Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,434 --> 00:00:15,703
- WEST ODYSSEY - b>
2
00:01:16,330 --> 00:01:19,630
The grooves of the routes to
Oregon were not made ... b>
3
00:01:19,890 --> 00:01:23,850
by armies or adventurers,
but by carriages carrying ... b>
4
00:01:23,850 --> 00:01:26,730
the American families
and all your possessions. b>
5
00:01:27,001 --> 00:01:30,061
The going west was
surrounded by faith in God and ... b>
6
00:01:30,347 --> 00:01:32,387
Hope to
a promised land. b>
7
00:01:34,520 --> 00:01:36,260
To the west follows the car. i>
8
00:01:36,484 --> 00:01:38,104
The destination is our Oregon. i>
9
00:01:38,104 --> 00:01:41,104
To the west follows the carriage.
Always heading west. I>
10
00:01:42,856 --> 00:01:44,476
The destination is our Oregon. i>
11
00:01:50,424 --> 00:01:52,884
America is on the move
and hope ... i>
12
00:01:52,884 --> 00:01:54,204
He turns west. i>
13
00:01:55,156 --> 00:01:57,616
Let's move forward with the
travel, what a ... i>
14
00:01:57,616 --> 00:01:59,236
new land always better. i>
15
00:01:59,607 --> 00:02:01,287
To the West follows
the car. i>
16
00:02:02,139 --> 00:02:05,499
To the west going far away.
To the west follows the carriage. I>
17
00:02:06,985 --> 00:02:08,845
Beyond the western star. i>
18
00:02:11,967 --> 00:02:15,087
Keep up the pace
anywhere, with ... i>
19
00:02:15,087 --> 00:02:17,787
A smile on each face.
The Indians are far away ... i>
20
00:02:17,787 --> 00:02:19,347
Each car is in its place. i>
21
00:02:32,775 --> 00:02:35,835
time to rush step,
camping overnight. i>
22
00:02:35,835 --> 00:02:38,895
Tomorrow the trip starts again
with the sunlight shining. i>
23
00:02:41,963 --> 00:02:43,703
To the west follows the car. i>
24
00:02:45,884 --> 00:02:47,504
The destination is our Oregon. i>
25
00:02:57,611 --> 00:02:58,991
We traveled a lot today.
26
00:02:59,264 --> 00:03:01,424
John, I thought.
that would never stop.
27
00:03:11,404 --> 00:03:14,404
There you are, track companions ...
The Chimney Stone.
28
00:03:14,702 --> 00:03:17,222
The Chimney stone?
So, we're coming ...
29
00:03:17,706 --> 00:03:18,726
Where?
- To Oregon.
30
00:03:19,094 --> 00:03:20,294
We're still far away.
31
00:03:21,828 --> 00:03:24,828
The stone is only one of
most famous references
32
00:03:24,828 --> 00:03:25,968
along the trail.
33
00:03:25,968 --> 00:03:27,768
It marks the entrance to the prairies.
34
00:03:28,219 --> 00:03:30,499
Come with me.
I want to show you something.
35
00:03:32,655 --> 00:03:34,335
Can see
the rock in the distance?
36
00:03:34,335 --> 00:03:35,895
We'll pass him by tomorrow.
37
00:03:37,255 --> 00:03:40,015
Once we have it
we will have ...
38
00:03:40,015 --> 00:03:42,835
left behind
hostile domains of the Pawnees.
39
00:03:42,835 --> 00:03:45,355
We will be in territory
friendly two Sioux.
40
00:03:45,355 --> 00:03:46,555
A real fort.
41
00:03:46,555 --> 00:03:49,555
Wait and see. Let's go...
We all have things to do.
42
00:04:01,131 --> 00:04:03,231
Maybe it was
in the fall of 1835.
43
00:04:03,231 --> 00:04:04,311
It makes no difference.
44
00:04:05,376 --> 00:04:08,376
Up to the Chimney Stone,
very close to here
45
00:04:08,376 --> 00:04:10,236
It was a night like that.
with this.
46
00:04:11,641 --> 00:04:13,291
I was the lookout.
47
00:04:13,291 --> 00:04:15,811
Between two cars, like
these had a
48
00:04:16,137 --> 00:04:18,777
rifle in my hands
and looked for signs of ...
49
00:04:19,021 --> 00:04:21,301
hostile wild animals and
I did not see anything ...
50
00:04:21,561 --> 00:04:24,921
heard nothing, concludes
that everything was peaceful and calm.
51
00:04:28,706 --> 00:04:31,226
Put the gun on its side.
and I sat down to ...
52
00:04:31,671 --> 00:04:32,691
smoking quietly.
53
00:04:32,905 --> 00:04:35,965
I just took my pipe
from my pocket when ...
54
00:04:36,189 --> 00:04:38,649
suddenly come
an arrow that passes ...
55
00:04:38,908 --> 00:04:40,288
shaving my head.
56
00:04:40,544 --> 00:04:43,244
Of course I do not
I could believe what I saw.
57
00:04:46,388 --> 00:04:47,488
Wild.
58
00:04:47,921 --> 00:04:50,441
All for the cars.
Put out the fire.
59
00:04:50,748 --> 00:04:52,608
Stay with
the heads lowered.
60
00:05:12,464 --> 00:05:15,104
Better to leave fun
for men, Dan.
61
00:05:15,104 --> 00:05:17,024
But I am
the man in that car.
62
00:05:17,024 --> 00:05:18,344
You're right there.
63
00:05:20,500 --> 00:05:22,900
Keep your finger
away from the trigger to no ...
64
00:05:22,900 --> 00:05:25,600
you have to use it.
Stay behind the wheel.
65
00:05:29,933 --> 00:05:32,513
Did you see anything, Hank?
-No, nothing moves.
66
00:05:32,920 --> 00:05:34,600
He's out somewhere.
67
00:05:35,387 --> 00:05:37,367
I think we should go
I'll check.
68
00:05:37,587 --> 00:05:38,907
Are we being attacked?
69
00:05:39,198 --> 00:05:42,438
A hundred arrows are an attack,
an arrow is something else.
70
00:05:44,748 --> 00:05:46,968
They are trying to attract
our attention.
71
00:05:47,338 --> 00:05:49,618
There must be something that
they want us to see.
72
00:05:49,963 --> 00:05:51,613
Let's check it out.
73
00:06:07,695 --> 00:06:08,945
Hank.
74
00:06:17,873 --> 00:06:20,393
Pawnees gift.
- Is that a warning?
75
00:06:21,075 --> 00:06:23,055
Not two
give them notices.
76
00:06:24,074 --> 00:06:25,614
Help me out here.
77
00:06:25,614 --> 00:06:27,474
It could be a trap, Doctor.
78
00:06:28,131 --> 00:06:30,411
Who knows...
The wretch is still alive.
79
00:06:51,387 --> 00:06:52,707
What happened, Hank?
80
00:06:52,707 --> 00:06:55,107
I do not know, but they
they are coming back
81
00:07:02,717 --> 00:07:04,097
Get these two tables together.
82
00:07:04,310 --> 00:07:06,710
Women and children,
get into the cars.
83
00:07:06,710 --> 00:07:09,110
Guards, come back
to their watchtowers.
