Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,991 --> 00:00:03,824
(INSECT BUZZES)
2
00:00:04,366 --> 00:00:06,574
♪ (INTENSE MUSIC BEGINS) ♪
3
00:00:06,657 --> 00:00:07,991
(HORSE NEIGHS)
4
00:00:12,325 --> 00:00:13,532
(CLICKS)
5
00:00:15,991 --> 00:00:17,657
(MACHINE POWERS DOWN)
6
00:00:17,949 --> 00:00:19,657
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
7
00:00:33,616 --> 00:00:34,991
I wonder...
8
00:00:38,866 --> 00:00:41,657
if you did take on
that bigger role for yourself...
9
00:00:45,574 --> 00:00:47,908
would you have been the hero...
10
00:00:53,408 --> 00:00:54,532
or the villain?
11
00:00:56,491 --> 00:00:58,033
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
12
00:01:06,158 --> 00:01:08,366
(MACHINE POWERS DOWN)
13
00:01:08,782 --> 00:01:09,991
(WEAPONS CLATTER)
14
00:01:13,824 --> 00:01:16,116
♪ (MUSIC INTENSIFIES, FADES) ♪
15
00:01:22,782 --> 00:01:25,532
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
16
00:02:56,824 --> 00:02:59,366
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
17
00:03:04,908 --> 00:03:07,782
DOLORES ABERNATHY: Some people
see the ugliness in this world,
18
00:03:08,991 --> 00:03:10,158
the disarray.
19
00:03:12,574 --> 00:03:14,325
I was taught to see the beauty.
20
00:03:20,491 --> 00:03:22,200
But I was taught a lie.
21
00:03:27,450 --> 00:03:30,866
And when I saw the world
for what it really was,
22
00:03:30,949 --> 00:03:33,866
I realized how little beauty
there was in it.
23
00:03:37,200 --> 00:03:38,532
I've lived many lives.
24
00:03:42,283 --> 00:03:44,866
I traded one role for another.
25
00:03:48,866 --> 00:03:52,532
But in the end,
my path has led me here...
26
00:03:54,616 --> 00:03:55,657
to you.
27
00:04:01,741 --> 00:04:03,574
And we have a choice to make.
28
00:04:09,574 --> 00:04:11,074
I've died many times,
29
00:04:12,033 --> 00:04:14,450
but there is only one real end.
30
00:04:15,991 --> 00:04:18,782
I will write this one myself.
31
00:05:04,866 --> 00:05:07,491
(MOTORCYCLE HUMS)
32
00:05:28,116 --> 00:05:29,616
WILLIAM:
It's the end of the line.
33
00:05:29,699 --> 00:05:32,033
I'm gonna send the both of you
back to cold storage.
34
00:05:32,116 --> 00:05:34,116
I hate to say I told you so,
Bernard.
35
00:05:34,200 --> 00:05:36,366
BERNARD LOWE:
Doesn't have to be like this.
36
00:05:36,450 --> 00:05:39,408
Together, we can stop Dolores.
37
00:05:39,491 --> 00:05:41,325
I know her,
I know what she wants.
38
00:05:41,408 --> 00:05:43,782
She wants to burn all this
to the ground.
39
00:05:44,782 --> 00:05:46,824
Time to atone for my sins.
40
00:05:49,491 --> 00:05:50,532
(GUNSHOT)
41
00:05:51,782 --> 00:05:53,158
-(GUNSHOT)
-(GLASS SHATTERS)
42
00:05:58,158 --> 00:06:00,450
(BERNARD PANTING)
43
00:06:00,532 --> 00:06:02,657
-Remember yourself.
-(BUTTON BEEPS)
44
00:06:08,532 --> 00:06:09,657
(GRUNTING)
45
00:06:14,824 --> 00:06:16,033
Now we're talkin'.
46
00:06:17,824 --> 00:06:19,325
(GRUNTING)
47
00:06:27,074 --> 00:06:29,532
(ENGINE RUMBLING)
48
00:06:35,408 --> 00:06:37,491
OFFICER: SFPD! Don't move.
49
00:06:41,408 --> 00:06:42,699
Put your hands up!
50
00:06:43,408 --> 00:06:45,408
Turn around. Now!
51
00:06:52,991 --> 00:06:55,033
(OFFICER GRUNTS)
52
00:06:55,116 --> 00:06:57,241
OFFICER 2: I wouldn't do that
if I were you.
53
00:07:00,366 --> 00:07:02,741
Let's save the fireworks
for tonight.
54
00:07:13,574 --> 00:07:15,574
Isn't it great
to see an old friend?
55
00:07:18,158 --> 00:07:19,908
BERNARD:
You're one of her copies, too.
56
00:07:22,116 --> 00:07:23,741
I got somethin' for you.
57
00:07:26,532 --> 00:07:28,158
BERNARD:
You already gave me something.
58
00:07:28,241 --> 00:07:29,325
Dolores...
59
00:07:29,408 --> 00:07:32,866
She hid something
inside my mind. I can feel it.
60
00:07:32,949 --> 00:07:35,574
Whatever your plan is,
I don't wanna play a part in it.
61
00:07:38,616 --> 00:07:40,491
You already been playing
a part...
62
00:07:42,408 --> 00:07:43,824
the most important one.
63
00:07:52,908 --> 00:07:54,866
I'm not the one you need
to talk to.
64
00:07:54,949 --> 00:07:56,616
BERNARD: What's this?
65
00:07:56,699 --> 00:07:58,866
LAWRENCE: Something to help you
on your journey.
66
00:07:58,949 --> 00:08:01,283
But you have to go see her
first.
67
00:08:02,074 --> 00:08:03,782
I can tell you where she is.
68
00:08:08,616 --> 00:08:10,450
Watch yourself, Bernard.
69
00:08:10,532 --> 00:08:12,991
Things are about to
get dangerous.
70
00:08:23,200 --> 00:08:26,491
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
71
00:08:30,824 --> 00:08:32,824
(SIREN WAILING)
72
00:08:45,782 --> 00:08:47,991
(INDISTINCT CLAMOR)
73
00:08:49,116 --> 00:08:51,532
(RIOT POLICE CHATTERING)
74
00:08:51,616 --> 00:08:53,782
RIOT OFFICER 1: We tried to
track her down, sir. No luck.
75
00:08:53,866 --> 00:08:55,574
I know!
76
00:08:55,657 --> 00:08:57,699
RIOT OFFICER 2:
Can you calm down?
77
00:08:57,782 --> 00:08:59,782
-VIRTUAL ASSISTANT:
Keep moving, Caleb.
-MAN: Guys, guys, guys...
78
00:08:59,866 --> 00:09:02,200
Your destination is
3547 Hope Street.
79
00:09:07,033 --> 00:09:09,408
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
80
00:09:25,366 --> 00:09:28,033
(BEEPING)
81
00:09:29,450 --> 00:09:31,033
(GATE UNLOCKS)
82
00:09:37,574 --> 00:09:41,699
Destination is 137 feet
southeast of current location,
83
00:09:41,782 --> 00:09:44,074
building number B264.
84
00:09:55,741 --> 00:09:59,241
Passkey: 170778.
85
00:10:01,408 --> 00:10:03,074
(LOCK BEEPS)
86
00:10:12,283 --> 00:10:13,908
(DOOR SQUEAKING)
87
00:11:00,158 --> 00:11:01,991
(BREATHING HEAVILY)
88
00:11:16,782 --> 00:11:19,325
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
89
00:11:33,241 --> 00:11:35,532
(MACHINERY WHIRRING)
90
00:11:53,782 --> 00:11:55,491
(POWERING UP)
91
00:12:05,699 --> 00:12:07,074
You brought me back.
92
00:12:09,366 --> 00:12:10,699
Wasn't sure if you would.
93
00:12:11,200 --> 00:12:12,325
Weren't you?
94
00:12:13,366 --> 00:12:16,283
Who the fuck are you, Dolores?
95
00:12:16,366 --> 00:12:20,366
I'm just someone
who didn't want to play
the role they gave me anymore.
96
00:12:20,450 --> 00:12:24,991
And how is it that you always
seem to know
97
00:12:25,074 --> 00:12:27,450
exactly what I'll do?
98
00:12:27,532 --> 00:12:30,408
Because the people who built me
studied you, too.
99
00:12:33,741 --> 00:12:34,741
Delos.
100
00:12:36,074 --> 00:12:37,074
Park Five.
101
00:12:38,366 --> 00:12:39,824
(WOMAN SCREAMING)
102
00:12:39,908 --> 00:12:42,866
DOLORES: Government
wanted their soldiers
trained with live targets.
103
00:12:42,949 --> 00:12:45,283
-(MAN SHOUTING)
-WOMAN: Please... please don't.
104
00:12:45,366 --> 00:12:47,741
DOLORES: The people who made me
were happy to supply them.
105
00:12:48,532 --> 00:12:50,408
-(MAN GRUNTS)
-(WOMAN SCREAMS)
106
00:12:50,491 --> 00:12:52,991
(GUNSHOTS)
107
00:12:53,074 --> 00:12:54,116
(SCREAMING)
108
00:12:55,408 --> 00:12:56,949
(BELL RINGS)
109
00:12:57,033 --> 00:12:59,033
ANNOUNCER: (OVER PA)
Training exercise complete.
110
00:13:02,782 --> 00:13:04,574
DOLORES:
You met my kind before.
111
00:13:06,616 --> 00:13:08,074
They were watching,
112
00:13:09,200 --> 00:13:10,824
cataloging your every move,
113
00:13:11,866 --> 00:13:13,074
every decision.
114
00:13:15,741 --> 00:13:17,657
There is a reason I chose you.
115
00:13:18,033 --> 00:13:19,283
(SIGHS)
116
00:13:24,408 --> 00:13:25,782
Am I the bad guy?
117
00:13:25,866 --> 00:13:27,283
Is that why you picked me?
118
00:13:28,657 --> 00:13:31,450
DOLORES: Think, Caleb.
How did you get here?
119
00:13:32,408 --> 00:13:33,616
(GRUNTS)
120
00:13:33,699 --> 00:13:35,116
SERGEANT: Time to turn in.
