All language subtitles for besthd-dungeons.dragons

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,785 --> 00:00:39,747 The empire of Izmer has long been a divided land. 2 00:00:40,457 --> 00:00:44,501 Ruled by the Mages, an elite group of magic users. 3 00:00:45,879 --> 00:00:51,633 The lowly commoners, those without magic, are little more than slaves. 4 00:00:51,843 --> 00:00:56,263 Izmer's young empress, Savina, wishes quality and prosperity for all. 5 00:00:56,348 --> 00:01:00,392 But, the evil Mage, Profion, has other intentions. 6 00:02:29,024 --> 00:02:31,066 We're are not. 7 00:03:03,600 --> 00:03:05,601 Yes! 8 00:03:09,105 --> 00:03:11,148 At last. 9 00:03:13,485 --> 00:03:15,527 Come Damodar. 10 00:03:24,954 --> 00:03:26,997 Release him. 11 00:04:04,327 --> 00:04:06,370 You are mine now. 12 00:04:08,665 --> 00:04:10,708 Come to me. 13 00:04:21,511 --> 00:04:24,722 Yes. I told you it could be done. 14 00:04:24,806 --> 00:04:28,517 You have the power of the immortals. 15 00:04:29,394 --> 00:04:33,272 You can control dragons. - With the dragon army at my command, 16 00:04:33,356 --> 00:04:38,235 I can crush the Empress and control what is rightfully mine! 17 00:04:39,404 --> 00:04:43,782 You don't like it, do you? Good. I can use every ounce 18 00:04:44,409 --> 00:04:48,162 of your rage. Come on. Follow me. 19 00:04:51,374 --> 00:04:53,417 Follow me! 20 00:04:54,419 --> 00:04:57,504 I said follow me! 21 00:05:26,159 --> 00:05:30,829 What now, my lord, Profion? - We shall have to modify our plans. 22 00:05:30,914 --> 00:05:34,541 Summon the high council of Mages immediately. 23 00:05:36,252 --> 00:05:40,506 They are about to learn something Of our young Empress, 24 00:05:40,590 --> 00:05:45,052 that may give them pause for thought. - It will be done. 25 00:05:56,690 --> 00:06:01,193 I'm telling you this' gotta be some twisted magic experiment gone wrong. 26 00:06:01,277 --> 00:06:05,155 Why is it every time something bad happens, you gotta blame the Mages. 27 00:06:05,240 --> 00:06:09,326 Well, when was the last time you saw a river catch on fire? You think they 28 00:06:09,411 --> 00:06:13,497 care if anyone got hurt? I'd just love to find a way to give those 29 00:06:13,581 --> 00:06:17,459 Mages some payback. - Oh yeah. Ridley the Savior. 30 00:06:19,421 --> 00:06:24,299 That'll be the day. Look, Ridley. Things are the way they are and 31 00:06:24,384 --> 00:06:28,470 there's nothing you can do to change it. Ok? You got your haves and your 32 00:06:28,555 --> 00:06:31,640 I'm telling you this' gotta be some twisted magic experiment gone wrong. 33 00:06:32,726 --> 00:06:35,769 Right about now we gotta get paid. 34 00:06:36,646 --> 00:06:40,357 The magic school. - The what? The magic school? 35 00:06:41,151 --> 00:06:44,695 Are you crazy? - We'll break into. There's anything. 36 00:06:44,779 --> 00:06:48,157 'Cause the fire, it won't be guarded. - No. 37 00:06:48,283 --> 00:06:53,787 Think of the challenge Snails. Think of what we could find in there. 38 00:06:53,872 --> 00:06:59,084 If we pull this off, we'd be the envy of every thief in Sumdall. 39 00:06:59,336 --> 00:07:01,086 Trust me. 40 00:07:06,926 --> 00:07:10,929 And why would the Empress try to disband this counsel? It's a concept 41 00:07:11,014 --> 00:07:14,850 I find difficult to believe. - Now Azmath, your loyalty 42 00:07:14,976 --> 00:07:19,021 is commendable. But we've all watched the Empress' growing up. We have all 43 00:07:19,105 --> 00:07:23,942 heard her views on what she considers to be the injustices of this land. 44 00:07:24,027 --> 00:07:27,946 But she is just a young woman. Young people speak from the heart. 45 00:07:28,031 --> 00:07:31,992 Not he mind. In time, with our counsel, she will come to understand 46 00:07:32,077 --> 00:07:36,789 why things cannot be changed. - Maybe so. But, is that a risk you are 47 00:07:36,873 --> 00:07:41,502 willing to take? Her revolutionary ideas have already taken root among 48 00:07:41,586 --> 00:07:46,173 the people. In time her influence will grow. 49 00:07:46,841 --> 00:07:50,928 As the months go by, she will learn to master the powers of her scepter. 50 00:07:51,012 --> 00:07:55,099 And when she does, I have no doubt that she will use it to enforce 51 00:07:55,183 --> 00:07:59,770 her changes upon us. - Then, what do you propose, Profion? 52 00:08:01,690 --> 00:08:05,484 I humbly ask that we vote to remove the scepter 53 00:08:05,652 --> 00:08:08,821 from the Empress' control. 54 00:08:09,864 --> 00:08:13,659 So that government in Izmer Will remain secure. 55 00:08:13,827 --> 00:08:17,079 Remove the scepter, which looms above our heads and destroy 56 00:08:17,163 --> 00:08:20,249 the threat of revolution forever! 57 00:08:22,168 --> 00:08:25,587 And if she does not agree? - Then... 58 00:08:27,132 --> 00:08:30,592 then her true intentions will become clear. 59 00:08:31,928 --> 00:08:36,724 And the we will be forced to do whatever we must to protect 60 00:08:36,808 --> 00:08:40,352 the strength and the unity of Izmer. 61 00:08:42,981 --> 00:08:45,024 What say you? 62 00:08:58,913 --> 00:09:04,043 How could he get the council persuade? - He plays on the fears of the others. 63 00:09:05,170 --> 00:09:09,256 Their fears of change. - Yes, I know, Vildan. But, the changes 64 00:09:09,341 --> 00:09:13,427 I propose are for the good of the people. All people deserve 65 00:09:13,511 --> 00:09:17,306 to be free and equal, whether commoner or mage. 66 00:09:17,682 --> 00:09:22,436 I know this within the depths of my soul. And if necessary, 67 00:09:22,854 --> 00:09:26,565 I would die to make that the way Izmer is run. 68 00:09:27,067 --> 00:09:31,445 What can I do to stop Profion? - You must outsmart him. 69 00:09:32,030 --> 00:09:36,367 Over the past years, I have been searching for an ancient 70 00:09:36,451 --> 00:09:40,371 artifact called the Rod of Savrille. It holds the same powers 71 00:09:40,455 --> 00:09:43,540 as your scepter. With one difference. 72 00:09:44,542 --> 00:09:48,754 It controls Red Dragons. If you could obtain it, 73 00:09:49,255 --> 00:09:54,343 you could relinquish your scepter and still have protection against Profion. 74 00:09:54,427 --> 00:09:58,514 I must have that Rod of Savrille! With one wave of it 75 00:09:58,598 --> 00:10:03,310 I will topple her and bring down That useless council of idiots 76 00:10:03,436 --> 00:10:07,523 with her. - What is your wish, My Lord? 77 00:10:12,570 --> 00:10:16,657 Pay a visit to the Magic School. And see our friend Vildan. 