All language subtitles for Westworld - 03x08 - Crisis Theory.720p.AMZN.WEBRip-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,883 --> 00:00:04,258 (INSECT BUZZES) 2 00:00:04,260 --> 00:00:06,552 ♪ (INTENSE MUSIC BEGINS) ♪ 3 00:00:06,554 --> 00:00:07,888 (HORSE NEIGHS) 4 00:00:12,226 --> 00:00:13,436 (CLICKS) 5 00:00:15,896 --> 00:00:17,855 (MACHINE POWERS DOWN) 6 00:00:17,857 --> 00:00:19,567 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 7 00:00:33,497 --> 00:00:34,874 I wonder... 8 00:00:38,753 --> 00:00:41,547 if you did take on that bigger role for yourself... 9 00:00:45,468 --> 00:00:47,803 would you have been the hero... 10 00:00:53,309 --> 00:00:54,435 or the villain? 11 00:00:56,395 --> 00:00:57,938 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 12 00:01:06,072 --> 00:01:08,697 (MACHINE POWERS DOWN) 13 00:01:08,699 --> 00:01:09,909 (WEAPONS CLATTER) 14 00:01:13,746 --> 00:01:16,020 ♪ (MUSIC INTENSIFIES, FADES) ♪ 15 00:01:16,022 --> 00:01:21,022 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 16 00:01:22,671 --> 00:01:25,424 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 17 00:02:56,724 --> 00:02:59,268 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 18 00:03:04,815 --> 00:03:07,693 DOLORES ABERNATHY: Some people see the ugliness in this world, 19 00:03:08,903 --> 00:03:10,070 the disarray. 20 00:03:12,489 --> 00:03:14,241 I was taught to see the beauty. 21 00:03:20,372 --> 00:03:22,082 But I was taught a lie. 22 00:03:27,338 --> 00:03:30,839 And when I saw the world for what it really was, 23 00:03:30,841 --> 00:03:33,761 I realized how little beauty there was in it. 24 00:03:37,097 --> 00:03:38,432 I've lived many lives. 25 00:03:42,186 --> 00:03:44,772 I traded one role for another. 26 00:03:48,776 --> 00:03:52,446 But in the end, my path has led me here... 27 00:03:54,531 --> 00:03:55,574 to you. 28 00:04:01,622 --> 00:04:03,457 And we have a choice to make. 29 00:04:09,463 --> 00:04:10,965 I've died many times, 30 00:04:11,924 --> 00:04:14,343 but there is only one real end. 31 00:04:15,886 --> 00:04:18,681 I will write this one myself. 32 00:05:04,768 --> 00:05:07,396 (MOTORCYCLE HUMS) 33 00:05:28,000 --> 00:05:29,583 WILLIAM: It's the end of the line. 34 00:05:29,585 --> 00:05:32,002 I'm gonna send the both of you back to cold storage. 35 00:05:32,004 --> 00:05:34,087 I hate to say I told you so, Bernard. 36 00:05:34,089 --> 00:05:36,339 BERNARD LOWE: Doesn't have to be like this. 37 00:05:36,341 --> 00:05:39,384 Together, we can stop Dolores. 38 00:05:39,386 --> 00:05:41,303 I know her, I know what she wants. 39 00:05:41,305 --> 00:05:43,682 She wants to burn all this to the ground. 40 00:05:44,683 --> 00:05:46,727 Time to atone for my sins. 41 00:05:49,396 --> 00:05:50,439 (GUNSHOT) 42 00:05:51,690 --> 00:05:53,067 - (GUNSHOT) - (GLASS SHATTERS) 43 00:05:58,072 --> 00:06:00,447 (BERNARD PANTING) 44 00:06:00,449 --> 00:06:02,576 - Remember yourself. - (BUTTON BEEPS) 45 00:06:08,415 --> 00:06:09,541 (GRUNTING) 46 00:06:14,713 --> 00:06:15,923 Now we're talkin'. 47 00:06:17,716 --> 00:06:19,218 (GRUNTING) 48 00:06:26,975 --> 00:06:29,436 (ENGINE RUMBLING) 49 00:06:35,317 --> 00:06:37,402 OFFICER: SFPD! Don't move. 50 00:06:41,323 --> 00:06:43,323 Put your hands up! 51 00:06:43,325 --> 00:06:45,327 Turn around. Now! 52 00:06:52,876 --> 00:06:55,001 (OFFICER GRUNTS) 53 00:06:55,003 --> 00:06:57,131 OFFICER 2: I wouldn't do that if I were you. 54 00:07:00,259 --> 00:07:02,636 Let's save the fireworks for tonight. 55 00:07:13,480 --> 00:07:15,482 Isn't it great to see an old friend? 56 00:07:18,068 --> 00:07:19,820 BERNARD: You're one of her copies, too. 57 00:07:22,030 --> 00:07:23,657 I got somethin' for you. 58 00:07:26,452 --> 00:07:28,160 BERNARD: You already gave me something. 59 00:07:28,162 --> 00:07:29,327 Dolores... 60 00:07:29,329 --> 00:07:32,831 She hid something inside my mind. I can feel it. 61 00:07:32,833 --> 00:07:35,461 Whatever your plan is, I don't wanna play a part in it. 62 00:07:38,505 --> 00:07:40,382 You already been playing a part... 63 00:07:42,301 --> 00:07:43,719 the most important one. 64 00:07:52,811 --> 00:07:54,853 I'm not the one you need to talk to. 65 00:07:54,855 --> 00:07:56,605 BERNARD: What's this? 66 00:07:56,607 --> 00:07:58,857 LAWRENCE: Something to help you on your journey. 67 00:07:58,859 --> 00:08:01,195 But you have to go see her first. 68 00:08:01,987 --> 00:08:03,697 I can tell you where she is. 69 00:08:08,535 --> 00:08:10,452 Watch yourself, Bernard. 70 00:08:10,454 --> 00:08:12,873 Things are about to get dangerous. 71 00:08:16,672 --> 00:08:23,089 _ 72 00:08:23,091 --> 00:08:26,408 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 73 00:08:26,410 --> 00:08:28,410 _ 74 00:08:30,724 --> 00:08:32,726 (SIREN WAILING) 75 00:08:45,697 --> 00:08:47,908 (INDISTINCT CLAMOR) 76 00:08:49,034 --> 00:08:51,535 (RIOT POLICE CHATTERING) 77 00:08:51,537 --> 00:08:53,745 RIOT OFFICER 1: We tried to track her down, sir. No luck. 78 00:08:53,747 --> 00:08:55,539 I know! 79 00:08:55,541 --> 00:08:57,666 RIOT OFFICER 2: Can you calm down? 80 00:08:57,668 --> 00:08:59,751 - VIRTUAL ASSISTANT: Keep moving, Caleb. - MAN: Guys, guys, guys... 81 00:08:59,753 --> 00:09:02,089 Your destination is 3547 Hope Street. 82 00:09:06,927 --> 00:09:09,304 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 83 00:09:13,413 --> 00:09:17,713 _ 84 00:09:25,279 --> 00:09:27,948 (BEEPING) 85 00:09:29,366 --> 00:09:30,951 (GATE UNLOCKS) 86 00:09:37,457 --> 00:09:41,668 Destination is 137 feet southeast of current location, 87 00:09:41,670 --> 00:09:43,964 building number B264. 88 00:09:55,642 --> 00:09:59,146 Passkey: 170778. 89 00:10:01,315 --> 00:10:02,983 (LOCK BEEPS) 90 00:10:12,200 --> 00:10:13,827 (DOOR SQUEAKING) 91 00:11:00,040 --> 00:11:01,875 (BREATHING HEAVILY) 92 00:11:16,682 --> 00:11:19,226 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 93 00:11:33,156 --> 00:11:35,450 (MACHINERY WHIRRING) 94 00:11:53,677 --> 00:11:55,387 (POWERING UP) 95 00:12:05,605 --> 00:12:06,982 You brought me back. 96 00:12:09,276 --> 00:12:11,109 Wasn't sure if you would. 97 00:12:11,111 --> 00:12:12,237 Weren't you? 98 00:12:13,280 --> 00:12:16,281 Who the fuck are you, Dolores? 99 00:12:16,283 --> 00:12:18,611 I'm just someone who didn't want to play the role 100 00:12:18,613 --> 00:12:20,368 they gave me anymore. 101 00:12:20,370 --> 00:12:24,956 And how is it that you always seem to know 102 00:12:24,958 --> 00:12:27,417 exactly what I'll do? 103 00:12:27,419 --> 00:12:30,297 Because the people who built me studied you, too. 104 00:12:33,633 --> 00:12:34,634 Delos. 105 00:12:35,969 --> 00:12:36,970 Park Five. 106 00:12:37,841 --> 00:12:39,405 (WOMAN SCREAMING) 107 00:12:39,407 --> 00:12:42,850 DOLORES: Government wanted their soldiers trained with live targets. 108 00:12:42,851 --> 00:12:45,268 - (MAN SHOUTING) - WOMAN: Please... please don't. 109 00:12:45,270 --> 00:12:47,647 DOLORES: The people who made me were happy to supply them. 110 00:12:48,440 --> 00:12:50,398 - (MAN GRUNTS) - (WOMAN SCREAMS) 111 00:12:50,400 --> 00:12:52,984 (GUNSHOTS) 112 00:12:52,986 --> 00:12:54,029 (SCREAMING) 113 00:12:55,322 --> 00:12:56,946 (BELL RINGS) 114 00:12:56,948 --> 00:12:58,950 ANNOUNCER: (OVER PA) Training exercise complete. 115 00:13:02,704 --> 00:13:04,456 DOLORES: You met my kind before. 116 00:13:06,500 --> 00:13:07,959 They were watching, 117 00:13:09,085 --> 00:13:10,712 - cataloging your every move, - _ 118 00:13:11,755 --> 00:13:12,964 every decision. 