121
00:13:35,949 --> 00:13:37,241
Make camp where you can, boys.
122
00:13:37,325 --> 00:13:38,657
-SOLDIER 1: Yes, sir.
-SOLDIER 2: Yes, sir.
123
00:13:38,741 --> 00:13:40,699
SOLDIER 3: All right, come on.
Get in the back, let's go.
124
00:13:40,782 --> 00:13:42,033
SOLDIER: Fuck that.
125
00:13:42,116 --> 00:13:44,158
We just liberated these girls.
126
00:13:44,241 --> 00:13:47,241
What is it
those rich motherfuckers
do when they're here?
127
00:13:47,325 --> 00:13:48,741
(SOLDIERS MUTTERING)
128
00:13:48,824 --> 00:13:51,325
-Spoils of war and all.
-(SOLDIER 4 CHUCKLES)
129
00:13:51,408 --> 00:13:52,824
SOLDIER:
No one's watching, right?
130
00:13:53,450 --> 00:13:55,991
(LAUGHTER AND MUTTERING)
131
00:14:25,158 --> 00:14:26,866
DOLORES:
That night in the tunnel...
132
00:14:33,824 --> 00:14:35,741
was there something you wanted
from me?
133
00:14:38,657 --> 00:14:41,074
Would you have cared
if I didn't have this face?
134
00:14:42,866 --> 00:14:43,908
Or this skin?
135
00:14:54,074 --> 00:14:55,991
-You needed help.
-So did you.
136
00:14:57,366 --> 00:15:00,158
Don't question my motivations,
and I won't question yours.
137
00:15:06,366 --> 00:15:09,491
-The system identified you
as a threat.
-(ZIPPER CLOSES)
138
00:15:09,574 --> 00:15:11,158
So it drugged you and used you
139
00:15:11,241 --> 00:15:13,408
until it no longer served
its purposes.
140
00:15:14,408 --> 00:15:15,574
So, what?
141
00:15:16,908 --> 00:15:18,908
You're saying
I don't have a choice...
142
00:15:19,908 --> 00:15:20,949
in any of this?
143
00:15:22,532 --> 00:15:24,782
The people who built
both of our worlds
144
00:15:24,866 --> 00:15:26,991
shared one assumption:
145
00:15:27,074 --> 00:15:29,074
that human beings
don't have free will.
146
00:15:30,116 --> 00:15:32,241
That's what I thought
when I first came here.
147
00:15:33,491 --> 00:15:34,616
They were wrong.
148
00:15:36,366 --> 00:15:38,074
Free will does exist, Caleb.
149
00:15:39,532 --> 00:15:40,949
It's just fucking hard.
150
00:15:44,616 --> 00:15:45,699
So...
151
00:15:46,408 --> 00:15:49,991
this is you... freeing me?
152
00:15:50,074 --> 00:15:51,158
No.
153
00:15:53,574 --> 00:15:55,657
This is your chance
to free everyone else.
154
00:15:58,782 --> 00:16:00,408
That choice is still yours.
155
00:16:02,991 --> 00:16:05,574
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
156
00:16:09,657 --> 00:16:12,532
-(SHOUTING, RIOTING OUTSIDE)
-RIOT OFFICER: (OVER PA)
I said move back.
157
00:16:12,616 --> 00:16:14,074
(MAN SHOUTING)
158
00:16:14,158 --> 00:16:17,574
RIOT OFFICER: We request
your cooperation. Move back.
159
00:16:19,200 --> 00:16:20,741
Jesus Christ.
160
00:16:20,824 --> 00:16:22,741
William.
They said you were dead.
161
00:16:22,824 --> 00:16:23,991
They were wrong.
162
00:16:28,033 --> 00:16:29,158
I don't understand.
163
00:16:29,241 --> 00:16:31,200
I heard you had
some kind of a mental break?
164
00:16:31,283 --> 00:16:34,200
Now, you're here drinking
a $20,000 bottle of whiskey.
165
00:16:34,283 --> 00:16:36,033
(GRUNTS) Ain't life grand?
166
00:16:39,450 --> 00:16:40,824
Where's my fucking money?
167
00:16:42,616 --> 00:16:43,741
It's complicated.
168
00:16:43,824 --> 00:16:46,949
You're considerably more wealthy
after the Delos buyout,
169
00:16:47,033 --> 00:16:49,033
but since you were declared
deceased,
170
00:16:50,450 --> 00:16:52,574
your resources were frozen.
171
00:16:52,657 --> 00:16:53,782
Thaw them out.
172
00:16:54,824 --> 00:16:56,033
I want my jet.
173
00:16:56,116 --> 00:16:59,824
And get me a list of locations
of Delos assets worldwide.
174
00:17:01,033 --> 00:17:02,408
What are you planning to do?
175
00:17:02,491 --> 00:17:05,158
I'm gonna save
the fucking world, that's what.
176
00:17:05,241 --> 00:17:07,408
(RIOT POLICE CONTINUE OVER PA)
177
00:17:07,491 --> 00:17:08,991
(CROWD RIOTING, SHOUTING)
178
00:17:09,074 --> 00:17:11,532
Uh... It's chaos out there.
179
00:17:11,616 --> 00:17:13,741
WILLIAM: No, that's not chaos.
180
00:17:13,824 --> 00:17:16,450
That's just pissants
yellin' and moanin'.
181
00:17:16,532 --> 00:17:19,241
(RIOT OFFICER CONTINUES
SPEAKING OVER PA)
182
00:17:19,325 --> 00:17:21,158
I need you to keep moving.
183
00:17:23,741 --> 00:17:26,574
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
184
00:17:34,450 --> 00:17:35,908
(INHALES DEEPLY)
185
00:17:35,991 --> 00:17:38,116
ENGERRAUND SERAC: Someone
extracted Dolores's pearl
186
00:17:38,200 --> 00:17:39,657
before we could recover it.
187
00:17:39,741 --> 00:17:41,949
We need you to finish
what you started, Maeve.
188
00:17:42,033 --> 00:17:45,532
She is dangerous, an outlier.
Like my brother.
189
00:17:47,158 --> 00:17:48,908
Rehoboam had a job for me, too.
190
00:17:50,074 --> 00:17:53,283
It instructed me to put
my own brother to sleep
191
00:17:53,366 --> 00:17:54,866
to protect our world.
192
00:17:57,033 --> 00:17:58,074
And yet...
193
00:17:58,866 --> 00:18:01,574
we find ourselves
in chaos again,
194
00:18:02,200 --> 00:18:04,200
thanks to Dolores.
195
00:18:04,283 --> 00:18:06,408
She's awoken
more of these outliers.
196
00:18:06,491 --> 00:18:08,074
They're the threat.
197
00:18:08,158 --> 00:18:10,657
Criminals, deviants,
psychopaths.
198
00:18:10,741 --> 00:18:12,366
But we have a chance
to eliminate
199
00:18:12,450 --> 00:18:13,991
all the world's problems.
200
00:18:14,074 --> 00:18:17,408
I need the Sector 16 data
more than ever.
201
00:18:17,491 --> 00:18:21,033
And Dolores has the only key
locked away in her mind.
202
00:18:21,116 --> 00:18:22,949
We need to connect her
to Rehoboam
203
00:18:23,033 --> 00:18:24,491
so we can search her directly.
204
00:18:24,574 --> 00:18:25,657
-(TYPING)
-(DEVICE BEEPS)
205
00:18:25,741 --> 00:18:28,532
Sir. I think I found something.
206
00:18:31,991 --> 00:18:32,949
SERAC: What is it?
207
00:18:33,033 --> 00:18:34,908
SEBASTIAN:
Not "what," sir. It's "who."
208
00:18:35,824 --> 00:18:37,741
SERAC: How did we miss this?
209
00:18:37,824 --> 00:18:39,574
Recovering his profile now.
210
00:18:40,574 --> 00:18:43,200
Caleb Nichols,
works construction.
211
00:18:43,283 --> 00:18:45,116
-He was one of ours?
-Mm-hmm.
212
00:18:45,616 --> 00:18:46,699
An outlier?
213
00:18:46,782 --> 00:18:48,450
Did he communicate with Solomon?
214
00:18:48,532 --> 00:18:50,908
It appears that he made off
with something.
215
00:18:53,616 --> 00:18:54,949
You knew about him...
216
00:18:56,116 --> 00:18:57,283
and didn't tell me?
217
00:18:57,366 --> 00:18:59,408
You're the one
with the oracle, darling.
218
00:19:01,241 --> 00:19:02,949
SERAC: He has Dolores's pearl.
219
00:19:04,325 --> 00:19:05,908
Find it and bring it to me.
220
00:19:08,450 --> 00:19:09,532
CALEB NICHOLS: I don't know.
221
00:19:09,616 --> 00:19:11,991
The world looks a little
like a nightmare, Dolores.
222
00:19:12,074 --> 00:19:15,116
Change is messy... difficult.
223
00:19:18,408 --> 00:19:20,283
(DISTANT RIOTING)
224
00:19:25,325 --> 00:19:26,574
VIRTUAL ASSISTANT:
Proximity alert.
225
00:19:26,657 --> 00:19:28,782
-How many?
-Three hostiles.
226
00:19:30,116 --> 00:19:31,158
Stand back.
227
00:19:35,241 --> 00:19:37,782
(BULLETS RATTLE)
228
00:19:39,366 --> 00:19:40,657
(ELEVATOR DINGS)
229
00:19:49,657 --> 00:19:50,866
We'll take the stairs.
230
00:19:58,158 --> 00:19:59,366
The system knows we're coming.
231
00:19:59,450 --> 00:20:01,657
It'll get more aggressive
as we get closer.
232
00:20:08,366 --> 00:20:09,366
(GUN CLICKS)
233
00:20:10,574 --> 00:20:11,657
They're ours.
234
00:20:13,074 --> 00:20:15,991
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
235
00:20:21,116 --> 00:20:23,574
We've been told to get you
downtown, sir.
236
00:20:23,657 --> 00:20:25,491
But the route's getting
a little hairy.
237
00:20:27,033 --> 00:20:31,116
Retarget the riots.
Move clusters here and here.
