Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,243 --> 00:00:38,584
God. Elysse, baby.
2
00:00:39,164 --> 00:00:40,253
No!
3
00:00:40,331 --> 00:00:44,091
- Look, I knew I had to tell you, okay?
- You lied to me!
4
00:00:46,045 --> 00:00:47,125
I...
5
00:00:47,463 --> 00:00:49,384
I was trying to protect you, okay?
6
00:00:49,466 --> 00:00:50,984
- No, stay back!
- I wanted to tell you.
7
00:00:51,009 --> 00:00:52,548
I wanted to. I did. Just...
8
00:00:56,180 --> 00:00:57,930
I've never killed anyone.
9
00:00:58,725 --> 00:01:00,265
I've... I've never sucked blood.
10
00:01:00,350 --> 00:01:02,310
I don't even know who you are.
11
00:01:02,936 --> 00:01:04,897
Baby, it's me.
12
00:01:05,731 --> 00:01:07,402
Nothing has changed!
13
00:01:07,483 --> 00:01:13,284
I love you! You are the only thing
in my life that makes me who I really am!
14
00:01:13,364 --> 00:01:14,549
- Don't you dare!
- It's not...
15
00:01:14,573 --> 00:01:16,623
Don't you dare! Your sister made you this!
16
00:01:17,826 --> 00:01:19,656
I don't have anybody else.
17
00:01:20,496 --> 00:01:23,787
Don't leave me, please.
18
00:01:26,001 --> 00:01:27,001
Elysse!
19
00:01:48,525 --> 00:01:51,025
So are there always this many people
at your house?
20
00:01:51,110 --> 00:01:53,320
No, it's been that since you got here.
21
00:01:53,905 --> 00:01:56,564
I wish things could just go back
to the way they were.
22
00:01:56,658 --> 00:01:57,777
Tell me about it.
23
00:02:01,245 --> 00:02:02,245
Gross.
24
00:02:03,206 --> 00:02:04,245
What is it?
25
00:02:05,040 --> 00:02:06,171
Another dead animal.
26
00:02:06,668 --> 00:02:07,837
Cat, I think.
27
00:02:09,253 --> 00:02:10,884
It's been chewed up.
28
00:02:11,713 --> 00:02:13,134
What would do that?
29
00:02:13,883 --> 00:02:15,223
I don't know. Coyote?
30
00:02:16,802 --> 00:02:18,603
I've never seen one around here.
31
00:02:19,097 --> 00:02:20,266
Could be a vampire.
32
00:02:20,764 --> 00:02:24,264
Sometimes when they start to turn,
they try to feed off of animal blood.
33
00:02:24,644 --> 00:02:25,903
Does it help?
34
00:02:26,437 --> 00:02:28,606
No, they can only use human blood.
35
00:02:30,608 --> 00:02:31,608
I, um...
36
00:02:33,694 --> 00:02:35,155
I... I gotta go.
37
00:02:35,905 --> 00:02:36,905
Are you okay?
38
00:02:48,668 --> 00:02:50,207
Yes, the truce is on.
39
00:02:50,295 --> 00:02:52,545
Senator Sasha Giroux
announced late yesterday
40
00:02:52,629 --> 00:02:55,629
that an agreement has been reached
with Blood leader Michael Fayne.
41
00:02:55,716 --> 00:02:58,336
It calls for a halt to violence
on both sides.
42
00:03:00,388 --> 00:03:03,927
This is by no means the end
of this crisis,
43
00:03:04,016 --> 00:03:06,727
but it is our first glimmer of hope.
44
00:03:07,145 --> 00:03:11,104
The key is in the rapid distribution
of BludSub,
45
00:03:11,191 --> 00:03:15,570
a synthetic product that stops the need
to consume human blood
46
00:03:15,652 --> 00:03:18,163
in those who are afflicted
by this disease.
47
00:03:18,239 --> 00:03:20,068
It's clean, it's safe,
48
00:03:20,616 --> 00:03:22,616
and it is free of charge.
49
00:03:22,701 --> 00:03:25,581
The critical thing is
that all of those afflicted
50
00:03:25,663 --> 00:03:27,502
with this terrible, terrible disease
51
00:03:28,248 --> 00:03:29,579
register for BludSub.
52
00:03:30,668 --> 00:03:33,548
We have to stop this cycle of violence.
53
00:03:33,629 --> 00:03:36,170
Violence that will affect
each and every one of us,
54
00:03:36,257 --> 00:03:38,507
no matter who we are,
no matter where we live.
55
00:03:39,134 --> 00:03:42,634
Violence that will rip apart communities,
56
00:03:42,722 --> 00:03:44,891
friendships, and families.
57
00:03:48,102 --> 00:03:51,731
Look, I got six confirmed reports
of Blood attacks in Pittsburgh last night.
58
00:03:52,272 --> 00:03:53,862
Yeah. Yeah, I know.
59
00:03:53,942 --> 00:03:56,170
That's unacceptable.
You need to get your people in line.
60
00:03:56,194 --> 00:03:58,783
If you can't, I have plenty of guys
who can handle it up there.
61
00:03:58,862 --> 00:04:00,872
Let me know how you want to play it.
62
00:04:04,034 --> 00:04:07,615
Hey. Are you threatening
to kill other Bloods over this truce?
63
00:04:08,664 --> 00:04:10,625
You got any other way to enforce?
64
00:04:11,125 --> 00:04:12,495
But they're just feeding.
65
00:04:13,086 --> 00:04:15,855
They're just being true to their nature.
What happened to Blood Nation?
66
00:04:15,879 --> 00:04:19,470
Ava, we don't have the numbers. Not yet.