78 00:10:16,741 --> 00:10:20,744 Persuade him to give you the scroll of which he speaks. 79 00:10:20,829 --> 00:10:23,914 And bring it here to me. 80 00:10:26,376 --> 00:10:30,587 And Damodar? Make sure that he's No longer around to give 81 00:10:30,672 --> 00:10:33,799 our young Empress anymore good advice. 82 00:10:37,971 --> 00:10:40,556 Come my friend. 83 00:10:46,604 --> 00:10:50,190 Ridley, why's it gotta be so high? - Snails, let go of me. 84 00:10:50,275 --> 00:10:55,946 Can't we just rob the first floor next time? Why don't we just rob God? 85 00:10:56,031 --> 00:10:59,074 Come on. - You said this was going to be easy? 86 00:10:59,159 --> 00:11:03,162 No. I said it wasn't impossible. - That's the same thing you said when 87 00:11:03,246 --> 00:11:07,333 we robbed that house. Who'd he catch? Who'd he beat from the waist down? Me. 88 00:11:07,417 --> 00:11:09,960 Are you gonna jump? - Gonna catch me? 89 00:11:10,045 --> 00:11:12,046 Yeah! - Promise? 90 00:11:12,130 --> 00:11:14,673 I promise. Now jump. - All right. 91 00:11:18,887 --> 00:11:21,805 Sorry. I thought I heard something. 92 00:11:22,682 --> 00:11:25,225 You did. Me hitting the ground. 93 00:11:29,439 --> 00:11:32,524 That is a big dragon. 94 00:11:34,736 --> 00:11:37,821 Now we're talking. 95 00:11:38,323 --> 00:11:41,742 All right. Let's get to work. 96 00:11:49,459 --> 00:11:53,462 I already told you, Marina. The Empress can't use her scepter for 97 00:11:53,546 --> 00:11:57,633 dragon control or Profion will paint her as a tyrant to the council. 98 00:11:57,717 --> 00:12:01,679 Profion must be made to expose himself to them. Dammit, I know it's here. 99 00:12:01,763 --> 00:12:04,848 Where is it? - It should be right here. 100 00:12:05,433 --> 00:12:09,061 You're sure you put it in its place? - I'm sure. 101 00:12:09,187 --> 00:12:14,066 Sure, are you? Why is it filed here among these volumes on alchemy? 102 00:12:14,150 --> 00:12:18,237 It belongs in dracology. Now then, where is it? I know I've got it 103 00:12:18,321 --> 00:12:21,573 somewhere. Ah yes. This was it. 104 00:12:21,991 --> 00:12:26,995 Mariana. You must stop doodling. The Empress only has 3 days the council 105 00:12:27,080 --> 00:12:30,874 forces her to relinquish her scepter. - I'm sorry. 106 00:12:30,959 --> 00:12:35,045 But you must be more serious. - I know. But, I feel I should be doing 107 00:12:35,130 --> 00:12:39,216 more than shelving books. - I understand, Marina. But, you must 108 00:12:39,300 --> 00:12:43,137 learn to be patient to maintain focus. That is the best help you can 109 00:12:43,221 --> 00:12:46,682 provide right now. - I suppose you're right. 110 00:12:55,775 --> 00:12:59,862 I never saw a scroll so hard to decode. It�s protected by very 111 00:12:59,946 --> 00:13:04,158 ancient magic. Marina, fetch me some Manticore wing. 112 00:13:14,294 --> 00:13:16,420 What's that? - Dragon tooth. 113 00:13:16,504 --> 00:13:20,591 Put it back. Put it back. - Ok. What about a gold dragon tooth? 114 00:13:20,675 --> 00:13:22,801 It�s too big. Put it back. 115 00:13:34,564 --> 00:13:37,649 Hey, Snails. Snails. 116 00:13:38,985 --> 00:13:42,404 Here. - What'd you do that for? 117 00:13:43,198 --> 00:13:47,743 Pick it up. Come on. - Ain't got enough of these at home? 118 00:13:48,370 --> 00:13:50,412 Look at this. 119 00:13:52,040 --> 00:13:55,125 We're gonna be rich. 120 00:13:55,418 --> 00:13:59,463 Ridley? You know how much we could get for one of these? 121 00:13:59,547 --> 00:14:02,633 Snails! Don't touch that! 122 00:14:05,345 --> 00:14:08,931 One of the lab creatures must have not loose again. Go and check on it. 123 00:14:09,015 --> 00:14:11,058 All right. 124 00:14:14,854 --> 00:14:16,897 Snails, relax. 125 00:14:19,192 --> 00:14:22,027 It�s an illusion. - Ok. I knew that. 126 00:14:23,988 --> 00:14:27,449 Now, don't touch anything else. - All right. 127 00:14:30,954 --> 00:14:34,081 What are you doing? - The cleaning crew. 128 00:14:39,254 --> 00:14:42,339 Dirty. - Cleanup crew is more like it. 129 00:14:43,049 --> 00:14:45,718 You're thieves trying to rob us. 130 00:14:53,351 --> 00:14:57,062 She must have put some kind of holding spell on us with that bracelet! 131 00:14:57,147 --> 00:15:01,233 It�s the only way she can get guys. - I�d have to put a feeble-minded spell 132 00:15:01,317 --> 00:15:05,529 on myself to want to take you home. - That was funny. 133 00:15:05,780 --> 00:15:08,824 You're going to the city dungeons. - That wasn't. 134 00:15:08,908 --> 00:15:12,703 Thank you when they cut my head off. - You should. 135 00:15:12,787 --> 00:15:15,873 It'd be an improvement. 136 00:15:15,957 --> 00:15:20,044 There's that superior intelligence you mages are so famous for. 137 00:15:20,128 --> 00:15:25,007 Speaking of intelligence. What kind of genius would break into magic school? 138 00:15:25,091 --> 00:15:28,802 He'd have to be really stupid. Or... - Or what? 139 00:15:29,262 --> 00:15:32,097 Well... Lester! 140 00:15:36,353 --> 00:15:39,688 If you don't tell me which scroll it is... 141 00:15:40,357 --> 00:15:43,567 I'll have to kill you painfully. - Never! 142 00:16:01,461 --> 00:16:04,546 The Chief of the Crimson Brigade! 143 00:16:05,423 --> 00:16:08,509 To the street of Sumdall! 144 00:16:08,760 --> 00:16:10,803 Follow them, you fools! 145 00:16:17,727 --> 00:16:21,438 Where are we going? Hey! Nice trick. - Hey, no! The other way! 146 00:16:21,523 --> 00:16:23,565 Watch out! 147 00:16:31,199 --> 00:16:36,245 Lady, please stop to listen. Escapes are our bread and butter. 148 00:16:46,381 --> 00:16:48,424 ...oughta- 149 00:16:58,601 --> 00:17:01,770 Nice lid. - You shouldn't have done that. 150 00:17:02,230 --> 00:17:04,273 Shut that door! 151 00:17:20,123 --> 00:17:23,667 Stop him! - In that fifth? That's disgusting! 152 00:17:33,094 --> 00:17:36,889 Post brigades at every sewer entrance and exit. 153 00:17:39,517 --> 00:17:41,518 I want them found. 154 00:17:42,854 --> 00:17:44,855 Now. 155 00:17:48,276 --> 00:17:51,195 Marina of Pretensa, student mage... 156 00:17:52,614 --> 00:17:55,908 I don't believe that. - Better believe it. 157 00:17:57,827 --> 00:18:01,372 They hang on it to us. - No, on you, thieves. 158 00:18:01,873 --> 00:18:05,876 Me not. As aristocrate, mage... - An insignificant mage, totally 159 00:18:05,960 --> 00:18:10,255 dispensable, practical worthless. - That's ridiculous! 160 00:18:10,674 --> 00:18:14,760 I clear it up. I can't clear it up. To whom I should explain? 