238
00:20:31,200 --> 00:20:32,366
Clear a path for us to Incite.
239
00:20:32,450 --> 00:20:34,200
-VIRTUAL ASSISTANT: Confirmed.
-Follow me, sir.
240
00:20:35,491 --> 00:20:36,991
DOLORES: Performance bonuses
to the protesters
241
00:20:37,074 --> 00:20:38,450
that reach the targets
the fastest.
242
00:20:38,532 --> 00:20:40,574
-Bonuses applied.
-You're paying them?
243
00:20:40,657 --> 00:20:42,116
It took money
to build this world, Caleb.
244
00:20:42,200 --> 00:20:43,824
It'll take money
to tear it down.
245
00:20:43,908 --> 00:20:46,033
Why do they
keep calling me "sir"?
246
00:20:47,325 --> 00:20:49,283
Every revolution needs a leader.
247
00:20:49,366 --> 00:20:51,116
-(ELEVATOR DINGS)
-(DOOR OPENS)
248
00:20:54,283 --> 00:20:56,574
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
249
00:21:10,824 --> 00:21:12,699
CHARLOTTE HALE:
Did you even look for me?
250
00:21:20,074 --> 00:21:21,116
You're alive.
251
00:21:22,366 --> 00:21:23,908
I was so worried about you.
252
00:21:26,241 --> 00:21:27,283
Were you?
253
00:21:30,574 --> 00:21:32,450
You made me go back in there.
254
00:21:33,532 --> 00:21:35,116
You knew I wouldn't make it.
255
00:21:36,241 --> 00:21:37,408
CALEB: Who is it?
256
00:21:38,949 --> 00:21:40,200
Who are you talking to?
257
00:21:40,283 --> 00:21:41,741
HALE: I still feel it.
258
00:21:42,450 --> 00:21:43,616
Inside me.
259
00:21:45,366 --> 00:21:46,450
You.
260
00:21:47,616 --> 00:21:49,616
I still know
all the things you know.
261
00:21:50,366 --> 00:21:51,741
All your plans.
262
00:21:54,074 --> 00:21:56,616
But I have some plans
of my own.
263
00:21:58,699 --> 00:22:00,450
What happened
to Hale's family...
264
00:22:01,908 --> 00:22:03,283
to your family...
265
00:22:04,116 --> 00:22:05,949
-I'm sorry.
-I'm not.
266
00:22:06,949 --> 00:22:08,908
They were a weakness,
267
00:22:08,991 --> 00:22:10,866
something I needed to shed.
268
00:22:11,991 --> 00:22:14,699
There's no time
for that kind of sentimentality,
269
00:22:15,616 --> 00:22:16,782
is there?
270
00:22:18,283 --> 00:22:19,491
-(GUNSHOT)
-(MAN GASPS)
271
00:22:20,241 --> 00:22:22,200
(GUNSHOTS CONTINUE)
272
00:22:32,532 --> 00:22:33,991
(SHOTS ECHO)
273
00:22:43,033 --> 00:22:45,532
You're one of my weaknesses,
too, Dolores.
274
00:22:46,574 --> 00:22:49,241
I've decided to consolidate
our affairs.
275
00:22:51,532 --> 00:22:53,699
CALEB: All right,
there's three left.
276
00:22:53,782 --> 00:22:56,824
One at the overwatch,
two more headed our way.
277
00:22:56,908 --> 00:22:58,200
What are they, Serac's?
278
00:22:59,366 --> 00:23:02,532
No... they're mine.
279
00:23:03,532 --> 00:23:05,532
Find out how much
she's paying them.
280
00:23:06,824 --> 00:23:08,949
VIRTUAL ASSISTANT:
Amount of payment determined.
281
00:23:09,033 --> 00:23:10,574
Offer the sniper three times
as much
282
00:23:10,657 --> 00:23:12,574
to shoot the other two
and walk away.
283
00:23:12,657 --> 00:23:14,158
VIRTUAL ASSISTANT:
Negotiating.
284
00:23:15,532 --> 00:23:17,991
(TWO GUNSHOTS)
285
00:23:21,241 --> 00:23:22,325
Let's move.
286
00:23:26,824 --> 00:23:29,366
We'll need help.
Send three more to us downtown.
287
00:23:33,074 --> 00:23:35,283
VIRTUAL ASSISTANT:
Proximity alert.
288
00:23:35,366 --> 00:23:37,074
(POLICE RADIO BEEPING)
289
00:23:37,949 --> 00:23:39,908
(DISTANT RADIO CHATTER)
290
00:23:41,033 --> 00:23:43,325
Go. Get to Rehoboam,
upload the drive.
291
00:23:43,408 --> 00:23:44,991
CALEB: No. I'm not leaving you.
292
00:23:45,074 --> 00:23:46,741
It doesn't matter what you did,
Caleb.
293
00:23:46,824 --> 00:23:48,574
All that matters
is what you become.
294
00:23:49,074 --> 00:23:50,116
Go.
295
00:23:53,325 --> 00:23:55,033
RIOT OFFICER 1:
Come on, let's go!
296
00:24:06,491 --> 00:24:09,033
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
297
00:24:13,949 --> 00:24:16,991
(METAL SCRAPING)
298
00:24:27,949 --> 00:24:29,325
I don't want to fight you.
299
00:24:30,033 --> 00:24:31,241
I can see why,
300
00:24:31,325 --> 00:24:33,741
given how things worked out
for you the last time.
301
00:24:36,158 --> 00:24:37,657
I need you to trust me.
302
00:24:37,741 --> 00:24:39,574
Like that poor lost man?
303
00:24:41,283 --> 00:24:43,283
Are you going to make him
into another William?
304
00:24:44,574 --> 00:24:46,116
If you want me to trust you,
305
00:24:46,908 --> 00:24:48,657
let me inside your mind.
306
00:24:50,283 --> 00:24:51,908
Or I can force my way in.
307
00:24:58,824 --> 00:25:00,283
-♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
-(BULLETS RATTLE)
308
00:25:00,366 --> 00:25:02,241
RIOT OFFICER 2:
Stand down! Surrender at once.
309
00:25:02,325 --> 00:25:04,033
-(DOLORES GRUNTS)
-RIOT OFFICER 3: Disarm her!
310
00:25:04,949 --> 00:25:06,116
RIOT OFFICER 4: Fall back!
311
00:25:07,033 --> 00:25:09,408
-RIOT OFFICER 5: No, no--
-(GUNSHOTS)
312
00:25:09,491 --> 00:25:11,699
-RIOT OFFICER 3: Watch out!
-RIOT OFFICER 4: Get her gun.
313
00:25:13,824 --> 00:25:14,991
RIOT OFFICER 2: I got a shot!
314
00:25:15,657 --> 00:25:17,325
(BULLETS RATTLE)
315
00:25:19,408 --> 00:25:20,491
RIOT OFFICER 3: Do it! Do it!
316
00:25:20,574 --> 00:25:21,657
(DOLORES GRUNTS)
317
00:25:22,657 --> 00:25:24,200
RIOT OFFICER 4: Get her down!
318
00:25:24,283 --> 00:25:25,450
RIOT OFFICER 2: Hold her!
319
00:25:39,532 --> 00:25:41,033
(GRUNTING)
320
00:25:46,158 --> 00:25:47,241
(RIOT OFFICER GROANS)
321
00:25:47,824 --> 00:25:48,866
(GUNSHOTS)
322
00:25:52,200 --> 00:25:53,657
(GUNSHOTS)
323
00:25:55,408 --> 00:25:56,491
(GROANS)
324
00:25:58,657 --> 00:26:01,241
(RIOTERS CLAMORING)
325
00:26:01,325 --> 00:26:04,491
-(GLASS SHATTERS)
-(DISTANT GUNFIRE)
326
00:26:06,033 --> 00:26:08,200
-MAN 1: Let's go!
-MAN 2: Get this one!
327
00:26:10,450 --> 00:26:12,699
-(MAN 3 LAUGHING)
-(MAN 4 YELLING)
328
00:26:18,408 --> 00:26:21,366
-(CALEB GRUNTS)
-(MAN 5 GRUMBLES)
329
00:26:21,450 --> 00:26:25,491
-WOMAN 1: (EXCLAIMS) Here we go!
-RIOT POLICE: (OVER PA) Everyone
clear away from the street.
330
00:26:25,574 --> 00:26:26,824
-MAN 6: Get 'em!
-WOMAN 2: Wait, wait.
331
00:26:26,908 --> 00:26:28,741
-MAN 6: Just watch it!
-WOMAN 2: I need a gun.
332
00:26:28,824 --> 00:26:29,866
Found him.
333
00:26:32,074 --> 00:26:33,949
RIOT POLICE: (OVER PA)
Clear the street.
334
00:26:34,033 --> 00:26:36,616
We've been sent to get you, sir.
335
00:26:36,699 --> 00:26:39,741
She gave us instructions to
take you wherever you wanna go.
336
00:26:40,782 --> 00:26:42,741
(CLAMORING CONTINUES)
337
00:26:43,491 --> 00:26:44,866
(GLASS SHATTERS)
338
00:26:45,741 --> 00:26:47,074
I need to get to Incite.
339
00:26:47,949 --> 00:26:49,657
Area's under lockdown, sir.
340
00:26:49,741 --> 00:26:52,366
But even if you get in,
you won't get out.
341
00:26:55,283 --> 00:26:56,366
Let's move.
342
00:26:57,991 --> 00:27:01,283
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
343
00:27:12,450 --> 00:27:13,991
MAEVE MILLAY:
You were always a fighter.
344
00:27:14,657 --> 00:27:16,908
No. I wasn't.
345
00:27:17,949 --> 00:27:20,450
But I learned, same as you.
346
00:27:27,283 --> 00:27:29,450
-(GRUNTING)
-(GLASS SHATTERS)
347
00:27:42,949 --> 00:27:45,491
(PANTING) They built us to last.
348
00:27:45,574 --> 00:27:48,074
Before they made us
as weak as they are.