84
00:07:14,412 --> 00:07:16,512
Dan, grab the
can of hot water.
85
00:07:17,435 --> 00:07:19,595
Bobo, get one
Clean sheet for me.
86
00:07:20,561 --> 00:07:21,581
Who's he, Hank?
87
00:07:21,862 --> 00:07:23,602
I do not know, Johnny. A stranger.
88
00:07:30,212 --> 00:07:32,672
You can use this
len ol for bandages.
89
00:07:32,672 --> 00:07:33,552
Cut the.
90
00:07:38,212 --> 00:07:40,612
Take it back to the car.
and stay with Myra.
91
00:07:53,637 --> 00:07:54,297
Listen.
92
00:07:58,029 --> 00:07:59,239
The horses.
93
00:08:06,654 --> 00:08:08,994
A thousand dollars in horses
lost because
94
00:08:08,994 --> 00:08:10,674
we did not travel
as we should.
95
00:08:11,403 --> 00:08:14,163
Faced with the facts, we could
have lost lives.
96
00:08:14,163 --> 00:08:16,623
The loss of horses
It does not affect us so much ...
97
00:08:17,572 --> 00:08:19,672
It's easy to say
which were not his.
98
00:08:20,171 --> 00:08:23,231
Who will come with me?
these red skin thieves?
99
00:08:23,231 --> 00:08:24,881
I will, sir.
100
00:08:24,881 --> 00:08:27,041
No, you stay.
Just like all of us.
101
00:08:27,041 --> 00:08:28,961
Guards, return to your posts.
102
00:08:29,864 --> 00:08:31,074
Come on, Dan.
103
00:08:49,438 --> 00:08:50,758
Dan. What happened?
104
00:08:52,813 --> 00:08:54,243
The horses...
105
00:08:54,243 --> 00:08:56,403
This is what
they were searching all the time.
106
00:08:56,862 --> 00:08:59,802
Five of the best.
They made the animals run.
107
00:09:00,049 --> 00:09:01,189
But not yours, Dan.
108
00:09:11,332 --> 00:09:13,672
John, did you see Dan?
-Not recently.
109
00:09:14,233 --> 00:09:16,513
I can not find it
somewhere.
110
00:09:16,513 --> 00:09:18,193
I hoped that
I was with you.
111
00:09:18,193 --> 00:09:19,513
Give the boy some time.
112
00:09:20,016 --> 00:09:22,416
He is suffering
the loss of his horse.
113
00:09:23,148 --> 00:09:24,708
That's why I'm worried.
114
00:09:24,708 --> 00:09:27,048
He should already be
in bed, it's been an hour.
115
00:09:27,048 --> 00:09:29,928
He will come back
when least expect;
116
00:09:30,374 --> 00:09:31,334
Most likely...
117
00:09:32,143 --> 00:09:33,583
You're with one of the guards.
118
00:09:34,769 --> 00:09:36,989
Should take
his leather so ...
119
00:09:36,989 --> 00:09:39,029
Maybe you do not need
more do this.
120
00:09:39,309 --> 00:09:40,409
Go sleep
121
00:09:40,964 --> 00:09:42,104
I'll find him.
122
00:09:48,067 --> 00:09:50,527
Doctor John, you?
Are you going to shoot Indians too?
123
00:09:52,633 --> 00:09:54,313
Who else is in that rut?
124
00:09:54,313 --> 00:09:55,933
Dan.
- to be a secret.
125
00:09:56,206 --> 00:09:58,366
Doctor John no.
will tell anyone.
126
00:09:58,366 --> 00:10:01,606
He promised to bring skin
of the Indians if we do not.
127
00:10:01,606 --> 00:10:03,826
I keep a secret
of you, if you ..
128
00:10:04,190 --> 00:10:06,530
go to sleep and, also,
keep mine.
129
00:10:07,847 --> 00:10:09,947
I'm going after Dan.
Do you promise?
130
00:11:50,102 --> 00:11:51,962
You will not be
rewarded for it.
131
00:11:51,962 --> 00:11:54,242
I found my horse
and the others as well.
132
00:11:54,242 --> 00:11:55,502
Just like the Pawnee.
133
00:11:55,502 --> 00:11:57,362
What do you intend to do,
surround them?
134
00:11:58,442 --> 00:12:01,262
They are asleep.
Can not we surprise them?
135
00:12:01,262 --> 00:12:02,342
It's very risky.
136
00:12:02,569 --> 00:12:05,629
If the horse means
both for you, we will try ...
137
00:12:05,629 --> 00:12:06,949
another thing.
138
00:12:09,315 --> 00:12:11,835
He remembers that
war trick about
139
00:12:11,835 --> 00:12:13,755
which I tell you
spoke the other night?
140
00:12:13,755 --> 00:12:15,855
Yes. -Do you think you can do it?
-Of course.
141
00:12:15,855 --> 00:12:18,075
I'll stay with
the rifles on the roof.
142
00:12:32,526 --> 00:12:33,906
Do you have a knife?
-Yes.
143
00:12:34,680 --> 00:12:37,380
Release the animals to
that debandem, and come back ...
144
00:12:37,380 --> 00:12:40,200
for quicker
possible with your horse.
145
00:12:40,200 --> 00:12:42,600
Why do not we go back?
with all the horses?
146
00:12:42,600 --> 00:12:44,280
We should not abuse our luck.
147
00:12:44,280 --> 00:12:47,160
Make the horses
debandem and run to c .
148
00:12:47,160 --> 00:12:49,140
Do not stop
to look back.
149
00:15:17,580 --> 00:15:19,200
-Dan, are you okay?
-Of course.
150
00:17:13,251 --> 00:17:16,311
Dr. John. And that story
What did you promise to tell us?
151
00:17:18,554 --> 00:17:19,654
Please.
152
00:17:20,270 --> 00:17:22,910
I can not tell a
story without my violin.
153
00:17:26,036 --> 00:17:26,996
What's up, Doctor?
154
00:17:29,816 --> 00:17:31,316
Not now
h how to escape.
155
00:17:36,947 --> 00:17:39,287
How about the history of
A brave man?
156
00:17:39,287 --> 00:17:42,527
A real brave man?
-A true story?
157
00:17:42,527 --> 00:17:43,957
Who was he?
158
00:17:43,957 --> 00:17:45,545
John Colter was
a hunter and knew ...
159
00:17:47,594 --> 00:17:48,674
the rules of the game.
160
00:17:50,038 --> 00:17:52,978
But it was not for knowing how to fall,
who became famous.
161
00:17:55,211 --> 00:17:58,631
He traveled to Yellowstone
and discovered his own hell.
162
00:18:00,277 --> 00:18:02,797
But it will not be about
the g iser who takes his ...
163
00:18:03,245 --> 00:18:04,445
The name I'm going to sing.
164
00:18:08,211 --> 00:18:10,971
Singing about the man
but brave of the mountains.
165
00:18:14,176 --> 00:18:17,236
The Courage of Colter
it was in your heart and your ...
166
00:18:17,236 --> 00:18:18,616
speed on your feet.
167
00:18:21,834 --> 00:18:24,234
John Colter knew
that an Indian tribe,
168
00:18:24,736 --> 00:18:26,896
claimed possession
of the western lands.