67
00:04:20,593 --> 00:04:22,696
If humans have the willpower,
and they're starting to,
68
00:04:22,720 --> 00:04:24,639
they'll wipe out every one of us.
69
00:04:25,389 --> 00:04:27,850
Without this truce,
there will be no Blood Nation.
70
00:04:29,726 --> 00:04:32,146
And anyways, I... I gave my word.
71
00:04:33,146 --> 00:04:36,187
So some deal you made with your buddy
is more important than what we are?
72
00:04:37,026 --> 00:04:39,735
- Than what you are?
- You wanted a leader. I'm leading.
73
00:04:41,113 --> 00:04:42,824
That used to be good enough for you.
74
00:04:47,577 --> 00:04:48,827
It still is.
75
00:05:04,262 --> 00:05:06,182
- What's wrong?
- Nothing.
76
00:05:08,098 --> 00:05:10,519
Just been going pretty hard,
that's all.
77
00:05:16,189 --> 00:05:19,279
- When was the last time you fed?
- It doesn't matter. I'm good.
78
00:05:19,360 --> 00:05:21,069
You need to feed.
79
00:05:22,529 --> 00:05:24,319
Now, how would it look
if I broke the truce?
80
00:05:24,906 --> 00:05:27,617
We have a couple of vigilantes out back.
They don't deserve a truce.
81
00:05:27,701 --> 00:05:28,792
I don't want to feed.
82
00:05:31,581 --> 00:05:32,711
What?
83
00:05:38,004 --> 00:05:39,014
I can't.
84
00:05:40,798 --> 00:05:42,177
What are you talking about?
85
00:05:46,262 --> 00:05:47,351
My strength...
86
00:05:48,555 --> 00:05:49,805
is going, Dani.
87
00:05:51,391 --> 00:05:52,442
My powers...
88
00:05:55,312 --> 00:05:58,783
I'm not hearing things like a...
like a Blood does. I'm not...
89
00:06:02,362 --> 00:06:04,411
I'm not even sure I can feed anymore.
90
00:06:08,408 --> 00:06:10,449
I don't know what to do, Dani.
91
00:06:11,495 --> 00:06:12,786
It's gonna be okay.
92
00:06:15,040 --> 00:06:16,420
It has to be okay.
93
00:06:21,380 --> 00:06:24,800
Now, we only have one chance
to get this right.
94
00:06:25,759 --> 00:06:28,100
Procedures are still being worked out
for the truce,
95
00:06:28,178 --> 00:06:30,098
but it seems to be holding.
96
00:06:30,598 --> 00:06:32,927
Blood attacks
have been down significantly,
97
00:06:33,016 --> 00:06:34,697
and they're definitely
policing themselves.
98
00:06:34,726 --> 00:06:36,646
Fayne has been true to his word.
99
00:06:36,728 --> 00:06:42,069
The key thing here is getting Bloods
to realize that this is the only way.
100
00:06:42,151 --> 00:06:45,740
No camps, no vigilantes, no DNS raids.
101
00:06:45,822 --> 00:06:47,992
But we have to get them to buy in.
102
00:06:48,074 --> 00:06:50,204
We're staging a series of media events.
103
00:06:50,283 --> 00:06:52,293
We're calling them Reconciliations.
104
00:06:52,370 --> 00:06:54,540
They sign a pledge of nonviolence,
105
00:06:54,622 --> 00:06:57,382
and they receive an unlimited supply
of synthetic blood.
106
00:06:57,457 --> 00:07:00,588
But getting past suspicion
is gonna be the biggest thing.
107
00:07:01,170 --> 00:07:02,170
Hands down.
108
00:07:02,797 --> 00:07:05,257
Bloods don't trust us
any more than we trust them,
109
00:07:05,882 --> 00:07:09,432
but until we find a cure,
the synthetic blood is our best option.
110
00:07:15,309 --> 00:07:17,019
Well, obviously, on our side of the aisle,
111
00:07:17,103 --> 00:07:20,523
we congratulate Senator Giroux
on this bold initiative,
112
00:07:20,605 --> 00:07:21,935
and we wish her the very best.
113
00:07:22,024 --> 00:07:26,863
Her courage in the face of enormous odds
is commendable.
114
00:07:26,946 --> 00:07:31,985
And, of course, we must also be ready
to take bold and immediate action
115
00:07:32,076 --> 00:07:34,326
should this truce prove to be short-lived.
116
00:07:35,245 --> 00:07:36,245
Thank you.
117
00:07:36,913 --> 00:07:39,584
There's no way this thing holds.
These Bloods are out of control.
118
00:07:39,667 --> 00:07:42,127
They are not gonna line up
for some government serum.
119
00:07:42,211 --> 00:07:44,300
Well, Giroux is staking everything
on this.
120
00:07:45,423 --> 00:07:46,973
If this truce collapses,
121
00:07:47,675 --> 00:07:48,675
she's through.
122
00:07:49,718 --> 00:07:50,848
And if it holds?
123
00:07:51,846 --> 00:07:53,096
Well, then we're through.
124
00:07:54,807 --> 00:08:00,016
Although...
we apparently have a film of Michael Fayne
125
00:08:00,103 --> 00:08:02,524
in proximity to the president's daughter.
126
00:08:02,607 --> 00:08:03,817
Fuck off!
127
00:08:03,899 --> 00:08:07,899
And apparently, she's tested positive
for the predator gene.
128
00:08:07,987 --> 00:08:11,526
If she turns, that could seriously...
129
00:08:12,492 --> 00:08:14,331
rebalance the situation.
130
00:08:18,581 --> 00:08:20,790
All across America,
preparations are underway
131
00:08:20,875 --> 00:08:22,745
for a series of Reconciliation Days
132
00:08:22,834 --> 00:08:25,245
to welcome vampires back
to their families and friends.