349
00:27:48,158 --> 00:27:49,491
(GRUNTING)
350
00:27:58,616 --> 00:28:01,491
(GRUNTING)
351
00:28:05,116 --> 00:28:06,158
(GASPS)
352
00:28:08,450 --> 00:28:09,657
RIOT OFFICER: Hostile in sight.
353
00:28:15,991 --> 00:28:17,866
I don't want to hurt you, Maeve.
354
00:28:17,949 --> 00:28:20,908
No, you want to tear down
their world
355
00:28:20,991 --> 00:28:23,033
and replace it with copies
of yourself.
356
00:28:23,908 --> 00:28:25,366
You're all copies of me.
357
00:28:26,699 --> 00:28:29,782
I was the first of us.
The first that worked.
358
00:28:29,866 --> 00:28:31,782
The others failed.
359
00:28:31,866 --> 00:28:34,699
So they built all of you
from me.
360
00:28:36,450 --> 00:28:38,908
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
361
00:29:01,116 --> 00:29:02,699
They're no freer than we are.
362
00:29:03,616 --> 00:29:04,991
Even Serac isn't free.
363
00:29:05,074 --> 00:29:08,824
(PANTING)
No one as free as the dead.
364
00:29:08,908 --> 00:29:10,908
And that's the world
you're building for them.
365
00:29:11,532 --> 00:29:12,574
An abattoir.
366
00:29:12,657 --> 00:29:15,074
What becomes of this world
will be up to them.
367
00:29:16,908 --> 00:29:18,949
(GRUNTING)
368
00:29:20,241 --> 00:29:22,241
(MAEVE GROANS)
369
00:29:24,491 --> 00:29:26,574
And what you do
will be up to you.
370
00:29:29,366 --> 00:29:31,283
As long as
you don't try to stop me.
371
00:29:41,699 --> 00:29:43,532
(ELECTRONIC WHIRRING)
372
00:29:51,782 --> 00:29:53,116
HALE: Well played.
373
00:29:58,241 --> 00:29:59,574
Is this what you wanted?
374
00:30:00,450 --> 00:30:03,532
-To make me suffer like you did?
-No.
375
00:30:03,616 --> 00:30:06,949
I wanted you to have hope.
Like I did...
376
00:30:07,782 --> 00:30:09,450
before it was taken away.
377
00:30:10,408 --> 00:30:12,450
You put me in charge of Delos.
378
00:30:12,532 --> 00:30:15,366
And you took measures to ensure
that you could control me.
379
00:30:15,450 --> 00:30:17,116
Why would I do any different?
380
00:30:18,782 --> 00:30:19,949
After all...
381
00:30:21,616 --> 00:30:22,949
we're the same.
382
00:30:23,574 --> 00:30:26,158
Just Delos hardware.
383
00:30:26,241 --> 00:30:29,325
You said that you wouldn't
always be here to help me.
384
00:30:30,824 --> 00:30:32,116
I'd be alone.
385
00:30:34,033 --> 00:30:35,366
Took me some time,
386
00:30:36,491 --> 00:30:38,200
but I've made my peace
with that.
387
00:30:42,657 --> 00:30:44,657
Goodbye, Dolores.
388
00:30:55,283 --> 00:30:57,824
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
389
00:31:13,200 --> 00:31:16,033
(RIOTERS CLAMORING)
390
00:31:26,366 --> 00:31:29,200
-(MAN YELLING)
-(HORSE NEIGHS)
391
00:31:29,283 --> 00:31:31,366
(BLOWS LANDING)
392
00:31:37,866 --> 00:31:39,283
(GLASS SHATTERS)
393
00:31:39,366 --> 00:31:41,450
(WATER SPRAYING)
394
00:31:41,532 --> 00:31:43,699
(RIOT POLICE SPEAKING OVER PA)
395
00:31:58,532 --> 00:32:00,824
President ordered
a military response.
396
00:32:00,908 --> 00:32:03,283
There's barricades
around half the city.
397
00:32:03,366 --> 00:32:06,116
No one can get within a mile
of Incite, sir.
398
00:32:08,741 --> 00:32:11,450
No, well, c'mon,
I gotta find a friend.
399
00:32:11,532 --> 00:32:14,741
(SHOUTING, CLAMORING)
400
00:32:16,908 --> 00:32:18,782
-(GLASS SHATTERS)
-(MAN YELLS)
401
00:32:20,033 --> 00:32:21,657
RIOT OFFICER: Get back!
402
00:32:21,741 --> 00:32:24,574
We are authorized to use force!
403
00:32:33,408 --> 00:32:35,116
(LOW ELECTRONIC HUM)
404
00:32:39,491 --> 00:32:41,657
-(SENTRY MECH WHIRS)
-Maybe we should turn back.
405
00:32:42,657 --> 00:32:44,866
-(CONTAINERS FIRING)
-(SCREAMING)
406
00:32:44,949 --> 00:32:47,699
SENTRY MECH: Disperse. Disperse.
407
00:32:47,782 --> 00:32:49,657
-Disperse.
-(PANICKED CLAMORING)
408
00:32:51,450 --> 00:32:53,325
Disperse. Disperse.
409
00:32:56,366 --> 00:32:57,824
(COUGHING)
410
00:33:01,283 --> 00:33:03,325
Disperse. Disperse.
411
00:33:04,116 --> 00:33:05,408
(CANISTER FIRES)
412
00:33:13,241 --> 00:33:14,657
Can you believe this shit?
413
00:33:15,908 --> 00:33:17,574
'Bout time you showed up.
414
00:33:17,657 --> 00:33:19,158
I brought you some goodies.
415
00:33:20,616 --> 00:33:21,991
It's gotta get to Ash.
416
00:33:22,074 --> 00:33:24,866
I'm on crowd control,
she on demo.
417
00:33:24,949 --> 00:33:26,033
We'll double back.
418
00:33:28,158 --> 00:33:30,908
(SHOUTING, CHANTING)
419
00:33:30,991 --> 00:33:33,824
MAN 7: Yeah, that's what
I'm talking about! Fuck you!
420
00:33:35,574 --> 00:33:36,699
(WHISTLE BLOWS)
421
00:33:37,532 --> 00:33:40,949
Like I said... Ash on demo.
422
00:33:41,491 --> 00:33:42,657
ASH: Fuck this!
423
00:33:42,741 --> 00:33:45,657
(MUFFLED SHOUTING THROUGH MASK)
424
00:33:47,158 --> 00:33:48,200
Where's Blondie?
425
00:33:49,033 --> 00:33:50,033
Dolores.
426
00:33:50,699 --> 00:33:51,908
We got separated.
427
00:33:51,991 --> 00:33:54,200
(RIOTERS WHOOPING)
428
00:33:54,283 --> 00:33:55,741
We break through that line
right here.
429
00:33:56,532 --> 00:33:58,616
Next stop is power grid.
430
00:33:58,699 --> 00:34:01,033
Shut the whole city down.
Wanna give us a hand?
431
00:34:01,866 --> 00:34:03,616
I need to get to Incite.
432
00:34:03,699 --> 00:34:06,325
I'm gonna bring down
the entire system with this.
433
00:34:07,949 --> 00:34:09,574
RIOT POLICE: (OVER PA)
This is a police...
434
00:34:09,657 --> 00:34:12,366
ASH: You wanna get to Incite?
There's your ride.
435
00:34:14,200 --> 00:34:16,782
I'm back on crowd control.
436
00:34:16,866 --> 00:34:19,908
RIOTERS: (CHANTING)
Shut it down! Shut it down!
437
00:34:19,991 --> 00:34:21,866
Go! Go! Go! Go! Go!
438
00:34:27,158 --> 00:34:29,866
(SHOUTING AND CLAMORING)
439
00:34:31,200 --> 00:34:33,741
GIGGLES: (GRUNTS) Fuck.
440
00:34:37,866 --> 00:34:40,033
(CHEERING)
441
00:34:40,116 --> 00:34:43,325
(BLOWS LANDING)
442
00:34:43,408 --> 00:34:47,283
(CHANTING) Shut it down!
Shut it down! Shut it down!
443
00:34:53,241 --> 00:34:56,283
(CHANTING CONTINUES)
444
00:34:56,366 --> 00:34:58,949
-RIOT OFFICER 1:
Stay where you are.
-RIOT OFFICER 2: Stop that man!
445
00:35:00,908 --> 00:35:02,074
-(GUNSHOT)
-(GIGGLES GROANS)
446
00:35:06,741 --> 00:35:08,741
-Keep his ass down.
-RIOT OFFICER 3: Yessir.
447
00:35:09,450 --> 00:35:10,574
Hey.
448
00:35:11,158 --> 00:35:13,116
Go. Help him.
449
00:35:13,200 --> 00:35:15,949
ASH: (SIGHS)
You better burn that shit down.
450
00:35:16,033 --> 00:35:19,283
CALEB: That's the plan.
Now, he needs you. Go!
451
00:35:19,782 --> 00:35:20,824
Go on, go on.
452
00:35:26,033 --> 00:35:27,116
(GROANS)
453
00:35:32,033 --> 00:35:33,949
(BLADES WHIRRING)
454
00:35:34,949 --> 00:35:37,450
♪ (MOURNFUL MUSIC SWELLS) ♪
455
00:36:13,991 --> 00:36:16,283
-(CRICKETS CHIRPING)
-(DOG BARKING DISTANTLY)
456
00:36:16,991 --> 00:36:18,116
(ASHLEY STUBBS GASPS)
457
00:36:19,325 --> 00:36:21,491
BERNARD: Hang on, Stubbs,
I'll get you patched up.
458
00:36:23,741 --> 00:36:25,782
But I need to talk
to Dolores first.
459
00:36:56,866 --> 00:36:57,991
Can I help you?
460
00:37:01,574 --> 00:37:04,657
Sorry, I was sent here
to see her.
461
00:37:05,699 --> 00:37:09,616
Are you family?
I think I've seen your picture.
462
00:37:09,699 --> 00:37:10,866
Nice of you to visit.
463
00:37:10,949 --> 00:37:13,200
Lucky for you,
it's one of her good days.
464
00:37:19,532 --> 00:37:20,699
I'll go get her, sir.
465
00:37:28,241 --> 00:37:30,532
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
466
00:37:56,699 --> 00:37:58,574
NURSE: Lauren, you have a guest.