169
00:18:27,379 --> 00:18:30,499
But he said he would prepare
their traps, where ...
170
00:18:30,499 --> 00:18:31,699
the hunt would be better.
171
00:18:32,502 --> 00:18:35,382
So he went hunting and
with its quota of furs if ...
172
00:18:35,382 --> 00:18:36,942
drove back to the fort.
173
00:18:38,930 --> 00:18:41,570
And he received no warning
until the Indians scream.
174
00:18:45,596 --> 00:18:48,416
Singing about the man
bravest of the mountains.
175
00:18:51,714 --> 00:18:54,414
The Courage of Colter
I was in your heart and ...
176
00:18:54,760 --> 00:18:56,500
its speed on its feet.
177
00:18:59,591 --> 00:19:02,231
John Colter knew
that he had to demonstrate ...
178
00:19:02,231 --> 00:19:03,971
the Indians
who was not afraid.
179
00:19:03,971 --> 00:19:06,851
He looked at the Indian
who caught him in the eye.
180
00:19:06,851 --> 00:19:08,231
Dangerous game to play.
181
00:19:08,651 --> 00:19:10,991
The Indian chief
said to his men. "
182
00:19:11,465 --> 00:19:14,345
"This prisoner t o
brave, we'll get ...
183
00:19:15,027 --> 00:19:17,247
his clothes and
we will release it with the ...
184
00:19:17,247 --> 00:19:19,287
chance to save
his own skin. "
185
00:19:22,401 --> 00:19:25,281
He was released without clothes,
no shoes, no guns.
186
00:19:26,734 --> 00:19:29,134
His courage was
the only hope of him.
187
00:19:29,134 --> 00:19:31,114
He had to run to survive.
188
00:19:31,402 --> 00:19:34,582
The Indian corridors
the fastest were behind him.
189
00:19:34,871 --> 00:19:37,631
And he knew very well
which was to conquer or die.
190
00:19:42,102 --> 00:19:44,922
Singing about the man
bravest of the mountains.
191
00:19:48,112 --> 00:19:51,172
The Courage of Colter
it was in your heart and your ...
192
00:19:51,172 --> 00:19:52,552
speed on your feet.
193
00:19:55,910 --> 00:19:59,330
John Colter ran, ran.
It ran fast like an arrow.
194
00:20:00,564 --> 00:20:03,984
On the way between the cacti,
firm as a spear in full swing.
195
00:20:03,984 --> 00:20:07,524
The lungs hurt with the effort.
The muscles seemed to scream.
196
00:20:07,524 --> 00:20:09,684
6 miles from one
endless run.
197
00:20:09,684 --> 00:20:11,544
And suddenly he saw a stream.
198
00:20:11,544 --> 00:20:13,524
He dives deep
within the water.
199
00:20:14,224 --> 00:20:16,684
I was breathing for a
between the reed.
200
00:20:16,684 --> 00:20:18,904
Even the Indians
they did not act.
201
00:20:19,663 --> 00:20:22,423
He waited until the
Indians.
202
00:20:22,423 --> 00:20:24,043
And came back
strong in safety.
203
00:20:25,913 --> 00:20:28,133
After 300 miles
of barefoot walking,
204
00:20:29,686 --> 00:20:31,404
he wanted to rest a little.
205
00:20:32,941 --> 00:20:35,761
Singing about the man
bravest of the mountains.
206
00:20:38,725 --> 00:20:41,545
The Courage of Colter
I was in your heart and ...
207
00:20:41,545 --> 00:20:43,165
your speed on your feet.
208
00:20:52,299 --> 00:20:53,949
C'mon C'mon...
209
00:20:53,949 --> 00:20:56,949
All of you young people,
inside. Bedtime
210
00:21:01,651 --> 00:21:03,451
Obie, did you see Capt. Stevens?
211
00:21:03,700 --> 00:21:06,460
He stood up well.
early this morning and left ...
212
00:21:06,917 --> 00:21:09,437
towards the rock
with Hank and the captain.
213
00:21:10,152 --> 00:21:12,672
Probably they
They're looking for Indians.
214
00:21:12,672 --> 00:21:15,312
I would be pleased if
he would find some.
215
00:21:15,312 --> 00:21:18,192
The Pawnees Really
want to keep us on the alert.
216
00:21:18,192 --> 00:21:20,052
You have a beautiful flock, Obie.
217
00:21:20,260 --> 00:21:22,000
He invested a lot of money in it.
218
00:21:23,340 --> 00:21:26,220
It will be a big risk.
try to take him to Oregon.
219
00:21:26,220 --> 00:21:28,500
The same risk as
You run with yours.
220
00:21:28,500 --> 00:21:30,600
Speculation
my specialty.
221
00:21:30,600 --> 00:21:33,600
I take this weight from your
for a reasonable price.
222
00:21:35,218 --> 00:21:37,198
What price?
223
00:21:38,556 --> 00:21:39,936
-50 dollars per head.
224
00:21:41,202 --> 00:21:44,142
These men are
cars and horses arrived ...
225
00:21:44,142 --> 00:21:46,542
to Oregan with animals
without conditions of ...
226
00:21:46,542 --> 00:21:48,742
working in the field.
227
00:21:48,985 --> 00:21:51,085
Wear
Very large trip.
228
00:21:53,058 --> 00:21:56,178
They will need
horses until the first harvest.
229
00:21:56,178 --> 00:21:58,458
Where will you get it?
any in good condition?
230
00:21:58,458 --> 00:22:00,498
Are you going to buy from me,
Such is the idea.
231
00:22:00,498 --> 00:22:03,258
Maybe for a price
ten times bigger than the ...
232
00:22:03,258 --> 00:22:04,338
offered me now
233
00:22:04,338 --> 00:22:06,258
I warned you
was a speculator.
234
00:22:07,029 --> 00:22:09,789
I'll stay with mine.
horses, Mr Armitage.
235
00:22:17,035 --> 00:22:19,015
Mr. Stevens, you?
Did you see the children?
236
00:22:19,295 --> 00:22:22,115
They probably,
They are gathering wood.
237
00:22:22,115 --> 00:22:25,235
And they should appear spreading
dust all over ...
238
00:22:25,235 --> 00:22:27,215
at the minute
I spread the clothes.
239
00:22:27,215 --> 00:22:28,295
Let me help you.
240
00:22:34,669 --> 00:22:36,589
We are fine
away from the camp.
241
00:22:36,947 --> 00:22:40,247
There is nothing besides some
carcasses of b falo l atr s.
242
00:23:15,715 --> 00:23:16,485
Indians.
243
00:23:16,885 --> 00:23:19,765
I think they saw me.
Separate and hide.
244
00:26:06,173 --> 00:26:07,193
Let's get out of here.
245
00:26:07,193 --> 00:26:08,993
Dan sent
that we stay here.
246
00:26:08,993 --> 00:26:11,753
May have more
Indians around, better ...
247
00:26:11,753 --> 00:26:13,253
wait till nightfall.
248
00:26:36,452 --> 00:26:38,672
Jim, I thought.
I would never chagaria here ...
249
00:26:38,672 --> 00:26:39,992
What happened?
250
00:26:39,992 --> 00:26:41,552
The children disappeared.
251
00:26:41,755 --> 00:26:43,915
Bobo, Jerry and Jim
still have not returned.