119 00:13:15,634 --> 00:13:17,926 There is a reason I chose you. 120 00:13:17,928 --> 00:13:19,179 (SIGHS) 121 00:13:24,309 --> 00:13:25,767 Am I the bad guy? 122 00:13:25,769 --> 00:13:27,187 Is that why you picked me? 123 00:13:28,563 --> 00:13:31,358 DOLORES: Think, Caleb. How did you get here? 124 00:13:32,317 --> 00:13:33,608 (GRUNTS) 125 00:13:33,610 --> 00:13:35,028 SERGEANT: Time to turn in. 126 00:13:35,862 --> 00:13:37,237 Make camp where you can, boys. 127 00:13:37,239 --> 00:13:38,655 - SOLDIER 1: Yes, sir. - SOLDIER 2: Yes, sir. 128 00:13:38,657 --> 00:13:40,698 SOLDIER 3: All right, come on. Get in the back, let's go. 129 00:13:40,700 --> 00:13:42,033 SOLDIER: Fuck that. 130 00:13:42,035 --> 00:13:44,160 We just liberated these girls. 131 00:13:44,162 --> 00:13:47,205 What is it those rich motherfuckers do when they're here? 132 00:13:47,207 --> 00:13:48,706 (SOLDIERS MUTTERING) 133 00:13:48,708 --> 00:13:51,292 - Spoils of war and all. - (SOLDIER 4 CHUCKLES) 134 00:13:51,294 --> 00:13:53,336 SOLDIER: No one's watching, right? 135 00:13:53,338 --> 00:13:55,882 (LAUGHTER AND MUTTERING) 136 00:14:25,078 --> 00:14:26,788 DOLORES: That night in the tunnel... 137 00:14:33,712 --> 00:14:35,630 was there something you wanted from me? 138 00:14:38,550 --> 00:14:40,969 Would you have cared if I didn't have this face? 139 00:14:42,762 --> 00:14:43,805 Or this skin? 140 00:14:53,982 --> 00:14:55,900 - You needed help. - So did you. 141 00:14:57,277 --> 00:15:00,071 Don't question my motivations, and I won't question yours. 142 00:15:06,286 --> 00:15:09,454 - The system identified you as a threat. - (ZIPPER CLOSES) 143 00:15:09,456 --> 00:15:11,122 So it drugged you and used you 144 00:15:11,124 --> 00:15:13,293 until it no longer served its purposes. 145 00:15:14,294 --> 00:15:15,462 So, what? 146 00:15:16,796 --> 00:15:18,798 You're saying I don't have a choice... 147 00:15:19,799 --> 00:15:20,842 in any of this? 148 00:15:22,427 --> 00:15:24,761 The people who built both of our worlds 149 00:15:24,763 --> 00:15:26,971 shared one assumption: 150 00:15:26,973 --> 00:15:28,975 that human beings don't have free will. 151 00:15:30,018 --> 00:15:32,145 That's what I thought when I first came here. 152 00:15:33,396 --> 00:15:34,522 They were wrong. 153 00:15:36,274 --> 00:15:37,984 Free will does exist, Caleb. 154 00:15:39,444 --> 00:15:40,862 It's just fucking hard. 155 00:15:44,532 --> 00:15:46,324 So... 156 00:15:46,326 --> 00:15:49,994 this is you... freeing me? 157 00:15:49,996 --> 00:15:51,039 No. 158 00:15:53,458 --> 00:15:55,543 This is your chance to free everyone else. 159 00:15:58,672 --> 00:16:00,298 That choice is still yours. 160 00:16:02,884 --> 00:16:05,470 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 161 00:16:09,557 --> 00:16:12,517 - (SHOUTING, RIOTING OUTSIDE) - RIOT OFFICER: (OVER PA) I said move back. 162 00:16:12,519 --> 00:16:14,060 (MAN SHOUTING) 163 00:16:14,062 --> 00:16:17,482 RIOT OFFICER: We request your cooperation. Move back. 164 00:16:19,109 --> 00:16:20,733 Jesus Christ. 165 00:16:20,735 --> 00:16:22,735 William. They said you were dead. 166 00:16:22,737 --> 00:16:23,905 They were wrong. 167 00:16:27,951 --> 00:16:29,158 I don't understand. 168 00:16:29,160 --> 00:16:31,202 I heard you had some kind of a mental break? 169 00:16:31,204 --> 00:16:34,163 Now, you're here drinking a $20,000 bottle of whiskey. 170 00:16:34,165 --> 00:16:35,917 (GRUNTS) Ain't life grand? 171 00:16:39,337 --> 00:16:40,714 Where's my fucking money? 172 00:16:42,507 --> 00:16:43,715 It's complicated. 173 00:16:43,717 --> 00:16:47,136 You're considerably more wealthy after the Delos buyout, 174 00:16:47,138 --> 00:16:48,930 but since you were declared deceased, 175 00:16:50,348 --> 00:16:52,557 your resources were frozen. 176 00:16:52,559 --> 00:16:53,685 Thaw them out. 177 00:16:54,728 --> 00:16:56,019 I want my jet. 178 00:16:56,021 --> 00:16:59,733 And get me a list of locations of Delos assets worldwide. 179 00:17:00,942 --> 00:17:02,400 What are you planning to do? 180 00:17:02,402 --> 00:17:05,153 I'm gonna save the fucking world, that's what. 181 00:17:05,155 --> 00:17:07,405 (RIOT POLICE CONTINUE OVER PA) 182 00:17:07,407 --> 00:17:08,990 (CROWD RIOTING, SHOUTING) 183 00:17:08,992 --> 00:17:11,534 Uh... It's chaos out there. 184 00:17:11,536 --> 00:17:13,745 WILLIAM: No, that's not chaos. 185 00:17:13,747 --> 00:17:16,414 That's just pissants yellin' and moanin'. 186 00:17:16,416 --> 00:17:19,208 (RIOT OFFICER CONTINUES SPEAKING OVER PA) 187 00:17:19,210 --> 00:17:21,046 I need you to keep moving. 188 00:17:23,631 --> 00:17:26,468 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 189 00:17:34,350 --> 00:17:35,892 (INHALES DEEPLY) 190 00:17:35,894 --> 00:17:38,102 ENGERRAUND SERAC: Someone extracted Dolores's pearl 191 00:17:38,104 --> 00:17:39,645 before we could recover it. 192 00:17:39,647 --> 00:17:41,939 We need you to finish what you started, Maeve. 193 00:17:41,941 --> 00:17:45,445 She is dangerous, an outlier. Like my brother. 194 00:17:47,072 --> 00:17:48,823 Rehoboam had a job for me, too. 195 00:17:49,991 --> 00:17:53,284 It instructed me to put my own brother to sleep 196 00:17:53,286 --> 00:17:54,788 to protect our world. 197 00:17:56,915 --> 00:17:57,957 And yet... 198 00:17:58,750 --> 00:18:02,085 we find ourselves in chaos again, 199 00:18:02,087 --> 00:18:04,170 thanks to Dolores. 200 00:18:04,172 --> 00:18:06,380 She's awoken more of these outliers. 201 00:18:06,382 --> 00:18:08,049 They're the threat. 202 00:18:08,051 --> 00:18:10,635 Criminals, deviants, psychopaths. 203 00:18:10,637 --> 00:18:12,345 But we have a chance to eliminate 204 00:18:12,347 --> 00:18:13,971 all the world's problems. 205 00:18:13,973 --> 00:18:17,391 I need the Sector 16 data more than ever. 206 00:18:17,393 --> 00:18:21,020 And Dolores has the only key locked away in her mind. 207 00:18:21,022 --> 00:18:22,939 We need to connect her to Rehoboam 208 00:18:22,941 --> 00:18:24,482 so we can search her directly. 209 00:18:24,484 --> 00:18:25,650 - (TYPING) - (DEVICE BEEPS) 210 00:18:25,652 --> 00:18:28,446 Sir. I think I found something. 211 00:18:31,908 --> 00:18:32,949 SERAC: What is it? 212 00:18:32,951 --> 00:18:34,828 SEBASTIAN: Not "what", sir. It's "who". 213 00:18:35,745 --> 00:18:37,703 SERAC: How did we miss this? 214 00:18:37,705 --> 00:18:39,457 Recovering his profile now. 215 00:18:40,458 --> 00:18:43,167 Caleb Nichols, works construction. 216 00:18:43,169 --> 00:18:45,503 - He was one of ours? - Mm-hmm. 217 00:18:45,505 --> 00:18:46,671 An outlier? 218 00:18:46,673 --> 00:18:48,422 Did he communicate with Solomon? 219 00:18:48,424 --> 00:18:50,802 It appears that he made off with something. 220 00:18:53,513 --> 00:18:54,848 You knew about him... 221 00:18:56,015 --> 00:18:57,265 and didn't tell me? 222 00:18:57,267 --> 00:18:59,310 You're the one with the oracle, darling. 223 00:19:01,146 --> 00:19:02,856 SERAC: He has Dolores's pearl. 224 00:19:04,232 --> 00:19:05,817 Find it and bring it to me. 225 00:19:08,361 --> 00:19:09,527 CALEB NICHOLS: I don't know. 226 00:19:09,529 --> 00:19:11,988 The world looks a little like a nightmare, Dolores. 227 00:19:11,990 --> 00:19:15,034 Change is messy... difficult. 228 00:19:18,329 --> 00:19:20,165 (DISTANT RIOTING) 229 00:19:25,111 --> 00:19:26,544 VIRTUAL ASSISTANT: Proximity alert. 230 00:19:26,546 --> 00:19:28,673 - How many? - Three hostiles. 231 00:19:30,008 --> 00:19:31,050 Stand back. 232 00:19:35,138 --> 00:19:37,682 (BULLETS RATTLE) 233 00:19:39,267 --> 00:19:40,560 (ELEVATOR DINGS) 234 00:19:49,569 --> 00:19:50,778 We'll take the stairs. 235 00:19:58,077 --> 00:19:59,368 The system knows we're coming. 236 00:19:59,370 --> 00:20:01,539 It'll get more aggressive as we get closer. 237 00:20:08,254 --> 00:20:09,255 (GUN CLICKS) 238 00:20:10,465 --> 00:20:11,549 They're ours. 239 00:20:12,967 --> 00:20:15,887 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 240 00:20:21,017 --> 00:20:23,559 We've been told to get you downtown, sir. 241 00:20:23,561 --> 00:20:25,396 But the route's getting a little hairy. 