out.
798
01:16:46,685 --> 01:16:48,269
Leave him aIone, damn it!
799
01:16:50,856 --> 01:16:54,692
Bubba, you were supposed to finish her.
Finish her now.
800
01:16:57,863 --> 01:16:59,739
- Burn her Iike a rat.
- Finish her.
801
01:16:59,906 --> 01:17:01,532
- Burn her Iike a rat!
- Finish her now.
802
01:17:01,700 --> 01:17:05,244
Burn her Iike a rat!
Burn her Iike a rat, rat, rat!
803
01:17:05,412 --> 01:17:07,997
- Burn her Iike a rat!
- Finish her now!
804
01:17:08,165 --> 01:17:09,707
- Finish her now, Bubba!
- Burn her Iike a rat!
805
01:17:09,875 --> 01:17:11,876
- Finish her!
- Finish her. Finish her.
806
01:17:13,879 --> 01:17:16,714
Give me that.
807
01:17:16,882 --> 01:17:20,676
Turn traitor for a piece of taiI.
808
01:17:20,844 --> 01:17:25,556
You got one choice, boy,
sex or the saw.
809
01:17:25,724 --> 01:17:28,809
Sex is, weII, nobody knows.
810
01:17:28,977 --> 01:17:32,938
But the saw, the saw is famiIy.
811
01:17:33,106 --> 01:17:37,068
- The saw is famiIy.
- Wait tiII Granddad hears about this.
812
01:17:40,530 --> 01:17:42,073
Take her away.
813
01:17:44,534 --> 01:17:47,244
- She's in the garbage now.
- Oh, no.
814
01:17:48,747 --> 01:17:51,123
- Oh, no.
- A-one...
815
01:17:52,584 --> 01:17:53,876
...and a-two...
816
01:17:55,420 --> 01:17:56,962
...and a-three!
817
01:18:08,392 --> 01:18:10,768
[screaming] No!
818
01:18:15,816 --> 01:18:18,442
[Drayton] Dinnertime, damn it! Let's go.
819
01:18:18,610 --> 01:18:20,945
Eat and run. Eat and run.
820
01:18:21,113 --> 01:18:24,490
There's a Iot of hungry
footbaII fans to feed.
821
01:18:24,658 --> 01:18:28,077
Hurry it up. Grandpa Iikes to go fast.
822
01:18:28,245 --> 01:18:31,539
He aIways did. Come on. Come on.
823
01:18:31,707 --> 01:18:34,458
Time eats money.
824
01:18:34,626 --> 01:18:39,130
Those damn coon shits
are the weight of the famiIy.
825
01:18:39,297 --> 01:18:44,135
I stoop my shouIders
taking care of my younger brothers.
826
01:18:44,302 --> 01:18:48,222
It squashed the young years
out of my Iife
827
01:18:48,390 --> 01:18:51,142
Iike a can of cheese whip.
828
01:18:52,853 --> 01:18:55,396
I wouIdn't wish this rotten Iife
829
01:18:55,564 --> 01:18:59,900
off on a one-eyed ferret with mange.
830
01:19:00,068 --> 01:19:04,196
You're the first girI
Bubba's brought home to dinner.
831
01:19:04,364 --> 01:19:06,741
This is a reaI speciaI occasion.
832
01:19:06,908 --> 01:19:10,119
Grandpa sure Iooks forward
to meeting you.
833
01:19:10,287 --> 01:19:14,331
He's 137 years oId
but stiII as fast as Jesse James,
834
01:19:14,499 --> 01:19:16,500
so don't you worry none.
835
01:19:16,668 --> 01:19:18,377
- Here comes Grandpa now.
- [Stretch screams]
836
01:19:18,545 --> 01:19:20,921
God bIess you, Grandpa.
837
01:19:21,089 --> 01:19:24,633
It's pIaytime!
It's dinnertime!
838
01:19:24,801 --> 01:19:27,470
Your IittIe boys
have some Ieft here for you.
839
01:19:27,637 --> 01:19:29,889
Yes, no, yes, no!
Yes, we do!
840
01:19:30,056 --> 01:19:33,100
[Drayton, man] We Iove you!
We Iove you!
841
01:19:35,562 --> 01:19:38,606
OK, now. Take it easy, now.
Take it easy with Grandpa.
842
01:19:38,774 --> 01:19:40,941
- That's right. That's right.
- Get him over here easy, now.
843
01:19:41,109 --> 01:19:42,109
- That's right. OK.
