Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,568 --> 00:01:44,970
- I have to go.
2
00:01:48,640 --> 00:01:50,041
Not yet.
3
00:03:22,334 --> 00:03:24,069
- I propose a toast.
4
00:03:24,102 --> 00:03:26,605
To Graham, the last one
to be bucked off the horse
5
00:03:26,638 --> 00:03:28,840
and the first one
back in the saddle.
6
00:03:28,874 --> 00:03:30,642
- Thank you!
7
00:03:30,675 --> 00:03:34,112
- So tell us about your new job.
8
00:03:34,145 --> 00:03:35,180
- Really?
9
00:03:35,213 --> 00:03:36,248
- Yeah.
10
00:03:36,281 --> 00:03:38,316
- It sucks.
I sit there all day
11
00:03:38,350 --> 00:03:40,919
watching billions of pixels
race by on the screen,
12
00:03:40,952 --> 00:03:43,021
trying to figure out
which ones to grab
13
00:03:43,054 --> 00:03:45,190
to maximize our
clients' profitability.
14
00:03:45,223 --> 00:03:46,791
- Sounds familiar.
15
00:03:46,825 --> 00:03:49,227
- Only now, knowing how bad
the economy can get,
16
00:03:49,261 --> 00:03:52,030
it kind of... Well, it kind of
takes the fun out of it.
17
00:03:52,063 --> 00:03:53,665
- Yeah, fiscal responsibility.
18
00:03:53,698 --> 00:03:56,334
I mean, who goes into
investment banking for that?
19
00:03:56,368 --> 00:03:57,335
- Right.
20
00:03:57,369 --> 00:03:58,870
- So, how's Connor, Maren?
21
00:04:00,739 --> 00:04:02,073
- Working too hard.
22
00:04:02,107 --> 00:04:04,676
- Yeah, neglecting his
beautiful wife, I'm sure.
23
00:04:04,709 --> 00:04:06,945
- No, not tonight.
It's his birthday.
24
00:04:06,978 --> 00:04:09,214
- Whoo! What do you
have planned?
25
00:04:09,247 --> 00:04:11,950
- Nice dinner,
candlelight, champagne.
26
00:04:11,983 --> 00:04:14,052
- What are you gonna wear?
27
00:04:14,085 --> 00:04:15,687
- Wouldn't you like to know?
28
00:04:15,720 --> 00:04:16,755
- Actually, I would.
29
00:04:16,788 --> 00:04:18,189
I'm just saying.
30
00:04:18,223 --> 00:04:21,159
Look, Maren,
if you were my wife,
31
00:04:21,192 --> 00:04:23,094
I would never be late from work.
32
00:04:23,128 --> 00:04:26,031
I'd be home every
night in your arms.
33
00:04:28,967 --> 00:04:31,369
- I know it's awkward
me having a job
34
00:04:31,403 --> 00:04:33,672
and you guys still
looking for work.
35
00:04:33,705 --> 00:04:35,240
- Hey, I'm enjoying
unemployment.
36
00:04:35,273 --> 00:04:36,775
I get to be a full-time mom.
37
00:04:38,176 --> 00:04:40,979
- And I get to do all the
things I never have time to,
38
00:04:41,012 --> 00:04:43,214
like tap class, art lessons,
rock climbing.
39
00:04:43,248 --> 00:04:45,250
- Hold on.
You're doing all that stuff?
40
00:04:45,283 --> 00:04:46,818
- No, but I have time to.
41
00:04:46,851 --> 00:04:49,087
- Good for you!
I'm gonna get this.
42
00:04:49,120 --> 00:04:51,222
You're too good to us.
43
00:04:51,256 --> 00:04:53,258
- Next time it's on me.
44
00:04:53,291 --> 00:04:54,392
- All right, see ya.
45
00:04:56,194 --> 00:04:57,329
Great to see you.
46
00:05:00,098 --> 00:05:01,766
It was nice to see you too.
47
00:05:27,826 --> 00:05:29,427
- Det. Fitzpatrick.
48
00:05:29,461 --> 00:05:31,730
- Solomon, I don't
have all night.
49
00:05:31,763 --> 00:05:32,897
- Right.
50
00:05:32,931 --> 00:05:34,432
Male victim is Michael Hollis.
51
00:05:34,466 --> 00:05:36,768
He lived here with
his wife and 2 children.
52
00:05:36,801 --> 00:05:39,371
She and kids are away in
Florida visiting her mother.
53
00:05:39,404 --> 00:05:41,439
He was supposed to
call them at 5:00 p.m.
54
00:05:41,473 --> 00:05:43,908
He does that every day
when they're away.
55
00:05:43,942 --> 00:05:46,344
Um, when he didn't,
and she couldn't reach him,
56
00:05:46,378 --> 00:05:47,379
she calls the neighbour,
57
00:05:47,412 --> 00:05:50,181
who comes over, discovers
the bodies at 8:15.
58
00:05:50,215 --> 00:05:51,449
- Time of death?
59
00:05:51,483 --> 00:05:53,051
- Current best guess
about 1:00.
60
00:05:53,084 --> 00:05:54,919
Looks like they were
having a "nooner".
61
00:05:54,953 --> 00:05:56,187
- And the woman?
62
00:05:56,221 --> 00:05:58,256
- Anne Federman.
She lived in Elmhurst.
63
00:05:58,289 --> 00:06:01,926
She's married.
A daughter in junior high.
64
00:06:01,960 --> 00:06:04,863
Her husband's got a contracting
firm on the island.
65
00:06:04,896 --> 00:06:05,997
- You've spoken to him?
66
00:06:06,031 --> 00:06:08,900
- Yeah, yeah. He's on his way
in now to ID the body
67
00:06:08,933 --> 00:06:10,969
and Mrs. Hollis is
on a plane from Miami.
68
00:06:11,970 --> 00:06:14,139
- That's an extremely clean cut.
69
00:06:14,172 --> 00:06:16,441
- It's almost surgical.
70
00:06:16,474 --> 00:06:19,077
- So the killer severed
just the ring finger?
71
00:06:19,110 --> 00:06:21,012
- Just the ring finger.
72
00:06:22,781 --> 00:06:23,815
And his too.
73
00:06:25,016 --> 00:06:27,052
But whoever killed them...
74
00:06:28,053 --> 00:06:30,121
wasn't interested in the rings.
75
00:06:55,547 --> 00:06:57,382
- Hi, sweetheart.
76
00:06:57,415 --> 00:06:59,150
- Hey. I won't be
home for awhile.
77
00:06:59,184 --> 00:07:00,218
- How long awhile?
78
00:07:00,251 --> 00:07:02,954
- I don't know. We have an
emergency appendectomy.
79
00:07:02,987 --> 00:07:04,389
I'm the only surgeon on duty.
80
00:07:04,422 --> 00:07:06,024
Don't wait up, OK?
81
00:07:07,292 --> 00:07:09,360
- All right. I'll keep
a plate warm for you.
82
00:07:09,394 --> 00:07:10,829
- OK, thanks. Sorry.
83
00:07:17,302 --> 00:07:19,170
- Happy birthday.
84
00:07:39,023 --> 00:07:41,559
- Are you sure the name
doesn't ring a bell?
85
00:07:41,593 --> 00:07:43,928
- No. She never mentioned
Michael Hollis.
86
00:07:43,962 --> 00:07:45,563
- So you don't
know how they met?
87
00:07:45,597 --> 00:07:46,431
- Obviously.
88
00:07:46,464 --> 00:07:48,867
- Did you know that
your wife was having
89
00:07:48,900 --> 00:07:50,101
an affair, Mr. Federmen?
90
00:07:50,135 --> 00:07:51,903
- My teenage daughter
is home alone.
91
00:07:51,936 --> 00:07:54,572
And I have to go and tell her
her mother's been murdered.
92
00:07:54,606 --> 00:07:56,908
And then I have funeral
arrangements to make.
93
00:07:56,941 --> 00:07:59,177
- We understand, Mr. Federman.
But if there's...
94
00:07:59,210 --> 00:08:00,845
- There is nothing
I can tell you
95
00:08:00,879 --> 00:08:02,447
about what happened to my wife
96
00:08:02,480 --> 00:08:04,082
or the man she was with.
97
00:08:05,216 --> 00:08:06,484
I'm done here.
98
00:08:07,485 --> 00:08:09,187
- Mr. Federmen!
99
00:08:09,220 --> 00:08:11,022
Well...
100
00:08:11,055 --> 00:08:12,423
If my wife had been murdered,
101
00:08:12,457 --> 00:08:14,359
I'm pretty sure
I'd wanna know why.
102
00:08:15,627 --> 00:08:18,863
- He said he was on a job site
at the time of the murder.
103
00:08:18,897 --> 00:08:20,265
No one can corroborate that.
104
00:08:20,298 --> 00:08:23,001
Find out everything
you can on this guy.
105
00:08:23,034 --> 00:08:25,203
Hey! Everything.
106
00:08:26,204 --> 00:08:27,372
I got it.
107
00:08:28,973 --> 00:08:30,942
-Hi. You're on
Do Ask, Do tell.
108
00:08:30,975 --> 00:08:31,943
Who's calling?
109
00:08:31,976 --> 00:08:33,611
- Hi, Pamela. My name is Vickie.
110
00:08:33,645 --> 00:08:36,181
-What's on your
mind today, Vickie?
111
00:08:36,214 --> 00:08:37,582
Well... frequency.
112
00:08:37,615 --> 00:08:41,219
My husband, he wants to...
you know, do it all the time.
113
00:08:41,252 --> 00:08:43,021
- How often is all the time?
114
00:08:43,054 --> 00:08:44,622
- Every day, if he could.
115
00:08:44,656 --> 00:08:46,191
- How long you been married?
116
00:08:46,224 --> 00:08:47,458
-A little over 5 years.
117
00:08:47,492 --> 00:08:50,195
- Then you're doing something right,
girlfriend.
118
00:08:51,362 --> 00:08:53,665
He's still interested.
Thanks for calling.
119
00:08:53,698 --> 00:08:55,266
- Hello?
Hey, Graham.
120
00:08:56,634 --> 00:08:57,902
Sure.
121
00:08:58,703 --> 00:09:01,172
Lunch sounds great.
122
00:09:08,346 --> 00:09:09,647
- This place is fantastic.
123
00:09:09,681 --> 00:09:12,183
- Yeah. It's only been
open a few months,
124
00:09:12,217 --> 00:09:14,452
but it's already a
neighbourhood favourite.
125
00:09:14,485 --> 00:09:16,654
- Well, you look beautiful.
- Thank you. Cheers.
126
00:09:16,688 --> 00:09:17,922
- Cheers.
127
00:09:19,958 --> 00:09:23,595
- So who's this client
you're out here to see?
128
00:09:23,628 --> 00:09:25,029
- Client? Um...
129
00:09:26,030 --> 00:09:27,599
I kind of fibbed about that.
130
00:09:29,167 --> 00:09:32,604
You know, I was stuck at my desk
and I was bored out of my mind
131
00:09:32,637 --> 00:09:36,207
and I had an overwhelming
desire to, um,
132
00:09:36,241 --> 00:09:37,408
play hookey.
133
00:09:38,643 --> 00:09:40,111
- So you lied about
134
00:09:40,144 --> 00:09:42,113
having business in Brooklyn?
135
00:09:42,146 --> 00:09:44,249
- Yeah. Not here for Brooklyn.
136
00:09:44,282 --> 00:09:45,683
Here for you.
137
00:09:48,386 --> 00:09:50,255
- I don't understand.
138
00:09:51,589 --> 00:09:53,224
- How are you?
139
00:09:53,258 --> 00:09:54,726
- What do you mean?
140
00:09:54,759 --> 00:09:58,196
Just when I look at you,
you look like someone who's...
141
00:09:59,197 --> 00:10:02,066
lonely and frustrated.