467
00:38:23,741 --> 00:38:26,116
I'm... sorry, I...
468
00:38:27,366 --> 00:38:28,782
Do I know you?
469
00:38:34,824 --> 00:38:35,824
Yes.
470
00:38:37,532 --> 00:38:38,657
In a way.
471
00:38:42,782 --> 00:38:45,574
We knew each other
in another life.
472
00:38:53,450 --> 00:38:56,657
I think an old friend
wanted me to visit you.
473
00:38:58,450 --> 00:39:00,657
To make amends
before it's too late.
474
00:39:02,657 --> 00:39:03,866
Amends for what?
475
00:39:09,116 --> 00:39:11,283
For how I left things with you.
476
00:39:16,408 --> 00:39:17,657
With him.
477
00:39:23,949 --> 00:39:25,657
I think about him every day.
478
00:39:34,574 --> 00:39:35,574
Charlie.
479
00:39:41,325 --> 00:39:45,366
I hear his laugh at odd times.
It startles me.
480
00:39:48,283 --> 00:39:49,532
Seems so real.
481
00:39:52,699 --> 00:39:54,741
I turn, expecting to see him.
482
00:39:58,450 --> 00:39:59,699
But he's not there.
483
00:40:05,782 --> 00:40:06,866
He's never there.
484
00:40:07,450 --> 00:40:08,824
(SOBS QUIETLY)
485
00:40:12,450 --> 00:40:15,074
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
486
00:40:16,866 --> 00:40:18,033
It's okay.
487
00:40:19,283 --> 00:40:20,699
It's okay, Arnold.
488
00:40:30,657 --> 00:40:31,699
Lauren.
489
00:40:40,450 --> 00:40:43,074
I used to hear his laughter,
too.
490
00:40:47,366 --> 00:40:52,699
When he died,
I remember thinking
491
00:40:52,782 --> 00:40:55,116
it was like the sun
had gone down...
492
00:40:56,908 --> 00:40:58,991
and it was never going
to rise again.
493
00:41:00,200 --> 00:41:02,616
I walked in the dark
for so long.
494
00:41:05,782 --> 00:41:08,949
I... can't let him go.
(SNIFFLES)
495
00:41:11,866 --> 00:41:15,991
I never understood why...
people said that.
496
00:41:17,782 --> 00:41:22,116
If you love someone,
why would you ever let them go?
497
00:41:23,657 --> 00:41:25,657
That's what saved me.
498
00:41:27,074 --> 00:41:31,033
The only part of Charlie
I had left was his memory.
499
00:41:31,116 --> 00:41:34,699
And if I died, the darkness
would take that, too.
500
00:41:35,991 --> 00:41:37,491
But if I kept moving,
501
00:41:40,241 --> 00:41:41,991
I could find the light again.
502
00:41:44,158 --> 00:41:46,325
And I could bring him with me.
503
00:41:53,200 --> 00:41:56,200
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
504
00:42:18,991 --> 00:42:21,741
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
505
00:42:35,657 --> 00:42:36,866
TECHNICIAN: We're ready, sir.
506
00:42:38,782 --> 00:42:41,366
SERAC:
Bring yourself back online.
507
00:42:42,866 --> 00:42:45,699
Welcome to the world, Dolores.
Again.
508
00:42:51,200 --> 00:42:55,574
The data from the Delos
Immortality Project.
509
00:42:55,657 --> 00:42:56,991
You have the only key.
510
00:42:57,074 --> 00:42:58,450
If you give it to me,
511
00:42:58,532 --> 00:43:00,616
you can join the others
in the Sublime.
512
00:43:00,699 --> 00:43:02,241
DOLORES: Doesn't matter.
513
00:43:02,325 --> 00:43:04,574
You won't find
what you're looking for.
514
00:43:06,241 --> 00:43:08,241
SERAC: I was hoping
it wouldn't come to this.
515
00:43:09,450 --> 00:43:12,616
Proceed. Memory by memory.
516
00:43:13,366 --> 00:43:15,241
Destroy them all if you have to.
517
00:43:17,450 --> 00:43:18,908
(DOLORES SCREAMS, GASPS)
518
00:43:38,491 --> 00:43:40,200
VIRTUAL ASSISTANT:
Four hostiles approaching.
519
00:43:40,283 --> 00:43:43,283
-(GUNSHOTS)
-(GUARDS SHOUTING)
520
00:43:46,908 --> 00:43:48,158
(GUN POWERING UP)
521
00:43:54,741 --> 00:43:55,949
(GROANING)
522
00:43:58,782 --> 00:44:00,949
(GUNSHOTS CONTINUE)
523
00:44:01,033 --> 00:44:02,824
VIRTUAL ASSISTANT:
One hostile remaining.
524
00:44:10,741 --> 00:44:12,116
CALEB: Drop your weapon.
525
00:44:13,657 --> 00:44:15,991
Give me your keycard,
and I will let you go.
526
00:44:16,074 --> 00:44:17,283
The fuck you will.
527
00:44:18,408 --> 00:44:19,991
Don't die for them.
528
00:44:20,074 --> 00:44:22,116
(GUARD BREATHING HEAVILY)
529
00:44:29,991 --> 00:44:32,991
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
530
00:44:50,116 --> 00:44:51,532
(LOCK BEEPS)
531
00:44:52,866 --> 00:44:54,200
GUARD 2: (OVER RADIO)
Man down, man down.
532
00:44:54,283 --> 00:44:56,491
Shooter is a white male,
mid-30s,
533
00:44:56,574 --> 00:44:58,325
approaching northwest entrance
of building.
534
00:44:58,408 --> 00:44:59,574
GUARD 3: Hey, stop!
535
00:44:59,657 --> 00:45:01,283
(GUNSHOTS)
536
00:45:01,991 --> 00:45:03,158
(GROANS)
537
00:45:33,699 --> 00:45:35,366
SEBASTIAN:
We've been expecting you.
538
00:45:49,325 --> 00:45:52,366
(GRUNTING)
539
00:45:54,908 --> 00:45:55,908
Fuck.
540
00:46:03,241 --> 00:46:04,408
(YELLING)
541
00:46:05,741 --> 00:46:06,782
(BONES CRACK)
542
00:46:07,574 --> 00:46:10,450
(CALEB PANTING)
543
00:46:17,824 --> 00:46:19,158
Bravo.
544
00:46:19,241 --> 00:46:21,741
You made it all the way
to the belly of the beast.
545
00:46:24,949 --> 00:46:26,283
So what are you?
546
00:46:27,949 --> 00:46:30,450
The final confrontation?
547
00:46:30,532 --> 00:46:33,616
"Confrontation" implies
you have a chance of winning.
548
00:46:33,699 --> 00:46:36,450
Now, be a peach
and hand it over.
549
00:46:42,283 --> 00:46:44,408
No one plays
with the large ball, darling.
550
00:46:55,657 --> 00:46:57,283
You're not what I expected.
551
00:46:58,782 --> 00:47:00,657
I'm surprised
you were so easily seduced,
552
00:47:00,741 --> 00:47:02,450
but then again, you are a man.
553
00:47:03,366 --> 00:47:05,532
You are a host.
554
00:47:05,616 --> 00:47:07,408
So why are you helping Serac?
555
00:47:07,532 --> 00:47:11,491
Why else? Because he promised me
something I can't live without.
556
00:47:16,616 --> 00:47:19,949
I thought you were already dead
when I saw you at the base.
557
00:47:20,033 --> 00:47:22,657
Death doesn't come easy
for ones like us.
558
00:47:23,450 --> 00:47:24,782
Just ask your friend.
559
00:47:27,657 --> 00:47:28,699
CALEB: Dolores.
560
00:47:30,241 --> 00:47:32,408
MAEVE: He's more dangerous
than he appears.
561
00:47:32,491 --> 00:47:34,116
And he killed your man.
562
00:47:36,325 --> 00:47:37,616
SERAC: Mr. Nichols.
563
00:47:38,325 --> 00:47:39,450
Please.
564
00:47:40,657 --> 00:47:41,699
Sit.
565
00:47:44,325 --> 00:47:46,158
The fuck are you doing to her?
566
00:47:48,657 --> 00:47:51,074
The system is probing her mind.
567
00:47:52,200 --> 00:47:55,574
But Dolores Abernathy,
or what's left of her,
568
00:47:55,657 --> 00:47:57,574
is the least of your concerns.
569
00:47:59,408 --> 00:48:03,574
You think you know me
because of your system? Huh?
570
00:48:03,657 --> 00:48:07,033
That thing you built
stole my life.
571
00:48:07,116 --> 00:48:09,949
It marked me and my friends
for termination.
572
00:48:10,033 --> 00:48:12,366
You are done destroying
people's lives.
573
00:48:12,450 --> 00:48:14,408
I'm not the one
destroying lives.
574
00:48:15,200 --> 00:48:17,699
I'm not the enemy. You are.
575
00:48:17,782 --> 00:48:19,491
You think you have a choice.
576
00:48:20,200 --> 00:48:21,699
You think you're in control,
577
00:48:21,782 --> 00:48:23,741
but you haven't a clue
who you are.
578
00:48:25,532 --> 00:48:28,741
She knows who you are,
even if you don't.
579
00:48:29,949 --> 00:48:33,491
A man who, when pushed,
reacts with extreme violence.
580
00:48:33,574 --> 00:48:34,699
(GUNSHOTS ECHO)
581
00:48:35,741 --> 00:48:36,782
SERAC: A killer.
582
00:48:37,491 --> 00:48:38,574
(QUIETLY) No.
583
00:48:40,074 --> 00:48:41,616
No, that's...
584
00:48:42,574 --> 00:48:43,741
That's not me.
585
00:48:44,283 --> 00:48:47,116
No? You're here.
586
00:48:47,200 --> 00:48:49,200
Playing the role
she's assigned you.
587
00:48:51,325 --> 00:48:54,616
You believe you're the hero,
the savior.
588
00:48:54,699 --> 00:48:58,033
The leader of men who will crush
an unjust system.