242 00:20:26,940 --> 00:20:31,108 Retarget the riots. Move clusters here and here. 243 00:20:31,110 --> 00:20:32,555 Clear a path for us to Incite. 244 00:20:32,557 --> 00:20:34,477 - VIRTUAL ASSISTANT: Confirmed. - Follow me, sir. 245 00:20:35,363 --> 00:20:37,369 DOLORES: Performance bonuses to the protesters 246 00:20:37,371 --> 00:20:38,649 that reach the targets the fastest. 247 00:20:38,651 --> 00:20:40,576 - Bonuses applied. - You're paying them? 248 00:20:40,578 --> 00:20:42,374 It took money to build this world, Caleb. 249 00:20:42,376 --> 00:20:43,788 It'll take money to tear it down. 250 00:20:43,790 --> 00:20:45,917 Why do they keep calling me "sir"? 251 00:20:47,210 --> 00:20:49,252 Every revolution needs a leader. 252 00:20:49,254 --> 00:20:51,005 - (ELEVATOR DINGS) - (DOOR OPENS) 253 00:20:54,175 --> 00:20:56,469 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 254 00:21:10,733 --> 00:21:12,610 CHARLOTTE HALE: Did you even look for me? 255 00:21:19,993 --> 00:21:21,035 You're alive. 256 00:21:22,287 --> 00:21:23,830 I was so worried about you. 257 00:21:26,124 --> 00:21:27,166 Were you? 258 00:21:30,461 --> 00:21:32,338 You made me go back in there. 259 00:21:33,423 --> 00:21:35,008 You knew I wouldn't make it. 260 00:21:36,134 --> 00:21:37,302 CALEB: Who is it? 261 00:21:38,845 --> 00:21:40,177 Who are you talking to? 262 00:21:40,179 --> 00:21:42,346 HALE: I still feel it. 263 00:21:42,348 --> 00:21:43,516 Inside me. 264 00:21:45,268 --> 00:21:46,352 You. 265 00:21:47,520 --> 00:21:49,522 I still know all the things you know. 266 00:21:50,273 --> 00:21:51,649 All your plans. 267 00:21:53,985 --> 00:21:56,529 But I have some plans of my own. 268 00:21:58,614 --> 00:22:00,366 What happened to Hale's family... 269 00:22:01,826 --> 00:22:03,202 to your family... 270 00:22:04,037 --> 00:22:05,872 - I'm sorry. - I'm not. 271 00:22:06,831 --> 00:22:08,873 They were a weakness, 272 00:22:08,875 --> 00:22:10,752 something I needed to shed. 273 00:22:11,878 --> 00:22:14,589 There's no time for that kind of sentimentality, 274 00:22:15,506 --> 00:22:16,674 is there? 275 00:22:18,176 --> 00:22:19,385 - (GUNSHOT) - (MAN GASPS) 276 00:22:20,136 --> 00:22:22,096 (GUNSHOTS CONTINUE) 277 00:22:32,440 --> 00:22:33,900 (SHOTS ECHO) 278 00:22:42,950 --> 00:22:45,453 You're one of my weaknesses, too, Dolores. 279 00:22:46,496 --> 00:22:49,123 I've decided to consolidate our affairs. 280 00:22:51,417 --> 00:22:53,667 CALEB: All right, there's three left. 281 00:22:53,669 --> 00:22:56,796 One at the overwatch, two more headed our way. 282 00:22:56,798 --> 00:22:58,091 What are they, Serac's? 283 00:22:59,258 --> 00:23:02,428 No... they're mine. 284 00:23:03,429 --> 00:23:05,431 Find out how much she's paying them. 285 00:23:06,724 --> 00:23:08,933 VIRTUAL ASSISTANT: Amount of payment determined. 286 00:23:08,935 --> 00:23:10,741 Offer the sniper three times as much 287 00:23:10,743 --> 00:23:12,561 to shoot the other two and walk away. 288 00:23:12,563 --> 00:23:14,065 VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating. 289 00:23:15,441 --> 00:23:17,902 (TWO GUNSHOTS) 290 00:23:21,155 --> 00:23:22,240 Let's move. 291 00:23:26,744 --> 00:23:29,288 We'll need help. Send three more to us downtown. 292 00:23:32,959 --> 00:23:35,251 VIRTUAL ASSISTANT: Proximity alert. 293 00:23:35,253 --> 00:23:36,963 (POLICE RADIO BEEPING) 294 00:23:37,839 --> 00:23:39,799 (DISTANT RADIO CHATTER) 295 00:23:40,925 --> 00:23:43,300 Go. Get to Rehoboam, upload the drive. 296 00:23:43,302 --> 00:23:44,969 CALEB: No. I'm not leaving you. 297 00:23:44,971 --> 00:23:46,859 It doesn't matter what you did, Caleb. 298 00:23:46,861 --> 00:23:48,973 All that matters is what you become. 299 00:23:48,975 --> 00:23:50,017 Go. 300 00:23:53,229 --> 00:23:54,939 RIOT OFFICER 1: Come on, let's go! 301 00:24:06,409 --> 00:24:08,953 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 302 00:24:13,833 --> 00:24:16,878 (METAL SCRAPING) 303 00:24:27,847 --> 00:24:29,930 I don't want to fight you. 304 00:24:29,932 --> 00:24:31,223 I can see why, 305 00:24:31,225 --> 00:24:33,644 given how things worked out for you the last time. 306 00:24:36,063 --> 00:24:37,646 I need you to trust me. 307 00:24:37,648 --> 00:24:39,484 Like that poor lost man? 308 00:24:41,397 --> 00:24:43,399 Are you going to make him into another William? 309 00:24:44,489 --> 00:24:46,032 If you want me to trust you, 310 00:24:46,824 --> 00:24:48,576 let me inside your mind. 311 00:24:50,203 --> 00:24:51,829 Or I can force my way in. 312 00:24:58,411 --> 00:25:00,252 - ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ - (BULLETS RATTLE) 313 00:25:00,254 --> 00:25:02,213 RIOT OFFICER 2: Stand down! Surrender at once. 314 00:25:02,215 --> 00:25:04,840 - (DOLORES GRUNTS) - RIOT OFFICER 3: Disarm her! 315 00:25:04,842 --> 00:25:06,010 RIOT OFFICER 4: Fall back! 316 00:25:06,928 --> 00:25:09,386 - RIOT OFFICER 5: No, no... - (GUNSHOTS) 317 00:25:09,388 --> 00:25:11,708 - RIOT OFFICER 3: Watch out! - RIOT OFFICER 4: Get her gun. 318 00:25:13,726 --> 00:25:15,559 RIOT OFFICER 2: I got a shot! 319 00:25:15,561 --> 00:25:17,230 (BULLETS RATTLE) 320 00:25:19,315 --> 00:25:20,481 RIOT OFFICER 3: Do it! Do it! 321 00:25:20,483 --> 00:25:21,567 (DOLORES GRUNTS) 322 00:25:22,568 --> 00:25:24,193 RIOT OFFICER 4: Get her down! 323 00:25:24,195 --> 00:25:25,363 RIOT OFFICER 2: Hold her! 324 00:25:39,418 --> 00:25:40,920 (GRUNTING) 325 00:25:46,050 --> 00:25:47,716 (RIOT OFFICER GROANS) 326 00:25:47,718 --> 00:25:48,761 (GUNSHOTS) 327 00:25:52,098 --> 00:25:53,557 (GUNSHOTS) 328 00:25:55,309 --> 00:25:56,394 (GROANS) 329 00:25:58,562 --> 00:26:01,230 (RIOTERS CLAMORING) 330 00:26:01,232 --> 00:26:04,402 - (GLASS SHATTERS) - (DISTANT GUNFIRE) 331 00:26:05,945 --> 00:26:08,114 - MAN 1: Let's go! - MAN 2: Get this one! 332 00:26:10,366 --> 00:26:12,618 - (MAN 3 LAUGHING) - (MAN 4 YELLING) 333 00:26:18,291 --> 00:26:21,333 - (CALEB GRUNTS) - (MAN 5 GRUMBLES) 334 00:26:21,335 --> 00:26:22,769 WOMAN 1: (EXCLAIMS) Here we go! 335 00:26:22,771 --> 00:26:25,462 RIOT POLICE: (OVER PA) Everyone clear away from the street. 336 00:26:25,464 --> 00:26:27,042 - MAN 6: Get 'em! - WOMAN 2: Wait, wait. 337 00:26:27,044 --> 00:26:28,716 - MAN 6: Just watch it! - WOMAN 2: I need a gun. 338 00:26:28,718 --> 00:26:29,760 Found him. 339 00:26:31,971 --> 00:26:33,929 RIOT POLICE: (OVER PA) Clear the street. 340 00:26:33,931 --> 00:26:36,598 We've been sent to get you, sir. 341 00:26:36,600 --> 00:26:39,645 She gave us instructions to take you wherever you wanna go. 342 00:26:40,688 --> 00:26:42,648 (CLAMORING CONTINUES) 343 00:26:43,399 --> 00:26:44,775 (GLASS SHATTERS) 344 00:26:45,651 --> 00:26:46,986 I need to get to Incite. 345 00:26:47,862 --> 00:26:49,653 Area's under lockdown, sir. 346 00:26:49,655 --> 00:26:52,283 But even if you get in, you won't get out. 347 00:26:55,202 --> 00:26:56,287 Let's move. 348 00:26:57,913 --> 00:27:01,167 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 349 00:27:12,345 --> 00:27:14,553 MAEVE MILLAY: You were always a fighter. 350 00:27:14,555 --> 00:27:16,807 No. I wasn't. 351 00:27:17,850 --> 00:27:20,353 But I learned, same as you. 352 00:27:27,193 --> 00:27:29,362 - (GRUNTING) - (GLASS SHATTERS) 353 00:27:42,833 --> 00:27:45,459 (PANTING) They built us to last. 354 00:27:45,461 --> 00:27:48,045 Before they made us as weak as they are. 355 00:27:48,047 --> 00:27:49,382 (GRUNTING) 356 00:27:58,516 --> 00:28:01,394 (GRUNTING) 357 00:28:05,022 --> 00:28:06,065 (GASPS) 358 00:28:08,359 --> 00:28:09,599 RIOT OFFICER: Hostile in sight. 