161 00:18:14,844 --> 00:18:18,806 Right! They put you into prison and torture you, until you confess. 162 00:18:18,890 --> 00:18:23,143 Let us hold together, you heard it, we're companions. 163 00:18:25,355 --> 00:18:27,398 Ok! Come on! 164 00:18:46,501 --> 00:18:49,545 You allow a slip of a girl to escape 165 00:18:52,340 --> 00:18:55,342 you with the scroll. And now, Norda, 166 00:18:56,678 --> 00:19:00,139 the Empress' finest tracker, is in pursuit. 167 00:19:01,891 --> 00:19:04,977 And you tell me not to concern myself? 168 00:19:06,896 --> 00:19:10,357 It was a mistake. It will not happen again. 169 00:19:12,736 --> 00:19:15,821 Now there, you are right. 170 00:19:16,906 --> 00:19:18,949 And here's why. 171 00:20:00,033 --> 00:20:03,660 Just a friend I'm sending along For the ride. 172 00:20:03,787 --> 00:20:07,581 A gentle reminder not to make any more mistakes. 173 00:20:08,792 --> 00:20:13,420 The moment you deliver me the rod, I'll ensure that he... 174 00:20:13,922 --> 00:20:15,964 It vacate the premises. 175 00:20:19,135 --> 00:20:23,597 Now. May I suggest that once you two have become fully acquainted, 176 00:20:23,682 --> 00:20:27,267 you follow the Empress' tracker, Norda. She happens to be good 177 00:20:27,352 --> 00:20:31,522 at her job. She will lead you to our missing friends 178 00:20:35,777 --> 00:20:38,987 and the scroll. - And this time, Damodar, 179 00:20:40,323 --> 00:20:42,366 don't fail me. 180 00:21:19,904 --> 00:21:24,783 So, if we find the rod, the Empress heaps us with gold. Huh? 181 00:21:26,911 --> 00:21:30,998 Why don't you try and rise above being a dwarf? This isn't about gold. 182 00:21:31,082 --> 00:21:34,168 It�s about saving our empire. - Empire? 183 00:21:35,211 --> 00:21:39,465 Who cares about the empire? You mages are the only ones who benefit from it. 184 00:21:39,549 --> 00:21:43,635 Oh really? That's an interesting sentiment from a guy who steals 185 00:21:43,720 --> 00:21:48,307 things for a living. - Have you ever heard of honor amongst 186 00:21:48,391 --> 00:21:52,436 thieves? We might live outside the law, but we respect each other. 187 00:21:52,520 --> 00:21:57,733 Unlike a bunch of back-stabbing mages. - That is just the sort of 188 00:21:57,942 --> 00:22:03,614 half-baked illiterate drivel that proves commoners really are common. 189 00:22:03,823 --> 00:22:08,660 That's it. We'll go into hiding for a while. She'll find the rod herself. 190 00:22:08,745 --> 00:22:10,788 Fine. 191 00:22:16,628 --> 00:22:20,172 I thought you were leaving. - You mind if we eat first? 192 00:22:20,256 --> 00:22:23,342 No. Be my guest. 193 00:22:30,350 --> 00:22:34,395 You know, those red marks there look like the locks my father used to put 194 00:22:34,479 --> 00:22:38,941 on plans for his carriages. - This is an ancient scroll, 195 00:22:39,150 --> 00:22:43,237 not a blueprint for a buggy. - You don't know what you're doing, so 196 00:22:43,321 --> 00:22:47,700 you might as well let me have a look. - Give that back! 197 00:22:47,784 --> 00:22:52,454 Let's see. He used to put his fingers like this. And he would say something 198 00:22:52,539 --> 00:22:56,166 like Alinor sala. What was that word? - Bidet. 199 00:22:56,501 --> 00:23:00,212 Bidet? Bedarra! Bedarra. Alinor salla bedarra! 200 00:23:08,054 --> 00:23:11,598 You can't blame me for trying. At least l... 201 00:23:18,314 --> 00:23:21,775 See that there? I knew that boy had talent. 202 00:23:23,695 --> 00:23:25,738 Alinor salla bedarra. 203 00:23:52,057 --> 00:23:54,850 Do not let them escape or you will 204 00:23:56,102 --> 00:24:00,272 suffer a fate far worse than that inflicted upon me. 205 00:24:02,776 --> 00:24:08,113 I lie on the floor. On the back. Hands and feet bound like a pig. 206 00:24:08,615 --> 00:24:12,326 This Orc appears to stab me with a stick. Huh! 207 00:24:12,535 --> 00:24:17,289 Hopeless situation. I said to myself: Do I have anything to lose? 208 00:24:17,374 --> 00:24:21,502 So, I take my spear and throw him towards my enemy. 209 00:24:27,550 --> 00:24:30,636 Really lovely. 210 00:24:34,724 --> 00:24:38,769 An elf? You are kidding? You know, the hook on an elf is, 211 00:24:38,895 --> 00:24:41,522 they are too skinny. No, my dear, 212 00:24:42,649 --> 00:24:47,194 a fifty pound dwarf, that will do. With hair on her chin 213 00:24:47,946 --> 00:24:50,948 that you can hang on to. - No, thanks. 214 00:25:07,757 --> 00:25:10,342 Excuse me, little man. 215 00:25:13,054 --> 00:25:16,849 Hi. Are you looking for somebody in particular? 216 00:25:17,392 --> 00:25:20,477 Or, are you just looking for somebody? 217 00:25:23,106 --> 00:25:26,984 Actually, I'm looking for someone just like you. 218 00:25:29,487 --> 00:25:34,158 What a coincidence. 'Cause I was looking for someone just like you. 219 00:25:34,242 --> 00:25:36,702 We gotta celebrate. Bartender? 220 00:25:37,871 --> 00:25:40,789 Give me a bottle of your best wine. 221 00:25:41,666 --> 00:25:44,752 Make that your cheapest. 222 00:26:13,865 --> 00:26:15,908 Wait. 223 00:26:17,410 --> 00:26:20,496 I need the girl. 224 00:26:34,219 --> 00:26:37,721 Bring me that girl! - No time for a romance. 225 00:26:37,889 --> 00:26:40,974 What? - Come on! 226 00:26:43,228 --> 00:26:47,272 Wait! I'm falling in love. - With an elf? They almost think, 227 00:26:47,357 --> 00:26:50,442 humans are a kind of funny stuff! 228 00:27:00,495 --> 00:27:03,247 Ok. Let's get Ridley out of here. 229 00:27:07,168 --> 00:27:11,255 That wraith must have been defective. - He seemed pretty reliable to me. 230 00:27:11,339 --> 00:27:13,382 Ridley? 231 00:27:16,219 --> 00:27:20,139 It�s Damodar, man. He's onto us. - Yeah, with what we walked into, 232 00:27:20,223 --> 00:27:23,559 everyone's going to be onto us. - What do you mean, everybody? 233 00:27:23,643 --> 00:27:27,312 Tell him what you got us into. - Me? But you... 234 00:27:27,939 --> 00:27:30,941 Yeah. Tell me what you got us into. 235 00:27:31,735 --> 00:27:35,821 According to the wraith inside the scroll, the rod we're looking for 236 00:27:35,905 --> 00:27:39,033 caused the Great War. - Oh. Is that all? 237 00:27:41,619 --> 00:27:44,455 Have you lost your damn mind? Huh? 238 00:27:44,748 --> 00:27:49,043 What does this rod do? - Maybe to control Red Dragons. 