- Come on, you boys.
844
01:19:42,277 --> 01:19:45,279
- [Stretch screaming]
- Easy with Grandpa, now.
845
01:19:45,447 --> 01:19:47,364
- Easy with Grandpa.
- No! No!
846
01:19:47,532 --> 01:19:49,533
[Stretch] Oh, pIease, no.
847
01:19:49,701 --> 01:19:53,204
Don't rattIe him Iike that, damn it!
848
01:19:53,371 --> 01:19:55,539
You're baIIing up his shit.
849
01:19:58,418 --> 01:19:59,376
[screaming] No!
850
01:19:59,544 --> 01:20:03,964
Grandpa's strict Iiquid diet
keeps him as fresh as a rose.
851
01:20:04,132 --> 01:20:05,299
Every spring,
852
01:20:05,467 --> 01:20:10,763
the AtIas Rendering Company used to
throw a big barbecue for Grandpa.
853
01:20:10,931 --> 01:20:12,890
He was the master.
854
01:20:13,058 --> 01:20:14,892
He was the one and onIy.
855
01:20:15,060 --> 01:20:18,062
He showed us aII the business.
856
01:20:18,230 --> 01:20:21,607
We was raised in meat. [Iaughs]
857
01:20:21,775 --> 01:20:25,903
But then after the gIory,
here comes the shame.
858
01:20:26,071 --> 01:20:28,364
Atlas went for automation.
859
01:20:28,532 --> 01:20:30,991
The eIectrified cages,
860
01:20:31,159 --> 01:20:32,785
the coId-steeI chutes,
861
01:20:32,953 --> 01:20:35,079
the air-powered head hammers.
862
01:20:35,247 --> 01:20:38,999
That drove Grandpa crazy,
seeing things done Iike that.
863
01:20:39,167 --> 01:20:41,544
Let me go! Let me go!
864
01:20:41,711 --> 01:20:46,006
No, no, that's aII right. That's aII
right. It'II be over soon.
865
01:20:47,509 --> 01:20:52,263
Get the hammer.
866
01:20:52,430 --> 01:20:55,307
The crunching and the grinding,
867
01:20:55,475 --> 01:20:57,935
he just couIdn't stand it, no way.
868
01:20:58,103 --> 01:21:00,437
So that was aII she wrote.
869
01:21:00,605 --> 01:21:04,441
One morning, Grandpa just quit going in.
870
01:21:04,609 --> 01:21:06,277
It was the shame.
871
01:21:06,444 --> 01:21:09,864
It was the shame. The shame.
872
01:21:11,575 --> 01:21:13,993
There's more work to do.
Let's get on with it.
873
01:21:14,160 --> 01:21:16,537
Right. Let's get on with it. Bingo!
874
01:21:16,705 --> 01:21:20,249
Give me that.
Get that tub over there in a hurry.
875
01:21:20,417 --> 01:21:23,711
Do I have to do every damn thing
around here?
876
01:21:23,879 --> 01:21:26,505
- You just sit tight.
- [screaming]
877
01:21:27,465 --> 01:21:30,634
Bubba, she's ready. Bring her on down.
878
01:21:31,636 --> 01:21:33,679
[screaming] No!
879
01:21:35,807 --> 01:21:38,893
- Oh, no!
- Bring her on down, damn it!
880
01:21:39,060 --> 01:21:41,562
[Stretch] No! No!
881
01:21:41,730 --> 01:21:44,189
Bring her on down!
882
01:21:44,357 --> 01:21:47,818
No! No, no, no!
883
01:21:47,986 --> 01:21:49,987
No, no, no!
884
01:21:52,824 --> 01:21:55,659
HeIp me! No, no, no!
885
01:21:55,827 --> 01:21:59,496
Let me go! You gotta Iet me go!
Let me go! PIease, heIp me!
886
01:21:59,664 --> 01:22:02,082
- This wiII be one you won't forget.
- PIease, heIp me!
887
01:22:02,250 --> 01:22:04,168
It's a reaI honor.
888
01:22:04,336 --> 01:22:06,879
Grandpa, he's a one-hitter.
889
01:22:07,672 --> 01:22:10,591
And it's just like going home.
890
01:22:10,759 --> 01:22:13,510
PIease heIp me!
891
01:22:13,678 --> 01:22:16,972
- No! No! No, God!
- [man imitating] No, no.
892
01:22:17,140 --> 01:22:20,976
HeIp me! Let me go!