142
00:10:03,067 --> 00:10:04,435
- Well, um...
143
00:10:05,436 --> 00:10:06,437
I'm not.
144
00:10:06,471 --> 00:10:08,172
- Really?
145
00:10:10,441 --> 00:10:12,543
- Why are you still
holding my hand?
146
00:10:14,345 --> 00:10:15,680
- Um...
147
00:10:19,217 --> 00:10:21,185
- Let's go to my place.
148
00:10:21,219 --> 00:10:23,121
- Graham!
149
00:10:23,154 --> 00:10:24,422
No. Stop.
150
00:10:24,455 --> 00:10:26,324
- Come on. You know
you want to.
151
00:10:26,357 --> 00:10:27,992
- No, I don't.
152
00:10:28,026 --> 00:10:29,961
- Yeah, you do.
153
00:10:34,232 --> 00:10:35,600
All right.
154
00:10:36,634 --> 00:10:38,002
I'm sorry.
155
00:10:38,036 --> 00:10:39,971
Came on too strong.
156
00:10:42,473 --> 00:10:44,342
Maren...
157
00:10:44,375 --> 00:10:46,210
Um...
158
00:10:46,244 --> 00:10:48,613
Whenever you're ready, I'm here.
159
00:11:54,512 --> 00:11:57,448
Dr. Davis, telephone, please.
160
00:12:08,459 --> 00:12:09,694
- Maren! Hey!
161
00:12:09,727 --> 00:12:11,162
- Hey.
162
00:12:11,195 --> 00:12:12,497
- What are you doing here?
163
00:12:12,530 --> 00:12:14,499
Do we, do we
have something today?
164
00:12:14,532 --> 00:12:15,533
- Maybe.
165
00:12:15,566 --> 00:12:17,502
Hey.
166
00:12:27,412 --> 00:12:29,647
- OK, you know what?
We've got to stop it.
167
00:12:29,680 --> 00:12:32,250
This isn't the time or
the place. I'm sorry.
168
00:12:33,351 --> 00:12:34,719
- Then what is?
169
00:12:36,220 --> 00:12:37,321
- Um...
170
00:12:37,355 --> 00:12:39,791
- You never touch me
anymore, Connor.
171
00:12:39,824 --> 00:12:41,859
Is there someone else?
172
00:12:41,893 --> 00:12:43,428
- For god's sake, no.
173
00:12:43,461 --> 00:12:45,830
- Then what? You're not
attracted to me anymore?
174
00:12:45,863 --> 00:12:49,200
- No, I'm...
I'm a surgical resident.
175
00:12:49,233 --> 00:12:51,869
I'm working. I'm working
harder than I ever have, OK?
176
00:12:51,903 --> 00:12:54,439
And harder than
I ever will again.
177
00:12:54,472 --> 00:12:55,473
Look...
178
00:12:55,506 --> 00:12:58,443
Look, Maren.
179
00:12:58,476 --> 00:12:59,877
We're fine. OK?
180
00:12:59,911 --> 00:13:02,346
I love you. And I'm sorry
if I'm not the stud
181
00:13:02,380 --> 00:13:03,881
you'd like me to be right now,
182
00:13:03,915 --> 00:13:06,551
but I will do what...
183
00:13:08,653 --> 00:13:11,355
But I am actually late
for a staff meeting.
184
00:13:11,389 --> 00:13:14,325
I gotta go. I'm sorry.
I'll see you tonight, OK?
185
00:13:14,358 --> 00:13:15,726
- Promise?
186
00:13:15,760 --> 00:13:17,261
- I promise.
187
00:13:24,769 --> 00:13:28,239
- So Federman's ex-military.
He's still in the reserves.
188
00:13:28,272 --> 00:13:30,508
He's an expert marksman.
Belongs to a gun club.
189
00:13:30,541 --> 00:13:33,211
He owns over a dozen
registered firearms.
190
00:13:33,244 --> 00:13:35,246
- No criminal record?
191
00:13:35,279 --> 00:13:36,781
- No.
192
00:13:36,814 --> 00:13:39,383
No, and there's still
no physical evidence
193
00:13:39,417 --> 00:13:40,885
linking him to the crime.
194
00:13:40,918 --> 00:13:43,955
- Most people are murdered
by someone they know,
195
00:13:43,988 --> 00:13:46,624
especially when
infidelity is involved.
196
00:13:46,657 --> 00:13:50,862
- OK, so we've got motive,
capability, and no alibi.
197
00:13:50,895 --> 00:13:52,864
- So let's pay him a visit.
198
00:13:52,897 --> 00:13:54,532
Meet me back here in an hour.
199
00:13:54,565 --> 00:13:57,768
- OK. You know, one thing
still puzzles me though.
200
00:13:57,802 --> 00:13:59,270
Hollis and Federman's wife,
201
00:13:59,303 --> 00:14:01,539
they were from completely
different worlds.
202
00:14:01,572 --> 00:14:03,541
How did they know each other?
203
00:14:03,574 --> 00:14:05,843
- That's a very good question.
204
00:15:03,768 --> 00:15:05,036
-You're on the air.
205
00:15:05,069 --> 00:15:07,805
Do you have a question for
our guest, Brook McCall?
206
00:15:07,838 --> 00:15:09,407
Hi. Yeah, look.
207
00:15:09,440 --> 00:15:11,008
Let's get real here, Brook.
208
00:15:11,042 --> 00:15:13,678
Isn't your website just,
you know, pornography?
209
00:15:13,711 --> 00:15:15,012
My goodness!
210
00:15:15,046 --> 00:15:16,047
Not at all.
211
00:15:16,080 --> 00:15:18,349
- But you're selling sex.
212
00:15:18,382 --> 00:15:20,952
- We're not selling anything.
We're a networking site.
213
00:15:20,985 --> 00:15:22,520
-Yeah, for sex.
214
00:15:22,553 --> 00:15:24,388
- Tell me, caller,
are you married?
215
00:15:24,422 --> 00:15:25,289
- Yes.
216
00:15:25,323 --> 00:15:26,891
-Have you ever had an affair?
217
00:15:26,924 --> 00:15:27,858
- No.
218
00:15:27,892 --> 00:15:29,727
-Have you ever been tempted to?
219
00:15:30,928 --> 00:15:32,496
-Come on, now, caller.
220
00:15:32,530 --> 00:15:34,966
This is Do Ask,
Do Tell. Be honest.
221
00:15:34,999 --> 00:15:37,068
- Well, yeah,
once, but I didn't.
222
00:15:37,101 --> 00:15:38,302
I love my husband.
223
00:15:38,336 --> 00:15:41,505
- Well,
Wandering Eye embraces both realities,
224
00:15:41,539 --> 00:15:44,075
that you can love your spouse
but still need more.
225
00:15:44,108 --> 00:15:45,710
- Like sex with a stranger?
226
00:15:45,743 --> 00:15:46,944
- Not a stranger,
227
00:15:46,978 --> 00:15:49,547
someone who's in the same
predicament you're in,
228
00:15:49,580 --> 00:15:52,016
someone who wants to preserve
marriage they value
229
00:15:52,049 --> 00:15:53,150
but at the same time enjoy
230
00:15:53,184 --> 00:15:55,486
the pleasure of being
with someone else.
231
00:15:55,519 --> 00:15:58,055
- You make it sound like
there are no consequences.
232
00:15:58,089 --> 00:16:00,725
there are. We help save a lot of marriages.
233
00:16:00,758 --> 00:16:01,726
Come on!
234
00:16:01,759 --> 00:16:03,527
-When you were tempted to stray,
235
00:16:03,561 --> 00:16:04,929
was it with someone you knew?
236
00:16:04,962 --> 00:16:06,697
- Yeah, a neighbour.
237
00:16:06,731 --> 00:16:09,867
- And that's probably one of the reasons,
if not the reason,
238
00:16:09,900 --> 00:16:11,535
you didn't do it, right?
239
00:16:11,569 --> 00:16:14,372
- Well,
sure. It would've been complicated.
240
00:16:14,405 --> 00:16:16,040
- That's why
Wandering Eye works.
241
00:16:16,073 --> 00:16:18,409
We keep things from
getting complicated.
242
00:16:18,442 --> 00:16:21,345
And that's what our
members value most: discretion.
243
00:16:30,921 --> 00:16:32,490
- You ready?
244
00:16:32,523 --> 00:16:35,092
- We know how Michael Hollis
and Anne Federman met.
245
00:16:35,126 --> 00:16:37,028
This is Hollis' computer,
246
00:16:37,061 --> 00:16:38,696
one his wife never used.
247
00:16:38,729 --> 00:16:40,131
I gave it to the geeks...
248
00:16:41,165 --> 00:16:42,933
and look what they found.
249
00:16:46,771 --> 00:16:48,439
- What is it?
250
00:16:48,472 --> 00:16:51,542
- It's a website where married
people meet other married people
251
00:16:51,575 --> 00:16:52,576
who want to get it on.
252
00:16:52,610 --> 00:16:54,111
- Wandering Eye.
253
00:18:14,759 --> 00:18:17,194
- Detectives.
Can I help you?
254
00:18:17,228 --> 00:18:20,731
- We have a couple of questions
for you, Mr. Federman,
255
00:18:20,765 --> 00:18:22,066
if... if that's OK.
256
00:18:22,099 --> 00:18:24,635
Have you ever heard of
a networking site
257
00:18:24,668 --> 00:18:25,870
called Wandering Eye?
258
00:18:25,903 --> 00:18:28,773
- No. What does it have
to do with my wife?
259
00:18:28,806 --> 00:18:30,741
- We found e-mail exchanges
260
00:18:30,775 --> 00:18:33,544
between her and Hollis
on his computer
261
00:18:33,577 --> 00:18:35,179
through a Wandering Eye account.
262
00:18:35,212 --> 00:18:36,881
We think that's how they met.
263
00:18:36,914 --> 00:18:39,483
- Did your wife own
a computer, Mr. Federmen?
264
00:18:48,959 --> 00:18:50,961
- Here it is.
I found it yesterday.
265
00:18:50,995 --> 00:18:52,530
I didn't know she had it.
266
00:18:52,563 --> 00:18:54,565
- Were you able
to read her emails?
267
00:18:54,598 --> 00:18:56,801
- Why on earth would
I do that, Detective?
268
00:18:56,834 --> 00:18:59,036
My wife was murdered
in another man's bed.
269
00:18:59,069 --> 00:19:02,573
I think the time to be
the jealous husband has passed.
270
00:19:02,606 --> 00:19:04,008
I assume you need to take this.
271
00:19:04,041 --> 00:19:05,810
Yes.
272
00:19:05,843 --> 00:19:07,111
- Just be quick about it.
273
00:19:07,144 --> 00:19:09,246
My daughter will be
home from school soon.
274
00:19:09,280 --> 00:19:11,482
- Mr. Federman,
do you own a .38?
275
00:19:12,283 --> 00:19:14,051
- Is that what the killer used?
276
00:19:14,084 --> 00:19:16,120
- Do you?
277
00:19:40,277 --> 00:19:42,279
- They're all legal
and registered.
278
00:19:45,015 --> 00:19:47,017
I assume you'll need
to take this too.
279
00:20:00,064 --> 00:20:01,932
- That guy gives me the creeps.
280
00:20:01,966 --> 00:20:04,168
- He just found
the computer yesterday?
281
00:20:05,202 --> 00:20:06,337
That's convenient.
282
00:20:06,370 --> 00:20:08,239
We need to put a shadow on him.
283
00:20:08,272 --> 00:20:10,074
- Right. I'm on it.
284
00:20:56,720 --> 00:20:57,688
- Alison?
285
00:20:57,721 --> 00:20:58,689
- Yeah.
286
00:20:58,722 --> 00:20:59,690
- Lucas.
287
00:20:59,723 --> 00:21:02,159
- Hi, Lucas.
Nice to meet you.
