Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,974 --> 00:00:05,599
- My name is Daniel Garcia.
2
00:00:05,699 --> 00:00:07,133
My life used to be
pretty normal.
3
00:00:07,233 --> 00:00:08,819
I worked at my family's bakery
in Little Havana
4
00:00:08,919 --> 00:00:10,813
with my mom, my dad,
5
00:00:10,913 --> 00:00:13,036
my crazy brother,
and my little sister.
6
00:00:13,136 --> 00:00:15,068
I had a girlfriend.
Life was good.
7
00:00:15,168 --> 00:00:17,292
Until she decided to propose.
8
00:00:17,392 --> 00:00:18,595
- Will you marry me?
9
00:00:18,695 --> 00:00:19,860
- And I decided to say...
10
00:00:19,960 --> 00:00:21,164
No.
11
00:00:21,264 --> 00:00:22,222
That's when
everything changed.
12
00:00:24,100 --> 00:00:25,802
I met Noa Hamilton.
13
00:00:25,902 --> 00:00:28,447
As in international superstar,
fashion icon,
14
00:00:28,547 --> 00:00:30,019
one of the most famous women
in the world
15
00:00:30,119 --> 00:00:31,936
that Noa Hamilton.
16
00:00:32,036 --> 00:00:34,389
The last few weeks
have been a whirlwind.
17
00:00:34,489 --> 00:00:36,153
- She's a celebrity.
18
00:00:36,253 --> 00:00:37,710
She makes people fall in love
with her for a living.
19
00:00:37,786 --> 00:00:39,066
- My sister may have found
true love.
20
00:00:40,547 --> 00:00:42,287
- He doesn't look like much,
but he's the real deal.
21
00:00:42,387 --> 00:00:44,434
- My ex became
my brother's manager.
22
00:00:44,534 --> 00:00:46,235
- I get 10% of every gig
you book from now on
23
00:00:46,335 --> 00:00:48,535
and don't you even try
to negotiate with me.
24
00:00:48,635 --> 00:00:50,414
- And Noa's manager
laid down the law.
25
00:00:50,514 --> 00:00:52,062
- No touching, no kissing,
26
00:00:52,162 --> 00:00:55,168
no anything that the press
can interpret as romance.
27
00:00:56,571 --> 00:00:58,679
- Maybe I should've
listened to him.
28
00:02:15,275 --> 00:02:17,398
- Not so fast, lover boy.
29
00:02:17,498 --> 00:02:19,545
- We need to talk about
the daily breakfast
30
00:02:19,645 --> 00:02:20,925
you've been having
these last few weeks.
31
00:02:21,025 --> 00:02:22,650
- Yeah, more like
daily sex-fast.
32
00:02:22,750 --> 00:02:24,567
- Oye.
- Ow.
33
00:02:24,667 --> 00:02:26,752
- Oye, why do you keep
running off to her?
34
00:02:26,852 --> 00:02:27,941
Does she not wanna meet us,
35
00:02:28,041 --> 00:02:29,436
or are you just ashamed
of your family?
36
00:02:29,536 --> 00:02:31,544
- No, no, no, it's not that.
37
00:02:31,644 --> 00:02:33,921
It's just that it's really new,
38
00:02:34,021 --> 00:02:35,531
and we're just trying to keep it
on the down-low.
39
00:02:35,631 --> 00:02:38,176
- And how long do you think
that's gonna last,
40
00:02:38,276 --> 00:02:39,787
#Noa'sMysteryMan?
41
00:02:39,887 --> 00:02:40,822
- What?
42
00:02:53,112 --> 00:02:54,929
- Hey, guys.
I finally made it to Piñones.
43
00:02:55,029 --> 00:02:57,498
- You're late.
44
00:02:57,598 --> 00:02:58,993
- What are you doing?
45
00:02:59,093 --> 00:03:01,600
- I'm watching this video of you
in Piñones.
46
00:03:01,700 --> 00:03:03,708
You could totally
have a future in this.
47
00:03:03,808 --> 00:03:04,973
- In what?
48
00:03:05,073 --> 00:03:08,040
- You could have a show
about food or something.
49
00:03:08,140 --> 00:03:09,689
- I have a job.
50
00:03:09,789 --> 00:03:11,452
It's called
"taking over the bakery
51
00:03:11,552 --> 00:03:12,602
after my dad retires."
52
00:03:12,702 --> 00:03:15,577
- Yeah, but is that
what you want?
53
00:03:17,993 --> 00:03:20,193
- I never really thought
about it, you know?
54
00:03:20,293 --> 00:03:22,263
It's just always been the plan.
55
00:03:22,363 --> 00:03:25,023
- Well, all I know
is the camera loves you.
56
00:03:25,123 --> 00:03:27,040
- Speaking of...
57
00:03:33,174 --> 00:03:35,090
- There goes our bubble.
58
00:03:37,007 --> 00:03:38,057
- You can't even see my face.
59
00:03:38,157 --> 00:03:39,399
- No, Daniel.
60
00:03:39,499 --> 00:03:42,236
The press smell blood,
they're gonna start circling.
61
00:03:42,336 --> 00:03:43,501
- Hey.
62
00:03:43,601 --> 00:03:45,801
It can't be that bad.
63
00:03:45,901 --> 00:03:48,485
- Daniel, you have no idea.
64
00:03:48,585 --> 00:03:50,286
Fame is hard on a relationship.
65
00:03:50,386 --> 00:03:52,548
- So this is a relationship now?
66
00:03:52,648 --> 00:03:54,503
- I'm serious.
- All right.
67
00:03:54,603 --> 00:03:56,497
We'll do our best
to stay in the bubble.
68
00:03:56,597 --> 00:03:58,744
And if it pops,
we'll figure it out.
69
00:04:00,660 --> 00:04:01,787
Okay?
70
00:04:01,887 --> 00:04:02,784
- Kay.
71
00:04:05,797 --> 00:04:08,228
- Mm-mm.
Mm.
72
00:04:08,328 --> 00:04:09,914
In the meantime,
73
00:04:10,014 --> 00:04:13,288
there's another group of sharks
we have to deal with.
74
00:04:13,388 --> 00:04:15,243
My family.
75
00:04:15,343 --> 00:04:16,623
- They keep asking to meet you.
76
00:04:16,723 --> 00:04:17,773
- But don't worry,
I put them off and
77
00:04:17,873 --> 00:04:20,572
- I would love to meet them.
78
00:04:20,672 --> 00:04:23,294
- Really?
- Yeah.
79
00:04:23,394 --> 00:04:24,635
Unless you don't want me to.
80
00:04:38,881 --> 00:04:40,952
- Thank you so much.
Have a great one.
81
00:04:42,907 --> 00:04:44,532
- How's my number one client?
82
00:04:44,632 --> 00:04:46,295
- Vanessa.
How you doing?
83
00:04:46,395 --> 00:04:47,637
You think you can keep
your voice down?
84
00:04:47,737 --> 00:04:49,401
I still haven't had a chance
to talk to Daniel
85
00:04:49,501 --> 00:04:51,241
about the whole
you-managing-me thing.
86
00:04:51,341 --> 00:04:52,352
- Why is it any of his business?
87
00:04:52,452 --> 00:04:55,189
- Well, you know,
it's a little weird,
88
00:04:55,289 --> 00:04:57,566
you know, working with
my brother's ex-girlfriend.
89
00:04:57,666 --> 00:04:58,831
- Oh.
90
00:04:58,931 --> 00:05:01,745
Well, I got you another gig
tonight,
91
00:05:01,845 --> 00:05:03,892
but if it's too weird,
I'll just
92
00:05:03,992 --> 00:05:05,310
- Wait, wait, wait.
Vanessa, Vanessa.
93
00:05:05,410 --> 00:05:07,380
You didn't let me finish.
94
00:05:07,480 --> 00:05:09,642
It's not weird.
It's a good weird.
95
00:05:09,742 --> 00:05:10,830
- Okay, good.
- Yeah.
96
00:05:10,930 --> 00:05:12,785
- 7:00 p.m.
Steinkellner wedding.
97
00:05:12,885 --> 00:05:15,469
Address is on the back.