133
00:08:25,795 --> 00:08:28,716
Today, they will give up violence
and start to receive the synthetic blood
134
00:08:28,757 --> 00:08:31,048
that will stop them from hunting people.
135
00:08:31,134 --> 00:08:32,544
It's hours away from the event,
136
00:08:32,636 --> 00:08:34,886
and already,
Bloods are starting to register.
137
00:08:35,806 --> 00:08:37,475
Thank God for Michael Fayne.
138
00:08:39,559 --> 00:08:41,059
You know, my sister knows him.
139
00:08:41,604 --> 00:08:43,693
- She knows Fayne?
- Yeah.
140
00:08:44,231 --> 00:08:45,611
Actually, they're together.
141
00:08:46,234 --> 00:08:48,323
Wow. She must be something.
142
00:08:48,860 --> 00:08:49,860
She is.
143
00:08:52,030 --> 00:08:55,490
You know, I'd love to find her,
but Fayne is a hard man to track down.
144
00:08:57,286 --> 00:09:00,666
I know a Blood who was saved
from some vigilantes by Fayne's people.
145
00:09:01,164 --> 00:09:02,245
He's in their camp now.
146
00:09:02,707 --> 00:09:03,707
Really?
147
00:09:04,000 --> 00:09:05,921
Yeah. I could give you the location.
148
00:09:07,296 --> 00:09:08,755
That would be fantastic.
149
00:09:10,674 --> 00:09:12,544
I'd love to catch up with my sister.
150
00:09:18,474 --> 00:09:20,274
It's gonna be okay.
151
00:09:20,350 --> 00:09:23,150
- But I'm a freaking vampire!
- That's just for now.
152
00:09:23,812 --> 00:09:25,822
And now that we know,
there are things we can do.
153
00:09:26,649 --> 00:09:29,938
You did the right thing, Dez,
telling us about this. Thank you.
154
00:09:32,613 --> 00:09:34,202
And you will always be my girl.
155
00:09:34,948 --> 00:09:36,158
That will never change.
156
00:09:36,658 --> 00:09:37,658
Hey, Amélie.
157
00:09:39,370 --> 00:09:40,370
You're just sick.
158
00:09:41,080 --> 00:09:42,159
You're not different,
159
00:09:42,956 --> 00:09:44,076
and I'm here to help.
160
00:09:44,165 --> 00:09:46,375
You heard Dr. Swann. He's going to help.
161
00:09:46,460 --> 00:09:48,210
We have the BludSub,
162
00:09:48,296 --> 00:09:50,415
and we have access
to the very first batch.
163
00:09:50,505 --> 00:09:51,625
It's still right here.
164
00:09:52,216 --> 00:09:56,505
And, look, if this had to happen,
165
00:09:57,138 --> 00:09:59,268
at least it happened here, you know?
166
00:09:59,764 --> 00:10:04,095
Where we can safely look after you,
and I promise, we will find a cure.
167
00:10:04,186 --> 00:10:05,436
Okay?
168
00:10:06,605 --> 00:10:07,686
Come on, bud.
169
00:10:09,942 --> 00:10:11,861
It's okay.
170
00:10:13,863 --> 00:10:15,202
It's okay, my love.
171
00:10:16,365 --> 00:10:17,365
It's okay.
172
00:10:19,076 --> 00:10:21,196
I want to help with your research.
173
00:10:21,287 --> 00:10:23,787
You know, testing for the immunity thing.
174
00:10:25,582 --> 00:10:26,582
Really?
175
00:10:27,208 --> 00:10:28,208
Yeah.
176
00:10:30,296 --> 00:10:31,956
Dez, that would be amazing.
177
00:10:33,798 --> 00:10:34,879
Thank you.
178
00:10:39,513 --> 00:10:41,143
This is an incredible moment.
179
00:10:41,222 --> 00:10:44,273
We can only hope
that in this atmosphere of reconciliation,
180
00:10:44,351 --> 00:10:46,062
justice will now be served.
181
00:10:46,144 --> 00:10:48,304
Those members of the government
who committed crimes
182
00:10:48,397 --> 00:10:50,976
in the name of security
will be held to account,
183
00:10:51,067 --> 00:10:52,937
and...
184
00:10:53,027 --> 00:10:54,027
What the hell?
185
00:10:54,070 --> 00:10:55,422
- Look.
- Wait. I'll call you back.
186
00:10:55,446 --> 00:10:58,196
We interrupt this broadcast
with a shocking development.
187
00:10:58,282 --> 00:11:02,701
What was to be a day of reconciliation
in New York has seemingly backfired
188
00:11:02,787 --> 00:11:06,246
as dozens lay dying
after ingesting BludSub.
189
00:11:06,331 --> 00:11:07,172
The compound
190
00:11:07,249 --> 00:11:09,129
- that was supposed to save lives is...
- No.
191
00:11:09,210 --> 00:11:11,000
By every indication, deadly.
192
00:11:11,461 --> 00:11:13,011
This doesn't make sense.
193
00:11:13,089 --> 00:11:14,418
We tested it. We...
194
00:11:15,758 --> 00:11:16,927
Oh, my God, Amélie.
195
00:11:17,467 --> 00:11:18,677
She drank some of it.
196
00:11:19,470 --> 00:11:20,470
Oh, God.
197
00:11:23,640 --> 00:11:24,850
Amélie!
198
00:11:26,811 --> 00:11:27,811
Amélie!
199
00:11:29,020 --> 00:11:30,270
Honey, are you okay?
200
00:11:30,355 --> 00:11:32,895
Yeah. Better since I drank that stuff.
201
00:11:33,400 --> 00:11:34,650
Can I have some more?