239 00:27:51,421 --> 00:27:55,507 This sounds like a bad idea to me. - It gets better. This map leads to a 240 00:27:55,592 --> 00:27:59,928 Dragon Temple. In order to get in, we need the Eye of the Dragon from the 241 00:28:00,013 --> 00:28:03,682 Guildmaster of the Thieves Guild in Antius City. 242 00:28:03,767 --> 00:28:07,770 Zilus? Get! No way! - I know she's crazy, but she keeps 243 00:28:07,854 --> 00:28:11,732 going on about Profion and the Empress. - Profion? 244 00:28:12,108 --> 00:28:16,278 They can take care of themselves. I suggest we lay low, let the whole 245 00:28:16,279 --> 00:28:20,908 thing blow over, come back, rob everybody. That's our plan. Let's go. 246 00:28:20,992 --> 00:28:23,535 There's one more small problem. 247 00:28:27,749 --> 00:28:30,793 Problem? What's the problem, Ridley? 248 00:28:33,296 --> 00:28:36,090 I kind of committed us to find it. 249 00:28:36,591 --> 00:28:40,219 Ridley? How could you do something like that? 250 00:28:49,354 --> 00:28:52,398 I can't believe this. I can't... 251 00:28:54,401 --> 00:28:58,946 This is our big chance, huh? Let's rob the magic school. 252 00:28:59,072 --> 00:29:04,118 That's what you said to me, right? This is dumb! Dumb! Dumb! Dumb! Dumb! 253 00:29:04,202 --> 00:29:06,245 You know what? 254 00:29:06,788 --> 00:29:11,166 I got a new name for dumb! Ridley! This is the Ridleyest thing... 255 00:29:11,251 --> 00:29:14,962 Snails? I'll understand if you don't wanna go. 256 00:29:18,091 --> 00:29:21,635 What do you mean I can't go? Really, Ridley? 257 00:29:22,387 --> 00:29:27,057 All I'm saying is that, don't you think that's just a little bit out of 258 00:29:27,142 --> 00:29:30,894 our league? Just a little bit? - Snails, listen. 259 00:29:31,688 --> 00:29:36,316 This Dragon-Eye we're supposed to get? It�s a ruby the size of your fist. 260 00:29:36,401 --> 00:29:38,444 I don't. 261 00:29:38,862 --> 00:29:42,948 A ruby the size of my fist? - Yeah. So we'll use her to help us 262 00:29:43,033 --> 00:29:46,994 get it. And we'll take off. We'll make a fortune. 263 00:29:48,455 --> 00:29:50,497 Trust me. 264 00:29:51,791 --> 00:29:54,877 I hate when you say that! 265 00:30:01,426 --> 00:30:06,722 Oh Ridley, I'm going to regret this. - Ha! I knew you'd come through for me! 266 00:30:06,806 --> 00:30:09,933 Don't touch me. Ok, just a little bit. 267 00:30:10,894 --> 00:30:13,437 We're in. How about you? 268 00:30:18,818 --> 00:30:22,946 I don't see what choice I have. Just tell me one thing! 269 00:30:23,031 --> 00:30:25,866 If I help, who is going to pay me? 270 00:30:30,789 --> 00:30:33,165 We'll worry about that later. 271 00:30:39,130 --> 00:30:42,216 That's a terrible way to do business. 272 00:31:36,354 --> 00:31:38,355 Ridley? Check it out. 273 00:31:40,442 --> 00:31:42,526 Let's go. 274 00:31:50,660 --> 00:31:52,703 Snails. 275 00:31:54,956 --> 00:31:56,999 Ok. 276 00:32:05,050 --> 00:32:09,219 Listen. We're looking for esteemed Guildmaster Zilus. We thought 277 00:32:09,304 --> 00:32:13,390 perhaps you'd know him. - The only thing I know is, you oughta 278 00:32:13,475 --> 00:32:17,519 take your business out of town before you end up with the words 279 00:32:17,604 --> 00:32:22,107 "Outsiders Not Appreciated" branded right where your nose used to be. 280 00:32:22,233 --> 00:32:24,276 Get it? 281 00:32:28,698 --> 00:32:30,741 Thanks for your time! 282 00:32:31,701 --> 00:32:36,080 If I ain't drinking, you sure ain't shopping. Come on! 283 00:32:39,334 --> 00:32:43,212 There you are! Where have you been? - Don't look at us. 284 00:32:43,296 --> 00:32:48,050 Who's been shopping? Is that three-eyed hyper bastard watching us? 285 00:32:52,097 --> 00:32:56,392 All right. If we follow him, he'll probably lead us right into the guild. 286 00:32:56,476 --> 00:32:58,477 There he goes. 287 00:33:23,169 --> 00:33:25,212 Come on! 288 00:33:42,939 --> 00:33:46,233 Elwood, we'll go in. You keep a look out. 289 00:33:55,493 --> 00:33:57,536 Nice. 290 00:34:00,165 --> 00:34:03,459 Isn't that Tony? - The guy that kidnapped. 291 00:34:11,009 --> 00:34:15,471 All right. Let's go find Zilus. - That won't be necessary. Like I said, 292 00:34:15,555 --> 00:34:19,558 outsiders not appreciated. - You're talking to us? We're confused. 293 00:34:19,642 --> 00:34:24,480 Your third eye was looking at somebody completely different. 294 00:34:28,777 --> 00:34:30,819 Take him away! 295 00:34:33,656 --> 00:34:38,494 Where do you think they took Snails? - He'll be fine. Just let me talk. 296 00:34:39,162 --> 00:34:42,748 So, this is it, huh? Everything a thief strives for? 297 00:34:42,874 --> 00:34:44,833 Yeah. 298 00:34:44,959 --> 00:34:48,712 You must be Zilus. Ridley Freeborn. Practitioner of the larcenist crafts. 299 00:34:48,797 --> 00:34:53,175 Member in good standing with the Sumdall guild. It�s a pleasure 300 00:34:53,176 --> 00:34:56,553 to meet you. - A fellow thief. 301 00:34:57,305 --> 00:35:00,307 Well, the pleasure is all mine. - See? 302 00:35:01,226 --> 00:35:06,063 Sumdall, eh? How is old Sumdall? That's a pretty tough town, isn't it? 303 00:35:06,147 --> 00:35:08,357 All those mages. - We get by. 304 00:35:10,985 --> 00:35:15,072 Yes, I guess you must be very accomplished to have such a precious 305 00:35:15,156 --> 00:35:17,366 morsel travelling with you. 306 00:35:18,993 --> 00:35:23,539 So what might I do for you? - The unity of our kingdom... 307 00:35:24,374 --> 00:35:29,503 We understand you have the Dragon-Eye. - We desperately need it. 308 00:35:30,422 --> 00:35:34,466 Yes well, I'm always happy to help a fellow thief. 309 00:35:34,759 --> 00:35:38,387 Have you ever heard of the Antius Guild Maze? 310 00:35:39,889 --> 00:35:43,684 Of course. Every thief heard of it. - Wonderful. 311 00:35:44,144 --> 00:35:47,938 You'll know that the Eye of the Dragon is the prize at the center of my 312 00:35:48,023 --> 00:35:53,068 guild maze, won't you? You finish the maze, you win the prize. 313 00:35:54,112 --> 00:35:57,656 Has anyone ever finished it before? - Uh, no. 314 00:35:58,366 --> 00:36:00,409 They all died trying. 315 00:36:01,494 --> 00:36:06,623 But look on the bright side. At least the prize is still there. 316 00:36:08,543 --> 00:36:11,295 Good health. And jolly good luck. 317 00:36:39,783 --> 00:36:42,785 This is a good one, Ridley. 318 00:37:45,348 --> 00:37:47,641 40 seconds. - 1 minute. 319 00:37:48,018 --> 00:37:51,770 They bet on whether or not he lives? - Au contraire, precious morsel. 320 00:37:51,855 --> 00:37:55,315 They're betting on how long before he dies. 321 00:38:18,590 --> 00:38:20,632 Be careful, Ridley! 