98
00:05:15,569 --> 00:05:16,581
Have fun.
99
00:05:20,744 --> 00:05:22,484
Hi.
100
00:05:22,584 --> 00:05:24,018
2 bucks please.
101
00:05:24,118 --> 00:05:26,893
Thank you.
- All right, enjoy.
102
00:05:26,993 --> 00:05:28,810
- I know what you're thinking.
103
00:05:28,910 --> 00:05:31,225
You're thinking about asking me
to the movies tonight.
104
00:05:31,325 --> 00:05:33,909
And I'm thinking I'll say yes.
105
00:05:34,009 --> 00:05:36,017
- Oh, I like these
psychic powers.
106
00:05:36,117 --> 00:05:37,206
- You're also thinking
107
00:05:37,306 --> 00:05:38,777
that you're dying
to finally kiss me.
108
00:05:40,487 --> 00:05:41,652
- Oh, my God.
109
00:05:41,752 --> 00:05:43,263
You're so cute.
110
00:05:43,363 --> 00:05:44,911
You don't have to be
such a Nervous Nelly.
111
00:05:45,011 --> 00:05:46,928
I like you, Nat.
112
00:05:50,570 --> 00:05:52,272
We'll save the real first kiss
for later.
113
00:06:05,521 --> 00:06:07,438
- Guys, can I talk to you
for a second?
114
00:06:08,166 --> 00:06:09,331
- What's up?
115
00:06:09,431 --> 00:06:10,980
- So I spoke to Noa
116
00:06:11,080 --> 00:06:14,008
and she'd love to meet you guys.
117
00:06:14,108 --> 00:06:15,081
I invited her over for dinner.
118
00:06:16,562 --> 00:06:19,145
- Noa Hamilton is
is coming here?
119
00:06:19,245 --> 00:06:20,755
Oh, my God.
- Please don't make a big deal.
120
00:06:20,855 --> 00:06:22,174
- Hey, what do you think
of this name, you guys?
121
00:06:22,274 --> 00:06:24,282
Noa Hamilton...
122
00:06:24,382 --> 00:06:26,506
Garcia?
123
00:06:26,606 --> 00:06:28,422
- That has a nice ring to it.
124
00:06:28,522 --> 00:06:29,649
- We should get
one of her cookbooks
125
00:06:29,749 --> 00:06:30,723
and then you make a dish
from it.
126
00:06:30,823 --> 00:06:31,873
- If she's coming here,
127
00:06:31,973 --> 00:06:33,253
I'm gonna cook
what I'm gonna cook.
128
00:06:33,353 --> 00:06:34,748
- I think
a more important question is,
129
00:06:34,848 --> 00:06:36,205
do you want a DJ
at this event?
130
00:06:36,305 --> 00:06:37,431
- Absolutely!
131
00:06:37,531 --> 00:06:40,230
- Guys, stop, please.
Like, come on.
132
00:06:40,330 --> 00:06:42,492
- Daniel's right.
We can't afford to look stupid.
133
00:06:42,592 --> 00:06:45,405
We have to have a plan.
So when is she coming, Papi?
134
00:06:45,505 --> 00:06:46,594
Because if it's this week,
135
00:06:46,694 --> 00:06:48,242
that doesn't give us
a lot of time.
136
00:06:48,342 --> 00:06:49,277
- It's not this week.
137
00:06:49,377 --> 00:06:50,657
- Oh.
Okay.
138
00:06:50,757 --> 00:06:52,114
Well, thank God.
139
00:06:52,214 --> 00:06:53,302
Okay.
- It's tonight.
140
00:06:57,006 --> 00:06:58,248
She's coming to dinner tonight.
141
00:06:58,348 --> 00:06:59,858
- What?
142
00:07:01,990 --> 00:07:05,095
- She's coming to my house!
She's coming to my
143
00:07:09,120 --> 00:07:10,094
- What's next?
- The new sarongs?
144
00:07:10,194 --> 00:07:11,320
They're selling
beyond projections.
145
00:07:11,420 --> 00:07:12,624
Same as the kimonos.
146
00:07:12,724 --> 00:07:14,426
- Okay, Charlie,
how about a footwear tie-in?
147
00:07:14,526 --> 00:07:16,496
A sandal that's dressy enough
for dinner but
148
00:07:16,596 --> 00:07:19,026
- Casual enough for the beach.
- Exactly.
149
00:07:19,126 --> 00:07:21,096
Let's have Rick and Gabriella
send over the trend forecasts
150
00:07:21,196 --> 00:07:23,166
and we can start
conceptualizing the vision.
151
00:07:23,266 --> 00:07:24,393
- We can call it beach formal.
152
00:07:24,493 --> 00:07:25,505
- Great.
Give us two weeks.
153
00:07:25,605 --> 00:07:27,000
- Perfect. Thank you.
- Thank you.
154
00:07:27,100 --> 00:07:29,262
- Beach formal?
I like it.
155
00:07:29,362 --> 00:07:31,523
It's good.
- I told you, I'm good.
156
00:07:31,623 --> 00:07:34,054
And you are a titan of industry.
157
00:07:34,154 --> 00:07:35,357
And it'll stay that way
158
00:07:35,457 --> 00:07:37,696
as long as somebody
doesn't become a tabloid queen.
159
00:07:37,796 --> 00:07:39,229
Are you really
going over there tonight?
160
00:07:39,329 --> 00:07:40,801
Ugh, what's next?
An elopement?
161
00:07:41,936 --> 00:07:43,178
Is there a pastelito
in the oven?
162
00:07:43,278 --> 00:07:44,903
- Stop.
It's just dinner.
163
00:07:45,003 --> 00:07:46,628
- I know,
why don't you call them
164
00:07:46,728 --> 00:07:47,970
and move dinner
by a couple of days?
165
00:07:48,070 --> 00:07:49,273
That way,
you and I can have dinner.
166
00:07:49,373 --> 00:07:50,730
- Nope, you're not getting out
of your date.
167
00:07:50,830 --> 00:07:52,187
- What date?
- Nice try.
168
00:07:52,287 --> 00:07:54,717
Come on, Trevor's a nice guy.
Give him a chance.
169
00:07:54,817 --> 00:07:55,867
You're not allowed to cancel.
170
00:07:55,967 --> 00:07:57,170
- Blind dates are the worst.
171
00:07:57,270 --> 00:07:58,282
No, they're the second worst.
172
00:07:58,382 --> 00:08:00,429
The worst is dinner
with the parents.
173
00:08:00,529 --> 00:08:02,384
- Okay, okay.
174
00:08:02,484 --> 00:08:03,764
Just do me a favor, honey.
175
00:08:03,864 --> 00:08:06,524
Promise me that you will
at least be smart.
176
00:08:06,624 --> 00:08:08,441
- Yes, I will.
- Okay.
177
00:08:08,541 --> 00:08:12,351
- Now can you please
just be happy for me?
178
00:08:12,451 --> 00:08:14,651
I'm going to a real home.
179
00:08:14,751 --> 00:08:17,757
I'm about to have dinner
with a normal family.
180
00:08:17,857 --> 00:08:21,399
- Rule number ten:
no photos unless it's her idea.
181
00:08:21,499 --> 00:08:25,194
And rule number 11: no asking
for favors or endorsements.
182
00:08:25,294 --> 00:08:26,382
- Yo, what about a mention
on Twitter?
183
00:08:26,482 --> 00:08:27,954
- No.
- No, just words, no pics.
184
00:08:28,054 --> 00:08:29,142
- No!
185
00:08:29,242 --> 00:08:30,829
- "Little MC Cubano
rocks my world."
186
00:08:30,929 --> 00:08:32,899
- Dude, that is
the exact definition of a favor.
187
00:08:32,999 --> 00:08:35,736
- Bro, this could
make my career, all right?
188
00:08:35,836 --> 00:08:38,190
Your girl's a tastemaker
and I'm a flavor, right?
189
00:08:38,290 --> 00:08:39,455
- Ew.
190
00:08:39,555 --> 00:08:42,253
- Rule number 12:
no staring at her
191
00:08:42,353 --> 00:08:43,825
just no staring in general.