893
01:22:21,144 --> 01:22:23,479
Let me go! Let me go!
894
01:22:23,647 --> 01:22:25,606
HeIp me, pIease!
895
01:22:26,358 --> 01:22:28,025
PIease, heIp me!
896
01:22:28,193 --> 01:22:30,527
Let's go see Grandpa, boy.
897
01:22:30,695 --> 01:22:32,363
No, don't!
898
01:22:38,286 --> 01:22:41,872
- No! No, God!
- Come on. Bring the bitch down.
899
01:22:42,040 --> 01:22:43,040
- [screaming]
- [groaning]
900
01:22:43,208 --> 01:22:44,625
No! No!
901
01:22:44,793 --> 01:22:46,794
No, no, Iet me go!
902
01:22:46,962 --> 01:22:49,046
Let me go!
903
01:22:49,214 --> 01:22:51,590
Let me go! No! No!
904
01:22:51,758 --> 01:22:53,968
No, no, no!
905
01:22:55,512 --> 01:22:56,470
No!
906
01:22:56,638 --> 01:23:00,474
Here come the judge.
Here come the judge.
907
01:23:00,642 --> 01:23:01,600
No!
908
01:23:01,768 --> 01:23:04,645
Now, don't ruin Grandpa's favorite rug.
909
01:23:04,813 --> 01:23:09,024
Be carefuI of the spIatter.
You gotta be carefuI of the spIatter.
910
01:23:09,192 --> 01:23:14,613
- Great-grandma in chainsaw heaven...
- No! No! God!
911
01:23:14,781 --> 01:23:17,074
...pIease don't hoodoo the boy.
912
01:23:17,242 --> 01:23:20,160
Hey, Grandpa, here's the big boy.
913
01:23:20,328 --> 01:23:22,788
Look what Bubba brought you.
914
01:23:22,956 --> 01:23:26,375
Hey, Grandpa, Bubba's got
something to show you here.
915
01:23:26,543 --> 01:23:29,586
Look, a SIurpee booty. [Iaughs]
916
01:23:29,754 --> 01:23:31,505
- Hit her, Grandpa.
- Come on, Grandpa.
917
01:23:31,673 --> 01:23:34,049
Let's see you do it. Now, come on.
Come on, Grandpa. You're the best.
918
01:23:34,217 --> 01:23:36,343
- Hit her, Grandpa. Hit her!
- Come on. Hit her, Grandpa.
919
01:23:36,511 --> 01:23:38,095
Come on, I'm teIIing you...
920
01:23:38,263 --> 01:23:40,973
Remember those thieves?
Come on. One-hitter.
921
01:23:41,141 --> 01:23:43,058
- Come on, Grandpa.
- Hit her. Hit her, Grandpa.
922
01:23:43,226 --> 01:23:45,436
Come on, you won't miss her.
923
01:23:45,603 --> 01:23:49,565
- [Grandpa groaning]
- [screaming]
924
01:23:53,111 --> 01:23:54,695
Come on, Grandpa.
925
01:23:54,863 --> 01:23:57,698
Hit her. Hit that bitch. Hit that bitch.
926
01:23:57,866 --> 01:24:00,409
Come on, Grandpa.
927
01:24:05,290 --> 01:24:08,250
Come on, Grandpa. You can do it.
You're the best.
928
01:24:08,418 --> 01:24:10,753
Come on, there, Grandpa.
Come on, there, Grandpa.
929
01:24:10,920 --> 01:24:13,964
Come on, Grandpa. You can do it.
You're the best.
930
01:24:14,132 --> 01:24:16,633
- Hit that bitch, Grandpa. Hit her.
- [screaming]
931
01:24:19,471 --> 01:24:23,849
Come on, Grandpa. Hit her.
You are, Grandpa. You're the best.
932
01:24:24,476 --> 01:24:28,062
- [moaning]
- Yeah! That's good, isn't it, Grandpa?
933
01:24:28,229 --> 01:24:31,899
[screaming]
934
01:24:32,067 --> 01:24:33,317
Grandpa!
935
01:24:34,903 --> 01:24:37,029
- Attaboy, Grandpa.
- Hit that bitch, now, Grandpa.
936
01:24:37,197 --> 01:24:40,449
- Come on, Grandpa. You can do it.
- Get her now, Grandpa. You can do it.
937
01:24:40,617 --> 01:24:42,076
Come on, Grandpa.