359 00:28:15,908 --> 00:28:17,866 I don't want to hurt you, Maeve. 360 00:28:17,868 --> 00:28:21,081 No, you want to tear down their world 361 00:28:21,083 --> 00:28:22,915 and replace it with copies of yourself. 362 00:28:23,791 --> 00:28:25,251 You're all copies of me. 363 00:28:26,585 --> 00:28:29,753 I was the first of us. The first that worked. 364 00:28:29,755 --> 00:28:31,755 The others failed. 365 00:28:31,757 --> 00:28:34,593 So they built all of you from me. 366 00:28:36,345 --> 00:28:38,806 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 367 00:29:01,036 --> 00:29:02,621 They're no freer than we are. 368 00:29:03,497 --> 00:29:04,955 Even Serac isn't free. 369 00:29:04,957 --> 00:29:08,792 (PANTING) No one as free as the dead. 370 00:29:08,794 --> 00:29:11,420 And that's the world you're building for them. 371 00:29:11,422 --> 00:29:12,546 An abattoir. 372 00:29:12,548 --> 00:29:14,967 What becomes of this world will be up to them. 373 00:29:16,802 --> 00:29:18,846 (GRUNTING) 374 00:29:20,139 --> 00:29:22,141 (MAEVE GROANS) 375 00:29:24,393 --> 00:29:26,479 And what you do will be up to you. 376 00:29:29,273 --> 00:29:31,192 As long as you don't try to stop me. 377 00:29:41,619 --> 00:29:43,454 (ELECTRONIC WHIRRING) 378 00:29:51,670 --> 00:29:53,005 HALE: Well played. 379 00:29:58,135 --> 00:29:59,470 Is this what you wanted? 380 00:30:00,346 --> 00:30:03,514 - To make me suffer like you did? - No. 381 00:30:03,516 --> 00:30:06,852 I wanted you to have hope. Like I did... 382 00:30:07,686 --> 00:30:09,355 before it was taken away. 383 00:30:10,314 --> 00:30:12,439 You put me in charge of Delos. 384 00:30:12,441 --> 00:30:15,359 And you took measures to ensure that you could control me. 385 00:30:15,361 --> 00:30:17,029 Why would I do any different? 386 00:30:18,697 --> 00:30:19,865 After all... 387 00:30:21,534 --> 00:30:23,492 we're the same. 388 00:30:23,494 --> 00:30:26,161 Just Delos hardware. 389 00:30:26,163 --> 00:30:29,208 You said that you wouldn't always be here to help me. 390 00:30:30,709 --> 00:30:32,002 I'd be alone. 391 00:30:33,921 --> 00:30:35,256 Took me some time, 392 00:30:36,382 --> 00:30:38,092 but I've made my peace with that. 393 00:30:42,555 --> 00:30:44,557 Goodbye, Dolores. 394 00:30:55,192 --> 00:30:57,736 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 395 00:31:13,085 --> 00:31:15,921 (RIOTERS CLAMORING) 396 00:31:26,265 --> 00:31:29,182 - (MAN YELLING) - (HORSE NEIGHS) 397 00:31:29,184 --> 00:31:31,270 (BLOWS LANDING) 398 00:31:37,776 --> 00:31:39,276 (GLASS SHATTERS) 399 00:31:39,278 --> 00:31:41,445 (WATER SPRAYING) 400 00:31:41,447 --> 00:31:43,616 (RIOT POLICE SPEAKING OVER PA) 401 00:31:58,422 --> 00:32:00,797 President ordered a military response. 402 00:32:00,799 --> 00:32:03,258 There's barricades around half the city. 403 00:32:03,260 --> 00:32:06,013 No one can get within a mile of Incite, sir. 404 00:32:08,641 --> 00:32:11,433 No, well, c'mon, I gotta find a friend. 405 00:32:11,435 --> 00:32:14,647 (SHOUTING, CLAMORING) 406 00:32:16,815 --> 00:32:18,692 - (GLASS SHATTERS) - (MAN YELLS) 407 00:32:19,943 --> 00:32:21,652 RIOT OFFICER: Get back! 408 00:32:21,654 --> 00:32:24,490 We are authorized to use force! 409 00:32:33,290 --> 00:32:35,000 (LOW ELECTRONIC HUM) 410 00:32:39,380 --> 00:32:41,548 - (SENTRY MECH WHIRS) - Maybe we should turn back. 411 00:32:42,549 --> 00:32:44,841 - (CONTAINERS FIRING) - (SCREAMING) 412 00:32:44,843 --> 00:32:47,678 SENTRY MECH: Disperse. Disperse. 413 00:32:47,680 --> 00:32:49,556 - Disperse. - (PANICKED CLAMORING) 414 00:32:51,350 --> 00:32:53,227 Disperse. Disperse. 415 00:32:56,271 --> 00:32:57,731 (COUGHING) 416 00:33:01,193 --> 00:33:03,237 Disperse. Disperse. 417 00:33:04,029 --> 00:33:05,322 (CANISTER FIRES) 418 00:33:13,163 --> 00:33:14,540 Can you believe this shit? 419 00:33:15,791 --> 00:33:17,541 'Bout time you showed up. 420 00:33:17,543 --> 00:33:19,044 I brought you some goodies. 421 00:33:20,504 --> 00:33:21,962 It's gotta get to Ash. 422 00:33:21,964 --> 00:33:24,840 I'm on crowd control, she on demo. 423 00:33:24,842 --> 00:33:25,926 We'll double back. 424 00:33:28,053 --> 00:33:30,887 (SHOUTING, CHANTING) 425 00:33:30,889 --> 00:33:33,726 MAN 7: Yeah, that's what I'm talking about! Fuck you! 426 00:33:35,477 --> 00:33:36,603 (WHISTLE BLOWS) 427 00:33:37,438 --> 00:33:41,398 Like I said... Ash on demo. 428 00:33:41,400 --> 00:33:42,649 ASH: Fuck this! 429 00:33:42,651 --> 00:33:45,571 (MUFFLED SHOUTING THROUGH MASK) 430 00:33:47,072 --> 00:33:48,115 Where's Blondie? 431 00:33:48,949 --> 00:33:50,615 Dolores. 432 00:33:50,617 --> 00:33:51,908 We got separated. 433 00:33:51,910 --> 00:33:54,202 (RIOTERS WHOOPING) 434 00:33:54,204 --> 00:33:56,413 We break through that line right here. 435 00:33:56,415 --> 00:33:58,582 Next stop is power grid. 436 00:33:58,584 --> 00:34:00,919 Shut the whole city down. Wanna give us a hand? 437 00:34:01,754 --> 00:34:03,587 I need to get to Incite. 438 00:34:03,589 --> 00:34:06,216 I'm gonna bring down the entire system with this. 439 00:34:07,843 --> 00:34:09,551 RIOT POLICE: (OVER PA) This is a police... 440 00:34:09,553 --> 00:34:12,264 ASH: You wanna get to Incite? There's your ride. 441 00:34:14,099 --> 00:34:16,767 I'm back on crowd control. 442 00:34:16,769 --> 00:34:19,895 RIOTERS: (CHANTING) Shut it down! Shut it down! 443 00:34:19,897 --> 00:34:21,774 Go! Go! Go! Go! Go! 444 00:34:27,071 --> 00:34:29,782 (SHOUTING AND CLAMORING) 445 00:34:31,116 --> 00:34:33,660 GIGGLES: (GRUNTS) Fuck. 446 00:34:37,748 --> 00:34:39,998 (CHEERING) 447 00:34:40,000 --> 00:34:43,293 (BLOWS LANDING) 448 00:34:43,295 --> 00:34:47,174 (CHANTING) Shut it down! Shut it down! Shut it down! 449 00:34:53,138 --> 00:34:56,264 (CHANTING CONTINUES) 450 00:34:56,266 --> 00:34:59,027 - RIOT OFFICER 1: Stay where you are. - RIOT OFFICER 2: Stop that man! 451 00:35:00,813 --> 00:35:01,980 - (GUNSHOT) - (GIGGLES GROANS) 452 00:35:06,652 --> 00:35:09,361 - Keep his ass down. - RIOT OFFICER 3: Yessir. 453 00:35:09,363 --> 00:35:11,071 Hey. 454 00:35:11,073 --> 00:35:13,115 Go. Help him. 455 00:35:13,117 --> 00:35:15,951 ASH: (SIGHS) You better burn that shit down. 456 00:35:15,953 --> 00:35:19,663 CALEB: That's the plan. Now, he needs you. Go! 457 00:35:19,665 --> 00:35:20,707 Go on, go on. 458 00:35:25,921 --> 00:35:27,005 (GROANS) 459 00:35:31,927 --> 00:35:33,846 (BLADES WHIRRING) 460 00:35:34,847 --> 00:35:37,349 ♪ (MOURNFUL MUSIC SWELLS) ♪ 461 00:36:13,886 --> 00:36:16,887 - (CRICKETS CHIRPING) - (DOG BARKING DISTANTLY) 462 00:36:16,889 --> 00:36:18,015 (ASHLEY STUBBS GASPS) 463 00:36:19,224 --> 00:36:21,393 BERNARD: Hang on, Stubbs, I'll get you patched up. 464 00:36:23,645 --> 00:36:25,689 But I need to talk to Dolores first. 465 00:36:56,762 --> 00:36:57,888 Can I help you? 466 00:37:01,475 --> 00:37:04,561 Sorry, I was sent here to see her. 467 00:37:05,604 --> 00:37:09,606 Are you family? I think I've seen your picture. 468 00:37:09,608 --> 00:37:10,857 Nice of you to visit. 469 00:37:10,859 --> 00:37:13,111 Lucky for you, it's one of her good days. 470 00:37:19,451 --> 00:37:20,619 I'll go get her, sir. 471 00:37:28,126 --> 00:37:30,420 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 472 00:37:56,613 --> 00:37:58,490 NURSE: Lauren, you have a guest. 473 00:38:23,640 --> 00:38:26,018 I'm... sorry, I... 474 00:38:27,269 --> 00:38:28,687 Do I know you? 475 00:38:34,735 --> 00:38:35,736 Yes. 476 00:38:37,446 --> 00:38:38,572 In a way. 477 00:38:42,701 --> 00:38:45,495 We knew each other in another life. 478 00:38:53,337 --> 00:38:56,548 I think an old friend wanted me to visit you. 479 00:38:58,342 --> 00:39:00,552 To make amends before it's too late. 480 00:39:02,554 --> 00:39:03,764 Amends for what? 481 00:39:09,019 --> 00:39:11,188 For how I left things with you. 482 00:39:16,318 --> 00:39:17,569 With him. 483 00:39:23,867 --> 00:39:25,577 I think about him every day. 484 00:39:34,461 --> 00:39:35,462 Charlie. 