192
00:08:43,925 --> 00:08:47,084
- A lot of these rules
are sounding oddly personal.
193
00:08:47,184 --> 00:08:48,885
- Rule number 13
- Okay, that's enough.
194
00:08:48,985 --> 00:08:50,227
Everybody out.
195
00:08:51,976 --> 00:08:53,102
- Rule number 19:
don't speak Spanish.
196
00:08:53,202 --> 00:08:54,713
- Go.
- Dios mio!
197
00:08:54,813 --> 00:08:56,668
My goodness gracious.
198
00:08:56,768 --> 00:08:58,623
Fricasé de pollo.
199
00:08:58,723 --> 00:08:59,811
- Eh?
Eh?
200
00:08:59,911 --> 00:09:01,038
- You haven't made this
201
00:09:01,138 --> 00:09:02,571
since Fidel came
to the Tropicana.
202
00:09:02,671 --> 00:09:03,913
- That would explain
why I'm feeling
203
00:09:04,013 --> 00:09:05,485
that same sense of dread.
204
00:09:05,585 --> 00:09:08,015
- Ay, I know
you hate celebrities,
205
00:09:08,115 --> 00:09:10,200
but Daniel likes her and I wanna
make a good impression.
206
00:09:10,300 --> 00:09:12,232
- I know you do,
hence el fricasé.
207
00:09:12,332 --> 00:09:13,574
- Mm-hmm.
208
00:09:13,674 --> 00:09:16,334
- I may not like her for Daniel,
but she is our guest
209
00:09:16,434 --> 00:09:19,593
and she will be treated
to the best.
210
00:09:19,693 --> 00:09:21,701
- Un beso.
- Mwah.
211
00:09:33,724 --> 00:09:36,039
- The grey one.
212
00:09:36,139 --> 00:09:39,221
- Thanks.
213
00:09:39,321 --> 00:09:41,904
I don't know why I'm so nervous.
214
00:09:42,004 --> 00:09:44,166
- Probably because
you're bringing Noa Hamilton
215
00:09:44,266 --> 00:09:46,735
to Casa Garcia tonight?
216
00:09:46,835 --> 00:09:48,613
Which brings me to why I'm here.
217
00:09:48,713 --> 00:09:52,178
I am dying to meet her
obviously...
218
00:09:52,278 --> 00:09:54,655
but I promised Amy I would
take her to the movies tonight.
219
00:09:56,188 --> 00:09:57,430
- You're joking.
220
00:09:57,530 --> 00:09:59,347
- I would totally cancel
but it's our first real date
221
00:09:59,447 --> 00:10:01,762
since I ran her out of here
and it took a really long time
222
00:10:01,862 --> 00:10:04,637
for us to get back
to this point.
223
00:10:04,737 --> 00:10:06,363
- Just invite her to dinner.
224
00:10:06,463 --> 00:10:08,049
- Wh are you sure?
225
00:10:08,149 --> 00:10:09,813
- Nat, I need you there.
226
00:10:09,913 --> 00:10:11,576
You can't leave me alone
with everybody.
227
00:10:11,676 --> 00:10:14,145
God knows what they'll do.
228
00:10:14,245 --> 00:10:16,943
Thank you!
229
00:10:17,043 --> 00:10:18,822
- Okay.
230
00:10:18,922 --> 00:10:20,815
I don't know, it's some sort
of tightness, you know?
231
00:10:20,915 --> 00:10:22,809
Some sort of dry tightness.
232
00:10:22,909 --> 00:10:24,917
You know,
maybe it's more like a wet rasp.
233
00:10:25,017 --> 00:10:27,141
- Mateo, I saw you two hours ago
and you were fine.
234
00:10:27,241 --> 00:10:29,479
- My boy Chupi's
gonna pretend he's me
235
00:10:29,579 --> 00:10:31,588
so, you know, it's all good,
you know?
236
00:10:31,688 --> 00:10:33,504
I'm gonna give him
my spare tracksuit
237
00:10:33,604 --> 00:10:36,380
and he's going to play and spin
prerecorded tracks, so he
238
00:10:36,480 --> 00:10:38,143
- Prerecorded?
Is that what you do?
239
00:10:38,243 --> 00:10:40,903
Yo, I spin live or die.
240
00:10:41,003 --> 00:10:43,112
Uh, good-bye, good-bye.
241
00:10:45,527 --> 00:10:46,424
- I don't even wanna know.
242
00:10:46,524 --> 00:10:47,650
- Mateo?
243
00:10:51,162 --> 00:10:52,979
- Let's do this.
244
00:11:24,783 --> 00:11:25,833
- I'll get it.
245
00:11:25,933 --> 00:11:27,290
- No, Mateo!
- What? Oh, come on!
246
00:11:27,390 --> 00:11:29,245
- Behave, behave, behave.
247
00:11:44,641 --> 00:11:45,806
- She's younger in person.
248
00:11:45,906 --> 00:11:47,493
- Amy.
- Yeah, hi.
249
00:11:47,593 --> 00:11:49,678
- Hey.
250
00:11:51,810 --> 00:11:53,703
- Hi.
Sorry.
251
00:11:53,803 --> 00:11:55,007
We thought you were her.
- Oh.
252
00:11:55,107 --> 00:11:56,617
- I'd be bummed too.
253
00:11:56,717 --> 00:11:58,634
I'm not.
254
00:12:00,474 --> 00:12:03,594
- Hello?
Anybody home?
255
00:12:03,694 --> 00:12:06,186
Hi.
I'm Noa.
256
00:12:11,055 --> 00:12:12,910
- Hi.
257
00:12:17,380 --> 00:12:19,350
- Come in.
258
00:12:19,450 --> 00:12:21,420
- Hello.
259
00:12:21,520 --> 00:12:22,609
I brought these for you, Mari.
260
00:12:22,709 --> 00:12:25,177
- Aww, thank you.
261
00:12:25,277 --> 00:12:27,094
- And Rafael, I got you a bottle
262
00:12:27,194 --> 00:12:30,199
of 21-year-old Monrose rum.
263
00:12:30,299 --> 00:12:31,273
He said it was your favorite.
264
00:12:33,021 --> 00:12:35,566
- Very generous.
- Thank you.
265
00:12:35,666 --> 00:12:37,023
- This is my sister Natalie.
266
00:12:37,123 --> 00:12:38,173
- Hi.
- Well, hi.
267
00:12:38,273 --> 00:12:39,822
We go way back.
268
00:12:39,922 --> 00:12:41,393
- Yeah, like
like a whole three weeks.
269
00:12:42,950 --> 00:12:44,867
- Just like Daniel.
270
00:12:48,470 --> 00:12:49,751
- This is Natalie's friend Amy.
271
00:12:49,851 --> 00:12:51,361
- I've been obsessed with you
272
00:12:51,461 --> 00:12:55,156
since you wore that three-piece
Armani to the Met Gala in 2017.
273
00:12:55,256 --> 00:12:57,173
- That's very sweet.
Thank you.
274
00:13:00,661 --> 00:13:02,861
- Last but not least,
that's my brother Mateo.
275
00:13:04,993 --> 00:13:06,695
Such a pleasure, Ms. Hamilton,
276
00:13:06,795 --> 00:13:08,842
making your acquaintance
on this fine evening.
277
00:13:08,942 --> 00:13:10,874
Daniel says a lot of nice things
about you.
278
00:13:10,974 --> 00:13:12,292
- Likewise.
279
00:13:12,392 --> 00:13:14,631
I really like your song.
We played it at my party.
280
00:13:14,731 --> 00:13:16,394
I think you have a bright future
ahead of you.
281
00:13:16,494 --> 00:13:18,411
- That's very kind of you
to say.
282
00:13:21,209 --> 00:13:22,221
- Drinks?
- Yeah.
283
00:13:22,321 --> 00:13:24,100
- Yeah? Yeah.
- Yes, come inside.
284
00:13:28,187 --> 00:13:30,962
- Look, I'll call you back
in five minutes, okay?
285
00:13:32,519 --> 00:13:34,105
Trevor, right?
286
00:13:34,205 --> 00:13:35,524
- Oh, you must be Lewis.