202
00:11:36,736 --> 00:11:37,856
She seems fine.
203
00:11:38,739 --> 00:11:40,698
What I gave her was from the first batch.
204
00:11:40,783 --> 00:11:43,493
The stuff that went out to the public,
it must have been tainted.
205
00:11:44,577 --> 00:11:45,788
Or poisoned.
206
00:11:46,246 --> 00:11:47,826
- You're sure you're okay?
- Yeah.
207
00:11:47,914 --> 00:11:49,034
Okay.
208
00:11:49,542 --> 00:11:54,261
Giroux's peace treaty is over.
The Bloods will never trust humans again.
209
00:11:54,337 --> 00:11:57,217
How they did it was overkill, mind you.
210
00:11:57,298 --> 00:12:01,048
At least half the BludSub was poisoned.
20 percent would have been fine.
211
00:12:01,761 --> 00:12:04,721
Regardless, moving on to the next phase.
212
00:12:04,807 --> 00:12:08,687
Have the, uh... deliveries been completed?
213
00:12:09,854 --> 00:12:11,274
All ten locations?
214
00:12:12,731 --> 00:12:14,152
Excellent. Very good.
215
00:12:14,984 --> 00:12:17,073
I'd like the numbers as soon as possible.
216
00:12:42,970 --> 00:12:43,970
It was a trick.
217
00:12:44,221 --> 00:12:45,390
It was a fucking trick.
218
00:12:45,472 --> 00:12:47,023
Something is horribly wrong.
219
00:12:47,099 --> 00:12:48,808
The BludSub is killing
people who drink it.
220
00:12:48,893 --> 00:12:52,153
- Don't be stupid. They wouldn't go back...
- Our people are dying everywhere.
221
00:12:52,229 --> 00:12:55,188
They made us show ourselves
and drink this shit. It's wiping us out.
222
00:12:57,192 --> 00:12:58,192
It can't be.
223
00:12:59,611 --> 00:13:00,971
Luther wouldn't be a part of this.
224
00:13:01,029 --> 00:13:02,779
Fuck Luther Swann!
225
00:13:02,865 --> 00:13:04,235
He is not your friend.
226
00:13:04,325 --> 00:13:06,115
Let's go. Come on.
227
00:13:09,621 --> 00:13:10,621
Wait.
228
00:13:11,706 --> 00:13:13,417
- Where are they going?
- To fight back.
229
00:13:13,500 --> 00:13:15,250
- They want vengeance.
- Stop!
230
00:13:17,546 --> 00:13:19,125
Nobody leaves this camp.
231
00:13:21,341 --> 00:13:23,511
Nobody does anything
until I give the order.
232
00:13:25,136 --> 00:13:26,216
Is that clear?
233
00:13:39,442 --> 00:13:40,653
Give the order.
234
00:13:42,196 --> 00:13:43,735
You need to give the order.
235
00:13:54,290 --> 00:13:55,630
Senator Giroux's failure
236
00:13:55,709 --> 00:13:58,048
has brought us
to a tipping point, Mr. President.
237
00:13:58,128 --> 00:13:59,837
We need to act now.
238
00:13:59,922 --> 00:14:02,302
It seems to me your only option
is to fully empower
239
00:14:02,383 --> 00:14:04,393
the Department of National Security.
240
00:14:05,385 --> 00:14:07,716
It might be our last chance
to stop this thing.
241
00:14:11,725 --> 00:14:13,054
Thank you, Mr. President.
242
00:14:13,894 --> 00:14:17,443
And rest assured, we are going to make
Michael Fayne sorely regret
243
00:14:17,523 --> 00:14:19,692
ever coming near your daughter.
244
00:14:19,774 --> 00:14:21,024
I guarantee it.
245
00:14:26,948 --> 00:14:28,198
We get everything.
246
00:14:28,993 --> 00:14:31,663
Full emergency powers for the DNS,
247
00:14:31,745 --> 00:14:34,365
martial law to deal with
vampire sympathizers.
248
00:14:34,456 --> 00:14:37,706
He is signing the executive orders
as we speak.
249
00:14:39,294 --> 00:14:40,544
Aah!
250
00:14:42,715 --> 00:14:45,254
Start with Giroux herself.
251
00:14:46,176 --> 00:14:48,296
- Withdraw her clearances.
- Of course.
252
00:14:49,053 --> 00:14:50,514
And those of her teams.
253
00:14:50,597 --> 00:14:53,807
When they're gone,
arrest her under martial law.
254
00:14:55,644 --> 00:14:57,774
It is not possible that this was natural,
damn it.
255
00:14:57,855 --> 00:15:00,225
- This was mass murder.
- I look responsible for this.
256
00:15:00,649 --> 00:15:01,849
If they would think about this
257
00:15:01,900 --> 00:15:04,400
- for even a minute...
- Nobody is thinking correctly.
258
00:15:04,485 --> 00:15:06,235
Oh, my God.
259
00:15:07,865 --> 00:15:08,985
I've gotta take this.
260
00:15:10,909 --> 00:15:11,950
I appreciate that.
261
00:15:12,035 --> 00:15:13,576
- Yes, sir.
- Hey, kiddo.
262
00:15:14,495 --> 00:15:16,245
She's in trouble, right?
263
00:15:16,331 --> 00:15:19,711
Uh, yeah, but she'll be okay.
264
00:15:19,793 --> 00:15:22,003
And she's the one making sure Mom's safe?
265
00:15:22,796 --> 00:15:24,755
Yeah, but don't worry about it, okay?
266
00:15:24,840 --> 00:15:27,679
Dad, I'd be nuts not to worry.
Don't blow this off.
267
00:15:38,354 --> 00:15:39,354
Okay.