252
00:26:44,343 --> 00:26:46,323
Dan and Myra.
And so is my son.
253
00:26:46,703 --> 00:26:50,303
The last time I saw them, they were
going towards the mountains.
254
00:26:50,303 --> 00:26:53,663
Who would leave children
walking through such hostile territory?
255
00:26:53,875 --> 00:26:56,695
The older boys
were with them ...
256
00:26:56,695 --> 00:26:59,395
Of all the country boys
and newbies I lead ...
257
00:26:59,395 --> 00:27:00,355
Calm down, Hank.
258
00:27:00,355 --> 00:27:03,595
You can not stay calm.
I've said it once and I repeat.
259
00:27:06,286 --> 00:27:07,666
Mam e.
-Are you guys all right?
260
00:27:09,315 --> 00:27:11,115
Almost killed
his mother's fright.
261
00:27:13,035 --> 00:27:14,955
Hang on...
Why are you crying?
262
00:27:15,757 --> 00:27:17,737
-The Indians took Dan.
Indians?
263
00:27:19,184 --> 00:27:21,164
And they were painted.
"How many were they?"
264
00:27:21,164 --> 00:27:23,324
We saw four of them.
They did not see us.
265
00:27:23,868 --> 00:27:26,568
Dan went in the direction
them before they saw us.
266
00:27:26,568 --> 00:27:28,728
The reason for
a thousand years of war.
267
00:27:28,728 --> 00:27:30,168
We have to go after them.
268
00:27:33,324 --> 00:27:35,904
When did this happen?
"It was still light.
269
00:27:35,904 --> 00:27:38,424
I think some three
or four hours ago ...
270
00:27:38,424 --> 00:27:39,684
Four hours ago? !!
271
00:27:44,695 --> 00:27:46,795
Hank, better.
we gave up the search.
272
00:27:46,795 --> 00:27:49,015
They have a
advantage of four hours.
273
00:27:49,015 --> 00:27:50,095
Give up the search?
274
00:27:50,095 --> 00:27:52,495
Just God
You know what that child ...
275
00:27:52,495 --> 00:27:53,995
is facing out.
276
00:27:53,995 --> 00:27:56,755
And if only God would be able
to follow the trail of ...
277
00:27:56,755 --> 00:27:58,255
Pawnees without the sunshine.
278
00:28:04,445 --> 00:28:06,605
John, there's nothing.
what can we do?
279
00:28:06,605 --> 00:28:07,745
We need to wait.
280
00:28:08,444 --> 00:28:11,024
I'm afraid so, for the
less until tomorrow.
281
00:28:13,634 --> 00:28:16,274
If we go back
of them now, we would erase ...
282
00:28:16,274 --> 00:28:18,854
all traces that
possibly left.
283
00:34:23,975 --> 00:34:26,795
It will dawn
and we can follow the tracks.
284
00:34:27,292 --> 00:34:30,232
I had the feeling that
Something is stirring outside.
285
00:34:34,647 --> 00:34:36,387
I said I saw something.
286
00:34:43,109 --> 00:34:44,069
It's not a Pawnee.
287
00:34:57,634 --> 00:34:59,174
Calm down, kid.
288
00:35:00,182 --> 00:35:00,952
Indians.
289
00:35:01,469 --> 00:35:03,269
Where, Danny?
290
00:35:05,049 --> 00:35:06,129
-L in the mountains.
291
00:35:06,286 --> 00:35:07,936
How many had they?
292
00:35:09,871 --> 00:35:11,081
Hundreds...
293
00:35:12,549 --> 00:35:15,549
And some persecuted me,
maybe they're around.
294
00:35:19,440 --> 00:35:21,840
A group of warriors
Pawnees and you know ...
295
00:35:22,115 --> 00:35:23,135
that we are here.
296
00:35:24,734 --> 00:35:26,174
They'll attack at dawn.
297
00:35:27,720 --> 00:35:29,460
And we will not stand a chance.
298
00:35:32,454 --> 00:35:33,444
Not here.
299
00:35:36,065 --> 00:35:38,405
We may have
chance at Fort Laramie.
300
00:35:38,675 --> 00:35:41,915
-lf we get there in time.
"At least we can try ..."
301
00:35:52,128 --> 00:35:53,508
They run the camp.
302
00:35:59,532 --> 00:36:00,732
-Dan, are you okay?
303
00:36:01,676 --> 00:36:04,256
He'll be fine like this
that rest a little.
304
00:36:04,256 --> 00:36:05,876
Let's put it in the car.
- They move.
305
00:36:05,876 --> 00:36:08,406
Do not be scared,
but there is a camp ...
306
00:36:08,406 --> 00:36:11,226
of Pawnees prepared
to the war near here.
307
00:36:11,226 --> 00:36:14,766
Your best chance to arrive.
until the strong before dawn.
308
00:36:14,766 --> 00:36:17,646
Prepare your
carriage as fast as possible.
309
00:36:17,646 --> 00:36:20,046
Leave behind the
that they find superfluous.
310
00:36:20,046 --> 00:36:23,046
Carry only half
what they consider necessary.
311
00:36:23,046 --> 00:36:24,306
Hurry up, hurry up.
312
00:36:26,389 --> 00:36:27,409
I'll get Jim.
313
00:36:41,641 --> 00:36:42,841
Jim, get the horse.
314
00:36:56,563 --> 00:36:59,083
You will not want to
take it, throw it away. i>
315
00:37:19,569 --> 00:37:22,269
Throw this shit out. i>
316
00:37:22,269 --> 00:37:24,369
Are you ready, Captain?
-Virtually.
317
00:37:28,812 --> 00:37:29,952
Everything is packed.
318
00:37:28,336 --> 00:37:30,436
How nice. Send
the extra men and ...
319
00:37:30,436 --> 00:37:32,416
the weapons for the
end of the entourage.
320
00:37:32,416 --> 00:37:35,416
I'll prepare some
rear-loading carriages.
321
00:37:37,049 --> 00:37:39,449
We never used
This horse before, Paul.
322
00:37:39,449 --> 00:37:42,689
I'm just making sure that
No one will leave us behind.
323
00:37:43,425 --> 00:37:45,825
It will be a walk
even harder ....
324
00:37:45,825 --> 00:37:47,565
Can you keep up?
325
00:37:47,565 --> 00:37:49,185
I've gotten it right now.
326
00:37:49,185 --> 00:37:50,835
That's true.
327
00:37:54,569 --> 00:37:56,189
Take these horses to l .
328
00:38:08,128 --> 00:38:10,528
Joe, take care of the
my horse with the luggage.
329
00:38:10,860 --> 00:38:12,060
Certainly, Doctor.
330
00:38:16,226 --> 00:38:19,466
All right, boys, the best.
Shooters take up arms.
331
00:38:19,782 --> 00:38:20,742
Form a line.
332
00:39:36,151 --> 00:39:38,371
Keep walking.
I'll cover it.
333
00:39:37,239 --> 00:39:38,739
Walk with those wagons.
334
00:41:09,161 --> 00:41:10,591
Lead in them.
335
00:44:41,097 --> 00:44:44,037
Let's go back and maybe
they do not disperse so much.
336
00:44:45,963 --> 00:44:46,733
Retreat.