287
00:13:35,624 --> 00:13:37,441
- Let me save us both
a little bit of time.
288
00:13:37,541 --> 00:13:40,124
I'm sure you're a wonderful guy
but this is never gonna work.
289
00:13:40,224 --> 00:13:42,348
- Oh, really?
Are you a psychic?
290
00:13:42,448 --> 00:13:44,878
- Well, I can tell you
how this is gonna play out.
291
00:13:44,978 --> 00:13:46,526
We'll have fun,
we'll hit it off,
292
00:13:46,626 --> 00:13:48,136
maybe have a roll in the sheets
293
00:13:48,236 --> 00:13:49,516
and even like each other.
294
00:13:49,616 --> 00:13:51,855
At best, we start to date.
295
00:13:51,955 --> 00:13:53,925
Inevitably, I will blow you off
for my work
296
00:13:54,025 --> 00:13:55,228
and you will say
that you don't resent it
297
00:13:55,328 --> 00:13:57,299
but you actually do,
which I will sense
298
00:13:57,399 --> 00:13:59,407
and passive-aggressively respond
by turning colder
299
00:13:59,507 --> 00:14:01,707
until what started out
as something well-meaning
300
00:14:01,807 --> 00:14:03,202
leaves us both
feeling a little sad
301
00:14:03,302 --> 00:14:04,544
and like we both wasted
our time.
302
00:14:04,644 --> 00:14:06,308
So nice meeting you.
303
00:14:10,011 --> 00:14:12,940
Noa warned me
you'd say all that.
304
00:14:13,040 --> 00:14:15,892
Let me offer a rewrite
to your story.
305
00:14:15,992 --> 00:14:19,763
The reason that we'll hit it off
is that I'll surprise you.
306
00:14:19,863 --> 00:14:21,067
I'll know that you run
30 minutes late,
307
00:14:21,167 --> 00:14:22,830
so I'll make sure
that our drinks arrive
308
00:14:22,930 --> 00:14:25,437
when you do.
309
00:14:25,537 --> 00:14:27,162
And then I'll draw you
into a great conversation
310
00:14:27,262 --> 00:14:28,696
because even though
I'm a dentist,
311
00:14:28,796 --> 00:14:30,306
I majored in Art History.
312
00:14:30,406 --> 00:14:32,759
And I minored in difficult men
313
00:14:32,859 --> 00:14:34,446
who think
they're emotionally unavailable
314
00:14:34,546 --> 00:14:36,631
but really they're just tired
of being disappointed
315
00:14:36,731 --> 00:14:37,858
by boyfriends who can't see
316
00:14:37,958 --> 00:14:41,462
when they start to build
those invisible walls
317
00:14:41,562 --> 00:14:43,378
around their heart.
318
00:14:43,478 --> 00:14:45,142
- Well...
319
00:14:45,242 --> 00:14:47,159
I can't leave now, can I?
320
00:14:50,456 --> 00:14:51,544
- It looks like
my first communion,
321
00:14:51,644 --> 00:14:53,001
but it was actually
my first exorcism.
322
00:14:53,101 --> 00:14:55,416
- Ay, muchachito.
323
00:14:55,516 --> 00:14:58,444
Mira.
This one is my favorite.
324
00:14:58,544 --> 00:15:01,205
It was impossible
to keep this boy in a diaper.
325
00:15:01,305 --> 00:15:02,930
He used to love
to run around naked,
326
00:15:03,030 --> 00:15:05,690
with his culito hanging out,
right down the street,
327
00:15:05,790 --> 00:15:06,878
booty shaking!
328
00:15:06,978 --> 00:15:08,412
- Okay, Mom.
All right, all right, all right.
329
00:15:08,512 --> 00:15:10,329
- Mari, por favor, chica.
- Ay, por favor.
330
00:15:10,429 --> 00:15:13,396
- Rafael, I was hoping
to get a tour of the bakery.
331
00:15:13,496 --> 00:15:16,616
I wanna see where the best
pastries in Miami are made.
332
00:15:16,716 --> 00:15:18,019
- You have to finish
the vegetables.
- He has to watch the fricasé.
333
00:15:18,096 --> 00:15:20,258
Right?
334
00:15:20,358 --> 00:15:21,408
- Sure.
335
00:15:35,309 --> 00:15:36,780
Ta-da.
336
00:15:40,024 --> 00:15:41,941
So how early
do you have to start?
337
00:15:43,704 --> 00:15:46,503
- I'm down here by 5:00 a.m.
338
00:15:47,730 --> 00:15:49,661
Daniel's been
coming down earlier.
339
00:15:49,761 --> 00:15:51,678
Lately.
340
00:15:54,055 --> 00:15:56,409
- So where did you learn
to bake?
341
00:15:56,509 --> 00:16:00,089
- My my grandmother
baked at home.
342
00:16:00,189 --> 00:16:01,431
Both of my parents
were always working,
343
00:16:01,531 --> 00:16:03,462
so she looked after me.
344
00:16:03,562 --> 00:16:07,488
She would make me help her
to keep me out of trouble.
345
00:16:07,588 --> 00:16:09,864
So I've tried to do
the same thing for my boys.
346
00:16:09,964 --> 00:16:12,088
Teach them so they can take over
the business one day
347
00:16:12,188 --> 00:16:15,193
assuming Daniel stays on track.
348
00:16:15,293 --> 00:16:17,685
- Mr. Garcia, I can only imagine
349
00:16:17,785 --> 00:16:20,023
how this all must feel.
350
00:16:20,123 --> 00:16:22,630
I know that my life
can get pretty crazy
351
00:16:22,730 --> 00:16:25,874
and I've been a bit of a tornado
coming into your home.
352
00:16:28,136 --> 00:16:30,988
- You seem to be a good person.
353
00:16:31,088 --> 00:16:33,441
But your world is...
354
00:16:33,541 --> 00:16:35,626
it's intoxicating.
355
00:16:35,726 --> 00:16:37,773
It's easy to get swept away,
356
00:16:37,873 --> 00:16:40,380
believing that you belong in it
357
00:16:40,480 --> 00:16:43,102
until one day, you wake up
and you realize that you don't.
358
00:16:45,540 --> 00:16:47,472
I don't want Daniel
to lose sight of who he is
359
00:16:47,572 --> 00:16:49,274
and where he's going
360
00:16:49,374 --> 00:16:53,299
in exchange for
a few weeks or months
361
00:16:53,399 --> 00:16:56,864
of living someone else's life.
362
00:16:56,964 --> 00:16:58,973
- I care about your son.
363
00:16:59,073 --> 00:17:01,196
And I share your concerns.
364
00:17:01,296 --> 00:17:04,110
Daniel is a good man
365
00:17:04,210 --> 00:17:06,640
from a good family.
366
00:17:06,740 --> 00:17:09,784
That's why I like him.
367
00:17:09,884 --> 00:17:11,279
- I appreciate that.
368
00:17:15,672 --> 00:17:18,179
We should go back upstairs.
Dinner should be ready.
369
00:17:18,279 --> 00:17:19,483
And Mari will kill me
370
00:17:19,583 --> 00:17:21,016
if I don't serve you
the best meal you've ever had.
371
00:17:24,720 --> 00:17:26,115
Mmm.
372
00:17:26,215 --> 00:17:27,533
It smells delicious.
373
00:17:27,633 --> 00:17:29,565
- Mm, thank you.
374
00:17:29,665 --> 00:17:33,399
That's because my husband
is an incredible chef.
375
00:17:33,499 --> 00:17:34,932
- Mwah.
376
00:17:35,032 --> 00:17:36,389
- Did you ever think of opening
a restaurant?
377
00:17:36,489 --> 00:17:38,306
- Ah, funny you should ask that
378
00:17:38,406 --> 00:17:40,452
because the place next door
is going out of business
379
00:17:40,552 --> 00:17:43,696
and I've been saying
it would be a great café.
380
00:17:45,383 --> 00:17:47,506
That was our plan, you know,
before we left Cuba.
381
00:17:47,606 --> 00:17:50,841
- Expansion is
a young man's dream.