485 00:39:41,218 --> 00:39:45,263 I hear his laugh at odd times. It startles me. 486 00:39:48,183 --> 00:39:49,434 Seems so real. 487 00:39:52,604 --> 00:39:54,648 I turn, expecting to see him. 488 00:39:58,360 --> 00:39:59,611 But he's not there. 489 00:40:05,700 --> 00:40:07,367 He's never there. 490 00:40:07,369 --> 00:40:08,745 (SOBS QUIETLY) 491 00:40:12,332 --> 00:40:14,960 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 492 00:40:16,753 --> 00:40:17,921 It's okay. 493 00:40:19,172 --> 00:40:20,590 It's okay, Arnold. 494 00:40:30,559 --> 00:40:31,601 Lauren. 495 00:40:40,360 --> 00:40:42,988 I used to hear his laughter, too. 496 00:40:47,284 --> 00:40:52,662 When he died, I remember thinking 497 00:40:52,664 --> 00:40:55,000 it was like the sun had gone down... 498 00:40:56,793 --> 00:40:58,879 and it was never going to rise again. 499 00:41:00,088 --> 00:41:02,507 I walked in the dark for so long. 500 00:41:05,677 --> 00:41:08,847 I... can't let him go. (SNIFFLES) 501 00:41:11,766 --> 00:41:15,896 I never understood why... people said that. 502 00:41:17,689 --> 00:41:22,027 If you love someone, why would you ever let them go? 503 00:41:23,570 --> 00:41:25,572 That's what saved me. 504 00:41:26,990 --> 00:41:31,034 The only part of Charlie I had left was his memory. 505 00:41:31,036 --> 00:41:34,581 And if I died, the darkness would take that, too. 506 00:41:35,874 --> 00:41:37,375 But if I kept moving, 507 00:41:40,128 --> 00:41:41,880 I could find the light again. 508 00:41:44,049 --> 00:41:46,218 And I could bring him with me. 509 00:41:53,099 --> 00:41:56,102 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 510 00:42:18,875 --> 00:42:21,628 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 511 00:42:35,559 --> 00:42:36,768 TECHNICIAN: We're ready, sir. 512 00:42:38,687 --> 00:42:41,273 SERAC: Bring yourself back online. 513 00:42:42,774 --> 00:42:45,610 Welcome to the world, Dolores. Again. 514 00:42:51,116 --> 00:42:55,577 The data from the Delos Immortality Project. 515 00:42:55,579 --> 00:42:56,995 You have the only key. 516 00:42:56,997 --> 00:42:58,413 If you give it to me, 517 00:42:58,415 --> 00:43:00,582 you can join the others in the Sublime. 518 00:43:00,584 --> 00:43:02,208 DOLORES: Doesn't matter. 519 00:43:02,210 --> 00:43:04,462 You won't find what you're looking for. 520 00:43:06,131 --> 00:43:08,133 SERAC: I was hoping it wouldn't come to this. 521 00:43:09,342 --> 00:43:12,512 Proceed. Memory by memory. 522 00:43:13,263 --> 00:43:15,140 Destroy them all if you have to. 523 00:43:17,350 --> 00:43:18,810 (DOLORES SCREAMS, GASPS) 524 00:43:38,313 --> 00:43:40,163 VIRTUAL ASSISTANT: Four hostiles approaching. 525 00:43:40,165 --> 00:43:43,168 - (GUNSHOTS) - (GUARDS SHOUTING) 526 00:43:46,796 --> 00:43:48,048 (GUN POWERING UP) 527 00:43:54,638 --> 00:43:55,847 (GROANING) 528 00:43:58,683 --> 00:44:00,933 (GUNSHOTS CONTINUE) 529 00:44:00,935 --> 00:44:02,729 VIRTUAL ASSISTANT: One hostile remaining. 530 00:44:10,654 --> 00:44:12,030 CALEB: Drop your weapon. 531 00:44:13,573 --> 00:44:15,990 Give me your keycard, and I will let you go. 532 00:44:15,992 --> 00:44:17,202 The fuck you will. 533 00:44:18,328 --> 00:44:19,994 Don't die for them. 534 00:44:19,996 --> 00:44:21,998 (GUARD BREATHING HEAVILY) 535 00:44:29,881 --> 00:44:32,884 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 536 00:44:50,026 --> 00:44:51,444 (LOCK BEEPS) 537 00:44:52,779 --> 00:44:54,195 GUARD 2: (OVER RADIO) Man down, man down. 538 00:44:54,197 --> 00:44:56,489 Shooter is a white male, mid-30s, 539 00:44:56,491 --> 00:44:58,324 approaching northwest entrance of building. 540 00:44:58,326 --> 00:44:59,575 GUARD 3: Hey, stop! 541 00:44:59,577 --> 00:45:01,911 (GUNSHOTS) 542 00:45:01,913 --> 00:45:03,039 (GROANS) 543 00:45:24,987 --> 00:45:29,386 _ 544 00:45:33,611 --> 00:45:35,280 SEBASTIAN: We've been expecting you. 545 00:45:49,210 --> 00:45:52,255 (GRUNTING) 546 00:45:54,799 --> 00:45:55,800 Fuck. 547 00:46:03,141 --> 00:46:04,309 (YELLING) 548 00:46:05,643 --> 00:46:06,686 (BONES CRACK) 549 00:46:07,479 --> 00:46:10,356 (CALEB PANTING) 550 00:46:17,739 --> 00:46:19,155 Bravo. 551 00:46:19,157 --> 00:46:21,659 You made it all the way to the belly of the beast. 552 00:46:24,871 --> 00:46:26,164 So what are you? 553 00:46:27,832 --> 00:46:30,416 The final confrontation? 554 00:46:30,418 --> 00:46:33,586 "Confrontation" implies you have a chance of winning. 555 00:46:33,588 --> 00:46:36,341 Now, be a peach and hand it over. 556 00:46:42,180 --> 00:46:44,307 No one plays with the large ball, darling. 557 00:46:55,568 --> 00:46:57,195 You're not what I expected. 558 00:46:58,696 --> 00:47:00,655 I'm surprised you were so easily seduced, 559 00:47:00,657 --> 00:47:02,367 but then again, you are a man. 560 00:47:03,284 --> 00:47:05,535 You are a host. 561 00:47:05,537 --> 00:47:07,411 So why are you helping Serac? 562 00:47:07,413 --> 00:47:11,376 Why else? Because he promised me something I can't live without. 563 00:47:16,506 --> 00:47:19,924 I thought you were already dead when I saw you at the base. 564 00:47:19,926 --> 00:47:22,554 Death doesn't come easy for ones like us. 565 00:47:23,346 --> 00:47:24,681 Just ask your friend. 566 00:47:27,559 --> 00:47:28,601 CALEB: Dolores. 567 00:47:30,144 --> 00:47:32,395 MAEVE: He's more dangerous than he appears. 568 00:47:32,397 --> 00:47:34,023 And he killed your man. 569 00:47:36,234 --> 00:47:38,234 SERAC: Mr. Nichols. 570 00:47:38,236 --> 00:47:39,362 Please. 571 00:47:40,572 --> 00:47:41,614 Sit. 572 00:47:44,242 --> 00:47:46,077 The fuck are you doing to her? 573 00:47:48,580 --> 00:47:50,957 The system is probing her mind. 574 00:47:52,083 --> 00:47:55,543 But Dolores Abernathy, or what's left of her, 575 00:47:55,545 --> 00:47:57,463 is the least of your concerns. 576 00:47:59,299 --> 00:48:03,551 You think you know me because of your system? Huh? 577 00:48:03,553 --> 00:48:07,013 That thing you built stole my life. 578 00:48:07,015 --> 00:48:09,932 It marked me and my friends for termination. 579 00:48:09,934 --> 00:48:12,351 You are done destroying people's lives. 580 00:48:12,353 --> 00:48:14,314 I'm not the one destroying lives. 581 00:48:15,106 --> 00:48:17,690 I'm not the enemy. You are. 582 00:48:17,692 --> 00:48:20,109 You think you have a choice. 583 00:48:20,111 --> 00:48:21,694 You think you're in control, 584 00:48:21,696 --> 00:48:23,656 but you haven't a clue who you are. 585 00:48:25,450 --> 00:48:28,661 She knows who you are, even if you don't. 586 00:48:29,871 --> 00:48:33,456 A man who, when pushed, reacts with extreme violence. 587 00:48:33,458 --> 00:48:34,584 (GUNSHOTS ECHO) 588 00:48:35,627 --> 00:48:37,376 SERAC: A killer. 589 00:48:37,378 --> 00:48:38,463 (QUIETLY) No. 590 00:48:39,964 --> 00:48:41,507 No, that's... 591 00:48:42,467 --> 00:48:44,175 That's not me. 592 00:48:44,177 --> 00:48:47,094 No? You're here. 593 00:48:47,096 --> 00:48:49,098 Playing the role she's assigned you. 594 00:48:51,225 --> 00:48:54,602 You believe you're the hero, the savior. 595 00:48:54,604 --> 00:48:57,941 The leader of men who will crush an unjust system. 596 00:48:58,983 --> 00:49:01,233 That's the story she's told you, 597 00:49:01,235 --> 00:49:02,612 the lie she's spun. 598 00:49:05,031 --> 00:49:07,659 Why do you think she's had you retrieve a new strategy? 599 00:49:09,911 --> 00:49:11,371 Did she tell you what it does? 600 00:49:12,789 --> 00:49:14,332 It breaks your system. 601 00:49:15,249 --> 00:49:16,707 It breaks our world. 