All language subtitles for The.Rookie.S02E19.The.Q.Word.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:07,460
♪♪
2
00:00:07,460 --> 00:00:09,750
Nolan: Swear to God,
now he has this woman tied up,
3
00:00:09,750 --> 00:00:11,750
his own aunt.
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,380
He has a shotgun rigged
with duct tape and a string
5
00:00:13,380 --> 00:00:15,040
so he can shoot her
from the fireplace.
6
00:00:15,040 --> 00:00:18,120
Yeah, while Chen's across town
going toe-to-toe with the 5-4.
7
00:00:18,120 --> 00:00:19,830
Yeah, thirty gang members
against me and my T.O.
8
00:00:19,830 --> 00:00:21,460
[ Chuckles ] Oh, my God,
that's hardcore.
9
00:00:21,460 --> 00:00:22,420
How the hell'd
you get out of that?
10
00:00:22,420 --> 00:00:25,290
No joke, my T.O. goes,
"When you're in the LAPD"...
11
00:00:25,290 --> 00:00:27,040
Together:
"You're never alone."
12
00:00:27,040 --> 00:00:29,790
And right on cue, an airship
arrives with a SWAT team.
[ Laughing ]
13
00:00:29,790 --> 00:00:31,120
Damn,
there's me thinking
14
00:00:31,120 --> 00:00:33,080
discharging my weapon this year
was a big deal.
15
00:00:33,080 --> 00:00:34,500
Aw, don't beat yourself up,
Chris.
16
00:00:34,500 --> 00:00:35,830
I'm sure someday
you'll catch up.
17
00:00:35,830 --> 00:00:37,830
[ All murmuring ]
18
00:00:37,830 --> 00:00:39,210
Oh, it's like that?
19
00:00:39,210 --> 00:00:40,620
Oh, yeah.
It's like that.
20
00:00:40,620 --> 00:00:42,670
Come on, you guys. We're not
in the Academy anymore.
21
00:00:42,670 --> 00:00:44,880
We don't have to be
competitive about everything.
22
00:00:44,880 --> 00:00:47,170
Well, it's not a competition
when I always win.
23
00:00:47,170 --> 00:00:48,920
[ Group "Oh"s ]
Ooh, that's a deep cut!
But he does have a point.
24
00:00:48,920 --> 00:00:49,920
That's it, West.
Hmm?
25
00:00:49,920 --> 00:00:51,620
You and me,
right now --
26
00:00:51,620 --> 00:00:53,040
We're gonna settle this thing
once and for all.
27
00:00:53,040 --> 00:00:54,290
Mm.
28
00:00:54,290 --> 00:00:56,920
[ Cheering, laughter ]
29
00:00:56,920 --> 00:00:58,330
Drink up. Drink up.
30
00:00:58,330 --> 00:00:59,670
[ Cheering ]
31
00:00:59,670 --> 00:01:02,460
I can't believe they still can't
let go of their rivalry.
32
00:01:02,460 --> 00:01:05,000
Can't you? They were first
and second at the Academy.
33
00:01:05,000 --> 00:01:06,420
Their dads were
first and second.
34
00:01:06,420 --> 00:01:07,880
Oh! Sorry! Sorry!
Oh, ho, ho!
35
00:01:07,880 --> 00:01:08,920
[ Chuckling ] You okay?
Yep.
36
00:01:09,880 --> 00:01:11,380
Nope.
37
00:01:11,380 --> 00:01:13,790
I was just gonna get some air.
How about you join me?
38
00:01:13,790 --> 00:01:15,210
[ Exhales sharply ]
39
00:01:15,210 --> 00:01:16,960
Sorry.
No, no, no. Don't.
40
00:01:16,960 --> 00:01:19,000
[ Cheering ]
41
00:01:20,380 --> 00:01:22,540
So, I'm actually fine.
42
00:01:22,540 --> 00:01:25,210
Just...a little worried
about Chris.
43
00:01:25,210 --> 00:01:27,500
I mean, you always gave
the best advice at the Academy.
44
00:01:27,500 --> 00:01:29,540
Thank you.
Uh, what's going on?
45
00:01:29,540 --> 00:01:32,080
At first, I thought
it was just a rocky transition.
46
00:01:32,080 --> 00:01:34,170
You know, going from
being top of the class
47
00:01:34,170 --> 00:01:35,380
to being just another Boot.
48
00:01:35,380 --> 00:01:38,670
But...he never
really evened out.
49
00:01:38,670 --> 00:01:40,830
Did you know he barely passed
our six-month exam?
50
00:01:40,830 --> 00:01:41,920
Can you believe that?
51
00:01:41,920 --> 00:01:42,960
Actually, I can.
52
00:01:42,960 --> 00:01:44,670
If he came in
expecting it to be easy,
53
00:01:44,670 --> 00:01:45,830
I mean, it is not.