382
00:17:50,941 --> 00:17:52,222
Maybe when Daniel takes over.
383
00:17:52,322 --> 00:17:54,407
Right, son?
384
00:17:54,507 --> 00:17:56,439
- 'Sup?
Oh.
385
00:17:56,539 --> 00:17:58,279
It smells tight in here.
386
00:17:58,379 --> 00:18:00,042
I hope you don't mind
the quick change.
387
00:18:00,142 --> 00:18:02,687
I had a little stain
on my shirt.
388
00:18:02,787 --> 00:18:03,799
You want me to sing Grace?
389
00:18:03,899 --> 00:18:04,949
No.
390
00:18:05,049 --> 00:18:05,984
- Let's do this.
391
00:18:49,251 --> 00:18:50,416
- Wyoming?
392
00:18:50,516 --> 00:18:51,796
- Mm-hmm.
393
00:18:51,896 --> 00:18:54,249
Rock Springs, born and raised.
394
00:18:54,349 --> 00:18:56,051
What?
It's not obvious?
395
00:18:56,151 --> 00:18:58,159
- Last time you were back?
396
00:18:58,259 --> 00:19:00,000
- Dad's funeral eight years ago.
397
00:19:00,100 --> 00:19:02,261
It was the first time
since I was 20.
398
00:19:02,361 --> 00:19:04,447
- How was that?
399
00:19:04,547 --> 00:19:07,053
- Well, it's like they say.
400
00:19:07,153 --> 00:19:10,044
Growing up, it all seems so big.
401
00:19:10,144 --> 00:19:13,571
Going back,
it all seems so small.
402
00:19:13,671 --> 00:19:15,756
My family thinks I'm an alien.
403
00:19:15,856 --> 00:19:18,501
Ex-model turned manager?
Strike one and two.
404
00:19:20,379 --> 00:19:22,296
And there's the tiny fact
that I left my wife.
405
00:19:24,060 --> 00:19:25,416
What?
406
00:19:25,516 --> 00:19:29,135
- Did you ever, like,
really think you were straight?
407
00:19:29,235 --> 00:19:30,477
- I hoped.
408
00:19:30,577 --> 00:19:32,087
I know that's a terrible thing
to say now,
409
00:19:32,187 --> 00:19:35,499
but when you're 18
and living at home?
410
00:19:35,599 --> 00:19:36,879
- I wanna see wedding pics.
411
00:19:36,979 --> 00:19:38,144
- Oh.
412
00:19:38,244 --> 00:19:39,486
- You just wanna get a look
at my ex-wife.
413
00:19:39,586 --> 00:19:41,057
- Don't kid yourself.
414
00:19:41,157 --> 00:19:43,128
She was hot.
She just had no sense of style.
415
00:19:43,228 --> 00:19:44,623
- Ah.
- Oof, the zippers.
416
00:19:48,058 --> 00:19:49,146
- You know,
I didn't wanna come tonight.
417
00:19:49,246 --> 00:19:51,025
- Mm.
418
00:19:51,125 --> 00:19:52,827
You hid that so well.
419
00:19:52,927 --> 00:19:54,705
- But I'm actually happy
that Noa's off with Baker Boy
420
00:19:54,805 --> 00:19:56,277
in Little Havana.
421
00:19:58,945 --> 00:20:01,146
Because this...
422
00:20:01,246 --> 00:20:03,407
is nice.
423
00:20:14,433 --> 00:20:16,212
- And what about you, Mari?
How did you meet Rafael?
424
00:20:16,312 --> 00:20:18,128
- Yeah, Ma, tell her.
It's such a good story.
425
00:20:18,228 --> 00:20:19,853
They were 19.
Just kids.
426
00:20:19,953 --> 00:20:22,077
- Yeah.
Yeah.
427
00:20:22,177 --> 00:20:26,294
Well, we were both working
at the Tropicana in Havana.
428
00:20:26,394 --> 00:20:28,134
He was a pastry chef.
- Mm-hmm.
429
00:20:28,234 --> 00:20:30,626
- And I had just started out
as a dancer.
430
00:20:30,726 --> 00:20:34,421
- It's hard to stand out
among a bunch of showgirls,
431
00:20:34,521 --> 00:20:37,603
but Mari was like
a ray of sunshine.
432
00:20:37,703 --> 00:20:39,481
- Aww.
433
00:20:39,581 --> 00:20:41,590
- Hey, you should check out
the pictures that she's in.
434
00:20:41,690 --> 00:20:44,197
In that whole outfit
with the headdress
435
00:20:44,297 --> 00:20:45,692
and that little bikini!
436
00:20:45,792 --> 00:20:47,072
- Okay.
437
00:20:47,172 --> 00:20:48,720
It was like a big, tall bird.
- Mama was banging.
438
00:20:48,820 --> 00:20:49,832
- Yeah.
- Aw, Mateo.
439
00:20:49,932 --> 00:20:51,136
Please don't call our mother
banging.
440
00:20:51,236 --> 00:20:52,822
- I see. Okay.
441
00:20:52,922 --> 00:20:54,164
- Stop!
- Anyways.
442
00:20:54,264 --> 00:20:57,653
So one night,
the featured girl got sick
443
00:20:57,753 --> 00:20:59,838
and I was the only one
who knew the song
444
00:20:59,938 --> 00:21:02,981
and I knew this was
going to be my shot.
445
00:21:03,081 --> 00:21:05,972
But I was so nervous
and I couldn't breathe.
446
00:21:07,337 --> 00:21:09,384
So I was trying to find
an excuse to talk to her.
447
00:21:09,484 --> 00:21:11,262
So when I found out
what was happening,
448
00:21:11,362 --> 00:21:12,987
I brought her a buchito de ron.
449
00:21:13,087 --> 00:21:14,252
Yes.
450
00:21:14,352 --> 00:21:17,242
- And I said, "Don't be scared
451
00:21:17,342 --> 00:21:19,811
of having your dreams
come true because"
452
00:21:19,911 --> 00:21:23,990
- "Because it makes room
for bigger and better ones."
453
00:21:24,090 --> 00:21:26,198
- That's right.
454
00:21:30,837 --> 00:21:32,730
- Anyway, finally,
they made me the featured girl!
455
00:21:34,517 --> 00:21:35,452
- Cheers.
- Salud, salud.
456
00:21:35,552 --> 00:21:37,446
Drink to that.
- Yes.
457
00:21:37,546 --> 00:21:39,746
Salud, salud.
458
00:21:39,846 --> 00:21:41,816
Yeah.
459
00:21:44,101 --> 00:21:47,260
And so what about
you two lovebirds?
460
00:21:47,360 --> 00:21:49,276
How did you guys meet?
461
00:21:55,027 --> 00:21:57,035
- Oh, they're not a couple.
They're just friends.
462
00:21:57,135 --> 00:21:59,719
- Yeah.
463
00:21:59,819 --> 00:22:01,736
- Right, mami?
464
00:22:06,873 --> 00:22:08,038
Natalie.
465
00:22:08,138 --> 00:22:10,184
- Natalie,
please answer your mother.
466
00:22:10,284 --> 00:22:12,201
- We're just friends.
467
00:22:22,207 --> 00:22:24,660
Uh, I'm just I'm just gonna...
468
00:22:38,116 --> 00:22:40,968
- What the hell
is going on here?
469
00:22:41,068 --> 00:22:42,195
- Vanessa.
470
00:22:46,397 --> 00:22:47,754
Vanessa.
471
00:22:50,882 --> 00:22:52,239
- Family dinner?
472
00:22:52,339 --> 00:22:53,887
You invited her
to family dinner?
473
00:22:53,987 --> 00:22:55,613
- V, what are you doing here?
474
00:22:55,713 --> 00:22:59,331
- I brought soup for Mateo
for his sore throat.
475
00:22:59,431 --> 00:23:02,053
What is she doing here?
476
00:23:02,153 --> 00:23:04,507
It took me six months
to be invited to one of these.
477
00:23:04,607 --> 00:23:05,772
It was three months, Mari,
478
00:23:05,872 --> 00:23:09,299
until you even
smiled at me, and...