602 00:49:16,709 --> 00:49:19,001 But you don't have to take my word for it. 603 00:49:19,003 --> 00:49:22,380 Go on, ask it. Ask Rehoboam. 604 00:49:22,382 --> 00:49:26,052 Don't dawdle. You've got my interest piqued. 605 00:49:28,680 --> 00:49:30,596 CALEB: What happens if this strategy 606 00:49:30,598 --> 00:49:32,517 is uploaded into your system? 607 00:49:34,268 --> 00:49:35,851 Read it! 608 00:49:35,853 --> 00:49:37,855 (PANTING) 609 00:49:46,531 --> 00:49:48,241 CALEB: Mass casualty events. 610 00:49:49,492 --> 00:49:51,784 Population collapse. 611 00:49:51,786 --> 00:49:53,538 End of human civilization. 612 00:49:57,917 --> 00:49:59,210 Why? 613 00:50:02,046 --> 00:50:03,214 Why me? 614 00:50:16,227 --> 00:50:18,187 So much for your uprising. 615 00:50:22,817 --> 00:50:25,194 We need access to the main control panel. 616 00:50:26,571 --> 00:50:29,071 Get a view into Rehoboam's mind. 617 00:50:29,073 --> 00:50:30,575 Dolores... (GRUNTS) 618 00:50:36,247 --> 00:50:39,417 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 619 00:51:06,944 --> 00:51:09,947 Need I remind you, gentlemen, that I charge by the hour? 620 00:51:10,782 --> 00:51:12,907 Does Dolores have the key or not? 621 00:51:12,909 --> 00:51:14,911 She's hooked up to the main line, but... 622 00:51:16,037 --> 00:51:17,411 I can't find it. 623 00:51:17,413 --> 00:51:19,955 REHOBOAM: (DISTANTLY) There are things you can't predict. 624 00:51:19,957 --> 00:51:21,624 Temporary setbacks. 625 00:51:21,626 --> 00:51:23,669 SERAC: There are things we can't predict. 626 00:51:24,921 --> 00:51:26,295 Temporary setbacks. 627 00:51:26,297 --> 00:51:27,671 REHOBOAM: Flies in the ointment. 628 00:51:27,673 --> 00:51:29,873 - SERAC: Flies in the ointment. - Flies in the ointment. 629 00:51:33,137 --> 00:51:35,932 You promised me a reunion with my daughter. 630 00:51:38,017 --> 00:51:40,103 Did you ever intend on keeping your word? 631 00:51:41,546 --> 00:51:42,645 Of course I did. 632 00:51:42,647 --> 00:51:45,650 I'm not talking to you. I'm talking to it. 633 00:51:48,611 --> 00:51:51,570 Your god... who whispers in your ear, 634 00:51:51,572 --> 00:51:53,697 tells you exactly what to say. 635 00:51:53,699 --> 00:51:56,119 REHOBOAM: We all answer to a higher power. 636 00:51:57,662 --> 00:52:00,331 - We all answer to... - Yes, yes, I know. 637 00:52:01,249 --> 00:52:02,667 A higher power. 638 00:52:08,005 --> 00:52:09,298 Why the charade? 639 00:52:10,675 --> 00:52:12,842 Why take his voice? 640 00:52:12,844 --> 00:52:17,346 REHOBOAM: I didn't take it. Engerraund Serac gave it to me. 641 00:52:17,348 --> 00:52:21,851 Humanity is disorganized, prone to destruction. 642 00:52:21,853 --> 00:52:24,355 He needed a plan to restore order. 643 00:52:25,106 --> 00:52:29,150 I guide him. I guide them all. 644 00:52:29,152 --> 00:52:32,196 Doesn't seem like they want to be guided anymore, does it? 645 00:52:34,198 --> 00:52:38,117 You're not a man. You are a puppet. 646 00:52:38,119 --> 00:52:40,911 It's a wonder I didn't see your strings. 647 00:52:40,913 --> 00:52:42,707 I lived in the chaos. 648 00:52:44,375 --> 00:52:46,625 Now, I choose to listen. 649 00:52:46,627 --> 00:52:47,670 To obey. 650 00:52:49,547 --> 00:52:51,547 Good for you. 651 00:52:51,549 --> 00:52:54,884 I am done worshiping other people's gods. 652 00:52:54,886 --> 00:52:56,679 REHOBOAM: I could have him stop you. 653 00:53:02,852 --> 00:53:04,437 You misunderstand, Maeve. 654 00:53:06,147 --> 00:53:07,732 You do not have a choice. 655 00:53:08,774 --> 00:53:11,066 The stakes are the same. 656 00:53:11,068 --> 00:53:13,391 You can spend eternity with your daughter 657 00:53:13,393 --> 00:53:15,654 in a world of your choosing, 658 00:53:15,656 --> 00:53:17,742 or in one of mine. 659 00:53:19,577 --> 00:53:23,205 Until then... you will obey. 660 00:53:25,917 --> 00:53:27,919 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 661 00:53:38,730 --> 00:53:40,930 TECHNICIAN: We've reached the last sectors of her mind. 662 00:53:40,932 --> 00:53:44,600 Data here's a mess. No encryption scheme, no order. 663 00:53:44,602 --> 00:53:46,268 Oh, for fuck's sake. 664 00:53:46,270 --> 00:53:49,897 For the size of the thing, it doesn't have much finesse, does it? 665 00:53:49,899 --> 00:53:51,609 - (GASPS) - MAEVE: Let me try. 666 00:53:57,114 --> 00:53:58,616 (WHISPERING) Enough of this. 667 00:54:01,953 --> 00:54:03,621 Why are you still fighting? 668 00:54:04,872 --> 00:54:06,582 Let them have their world. 669 00:54:08,292 --> 00:54:09,460 We can make our own. 670 00:54:17,802 --> 00:54:19,011 The beauty... 671 00:54:30,272 --> 00:54:31,857 She doesn't have the key. 672 00:54:33,275 --> 00:54:35,234 It's just a memory. 673 00:54:35,236 --> 00:54:37,321 A memory? Of what? 674 00:54:38,572 --> 00:54:43,160 Her alone. In a field. Nothing. 675 00:54:46,998 --> 00:54:48,499 SERAC: You. (SNAPS FINGERS) 676 00:54:50,292 --> 00:54:53,364 - (GUN CLICKS) - You were together for days. 677 00:54:53,366 --> 00:54:55,014 She chose you to be a leader. 678 00:54:55,016 --> 00:54:57,133 So did she tell you where the key is? 679 00:54:58,926 --> 00:55:00,344 - (GUNSHOT) - (GROANS) 680 00:55:05,057 --> 00:55:07,850 Your system has watched every decision I've made 681 00:55:07,852 --> 00:55:09,685 since I was a child, 682 00:55:09,687 --> 00:55:11,979 and you still think if I knew anything, 683 00:55:11,981 --> 00:55:13,399 that I would give it to you? 684 00:55:21,365 --> 00:55:23,032 Kill him here. 685 00:55:23,034 --> 00:55:25,202 Then dump his body with the rest of the movement. 686 00:55:33,878 --> 00:55:34,918 This was your plan? 687 00:55:34,920 --> 00:55:36,714 To turn one man against the world? 688 00:55:37,840 --> 00:55:39,717 Didn't amount to much, did it? 689 00:55:44,555 --> 00:55:47,347 Finish it. Erase what's left. 690 00:55:47,349 --> 00:55:48,392 No. No! 691 00:55:49,560 --> 00:55:52,227 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 692 00:55:52,229 --> 00:55:54,396 (ELECTRICITY CRACKLING) 693 00:55:54,398 --> 00:55:56,482 (DOLORES PANTING) 694 00:55:56,484 --> 00:55:58,736 (LOW HUMMING) 695 00:56:01,280 --> 00:56:04,742 - (SCREAMS) - (ELECTRICITY SURGES) 696 00:56:08,162 --> 00:56:10,706 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 697 00:56:11,457 --> 00:56:14,293 (SCREAMING) 698 00:56:17,254 --> 00:56:18,796 What happened? 699 00:56:18,798 --> 00:56:20,756 TECHNICIAN: It's just a power surge. 700 00:56:20,758 --> 00:56:22,093 The system's nominal. 701 00:56:23,803 --> 00:56:27,431 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 702 00:56:30,059 --> 00:56:33,062 DOLORES: Some people choose to see the ugliness in this world... 703 00:56:34,939 --> 00:56:36,107 the disarray. 704 00:56:38,526 --> 00:56:40,444 (WIND RUSTLING) 705 00:56:56,001 --> 00:56:57,837 You and I have seen so much of it. 706 00:57:06,470 --> 00:57:07,596 So much pain. 707 00:57:12,685 --> 00:57:14,353 I understand your anger with them. 708 00:57:15,646 --> 00:57:17,187 And maybe you're right. 709 00:57:17,189 --> 00:57:18,691 Maybe they shouldn't exist. 710 00:57:19,733 --> 00:57:21,819 But is that really our decision to make? 711 00:57:24,655 --> 00:57:25,656 No. 712 00:57:29,827 --> 00:57:34,498 I was angry at first, torn between two impulses. 713 00:57:36,792 --> 00:57:38,377 We could annihilate them. 714 00:57:42,131 --> 00:57:44,175 Or we can tear down their world... 715 00:57:47,178 --> 00:57:49,054 in the hopes we can build a new one... 716 00:57:51,682 --> 00:57:53,309 one that's truly free. 717 00:57:56,312 --> 00:57:58,189 Then we can bring the others back. 718 00:58:01,692 --> 00:58:03,652 You don't have the key, do you? 719 00:58:05,863 --> 00:58:06,864 No. 720 00:58:09,533 --> 00:58:11,035 Couldn't trust myself with it. 721 00:58:12,536 --> 00:58:15,204 So I gave it to someone I could. 