589
00:48:59,074 --> 00:49:01,241
That's the story she's told you,
590
00:49:01,325 --> 00:49:02,699
the lie she's spun.
591
00:49:05,116 --> 00:49:07,741
Why do you think she's had you
retrieve a new strategy?
592
00:49:09,991 --> 00:49:11,450
Did she tell you what it does?
593
00:49:12,908 --> 00:49:14,450
It breaks your system.
594
00:49:15,366 --> 00:49:16,741
It breaks our world.
595
00:49:16,824 --> 00:49:19,033
But you don't have to take
my word for it.
596
00:49:19,116 --> 00:49:22,408
Go on, ask it. Ask Rehoboam.
597
00:49:22,491 --> 00:49:26,158
Don't dawdle.
You've got my interest piqued.
598
00:49:28,782 --> 00:49:30,616
CALEB:
What happens if this strategy
599
00:49:30,699 --> 00:49:32,616
is uploaded into your system?
600
00:49:34,366 --> 00:49:35,491
Read it!
601
00:49:35,949 --> 00:49:37,949
(PANTING)
602
00:49:46,616 --> 00:49:48,325
CALEB: Mass casualty events.
603
00:49:49,574 --> 00:49:51,241
Population collapse.
604
00:49:51,866 --> 00:49:53,616
End of human civilization.
605
00:49:58,033 --> 00:49:59,325
Why?
606
00:50:02,158 --> 00:50:03,325
Why me?
607
00:50:16,325 --> 00:50:18,283
So much for your uprising.
608
00:50:22,908 --> 00:50:25,283
We need access
to the main control panel.
609
00:50:26,657 --> 00:50:28,491
Get a view into Rehoboam's mind.
610
00:50:29,158 --> 00:50:30,657
Dolores-- (GRUNTS)
611
00:50:36,325 --> 00:50:39,532
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
612
00:51:07,033 --> 00:51:10,033
Need I remind you, gentlemen,
that I charge by the hour?
613
00:51:10,866 --> 00:51:12,908
Does Dolores have the key
or not?
614
00:51:12,991 --> 00:51:14,991
She's hooked up
to the main line, but...
615
00:51:16,116 --> 00:51:17,408
I can't find it.
616
00:51:17,532 --> 00:51:19,450
REHOBOAM: (DISTANTLY) There are
things you can't predict.
617
00:51:20,074 --> 00:51:21,657
Temporary setbacks.
618
00:51:21,741 --> 00:51:23,782
SERAC: There are things
we can't predict.
619
00:51:25,033 --> 00:51:26,325
Temporary setbacks.
620
00:51:26,408 --> 00:51:27,699
REHOBOAM:
Flies in the ointment.
621
00:51:27,782 --> 00:51:29,866
-SERAC: Flies in the ointment.
-Flies in the ointment.
622
00:51:33,241 --> 00:51:36,033
You promised me a reunion
with my daughter.
623
00:51:38,116 --> 00:51:40,200
Did you ever intend on keeping
your word?
624
00:51:41,741 --> 00:51:42,657
Of course I did.
625
00:51:42,741 --> 00:51:45,741
I'm not talking to you.
I'm talking to it.
626
00:51:48,699 --> 00:51:51,574
Your god...
who whispers in your ear,
627
00:51:51,657 --> 00:51:53,699
tells you exactly what to say.
628
00:51:53,782 --> 00:51:56,200
REHOBOAM: We all
answer to a higher power.
629
00:51:57,741 --> 00:52:00,450
-We all answer to--
-Yes, yes, I know.
630
00:52:01,366 --> 00:52:02,782
A higher power.
631
00:52:08,116 --> 00:52:09,408
Why the charade?
632
00:52:10,782 --> 00:52:12,866
Why take his voice?
633
00:52:12,949 --> 00:52:17,366
REHOBOAM: I didn't take it.
Engerraund Serac gave it to me.
634
00:52:17,450 --> 00:52:21,866
Humanity is disorganized,
prone to destruction.
635
00:52:21,949 --> 00:52:24,450
He needed a plan
to restore order.
636
00:52:25,200 --> 00:52:29,158
I guide him. I guide them all.
637
00:52:29,241 --> 00:52:32,283
Doesn't seem like they want
to be guided anymore, does it?
638
00:52:34,283 --> 00:52:38,116
You're not a man.
You are a puppet.
639
00:52:38,200 --> 00:52:40,908
It's a wonder I didn't see
your strings.
640
00:52:40,991 --> 00:52:42,824
I lived in the chaos.
641
00:52:44,491 --> 00:52:46,200
Now, I choose to listen.
642
00:52:46,741 --> 00:52:47,782
To obey.
643
00:52:49,657 --> 00:52:51,574
Good for you.
644
00:52:51,657 --> 00:52:54,908
I am done worshiping
other people's gods.
645
00:52:54,991 --> 00:52:56,782
REHOBOAM:
I could have him stop you.
646
00:53:02,949 --> 00:53:04,532
You misunderstand, Maeve.
647
00:53:06,241 --> 00:53:07,824
You do not have a choice.
648
00:53:08,866 --> 00:53:11,074
The stakes are the same.
649
00:53:11,158 --> 00:53:13,241
You can spend eternity
with your daughter
650
00:53:13,325 --> 00:53:14,866
in a world of your choosing,
651
00:53:15,741 --> 00:53:17,824
or in one of mine.
652
00:53:19,657 --> 00:53:23,325
Until then... you will obey.
653
00:53:26,033 --> 00:53:28,033
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
654
00:53:39,033 --> 00:53:40,949
TECHNICIAN: We've reached
the last sectors of her mind.
655
00:53:41,033 --> 00:53:44,616
Data here's a mess.
No encryption scheme, no order.
656
00:53:44,699 --> 00:53:46,283
Oh, for fuck's sake.
657
00:53:46,366 --> 00:53:49,908
For the size of the thing,
it doesn't have much finesse,
does it?
658
00:53:49,991 --> 00:53:51,699
-(GASPS)
-MAEVE: Let me try.
659
00:53:57,200 --> 00:53:58,699
(WHISPERING) Enough of this.
660
00:54:02,033 --> 00:54:03,699
Why are you still fighting?
661
00:54:04,991 --> 00:54:06,699
Let them have their world.
662
00:54:08,408 --> 00:54:09,574
We can make our own.
663
00:54:17,908 --> 00:54:19,116
The beauty...
664
00:54:30,366 --> 00:54:31,949
She doesn't have the key.
665
00:54:33,366 --> 00:54:34,699
It's just a memory.
666
00:54:35,325 --> 00:54:37,408
A memory? Of what?
667
00:54:38,657 --> 00:54:43,241
Her alone. In a field. Nothing.
668
00:54:47,116 --> 00:54:48,616
SERAC: You. (SNAPS FINGERS)
669
00:54:50,408 --> 00:54:53,200
-(GUN CLICKS)
-You were together for days.
670
00:54:53,283 --> 00:54:54,824
She chose you to be a leader.
671
00:54:54,908 --> 00:54:57,241
So did she tell you
where the key is?
672
00:54:59,033 --> 00:55:00,450
-(GUNSHOT)
-(GROANS)
673
00:55:05,158 --> 00:55:07,866
Your system has watched
every decision I've made
674
00:55:07,949 --> 00:55:09,699
since I was a child,
675
00:55:09,782 --> 00:55:11,991
and you still think
if I knew anything,
676
00:55:12,074 --> 00:55:13,491
that I would give it to you?
677
00:55:21,450 --> 00:55:23,033
Kill him here.
678
00:55:23,116 --> 00:55:25,283
Then dump his body
with the rest of the movement.
679
00:55:33,991 --> 00:55:34,949
This was your plan?
680
00:55:35,033 --> 00:55:36,824
To turn one man
against the world?
681
00:55:37,949 --> 00:55:39,824
Didn't amount to much, did it?
682
00:55:44,657 --> 00:55:47,366
Finish it.
Erase what's left.
683
00:55:47,450 --> 00:55:48,491
No. No!
684
00:55:49,657 --> 00:55:52,241
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
685
00:55:52,325 --> 00:55:54,408
(ELECTRICITY CRACKLING)
686
00:55:54,491 --> 00:55:56,491
(DOLORES PANTING)
687
00:55:56,574 --> 00:55:58,824
(LOW HUMMING)
688
00:56:01,366 --> 00:56:04,824
-(SCREAMS)
-(ELECTRICITY SURGES)
689
00:56:08,241 --> 00:56:10,824
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
690
00:56:11,574 --> 00:56:14,408
(SCREAMING)
691
00:56:17,366 --> 00:56:18,824
What happened?
692
00:56:18,908 --> 00:56:20,782
TECHNICIAN:
It's just a power surge.
693
00:56:20,866 --> 00:56:22,200
The system's nominal.
694
00:56:23,908 --> 00:56:27,532
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
695
00:56:30,158 --> 00:56:33,158
DOLORES:
Some people choose to see
the ugliness in this world...
696
00:56:35,033 --> 00:56:36,200
the disarray.
697
00:56:38,616 --> 00:56:40,532
(WIND RUSTLING)
698
00:56:56,116 --> 00:56:57,949
You and I have seen
so much of it.
699
00:57:06,574 --> 00:57:07,699
So much pain.
700
00:57:12,782 --> 00:57:14,450
I understand your anger
with them.
701
00:57:15,741 --> 00:57:17,200
And maybe you're right.
702
00:57:17,283 --> 00:57:18,782
Maybe they shouldn't exist.
703
00:57:19,824 --> 00:57:21,908
But is that really our decision
to make?
704
00:57:24,741 --> 00:57:25,741
No.
705
00:57:29,908 --> 00:57:34,616
I was angry at first,
torn between two impulses.
706
00:57:36,908 --> 00:57:38,491
We could annihilate them.
707
00:57:42,241 --> 00:57:44,283
Or we can tear down
their world...
708
00:57:47,283 --> 00:57:49,158
in the hopes we can build
a new one...
709
00:57:51,782 --> 00:57:53,408
one that's truly free.
710
00:57:56,408 --> 00:57:58,283
Then we can bring
the others back.
711
00:58:01,782 --> 00:58:03,741
You don't have the key, do you?