479
00:23:09,399 --> 00:23:12,542
in four years, you never once
made me fricasé de pollo, Rafi.
480
00:23:15,379 --> 00:23:16,697
I just don't understand
481
00:23:16,797 --> 00:23:18,384
why you all would treat her
better than me.
482
00:23:18,484 --> 00:23:20,569
- Vanessa, stop.
483
00:23:20,669 --> 00:23:21,796
Look
484
00:23:21,896 --> 00:23:23,813
- Don't touch me.
485
00:23:26,535 --> 00:23:29,003
- Let's go talk.
486
00:23:29,103 --> 00:23:31,020
Okay?
487
00:23:37,422 --> 00:23:40,159
- Oh!
488
00:23:40,259 --> 00:23:42,636
- Find yourself a new manager.
489
00:23:44,898 --> 00:23:46,714
- What is it with this girl
and soup?
490
00:23:48,425 --> 00:23:50,816
Daniel.
491
00:23:50,916 --> 00:23:52,235
I have been patient.
492
00:23:52,335 --> 00:23:53,692
I have been understanding.
493
00:23:53,792 --> 00:23:55,033
You were having a moment
494
00:23:55,133 --> 00:23:56,874
and I've been giving you
the space to move through it.
495
00:23:56,974 --> 00:23:59,327
- I didn't ask for space.
- You don't have to.
496
00:23:59,427 --> 00:24:01,742
That's just what you do.
497
00:24:01,842 --> 00:24:03,237
That's what people
who love each other,
498
00:24:03,337 --> 00:24:05,537
people who have been together
for four years, do.
499
00:24:05,637 --> 00:24:08,106
They don't just bail
when they hit a road bump.
500
00:24:08,206 --> 00:24:09,946
They don't just erase
the other person
501
00:24:10,046 --> 00:24:11,978
and act like they don't exist.
502
00:24:15,605 --> 00:24:18,380
- What just happened?
503
00:24:18,480 --> 00:24:21,332
Did I just come out?
504
00:24:21,432 --> 00:24:23,095
Did I just tell my very,
505
00:24:23,195 --> 00:24:26,124
very Catholic parents that I'm
506
00:24:26,224 --> 00:24:29,421
- I don't think so.
507
00:24:29,521 --> 00:24:32,488
With what Noa said
and the way that you left,
508
00:24:32,588 --> 00:24:34,750
my guess is your parents
are probably just as confused
509
00:24:34,850 --> 00:24:36,091
as you are right now.
510
00:24:55,014 --> 00:24:57,559
- Mateo, go change your clothes.
- Yep.
511
00:24:57,659 --> 00:24:59,055
- I don't know
what you want me to say.
512
00:24:59,155 --> 00:25:02,658
- I want to finish
the conversation we started
513
00:25:02,758 --> 00:25:04,675
the night after I proposed.
514
00:25:09,390 --> 00:25:12,932
We have put so much
into building something real,
515
00:25:13,032 --> 00:25:16,229
something that matters.
516
00:25:16,329 --> 00:25:18,874
Are you really gonna
throw it all away
517
00:25:18,974 --> 00:25:22,593
on a fantasy?
518
00:25:22,693 --> 00:25:24,356
- I'm not going
to pressure you, Nat.
519
00:25:24,456 --> 00:25:27,231
It's really hard
coming out to anyone,
520
00:25:27,331 --> 00:25:28,573
let alone your parents.
521
00:25:28,673 --> 00:25:30,873
- So you're not mad that I ran?
522
00:25:30,973 --> 00:25:32,560
- No.
523
00:25:32,660 --> 00:25:35,397
Whatever makes you happy.
524
00:25:35,497 --> 00:25:38,541
Whatever you want...
525
00:25:38,641 --> 00:25:39,844
I want.
526
00:25:43,509 --> 00:25:44,636
- I want this.
527
00:25:57,272 --> 00:25:59,740
- I feel like this is my fault.
528
00:25:59,840 --> 00:26:01,197
I shouldn't have jumped
to a silly conclusion
529
00:26:01,297 --> 00:26:03,267
- Sorry, but I prefer
that you mind your own business.
530
00:26:03,367 --> 00:26:04,916
This is a family matter.
531
00:26:09,194 --> 00:26:11,318
- My apologies,
but I think dinner's over.
532
00:26:18,855 --> 00:26:20,058
And it's gonna be okay.
533
00:26:47,415 --> 00:26:49,462
- Oh, sorry.
534
00:26:49,562 --> 00:26:51,226
Bat phone.
535
00:26:51,326 --> 00:26:54,714
Hey.
536
00:26:54,814 --> 00:26:56,324
What?
537
00:26:56,424 --> 00:26:58,241
Okay, don't do anything.
538
00:26:58,341 --> 00:26:59,583
I'm on my way.
539
00:26:59,683 --> 00:27:02,596
- Vanessa, I do love you.
540
00:27:04,283 --> 00:27:06,982
But not like I used to.
541
00:27:07,082 --> 00:27:08,554
I think I felt this way
for a while
542
00:27:08,654 --> 00:27:10,240
but didn't realize it
until you proposed.
543
00:27:10,340 --> 00:27:13,192
It's not about Noa
or some fantasy.
544
00:27:13,292 --> 00:27:17,371
You and I are not gonna be
545
00:27:17,471 --> 00:27:20,438
"happily ever after."
546
00:27:20,538 --> 00:27:22,661
Okay?
547
00:27:22,761 --> 00:27:24,678
- Okay.
548
00:27:30,888 --> 00:27:33,779
I'm leaving.
549
00:27:33,879 --> 00:27:36,577
- I'm trapped.
550
00:27:36,677 --> 00:27:39,299
- I'm gay.
551
00:27:46,146 --> 00:27:47,526
- First of all, you don't know
what you're talking about!
552
00:27:47,603 --> 00:27:49,266
- Yes, I do.
- No, you don't!
553
00:27:49,366 --> 00:27:51,682
- You're too young to know
anything about being gay,
Natalie!
554
00:27:51,782 --> 00:27:52,832
- Too young?
- Yes!
555
00:27:52,932 --> 00:27:54,863
- I'm almost 16!
- Exactly!
556
00:27:54,963 --> 00:27:56,857
You're not even old enough
to drive yet, let alone make
557
00:27:56,957 --> 00:27:59,195
- Let's all calm down, Mari.
- These kinds of decisions
about your life.
558
00:27:59,295 --> 00:28:00,614
- Decisions?
- Yes!
559
00:28:00,714 --> 00:28:01,956
- You know what, you're the one
560
00:28:02,056 --> 00:28:03,527
who has no idea
what you're talking about.
561
00:28:03,627 --> 00:28:05,367
This isn't like
choosing some dress
562
00:28:05,467 --> 00:28:08,434
for that stupid quinceañera
you keep wanting to throw me.
563
00:28:08,534 --> 00:28:09,891
- Don't you change the subject
on me!
564
00:28:09,991 --> 00:28:11,693
- Actually, you know what?
Maybe it is just like that.
565
00:28:11,793 --> 00:28:14,070
I don't have a choice
in throwing that party
566
00:28:14,170 --> 00:28:16,432
just like I don't have a choice
in who I am.
567
00:28:18,118 --> 00:28:21,162
This is who I am.
568
00:28:21,262 --> 00:28:22,580
So you?
569
00:28:22,680 --> 00:28:24,420
You'll just have to deal
with it.
570
00:28:24,520 --> 00:28:27,832
- Natalie Garcia,
do not take that tone of voice
with your mother!
571
00:28:27,932 --> 00:28:29,849
- Come on, Amy.
I'm done here.
572
00:28:32,533 --> 00:28:34,848
- Mari.
573
00:28:34,948 --> 00:28:36,190
- Mari.
574
00:28:36,290 --> 00:28:38,206
Mari.
575
00:28:51,777 --> 00:28:53,249
- You know what
I don't understand
576
00:28:53,349 --> 00:28:56,048
is why you feel trapped.
577
00:28:56,148 --> 00:28:59,920
I was always proud to be seen
with Daniel and his family.