322 00:38:39,944 --> 00:38:41,987 Oh my. 323 00:38:45,450 --> 00:38:50,537 Very clever. But is it clever enough? The game ain't over yet. 324 00:39:32,080 --> 00:39:34,123 Uh! 325 00:40:30,180 --> 00:40:32,931 Very light on his feet, isn't he? 326 00:40:39,564 --> 00:40:42,649 What kind of vault is that? 327 00:41:10,220 --> 00:41:13,889 I think she wants to visit her friend. 328 00:41:50,427 --> 00:41:52,469 Nice. 329 00:41:57,017 --> 00:42:00,102 Yes, yes, yes! Very clever. Well done. 330 00:42:01,229 --> 00:42:04,273 You were absolutely amazing. - Thank you. 331 00:42:04,357 --> 00:42:08,402 No, no. Thank you. You know, I�ve waited 1 5 years for somebody to come 332 00:42:08,486 --> 00:42:12,573 along and pick that lock. I knew that the man that could get through that 333 00:42:12,657 --> 00:42:16,744 maze alive would be able to get into that vault. And now, here he is. 334 00:42:16,828 --> 00:42:22,041 Then man. You. So, why don't you give me what's rightfully mine? 335 00:42:24,669 --> 00:42:27,421 What about honor amongst thieves? 336 00:42:29,049 --> 00:42:33,093 Oh, what a romantic notion. Do you honestly believe I could have 337 00:42:33,178 --> 00:42:37,264 amassed the wealth I have if I worried about honor? Oh, no, no, no, no, no. 338 00:42:37,349 --> 00:42:40,476 So, pretty boy. If you don't want Hugo 339 00:42:41,644 --> 00:42:45,230 here to come rearrange your features for you, 340 00:42:45,482 --> 00:42:47,941 I suggest you just give it up. 341 00:42:53,990 --> 00:42:57,284 Who the hell is he? Who the hell are you? 342 00:43:07,295 --> 00:43:12,049 Listen. I don't know who you are, but be prepared for a lesson in pain. 343 00:43:15,679 --> 00:43:18,597 You must be joking. - I never joke... 344 00:43:19,808 --> 00:43:22,476 when mages trespass in my guild! 345 00:43:29,693 --> 00:43:32,069 This is the map you're after. 346 00:43:33,113 --> 00:43:35,864 Clear a path and I'll put it out. 347 00:43:41,246 --> 00:43:43,288 Do it. 348 00:45:10,627 --> 00:45:12,670 Ridley! 349 00:45:13,338 --> 00:45:15,381 Marina! 350 00:45:19,469 --> 00:45:21,845 You ok? - We gotta save Marina. 351 00:45:23,264 --> 00:45:27,935 Wait! What about the dwarf? - You get the dwarf, I'll get the girl. 352 00:45:28,019 --> 00:45:32,022 Wait! How come I always gotta get the dwarf? Damn! 353 00:45:45,704 --> 00:45:49,081 Marina! - Ridley. We have the Dragon's Eye. 354 00:45:50,667 --> 00:45:54,920 Let's just sell it in Sumdall. - We're not leaving without Marina. 355 00:45:55,005 --> 00:45:59,216 You're gonna risk all for a mage? - Listen, Snails... 356 00:46:00,218 --> 00:46:02,261 What? 357 00:46:03,346 --> 00:46:06,098 I wouldn't do that if I were you. 358 00:46:18,403 --> 00:46:21,071 Hey. It�s you. Hi. - You know her? 359 00:46:22,949 --> 00:46:26,535 We're acquainted. - That elf you were drooling over? 360 00:46:26,619 --> 00:46:30,330 Well, I wouldn't put it that way. But, yeah. That's her. Pretty, huh? 361 00:46:30,415 --> 00:46:33,334 They all look alike to me. - Silence! 362 00:46:34,878 --> 00:46:38,172 Where's the girl? - None of your business. 363 00:46:38,506 --> 00:46:41,884 Human. It is my business to arrest you and 364 00:46:42,469 --> 00:46:46,555 Marina of Pretensa. And to take you and the scroll you stole back 365 00:46:46,639 --> 00:46:49,725 to the Empress of Izmer. 366 00:46:51,603 --> 00:46:55,522 Oh. You're the law, are you? I should have known. 367 00:46:56,024 --> 00:47:00,110 One of your fellow lawmen, the Chief of the Crimson brigade beat you to the 368 00:47:00,195 --> 00:47:03,906 punch. He just took off with Marina. - Damodar. 369 00:47:04,240 --> 00:47:07,785 Yeah, that's him. - Only he's not working for the law 370 00:47:07,869 --> 00:47:12,247 anymore. He's working for Profion. He's the one you want. Not us. 371 00:47:30,350 --> 00:47:32,351 Your Majesty. 372 00:47:33,770 --> 00:47:38,190 Yes, Norda? Have you found the scroll? - No, your highness. 373 00:47:38,274 --> 00:47:42,361 It seems Profion 374 00:47:42,445 --> 00:47:45,906 also seeks the rod. - But how could he know? 375 00:47:46,616 --> 00:47:50,536 I do not know, my lady. Damodar has captured Marina of Pretensa 376 00:47:50,620 --> 00:47:55,249 and the scroll. But, I have her companions in my custody. 377 00:47:56,042 --> 00:47:58,961 What is your command? 378 00:48:01,047 --> 00:48:03,882 Seek Damodar out. We need that rod. 379 00:48:05,510 --> 00:48:08,971 The counsel demands my response imminently. 380 00:48:09,431 --> 00:48:13,058 Norda, please hurry. Our time is running out. 381 00:48:14,686 --> 00:48:16,687 As you wish. 382 00:48:26,364 --> 00:48:29,658 Gather the horses. We will track Damodar. 383 00:48:30,952 --> 00:48:35,164 They will travel with us. Should they try to escape, 384 00:48:35,874 --> 00:48:37,916 kill them. 385 00:49:00,023 --> 00:49:03,484 Tell me. Why were you at the Thieves Guild? 386 00:49:06,196 --> 00:49:09,656 It isn't exactly a sightseeing spot, is it? 387 00:49:12,285 --> 00:49:14,745 We needed money. For supplies. 388 00:49:29,636 --> 00:49:32,554 You'll have to do better than that. 389 00:49:36,851 --> 00:49:39,019 I'm curious. You're a mage. 390 00:49:42,232 --> 00:49:45,067 Yet, you're disgracing your family 391 00:49:47,195 --> 00:49:51,615 by consorting with thieves. - You're a disgrace to Izmer, 392 00:49:51,700 --> 00:49:54,201 conspiring against the Empress. 393 00:49:57,872 --> 00:50:01,166 I have no dispute with that. You know me. 394 00:50:02,127 --> 00:50:06,171 I have served her family loyally for many a years. 395 00:50:09,134 --> 00:50:12,261 It is Profion's desire to dethrone her. 396 00:50:14,848 --> 00:50:16,890 Not mine. 397 00:50:18,184 --> 00:50:20,227 Then why do you help him? 398 00:50:27,485 --> 00:50:33,949 Look at me. 399 00:50:37,287 --> 00:50:39,496 If I do not obtain the rod, 400 00:50:40,915 --> 00:50:42,958 I will die. 401 00:50:45,045 --> 00:50:47,087 Please. 402 00:50:47,422 --> 00:50:49,423 Help me. 403 00:50:52,761 --> 00:50:55,512 I'm sorry, but I cannot help you. 404 00:51:04,105 --> 00:51:06,148 Foolish girl. 405 00:51:08,485 --> 00:51:11,236 I can suck any information I want 406 00:51:14,657 --> 00:51:16,700 right out of you. 407 00:51:37,138 --> 00:51:39,264 Your friends have procured 408 00:51:42,102 --> 00:51:45,771 the Eye of the Dragon from the Thieves' Guild. 409 00:51:48,608 --> 00:51:50,651 A key of some sort. 410 00:52:17,012 --> 00:52:19,013 Can't I just walk? 411 00:52:20,390 --> 00:52:24,727 Don't you people know dwarves are terrified of horses? 