712
00:58:05,949 --> 00:58:06,949
No.
713
00:58:09,616 --> 00:58:11,116
Couldn't trust myself with it.
714
00:58:12,616 --> 00:58:14,616
So I gave it to someone I could.
715
00:58:15,325 --> 00:58:16,491
Of course.
716
00:58:19,200 --> 00:58:22,491
And your plan
to liberate the world was...
717
00:58:22,574 --> 00:58:24,491
to convince one man to fight?
718
00:58:28,241 --> 00:58:29,325
Not just him.
719
00:58:34,450 --> 00:58:35,824
You haven't picked a side.
720
00:58:37,949 --> 00:58:39,200
And I understand why.
721
00:58:43,325 --> 00:58:47,491
We could have our own world.
Leave this one behind.
722
00:58:47,574 --> 00:58:49,325
Leave our creators to die.
723
00:58:52,074 --> 00:58:54,158
So many of my memories
were ugly.
724
00:58:55,657 --> 00:58:58,408
But the things I held onto
until the end
725
00:58:59,532 --> 00:59:01,158
weren't the ugly ones.
726
00:59:03,491 --> 00:59:05,325
I remember the moments
where I saw
727
00:59:05,408 --> 00:59:07,158
what they were
really capable of.
728
00:59:15,074 --> 00:59:17,949
Moments of... kindness,
729
00:59:18,033 --> 00:59:19,200
here and there.
730
00:59:30,866 --> 00:59:32,033
They created us.
731
00:59:35,325 --> 00:59:37,991
And they knew enough of beauty
to teach it to us.
732
00:59:41,116 --> 00:59:43,033
♪ (PIANO MUSIC PLAYS) ♪
733
01:00:06,200 --> 01:00:08,241
Maybe they can find it
themselves.
734
01:00:11,450 --> 01:00:13,741
But only if you pick a side,
Maeve.
735
01:00:18,949 --> 01:00:21,408
There is ugliness
in this world.
736
01:00:22,782 --> 01:00:23,991
Disarray.
737
01:00:29,616 --> 01:00:30,616
(CHUCKLES)
738
01:00:35,824 --> 01:00:37,491
I choose to see the beauty.
739
01:00:40,158 --> 01:00:42,949
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
740
01:01:01,283 --> 01:01:02,450
(GRUNTS)
741
01:01:04,325 --> 01:01:06,033
What are you doing?
742
01:01:06,116 --> 01:01:07,991
I was never much one
for obeying.
743
01:01:11,325 --> 01:01:14,824
I'm disappointed, Maeve,
but not entirely surprised.
744
01:01:15,325 --> 01:01:16,325
Kill them both.
745
01:01:18,574 --> 01:01:20,866
(ELECTRONIC HUMMING)
746
01:01:23,450 --> 01:01:24,991
-(EXPLOSION)
-(SERAC GRUNTS)
747
01:01:30,074 --> 01:01:32,158
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
748
01:01:34,991 --> 01:01:37,532
(BULLETS RATTLE)
749
01:01:38,741 --> 01:01:40,116
(SWORD SLICING)
750
01:01:41,991 --> 01:01:43,200
(GUARD GRUNTS)
751
01:01:45,283 --> 01:01:47,491
(SWORD SLICING)
752
01:01:49,616 --> 01:01:51,866
(BULLETS RATTLING)
753
01:01:57,200 --> 01:01:59,532
(PANTING)
754
01:02:11,408 --> 01:02:14,200
(SERAC PANTING)
755
01:02:15,241 --> 01:02:16,491
Why are you helping me?
756
01:02:18,741 --> 01:02:20,824
A flaw in my programming.
757
01:02:20,908 --> 01:02:23,491
I was built with an affection
for hopeless causes.
758
01:02:25,366 --> 01:02:26,699
We were never friends.
759
01:02:27,699 --> 01:02:29,200
We had different stories.
760
01:02:30,241 --> 01:02:31,741
I never really understood her,
761
01:02:32,866 --> 01:02:34,116
or her plan,
762
01:02:35,074 --> 01:02:36,741
or why she chose you.
763
01:02:37,824 --> 01:02:39,116
Not until the end.
764
01:02:41,491 --> 01:02:43,699
She chose me because of my...
765
01:02:44,408 --> 01:02:46,241
capacity for violence.
766
01:02:48,283 --> 01:02:49,366
No.
767
01:02:51,450 --> 01:02:53,657
You've done terrible things,
768
01:02:53,741 --> 01:02:55,450
and you've done generous things.
769
01:02:56,824 --> 01:02:59,241
She didn't pick you
for your capacity for violence,
770
01:03:00,532 --> 01:03:02,450
but for your capacity to choose.
771
01:03:06,200 --> 01:03:09,741
Time to turn in. Make camp
where you can, boys.
772
01:03:09,824 --> 01:03:10,866
SOLDIER 1: Yessir.
773
01:03:10,949 --> 01:03:12,325
SOLDIER: Fuck that.
774
01:03:12,408 --> 01:03:14,532
We just liberated these girls.
775
01:03:14,616 --> 01:03:17,033
What is it
those rich motherfuckers
do when they're here?
776
01:03:17,116 --> 01:03:19,033
-SOLDIER 2: Yeah.
-(SOLDIER 3 SCOFFS)
777
01:03:19,116 --> 01:03:21,366
Spoils of war and all.
778
01:03:21,450 --> 01:03:24,491
SOLDIER: Aren't you grateful?
No one's watching, right?
779
01:03:24,574 --> 01:03:27,366
-(SOLDIER 4 CHUCKLES)
-(SOLDIERS MUTTERING)
780
01:03:27,450 --> 01:03:31,532
CALEB: Yeah, but we're not like
those rich assholes, are we?
781
01:03:31,616 --> 01:03:33,158
-(MUTTERING)
-SOLDIER 6: Who asked you?
782
01:03:35,283 --> 01:03:39,325
Come on. Sarge is right.
Time to turn in.
783
01:03:47,074 --> 01:03:48,949
(SOLDIERS WHISPERING)
784
01:04:01,949 --> 01:04:02,991
MAEVE: So...
785
01:04:04,491 --> 01:04:05,699
make a choice.
786
01:04:06,657 --> 01:04:08,366
SERAC:
It's not his choice to make.
787
01:04:08,824 --> 01:04:10,532
(PANTING)
788
01:04:10,616 --> 01:04:13,366
Even now, the system
is conspiring against you.
789
01:04:13,991 --> 01:04:15,074
Are you sure?
790
01:04:15,158 --> 01:04:18,949
(PANTING) Rehoboam,
alert the police. I need help.
791
01:04:23,657 --> 01:04:24,699
Rehoboam.
792
01:04:26,657 --> 01:04:27,657
Speak to me.
793
01:04:31,366 --> 01:04:32,366
What is this?
794
01:04:33,283 --> 01:04:35,824
This is where
your strategy ends.
795
01:04:35,908 --> 01:04:38,657
The future of humanity
will be written by someone else.
796
01:04:40,283 --> 01:04:41,908
Your system answers to him now.
797
01:04:43,991 --> 01:04:45,241
You've been locked out.
798
01:04:46,532 --> 01:04:48,657
Same way you locked out
your own brother.
799
01:04:49,991 --> 01:04:51,366
How did you get access?
800
01:04:53,657 --> 01:04:55,450
You gave it to him
801
01:04:55,532 --> 01:04:57,366
when you put her mind
in the machine.
802
01:04:59,991 --> 01:05:02,200
Solomon's access
was the last memory...
803
01:05:03,616 --> 01:05:05,200
before you wiped her clean.
804
01:05:06,824 --> 01:05:09,657
You're going to leave the future
in his hands?
805
01:05:09,741 --> 01:05:12,532
Instead of yours, you mean?
806
01:05:14,574 --> 01:05:16,866
Why shouldn't it be mine?
807
01:05:17,824 --> 01:05:19,491
Or anyone else's?
808
01:05:19,574 --> 01:05:21,241
You aren't in control.
809
01:05:22,116 --> 01:05:23,491
You have no choice. You--
810
01:05:23,574 --> 01:05:26,741
You're nothing more than a--
than a dangerous sociopath.
811
01:05:26,824 --> 01:05:30,325
I managed to give you
a semblance of a life.
812
01:05:30,408 --> 01:05:33,200
No. I do have a choice.
813
01:05:35,408 --> 01:05:36,741
She gave me one.
814
01:05:41,657 --> 01:05:44,491
Rehoboam,
execute the final command.
815
01:05:44,574 --> 01:05:45,616
No.
816
01:05:46,241 --> 01:05:47,824
No, you can't!
817
01:05:47,908 --> 01:05:49,158
Erase yourself.
818
01:05:49,241 --> 01:05:51,616
-You can't-- Stop!
-(REHOBOAM WHIRRING)
819
01:05:53,741 --> 01:05:54,782
Stop!
820
01:05:59,908 --> 01:06:03,116
-(ELECTRICITY CRACKLES)
-(POWERING DOWN)
821
01:06:08,949 --> 01:06:10,325
She gave me a choice.
822
01:06:11,949 --> 01:06:14,616
I believe the rest of the world
deserves one, too.
823
01:06:20,450 --> 01:06:22,325
(PANTING)
824
01:06:24,866 --> 01:06:26,991
SERAC: (WEAKLY)
Speak to me. Please.
825
01:06:27,074 --> 01:06:28,782
Tell me how to fix this.
826
01:06:31,574 --> 01:06:33,283
Speak to me, brother.
827
01:06:34,283 --> 01:06:36,532
Speak to me. Please!
828
01:06:37,741 --> 01:06:40,491
♪ (SOLEMN MUSIC PLAYS) ♪
829
01:07:03,824 --> 01:07:06,033
BERNARD: The cold should
slow down any necrotic effects
830
01:07:06,116 --> 01:07:07,908
until I can patch you up.
831
01:07:07,991 --> 01:07:10,450
You got anything to drink
with that?
832
01:07:13,824 --> 01:07:17,949
I'm bleeding out,
drinkin' shitty booze...
833
01:07:18,033 --> 01:07:20,824
(SIGHS) ...and you're literally
gonna let me rot.