578
00:29:00,020 --> 00:29:01,223
If I were you,
I'd go out there right now
579
00:29:01,323 --> 00:29:02,871
and tell anyone who listened
how happy I was
580
00:29:02,971 --> 00:29:04,290
to be sitting in that chair
tonight.
581
00:29:04,390 --> 00:29:06,590
- It's not like that.
- It's not?
582
00:29:06,690 --> 00:29:08,162
Oh, so you're saying
you'd be fine
583
00:29:08,262 --> 00:29:11,650
if I went out there right now
and told everyone you were here?
584
00:29:18,498 --> 00:29:21,694
- Yo, Vanessa, wait!
Wait.
585
00:29:21,794 --> 00:29:22,998
- I gotta tell Lewis.
586
00:29:23,098 --> 00:29:24,416
- Yeah.
587
00:29:30,075 --> 00:29:31,048
- I don't think
this is a good idea.
588
00:29:31,148 --> 00:29:32,007
- Really?
- Yeah.
589
00:29:32,107 --> 00:29:33,655
- "Noa Hamilton: Home-wrecker."
590
00:29:33,755 --> 00:29:35,150
Sounds like a great headline
to me.
591
00:29:35,250 --> 00:29:37,451
- Listen, you're not thinking
this through, all right?
592
00:29:37,551 --> 00:29:38,969
What good can come out of it?
It's not gonna change anything.
593
00:29:39,046 --> 00:29:40,019
- Mateo?
- Yeah?
594
00:29:40,119 --> 00:29:42,089
- Move.
595
00:29:42,189 --> 00:29:44,006
- Vanessa,
you are better than this.
596
00:29:44,106 --> 00:29:46,766
- You know I'm right.
597
00:29:46,866 --> 00:29:49,450
You know that there's someone
out there waiting for you.
598
00:29:49,550 --> 00:29:51,443
Waiting to see what
an incredible woman you are.
599
00:29:54,188 --> 00:29:58,190
A man who loves your strength,
600
00:29:58,290 --> 00:30:00,069
your intelligence,
601
00:30:00,169 --> 00:30:03,366
your beauty.
602
00:30:03,466 --> 00:30:08,004
Someone who'll treat you
like the amazing person you are.
603
00:30:08,104 --> 00:30:10,151
- Mateo?
- Yeah?
604
00:30:10,251 --> 00:30:12,183
- Move before
I rip your face off.
605
00:30:12,283 --> 00:30:14,215
- Yeah.
606
00:30:16,193 --> 00:30:18,048
- Somebody's coming out
right now.
607
00:30:18,148 --> 00:30:19,198
- She's coming out!
608
00:30:19,298 --> 00:30:21,307
- Oh, my God.
609
00:30:21,407 --> 00:30:22,534
- Who are you?
What's your name?
610
00:30:22,634 --> 00:30:23,760
- Is Noa Hamilton inside?
611
00:30:23,860 --> 00:30:24,872
- Did you have dinner with her?
612
00:30:24,972 --> 00:30:25,984
- Who are you?
- Hey, who are you?
613
00:30:26,084 --> 00:30:27,556
- Is Noa in there?
614
00:30:30,224 --> 00:30:31,696
- What's your name?
615
00:30:31,796 --> 00:30:33,958
- Is Noa still in there?
616
00:30:34,058 --> 00:30:35,453
- Excuse me, are you friends
with Ms. Hamilton?
617
00:30:35,553 --> 00:30:37,830
- Where is Noa?
Where is Noa?
618
00:30:37,930 --> 00:30:39,977
Excuse me!
What is your name?
619
00:30:40,077 --> 00:30:41,472
Miss!
620
00:30:47,015 --> 00:30:48,525
- Oh, no.
They've got the place blanketed.
621
00:30:48,625 --> 00:30:49,752
There's, like,
a dozen in the front
622
00:30:49,852 --> 00:30:51,516
and at least two
going in the back.
623
00:30:51,616 --> 00:30:53,739
- I'm sorry, Lewis.
624
00:30:53,839 --> 00:30:55,234
You warned me.
625
00:30:55,334 --> 00:30:57,879
- Don't worry.
I will get you out of this.
626
00:30:57,979 --> 00:31:00,141
Okay?
627
00:31:00,241 --> 00:31:03,822
I just have no idea how.
628
00:31:05,455 --> 00:31:07,947
- I don't understand.
Why wouldn't she tell us?
629
00:31:09,710 --> 00:31:11,374
- She's 15, Mari.
630
00:31:11,474 --> 00:31:13,137
There's a hundred reasons why.
631
00:31:13,237 --> 00:31:14,786
It's not anything
to take personally.
632
00:31:14,886 --> 00:31:16,549
- Well, maybe you don't
take personally
633
00:31:16,649 --> 00:31:19,003
that your only daughter would
keep a secret like this
634
00:31:19,103 --> 00:31:20,881
from you but I do!
635
00:31:20,981 --> 00:31:22,936
- Mari
- I should've seen this.
636
00:31:26,080 --> 00:31:27,997
I...
637
00:31:30,028 --> 00:31:33,110
She's my baby girl.
638
00:31:33,210 --> 00:31:36,277
When did I stop knowing
who my daughter was?
639
00:31:39,344 --> 00:31:41,736
- I think she's coming out!
- She's coming out!
640
00:31:41,836 --> 00:31:43,883
- Oh, no.
That's not her.
641
00:31:43,983 --> 00:31:46,029
- That's not her.
- No, that's not her?
642
00:31:46,129 --> 00:31:49,863
- That's twice in one night.
643
00:31:49,963 --> 00:31:51,128
- Maybe you should
go down there.
644
00:31:51,228 --> 00:31:53,467
Let them see you.
Would it really be that bad?
645
00:31:53,567 --> 00:31:56,879
- It's not me I'm worried about.
It's you and your family.
646
00:31:56,979 --> 00:31:58,220
If I go out there now,
647
00:31:58,320 --> 00:32:00,674
then everyone goes under
the microscope.
648
00:32:00,774 --> 00:32:02,054
And it is so much worse
649
00:32:02,154 --> 00:32:04,124
than if you and I come out
as a couple in some other way.
650
00:32:04,224 --> 00:32:05,427
- Why?
651
00:32:05,527 --> 00:32:07,344
- Because if they take
my picture in front of here,
652
00:32:07,444 --> 00:32:09,798
then suddenly this dinner
becomes part of the story
653
00:32:09,898 --> 00:32:11,676
and they're gonna wanna know
who was here.
654
00:32:11,776 --> 00:32:15,165
Mateo, Natalie, Vanessa.
655
00:32:15,265 --> 00:32:19,152
You don't know how invasive
these tabloids can be.
656
00:32:19,252 --> 00:32:20,992
If anyone decides
to be in the spotlight,
657
00:32:21,092 --> 00:32:23,445
that should be their choice.
658
00:32:23,545 --> 00:32:25,539
I shouldn't have come here.
I'm sorry.
659
00:32:27,417 --> 00:32:29,832
I just really wanted to meet
your family.
660
00:32:31,903 --> 00:32:33,796
- Come with me.
661
00:32:33,896 --> 00:32:35,713
There's a third way out of here.
662
00:32:39,301 --> 00:32:41,157
- Noa, I'm still working on it,
okay?
663
00:32:41,257 --> 00:32:43,802
I what?
664
00:32:43,902 --> 00:32:45,144
A tunnel?
665
00:32:45,244 --> 00:32:46,639
- Back in Prohibition days,
666
00:32:46,739 --> 00:32:48,670
this bakery was also used
as a warehouse
667
00:32:48,770 --> 00:32:50,511
to store liquor that came in
from Jamaica.
668
00:32:50,611 --> 00:32:52,351
- Pop, why didn't you ever
tell us about this?
669
00:32:52,451 --> 00:32:53,654
- Why didn't I ever tell
my children
670
00:32:53,754 --> 00:32:55,226
how to sneak out
of their own home?
671
00:32:55,326 --> 00:32:57,488
Por favor.
672
00:33:01,996 --> 00:33:03,660
- Okay, then.
673
00:33:03,760 --> 00:33:05,002
- Be careful, eh?
674
00:33:13,497 --> 00:33:15,084
- You okay?