288
00:21:02,192 --> 00:21:03,627
- Yeah, you too.
289
00:21:03,661 --> 00:21:04,862
Wow!
290
00:21:04,895 --> 00:21:07,197
You're even prettier
than you said you were.
291
00:21:08,899 --> 00:21:10,100
Thanks.
292
00:21:10,134 --> 00:21:13,103
- That sounded like
a line, didn't it?
293
00:21:13,137 --> 00:21:14,672
Yeah.
294
00:21:14,705 --> 00:21:18,375
- I'm sorry. I'm just...
I've never done this before.
295
00:21:18,409 --> 00:21:20,377
That sounded like a line too.
296
00:21:21,946 --> 00:21:22,713
- It's OK.
297
00:21:22,746 --> 00:21:25,683
Let's face it.
This is really weird.
298
00:21:25,716 --> 00:21:28,786
- Yeah. Definitely weird.
299
00:21:28,819 --> 00:21:30,120
- Yeah.
300
00:21:30,154 --> 00:21:32,723
- Um, what are you having?
301
00:21:32,756 --> 00:21:33,991
- Coffee.
302
00:21:34,024 --> 00:21:36,126
- A refill on the
coffee and, um...
303
00:21:36,160 --> 00:21:38,262
a glass of white wine, please.
304
00:21:38,295 --> 00:21:41,365
- Actually make that
2 white wines.
305
00:21:41,398 --> 00:21:42,900
Thanks.
306
00:22:14,465 --> 00:22:17,067
- I love Blair.
I really do.
307
00:22:17,101 --> 00:22:20,137
And I still want her sexually.
308
00:22:20,170 --> 00:22:23,107
Not if she doesn't
want to be with me.
309
00:22:23,140 --> 00:22:25,109
And these days...
310
00:22:25,142 --> 00:22:27,144
I don't have to tell you, right?
311
00:22:27,177 --> 00:22:29,146
I mean, you're married
to a doctor too.
312
00:22:29,179 --> 00:22:32,182
- Yeah. I couldn't believe it
when I read your profile.
313
00:22:32,216 --> 00:22:34,118
I thought:
"Here's my mirror image."
314
00:22:34,151 --> 00:22:36,453
- You wanna know the truth?
315
00:22:36,487 --> 00:22:40,057
The idea of having an affair,
316
00:22:40,090 --> 00:22:43,460
of being unfaithful to Blair,
it depresses me.
317
00:22:43,494 --> 00:22:45,996
I mean, it feels
like a violation
318
00:22:46,030 --> 00:22:48,065
of everything I believe in.
319
00:22:48,098 --> 00:22:50,000
- I know.
320
00:22:50,034 --> 00:22:52,870
When I said my wedding vows,
I meant them.
321
00:22:55,439 --> 00:22:59,476
- But I can't stop thinking
about being with someone else.
322
00:23:00,978 --> 00:23:02,746
Especially now.
323
00:23:08,118 --> 00:23:11,188
I checked in after I landed.
324
00:23:12,222 --> 00:23:14,058
I've got a room.
325
00:23:19,129 --> 00:23:20,864
- Not yet.
326
00:23:23,100 --> 00:23:25,102
- Sure.
327
00:23:25,135 --> 00:23:26,470
No. I understand.
328
00:23:30,074 --> 00:23:31,975
The focus has changed.
329
00:23:36,880 --> 00:23:39,016
- So, I'm here the
rest of the week.
330
00:23:39,049 --> 00:23:41,385
What do you say we just
keep in touch
331
00:23:41,418 --> 00:23:43,253
and we'll see what happens?
332
00:23:43,287 --> 00:23:44,488
- OK.
333
00:23:44,521 --> 00:23:47,558
- And whatever happens
or doesn't,
334
00:23:47,591 --> 00:23:49,526
I'm really glad that we met.
335
00:23:49,560 --> 00:23:51,395
- Me too.
336
00:23:54,898 --> 00:23:56,533
- I'm sorry.
337
00:23:57,568 --> 00:23:58,869
- No.
338
00:23:59,903 --> 00:24:01,305
That was nice.
339
00:24:02,439 --> 00:24:04,441
Bye.
- Bye.
340
00:24:13,183 --> 00:24:14,785
- Williamsburg.
341
00:25:23,687 --> 00:25:25,255
Hello.
342
00:25:25,289 --> 00:25:26,490
- Hey. It's me.
343
00:25:26,523 --> 00:25:27,558
Hey. Come on up.
344
00:25:32,963 --> 00:25:36,066
Mommy's here.
Yeah, your Mommy's here.
345
00:25:37,100 --> 00:25:38,068
How was the movie?
346
00:25:38,101 --> 00:25:39,169
- I laughed. I cried.
347
00:25:39,203 --> 00:25:42,940
And it was short enough,
I had time to get a manicure.
348
00:25:42,973 --> 00:25:43,941
- Nice.
349
00:25:43,974 --> 00:25:45,943
- And how did you two get along?
350
00:25:45,976 --> 00:25:49,079
- Well, she's not the most
dazzling conversationalist,
351
00:25:49,112 --> 00:25:51,248
but I only had to
change one diaper.
352
00:25:52,282 --> 00:25:53,650
- Only one?
353
00:25:53,684 --> 00:25:55,986
You're saving the best
for Mommy, aren't you?
354
00:25:57,154 --> 00:25:58,522
Hey, that smells good.
355
00:25:58,555 --> 00:26:01,959
- Connor's actually gonna
be home for dinner.
356
00:26:01,992 --> 00:26:04,328
- How are things with you guys?
357
00:26:04,361 --> 00:26:06,530
... status quo.
358
00:26:07,598 --> 00:26:10,467
Any word from Graham about
openings at his company?
359
00:26:10,500 --> 00:26:12,269
- No, and I'm not
gonna call him.
360
00:26:12,302 --> 00:26:14,638
I don't wanna give him
the wrong impression.
361
00:26:14,671 --> 00:26:16,240
- Right.
362
00:26:16,273 --> 00:26:18,275
- Do you want
something to drink?
363
00:26:18,308 --> 00:26:19,409
Water or anything?
364
00:26:19,443 --> 00:26:21,612
- No. I'd better take
Her Highness home.
365
00:26:21,645 --> 00:26:23,213
- OK.
366
00:26:26,183 --> 00:26:27,417
Bye, miss.
367
00:26:27,451 --> 00:26:28,418
Bye. Bye.
368
00:26:29,453 --> 00:26:30,687
Ooh!
369
00:26:30,721 --> 00:26:32,022
- Thanks again for today.
370
00:26:32,055 --> 00:26:33,123
My pleasure.
371
00:26:34,124 --> 00:26:35,492
- I owe you one.
372
00:26:35,525 --> 00:26:36,660
- No, you don't.
373
00:26:36,693 --> 00:26:37,661
- Say hi to Connor.
374
00:26:37,694 --> 00:26:39,296
- I will.
- Bye.
375
00:26:39,329 --> 00:26:40,597
- Bye.
376
00:27:18,201 --> 00:27:19,469
Tsk!
377
00:29:20,657 --> 00:29:22,259
- Morning, Roberts.
378
00:29:22,292 --> 00:29:23,260
- Morning.
379
00:29:23,293 --> 00:29:25,162
- It's all yours.
380
00:29:26,196 --> 00:29:27,597
See you later.
381
00:32:56,139 --> 00:32:57,641
- Hey.
382
00:32:58,808 --> 00:32:59,776
- Hi.
383
00:32:59,809 --> 00:33:00,877
- Hi. How are you?
384
00:33:00,910 --> 00:33:02,078
- Good. How are you doing?
385
00:33:02,112 --> 00:33:03,713
- Good.
386
00:33:40,750 --> 00:33:44,087
- What are you doing?
Why are you following me?
387
00:33:44,120 --> 00:33:45,555
Hey, stop! Don't even...
388
00:33:45,588 --> 00:33:47,824
- You're under arrest,
Mr. Federman.
389
00:33:53,596 --> 00:33:55,732
- You're lucky our officer
wasn't injured.
390
00:33:55,765 --> 00:33:57,000
- I'm lucky?
391
00:33:57,033 --> 00:34:00,470
- Why did you attack the car?
- That's not the right question.
392
00:34:00,503 --> 00:34:02,472
- Why did you make
an unprovoked attack...
393
00:34:02,505 --> 00:34:05,108
- That is not
the right question!
394
00:34:05,141 --> 00:34:07,644
The question is:
Why are you following me?
395
00:34:07,677 --> 00:34:09,446
Why are you watching my house?
396
00:34:09,479 --> 00:34:12,148
- We're investigating the murder
of your wife, Mr. Federman.
397
00:34:12,182 --> 00:34:14,751
- You think I killed her.
You think I murdered Anne.
398
00:34:14,784 --> 00:34:16,119
- It is our responsibility
399
00:34:16,152 --> 00:34:18,455
to conduct a thorough
investigation.
400
00:34:18,488 --> 00:34:21,091
- What is wrong with you people?
401
00:34:21,124 --> 00:34:22,892
I loved my wife.
402
00:34:22,926 --> 00:34:25,795
Do you have any idea what
it felt like to get the call,
403
00:34:25,829 --> 00:34:27,731
to hear that she was dead,
404
00:34:27,764 --> 00:34:30,834
to see her dead and to know
she'd been with another man?
405
00:34:30,867 --> 00:34:34,104
Annie was everything to me.
I trusted her completely.
406
00:34:34,137 --> 00:34:36,840
And she died betraying me,
407
00:34:36,873 --> 00:34:38,575
betraying us.
408
00:34:40,543 --> 00:34:43,113
Can you imagine
what it feels like...
409
00:34:44,147 --> 00:34:46,416
knowing that?
410
00:34:50,053 --> 00:34:52,989
Murder my wife! And leave our
daughter without a mother?
411
00:34:53,022 --> 00:34:55,091
What kind of a person
do you think I am?
412
00:35:01,865 --> 00:35:04,734
- Why was there a loaded gun
in your glove compartment?
413
00:35:04,768 --> 00:35:06,603
- I put it there the other day.
414
00:35:07,904 --> 00:35:10,673
They're here.
You know that, don't you?
415
00:35:10,707 --> 00:35:13,543
Wandering Eye.
Their offices are in Queens.
416
00:35:13,576 --> 00:35:17,046
I was so angry when I discovered
the site on Annie's computer,
417
00:35:17,080 --> 00:35:19,749
I wanted to blame somebody
for what had happened.
418
00:35:19,783 --> 00:35:21,885
I wanted to blame them.
419
00:35:23,119 --> 00:35:25,655
So I drove over there
to confront them, to...
420
00:35:26,656 --> 00:35:28,658
I'm not sure what.
421
00:35:29,893 --> 00:35:31,661
I couldn't get out of the car.
422
00:35:32,662 --> 00:35:34,464
Couldn't do it.
423
00:35:35,732 --> 00:35:37,734
My daughter needs me now.
424
00:35:39,102 --> 00:35:41,604
She needs me so much.
425
00:35:44,007 --> 00:35:46,109
And it wasn't their fault.
426
00:35:48,011 --> 00:35:50,113
It was Anne's.
427
00:35:55,785 --> 00:35:58,054
- Would you like a cup
of coffee, Mr. Federman?
428
00:36:16,005 --> 00:36:17,740
- What was that?
429
00:36:17,774 --> 00:36:19,542
Just an act for our benefit?
430
00:36:19,576 --> 00:36:20,677
- It felt real to me.
431
00:36:20,710 --> 00:36:21,711
- Yeah?
432
00:36:23,179 --> 00:36:25,548
Yeah, ballistics got back
to us on his .38.
433
00:36:25,582 --> 00:36:26,916
It's not the murder weapon.
434
00:36:28,785 --> 00:36:30,687
- I'm gonna get
him a cup of coffee
435
00:36:30,720 --> 00:36:32,155
and then I'm gonna let him go.