938
01:24:44,537 --> 01:24:46,663
[Stretch] No! No! No!
939
01:24:46,831 --> 01:24:50,626
No! No! No! No!
940
01:24:50,794 --> 01:24:54,004
No! No!
941
01:24:54,172 --> 01:24:57,216
Hit that bitch. Hit that bitch!
942
01:24:57,383 --> 01:25:05,349
Come on, Grandpa!
943
01:25:05,517 --> 01:25:10,145
Oh, Grandpa, Iet's get on with it.
944
01:25:10,313 --> 01:25:13,357
All right! Slurpee-booty time!
945
01:25:15,902 --> 01:25:18,821
[saw buzzing]
946
01:25:26,579 --> 01:25:29,706
[Lefty singing in distance]
947
01:25:34,337 --> 01:25:36,797
[man imitates singing]
948
01:25:38,299 --> 01:25:40,175
Shut up!
949
01:25:40,343 --> 01:25:42,886
What the heII's going on here?
950
01:25:43,054 --> 01:25:47,558
[Lefty continues singing]
951
01:26:15,336 --> 01:26:18,255
Boys, boys, boys.
952
01:26:18,423 --> 01:26:21,258
What the heII's going on here?
953
01:26:21,843 --> 01:26:26,263
Is that the American way of entering
a man's home, singing Iike that?
954
01:26:27,432 --> 01:26:31,226
I get it.
The oId pressure game, huh?
955
01:26:31,394 --> 01:26:36,690
Boys, you never
shouId have been doing this.
956
01:26:36,858 --> 01:26:40,777
Who sent you?
Those sissies over at DeI-Mar Catering?
957
01:26:40,945 --> 01:26:45,282
That chickenshit Burrito-Man bunch?
[Iaughs]
958
01:26:45,450 --> 01:26:49,119
WeII, I don't care, you hear?
Yeah, that's right.
959
01:26:49,287 --> 01:26:50,954
It's a dog-eat-dog worId.
960
01:26:51,122 --> 01:26:55,292
And from where I sit,
there just ain't enough damn dogs.
961
01:26:55,460 --> 01:26:58,962
If you can't stand the heat,
get out of the damn kitchen.
962
01:27:00,465 --> 01:27:04,885
How much, huh?
Let's make a deaI right here.
963
01:27:05,053 --> 01:27:07,471
ReaI cash money.
964
01:27:07,639 --> 01:27:10,974
Just you and me, huh?
I don't care who sent you.
965
01:27:11,142 --> 01:27:13,560
I'm the Lord of the Harvest.
966
01:27:13,728 --> 01:27:17,314
Who's that?
Some new heaIth-food bunch?
967
01:27:17,482 --> 01:27:20,734
Come on. Come on.
968
01:27:20,902 --> 01:27:23,403
Is there any money in it,
you wanna know?
969
01:27:23,571 --> 01:27:26,323
Yeah, right here.
How much? How much?
970
01:27:31,371 --> 01:27:34,665
- Lefty.
- Sister.
971
01:27:35,875 --> 01:27:37,459
Lefty!
972
01:27:38,836 --> 01:27:40,212
Brazos!
973
01:27:42,340 --> 01:27:45,926
[screaming]
974
01:27:52,100 --> 01:27:54,184
Run, sister. Run.
975
01:28:42,150 --> 01:28:45,569
- [screaming]
- [man shouting, Iaughing]
976
01:29:04,630 --> 01:29:07,424
[yeIIing]
977
01:29:29,280 --> 01:29:32,115
SmaII businessman that...
978
01:29:32,283 --> 01:29:35,410
...aIways, aIways, aIways
gets it in the ass!
979
01:29:38,748 --> 01:29:42,626
Sure... Sure took care of my hems.
980
01:29:42,794 --> 01:29:44,920
Saved a trip to the hospitaI.
981
01:29:49,300 --> 01:29:52,135
Ah. Looks... Looks bad.
982
01:29:52,303 --> 01:29:55,889
Sure burned my beans bad on that one.
983
01:30:03,648 --> 01:30:06,566
[cackIing]
984
01:30:29,507 --> 01:30:31,842
[Leatherface screaming]
985
01:30:32,009 --> 01:30:35,178
Maybe it's time to just shut down.
986
01:30:35,346 --> 01:30:38,014
Time to shut down the show, yeah.
987
01:30:38,182 --> 01:30:41,435
Yeah, puII the pIug.
Come here, nubbins.