268
00:15:39,855 --> 00:15:40,855
Smart.
269
00:15:43,859 --> 00:15:45,188
I appreciate that.
270
00:15:45,903 --> 00:15:47,153
Thank you for your call.
271
00:15:48,489 --> 00:15:51,369
I was wondering about... Rachel.
272
00:15:52,283 --> 00:15:53,913
She's in a DOJ safe house.
273
00:15:54,495 --> 00:15:55,654
Where?
274
00:15:55,745 --> 00:15:58,745
I can't tell you that.
That's against policy, but she's fine.
275
00:15:58,831 --> 00:15:59,961
For how long?
276
00:16:00,500 --> 00:16:03,380
How long is she fine, Sasha?
Really, be honest with me.
277
00:16:05,714 --> 00:16:08,014
You're right. The situation is fluid.
278
00:16:09,509 --> 00:16:11,970
I'll have my security detail
give you the address.
279
00:16:13,764 --> 00:16:16,234
I'm gonna go check on Mom.
Stay here where it's safe, okay?
280
00:16:25,567 --> 00:16:29,027
Including
widespread attacks on humans by Bloods.
281
00:16:29,113 --> 00:16:32,413
If you are listening,
we implore you to stay in your homes.
282
00:16:32,950 --> 00:16:35,289
- It is no longer safe to be outside.
- Shit!
283
00:16:38,746 --> 00:16:39,746
Jesus.
284
00:17:02,812 --> 00:17:05,982
We're now getting word
that Senator Sasha Giroux
285
00:17:06,066 --> 00:17:08,526
has been taken into military custody.
286
00:17:08,609 --> 00:17:11,950
At this time, the White House
is choosing not to comment
287
00:17:12,030 --> 00:17:13,530
on the reason for the arrest,
288
00:17:13,615 --> 00:17:17,484
but one can assume it's related
to the BludSub massacre this morning.
289
00:17:24,625 --> 00:17:26,046
I need to rest.
290
00:17:26,711 --> 00:17:27,801
You're better off inside.
291
00:17:27,880 --> 00:17:31,049
I hate being inside.
It's too... it's too tight.
292
00:17:31,508 --> 00:17:33,298
Come on, just let me rest here.
293
00:17:33,384 --> 00:17:36,924
We're getting reports in an hour.
We're still enforcing the cease-fire.
294
00:17:38,222 --> 00:17:39,222
Okay.
295
00:18:10,881 --> 00:18:11,881
Thanks.
296
00:18:36,490 --> 00:18:37,490
Rach!
297
00:18:39,535 --> 00:18:40,535
Rach!
298
00:18:45,833 --> 00:18:46,833
Rachel!
299
00:18:49,711 --> 00:18:50,840
Is anybody here?
300
00:18:51,547 --> 00:18:52,547
Show me your hands.
301
00:18:55,759 --> 00:18:56,759
My ex-wife.
302
00:18:58,886 --> 00:19:00,136
Where is she?
303
00:19:00,221 --> 00:19:02,352
Giroux called.
Said to get her outta here.
304
00:19:02,432 --> 00:19:04,811
My partner took her about 15 minutes ago.
305
00:19:04,893 --> 00:19:05,893
Where?
306
00:19:06,394 --> 00:19:07,434
I don't know.
307
00:19:07,520 --> 00:19:09,941
I lost contact with the senator
after she was arrested.
308
00:19:10,022 --> 00:19:11,903
DNS claims she poisoned the BludSub.
309
00:19:11,983 --> 00:19:13,324
That's impossible.
310
00:19:13,943 --> 00:19:17,243
Shit is coming down, man.
They'll be coming for you next.
311
00:19:17,321 --> 00:19:19,241
So I'd get as far away from here
as possible.
312
00:19:19,324 --> 00:19:20,663
My son's at Giroux's.
313
00:19:21,660 --> 00:19:22,910
They have security.
314
00:19:23,787 --> 00:19:25,207
Not anymore, they don't.
315
00:19:25,705 --> 00:19:28,375
Everyone in the State Department
has been evacuated.
316
00:19:28,458 --> 00:19:29,538
They're gone.
317
00:19:36,465 --> 00:19:38,215
Our own people are attacking you.
318
00:19:38,301 --> 00:19:40,551
- We have to get outta here.
- And go where?
319
00:19:40,636 --> 00:19:42,136
There's a thousand places.
320
00:19:42,221 --> 00:19:43,892
With no command and control.
321
00:19:45,057 --> 00:19:46,728
I'm leadership. I'm staying here.
322
00:19:47,394 --> 00:19:48,403
To do what?
323
00:19:50,689 --> 00:19:52,068
Turn this thing around.
324
00:19:52,857 --> 00:19:53,857
Michael.
325
00:19:54,483 --> 00:19:56,034
I'm smart, but I'm not brave.
326
00:19:56,528 --> 00:19:59,488
I'm telling you, our lives are in danger
if we stay here.
327
00:19:59,573 --> 00:20:00,623
I know, Dani.
328
00:20:01,616 --> 00:20:02,616
I know.
329
00:20:06,454 --> 00:20:07,454
Pick up.
330
00:20:07,748 --> 00:20:10,377
Pick up, pick up, pick up,
pick up, pick... pick up.
331
00:20:10,459 --> 00:20:13,459
Hi, you've reached the personal voice mail
of Senator Sasha Giroux.
332
00:20:13,545 --> 00:20:15,664
I'm currently unavailable,
but please leave a message,
333
00:20:15,756 --> 00:20:17,925
- and I will return it as soon as possible.
- Come on!
334
00:20:18,008 --> 00:20:20,428
Somebody help me, please!
335
00:20:20,885 --> 00:20:21,885
Help me!