436
00:36:32,188 --> 00:36:34,123
- What about the
attack on the car?
437
00:36:35,792 --> 00:36:37,861
Right.
438
00:36:37,894 --> 00:36:39,996
So...
439
00:36:40,029 --> 00:36:41,531
Back to square one.
440
00:36:43,333 --> 00:36:44,968
- Yep.
441
00:37:06,356 --> 00:37:08,925
- So, what about the wife?
442
00:37:08,958 --> 00:37:10,693
- The wife was 1,000 miles away.
443
00:37:10,727 --> 00:37:12,662
And I don't see her
hiring a hit man.
444
00:37:12,695 --> 00:37:13,897
- A burglary gone wrong?
445
00:37:13,930 --> 00:37:14,797
- Nothing was taken.
446
00:37:14,831 --> 00:37:17,000
- Yeah, but they didn't
get a chance to.
447
00:37:17,033 --> 00:37:20,136
- They had a chance to take
the wedding rings but didn't.
448
00:37:20,169 --> 00:37:21,871
- That was a message.
449
00:37:23,072 --> 00:37:26,242
- Yeah, but what
the hell does that mean?
450
00:37:39,188 --> 00:37:41,024
- You come here often?
451
00:37:41,057 --> 00:37:44,160
- Yeah, I always stay here
whenever I come to New York.
452
00:37:48,965 --> 00:37:50,700
- Thanks.
453
00:37:56,005 --> 00:37:57,840
I would love a glass of wine.
454
00:37:58,841 --> 00:38:00,176
- Sure.
455
00:38:15,792 --> 00:38:17,860
- You don't stay
here for the view.
456
00:38:19,028 --> 00:38:21,798
- No, it's mostly out
of necessity,
457
00:38:23,032 --> 00:38:24,801
being so close to the airport.
458
00:38:31,007 --> 00:38:33,376
I know that
it's not in the city,
459
00:38:33,409 --> 00:38:35,244
but to tell you the truth,
460
00:38:35,278 --> 00:38:37,213
I really enjoy
the quiet time alone.
461
00:38:37,246 --> 00:38:40,116
- Yeah, I know what you mean.
462
00:38:40,149 --> 00:38:41,884
Yeah.
463
00:38:46,756 --> 00:38:48,291
You...
464
00:38:48,324 --> 00:38:50,193
are so beautiful.
465
00:39:35,138 --> 00:39:37,006
What is it?
What's wrong?
466
00:39:39,375 --> 00:39:40,743
- Talk to me.
467
00:39:40,777 --> 00:39:42,011
- I can't do this.
468
00:39:44,047 --> 00:39:45,815
I'm sorry.
469
00:39:47,216 --> 00:39:49,952
I can't do this.
I thought I could, but...
470
00:39:51,287 --> 00:39:53,122
I just can't.
471
00:39:54,390 --> 00:39:56,059
It's just...
472
00:39:56,092 --> 00:39:57,427
- Your vows.
473
00:39:58,928 --> 00:40:00,163
- Yeah.
474
00:40:01,164 --> 00:40:03,166
I can't.
475
00:40:03,199 --> 00:40:05,301
- Hey.
476
00:40:05,334 --> 00:40:07,170
What do you say
477
00:40:07,203 --> 00:40:10,339
we just get back to our wine?
478
00:40:14,811 --> 00:40:17,280
- I'd like that.
I'd like that a lot.
479
00:40:36,466 --> 00:40:38,901
I should probably get going.
480
00:40:40,570 --> 00:40:42,271
- OK.
481
00:40:46,042 --> 00:40:47,410
Here, let me.
482
00:40:48,478 --> 00:40:50,379
- Come on. Here.
483
00:40:50,413 --> 00:40:52,381
Thanks.
484
00:40:57,253 --> 00:40:59,555
I have a confession.
485
00:40:59,589 --> 00:41:02,291
My name is not Alison.
486
00:41:02,325 --> 00:41:04,127
It's Maren Abbott.
487
00:41:05,595 --> 00:41:07,263
- Sorry I lied to you.
488
00:41:09,265 --> 00:41:10,233
- It's OK.
489
00:41:10,266 --> 00:41:12,168
I mean, who knew what we were
490
00:41:12,201 --> 00:41:14,036
getting ourselves
into here, right?
491
00:41:15,071 --> 00:41:17,540
I wasn't smart enough
to use an alias.
492
00:41:18,941 --> 00:41:20,143
- You know what I think?
493
00:41:20,176 --> 00:41:21,878
- What?
494
00:41:21,911 --> 00:41:24,180
- I think your wife is
gonna come back around.
495
00:41:24,213 --> 00:41:26,449
Yeah? What makes
you say that?
496
00:41:26,482 --> 00:41:28,451
- Women's intuition.
497
00:41:35,191 --> 00:41:37,093
Take care of yourself, Lucas.
498
00:41:39,228 --> 00:41:40,596
- You too, Maren.
499
00:41:40,630 --> 00:41:42,165
- Bye.
500
00:43:44,387 --> 00:43:45,955
- Maren?
501
00:45:00,363 --> 00:45:02,131
- What you doing?
502
00:45:02,164 --> 00:45:05,167
A little shopping.
503
00:45:06,168 --> 00:45:08,671
At 3:00 in the morning?
504
00:45:08,704 --> 00:45:10,539
- I couldn't sleep.
505
00:45:14,844 --> 00:45:16,645
- What are you doing up?
506
00:45:16,679 --> 00:45:20,349
- I was just gonna...
Just gonna go get some water.
507
00:45:44,573 --> 00:45:46,475
- House keeping!
508
00:45:48,778 --> 00:45:50,613
House keeping!
509
00:46:08,831 --> 00:46:10,499
- Fitzpatrick.
510
00:46:12,635 --> 00:46:14,103
Will?
511
00:46:16,906 --> 00:46:18,507
I'm all right.
512
00:46:19,742 --> 00:46:22,111
Look, why are you calling me?
513
00:46:27,650 --> 00:46:29,718
We haven't released
that information yet.
514
00:46:29,752 --> 00:46:31,353
How do you know that?
515
00:46:34,390 --> 00:46:37,426
- Hey! I was
looking for you.
516
00:46:37,460 --> 00:46:40,196
You talked to Ian Mankowitz?
517
00:46:40,229 --> 00:46:42,198
Homicide detective, Queens.
518
00:46:42,231 --> 00:46:43,532
- We went to academy together.
519
00:46:43,566 --> 00:46:45,434
- You told him about
the severed finger
520
00:46:45,468 --> 00:46:46,735
in the Hollis-Federman case?
521
00:46:46,769 --> 00:46:48,771
- Well, we were having
a beer and talking...
522
00:46:48,804 --> 00:46:51,373
- A man was found murdered
in his hotel room
523
00:46:51,407 --> 00:46:52,608
near JFK this morning.
524
00:46:52,641 --> 00:46:54,510
Mankowitz is on
the investigative team.
525
00:46:54,543 --> 00:46:56,846
The lead investigator
just called me.
526
00:46:56,879 --> 00:46:59,181
The dead man was
mutilated in the same way.
527
00:46:59,215 --> 00:47:00,382
- No kidding.
528
00:47:00,416 --> 00:47:01,517
- Bring that with you.
529
00:47:01,550 --> 00:47:02,651
We're going to Queens.
530
00:47:11,927 --> 00:47:13,829
In the news today,
531
00:47:13,863 --> 00:47:15,698
Queens police have
not yet released
532
00:47:15,731 --> 00:47:17,233
the identity of the man
533
00:47:17,266 --> 00:47:19,235
whose body was discovered
this morning
534
00:47:19,268 --> 00:47:21,737
at the Luxury Travel
Hotel near the airport.
535
00:47:21,770 --> 00:47:23,806
But hotel staff
indicated the man,
536
00:47:23,839 --> 00:47:25,341
an apparent homicide victim,
537
00:47:25,374 --> 00:47:26,942
was a frequent guest there.
538
00:47:26,976 --> 00:47:29,612
In other news, the mayor's
office reiterated that...
539
00:47:54,837 --> 00:47:56,505
- There he is.
540
00:47:57,540 --> 00:47:58,841
- That's Will Atherton?
541
00:47:58,874 --> 00:48:01,310
He's the lead investigator?
542
00:48:01,343 --> 00:48:03,812
- Only in Queens.
It's my case.
543
00:48:03,846 --> 00:48:05,781
Still.
544
00:48:05,814 --> 00:48:08,584
That's the guy that caught
the subway stalker?
545
00:48:08,617 --> 00:48:09,919
- That's the guy.
546
00:48:09,952 --> 00:48:11,287
- What? You know him?
547
00:48:11,320 --> 00:48:12,988
- I was married to him.
548
00:48:17,560 --> 00:48:20,563
- He was shot at close range
with a small-calibre gun.
549
00:48:20,596 --> 00:48:21,664
- .38?
- Yeah, probably.
550
00:48:21,697 --> 00:48:22,965
The body was here overnight.
551
00:48:22,998 --> 00:48:24,733
He was killed
yesterday afternoon.
552
00:48:26,869 --> 00:48:27,970
- Any sign of struggle?
553
00:48:28,003 --> 00:48:29,872
- No, he appears to
have been caught
554
00:48:29,905 --> 00:48:30,973
completely off guard.
555
00:48:31,006 --> 00:48:32,875
- Maybe because
he knew the shooter.
556
00:48:32,908 --> 00:48:34,677
- He was definitely
with somebody.
557
00:48:34,710 --> 00:48:37,413
We collected 2 wine glasses
with 2 sets of prints,
558
00:48:37,446 --> 00:48:38,647
One with lipstick traces.
559
00:48:38,681 --> 00:48:39,715
And earlier that day
560
00:48:39,748 --> 00:48:42,418
he was seen in the hotel
dining room with a woman.
561
00:48:42,451 --> 00:48:43,919
Young, attractive, well-dressed.
562
00:48:43,953 --> 00:48:45,487
The wait staff couldn't tell
563
00:48:45,521 --> 00:48:47,489
if it was a business
meeting or a date.
564
00:48:47,523 --> 00:48:49,625
She and the
victim left together.
565
00:48:49,658 --> 00:48:51,493
- They presumably
came back here.
566
00:48:51,527 --> 00:48:54,430
- Where they drank wine at noon?
Sounds like a date to me.
567
00:48:54,463 --> 00:48:55,898
- Well, it didn't get very far.
568
00:48:55,931 --> 00:48:57,566
He was dressed.
The bed was made.
569
00:48:57,600 --> 00:48:59,768
- You said he came here often?
570
00:48:59,802 --> 00:49:01,604
- Every other month,
a week at a time.
571
00:49:01,637 --> 00:49:04,506
- Was he in the habit of holding
business meetings here?
572
00:49:04,540 --> 00:49:05,908
- Not according to the staff.
573
00:49:05,941 --> 00:49:07,376
- That's definitely a date!
574
00:49:07,409 --> 00:49:09,044
- Was he married?
- Yeah.
575
00:49:09,078 --> 00:49:11,347
His wife's a doctor in Ohio.
Two kids.
576
00:49:11,380 --> 00:49:13,515
She's flying in tonight
to identify the body.
577
00:49:13,549 --> 00:49:15,884
- So he's in New York
on business,
578
00:49:15,918 --> 00:49:17,853
lonely, meets someone,
579
00:49:17,886 --> 00:49:20,055
invites her back to his room,
580
00:49:20,089 --> 00:49:22,524
and things go seriously wrong.
581
00:49:22,558 --> 00:49:24,660
- OK. So, other than
the mutilations,
582
00:49:24,693 --> 00:49:27,529
what is connecting this to
the Hollis-Federman murders?
583
00:49:27,563 --> 00:49:28,764
- Did he have a laptop?
584
00:49:28,797 --> 00:49:32,668
- Yeah, we've got it. Forensics
took it back to the station.