337
00:45:04,472 --> 00:45:07,892
Now I'm going to attack with force.
we can not stop them.
338
00:45:09,967 --> 00:45:10,987
Obie, Armitage ...
339
00:45:15,889 --> 00:45:17,569
This involves you as well.
340
00:45:18,422 --> 00:45:21,062
The Pawnee will attack,
and we can not resist.
341
00:45:21,295 --> 00:45:23,035
There is only one option.
-Which one?
342
00:45:24,656 --> 00:45:27,296
A Pawnee would choose
chase a horse and ...
343
00:45:28,362 --> 00:45:31,722
my idea let's go
the horses on the warriors.
344
00:45:31,722 --> 00:45:32,802
Not mine.
345
00:45:33,516 --> 00:45:35,916
This or we deliver
our hiding place.
346
00:45:43,356 --> 00:45:44,556
My horses do not.
347
00:45:44,556 --> 00:45:45,556
No?
348
00:45:48,439 --> 00:45:49,939
Come on, I need some help.
349
00:47:37,510 --> 00:47:39,370
Bissonette, your old horse ...
350
00:47:42,293 --> 00:47:44,753
Hank. So you still
is alive, mon ami.
351
00:47:45,594 --> 00:47:47,934
Then the
exchange is still from p .
352
00:47:48,527 --> 00:47:49,967
This is Dr. Grayson.
353
00:47:50,561 --> 00:47:52,781
Bissonette here
Who runs the fort.
354
00:47:52,781 --> 00:47:55,661
It will be good to count on
a doctor by these bands.
355
00:47:57,294 --> 00:48:00,054
I think getting the leather off
of mules than a doctor ...
356
00:48:00,261 --> 00:48:01,881
Welcome to Fort Laramie.
357
00:48:02,527 --> 00:48:04,207
They had a
Tranquility trip?
358
00:48:04,454 --> 00:48:06,614
It was kind of hard,
thanks to the Pawnees.
359
00:48:06,614 --> 00:48:09,134
Nice to see Indians.
friendly, for a change.
360
00:48:10,498 --> 00:48:13,618
The Sioux are never what they
can be called friendly.
361
00:48:15,649 --> 00:48:17,089
That's why I came to receive you.
362
00:48:17,089 --> 00:48:19,429
The dead among them
increased again?
363
00:48:19,429 --> 00:48:21,349
The one who comes there
Boss Wolf.
364
00:48:21,770 --> 00:48:24,890
I never heard you have
created problems for travelers.
365
00:48:24,890 --> 00:48:26,540
Usually no.
366
00:48:26,540 --> 00:48:29,540
But the last caravan
who passed by here, killed ...
367
00:48:29,540 --> 00:48:32,240
some of the warriors,
and the tribe was displeased.
368
00:48:32,649 --> 00:48:36,069
Do not you think they'd try
Something so close to the fort?
369
00:48:36,069 --> 00:48:37,209
Probably, no.
370
00:48:37,417 --> 00:48:39,937
But we are surrounded
by Sioux territories.
371
00:48:40,180 --> 00:48:41,062
They think they can
close the trail
372
00:48:41,531 --> 00:48:44,024
Mon ami. I have no idea.
373
00:48:45,182 --> 00:48:47,522
We will do no harm if
avoid confrontation
374
00:48:48,570 --> 00:48:50,970
You need to show us
Where can we camp?
375
00:48:50,970 --> 00:48:52,950
Here would be
a good place, right here.
376
00:48:53,199 --> 00:48:54,339
Set up camp.
377
00:49:48,010 --> 00:49:50,710
It seems that this
leather has seen better days.
378
00:49:50,710 --> 00:49:52,630
We want
make robes with it.
379
00:49:52,630 --> 00:49:53,650
You really steal.
380
00:49:53,650 --> 00:49:55,810
Like those who
Indian chiefs use it.
381
00:49:55,810 --> 00:49:58,630
If that's what they want,
not doing things
382
00:49:58,630 --> 00:50:01,390
in a wrong way?
-What do you mean by that?
383
00:50:01,390 --> 00:50:04,450
When an Indian wants a
something that the white man ...
384
00:50:04,450 --> 00:50:05,770
has, what does it do?
385
00:50:05,770 --> 00:50:07,270
Scalp the white man.
386
00:50:07,501 --> 00:50:08,581
A friendly Indian.
387
00:50:08,581 --> 00:50:11,161
He takes what he has to
trading post and v ...
388
00:50:11,161 --> 00:50:12,361
what interests you.
389
00:50:12,361 --> 00:50:15,721
Who will be on the way?
Fort Laramie this morning?
390
00:50:18,750 --> 00:50:19,950
Oh, Mr. Armitage.
391
00:50:20,919 --> 00:50:25,883
How about helping my young people?
friends with the deals?
392
00:50:27,642 --> 00:50:28,742
Well I...
393
00:50:32,872 --> 00:50:35,332
Make sure it will be
a fair exchange.
394
00:50:35,332 --> 00:50:37,552
Why do not you care?
of their own ...
395
00:50:37,552 --> 00:50:38,632
matters, Grayson?
396
00:50:38,632 --> 00:50:42,112
This morning I can not,
I have something else to do.
397
00:50:43,263 --> 00:50:46,625
Accordingly,
I need your help.
398
00:50:49,325 --> 00:50:50,971
Come on, kids.
399
00:50:52,750 --> 00:50:54,430
How about playing the teacher?
400
00:50:55,420 --> 00:51:00,027
I myself suffered a lot
trying to learn this.
401
00:51:00,894 --> 00:51:02,324
Let me see.
402
00:51:07,966 --> 00:51:10,246
I saved it.
I hope you do not mind.
403
00:51:11,044 --> 00:51:13,324
I expected that
this could happen.
404
00:51:13,716 --> 00:51:15,576
His father
would also be proud.
405
00:51:16,155 --> 00:51:18,015
If only I could know.
Are you going to help him?
406
00:51:21,109 --> 00:51:23,449
Later,
now I have to wash clothes
407
00:51:31,373 --> 00:51:34,553
A little water and soap
they would not hurt that shirt.
408
00:51:39,141 --> 00:51:40,821
Be careful
with that shirt.
409
00:51:40,821 --> 00:51:42,441
It's the only good thing I have.
410
00:52:14,129 --> 00:52:15,779
Stay there.
411
00:52:32,995 --> 00:52:35,515
You are setting up these
bunch of savages?
412
00:52:35,841 --> 00:52:38,901
What you call wild,
for me, it's a customer.
413
00:52:38,901 --> 00:52:42,021
The guns are good to fall,
as well as to fight.
414
00:52:42,021 --> 00:52:43,941
The value of the product
My price.
415
00:52:44,229 --> 00:52:46,569
I sell to
customers what they want.
416
00:52:47,013 --> 00:52:49,473
No matter who you take
the bullet in the back.
417
00:52:49,473 --> 00:52:52,653
It's an easier way
to die than by arrows.
418
00:52:53,013 --> 00:52:54,393
How can I help you?
419
00:52:55,263 --> 00:52:58,203
My little friends
would like to make an exchange.
420
00:52:58,448 --> 00:53:00,428
And guarantee
which is a fair exchange.