336
00:20:27,476 --> 00:20:30,016
Let me in! Please, I need help!
337
00:20:31,939 --> 00:20:32,979
Shit!
338
00:20:34,482 --> 00:20:35,782
Leave her alone!
339
00:21:05,888 --> 00:21:07,019
Stay there.
340
00:21:11,353 --> 00:21:13,232
Is this the road to Michael Fayne?
341
00:21:13,313 --> 00:21:14,363
Could be.
342
00:21:17,276 --> 00:21:18,435
My sister's there.
343
00:21:19,318 --> 00:21:20,449
Danika Dubov.
344
00:21:21,946 --> 00:21:22,946
So?
345
00:21:24,199 --> 00:21:26,909
My sister finds out
that you just left me here,
346
00:21:28,369 --> 00:21:30,329
what do you think's gonna happen
to you?
347
00:21:40,089 --> 00:21:41,720
So Fayne's just up the road?
348
00:21:42,718 --> 00:21:43,837
Just down there.
349
00:21:46,721 --> 00:21:47,721
Good to know.
350
00:22:05,824 --> 00:22:07,453
All right. What's the update?
351
00:22:11,788 --> 00:22:13,387
All right. Thanks. I'll get back to you.
352
00:22:15,334 --> 00:22:17,794
- What is it?
- They have almost everything blocked off.
353
00:22:18,586 --> 00:22:19,757
- Who?
- Rebel Bloods.
354
00:22:20,212 --> 00:22:21,303
At least a hundred of 'em.
355
00:22:22,214 --> 00:22:25,095
- Well, we got 30 and better weapons.
- Not anymore. Somebody armed them.
356
00:22:25,134 --> 00:22:26,545
Full automatics and RPGs.
357
00:22:26,635 --> 00:22:28,556
They can wipe us out
and not even get near us.
358
00:22:28,637 --> 00:22:30,678
- How long?
- Now.
359
00:22:30,766 --> 00:22:32,675
Look, I've got four diehards
outside with a van.
360
00:22:32,768 --> 00:22:34,438
Them, you, me...
361
00:22:34,519 --> 00:22:35,769
and Danika.
362
00:22:38,815 --> 00:22:40,315
What about these people?
363
00:22:40,400 --> 00:22:43,069
They'll be fine. It's you they want.
You're the target.
364
00:22:43,153 --> 00:22:45,192
We get you to New York
where you still have support,
365
00:22:45,238 --> 00:22:46,698
but it has to be right now, Michael.
366
00:22:47,699 --> 00:22:48,699
Now!
367
00:22:51,327 --> 00:22:52,327
Okay.
368
00:22:54,748 --> 00:22:56,917
Come on. We're getting outta here.
369
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
I don't like it.
370
00:22:58,042 --> 00:23:00,962
Well, you'll like the alternative
a lot less. It's now or never, Dani.
371
00:23:17,436 --> 00:23:18,517
Sorry, Michael.
372
00:23:19,772 --> 00:23:20,942
Change of plans.
373
00:23:24,027 --> 00:23:25,237
I can't go with you.
374
00:23:26,946 --> 00:23:27,946
Oh.
375
00:23:30,325 --> 00:23:31,325
That's how it is.
376
00:23:32,285 --> 00:23:33,904
You screwed the truce.
377
00:23:34,663 --> 00:23:35,792
You're weakening.
378
00:23:36,580 --> 00:23:38,080
The new leader needs you dead.
379
00:23:39,667 --> 00:23:40,667
Yeah?
380
00:23:41,877 --> 00:23:42,877
And who's that?
381
00:23:43,963 --> 00:23:45,094
Film at 11:00.
382
00:23:46,133 --> 00:23:47,593
Not that you're gonna see it.
383
00:23:50,804 --> 00:23:52,513
Put them in. He won't resist.
384
00:23:52,972 --> 00:23:54,313
Wait, you're gonna kill me too?
385
00:23:54,391 --> 00:23:56,230
Oh! Hell, yeah.
386
00:23:56,308 --> 00:23:57,979
Wish I had time to do it myself.
387
00:23:58,060 --> 00:23:59,441
I have nothing to do with this!
388
00:23:59,520 --> 00:24:00,560
- You fuck!
- Hey! Hey!
389
00:24:00,646 --> 00:24:02,606
- Let me go!
- Hey, Dani! Dani! Dani! Stop!
390
00:24:02,691 --> 00:24:04,691
Dani, stop, stop, stop.
Hey, just give me a minute!
391
00:24:04,776 --> 00:24:06,645
Give me a minute. Dani.
392
00:24:08,238 --> 00:24:09,238
Stop.
393
00:24:12,409 --> 00:24:13,409
Ava...
394
00:24:14,493 --> 00:24:15,624
give her a pass.
395
00:24:19,415 --> 00:24:21,076
You don't have much left in you,
396
00:24:22,501 --> 00:24:23,592
but you have that.
397
00:24:24,712 --> 00:24:26,923
Do it for me. Please.
398
00:24:30,218 --> 00:24:31,218
Let her go.
399
00:24:33,888 --> 00:24:35,388
- Sorry. I'm sorry.
- It's okay.
400
00:24:35,473 --> 00:24:37,314
- It's okay.
- I can't.
401
00:24:37,392 --> 00:24:39,811
Go now. Go now,
before they change their minds, okay?
402
00:24:39,894 --> 00:24:40,894
- Okay.
- Okay.
403
00:24:40,936 --> 00:24:42,356
- I love you.
- I love you.
404
00:24:42,855 --> 00:24:43,895
Go. Get outta here.
405
00:24:48,444 --> 00:24:49,944
God, what did you ever see in her?
406
00:24:50,029 --> 00:24:51,029
A lot!