585
00:49:32,701 --> 00:49:33,802
- I wanna see it.
586
00:49:33,836 --> 00:49:36,572
- You bet.
Let's go.
587
00:49:47,483 --> 00:49:49,351
- You look well, Jackie.
588
00:49:50,786 --> 00:49:52,087
- How's Patricia?
589
00:49:52,121 --> 00:49:54,423
- Look. I didn't ask
for this assignment.
590
00:49:54,456 --> 00:49:56,925
In fact, I suggested
they use someone else.
591
00:49:56,959 --> 00:49:59,762
But they want me, so let's
make the best of it, OK?
592
00:50:04,600 --> 00:50:06,602
- See ya, Will.
593
00:50:18,447 --> 00:50:19,982
Luxury Travel Hotel.
594
00:50:20,015 --> 00:50:22,584
- Hi. Can I have
room 411, please?
595
00:50:22,618 --> 00:50:23,986
- One moment, please.
596
00:50:24,019 --> 00:50:26,622
I'm sorry.
Did you say room 411?
597
00:50:26,655 --> 00:50:28,123
- Yes, that's right.
598
00:50:28,157 --> 00:50:29,725
- May I ask who's calling?
599
00:50:29,758 --> 00:50:30,993
- Is there a problem?
600
00:50:31,026 --> 00:50:32,761
-Could I have your name, please?
601
00:50:50,979 --> 00:50:52,848
- We found our connection.
602
00:51:11,734 --> 00:51:13,869
- You naughty boy.
603
00:51:13,902 --> 00:51:16,705
Mommy, are you gonna
read me a story?
604
00:51:16,739 --> 00:51:18,107
- Mommy will be right in.
605
00:51:18,140 --> 00:51:19,508
- Hurry!
606
00:51:20,743 --> 00:51:22,678
- I'll show you naughty.
607
00:52:16,198 --> 00:52:17,866
That was fast.
608
00:52:22,704 --> 00:52:24,973
Can't wait.
609
00:52:42,825 --> 00:52:44,726
Queens police this morning
610
00:52:44,760 --> 00:52:47,930
released the name of the man
found murdered yesterday
611
00:52:47,963 --> 00:52:49,164
in a hotel near the airport.
612
00:52:49,198 --> 00:52:52,034
Lucas Manning, age 34,
was from Cleveland, Ohio,
613
00:52:52,067 --> 00:52:54,636
a pharmaceutical sales rep
who was in New York
614
00:52:54,670 --> 00:52:55,704
on a business trip.
615
00:52:55,737 --> 00:52:57,539
His body was identified earlier
616
00:52:57,573 --> 00:52:59,174
by his wife,
Dr. Blair Manning,
617
00:52:59,208 --> 00:53:01,009
the mother of their 2 children.
618
00:53:01,043 --> 00:53:04,546
No motive or any other details
have been released at this time
619
00:53:04,580 --> 00:53:06,081
relative to the murder.
620
00:53:06,114 --> 00:53:08,750
It is not believed that
Dr. Manning is a suspect.
621
00:53:14,990 --> 00:53:16,725
- You OK?
622
00:53:16,758 --> 00:53:18,160
Yeah.
623
00:53:18,193 --> 00:53:19,761
I'm fine.
624
00:53:19,795 --> 00:53:20,896
- OK.
625
00:53:20,929 --> 00:53:23,632
Um, well, have a good day, OK?
626
00:53:40,816 --> 00:53:42,951
Well, yeah...
627
00:53:49,358 --> 00:53:50,926
- Brook McCall?
628
00:53:50,959 --> 00:53:52,194
- Yes.
629
00:53:57,132 --> 00:53:58,667
- No.
630
00:53:58,700 --> 00:54:00,802
No, I didn't know them,
but then I wouldn't.
631
00:54:00,836 --> 00:54:03,238
We don't have any direct
contact with our members.
632
00:54:03,272 --> 00:54:04,773
- Except when you bill them.
633
00:54:04,806 --> 00:54:07,042
- Actually detective,
our memberships are free.
634
00:54:07,075 --> 00:54:09,044
We make our money
from advertising.
635
00:54:09,077 --> 00:54:10,145
- Right.
636
00:54:10,178 --> 00:54:11,613
Sin sells.
637
00:54:12,714 --> 00:54:14,349
- You don't approve
of my business.
638
00:54:14,383 --> 00:54:17,920
- Not when your members are
turning up dead. No, I don't.
639
00:54:17,953 --> 00:54:19,821
- Det. Fitzpatrick,
I'm as concerned
640
00:54:19,855 --> 00:54:21,290
about these murders as you are.
641
00:54:21,323 --> 00:54:24,293
But if you're here to take
an adversarial position
642
00:54:24,326 --> 00:54:26,695
or to challenge the
integrity of my business,
643
00:54:26,728 --> 00:54:28,630
we'll suspend this
conversation right now
644
00:54:28,664 --> 00:54:30,165
while I call my attorney.
645
00:54:30,198 --> 00:54:32,801
- We have evidence that
suggests these victims
646
00:54:32,834 --> 00:54:34,670
were killed by the same person
647
00:54:34,703 --> 00:54:37,639
and because they were
married and having affairs.
648
00:54:37,673 --> 00:54:39,341
- What evidence?
- I can't tell you.
649
00:54:39,374 --> 00:54:41,810
But there's no evidence at all
650
00:54:41,843 --> 00:54:43,712
that Lucas Manning
knew the other two.
651
00:54:43,745 --> 00:54:45,981
The only thing connecting
them is Wandering Eye.
652
00:54:46,014 --> 00:54:47,649
- That's disturbing.
653
00:54:47,683 --> 00:54:50,385
- The killer knew when and
where the victims were gonna be,
654
00:54:50,419 --> 00:54:52,254
information he
might have learned
655
00:54:52,287 --> 00:54:54,122
from their
Wandering Eye accounts.
656
00:54:54,156 --> 00:54:57,059
- Do your employs have
access to those accounts?
657
00:54:57,092 --> 00:54:59,428
- Not at all. Discretion is
our stock and trade.
658
00:54:59,461 --> 00:55:02,397
- Then is it possible the site's
been compromised? Hacked?
659
00:55:02,431 --> 00:55:04,833
- I don't know.
- Who would?
660
00:55:04,866 --> 00:55:07,269
- Our head of IT.
661
00:55:07,302 --> 00:55:10,105
- I mean, nobody but me
has access to this server.
662
00:55:10,138 --> 00:55:11,673
Like, nobody.
663
00:55:11,707 --> 00:55:13,175
I mean, I hardly ever go in.
664
00:55:13,208 --> 00:55:16,411
No, look. I mean I do,
like, routine maintenance,
665
00:55:16,445 --> 00:55:18,146
but this system's rock solid.
666
00:55:18,180 --> 00:55:21,149
I mean, I just about never
even have to go in, you know?
667
00:55:23,151 --> 00:55:24,386
My god!
668
00:55:24,419 --> 00:55:26,688
- What?
669
00:55:26,722 --> 00:55:30,025
- Well, somebody has been in,
like, a lot.
670
00:55:30,058 --> 00:55:32,127
They've been
accessing our e-mail logs.
671
00:55:32,160 --> 00:55:33,028
- Meaning?
672
00:55:33,061 --> 00:55:35,897
- They've been reading
our members' emails.
673
00:55:35,931 --> 00:55:37,232
- From inside the office?
674
00:55:37,265 --> 00:55:40,302
- Well, no, no.
These are not our IPs.
675
00:55:40,335 --> 00:55:42,838
They're, like, from all over.
676
00:55:42,871 --> 00:55:45,440
Our security's been breached,
like, big time.
677
00:55:45,474 --> 00:55:48,043
- So you're saying
a lot of people breached it?
678
00:55:48,076 --> 00:55:49,277
- No, I don't... I don't know.
679
00:55:49,311 --> 00:55:52,781
I mean, it could just be one
person from different computers.
680
00:55:52,814 --> 00:55:54,449
I just...
681
00:55:54,483 --> 00:55:56,718
Man! I just...
I can't believe this.
682
00:56:01,890 --> 00:56:03,859
- You have to talk
to the police.
683
00:56:03,892 --> 00:56:05,327
- There's nothing
I can tell them.
684
00:56:05,360 --> 00:56:07,329
- Well, they have
to know you were there.
685
00:56:07,362 --> 00:56:09,064
People must have
seen you with him.
686
00:56:09,097 --> 00:56:12,200
- It happened after I left.
I don't know anything.
687
00:56:12,234 --> 00:56:13,468
- That's not the point.
688
00:56:13,502 --> 00:56:15,137
- It was a robbery.
I don't know.
689
00:56:15,170 --> 00:56:16,338
Maybe he crossed somebody.
690
00:56:16,371 --> 00:56:17,472
- Maren!
691
00:56:17,506 --> 00:56:19,141
- It had nothing to do with me.
692
00:56:19,174 --> 00:56:20,442
Sorry!
693
00:56:21,977 --> 00:56:24,246
- You think I'm horrible,
don't you?
694
00:56:24,279 --> 00:56:25,380
- Stop it.
695
00:56:25,414 --> 00:56:27,182
- In a hotel with another man.
696
00:56:27,215 --> 00:56:29,351
- You know I'm not
judging you, Maren.
697
00:56:29,384 --> 00:56:31,486
I just want you
to do the right thing.
698
00:56:31,520 --> 00:56:35,457
- And what is that?
Go to the police? Go public?
699
00:56:35,490 --> 00:56:37,893
Then Connor would know.
- He'll understand.
700
00:56:37,926 --> 00:56:39,795
- No, he won't!
Would Aaron?
701
00:56:40,996 --> 00:56:42,831
If you were in my position,
702
00:56:42,864 --> 00:56:45,167
If you had done...
Or almost done... what I had,
703
00:56:45,200 --> 00:56:46,835
would your husband understand?
704
00:56:46,868 --> 00:56:48,370
Here, we'll help you.
705
00:56:48,403 --> 00:56:49,471
Thanks.
706
00:56:50,505 --> 00:56:52,207
Here!
707
00:56:52,240 --> 00:56:54,943
- My passwords have
never been cracked.
708
00:56:54,976 --> 00:56:56,311
Not ever.
Not anywhere.
709
00:56:56,344 --> 00:56:57,846
- Is that the only way
710
00:56:57,879 --> 00:57:00,482
someone could've gained
access to this server?
711
00:57:00,515 --> 00:57:02,851
- Yeah, I just can't believe it.
712
00:57:02,884 --> 00:57:04,386
- Systems get hacked, Zoey,
713
00:57:04,419 --> 00:57:06,121
even the Pentagon's.
714
00:57:06,154 --> 00:57:09,991
- The different IP addresses.
Are they time-coded?
715
00:57:10,025 --> 00:57:12,094
Can we tell when
the system was breached?
716
00:57:12,127 --> 00:57:13,261
- Yeah, and where from.
717
00:57:13,295 --> 00:57:15,363
My god!
What is wrong with me?
718
00:57:15,397 --> 00:57:17,365
I need to change
these passwords!
719
00:57:17,399 --> 00:57:19,534
- We need to shut down the site.
720
00:57:19,568 --> 00:57:21,536
- We can't.
There's thousands of members.
721
00:57:21,570 --> 00:57:24,272
- Any one of whom who could be
in danger right now.
722
00:57:24,306 --> 00:57:26,875
- It'd be better if
we didn't change the passwords
723
00:57:26,908 --> 00:57:28,076
and kept the site open.
724
00:57:28,110 --> 00:57:29,244
Don't alert the killer
725
00:57:29,277 --> 00:57:31,480
we figured out
this piece of the puzzle
726
00:57:31,513 --> 00:57:34,950
Let's not draw any
attention to Wandering Eye.