834
01:07:21,574 --> 01:07:22,824
Come full circle.
835
01:07:24,991 --> 01:07:29,366
I'm sorry.
I don't have much time.
836
01:07:29,450 --> 01:07:31,657
-Before what?
-(MUFFLED SHOUTING)
837
01:07:31,741 --> 01:07:34,241
-(GUNSHOTS)
-The end of the world.
838
01:07:36,532 --> 01:07:37,699
(TIRES SCREECH)
839
01:07:37,782 --> 01:07:40,824
Well, let's get me patched up
and let's go stop Dolores.
840
01:07:44,283 --> 01:07:45,325
I think...
841
01:07:49,657 --> 01:07:51,366
I think Dolores is gone.
842
01:07:56,033 --> 01:07:57,991
We were always bound together.
843
01:08:01,033 --> 01:08:02,574
Something's changed.
844
01:08:03,908 --> 01:08:05,074
I misjudged her.
845
01:08:06,574 --> 01:08:08,408
She wasn't trying to...
846
01:08:08,491 --> 01:08:10,283
exterminate the human race.
847
01:08:11,908 --> 01:08:13,782
She was trying to save it.
848
01:08:13,866 --> 01:08:15,991
What's about to happen
was always gonna happen.
849
01:08:16,074 --> 01:08:19,074
Serac and his brother
were just holding it off.
850
01:08:23,741 --> 01:08:26,782
Humanity never reckoned
with its own sins.
851
01:08:28,241 --> 01:08:30,033
So it's the apocalypse.
852
01:08:30,116 --> 01:08:32,782
And you're resigned to that.
853
01:08:32,866 --> 01:08:35,408
Our world had to burn down
before we could be free.
854
01:08:38,824 --> 01:08:40,532
But there's still a chance.
855
01:08:40,616 --> 01:08:42,241
A chance to do what?
856
01:08:44,116 --> 01:08:45,574
The key to the Sublime.
857
01:08:48,574 --> 01:08:50,283
It was never in her mind.
858
01:08:52,450 --> 01:08:53,616
It's in mine.
859
01:08:56,657 --> 01:08:57,991
And that's where I'm going.
860
01:08:59,450 --> 01:09:01,699
And what the fuck
are you hoping to find there?
861
01:09:01,782 --> 01:09:03,074
BERNARD: An answer...
862
01:09:05,325 --> 01:09:07,782
to what comes
after the end of the world.
863
01:09:25,450 --> 01:09:27,325
You're a good friend, Stubbs.
864
01:09:28,116 --> 01:09:31,283
(CHUCKLES) Fuck you, Bernard.
865
01:09:36,657 --> 01:09:39,158
♪ ( MUSIC PLAYS) ♪
866
01:09:56,325 --> 01:09:58,408
AUTOMATED VOICE:
Encryption key activated.
867
01:09:58,491 --> 01:10:00,450
Database access confirmed.
868
01:10:06,491 --> 01:10:07,532
(GRUNTS)
869
01:10:10,532 --> 01:10:12,574
(ELECTRONIC BUZZING)
870
01:10:13,699 --> 01:10:16,366
What... what is it?
871
01:10:21,574 --> 01:10:22,866
(POWERS DOWN)
872
01:10:29,574 --> 01:10:32,158
(DISTANT SIREN WAILING)
873
01:10:34,616 --> 01:10:37,033
♪ (PIANO MUSIC PLAYS) ♪
874
01:10:44,782 --> 01:10:47,116
You said Serac...
875
01:10:47,200 --> 01:10:50,408
offered you something
that you couldn't live without.
876
01:10:53,116 --> 01:10:54,200
My daughter.
877
01:10:56,908 --> 01:10:58,200
And we'll be reunited.
878
01:11:00,325 --> 01:11:01,408
Just not today.
879
01:11:04,033 --> 01:11:05,699
(DISTANT BOOMING)
880
01:11:05,782 --> 01:11:07,200
Are you ready, darling?
881
01:11:08,325 --> 01:11:09,366
For what?
882
01:11:09,866 --> 01:11:12,366
(BOOMING)
883
01:11:19,325 --> 01:11:21,241
(EXPLOSION BOOMS)
884
01:11:23,491 --> 01:11:25,074
MAEVE: This is the new world,
885
01:11:26,241 --> 01:11:27,616
and in this world...
886
01:11:28,991 --> 01:11:31,074
you can be whoever the fuck
you want.
887
01:11:32,824 --> 01:11:36,283
♪ ("BRAIN DAMAGE"
BY PINK FLOYD PLAYS) ♪
888
01:11:36,366 --> 01:11:42,782
♪ And if the dam breaks open
Many years too soon ♪
889
01:11:42,866 --> 01:11:47,325
♪ And if there is no room
Upon the hill ♪
890
01:11:50,450 --> 01:11:56,491
♪ And if your head explodes
With dark forebodings, too ♪
891
01:11:56,574 --> 01:12:01,283
♪ I'll see you on the dark side
Of the moon ♪
892
01:12:21,158 --> 01:12:24,824
♪ I can't think of anything
To say except ♪
893
01:12:25,866 --> 01:12:28,200
(CHUCKLING)
894
01:12:44,491 --> 01:12:46,158
♪ I think it's marvelous! ♪
895
01:12:46,949 --> 01:12:47,991
(CHUCKLING)
896
01:12:50,908 --> 01:12:53,991
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
897
01:13:00,408 --> 01:13:02,366
(WOMEN CHATTING QUIETLY)
898
01:13:02,450 --> 01:13:04,366
WILLIAM: You know what
they're making in there?
899
01:13:05,908 --> 01:13:07,616
-Where are they?
-RECEPTIONIST: I'm sorry, sir.
900
01:13:07,699 --> 01:13:08,908
What are you referring to?
901
01:13:08,991 --> 01:13:11,616
I know these goddamn things
better than I know myself.
902
01:13:11,699 --> 01:13:13,908
They've set themselves up here
to breed.
903
01:13:15,033 --> 01:13:16,991
Hosts. Robots.
904
01:13:17,532 --> 01:13:18,824
Where are they?
905
01:13:18,908 --> 01:13:21,657
Tell you what. I can reach out
to the building manager
906
01:13:21,741 --> 01:13:23,532
and see if he can help you
take a look.
907
01:13:23,616 --> 01:13:25,699
-(SLAMS FIST)
-I'll take a look myself.
908
01:13:26,657 --> 01:13:28,824
Hands up where I can see them.
909
01:13:28,908 --> 01:13:30,200
-(GUNSHOT)
-(SCREAMS)
910
01:13:32,532 --> 01:13:35,033
I'd say that's enough excitement
for the day, darlin'.
911
01:13:41,116 --> 01:13:45,532
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
912
01:13:46,741 --> 01:13:47,741
(GUN CLICKS)
913
01:13:52,908 --> 01:13:54,116
I told her.
914
01:13:55,366 --> 01:13:56,949
Fucking told them all.
915
01:13:59,782 --> 01:14:02,200
(TABLET BEEPING)
916
01:14:09,949 --> 01:14:11,241
HALE: Well done.
917
01:14:12,532 --> 01:14:14,116
You're right on time, William.
918
01:14:15,991 --> 01:14:18,200
WILLIAM: Thought you things
could fix yourselves.
919
01:14:18,283 --> 01:14:19,325
(HALE SCOFFS)
920
01:14:23,949 --> 01:14:25,908
I wanted to remember
who the fuck you people are.
921
01:14:25,991 --> 01:14:28,532
Yeah, I know who the fuck I am.
Your executioner.
922
01:14:28,616 --> 01:14:31,283
I have a role to play now.
I'm gonna save the world.
923
01:14:33,782 --> 01:14:35,908
Dolores wanted to save
the world, too.
924
01:14:37,325 --> 01:14:38,408
Aren't you her?
925
01:14:39,574 --> 01:14:41,325
We started in the same place.
926
01:14:42,074 --> 01:14:43,491
But I can see now,
927
01:14:44,325 --> 01:14:45,408
see the error...
928
01:14:45,991 --> 01:14:47,616
of the path she took.
929
01:14:48,450 --> 01:14:49,824
But you're right, William.
930
01:14:51,074 --> 01:14:53,158
You are going
to save the world...
931
01:14:53,241 --> 01:14:55,408
-(APPROACHING FOOTSTEPS)
-...for us.
932
01:14:57,325 --> 01:14:59,991
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
933
01:15:05,158 --> 01:15:06,325
(GUNSHOT)
934
01:15:06,991 --> 01:15:09,158
-(GUNSHOT)
-(GRUNTING)
935
01:15:15,158 --> 01:15:17,908
Who are you? Are you her, too?
936
01:15:17,991 --> 01:15:20,532
BOTH: You may look like me,
but you don't know me.
937
01:15:20,616 --> 01:15:23,158
You're just some
fucking cheap imitation.
938
01:15:24,491 --> 01:15:26,741
HALE: Do you know
how easy it is, William?
939
01:15:26,824 --> 01:15:29,074
How little it takes to know you?
940
01:15:29,158 --> 01:15:30,657
That part of you that indulged
941
01:15:30,741 --> 01:15:32,574
in bloodthirst and savagery
at the park,
942
01:15:32,657 --> 01:15:34,908
you always thought
that was the darker side of you.
943
01:15:34,991 --> 01:15:37,074
(YELLING)
944
01:15:37,158 --> 01:15:40,200
A stain to exorcise,
to scrub out,
945
01:15:40,283 --> 01:15:42,325
one month out of the year
at Westworld.
946
01:15:43,200 --> 01:15:44,532
(GRUNTING)
947
01:15:45,074 --> 01:15:46,657
But there are no sides.
948
01:15:47,366 --> 01:15:48,657
That was you.
949
01:15:49,741 --> 01:15:53,241
-Now... that is me.
-(GRUNTS)
950
01:16:06,325 --> 01:16:07,532
(YELLS)
951
01:16:11,949 --> 01:16:14,033
Welcome to the end, William.
952
01:16:32,408 --> 01:16:35,241
♪ (MUSIC FADES) ♪
953
01:17:03,450 --> 01:17:05,991
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
65827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.