407
00:25:00,039 --> 00:25:01,289
Thanks for everything.
408
00:25:04,461 --> 00:25:05,461
Sure.
409
00:26:03,853 --> 00:26:04,853
Huh?
410
00:26:05,313 --> 00:26:06,313
Jimmy!
411
00:26:07,106 --> 00:26:08,436
What the fuck?
412
00:26:08,942 --> 00:26:12,451
Sorry, Doc. DNS just ransacked this place.
Bloods are everywhere.
413
00:26:12,528 --> 00:26:14,409
- Where are the kids?
- In the house.
414
00:26:14,823 --> 00:26:16,663
Giroux's gone, and her staff, too.
415
00:26:16,740 --> 00:26:19,580
I know. I heard. DNS.
416
00:26:19,661 --> 00:26:21,911
I coulda hung on to her,
but she told me to stand down.
417
00:26:21,997 --> 00:26:25,126
I'm taking Amélie to Montauk
until the senator is released.
418
00:26:25,208 --> 00:26:26,327
She'll be safe there.
419
00:26:27,751 --> 00:26:29,422
You and Dez should come with us.
420
00:26:29,753 --> 00:26:31,094
I can't do that.
421
00:26:32,173 --> 00:26:34,262
Giroux needs me. Rachel needs me.
422
00:26:34,675 --> 00:26:35,756
I can take the boy.
423
00:26:35,844 --> 00:26:37,104
No, no way.
424
00:26:37,846 --> 00:26:39,965
Dez and I are not apart from here on out.
425
00:26:41,182 --> 00:26:42,182
But thank you.
426
00:26:43,684 --> 00:26:45,845
Yeah, I get it.
427
00:26:46,895 --> 00:26:47,806
Hey, guys.
428
00:26:47,896 --> 00:26:49,356
Text me when you get there.
429
00:26:50,775 --> 00:26:52,275
Your mom's gonna be okay.
430
00:26:52,359 --> 00:26:53,450
I know it.
431
00:26:53,528 --> 00:26:55,738
Dez is right.
Your mom's gonna be okay.
432
00:26:56,364 --> 00:26:58,334
And you're safe with Agent Saint here.
433
00:26:59,409 --> 00:27:00,409
Thanks.
434
00:27:01,577 --> 00:27:02,827
Thank you, Dez.
435
00:27:05,914 --> 00:27:06,914
Thank you, Jimmy.
436
00:27:24,893 --> 00:27:25,893
Did you get Mom?
437
00:27:26,810 --> 00:27:28,770
No, they moved her to keep her safe.
438
00:27:35,778 --> 00:27:37,278
Senator Sasha Giroux...
439
00:27:37,364 --> 00:27:39,284
- Jeez.
Has been taken into military custody.
440
00:27:39,740 --> 00:27:42,040
At this time, the White House is choosing
not to comment
441
00:27:42,117 --> 00:27:43,288
on the reason for the arrest.
442
00:27:49,667 --> 00:27:51,837
I will kill every fucking one of you.
443
00:27:54,422 --> 00:27:55,422
No!
444
00:27:57,342 --> 00:27:58,342
No!
445
00:27:58,968 --> 00:28:00,548
Dad! No!
446
00:28:01,387 --> 00:28:02,387
No!
447
00:28:03,347 --> 00:28:04,178
Dad!
448
00:28:04,265 --> 00:28:06,224
- No!
- Dez!
449
00:28:06,308 --> 00:28:07,308
No!
450
00:28:20,280 --> 00:28:22,121
Mila... Thank God.
451
00:28:22,200 --> 00:28:23,579
Get on your fucking knees!
452
00:28:27,830 --> 00:28:29,461
No, no...
453
00:28:29,540 --> 00:28:31,000
You did this to me.
454
00:28:34,045 --> 00:28:37,795
All I have ever done
is take care of you and Mom!
455
00:28:40,759 --> 00:28:43,809
And all you ever did was use me.
456
00:28:44,388 --> 00:28:45,769
I'm sorry.
457
00:28:47,057 --> 00:28:49,228
You had a choice, Danika.
458
00:28:52,896 --> 00:28:56,436
This thing is inside both of us,
but I chose to control it.
459
00:29:00,739 --> 00:29:02,449
Mila, please...
460
00:29:03,866 --> 00:29:05,446
I chose real love...
461
00:29:05,535 --> 00:29:07,494
Please, please, please...
462
00:29:11,540 --> 00:29:12,671
and I lost it...
463
00:29:13,876 --> 00:29:15,207
No...
464
00:29:17,212 --> 00:29:18,843
because of what you made me.
465
00:29:31,394 --> 00:29:32,394
Hi.
466
00:29:33,020 --> 00:29:34,980
My name is Ava O'Malley,
467
00:29:35,522 --> 00:29:37,192
and I'm the number two in command
468
00:29:37,275 --> 00:29:41,355
of the largest assembly of Bloods
in our country, Blood Nation.
469
00:29:42,529 --> 00:29:46,200
Earlier this evening, the former leader
of Blood Nation, Michael Fayne,
470
00:29:46,284 --> 00:29:49,124
was arrested by the Central Council
471
00:29:49,203 --> 00:29:53,713
after his collaboration with humans
cost up to 20,000 Blood lives.
472
00:29:55,042 --> 00:29:58,383
Michael Fayne was charged with treason
against Blood Nation,
473
00:29:59,087 --> 00:30:00,258
found guilty,
474
00:30:00,798 --> 00:30:02,009
and executed
475
00:30:02,090 --> 00:30:03,590
at an undisclosed location...
476
00:30:03,675 --> 00:30:05,346
half an hour ago.