727
00:57:34,983 --> 00:57:37,385
Now that you know
you've been hacked,
728
00:57:37,419 --> 00:57:40,021
do you have a way of
monitoring future breaches?
729
00:57:40,055 --> 00:57:41,289
- I could set up a protocol
730
00:57:41,323 --> 00:57:42,891
so I'll be alerted immediately
731
00:57:42,924 --> 00:57:44,192
if anybody accesses it again.
732
00:57:44,226 --> 00:57:46,528
- That's what we should do.
733
00:57:47,562 --> 00:57:49,331
- OK...
734
00:57:50,465 --> 00:57:53,034
I need you to bring up
the data on a member.
735
00:57:53,068 --> 00:57:54,202
Alison Rodgers.
736
00:57:54,236 --> 00:57:57,172
Lucas Manning had a date
with her the day he was killed.
737
00:57:57,205 --> 00:57:58,540
- Sure. No problem.
738
00:58:09,084 --> 00:58:10,952
- I wish you hadn't told me.
739
00:58:12,587 --> 00:58:14,189
- I had to tell someone.
740
00:58:14,222 --> 00:58:18,326
- Why? So I could give you
permission to just stay quiet?
741
00:58:18,360 --> 00:58:21,530
Really think about this, Maren.
A man was murdered.
742
00:58:24,499 --> 00:58:26,234
- I know.
743
00:58:27,235 --> 00:58:29,037
I knew him.
744
00:58:37,345 --> 00:58:41,183
- Listen. I know that you're
the serial-killer expert here,
745
00:58:41,216 --> 00:58:44,486
but I just wanna make sure that
we're not making a mistake
746
00:58:44,519 --> 00:58:46,021
by keeping this site up.
747
00:58:46,054 --> 00:58:47,956
- We can investigate
those IP sites
748
00:58:47,989 --> 00:58:49,925
and start busting
down some doors,
749
00:58:49,958 --> 00:58:51,459
but my bet is they'll be cold.
750
00:58:51,493 --> 00:58:55,230
Someone with the capacity to
crack server passwords is smart.
751
00:58:55,263 --> 00:58:57,299
We tip our hand,
we could lose him.
752
00:58:57,332 --> 00:59:01,436
I say we catch him when
he hacks in again, real time.
753
00:59:01,469 --> 00:59:03,605
- Yes, but what worries me
754
00:59:03,638 --> 00:59:06,208
is we have no idea
what he already knows.
755
00:59:06,241 --> 00:59:09,277
There could be someone right now
going out on a hot date,
756
00:59:09,311 --> 00:59:11,379
and they're walking
into a death trap.
757
00:59:11,413 --> 00:59:13,949
- Shutting the site down now
isn't gonna help them.
758
01:00:04,332 --> 01:00:05,567
Yeah. - Hey, It's Solomon.
759
01:00:05,600 --> 01:00:07,302
I'm calling
about Alison Rodgers.
760
01:00:07,335 --> 01:00:09,437
- "Alison Rodgers"
is actually a pseudonym.
761
01:00:09,471 --> 01:00:11,539
She didn't enter any
personal information
762
01:00:11,573 --> 01:00:12,707
except an email address.
763
01:00:12,741 --> 01:00:14,743
According to
Wandering Eye's IT expert,
764
01:00:14,776 --> 01:00:16,177
it's a web-based account,
765
01:00:16,211 --> 01:00:18,413
so it's gonna be difficult
to track the IP.
766
01:00:18,446 --> 01:00:21,616
I say, we send her an e-mail
and see if she comes forward.
767
01:00:21,650 --> 01:00:23,585
- Yeah, we won't
need to do that.
768
01:00:23,618 --> 01:00:24,719
- Well, why is that?
769
01:00:24,753 --> 01:00:26,288
- 'Cause she already has.
770
01:00:53,481 --> 01:00:54,749
- Hey, honey.
771
01:00:55,784 --> 01:00:56,785
- Looking for a date?
772
01:00:56,818 --> 01:00:58,486
- Maybe.
773
01:00:58,520 --> 01:01:00,088
How much?
774
01:01:00,121 --> 01:01:02,424
- Depends what kind of
date you have in mind.
775
01:01:03,525 --> 01:01:05,126
- Get in.
776
01:01:14,836 --> 01:01:17,339
- I don't know
exactly when I left.
777
01:01:18,373 --> 01:01:21,009
Around 1:30.
778
01:01:22,510 --> 01:01:25,246
- Why were you in
Mr. Manning's hotel room?
779
01:01:26,481 --> 01:01:28,283
-For the obvious reasons.
780
01:01:30,819 --> 01:01:33,221
But I couldn't
go through with it.
781
01:01:33,254 --> 01:01:38,093
Still, I wanted to cheat.
So what's the difference?
782
01:01:39,427 --> 01:01:41,229
- There's a difference.
783
01:01:44,532 --> 01:01:47,268
Was there anyone else
there with you?
784
01:01:47,302 --> 01:01:48,803
- No.
785
01:01:48,837 --> 01:01:53,375
- Did you see anything
or anyone suspicious
786
01:01:53,408 --> 01:01:55,276
as you were leaving?
787
01:01:55,310 --> 01:01:57,479
- Just the maid's
cart down the hall.
788
01:01:57,512 --> 01:01:59,214
- Why didn't you
come to us sooner?
789
01:02:00,715 --> 01:02:03,618
- I was trying
to protect my marriage.
790
01:02:04,586 --> 01:02:07,122
- Do you own a
firearm, Ms. Abbot?
791
01:02:07,155 --> 01:02:08,289
- No!
792
01:02:08,323 --> 01:02:10,158
I've never held
a gun in my life.
793
01:02:10,191 --> 01:02:11,793
Why would you ask me that?
794
01:02:12,861 --> 01:02:15,096
- Well, you were the last person
795
01:02:15,130 --> 01:02:16,264
to see Mr. Manning alive.
796
01:02:16,297 --> 01:02:18,166
- No, I wasn't.
797
01:02:18,199 --> 01:02:19,834
The person who killed him was.
798
01:02:26,274 --> 01:02:28,743
- Do you know either
of these people?
799
01:02:38,586 --> 01:02:41,156
- No, but I read
about their murders.
800
01:02:42,424 --> 01:02:44,459
Why are you showing me these?
801
01:02:46,194 --> 01:02:48,396
- They met on Wandering Eye,
802
01:02:48,430 --> 01:02:50,231
like you and Mr. Manning.
803
01:02:51,933 --> 01:02:53,001
- I don't understand.
804
01:02:53,034 --> 01:02:56,905
Is there some connection
between what happened to them
805
01:02:56,938 --> 01:02:58,440
and what happened to Lucas?
806
01:02:58,473 --> 01:03:00,542
- We think there is.
807
01:03:13,755 --> 01:03:17,592
- Slow down, honey.
You have me for a whole hour.
808
01:03:24,666 --> 01:03:25,867
- What the...
809
01:03:26,901 --> 01:03:28,169
- What are you doing?
810
01:03:28,203 --> 01:03:29,437
The hell with this!
811
01:03:29,471 --> 01:03:30,872
- You don't know who it is!
812
01:03:30,905 --> 01:03:33,508
It could be the police.
Perry, don't!
813
01:03:35,710 --> 01:03:38,379
- Hey! You got
a problem, buddy?
814
01:03:38,413 --> 01:03:39,781
'Cause I got a problem.
815
01:03:39,814 --> 01:03:42,183
I'm trying to spend some
time with my girl.
816
01:04:08,276 --> 01:04:10,211
- Thank you.
817
01:04:11,713 --> 01:04:14,282
I knew that I was
lucky not to be there,
818
01:04:14,315 --> 01:04:16,885
that if it were
a robbery or whatever,
819
01:04:16,918 --> 01:04:18,520
I could've been killed, too.
820
01:04:18,553 --> 01:04:19,754
But...
821
01:04:19,787 --> 01:04:22,624
I had no idea I was a target.
822
01:04:22,657 --> 01:04:24,692
- So what do you think?
823
01:04:25,994 --> 01:04:28,429
- I think she's right.
She was lucky.
824
01:04:29,564 --> 01:04:31,666
Damn lucky.
825
01:04:33,334 --> 01:04:35,970
- We may need to talk
to you again,
826
01:04:36,004 --> 01:04:37,672
but you're free to go.
827
01:04:45,313 --> 01:04:47,382
- Are you gonna release
my name to the media?
828
01:04:47,415 --> 01:04:48,383
- No.
829
01:04:48,416 --> 01:04:49,884
Since you used a pseudonym,
830
01:04:49,918 --> 01:04:52,287
the killer doesn't
know who you are.
831
01:04:52,320 --> 01:04:53,588
Let's keep it that way.
832
01:04:54,856 --> 01:04:56,691
- Thank you.
833
01:04:58,993 --> 01:05:00,695
- Maren.
834
01:05:00,728 --> 01:05:03,431
You can still
protect your marriage.
835
01:05:03,464 --> 01:05:06,634
You don't have to tell
your husband. We won't.
836
01:05:31,926 --> 01:05:33,494
- I told them everything.
837
01:05:33,528 --> 01:05:34,762
- Good for you.
838
01:05:34,796 --> 01:05:36,764
- Now I owe you one.
839
01:05:36,798 --> 01:05:37,665
- For what?
840
01:05:37,699 --> 01:05:39,867
Pointing me
in the right direction.
841
01:05:39,901 --> 01:05:41,636
- You were already
pointed there.
842
01:05:41,669 --> 01:05:43,271
You just needed a little push.
843
01:05:45,006 --> 01:05:46,841
So, did you tell Connor?
844
01:05:47,842 --> 01:05:50,812
- No. I don't think
I'm going to.
845
01:05:52,347 --> 01:05:54,849
- I wanna put
this behind me and...
846
01:05:54,882 --> 01:05:57,051
I wish that Graham
would do the same thing.
847
01:05:58,419 --> 01:05:59,554
- He's been calling?
848
01:05:59,587 --> 01:06:01,055
- And texting and emailing.
849
01:06:01,956 --> 01:06:04,392
- He's beginning to
feel like a stalker.
850
01:06:04,425 --> 01:06:06,694
- Well, you're a hard
woman to give up on.
851
01:06:06,728 --> 01:06:07,862
- Yeah, right.
852
01:06:10,798 --> 01:06:12,100
Duty calls.
853
01:06:41,596 --> 01:06:42,864
- Atherton.
854
01:06:42,897 --> 01:06:45,767
Wandering
Eye has been hacked again.
855
01:06:45,800 --> 01:06:47,435
We're on our way with SWAT.
856
01:06:47,468 --> 01:06:49,570
- I'll track down
who the targets were.
857
01:06:55,977 --> 01:06:57,578
- Clear!
858
01:07:00,548 --> 01:07:01,616
- All right.
What now?
859
01:07:01,649 --> 01:07:02,684
- Get Will on the phone.
860
01:07:02,717 --> 01:07:05,420
He's trying to track down
the Wandering Eye members
861
01:07:05,453 --> 01:07:06,988
that were hacked
from this address.
862
01:07:07,021 --> 01:07:07,889
- Yeah.
863
01:07:07,922 --> 01:07:10,358
- Hopefully he had
better luck than we did.
864
01:07:11,159 --> 01:07:13,494
- Hey, it's Solomon.
What's the word?
865
01:07:15,029 --> 01:07:16,998
All right, we'll meet you there.
866
01:07:17,031 --> 01:07:18,066
- He found them.
867
01:07:18,099 --> 01:07:19,067
- What?
868
01:07:19,100 --> 01:07:20,134
- He found them.
869
01:07:22,737 --> 01:07:23,671
- A hooker?
870
01:07:23,705 --> 01:07:26,808
- Guess again.
Driver's license in her purse
871
01:07:26,841 --> 01:07:28,476
says this is our girl.
872
01:07:28,509 --> 01:07:30,878
Minus the red wig,
Brenda Sheppard-Bates.