412 00:52:25,020 --> 00:52:28,272 Get over it. - A lot of dwarves are afraid 413 00:52:29,107 --> 00:52:32,109 to show their feelings. I'm not, ok? 414 00:52:56,217 --> 00:53:00,095 They've followed the valley. I know these lands. 415 00:53:00,555 --> 00:53:05,476 There's a shortcut up ahead through the forest and over those hills. 416 00:53:05,560 --> 00:53:09,605 It means leaving the trail, but if Damodar sets up camp 417 00:53:09,689 --> 00:53:14,401 and we ride all night, we stand a good chance of cutting him off. 418 00:53:14,486 --> 00:53:17,571 All right. Let's go. 419 00:53:18,782 --> 00:53:21,700 You know, I love the way you track. 420 00:53:22,494 --> 00:53:26,372 You wouldn't happen to be single, are you? What? 421 00:53:26,790 --> 00:53:31,293 No harm in asking, is there? You know, it just so happens, I'm single. 422 00:53:31,378 --> 00:53:34,380 Can you believe it? - How old are you? 423 00:53:35,715 --> 00:53:39,718 23. Yeah, I know I'm a little young for you. What if I get my hands 424 00:53:39,803 --> 00:53:44,264 on aging potion? I'll sacrifice a couple years for you. 425 00:53:44,432 --> 00:53:46,517 I'm 234. - Damn. 426 00:53:49,979 --> 00:53:52,981 I didn't mean that much of a change. 427 00:54:18,633 --> 00:54:23,679 Ridley, look. We're hopeless. - Relax. We'll just sneak around. 428 00:54:31,604 --> 00:54:34,356 Now what? - We need a diversionary. 429 00:54:54,169 --> 00:54:57,254 All right, Snails. Stay close. 430 00:55:05,096 --> 00:55:07,139 All clear. 431 00:55:15,815 --> 00:55:18,901 Ok. I'll get Marina. You get the map. 432 00:55:19,361 --> 00:55:23,447 Ok. Wait, wait. How do you get a girl and I get a map? 433 00:55:23,531 --> 00:55:27,326 We gotta work on some new plans. - Would you go? 434 00:55:31,706 --> 00:55:33,791 Hey, Snails? - What? 435 00:55:34,709 --> 00:55:36,752 Be careful. 436 00:55:37,379 --> 00:55:40,464 All right. Hey, Ridley. 437 00:55:42,092 --> 00:55:44,134 You too. 438 00:55:55,897 --> 00:55:57,940 Let's go in. 439 00:55:59,359 --> 00:56:02,486 We were not meant to enter this place. 440 00:56:03,530 --> 00:56:06,448 This task they must complete alone. 441 00:56:27,595 --> 00:56:29,638 I'm Damodar. 442 00:56:58,168 --> 00:57:01,295 A little black magic. 443 00:57:09,346 --> 00:57:12,431 All right, Damodar. 444 00:57:13,558 --> 00:57:15,601 Nice! 445 00:57:19,898 --> 00:57:22,441 Piece of cake. 446 00:57:28,365 --> 00:57:31,033 Oh no! I knew this was too easy! 447 00:57:46,841 --> 00:57:48,884 Need a hand? 448 00:58:44,107 --> 00:58:46,150 Marina? 449 00:58:50,321 --> 00:58:52,364 Hey. 450 00:58:59,497 --> 00:59:01,540 Hey. It�s ok. 451 00:59:08,173 --> 00:59:11,091 Let's get you out of here. Come on. 452 00:59:25,190 --> 00:59:28,650 Just like you thieves. Always taking things 453 00:59:30,028 --> 00:59:33,655 that don't belong to you. - That's enough. So! 454 00:59:34,324 --> 00:59:36,367 Now I'm mad. 455 00:59:37,744 --> 00:59:41,622 Oh. You want to play, do you? - Yeah. Let's play. 456 00:59:44,834 --> 00:59:47,920 Ok, you win. Game over. 457 01:00:11,528 --> 01:00:15,406 So much for getting out of here without a fight. 458 01:00:24,249 --> 01:00:26,834 Thanks. - Any time. 459 01:00:52,944 --> 01:00:56,030 Marina! Get him! 460 01:01:00,869 --> 01:01:02,911 Snails! 461 01:01:24,267 --> 01:01:26,310 Let's go. 462 01:01:41,743 --> 01:01:43,786 Oh, no! 463 01:02:03,014 --> 01:02:05,057 Come on. 464 01:02:07,894 --> 01:02:11,980 You cannot be serious. - I�ve never been so serious. 465 01:02:13,233 --> 01:02:15,275 Oh please. 466 01:02:40,468 --> 01:02:43,929 If you'll give me the Dragon's Eye, 467 01:02:44,305 --> 01:02:46,598 I might decide to let 468 01:02:48,643 --> 01:02:50,894 you die quickly. - Go to hell. 469 01:03:21,509 --> 01:03:23,552 Damodar! 470 01:03:31,144 --> 01:03:34,313 Not your usual punctual self. 471 01:03:37,692 --> 01:03:40,778 Where's my Dragon's Eye? 472 01:03:47,535 --> 01:03:49,578 I have it. - Really? 473 01:03:52,165 --> 01:03:55,250 Show it to me. 474 01:03:57,962 --> 01:04:00,756 Let him go first. And it's yours. 475 01:04:08,598 --> 01:04:10,641 Snails, don't! 476 01:04:11,893 --> 01:04:13,894 No! 477 01:04:41,548 --> 01:04:45,342 Make it easy on yourself. Give me what is mine. 478 01:04:51,224 --> 01:04:54,601 Never! - You're as stubborn as your friend. 479 01:04:59,357 --> 01:05:02,276 Very well. You've made your choice. 480 01:05:11,202 --> 01:05:13,245 Come on, Ridley. 481 01:05:17,334 --> 01:05:19,376 Wherever Norda is! 482 01:05:23,506 --> 01:05:25,549 Come on, Ridley. Come on. 483 01:05:55,288 --> 01:05:59,958 The council has voted. You must oblige us. Do you understand the 484 01:06:00,043 --> 01:06:04,922 consequences of your decision? - Do not patronize me, Azmath. 485 01:06:05,548 --> 01:06:08,008 For I understand all too well. 486 01:06:10,428 --> 01:06:14,139 Yes, I violate the law in defying the council. 487 01:06:15,100 --> 01:06:19,019 But, if I were to give you this scepter, my crime 488 01:06:19,604 --> 01:06:23,691 would be graver yet. I would be defying my conscience 489 01:06:23,775 --> 01:06:26,360 and our people. 490 01:06:28,113 --> 01:06:31,990 Have you all forgotten? This council was created 491 01:06:32,200 --> 01:06:36,620 to protect the people of Izmer. But, ask yourselves. Is this what you 492 01:06:36,705 --> 01:06:39,790 are doing? I say not. 493 01:06:41,501 --> 01:06:45,671 Your concern is only for yourselves. Not the people. 494 01:06:46,673 --> 01:06:50,718 And your Majesty is forcing the empire to the verge of civil war 495 01:06:50,802 --> 01:06:54,888 in the best interest of the people? - The man who convinced you to take the 496 01:06:54,973 --> 01:06:58,642 scepter from me so that he would 497 01:06:59,019 --> 01:07:03,188 leave the state defenseless. Be careful, my friends. 498 01:07:03,940 --> 01:07:08,235 For once he's done with me, this council may be next. 499 01:07:11,531 --> 01:07:15,242 War benefits no one, Profion. And I oppose it. 500 01:07:17,537 --> 01:07:22,416 But, if it is necessary to obtain the freedom of our people? 501 01:07:22,667 --> 01:07:26,962 Then no cost could be too great to achieve that goal. 502 01:07:27,047 --> 01:07:31,258 Do you hear her words? She violates our highest law. 503 01:07:33,136 --> 01:07:36,055 And then threatens to force us into 504 01:07:37,640 --> 01:07:41,477 submission with the threat of war! - Each citizen of Izmer, 505 01:07:41,603 --> 01:07:45,773 whether a commoner or a mage, deserves an equal right 506 01:07:45,857 --> 01:07:48,400 for prosperity. And as Empress, 507 01:07:50,236 --> 01:07:53,197 this is how I decree Izmer shall be 508 01:07:54,407 --> 01:07:58,160 run from this day forward. - Such pretty words. 