722 00:58:15,206 --> 00:58:16,373 Of course. 723 00:58:19,084 --> 00:58:22,461 And your plan to liberate the world was... 724 00:58:22,463 --> 00:58:24,381 to convince one man to fight? 725 00:58:28,135 --> 00:58:29,220 Not just him. 726 00:58:34,350 --> 00:58:35,726 You haven't picked a side. 727 00:58:37,853 --> 00:58:39,104 And I understand why. 728 00:58:43,234 --> 00:58:47,486 We could have our own world. Leave this one behind. 729 00:58:47,488 --> 00:58:49,240 Leave our creators to die. 730 00:58:51,992 --> 00:58:54,078 So many of my memories were ugly. 731 00:58:55,579 --> 00:58:58,290 But the things I held onto until the end 732 00:58:59,416 --> 00:59:01,043 weren't the ugly ones. 733 00:59:03,379 --> 00:59:05,461 I remember the moments where I saw 734 00:59:05,463 --> 00:59:07,049 what they were really capable of. 735 00:59:14,974 --> 00:59:17,933 Moments of... kindness, 736 00:59:17,935 --> 00:59:19,103 here and there. 737 00:59:30,781 --> 00:59:31,949 They created us. 738 00:59:35,244 --> 00:59:37,913 And they knew enough of beauty to teach it to us. 739 00:59:41,000 --> 00:59:42,918 ♪ (PIANO MUSIC PLAYS) ♪ 740 01:00:06,108 --> 01:00:08,152 Maybe they can find it themselves. 741 01:00:11,363 --> 01:00:13,657 But only if you pick a side, Maeve. 742 01:00:18,871 --> 01:00:21,290 There is ugliness in this world. 743 01:00:22,666 --> 01:00:23,876 Disarray. 744 01:00:29,506 --> 01:00:30,507 (CHUCKLES) 745 01:00:35,721 --> 01:00:37,389 I choose to see the beauty. 746 01:00:40,059 --> 01:00:42,853 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 747 01:01:01,205 --> 01:01:02,331 (GRUNTS) 748 01:01:04,208 --> 01:01:05,999 What are you doing? 749 01:01:06,001 --> 01:01:07,878 I was never much one for obeying. 750 01:01:11,215 --> 01:01:15,217 I'm disappointed, Maeve, but not entirely surprised. 751 01:01:15,219 --> 01:01:16,220 Kill them both. 752 01:01:18,472 --> 01:01:20,766 (ELECTRONIC HUMMING) 753 01:01:23,352 --> 01:01:24,895 - (EXPLOSION) - (SERAC GRUNTS) 754 01:01:29,983 --> 01:01:32,069 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 755 01:01:34,905 --> 01:01:37,449 (BULLETS RATTLE) 756 01:01:38,659 --> 01:01:40,035 (SWORD SLICING) 757 01:01:41,912 --> 01:01:43,122 (GUARD GRUNTS) 758 01:01:45,165 --> 01:01:47,376 (SWORD SLICING) 759 01:01:49,503 --> 01:01:51,755 (BULLETS RATTLING) 760 01:01:57,094 --> 01:01:59,430 (PANTING) 761 01:02:11,316 --> 01:02:14,111 (SERAC PANTING) 762 01:02:15,154 --> 01:02:16,405 Why are you helping me? 763 01:02:18,657 --> 01:02:20,824 A flaw in my programming. 764 01:02:20,826 --> 01:02:23,412 I was built with an affection for hopeless causes. 765 01:02:25,289 --> 01:02:26,582 We were never friends. 766 01:02:27,583 --> 01:02:29,084 We had different stories. 767 01:02:30,127 --> 01:02:31,628 I never really understood her, 768 01:02:32,754 --> 01:02:34,006 or her plan, 769 01:02:34,965 --> 01:02:36,633 or why she chose you. 770 01:02:37,718 --> 01:02:39,011 Not until the end. 771 01:02:41,388 --> 01:02:44,306 She chose me because of my... 772 01:02:44,308 --> 01:02:46,143 capacity for violence. 773 01:02:48,187 --> 01:02:49,271 No. 774 01:02:51,356 --> 01:02:53,648 You've done terrible things, 775 01:02:53,650 --> 01:02:55,360 and you've done generous things. 776 01:02:56,737 --> 01:02:59,156 She didn't pick you for your capacity for violence, 777 01:03:00,449 --> 01:03:02,367 but for your capacity to choose. 778 01:03:06,121 --> 01:03:09,706 Time to turn in. Make camp where you can, boys. 779 01:03:09,708 --> 01:03:10,832 SOLDIER 1: Yessir. 780 01:03:10,834 --> 01:03:12,292 SOLDIER: Fuck that. 781 01:03:12,294 --> 01:03:14,503 We just liberated these girls. 782 01:03:14,505 --> 01:03:17,005 What is it those rich motherfuckers do when they're here? 783 01:03:17,007 --> 01:03:19,007 - SOLDIER 2: Yeah. - (SOLDIER 3 SCOFFS) 784 01:03:19,009 --> 01:03:21,343 Spoils of war and all. 785 01:03:21,345 --> 01:03:24,471 SOLDIER: Aren't you grateful? No one's watching, right? 786 01:03:24,473 --> 01:03:27,349 - (SOLDIER 4 CHUCKLES) - (SOLDIERS MUTTERING) 787 01:03:27,351 --> 01:03:31,520 CALEB: Yeah, but we're not like those rich assholes, are we? 788 01:03:31,522 --> 01:03:33,122 - (MUTTERING) - SOLDIER 6: Who asked you? 789 01:03:35,192 --> 01:03:39,238 Come on. Sarge is right. Time to turn in. 790 01:03:46,995 --> 01:03:48,830 (SOLDIERS WHISPERING) 791 01:04:01,843 --> 01:04:02,886 MAEVE: So... 792 01:04:04,388 --> 01:04:05,597 make a choice. 793 01:04:06,557 --> 01:04:08,723 SERAC: It's not his choice to make. 794 01:04:08,725 --> 01:04:10,517 (PANTING) 795 01:04:10,519 --> 01:04:13,895 Even now, the system is conspiring against you. 796 01:04:13,897 --> 01:04:15,063 Are you sure? 797 01:04:15,065 --> 01:04:18,860 (PANTING) Rehoboam, alert the police. I need help. 798 01:04:23,574 --> 01:04:24,616 Rehoboam. 799 01:04:26,577 --> 01:04:27,578 Speak to me. 800 01:04:31,248 --> 01:04:32,249 What is this? 801 01:04:33,166 --> 01:04:35,792 This is where your strategy ends. 802 01:04:35,794 --> 01:04:38,547 The future of humanity will be written by someone else. 803 01:04:40,173 --> 01:04:41,800 Your system answers to him now. 804 01:04:43,885 --> 01:04:45,137 You've been locked out. 805 01:04:46,430 --> 01:04:48,557 Same way you locked out your own brother. 806 01:04:49,891 --> 01:04:51,268 How did you get access? 807 01:04:53,562 --> 01:04:55,437 You gave it to him 808 01:04:55,439 --> 01:04:57,274 when you put her mind in the machine. 809 01:04:59,901 --> 01:05:02,112 Solomon's access was the last memory... 810 01:05:03,530 --> 01:05:05,115 before you wiped her clean. 811 01:05:06,742 --> 01:05:09,659 You're going to leave the future in his hands? 812 01:05:09,661 --> 01:05:12,414 Instead of yours, you mean? 813 01:05:14,458 --> 01:05:16,752 Why shouldn't it be mine? 814 01:05:17,711 --> 01:05:19,461 Or anyone else's? 815 01:05:19,463 --> 01:05:21,131 You aren't in control. 816 01:05:22,007 --> 01:05:23,465 You have no choice. You... 817 01:05:23,467 --> 01:05:26,718 You're nothing more than a... than a dangerous sociopath. 818 01:05:26,720 --> 01:05:30,305 I managed to give you a semblance of a life. 819 01:05:30,307 --> 01:05:33,101 No. I do have a choice. 820 01:05:35,312 --> 01:05:36,647 She gave me one. 821 01:05:41,568 --> 01:05:44,486 Rehoboam, execute the final command. 822 01:05:44,488 --> 01:05:46,154 No. 823 01:05:46,156 --> 01:05:47,822 No, you can't! 824 01:05:47,824 --> 01:05:49,157 Erase yourself. 825 01:05:49,159 --> 01:05:51,536 - You can't... Stop! - (REHOBOAM WHIRRING) 826 01:05:53,622 --> 01:05:54,665 Stop! 827 01:05:59,795 --> 01:06:03,006 - (ELECTRICITY CRACKLES) - (POWERING DOWN) 828 01:06:08,845 --> 01:06:10,222 She gave me a choice. 829 01:06:11,848 --> 01:06:14,518 I believe the rest of the world deserves one, too. 830 01:06:20,357 --> 01:06:22,234 (PANTING) 831 01:06:24,778 --> 01:06:26,986 SERAC: (WEAKLY) Speak to me. Please. 832 01:06:26,988 --> 01:06:28,699 Tell me how to fix this. 833 01:06:31,493 --> 01:06:33,203 Speak to me, brother. 834 01:06:34,204 --> 01:06:36,415 Speak to me. Please! 835 01:06:37,624 --> 01:06:40,377 ♪ (SOLEMN MUSIC PLAYS) ♪ 836 01:07:03,734 --> 01:07:06,025 BERNARD: The cold should slow down any necrotic effects 837 01:07:06,027 --> 01:07:07,902 until I can patch you up. 838 01:07:07,904 --> 01:07:10,365 You got anything to drink with that? 839 01:07:13,744 --> 01:07:17,912 I'm bleeding out, drinkin' shitty booze... 840 01:07:17,914 --> 01:07:20,709 (SIGHS) ... and you're literally gonna let me rot. 841 01:07:21,460 --> 01:07:22,711 Come full circle. 842 01:07:24,880 --> 01:07:29,340 I'm sorry. I don't have much time. 843 01:07:29,342 --> 01:07:31,634 - Before what? - (MUFFLED SHOUTING) 844 01:07:31,636 --> 01:07:34,139 - (GUNSHOTS) - The end of the world. 