873
01:07:30,912 --> 01:07:34,482
Got her name from Wandering Eye.
M.O. matches the other murders.
874
01:07:34,515 --> 01:07:36,484
- Brenda Sheppard-Bates.
875
01:07:36,517 --> 01:07:38,019
The real-estate developer?
876
01:07:38,052 --> 01:07:39,153
- Yep.
This is his wife.
877
01:07:39,187 --> 01:07:41,556
- What? Turning a trick?
878
01:07:41,589 --> 01:07:42,957
- Acting out a fantasy.
879
01:07:42,990 --> 01:07:44,692
- That would be my guess.
880
01:07:45,727 --> 01:07:47,028
- All right.
881
01:07:47,061 --> 01:07:48,129
So who's he?
882
01:07:48,162 --> 01:07:51,132
- Perry Annunzio. Book
publisher. Worked in midtown.
883
01:07:51,165 --> 01:07:52,834
- Stick around.
884
01:07:52,867 --> 01:07:55,103
Let me know if forensics comes
up with anything.
885
01:07:55,136 --> 01:07:56,104
- OK.
886
01:07:56,137 --> 01:07:57,705
- You got it.
887
01:08:01,476 --> 01:08:03,544
- We have to let
the media in on this
888
01:08:03,578 --> 01:08:05,113
before they connect the dots.
889
01:08:30,238 --> 01:08:32,073
- Hi,
You've reached Maren Abbott.
890
01:08:32,106 --> 01:08:34,776
Please leave a message
at the sound of the beep.
891
01:08:40,782 --> 01:08:42,650
- Can I get another?
892
01:08:55,863 --> 01:08:57,098
- Yeah.
893
01:08:57,131 --> 01:08:58,232
- Hey, it's Solomon.
894
01:08:58,266 --> 01:09:01,235
No luck. Forensics came back.
Zero trace of evidence.
895
01:09:01,269 --> 01:09:02,837
OK. We're on our way back.
896
01:09:02,870 --> 01:09:03,871
- All right.
897
01:09:09,110 --> 01:09:11,212
- We have to issue a statement,
898
01:09:11,245 --> 01:09:13,948
control the rumours before
the media does it for us.
899
01:09:13,981 --> 01:09:17,685
And who knows? Maybe someone
will come forward and...
900
01:09:17,718 --> 01:09:19,854
'Cause right now we got nothing.
901
01:09:19,887 --> 01:09:21,823
- You're right.
902
01:09:23,624 --> 01:09:26,127
- And we have to
shut down the site.
903
01:09:26,160 --> 01:09:28,629
- Yeah, you're right
about that too.
904
01:09:31,866 --> 01:09:33,534
- Good.
905
01:09:49,183 --> 01:09:51,118
- Come on, Graham.
Give it up.
906
01:10:05,066 --> 01:10:08,269
- So here's what we're
going to release to the press:
907
01:10:08,302 --> 01:10:10,638
"We believe the same
person is responsible
908
01:10:10,671 --> 01:10:13,174
"for the murders of Anne
Federman and Michael Hollis
909
01:10:13,207 --> 01:10:14,141
"in Manhattan,
910
01:10:14,175 --> 01:10:16,310
"and Lucas Manning,
Brenda Sheppard-Bates
911
01:10:16,344 --> 01:10:17,912
"and Perry Annunzio in Queens.
912
01:10:17,945 --> 01:10:20,047
"All of the victims were members
913
01:10:20,081 --> 01:10:22,984
"of the social-networking
site Wandering Eye,
914
01:10:23,017 --> 01:10:25,620
"which has today
suspended operations.
915
01:10:25,653 --> 01:10:27,922
"Other than acknowledging
that commonality,
916
01:10:27,955 --> 01:10:30,291
"we are not releasing
any further information
917
01:10:30,324 --> 01:10:32,293
"concerning the murders
at this time.
918
01:10:32,326 --> 01:10:33,928
"What we do want to emphasize
919
01:10:33,961 --> 01:10:36,797
"is that the general
population has nothing to fear.
920
01:10:36,831 --> 01:10:38,332
"These murders
are not random."
921
01:10:38,366 --> 01:10:40,935
OK. We're about to start
the press conference.
922
01:10:40,968 --> 01:10:44,739
- OK, great. Zoey's ready
to shut down the site.
923
01:10:44,772 --> 01:10:46,173
I'm waiting for your call.
924
01:10:46,207 --> 01:10:47,808
- OK. OK, let's do this.
925
01:10:47,842 --> 01:10:50,678
- Jackie! Don't.
926
01:10:54,882 --> 01:10:55,850
- Here.
927
01:10:55,883 --> 01:10:57,151
- When did you get this?
928
01:10:57,184 --> 01:10:58,653
About an hour ago.
929
01:10:58,686 --> 01:11:00,354
- You don't know the sender?
930
01:11:00,388 --> 01:11:01,822
- No, but it's the killer.
931
01:11:01,856 --> 01:11:03,658
- Why do you say that?
- Who else?
932
01:11:03,691 --> 01:11:06,060
- He got your email address
from Wandering Eye.
933
01:11:06,093 --> 01:11:07,828
- Now he wants to blackmail you?
934
01:11:07,862 --> 01:11:09,830
- No, he wants to kill me.
935
01:11:09,864 --> 01:11:13,367
I'm unfinished business.
The one who got away.
936
01:11:13,401 --> 01:11:15,670
- She's right.
This isn't about money.
937
01:11:15,703 --> 01:11:17,338
This is about
restoring moral balance.
938
01:11:17,371 --> 01:11:20,675
A common link in all the murders
is that the male victims
939
01:11:20,708 --> 01:11:23,344
were fathers with
young children.
940
01:11:23,377 --> 01:11:26,681
I think the killer suffered
the trauma of divorce as a kid,
941
01:11:26,714 --> 01:11:29,317
because his father
was unfaithful.
942
01:11:29,350 --> 01:11:31,986
- So he couldn't kill his dad
or his dad's mistress,
943
01:11:32,019 --> 01:11:33,788
so he's killing surrogates.
944
01:11:33,821 --> 01:11:36,257
- Where better to find them
than Wandering Eye?
945
01:11:36,290 --> 01:11:38,926
- Only he didn't kill
this surrogate.
946
01:11:39,961 --> 01:11:41,796
Look, he's seen me at the hotel.
947
01:11:41,829 --> 01:11:44,932
But he doesn't know who I am
or where to find me.
948
01:11:44,966 --> 01:11:46,367
He's trying to smoke me out.
949
01:11:46,400 --> 01:11:48,135
- Yeah, but does he really think
950
01:11:48,169 --> 01:11:50,338
you'll fall for
a blackmail threat?
951
01:11:50,371 --> 01:11:52,840
- He assumed I'd come
forward, but I didn't.
952
01:11:52,873 --> 01:11:54,342
Or he thinks I didn't.
953
01:11:54,375 --> 01:11:56,877
- Which is why he didn't
contact you sooner.
954
01:11:56,911 --> 01:12:00,014
- As far as he's concerned,
I'm desperate to stay anonymous.
955
01:12:00,047 --> 01:12:02,750
- OK, so what do we do?
956
01:12:02,783 --> 01:12:04,285
- We give him what he wants.
957
01:12:04,318 --> 01:12:06,287
He wants to smoke you out,
we let him.
958
01:12:06,320 --> 01:12:08,689
We can't ask her to do that.
959
01:12:08,723 --> 01:12:09,790
- Fine.
960
01:12:14,428 --> 01:12:17,465
- You would be putting
yourself at risk.
961
01:12:17,498 --> 01:12:20,001
- But you'd be there
to protect me, right?
962
01:12:22,803 --> 01:12:24,205
- Right.
963
01:12:25,940 --> 01:12:28,809
- So why don't
I answer his email?
964
01:13:13,521 --> 01:13:15,756
- OK. It's show time.
965
01:13:15,790 --> 01:13:17,358
You ready?
966
01:13:19,093 --> 01:13:22,496
- I keep thinking about
Blair Manning, Lucas's wife.
967
01:13:22,530 --> 01:13:25,933
Did you meet her
when she came to New York?
968
01:13:25,966 --> 01:13:27,802
- Briefly.
969
01:13:29,203 --> 01:13:31,505
- She thinks her husband
cheated on her.
970
01:13:31,539 --> 01:13:33,507
But he didn't.
971
01:13:33,541 --> 01:13:35,409
He really loved her.
972
01:13:37,578 --> 01:13:39,814
- We'll be watching
you at all times.
973
01:13:40,848 --> 01:13:42,116
- OK.
974
01:13:42,149 --> 01:13:44,518
- He's not gonna do
anything in public.
975
01:13:44,552 --> 01:13:46,787
It doesn't fit the profile.
976
01:13:46,821 --> 01:13:49,757
- Then why am I wearing
a bulletproof vest?
977
01:13:52,093 --> 01:13:53,461
- You can back out.
978
01:13:53,494 --> 01:13:55,362
I wouldn't blame you.
979
01:13:57,298 --> 01:13:58,866
- No. Let's do this.
980
01:14:00,067 --> 01:14:02,136
- OK, so once we have him,
981
01:14:02,169 --> 01:14:04,004
you go straight to the alley.
982
01:14:04,038 --> 01:14:05,406
Behind the restaurant.
983
01:14:05,439 --> 01:14:07,141
- Got it.
984
01:14:07,174 --> 01:14:08,809
- OK.
985
01:14:08,843 --> 01:14:10,211
- OK.
986
01:14:27,328 --> 01:14:28,562
- Good evening.
987
01:14:28,596 --> 01:14:31,332
- Hi. Table for two.
I'm meeting someone.
988
01:14:31,365 --> 01:14:32,833
- Right this way.
989
01:14:35,469 --> 01:14:37,104
- Here you go.
990
01:14:40,207 --> 01:14:42,076
The waitress will be
right with you.
991
01:14:42,109 --> 01:14:43,244
- Thank you.
992
01:15:13,174 --> 01:15:15,376
Is everything
all right over here?
993
01:15:40,267 --> 01:15:42,503
- Alison?
- Derek?
994
01:15:42,536 --> 01:15:44,972
- Hands on your head! I said
hands on your head!
995
01:15:45,005 --> 01:15:47,908
- You're under arrest. You have
the right to remain silent.
996
01:15:47,942 --> 01:15:50,644
Anything you say can be used
against you in a court of law.
997
01:15:50,678 --> 01:15:52,046
- I haven't done anything!
998
01:15:52,079 --> 01:15:54,348
- You have the right
to an attorney.
999
01:15:54,381 --> 01:15:55,649
If you cannot afford one,
1000
01:15:55,683 --> 01:15:57,651
one will be appointed
to you. Let's go!
1001
01:15:57,685 --> 01:15:59,220
What are you doing?
1002
01:16:02,156 --> 01:16:03,624
- We're sorry, people.
1003
01:16:03,657 --> 01:16:05,192
Police business.
1004
01:16:05,226 --> 01:16:07,995
Please stay seated.
Everything is under control.
1005
01:16:21,508 --> 01:16:23,210
- Williamsburg, please.
1006
01:16:37,658 --> 01:16:41,328
- I'm telling you I didn't send
any "pay me or else" email!
1007
01:16:41,362 --> 01:16:44,164
- Yeah, yeah, yeah.
Sit down.
1008
01:16:44,198 --> 01:16:47,034
- How did you know to meet
Mrs. Rodgers tonight?
1009
01:16:47,067 --> 01:16:50,070
- We exchanged e-mails, but not
at that address you said.
1010
01:16:50,104 --> 01:16:52,339
- I've got my phone
in my jacket. Check it.
1011
01:16:56,176 --> 01:16:58,512
By the way, she contacted
me first. She emailed me.
1012
01:16:58,545 --> 01:17:01,448
- You're claiming you and
Mrs. Rodgers had a relationship?