54
00:01:45,830 --> 00:01:47,040
I'm worried.
55
00:01:47,040 --> 00:01:48,460
What if he's really
not ready?
56
00:01:48,460 --> 00:01:49,580
Should I say something?
57
00:01:49,580 --> 00:01:51,330
I can't answer that
for you.
58
00:01:53,420 --> 00:01:56,540
I can tell you that this year
has been tough for all of us.
59
00:01:56,540 --> 00:01:59,120
I mean, no vacation,
no sick days,
60
00:01:59,120 --> 00:02:00,540
constantly under
a microscope.
61
00:02:00,540 --> 00:02:02,080
We've all stumbled.
62
00:02:02,080 --> 00:02:04,080
Yeah.
63
00:02:04,080 --> 00:02:06,290
If I were you,
I would just...
64
00:02:06,290 --> 00:02:08,120
tell Chris
you're there for him.
65
00:02:08,120 --> 00:02:10,380
And if he can bear down
for one more month,
66
00:02:10,380 --> 00:02:11,750
then he can
take some time off
67
00:02:11,750 --> 00:02:14,000
and just clear his head,
you know, reset.
68
00:02:14,000 --> 00:02:17,040
I've been trying to convince him
to go on the road with me,
69
00:02:17,040 --> 00:02:20,210
take an RV and camp,
hike,
70
00:02:20,210 --> 00:02:22,500
just disconnect
from all the noise
71
00:02:22,500 --> 00:02:23,750
before we come back
as P2s.
72
00:02:23,750 --> 00:02:24,790
See,
that would be perfect.
73
00:02:25,750 --> 00:02:27,670
Yeah.
74
00:02:27,670 --> 00:02:29,250
Thanks.
75
00:02:29,250 --> 00:02:31,380
I knew I'd feel better
talking to you.
76
00:02:31,380 --> 00:02:32,960
50 bucks.
77
00:02:32,960 --> 00:02:34,080
Nolan!
I need your help.
78
00:02:35,500 --> 00:02:36,790
I'm sorry.
How is this helping?
79
00:02:36,790 --> 00:02:37,830
Jackson and I are tied.
80
00:02:37,830 --> 00:02:39,290
One more event
will settle this.
81
00:02:39,290 --> 00:02:40,960
If you hit Nolan,
you lose.
82
00:02:40,960 --> 00:02:42,040
Wait,
what game is this?
83
00:02:42,040 --> 00:02:43,540
Suicide darts.
Suicide darts.
84
00:02:43,540 --> 00:02:44,790
Ow!
85
00:02:44,790 --> 00:02:47,960
[ Alarm clock ringing ]
86
00:02:47,960 --> 00:02:50,290
[ Ringing stops ]
87
00:02:50,290 --> 00:02:52,420
I do not wanna
go to work today.
88
00:02:52,420 --> 00:02:54,620
Mm, you can be
a few minutes late.
89
00:02:54,620 --> 00:02:55,670
[ Scoffs ]
90
00:02:55,670 --> 00:02:56,670
[ Grunts ]
91
00:02:56,670 --> 00:02:58,000
[ Groans ]
92
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Yeah, and do push-ups
in between every call
93
00:03:01,000 --> 00:03:02,670
and jog behind the shop?
94
00:03:02,670 --> 00:03:03,830
No, thanks.
95
00:03:03,830 --> 00:03:04,830
Mm.
96
00:03:04,830 --> 00:03:06,170
Oh, come on!
Mnh-mnh!
97
00:03:06,170 --> 00:03:07,540
Bradford's chill.
98
00:03:07,540 --> 00:03:10,120
I mean, maybe if you're
playing pick-up with him,
99
00:03:10,120 --> 00:03:12,290
but not when
he's your T.O.
100
00:03:12,290 --> 00:03:14,790
He once designed an IED
101
00:03:14,790 --> 00:03:17,000
to blow up baby powder
in my face
102
00:03:17,000 --> 00:03:18,210
just to make a point.
103
00:03:18,210 --> 00:03:19,750
Is he allowed
to do that?
104
00:03:19,750 --> 00:03:21,380
I just need to get through
the next thirty days,
105
00:03:21,380 --> 00:03:22,960
and then I will be free.
106
00:03:22,960 --> 00:03:25,210
No more mind games.
No more Tim Tests.
107
00:03:25,210 --> 00:03:27,210
No more chewing me out
in public.
108
00:03:27,210 --> 00:03:30,250
Okay, so you're saying
thirty days,
109
00:03:30,250 --> 00:03:32,500
and then I can
make you late?
110
00:03:32,500 --> 00:03:33,620
Mm.
Hm?
111
00:03:34,620 --> 00:03:36,540
Mm.
112
00:03:36,540 --> 00:03:38,420
Um...listen.