477
00:30:06,554 --> 00:30:07,814
Shortly before his death,
478
00:30:08,388 --> 00:30:12,388
Fayne endorsed this transfer of power
to our new leader.
479
00:30:14,436 --> 00:30:19,067
- Hello, my name is Calix Niklos.
- Wha...
480
00:30:19,150 --> 00:30:22,400
And until a few days ago,
I was the Bloods' worst enemy.
481
00:30:22,487 --> 00:30:26,317
But it became increasingly clear to me
that I was wrong.
482
00:30:27,032 --> 00:30:30,502
There can be only one winner
in this battle for survival,
483
00:30:30,577 --> 00:30:35,667
this evolutionary struggle,
and humans, weak, divided, and terrified,
484
00:30:36,375 --> 00:30:39,415
simply don't deserve to win.
485
00:30:40,171 --> 00:30:41,840
For tonight, I would like to make
486
00:30:41,923 --> 00:30:43,222
just two simple points.
487
00:30:43,633 --> 00:30:47,972
The first is that we will never,
for any reason,
488
00:30:48,555 --> 00:30:51,134
deal with human beings again.
489
00:30:51,223 --> 00:30:54,193
Well, until they stop being our masters
and simply become our food.
490
00:30:54,602 --> 00:30:58,481
The second thing is the single reason
why we will prevail.
491
00:31:01,067 --> 00:31:04,646
This is the source
of the infectious prion.
492
00:31:04,737 --> 00:31:07,799
- Shit. He was the one that took it.
- But until now, it had been locked away,
493
00:31:07,824 --> 00:31:09,718
- unable to do its work, so...
- Of course he was.
494
00:31:09,741 --> 00:31:11,832
I acquired it.
495
00:31:12,703 --> 00:31:16,713
It's finally at a stage
that nature intended it for.
496
00:31:17,541 --> 00:31:20,211
And we've placed
a very great deal of this substance
497
00:31:20,295 --> 00:31:23,005
in the water supplies
of several major cities,
498
00:31:23,964 --> 00:31:30,005
presently exposing over 30 million people
to the prion infection.
499
00:31:30,096 --> 00:31:31,925
We'll need someone to blame for this.
500
00:31:32,015 --> 00:31:33,174
Of course we will.
501
00:31:35,643 --> 00:31:38,403
And to everyone out there
working so hard
502
00:31:38,479 --> 00:31:40,729
on wiping us out with the so-called cure,
503
00:31:41,273 --> 00:31:44,443
let me introduce you
to our insurance policy.
504
00:31:46,695 --> 00:31:49,155
This boy is the only known human
with immunity...
505
00:31:49,240 --> 00:31:51,450
- Dez?
- But rest assured,
506
00:31:51,534 --> 00:31:54,044
I have a team of scientists
working around the clock
507
00:31:54,119 --> 00:31:56,750
to make sure
that any medical breakthroughs you have,
508
00:31:56,830 --> 00:31:58,921
we will always be a step ahead.
509
00:31:59,459 --> 00:32:00,538
It's quite a shame...
510
00:32:00,626 --> 00:32:02,626
- Dez?
- What Desmond will have to endure,
511
00:32:02,711 --> 00:32:04,301
but it's for the greater good.
512
00:32:04,380 --> 00:32:06,049
Well, at least, ours.
513
00:32:07,174 --> 00:32:09,134
The Bloods are here to stay...
514
00:32:10,761 --> 00:32:11,801
and to win.
515
00:32:13,263 --> 00:32:14,273
Good night.
516
00:32:51,134 --> 00:32:54,095
Sir, there's someone here
who wants to speak with you.
517
00:32:54,846 --> 00:32:55,846
She's a Blood.
518
00:32:58,183 --> 00:32:59,193
I'm not a Blood.
519
00:33:00,728 --> 00:33:01,897
I'm a Verdulak.
520
00:33:08,861 --> 00:33:11,820
I've been staking out an old warehouse
outside of Fort York.
521
00:33:12,490 --> 00:33:14,619
The Bloods took it over about a month ago.
522
00:33:18,121 --> 00:33:19,330
Saw your son there.
523
00:33:21,915 --> 00:33:23,625
How do you know he's my son?
524
00:33:25,211 --> 00:33:26,961
He's the kid that's immune, right?
525
00:33:37,056 --> 00:33:38,306
I can take you there,
526
00:33:40,559 --> 00:33:42,059
but it's heavily guarded.
527
00:33:48,026 --> 00:33:50,526
♪ Who you talkin' to, man? ♪
528
00:33:54,031 --> 00:33:56,741
♪ Who you talkin' to, man? ♪
529
00:34:05,876 --> 00:34:06,957
Let's go.
530
00:34:08,420 --> 00:34:11,260
♪ I'm gonna grab your throat ♪
531
00:34:11,340 --> 00:34:14,260
♪ I'm gonna take your worth ♪
532
00:34:14,342 --> 00:34:17,143
♪ I'm gonna change something ♪
533
00:34:17,221 --> 00:34:20,311
♪ Something you've never heard ♪
534
00:34:20,391 --> 00:34:23,231
♪ Who knows you better than I? ♪
535
00:34:23,311 --> 00:34:26,150
♪ The one you've never known ♪
536
00:34:26,230 --> 00:34:29,070
♪ I'll give you back your body ♪
537
00:34:29,150 --> 00:34:31,900
♪ You can give me back my throne, aah ♪
538
00:34:33,570 --> 00:34:35,621
♪ And I wanna know ♪
539
00:34:36,074 --> 00:34:38,083
♪ Who you talkin' to, man? ♪
540
00:34:39,619 --> 00:34:41,619
♪ And I wanna know ♪
541
00:34:42,163 --> 00:34:44,172
♪ Who you talkin' to, man? ♪
38750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.