421
00:53:05,142 --> 00:53:06,822
What they
have to offer me
422
00:53:07,956 --> 00:53:09,996
We have leather.
-Core, very good.
423
00:53:11,705 --> 00:53:13,025
Of real phallus.
424
00:53:13,025 --> 00:53:16,205
It still smells a bit bad,
but he is almost tanned.
425
00:53:16,205 --> 00:53:18,250
Oui, I can tell.
426
00:53:18,956 --> 00:53:21,677
And what they want
in exchange for this leather ...
427
00:53:23,081 --> 00:53:24,461
in excellent condition?
428
00:53:24,664 --> 00:53:26,584
Robes made
with buffalo leather.
429
00:53:26,584 --> 00:53:30,244
Like the ones Indian bosses use.
-One for each one of us.
430
00:53:30,244 --> 00:53:32,104
You arrived
in the right moment.
431
00:53:33,929 --> 00:53:36,449
In stock there is one
excess of leather robes.
432
00:53:36,767 --> 00:53:39,107
Always good
have green leather available.
433
00:53:40,627 --> 00:53:42,187
What should I do with it?
434
00:53:44,939 --> 00:53:46,199
Stand there in the corner.
435
00:53:55,206 --> 00:53:58,566
Let me see ... Un, deux,
trois, quatre, one for each.
436
00:54:15,323 --> 00:54:17,783
He said to keep
the folded robes ...
437
00:54:17,783 --> 00:54:19,343
the way he showed it.
438
00:54:19,343 --> 00:54:22,403
And when you arrive
even the colder regions ...
439
00:54:22,403 --> 00:54:24,923
use the covering robes
your back and
440
00:54:24,923 --> 00:54:26,363
you will be warm.
441
00:54:37,673 --> 00:54:40,493
He said to tell you
that his name
442
00:54:40,493 --> 00:54:43,733
Many stars and him
the great healer of the tribe.
443
00:54:44,022 --> 00:54:47,442
And says that you will have life
long and the enemies of you ...
444
00:54:47,442 --> 00:54:49,122
will fall in front of each one.
445
00:55:03,377 --> 00:55:06,977
You better buy tobacco.
for him, monsieur.
446
00:55:09,758 --> 00:55:12,757
It's a custom here.
447
00:56:17,962 --> 00:56:19,392
Just a minute.
448
00:56:33,765 --> 00:56:35,145
What's going on?
449
00:56:37,432 --> 00:56:40,552
Daughter of the rising sun,
with skin as white as snow ...
450
00:56:42,981 --> 00:56:44,521
of the mountains.
451
00:56:49,072 --> 00:56:51,232
Daughter of the rising sun
Great Remedy.
452
00:56:59,182 --> 00:57:00,262
Take your hands off her.
453
00:57:11,055 --> 00:57:12,375
Wolf brother, wait.
454
00:57:39,882 --> 00:57:41,922
You almost lost your life,
monsieur
455
00:57:42,172 --> 00:57:44,152
Never point
the weapon for an Indian.
456
00:57:44,152 --> 00:57:46,132
But he put
the hands on the girl.
457
00:57:46,132 --> 00:57:47,752
Just because she thought she was pretty.
458
00:57:47,752 --> 00:57:50,992
Yes, because many stars
told him she's good ...
459
00:57:50,992 --> 00:57:52,132
medicin, good luck.
460
00:57:54,042 --> 00:57:56,022
Come back to
the camp of you.
461
00:57:56,022 --> 00:57:58,422
I'll try to hit
things with the boss.
462
00:59:41,192 --> 00:59:42,842
Little Trouble.
463
00:59:43,745 --> 00:59:44,745
Dan.
464
00:59:56,390 --> 00:59:57,830
Try this one more time.
465
01:00:13,843 --> 01:00:15,273
Once again.
466
01:00:51,841 --> 01:00:55,021
Dan and the others are getting
impatient and want ....
467
01:00:55,021 --> 01:00:56,561
follow trip.
468
01:00:56,561 --> 01:00:58,361
Still missing
way to Oregon.
469
01:00:58,361 --> 01:01:01,121
I know ... we can stay
one or two days more?
470
01:01:03,708 --> 01:01:06,528
The problem is that each
lost day, makes more ...
471
01:01:06,528 --> 01:01:08,748
likely to face
snow in the mountains.
472
01:01:09,097 --> 01:01:10,057
I suppose so.
473
01:01:11,594 --> 01:01:15,194
However, today I would like to
that the whole world would be like this:
474
01:01:15,482 --> 01:01:18,722
Green grass, sun, without
problems without any difficulties
475
01:01:26,252 --> 01:01:28,712
Sounds like something very
distant, is not it?
476
01:01:29,734 --> 01:01:32,194
A moment like the
who described, when ...
477
01:01:32,194 --> 01:01:33,514
want it to happen.
478
01:01:38,468 --> 01:01:41,708
Laura, the chief of the tribe did
Little Thing go away.
479
01:01:43,018 --> 01:01:45,178
Just when
the game was good.
480
01:01:45,178 --> 01:01:48,238
Well, maybe it's in the
Little Trovy's dinner time.
481
01:01:48,238 --> 01:01:50,938
It's almost time for
Miss do the same.
482
01:01:57,984 --> 01:02:00,384
Did not mean anything
in front of Laura.
483
01:02:00,384 --> 01:02:03,324
There was a friction between
Armitage and Chief Wolf.
484
01:02:03,913 --> 01:02:04,873
What happened?
485
01:02:04,629 --> 01:02:07,389
Chief Wolf was
quite enchanted with Myra.
486
01:02:07,389 --> 01:02:09,189
He called her
of great remission.
487
01:02:09,189 --> 01:02:11,829
I think we stayed
camped here too long.
488
01:02:11,829 --> 01:02:14,469
We better get out of here
before something happened.
489
01:02:14,469 --> 01:02:15,459
I agree.
490
01:02:15,459 --> 01:02:17,739
Let's keep this
plane between the three of us.
491
01:02:17,945 --> 01:02:20,585
May everything be ready
to follow tomorrow
492
01:02:22,597 --> 01:02:25,477
So, Dr. John said
to Capt. Stephen who ...
493
01:02:25,785 --> 01:02:28,785
he would wear a clean shirt
it's been forever since
494
01:02:28,785 --> 01:02:30,525
if we did not have a party today.
495
01:02:31,396 --> 01:02:33,916
And Hank said that
There would be no more parties ...
496
01:02:33,916 --> 01:02:36,256
after we leave here
early tomorrow
497
01:02:36,256 --> 01:02:38,056
And Captain Stephen agreed.
498
01:02:39,446 --> 01:02:41,442
How beautiful you are.
499
01:02:41,477 --> 01:02:44,767
You, too.
And very gossipy.
500
01:02:46,694 --> 01:02:49,394
What Bobo will like
of this hair ribbon?
501
01:02:49,944 --> 01:02:51,924
You're calming
the shoes and the socks.
502
01:02:51,924 --> 01:02:53,547
It's all right.
503
01:04:00,382 --> 01:04:04,440
I had a girlfriend,
but now I do not have anyone.
504
01:04:04,555 --> 01:04:06,835
Since we parted,
my dear,
505
01:04:07,035 --> 01:04:08,775
I'm not interested in others.