1013
01:17:01,482 --> 01:17:04,551
- No! She was interested in one.
That's why we were meeting.
1014
01:17:04,585 --> 01:17:06,353
- We got the wrong guy.
1015
01:17:07,755 --> 01:17:09,056
We've been set up.
1016
01:17:10,257 --> 01:17:12,693
- We gotta get a
patrol car to Maren's.
1017
01:17:50,264 --> 01:17:51,298
- Guess who.
1018
01:17:54,068 --> 01:17:55,235
- What are you doing?
1019
01:17:56,670 --> 01:17:58,772
Do you wanna go to dinner?
1020
01:17:58,806 --> 01:18:03,277
What was that... What was that
place that we went to for lunch?
1021
01:18:03,310 --> 01:18:04,278
- Go home.
1022
01:18:07,147 --> 01:18:09,083
- Go home?
1023
01:18:09,116 --> 01:18:10,217
Aw!
1024
01:18:10,250 --> 01:18:12,119
OK. Just one
little kiss first. OK?
1025
01:18:12,152 --> 01:18:13,287
OK? Just one.
1026
01:18:13,320 --> 01:18:15,055
- You're... you're drunk.
1027
01:18:15,089 --> 01:18:16,757
- Let go of her.
Let go of her now.
1028
01:18:24,198 --> 01:18:25,799
Are... are you OK?
1029
01:18:25,833 --> 01:18:27,301
Yeah.
1030
01:18:28,302 --> 01:18:30,037
- Guess again.
1031
01:18:48,822 --> 01:18:51,158
- Hi,
You've reached Maren Abbott....
1032
01:18:51,191 --> 01:18:52,659
- She's not answering.
1033
01:18:55,295 --> 01:18:56,430
Yeah.
Is she there?
1034
01:18:56,463 --> 01:18:57,498
- No.
1035
01:18:57,531 --> 01:18:59,233
All I found was
a friend of hers,
1036
01:18:59,266 --> 01:19:00,501
Graham Ball.
1037
01:19:00,534 --> 01:19:01,668
Sent him to the hospital
1038
01:19:01,702 --> 01:19:02,870
with a minor head injury.
1039
01:19:02,903 --> 01:19:04,104
All right. Thanks.
1040
01:19:05,472 --> 01:19:07,074
The killer has her.
1041
01:19:07,875 --> 01:19:09,476
- What?
1042
01:19:16,183 --> 01:19:17,551
- Where are we going?
1043
01:19:17,584 --> 01:19:21,522
... You're not very
romantic, are you, Alison?
1044
01:19:21,555 --> 01:19:25,793
No basking in the afterglow
for you. No pillow talk.
1045
01:19:25,826 --> 01:19:28,495
Just wham, bam, thank you, man,
1046
01:19:28,529 --> 01:19:30,264
and you're out of there.
1047
01:19:30,297 --> 01:19:32,466
And poor Lucas....
1048
01:19:32,499 --> 01:19:34,501
Had to die all by himself,
1049
01:19:34,535 --> 01:19:36,870
and that's not fair.
1050
01:19:36,904 --> 01:19:39,540
Turn right at the light.
1051
01:19:46,447 --> 01:19:48,115
Damn it!
1052
01:19:52,486 --> 01:19:54,121
- Where is she?
1053
01:19:56,190 --> 01:19:57,458
Will, where is she?
1054
01:19:58,459 --> 01:20:01,128
- He has to finish
what he started.
1055
01:20:03,363 --> 01:20:04,832
- What are you doing?
1056
01:20:05,866 --> 01:20:07,901
- Yeah, it's Atherton.
1057
01:20:07,935 --> 01:20:10,437
I need backup now!
Luxury Travel Hotel.
1058
01:20:10,471 --> 01:20:11,672
Let's go.
1059
01:20:11,705 --> 01:20:13,173
- OK. Got it.
1060
01:20:34,495 --> 01:20:37,397
- You made a promise,
a promise before God,
1061
01:20:37,431 --> 01:20:39,399
and you broke that promise
1062
01:20:39,433 --> 01:20:41,902
and that's a grievous sin.
1063
01:20:43,570 --> 01:20:45,472
Did you think
it would go unpunished?
1064
01:20:45,506 --> 01:20:48,408
Did you think that God would,
like, look the other way?
1065
01:20:48,442 --> 01:20:50,711
It doesn't work
like that, Alison.
1066
01:20:52,312 --> 01:20:55,282
- So that's why you're
killing people? For God?
1067
01:20:55,315 --> 01:20:57,618
- Don't reduce this to simple!
1068
01:20:57,651 --> 01:20:59,786
Nothing is simple!
1069
01:20:59,820 --> 01:21:02,222
Life is complicated
1070
01:21:02,256 --> 01:21:05,893
and that's why we need
to help each other.
1071
01:21:05,926 --> 01:21:08,762
- So why don't you help me
and let me go?
1072
01:21:08,795 --> 01:21:12,699
- Right. See, I was gonna
help people.
1073
01:21:13,800 --> 01:21:15,836
See, I... I was gonna be a doctor.
1074
01:21:15,869 --> 01:21:18,438
Like him.
1075
01:21:18,472 --> 01:21:21,275
See, he encouraged me,
even when I was really little,
1076
01:21:21,308 --> 01:21:22,976
let me read all his books,
1077
01:21:23,010 --> 01:21:25,846
play with his
medical instruments.
1078
01:21:25,879 --> 01:21:29,716
And then he ruined everything.
1079
01:21:35,756 --> 01:21:39,760
- The hotel! You're taking me
back to the hotel.
1080
01:21:39,793 --> 01:21:41,929
- Someone should've
killed him, too,
1081
01:21:41,962 --> 01:21:44,765
him and his whore.
1082
01:21:46,300 --> 01:21:47,935
Go around the back.
1083
01:22:07,854 --> 01:22:09,923
- You're gonna kill me,
aren't you?
1084
01:22:09,957 --> 01:22:13,026
- No. You killed
yourself, Alison,
1085
01:22:13,060 --> 01:22:15,395
the minute you slept
with another man.
1086
01:22:16,396 --> 01:22:17,864
Park anywhere.
1087
01:22:17,898 --> 01:22:19,833
- I have something to tell you.
1088
01:22:19,866 --> 01:22:21,768
- What are you doing?
What are you doing?
1089
01:22:21,802 --> 01:22:24,404
- My name isn't Alison.
- Stop the car!
1090
01:22:25,772 --> 01:22:26,940
Stop it!
1091
01:22:55,969 --> 01:22:58,505
- Hey! Hey!
1092
01:22:58,538 --> 01:23:00,340
Over here!
1093
01:23:01,575 --> 01:23:02,976
Hey!
1094
01:23:09,850 --> 01:23:11,818
- Maren, what happened?
1095
01:23:11,852 --> 01:23:13,020
Are you OK?
1096
01:23:13,053 --> 01:23:14,521
- I think so.
I don't know.
1097
01:23:14,554 --> 01:23:15,522
It wasn't Derek.
1098
01:23:18,458 --> 01:23:19,426
- Aaah!
1099
01:23:19,459 --> 01:23:20,427
- Zoey!
1100
01:23:20,460 --> 01:23:21,895
You don't have to do this.
1101
01:23:21,928 --> 01:23:23,630
We can get you
the help you need.
1102
01:23:23,664 --> 01:23:26,433
- I'm not the one that needs
help right now, Detective.
1103
01:23:35,742 --> 01:23:37,711
You keep your vest on.
1104
01:23:37,744 --> 01:23:39,413
I'm calling for help.
Don't move.
1105
01:23:39,446 --> 01:23:40,480
I'm right here.
1106
01:23:43,116 --> 01:23:44,718
Everything's gonna be fine.
1107
01:23:45,786 --> 01:23:47,854
- Let me see, let me see..
1108
01:23:47,888 --> 01:23:49,990
Luxury Travel Hotel.
Officer down.
1109
01:23:50,023 --> 01:23:51,925
Let me see.
You're gonna be OK.
1110
01:23:53,160 --> 01:23:55,062
- It's OK.
Help is coming.
1111
01:24:04,171 --> 01:24:06,473
Was hell of
an accident!
1112
01:24:09,509 --> 01:24:12,446
- Don't let anyone
tell you otherwise.
1113
01:24:12,479 --> 01:24:13,780
Flesh wounds hurt.
1114
01:24:17,117 --> 01:24:19,119
- You saved my life tonight.
1115
01:24:19,152 --> 01:24:21,521
- We both got lucky.
1116
01:24:23,056 --> 01:24:24,891
- No, you had my back.
1117
01:24:26,860 --> 01:24:29,062
- I've always had your back.
1118
01:24:29,096 --> 01:24:31,565
- Not always.
1119
01:24:31,598 --> 01:24:34,835
- I fell in love with
someone else, Jackie.
1120
01:24:34,868 --> 01:24:35,936
It happens.
1121
01:24:37,070 --> 01:24:38,705
- Yeah, I remember.
1122
01:24:38,739 --> 01:24:40,474
- Come on.
1123
01:24:41,808 --> 01:24:43,577
It would've happened
to one of us.
1124
01:24:43,610 --> 01:24:44,745
We were lousy together.
1125
01:24:46,646 --> 01:24:48,415
- Yeah. I remember that, too.
1126
01:24:52,886 --> 01:24:54,621
- I should hand in my badge.
1127
01:24:54,654 --> 01:24:57,157
How many years
have I been doing this?
1128
01:24:57,190 --> 01:25:00,494
And it never occurred to me the
killer was a woman. Not once.
1129
01:25:03,930 --> 01:25:05,532
- I'd like to go home.
1130
01:25:05,565 --> 01:25:06,867
- Yeah.
Yeah, of course.
1131
01:25:08,702 --> 01:25:10,971
Sorry.
Gonna be OK?
1132
01:25:13,974 --> 01:25:16,543
So, you're still anonymous.
1133
01:25:16,576 --> 01:25:18,678
You don't have to
tell your husband, OK?
1134
01:25:18,712 --> 01:25:20,580
- Yeah, I know, but...
1135
01:25:21,581 --> 01:25:23,183
I'm going to.
1136
01:25:23,216 --> 01:25:24,951
Our marriage is in trouble
1137
01:25:24,985 --> 01:25:27,888
and it's never gonna survive
if it's based on lies.
1138
01:25:33,960 --> 01:25:35,595
- What's this?
1139
01:25:35,629 --> 01:25:38,865
Lucas Manning's wife,
Blair. That's...
1140
01:25:40,133 --> 01:25:42,202
That's her number.
1141
01:25:44,905 --> 01:25:46,740
- Thank you.
1142
01:25:50,610 --> 01:25:51,878
Take care.
1143
01:25:51,912 --> 01:25:53,613
- Yeah, you too.
1144
01:26:35,088 --> 01:26:36,756
- Hi, honey.
1145
01:26:36,790 --> 01:26:38,024
- Hey, you.
1146
01:26:50,003 --> 01:26:51,571
- Hey.
1147
01:26:51,605 --> 01:26:52,772
- Welcome home.
1148
01:26:52,806 --> 01:26:53,940
- What is all this?
1149
01:26:53,974 --> 01:26:56,776
- Um...
1150
01:26:56,810 --> 01:26:58,778
I've been a total jerk
1151
01:26:58,812 --> 01:27:00,580
and I miss my wife.
1152
01:27:00,614 --> 01:27:03,049
So I hope you don't have
any plans for tonight.
1153
01:27:03,083 --> 01:27:06,052
Because I've got a lot of
lost time to make up for.
1154
01:27:07,220 --> 01:27:10,223
Connor, listen.
I, um...
1155
01:27:12,225 --> 01:27:13,860
- What?
1156
01:27:19,065 --> 01:27:20,800
- It can wait till tomorrow.
1157
01:27:37,817 --> 01:27:39,719
Closed captions:
Vision Globale
80150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.