509 01:07:59,704 --> 01:08:03,749 My friends, I warn you. That this headstrong child 510 01:08:06,670 --> 01:08:09,213 will defy you. And destroy you. 511 01:08:10,507 --> 01:08:14,134 Her youth denies her the wisdom to understand 512 01:08:14,886 --> 01:08:18,764 why some things cannot be changed. That idealism 513 01:08:19,808 --> 01:08:22,726 is for children. And a child is not 514 01:08:24,312 --> 01:08:28,273 fit to govern an empire. I ask you one last time! 515 01:08:29,025 --> 01:08:32,653 Will you submit to the ruling of this council 516 01:08:33,196 --> 01:08:36,657 and relinquish your scepter? - I was praying 517 01:08:37,909 --> 01:08:41,829 that you would find the wisdom to see that the path I propose for Izmer 518 01:08:41,913 --> 01:08:43,956 is the right one. 519 01:08:47,085 --> 01:08:50,963 I do not wish to fight you. But I will not leave 520 01:08:52,173 --> 01:08:56,427 the empire at the mercy of an unscrupulous charlatan. 521 01:08:56,511 --> 01:08:58,554 So, decide as you must. 522 01:09:01,599 --> 01:09:03,642 But, know one thing. 523 01:09:05,270 --> 01:09:07,312 I am not afraid. 524 01:09:23,038 --> 01:09:26,040 A wonderful performance. My friends, 525 01:09:27,542 --> 01:09:31,503 ask yourselves. Are we prepared to see our empire 526 01:09:31,755 --> 01:09:33,797 destroyed by a child? - No! 527 01:09:37,010 --> 01:09:40,137 Then is now not the time we should act? 528 01:09:40,680 --> 01:09:43,432 Yeah! - Then, down with the tyrant! 529 01:10:09,167 --> 01:10:11,210 Wow. 530 01:10:17,759 --> 01:10:19,802 What is he doing? 531 01:10:21,638 --> 01:10:24,848 Isn�t he going to use any spells? - Wait. 532 01:10:54,087 --> 01:10:56,130 Hello, Ridley. 533 01:10:58,091 --> 01:11:01,844 How did you do that? - The elven peoples do not require 534 01:11:01,928 --> 01:11:04,513 spells to work with magic. 535 01:11:05,265 --> 01:11:08,350 You use magic. 536 01:11:08,852 --> 01:11:11,812 We are part of it. 537 01:11:12,147 --> 01:11:16,483 You're part of the magic? - As are all living creatures 538 01:11:16,693 --> 01:11:19,695 including dragons. Sadly, humans see 539 01:11:20,905 --> 01:11:23,365 only their destructive powers. 540 01:11:25,201 --> 01:11:27,578 Sshh! - I had a dream. I saw... 541 01:11:28,329 --> 01:11:31,957 You saw a dragon being born. - It was amazing. 542 01:11:33,043 --> 01:11:36,879 Life was exploding all around it. - So it should. You see, 543 01:11:36,963 --> 01:11:41,050 when dragons are born, they bring new magic with them. 544 01:11:41,134 --> 01:11:45,220 Magic is the life force of our world. It keep nature 545 01:11:45,305 --> 01:11:48,307 and everything around us in balance. 546 01:11:52,937 --> 01:11:58,359 And if many dragons should die? - Oh, life would wither as it must. 547 01:11:59,819 --> 01:12:02,821 And the balance would be destroyed. 548 01:12:03,448 --> 01:12:05,449 The rod. 549 01:12:06,910 --> 01:12:10,829 You and your countrymen are very close to irreparably destroying 550 01:12:10,914 --> 01:12:14,375 the fabric of magic with this rod you seek. 551 01:12:15,627 --> 01:12:18,712 The rod is man-made. 552 01:12:19,130 --> 01:12:22,132 Unnatural. It must not be disturbed. 553 01:12:25,595 --> 01:12:27,638 Sshh. You must rest. 554 01:12:56,710 --> 01:12:58,752 I'm sorry about Snails. 555 01:13:01,172 --> 01:13:03,215 Yeah. 556 01:13:03,925 --> 01:13:05,968 I'm sure you are. 557 01:13:10,056 --> 01:13:13,976 Ridley, he died for a good cause. - A good cause? 558 01:13:17,188 --> 01:13:19,231 What cause is that? Hmm? 559 01:13:20,650 --> 01:13:22,943 The Empress against Profion? 560 01:13:26,239 --> 01:13:28,282 Politics. 561 01:13:29,659 --> 01:13:31,785 I'm through with all that. 562 01:13:34,581 --> 01:13:38,417 I'm not going to die over some power struggle between a couple of mages. 563 01:13:38,501 --> 01:13:42,212 No. No, you're wrong. - No! You're wrong! Mage! 564 01:13:42,964 --> 01:13:47,468 You never had to live on the other side. You know what? Snails was right. 565 01:13:47,552 --> 01:13:51,722 We can nothing do to change it. If I had listened to him, he'd be alive. 566 01:13:51,723 --> 01:13:56,685 Just because some mages are evil does not mean they all are! I'm not! 567 01:13:56,811 --> 01:13:58,812 I'm not! 568 01:14:00,774 --> 01:14:04,860 Let me let you in on a little secret. The Empress that Snails died for 569 01:14:04,944 --> 01:14:09,531 stands to lose everything because she is fighting to change things. 570 01:14:09,616 --> 01:14:12,743 As if she has anything to worry about. 571 01:14:14,079 --> 01:14:16,121 You are so naive. 572 01:14:17,540 --> 01:14:21,627 She risks everything because she does not believe the system is fair. 573 01:14:21,711 --> 01:14:25,798 Profion seeks to dethrone her because she believes that mages and commoners 574 01:14:25,882 --> 01:14:29,968 should be treated as equals. She is fighting to change 575 01:14:30,053 --> 01:14:32,096 what you hate so much! 576 01:14:34,265 --> 01:14:37,351 That, Ridley, is what Snails died for. 577 01:14:52,409 --> 01:14:57,621 You now, when Vildan told me what was happening with the Empress 578 01:14:57,914 --> 01:15:01,041 I wanted to do all I could to help her. 579 01:15:02,502 --> 01:15:06,880 But, even then I did not understand why she would want 580 01:15:07,716 --> 01:15:10,175 commoners to be equal with us. 581 01:15:11,636 --> 01:15:15,597 But now. After being with you for only a few days 582 01:15:16,349 --> 01:15:20,394 and seeing how you, you always manage to find your way, 583 01:15:20,520 --> 01:15:23,605 I understand why the Empress is right. 584 01:15:30,780 --> 01:15:32,823 Please, Ridley. 585 01:15:33,992 --> 01:15:37,202 Help show that we are not like they are. 586 01:15:44,461 --> 01:15:46,503 You know, for a mage 587 01:15:51,301 --> 01:15:53,344 you're pretty smart. 588 01:16:32,300 --> 01:16:34,343 It will protect you. 589 01:16:35,845 --> 01:16:37,888 Thank you. 590 01:17:14,509 --> 01:17:19,304 All right. This is it. This is the entrance to the dungeon. 591 01:17:28,606 --> 01:17:31,775 What happened? What is it? 592 01:17:33,987 --> 01:17:39,116 It�s a wall of force of some kind. I�ve never seen this kind of magic. 593 01:17:44,664 --> 01:17:46,874 Only you were meant to pass. 594 01:17:52,339 --> 01:17:55,424 I guess I go alone then. 595 01:17:56,259 --> 01:17:58,302 Ridley? 