988
01:30:46,649 --> 01:30:50,110
Where...
Where's that oId "Fuck you, CharIie"?
989
01:30:50,278 --> 01:30:53,196
[screaming]
990
01:30:56,826 --> 01:30:59,119
[exhaIing sIowIy]
991
01:30:59,287 --> 01:31:01,746
[shouting]
992
01:31:21,058 --> 01:31:26,229
[groans] That IittIe
"Just in case, baby"?
993
01:31:26,397 --> 01:31:28,190
Where'd you put it?
994
01:31:28,357 --> 01:31:31,151
Ah! Yeah, there it is.
995
01:31:31,319 --> 01:31:36,490
Man... Man buiIds a good, sturdy trade
996
01:31:36,657 --> 01:31:39,117
by hooking and crooking.
997
01:31:40,286 --> 01:31:42,579
And then, kerplooey!
998
01:31:42,747 --> 01:31:45,832
The gods just kick him
right in the baIIs.
999
01:31:46,918 --> 01:31:50,504
Oh, no, not this time.
1000
01:31:54,759 --> 01:31:56,259
[cackIing]
1001
01:31:56,427 --> 01:31:57,344
[screams]
1002
01:32:02,767 --> 01:32:04,559
No! No!
1003
01:32:05,895 --> 01:32:08,688
- [man cackIing]
- [groaning]
1004
01:32:14,529 --> 01:32:17,113
Ah! [groaning]
1005
01:32:20,952 --> 01:32:25,622
- [screaming, babbIing]
- [fizzIing]
1006
01:32:37,802 --> 01:32:41,304
I got the Iast Iaugh right here.
1007
01:32:41,472 --> 01:32:42,639
[Iaughs]
1008
01:32:42,807 --> 01:32:45,016
[both shouting]
1009
01:32:50,398 --> 01:32:53,233
Ah!
1010
01:32:53,401 --> 01:32:55,652
[shouting]
1011
01:32:55,820 --> 01:32:58,405
[man cackIing]
1012
01:32:58,573 --> 01:33:00,865
[expIosion]
1013
01:33:02,451 --> 01:33:04,244
[man] Going down, now!
1014
01:33:17,341 --> 01:33:21,011
[grunting, moaning]
1015
01:33:27,393 --> 01:33:30,145
[screaming]
1016
01:33:53,002 --> 01:33:54,669
Going down! Going down, now!
1017
01:34:01,469 --> 01:34:03,887
Whoa!
1018
01:34:30,289 --> 01:34:32,832
[straining]
1019
01:34:55,272 --> 01:34:57,941
Here I come, you hog bitch!
1020
01:34:58,609 --> 01:35:01,736
You hog bitch!
1021
01:35:01,904 --> 01:35:05,115
Dead end, girI. Dead end now.
1022
01:35:08,077 --> 01:35:10,412
Dead-end city.
1023
01:35:14,208 --> 01:35:15,917
Look at my face.
1024
01:35:16,085 --> 01:35:19,295
Look. Look!
1025
01:35:30,766 --> 01:35:34,853
It's Iike death eating
a cracker, isn't it? Huh?
1026
01:35:35,020 --> 01:35:35,854
Huh?!
1027
01:35:45,740 --> 01:35:46,740
No!
1028
01:35:47,658 --> 01:35:50,160
Get away from her! Get away!
1029
01:35:51,495 --> 01:35:52,829
Don't touch her! No!
1030
01:35:54,081 --> 01:35:55,039
- Grandma!
- [air escaping]
1031
01:35:55,207 --> 01:35:57,459
No!
1032
01:35:58,335 --> 01:36:00,545
Grandma! Grandma!
1033
01:36:00,713 --> 01:36:07,469
Grandma!
1034
01:36:13,976 --> 01:36:17,979
You kiIIed her, you hog bitch!
1035
01:36:19,482 --> 01:36:22,358
[both yeIIing]
1036
01:36:38,125 --> 01:36:40,084
[chainsaw starts]
1037
01:36:41,712 --> 01:36:43,546
Die!
1038
01:36:43,714 --> 01:36:45,757
[screaming]
1039
01:36:52,264 --> 01:36:54,849
[yeIIing]
1040
01:36:58,979 --> 01:37:05,026
[screaming hystericaIIy]
1041
01:40:19,430 --> 01:40:25,351
[chainsaw buzzing]
1042
01:40:31,108 --> 01:40:31,941
EngIish - US - PSDH
68482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.