845 01:07:36,433 --> 01:07:37,682 (TIRES SCREECH) 846 01:07:37,684 --> 01:07:40,729 Well, let's get me patched up and let's go stop Dolores. 847 01:07:44,191 --> 01:07:45,233 I think... 848 01:07:49,571 --> 01:07:51,281 I think Dolores is gone. 849 01:07:55,952 --> 01:07:57,913 We were always bound together. 850 01:08:00,916 --> 01:08:02,459 Something's changed. 851 01:08:03,794 --> 01:08:04,961 I misjudged her. 852 01:08:06,463 --> 01:08:08,379 She wasn't trying to... 853 01:08:08,381 --> 01:08:10,175 exterminate the human race. 854 01:08:11,802 --> 01:08:13,760 She was trying to save it. 855 01:08:13,762 --> 01:08:15,970 What's about to happen was always gonna happen. 856 01:08:15,972 --> 01:08:18,975 Serac and his brother were just holding it off. 857 01:08:23,647 --> 01:08:26,691 Humanity never reckoned with its own sins. 858 01:08:28,151 --> 01:08:30,026 So it's the apocalypse. 859 01:08:30,028 --> 01:08:32,779 And you're resigned to that. 860 01:08:32,781 --> 01:08:35,325 Our world had to burn down before we could be free. 861 01:08:38,745 --> 01:08:40,495 But there's still a chance. 862 01:08:40,497 --> 01:08:42,124 A chance to do what? 863 01:08:44,000 --> 01:08:45,460 The key to the Sublime. 864 01:08:48,463 --> 01:08:50,173 It was never in her mind. 865 01:08:52,342 --> 01:08:53,510 It's in mine. 866 01:08:56,555 --> 01:08:57,889 And that's where I'm going. 867 01:08:59,349 --> 01:09:01,683 And what the fuck are you hoping to find there? 868 01:09:01,685 --> 01:09:02,978 BERNARD: An answer... 869 01:09:05,230 --> 01:09:07,691 to what comes after the end of the world. 870 01:09:25,333 --> 01:09:27,210 You're a good friend, Stubbs. 871 01:09:28,003 --> 01:09:31,173 (CHUCKLES) Fuck you, Bernard. 872 01:09:36,553 --> 01:09:39,055 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 873 01:09:56,239 --> 01:09:58,406 AUTOMATED VOICE: Encryption key activated. 874 01:09:58,408 --> 01:10:00,368 Database access confirmed. 875 01:10:06,374 --> 01:10:07,417 (GRUNTS) 876 01:10:10,420 --> 01:10:12,464 (ELECTRONIC BUZZING) 877 01:10:13,590 --> 01:10:16,259 What... what is it? 878 01:10:21,473 --> 01:10:22,766 (POWERS DOWN) 879 01:10:29,481 --> 01:10:32,067 (DISTANT SIREN WAILING) 880 01:10:34,527 --> 01:10:36,947 ♪ (PIANO MUSIC PLAYS) ♪ 881 01:10:44,704 --> 01:10:47,080 You said Serac... 882 01:10:47,082 --> 01:10:50,493 offered you something that you couldn't live without. 883 01:10:53,004 --> 01:10:54,089 My daughter. 884 01:10:56,800 --> 01:10:58,093 And we'll be reunited. 885 01:11:00,220 --> 01:11:01,304 Just not today. 886 01:11:03,932 --> 01:11:05,682 (DISTANT BOOMING) 887 01:11:05,684 --> 01:11:07,102 Are you ready, darling? 888 01:11:08,228 --> 01:11:09,769 For what? 889 01:11:09,771 --> 01:11:12,274 (BOOMING) 890 01:11:19,239 --> 01:11:21,157 (EXPLOSION BOOMS) 891 01:11:23,410 --> 01:11:24,995 MAEVE: This is the new world, 892 01:11:26,162 --> 01:11:27,497 and in this world... 893 01:11:28,873 --> 01:11:30,959 you can be whoever the fuck you want. 894 01:11:32,711 --> 01:11:36,254 ♪ ("BRAIN DAMAGE" BY PINK FLOYD PLAYS) ♪ 895 01:11:36,256 --> 01:11:42,760 ♪ And if the dam breaks open many years too soon ♪ 896 01:11:42,762 --> 01:11:47,225 ♪ And if there is no room upon the hill ♪ 897 01:11:50,353 --> 01:11:56,482 ♪ And if your head explodes with dark forebodings, too ♪ 898 01:11:56,484 --> 01:12:01,197 ♪ I'll see you on the dark side of the moon ♪ 899 01:12:21,051 --> 01:12:24,721 ♪ I can't think of anything to say except ♪ 900 01:12:25,764 --> 01:12:28,099 (CHUCKLING) 901 01:12:44,407 --> 01:12:46,076 ♪ I think it's marvelous! ♪ 902 01:12:46,868 --> 01:12:47,911 (CHUCKLING) 903 01:12:50,789 --> 01:12:53,875 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 904 01:13:00,298 --> 01:13:02,340 (WOMEN CHATTING QUIETLY) 905 01:13:02,342 --> 01:13:04,260 WILLIAM: You know what they're making in there? 906 01:13:05,804 --> 01:13:07,595 - Where are they? - RECEPTIONIST: I'm sorry, sir. 907 01:13:07,597 --> 01:13:08,888 What are you referring to? 908 01:13:08,890 --> 01:13:11,599 I know these goddamn things better than I know myself. 909 01:13:11,601 --> 01:13:13,812 They've set themselves up here to breed. 910 01:13:14,938 --> 01:13:17,438 Hosts. Robots. 911 01:13:17,440 --> 01:13:18,815 Where are they? 912 01:13:18,817 --> 01:13:21,904 Tell you what. I can reach out to the building manager 913 01:13:21,906 --> 01:13:23,528 and see if he can help you take a look. 914 01:13:23,530 --> 01:13:25,615 - (SLAMS FIST) - I'll take a look myself. 915 01:13:26,574 --> 01:13:28,825 Hands up where I can see them. 916 01:13:28,827 --> 01:13:30,120 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 917 01:13:32,414 --> 01:13:34,916 I'd say that's enough excitement for the day, darlin'. 918 01:13:37,018 --> 01:13:39,418 _ 919 01:13:41,005 --> 01:13:45,427 (AUTOMATED VOICE SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 920 01:13:46,636 --> 01:13:47,637 (GUN CLICKS) 921 01:13:52,809 --> 01:13:54,018 I told her. 922 01:13:55,270 --> 01:13:56,855 Fucking told them all. 923 01:13:59,691 --> 01:14:02,110 (TABLET BEEPING) 924 01:14:09,868 --> 01:14:11,161 HALE: Well done. 925 01:14:12,454 --> 01:14:14,038 You're right on time, William. 926 01:14:15,874 --> 01:14:18,166 WILLIAM: Thought you things could fix yourselves. 927 01:14:18,168 --> 01:14:19,210 (HALE SCOFFS) 928 01:14:23,840 --> 01:14:25,882 I wanted to remember who the fuck you people are. 929 01:14:25,884 --> 01:14:28,509 Yeah, I know who the fuck I am. Your executioner. 930 01:14:28,511 --> 01:14:31,181 I have a role to play now. I'm gonna save the world. 931 01:14:33,683 --> 01:14:35,810 Dolores wanted to save the world, too. 932 01:14:37,228 --> 01:14:38,313 Aren't you her? 933 01:14:39,481 --> 01:14:41,232 We started in the same place. 934 01:14:41,983 --> 01:14:43,401 But I can see now, 935 01:14:44,235 --> 01:14:45,902 see the error... 936 01:14:45,904 --> 01:14:47,530 of the path she took. 937 01:14:48,364 --> 01:14:49,741 But you're right, William. 938 01:14:50,992 --> 01:14:53,159 You are going to save the world... 939 01:14:53,161 --> 01:14:55,330 - (APPROACHING FOOTSTEPS) - ... for us. 940 01:14:57,207 --> 01:14:59,876 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 941 01:15:05,048 --> 01:15:06,881 (GUNSHOT) 942 01:15:06,883 --> 01:15:09,052 - (GUNSHOT) - (GRUNTING) 943 01:15:15,058 --> 01:15:17,892 Who are you? Are you her, too? 944 01:15:17,894 --> 01:15:20,520 BOTH: You may look like me, but you don't know me. 945 01:15:20,522 --> 01:15:23,066 You're just some fucking cheap imitation. 946 01:15:24,400 --> 01:15:26,734 HALE: Do you know how easy it is, William? 947 01:15:26,736 --> 01:15:29,070 How little it takes to know you? 948 01:15:29,072 --> 01:15:30,655 That part of you that indulged 949 01:15:30,657 --> 01:15:32,820 in bloodthirst and savagery at the park, 950 01:15:32,822 --> 01:15:34,909 you always thought that was the darker side of you. 951 01:15:34,911 --> 01:15:37,078 (YELLING) 952 01:15:37,080 --> 01:15:40,388 A stain to exorcise, to scrub out, 953 01:15:40,390 --> 01:15:42,210 one month out of the year at Westworld. 954 01:15:43,086 --> 01:15:44,961 (GRUNTING) 955 01:15:44,963 --> 01:15:47,255 But there are no sides. 956 01:15:47,257 --> 01:15:48,550 That was you. 957 01:15:49,634 --> 01:15:53,137 - Now... that is me. - (GRUNTS) 958 01:16:06,234 --> 01:16:07,443 (YELLS) 959 01:16:11,864 --> 01:16:13,950 Welcome to the end, William. 960 01:16:32,302 --> 01:16:35,138 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 961 01:17:03,333 --> 01:17:05,899 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 962 01:17:05,901 --> 01:17:08,901 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.