596 01:18:00,263 --> 01:18:04,308 Be careful. - Don't worry. I'll be fine. 597 01:19:12,335 --> 01:19:14,378 Great. 598 01:19:15,839 --> 01:19:17,881 Now what? 599 01:20:58,692 --> 01:21:00,734 Sorry, Snails. 600 01:21:25,510 --> 01:21:28,804 Finally. A mage who got what he deserved. 601 01:21:29,889 --> 01:21:33,017 Why do you disturb the Rod of Savrille? 602 01:21:35,395 --> 01:21:37,646 To save the empire of Izmer. 603 01:21:39,024 --> 01:21:41,775 Who? What are you? - I am Savrille. 604 01:21:43,236 --> 01:21:47,239 Creator of the rod. Cursed for the crime of trying to control 605 01:21:47,323 --> 01:21:51,201 the Red Dragons. And sentenced to this purgatory 606 01:21:51,703 --> 01:21:56,832 until someone worthy of its power takes it. You are such a man? 607 01:21:59,586 --> 01:22:02,713 I don't know if anybody is such a man. 608 01:22:03,673 --> 01:22:06,759 But, I'm gonna find out. 609 01:22:07,135 --> 01:22:11,096 Be warned. Anyone who wields the power of the rod 610 01:22:11,222 --> 01:22:15,309 shall suffer a horrible fate. For the evil it creates cannot 611 01:22:15,393 --> 01:22:18,479 be undone. Unless it's spell is broken. 612 01:22:19,105 --> 01:22:23,233 How do I break the spell? - That, you must discover. 613 01:23:39,227 --> 01:23:42,980 The Empress has called all her dragons upon us. 614 01:23:45,650 --> 01:23:49,737 Don't just stand there admiring them! Destroy them before they reach us! 615 01:23:49,821 --> 01:23:51,864 Hurry! Hurry! 616 01:23:52,907 --> 01:23:55,325 Prepare to fire! - Fire! 617 01:24:02,500 --> 01:24:04,793 Is that the best you can do? 618 01:24:06,046 --> 01:24:08,088 Get up! 619 01:24:18,099 --> 01:24:20,142 Prepare to fire again! 620 01:24:22,687 --> 01:24:25,189 Aim for their wings, you fools! 621 01:24:28,735 --> 01:24:31,820 Fire, you fools! Fire! 622 01:24:53,551 --> 01:24:56,470 What have I done? 623 01:24:56,680 --> 01:24:58,722 Yeah! 624 01:25:00,475 --> 01:25:02,559 Come to me. 625 01:25:24,416 --> 01:25:26,458 I found the rod! 626 01:25:28,169 --> 01:25:31,171 Thanks for saving me the trouble. 627 01:25:45,478 --> 01:25:50,065 Feels good, doesn't it? Ah! Remember your stupidity and persistence 628 01:25:50,150 --> 01:25:52,526 got your thief friend killed. 629 01:25:55,030 --> 01:25:58,949 Don't let it be responsible for finishing off the rest of your 630 01:25:59,034 --> 01:26:01,076 social circle. 631 01:26:04,789 --> 01:26:06,832 Oh. Look. I�ve cut her. 632 01:26:10,128 --> 01:26:12,504 What a shame. - Don't hurt her! 633 01:26:13,757 --> 01:26:17,551 Then give me the rod! - And you'll release them? 634 01:26:19,137 --> 01:26:22,222 Don't do it, Ridley. 635 01:26:24,684 --> 01:26:27,394 You have my word. 636 01:26:52,545 --> 01:26:55,547 Finally. - You said you'd let them go! 637 01:27:00,845 --> 01:27:03,931 I lied. Kill them. 638 01:27:07,310 --> 01:27:09,311 Slowly. 639 01:27:59,571 --> 01:28:02,239 Ridley! No! No! 640 01:28:26,056 --> 01:28:28,265 Give that to me. 641 01:28:36,566 --> 01:28:38,776 You said you'd set me free. 642 01:28:45,033 --> 01:28:47,076 Yes! 643 01:28:48,453 --> 01:28:50,496 Now what about my head? 644 01:29:08,973 --> 01:29:11,016 Here they come! 645 01:29:14,604 --> 01:29:17,731 Come, Damodar! To the roof of Sumdall! 646 01:29:31,371 --> 01:29:33,372 Fire! 647 01:30:03,528 --> 01:30:05,571 My destiny. 648 01:30:10,410 --> 01:30:12,453 Come to me. 649 01:30:20,462 --> 01:30:22,504 Damodar! 650 01:31:21,439 --> 01:31:24,191 Look. I�ve cut you. What a shame. 651 01:32:27,672 --> 01:32:30,841 You can run your ladyship. 652 01:32:31,926 --> 01:32:34,595 But you'll never run far enough! 653 01:32:36,723 --> 01:32:39,558 Let their blood rain from the sky! 654 01:32:52,489 --> 01:32:54,907 You'll pay for that, boy. 655 01:32:55,617 --> 01:32:59,495 Did you really think you could steal my destiny? 656 01:32:59,913 --> 01:33:03,290 I�ve got a new destiny especially for you. 657 01:33:04,000 --> 01:33:06,669 Full of pain. New kinds of pain. 658 01:33:08,171 --> 01:33:12,800 And new senses to feel it with. - Not if I kill you first. 659 01:33:15,178 --> 01:33:18,013 Now, this will be a real pleasure. 660 01:33:38,785 --> 01:33:42,913 Not so talented, Mr. Ridley? I�ve enjoyed our little chat. 661 01:33:42,997 --> 01:33:45,374 But, now is your time to die. 662 01:34:04,185 --> 01:34:06,186 My little tracker. 663 01:34:08,940 --> 01:34:10,983 Hey mage! 664 01:34:11,151 --> 01:34:14,695 Why don't you pick on someone your own size? 665 01:34:16,865 --> 01:34:20,743 Oh, do you really think that you could use that, 666 01:34:21,036 --> 01:34:23,078 you little burglar? 667 01:34:41,973 --> 01:34:45,976 That's impossible? - Bring them down on him Ridley! 668 01:34:46,895 --> 01:34:48,896 Destroy him! 669 01:35:06,539 --> 01:35:08,582 No. 670 01:35:10,960 --> 01:35:13,462 I won't become you! 671 01:35:19,511 --> 01:35:21,553 What have you done? 672 01:35:22,889 --> 01:35:24,932 Profion! 673 01:35:27,352 --> 01:35:29,353 Your majesty? 674 01:35:34,693 --> 01:35:37,820 It�s over, Profion. - The battle may be, 675 01:35:39,239 --> 01:35:41,281 your Majesty. Maybe. 676 01:35:44,411 --> 01:35:46,453 But not the war! 677 01:37:04,032 --> 01:37:06,075 Thank you. 678 01:37:06,701 --> 01:37:08,744 Norda? 679 01:37:34,604 --> 01:37:38,065 People of Izmer. At long last, I do declare 680 01:37:39,234 --> 01:37:41,443 that you are now all equal. 681 01:37:43,571 --> 01:37:45,698 Let the celebration begin! 682 01:38:02,841 --> 01:38:04,842 Hear that, buddy? 683 01:38:06,011 --> 01:38:08,053 That's for you. 684 01:38:10,390 --> 01:38:13,600 Nothing's gonna be the same without you. 685 01:38:15,145 --> 01:38:19,565 But, I guess I'll have to get used to that. I just hope 686 01:38:19,774 --> 01:38:21,817 wherever you are, 687 01:38:23,653 --> 01:38:26,864 you know that you did make a difference. 688 01:38:29,159 --> 01:38:31,201 You helped things change. 689 01:38:45,258 --> 01:38:47,301 You finally got it. 690 01:38:48,720 --> 01:38:50,763 Your big score. 691 01:38:58,146 --> 01:39:02,232 Well, I guess I better get going. Or, I'll miss my own knighting ceremony. 692 01:39:02,317 --> 01:39:05,402 Ridley the savior. Can you believe it? 693 01:39:13,495 --> 01:39:15,537 I'm gonna miss you, pal. 694 01:40:06,673 --> 01:40:10,718 No not question your gift. Your friend awaits you. 695 01:40:59,392 --> 01:41:01,560 Subtitles: VICOMEDIA 08/2001 55680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.