113
00:03:38,420 --> 00:03:40,620
If we bump into
each other at work,
114
00:03:40,620 --> 00:03:43,620
can we please
just play it cool?
115
00:03:43,620 --> 00:03:45,080
I'm not cool?
116
00:03:45,080 --> 00:03:46,750
No!
You know what I mean!
117
00:03:46,750 --> 00:03:48,710
Like, on the...D.L.
118
00:03:49,710 --> 00:03:50,960
The D.L.?
119
00:03:50,960 --> 00:03:52,710
Yep, I said that.
I'm sorry.
120
00:03:52,710 --> 00:03:55,250
[ Laughing ]
Don't laugh!
121
00:03:55,250 --> 00:03:56,420
Don't you work
with your roommate?
122
00:03:56,420 --> 00:03:58,580
Oh, Jackson's got my back.
He would never talk.
123
00:03:58,580 --> 00:04:02,460
Well, I can't promise I'll be
able to keep my eyes off of you,
124
00:04:02,460 --> 00:04:05,250
but otherwise, deal.
125
00:04:05,250 --> 00:04:06,250
Thank you.
126
00:04:06,250 --> 00:04:07,250
Mm.
127
00:04:07,250 --> 00:04:08,380
Aah!
[ Both laugh ]
128
00:04:08,380 --> 00:04:09,920
But, wait,
Grace might actually
129
00:04:09,920 --> 00:04:11,330
let her ex-husband
come back home?
130
00:04:11,330 --> 00:04:13,040
For the sake of her son.
131
00:04:13,040 --> 00:04:14,790
Look, I-I get
where she's coming from.
132
00:04:14,790 --> 00:04:16,790
I mean, I did something similar
with my ex.
133
00:04:16,790 --> 00:04:18,000
Staying together
for the kid,
134
00:04:18,000 --> 00:04:20,250
even when you knew
the relationship was doomed.
135
00:04:20,250 --> 00:04:22,330
Did that actually make things
better for Henry?
136
00:04:22,330 --> 00:04:24,080
No.
But what am I gonna do?
137
00:04:24,080 --> 00:04:25,620
Mansplain to her that
she's making a mistake?
138
00:04:25,620 --> 00:04:26,670
How well
is that gonna go over?
139
00:04:26,670 --> 00:04:27,920
Yeah, not well.
140
00:04:27,920 --> 00:04:29,790
But if you
leave her alone,
141
00:04:29,790 --> 00:04:31,170
you risk giving the ex
an opening.
142
00:04:31,170 --> 00:04:32,580
Tough one.
143
00:04:32,580 --> 00:04:34,170
I'm looking for
some sage advice here.
144
00:04:34,170 --> 00:04:36,040
If you haven't noticed, my
personal life's a dumpster fire.
145
00:04:37,830 --> 00:04:40,250
All I can say is...
146
00:04:40,250 --> 00:04:41,460
I'm rooting for you two.
147
00:04:43,000 --> 00:04:44,670
Good luck, buddy.
[ Chuckles ]
148
00:04:44,670 --> 00:04:46,120
[ Claps hands ]
You can do it.
149
00:04:46,120 --> 00:04:47,670
I'm telling you.
[ Laughs ]
150
00:04:47,670 --> 00:04:51,080
Today is our rookies' one-year
mark in the F.T.O. program.
151
00:04:51,080 --> 00:04:53,210
Congratulations
on not washing out.
152
00:04:53,210 --> 00:04:55,540
[ Cheering ]
153
00:04:55,540 --> 00:04:56,540
Yet.
154
00:04:56,540 --> 00:04:57,670
We'll see.
155
00:04:57,670 --> 00:04:58,880
There's still time.
156
00:04:58,880 --> 00:05:01,750
That also means
today is the start
157
00:05:01,750 --> 00:05:02,960
of your Thirty Day Push.
158
00:05:04,210 --> 00:05:05,330
Why is that important,
Officer Nolan?
159
00:05:06,540 --> 00:05:08,460
Because in one month,
160
00:05:08,460 --> 00:05:10,710
we will no longer be
probationary employees,
161
00:05:10,710 --> 00:05:14,830
but fully fledged
patrol officers of the LAPD?
162
00:05:14,830 --> 00:05:16,290
No.
Damn it.
163
00:05:16,290 --> 00:05:18,920
Because, as your T.O.s
have pointed out,
164
00:05:18,920 --> 00:05:20,460
you are not there yet.
165
00:05:20,460 --> 00:05:22,830
The end of the race
is always the hardest.
166
00:05:22,830 --> 00:05:25,710
The Push is to remind you
not to celebrate
167
00:05:25,710 --> 00:05:27,080
until you cross
the finish line.
168
00:05:27,080 --> 00:05:28,080
Understand?
169
00:05:28,080 --> 00:05:29,290
Together: Yes, sir.