- Yeah.
675
00:33:20,704 --> 00:33:22,790
- Carve a path, guys.
Carve a path.
676
00:33:22,890 --> 00:33:24,361
- Are you coming to pick her up?
Hey.
677
00:33:24,461 --> 00:33:26,278
- She's coming out now!
678
00:33:32,320 --> 00:33:33,255
- What is going
679
00:33:34,390 --> 00:33:35,594
- You all right?
You okay?
680
00:33:37,419 --> 00:33:38,661
- Lewis?
- It's not her.
681
00:33:38,761 --> 00:33:40,731
- It's not her, it's not her.
- Your pastries.
682
00:33:40,831 --> 00:33:42,456
- Really appreciate it,
Mr. Garcia.
683
00:33:42,556 --> 00:33:45,791
Noa's got friends over and these
are the best pastries in Miami.
684
00:33:45,891 --> 00:33:47,976
- Send her my regards.
I'm happy that she's a customer.
685
00:33:48,076 --> 00:33:49,165
- I will.
686
00:33:53,558 --> 00:33:55,758
Good night, guys, ladies.
687
00:33:57,929 --> 00:33:59,745
- There's the door.
688
00:33:59,845 --> 00:34:02,467
Okay.
689
00:34:02,567 --> 00:34:03,656
Okay.
- Hey.
690
00:34:03,756 --> 00:34:05,266
I'm sorry about tonight.
691
00:34:08,241 --> 00:34:09,406
- You ready?
- Yeah.
692
00:34:14,988 --> 00:34:17,633
- Noa, introduce us
to your friend.
693
00:34:28,329 --> 00:34:30,246
- I'm coming in.
694
00:34:37,338 --> 00:34:40,803
What a night, huh?
695
00:34:40,903 --> 00:34:42,183
- Dad, we don't have to talk
about this now.
696
00:34:42,283 --> 00:34:44,200
- Just listen for a moment.
697
00:34:47,765 --> 00:34:49,966
I don't know for sure,
698
00:34:50,066 --> 00:34:52,749
but you've probably been living
with this secret for some time.
699
00:34:54,858 --> 00:34:57,518
- Yes.
700
00:34:57,618 --> 00:34:59,933
- And we've known for...
701
00:35:00,033 --> 00:35:01,620
12 hours, give or take?
702
00:35:01,720 --> 00:35:04,073
- I wanted to tell you guys.
703
00:35:04,173 --> 00:35:07,523
I I just didn't know how.
704
00:35:07,623 --> 00:35:10,130
- Well, that problem's solved.
705
00:35:14,601 --> 00:35:17,337
- Everything your mother and I
do in this life
706
00:35:17,437 --> 00:35:19,254
is for you and your brothers.
707
00:35:19,354 --> 00:35:23,280
There is nothing
that you can do or be
708
00:35:23,380 --> 00:35:25,120
that will make us love you
any less.
709
00:35:31,430 --> 00:35:35,164
Give your mom some time.
Okay?
710
00:35:35,264 --> 00:35:38,652
She's an amazing woman.
711
00:35:38,752 --> 00:35:43,138
But 12 hours versus 15 years
of her imagining your life...
712
00:35:46,688 --> 00:35:49,693
Just give her
a little more time.
713
00:35:49,793 --> 00:35:51,802
Okay?
714
00:35:51,902 --> 00:35:54,370
I love you.
715
00:35:54,470 --> 00:35:55,903
- I love you too.
716
00:36:06,124 --> 00:36:07,366
- Hi, you've reached Trevor.
717
00:36:07,466 --> 00:36:08,823
Please leave a message
and I'll get back to you
718
00:36:08,923 --> 00:36:10,663
as soon as I can.
719
00:36:10,763 --> 00:36:12,503
- Hey.
It's Lewis.
720
00:36:12,603 --> 00:36:14,420
Just wanted to thank you again
for last night.
721
00:36:14,520 --> 00:36:17,180
And sorry about all the drama.
722
00:36:17,280 --> 00:36:19,250
Anyway,
723
00:36:19,350 --> 00:36:21,052
despite being
a really good date,
724
00:36:21,152 --> 00:36:25,192
I just think it's better
if we don't see each other.
725
00:36:25,292 --> 00:36:27,799
I know you're gonna come up
with some very clever comeback,
726
00:36:27,899 --> 00:36:31,901
but do me a favor and...
don't use it.
727
00:36:33,458 --> 00:36:35,375
I know what I'm talking about.
728
00:36:37,215 --> 00:36:38,955
Okay, bye.
729
00:36:42,505 --> 00:36:43,938
- Okay, Lewis.
730
00:36:44,038 --> 00:36:46,814
I compared today's ultrasound
with the one from six months ago
731
00:36:46,914 --> 00:36:50,686
and I'm afraid the time
of "wait and see" is over.
732
00:36:50,786 --> 00:36:53,101
So let's talk
about your options.
733
00:36:57,226 --> 00:36:58,391
- I don't wanna leave.
734
00:36:58,491 --> 00:36:59,963
- That guy got us both
on camera.
735
00:37:00,063 --> 00:37:01,151
You know we have to face
the music.
736
00:37:01,251 --> 00:37:02,570
- No, not yet.
737
00:37:02,670 --> 00:37:04,755
- We can't live in here forever.
- Well, not forever,
738
00:37:04,855 --> 00:37:07,515
but if I had Lewis
bring us food and water,
739
00:37:07,615 --> 00:37:09,087
we could last at least a month.
740
00:37:09,187 --> 00:37:11,195
- Yeah, I'm sure he would love
to be my personal butler.
741
00:37:11,295 --> 00:37:13,557
- Oh, my God.
He would love that.
742
00:37:14,976 --> 00:37:17,022
Daniel...
743
00:37:17,122 --> 00:37:20,128
you know your dad has a point.
744
00:37:20,228 --> 00:37:22,811
I have dated normal guys before.
745
00:37:22,911 --> 00:37:24,038
Twice.
746
00:37:24,138 --> 00:37:27,258
And both times were not great.
747
00:37:27,358 --> 00:37:30,478
The first guy,
he changed when we went public,
748
00:37:30,578 --> 00:37:32,894
and the second guy
just couldn't handle it.
749
00:37:32,994 --> 00:37:34,910
- Third time's the charm, right?
750
00:37:41,542 --> 00:37:44,624
- Every relationship
is all or nothing.
751
00:37:44,724 --> 00:37:46,119
It always ends up
one of two ways
752
00:37:46,219 --> 00:37:49,915
either happily ever after
or up in flames.
753
00:37:50,015 --> 00:37:51,256
I mean,
754
00:37:51,356 --> 00:37:53,863
Vanessa's not all that happy
with me right now.
755
00:37:53,963 --> 00:37:57,237
- But Daniel, no relationship
you have ever been in
756
00:37:57,337 --> 00:38:00,265
can prepare you
for what this life is like.
757
00:38:00,365 --> 00:38:03,217
I just wanna make sure you know
what you're signing up for.
758
00:38:03,317 --> 00:38:06,476
- Well, we can't
undo last night,
759
00:38:06,576 --> 00:38:09,888
so it's either
we take this leap of faith
760
00:38:09,988 --> 00:38:12,341
or we break up.
761
00:38:12,441 --> 00:38:14,895
- I know that sounds crazy,
but yes.
762
00:38:16,697 --> 00:38:18,207
- I think I could do
a little crazy.
763
00:38:18,307 --> 00:38:20,430
- Okay.
764
00:38:20,530 --> 00:38:24,072
If you think you can
handle it...
765
00:38:24,172 --> 00:38:26,986
let's see what it's like
outside the bubble.
766
00:38:27,086 --> 00:38:28,289
Ready?
767
00:38:28,389 --> 00:38:29,784
- Yeah.
768
00:38:29,884 --> 00:38:32,583
One, two, three.
769
00:38:38,510 --> 00:38:40,978
- Whoa, there's, like,
a hundred messages on here.
770
00:38:41,078 --> 00:38:42,995
- That's 'cause
you're famous now.
771
00:38:44,950 --> 00:38:47,135
"The Baker and the Beauty."
51153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.