506
01:04:08,775 --> 01:04:11,355
The day I left it
she began to cry.
507
01:04:12,747 --> 01:04:15,507
And he told me that if I could
loving me she would die.
508
01:04:16,964 --> 01:04:19,844
The plants grow
greens glowing in the dew.
509
01:04:20,770 --> 01:04:24,130
I'm lonely, my dear,
since our separation.
510
01:04:24,130 --> 01:04:26,710
When we meet
again i promise
511
01:04:27,005 --> 01:04:28,385
prove that I am sincere.
512
01:04:28,385 --> 01:04:31,385
And then the flowers
red, white and blue.
513
01:04:36,149 --> 01:04:38,309
Step near the
window of my beloved,
514
01:04:38,682 --> 01:04:40,722
so much in the morning
as in the afternoon.
515
01:04:40,722 --> 01:04:43,422
The look she gave me,
my heart breaks.
516
01:04:43,756 --> 01:04:46,456
The look she gave me
was painful to see.
517
01:04:50,735 --> 01:04:52,535
She loves more
other than me.
518
01:04:52,785 --> 01:04:55,725
The plants grow
greens glowing with dew.
519
01:04:56,235 --> 01:04:59,535
I'm lonely, my dear,
since our separation.
520
01:05:00,110 --> 01:05:02,630
When we meet
again i promise
521
01:05:03,162 --> 01:05:04,482
prove that I'm sincere
522
01:05:04,482 --> 01:05:07,482
And then the flowers
red, white and blue.
523
01:05:16,675 --> 01:05:19,855
It's a little song,
away from your business.
524
01:05:21,826 --> 01:05:25,126
Why are you doctors?
never know how to give in neckties?
525
01:05:55,035 --> 01:05:57,675
Dan, get the horse and
Get the Bissinette.
526
01:05:57,675 --> 01:05:59,235
Of course sir.
-And quickly.
527
01:06:00,771 --> 01:06:04,311
Hank, you and Obie spread
some buffalo robes over there.
528
01:06:23,536 --> 01:06:25,336
They want to convince us.
529
01:06:50,020 --> 01:06:51,640
What does that mean, John?
530
01:06:52,866 --> 01:06:53,826
It's hard to say.
531
01:07:20,332 --> 01:07:21,412
Do as he did.
532
01:08:06,115 --> 01:08:09,175
Be friendly, but have
Be very careful, more amis.
533
01:08:09,896 --> 01:08:12,176
Tell the boss that
he is welcome to
534
01:08:12,176 --> 01:08:13,256
our camp.
535
01:08:19,946 --> 01:08:21,626
Are you the boss?
-Yes it's me.
536
01:08:23,494 --> 01:08:25,594
You're the father of
daughter of the rising sun?
537
01:08:28,397 --> 01:08:30,617
He refers to
little Myra Thompson.
538
01:08:31,044 --> 01:08:32,484
The little girl has no father.
539
01:08:32,834 --> 01:08:34,454
Just a little brother
and a sister.
540
01:08:38,677 --> 01:08:39,677
Good.
541
01:08:47,837 --> 01:08:50,297
The boss says that the
gods commanded him ...
542
01:08:50,567 --> 01:08:52,787
make a trade with
the white men.
543
01:09:00,987 --> 01:09:03,267
Those p neis are not
trained hunters.
544
01:09:03,498 --> 01:09:05,598
The best in
of the Sioux herd.
545
01:09:05,598 --> 01:09:08,298
With them you will have
meat guarantee for ...
546
01:09:08,298 --> 01:09:10,758
feed up
reach the great waters.
547
01:09:44,469 --> 01:09:46,809
Those horses are not
trained hunters.
548
01:09:46,809 --> 01:09:49,569
The buffalo robe
sacred and will protect them ...
549
01:09:49,569 --> 01:09:52,389
against evil spirits
during the rest of the trip.
550
01:09:52,389 --> 01:09:55,629
The ceremonial whistle is one
symbol for all heads ...
551
01:09:55,629 --> 01:09:58,629
and Dakota warriors who
you are friends and you should ...
552
01:09:58,629 --> 01:10:01,389
be protected.
In other words, mes amis ...
553
01:10:01,389 --> 01:10:04,089
In other words
he offers us passage ...
554
01:10:04,089 --> 01:10:07,269
secured by Sioux territory.
What does he want in return?
555
01:10:07,269 --> 01:10:10,749
These are the most
valuable he can offer.
556
01:10:10,749 --> 01:10:13,209
They are not present,
he wants something in return.
557
01:10:13,209 --> 01:10:14,859
What does he want?
558
01:10:14,859 --> 01:10:16,599
He wants the little girl.
-To exchange?
559
01:10:18,333 --> 01:10:21,273
The boss claims that
the gods spoke through ...
560
01:10:21,548 --> 01:10:24,908
Many Stars, the healer,
and explain that the girl ...
561
01:10:24,908 --> 01:10:26,348
would bring luck to the Dakota.
562
01:10:33,302 --> 01:10:35,822
He promises to create it.
with a Sioux princess.
563
01:10:37,066 --> 01:10:39,886
With all the affection and
that in due time she would ...
564
01:10:42,915 --> 01:10:45,255
will marry Little Trovus,
his son.
565
01:10:51,182 --> 01:10:52,322
Tell him no.
566
01:10:54,025 --> 01:10:55,705
You must understand, Captain.
567
01:10:55,977 --> 01:10:58,857
Should not try to go
although with their cars ...
568
01:10:58,857 --> 01:11:00,297
without opening the small one.
569
01:11:00,572 --> 01:11:03,272
He would put the whole
Sioux tribe against you.
570
01:11:03,272 --> 01:11:05,732
Do you think we are
How much do you pay?
571
01:11:05,732 --> 01:11:06,752
The answer no.
572
01:11:09,714 --> 01:11:10,734
You're not the father.
573
01:11:12,669 --> 01:11:15,849
Who is responsible for
little girl with yellow hair?
574
01:11:15,849 --> 01:11:17,529
I'll answer for my sister.
575
01:11:17,529 --> 01:11:20,469
I will not negotiate with
a woman. You're not the father.
576
01:11:20,469 --> 01:11:21,909
I'm her father and mother.
577
01:11:21,909 --> 01:11:23,529
I will not talk to a woman.
578
01:11:23,529 --> 01:11:27,088
Will talk to me, your
wild arrogant.
579
01:11:27,182 --> 01:11:28,802
You heard our captain.
580
01:11:28,802 --> 01:11:30,182
The exchange will not be made.
581
01:11:30,415 --> 01:11:33,295
And as for his son,
you would give us in ...
582
01:11:33,516 --> 01:11:34,476
of something?
583
01:11:35,607 --> 01:11:38,007
You have gods and you should
believe in them.
584
01:11:38,007 --> 01:11:41,210
They would leave
Do you do that?
585
01:11:43,006 --> 01:11:45,646
Bissonette, please,
tell the boss that the ...
586
01:11:46,255 --> 01:11:48,895
little yellow hair
there is no magic to ...
587
01:11:48,895 --> 01:11:50,575
his people.
You have no medicine.
588
01:11:50,575 --> 01:11:53,035
Tell her that she
only one child and ...
589
01:11:53,035 --> 01:11:54,835
i would die sad
between tins.
590
01:11:55,131 --> 01:11:57,771
If Many Stars
said something different to ...
591
01:11:57,771 --> 01:12:02,427
boss he
gave bad advice.
592
01:12:21,931 --> 01:12:24,751
Tell him that we realize
the honor in which he ...
593
01:12:25,162 --> 01:12:28,102
dignifies us and we understand
the value of the presents
594
01:12:28,542 --> 01:12:31,182
offered, but not in the
let us separate from the child.
595
01:14:11,429 --> 01:14:12,629
What are we going to do now?
596
01:14:13,999 --> 01:14:16,219
We can not be
As stubborn as he is.
597
01:14:17,120 --> 01:14:20,120
I do not think so
try anything with the strong so close.
598
01:14:31,660 --> 01:14:32,680
Stay out of it.
599
01:14:33,413 --> 01:14:35,273
We have problems
enough.
600
01:14:37,256 --> 01:14:38,696
The boy is hurt.
601
01:15:48,073 --> 01:15:50,713
That was close.
"The boy was very hurt.
602
01:15:51,386 --> 01:15:52,933
I was referring to you.
603
01:15:53,169 --> 01:15:56,289
The light beat on his shoulder,
means your skin ...
604
01:15:56,289 --> 01:15:58,449
belongs to him
any time he wants
605
01:15:58,449 --> 01:16:01,689
If the boy is in good condition
I'm as critical as ...
606
01:16:01,689 --> 01:16:04,989
that I imagine he goes after
of the skin of each of us.
607
01:17:27,237 --> 01:17:29,277
What's your idea?
to close the fort?
608
01:17:29,761 --> 01:17:32,821
A Sioux was here
still a little to say ...
609
01:17:32,821 --> 01:17:36,481
Many stars can not
make Little Thing come back to you.
610
01:17:36,481 --> 01:17:37,990
They think they will not survive.
nor with the mouth of the buffalo.
611
01:17:37,990 --> 01:17:39,130
The mouth of Bophus?
612
01:17:39,218 --> 01:17:41,798
The Indians believe that
their strength comes
613
01:17:41,798 --> 01:17:44,106
of the Sacred B falo.
614
01:17:45,082 --> 01:17:47,245
And when the danger is great
the prayers are addressed to him.
615
01:17:47,245 --> 01:17:49,585
The most
of a healer.
616
01:17:50,455 --> 01:17:52,675
Used when
everything else has already failed.
617
01:17:52,675 --> 01:17:55,915
If Little Thing dies,
You'll be the bad remix ...
618
01:17:55,915 --> 01:17:58,975
We consider the fort
safer than the cars ... f
619
01:17:58,975 --> 01:18:02,035
and we want to bring women
and children for c .
620
01:18:02,035 --> 01:18:04,975
If the boy dies, they
I'll get Myra even ...
621
01:18:04,975 --> 01:18:09,121
have to destroy the
strong piece by piece.
622
01:18:09,121 --> 01:18:10,508
It means that you
Would not you help us?
623
01:18:10,508 --> 01:18:11,739
I did not say that.
624
01:18:13,460 --> 01:18:16,580
I just wanted to say that the
strong will not be safer ...
625
01:18:16,580 --> 01:18:17,720
than the cars.
626
01:18:18,243 --> 01:18:20,703
If there are problems,
I'll do what I can.
627
01:21:55,415 --> 01:21:57,995
The boss made the
healer appeal to B falo ...
628
01:21:57,995 --> 01:21:59,195
without result.
629
01:22:10,966 --> 01:22:14,326
If you get close to that
child now, he will kill you. "
630
01:22:22,071 --> 01:22:24,008
Too late, I tell you.
631
01:22:24,497 --> 01:22:25,707
Perhaps...
632
01:22:26,352 --> 01:22:27,492
But I must try.
633
01:22:32,775 --> 01:22:34,335
He's going to need help.
634
01:22:38,682 --> 01:22:41,082
Two crazy. They do not
have the slightest chance.
635
01:23:11,663 --> 01:23:14,155
The white man,
healer
636
01:23:14,257 --> 01:23:19,641
Came trying to help
to save the boy.
637
01:23:20,334 --> 01:23:21,499
Go away.
638
01:23:22,069 --> 01:23:26,295
Two healers
They're better than one.
639
01:23:38,276 --> 01:23:41,091
The prayers of
Many stars are good.
640
01:23:41,569 --> 01:23:43,625
The Great Spirit is here.
641
01:23:44,333 --> 01:23:47,033
Many stars
powerful and brought the ...
642
01:23:47,543 --> 01:23:54,133
white healer.
Use the power.
643
01:24:12,099 --> 01:24:14,559
The boy's son is
interceding for us.
644
01:24:17,275 --> 01:24:20,275
If I can help the
boy, the old healer ...
645
01:24:20,275 --> 01:24:22,735
can you keep
the credit and he knows it.
646
01:24:22,735 --> 01:24:26,886
That's not the point, he
I will enjoy every attempt.
647
01:24:30,719 --> 01:24:33,479
Now he's thinking,
who will he blame?
648
01:24:33,479 --> 01:24:37,311
if the boy dies.
Think about it.
649
01:26:26,420 --> 01:26:27,680
Here's the problem.
650
01:26:31,310 --> 01:26:32,828
Broken clavicle.
651
01:26:35,393 --> 01:26:37,853
The broken bone broke
a vein in the neck.
652
01:26:38,076 --> 01:26:40,085
Internal bleeding
that is interfering ...
653
01:26:40,189 --> 01:26:40,753
in the breath.
654
01:26:44,973 --> 01:26:46,389
I'll try to ease the pressure.
655
01:26:47,192 --> 01:26:48,212
What are the odds?
656
01:26:48,817 --> 01:26:54,706
Hours ago would be simple,
now I do not know
657
01:30:53,101 --> 01:30:55,561
How it feels
being an important man ...
658
01:30:55,561 --> 01:30:56,641
instead of dead?
659
01:31:04,398 --> 01:31:07,104
We're all ready.
"Really?"
660
01:32:21,543 --> 01:32:23,163
You're a friend of the Dakota.
661
01:32:24,165 --> 01:32:26,398
The Wolf brother will take
you in safety ...
662
01:32:26,398 --> 01:32:28,520
even the great waters.
663
01:32:48,540 --> 01:32:51,240
Dan, can you sit down?
in my place there ahead?
664
01:32:51,240 --> 01:32:53,229
Of course. Let's go horseback riding.
665
01:33:23,977 --> 01:33:27,217
A doctor needs to
Space to store stuff, right?
666
01:33:37,764 --> 01:33:39,504
To the west follows the carriage.
667
01:33:40,997 --> 01:33:43,337
Always to the west
We want to find gold.
668
01:33:44,891 --> 01:33:46,871
There's magic in the air.
The c u is clear.
669
01:33:49,106 --> 01:33:51,866
There is a promised land
the front and we will arrive ...
670
01:33:51,866 --> 01:33:52,886
l step by step.
671
01:33:52,886 --> 01:33:54,626
To the west follows the carriage.
672
01:33:55,448 --> 01:33:58,688
Towards the western star.
To the west follows the carriage.
50782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.