170
00:05:29,290 --> 00:05:30,420
Good.
171
00:05:30,420 --> 00:05:33,080
And...that's all I got.
172
00:05:33,080 --> 00:05:35,170
For the first time
in history,
173
00:05:35,170 --> 00:05:37,210
the night shift
did their jobs --
174
00:05:37,210 --> 00:05:40,170
left no open cases
that require follow-up.
175
00:05:40,170 --> 00:05:42,920
So, go on,
find some crime.
176
00:05:42,920 --> 00:05:44,000
And be safe out there.
177
00:05:44,000 --> 00:05:45,210
[ Indistinct conversations ]
178
00:05:47,330 --> 00:05:49,710
It's weird we haven't had
any calls yet.
179
00:05:49,710 --> 00:05:51,420
Crime doesn't run
on a schedule, Boot.
180
00:05:51,420 --> 00:05:54,380
[ Police radio chatter ]
181
00:05:54,380 --> 00:05:55,830
What are you
so happy about?
182
00:05:55,830 --> 00:05:57,750
What? Nothing.
183
00:05:57,750 --> 00:05:58,920
Can't I smile?
184
00:05:58,920 --> 00:06:00,580
You've just been doing it
a lot lately.
185
00:06:00,580 --> 00:06:02,790
I didn't realize
happiness was an impediment
186
00:06:02,790 --> 00:06:04,330
to being a good cop.
187
00:06:04,330 --> 00:06:05,500
I'm just surprised
you haven't tried
188
00:06:05,500 --> 00:06:07,290
to talk my ear off
about whatever it is.
189
00:06:07,290 --> 00:06:09,580
So, what?
Did you rescue a kitten?
190
00:06:09,580 --> 00:06:10,710
Adopt a star?
191
00:06:10,710 --> 00:06:13,120
My personal life
is none of your business.
192
00:06:13,120 --> 00:06:15,580
Finally.
There's hope for you yet.
193
00:06:15,580 --> 00:06:17,040
[ Scoffs ]
194
00:06:17,040 --> 00:06:19,380
Lopez: My mom
is driving me crazy.
195
00:06:19,380 --> 00:06:20,710
She's teamed up
with Wesley's mom,
196
00:06:20,710 --> 00:06:22,420
so every time
I try to make a decision
197
00:06:22,420 --> 00:06:23,500
about the wedding,
I'm outnumbered.
198
00:06:23,500 --> 00:06:25,290
You're the bride.
Shouldn't you get final say?
199
00:06:25,290 --> 00:06:27,080
I'm the only girl
in either family,
200
00:06:27,080 --> 00:06:28,540
so they're
living vicariously.
201
00:06:28,540 --> 00:06:30,330
And I don't have
the bandwidth to push back
202
00:06:30,330 --> 00:06:32,620
because I'm so focused on
making detective.
203
00:06:32,620 --> 00:06:34,290
If I don't make
the next round of promotions,
204
00:06:34,290 --> 00:06:37,250
I'll have to take
the detective's exam again.
205
00:06:37,250 --> 00:06:38,380
But while
I'm distracted,
206
00:06:38,380 --> 00:06:40,420
those viejas
are hijacking my wedding.
207
00:06:40,420 --> 00:06:42,170
Come on. I'm pretty sure
it's not that bad.
208
00:06:42,170 --> 00:06:45,580
They decided the color scheme
should be pink and peach.
209
00:06:45,580 --> 00:06:47,080
Oh, no.
210
00:06:47,080 --> 00:06:49,120
Do I look like a woman
who's ever worn peach?
211
00:06:49,120 --> 00:06:51,040
No. You're definitely
an autumn.
212
00:06:51,040 --> 00:06:52,420
[ Chuckles ]
213
00:06:56,000 --> 00:06:58,330
[ Police radio chatter ]
Is that...?
214
00:06:58,330 --> 00:06:59,750
No.
215
00:06:59,750 --> 00:07:01,210
No.
216
00:07:03,040 --> 00:07:04,120
Wait a second.
217
00:07:05,580 --> 00:07:06,830
No. Forget it.
218
00:07:06,830 --> 00:07:08,790
Okay, so, how about you make
visual confirmation
219
00:07:08,790 --> 00:07:09,750
before you speak?
220
00:07:09,750 --> 00:07:11,210
Roger that.
221
00:07:12,960 --> 00:07:14,670
You a little nervous
about court today?
222
00:07:14,670 --> 00:07:15,960
My lawyer says,
223
00:07:15,960 --> 00:07:18,250
with all of my positive changes
that I've made
224
00:07:18,250 --> 00:07:21,250
and my improved relationship
with Donovan, there's no reason
225
00:07:21,250 --> 00:07:22,790
the judge shouldn't grant me
shared custody.
226
00:07:22,790 --> 00:07:24,210
That's great!
227
00:07:24,210 --> 00:07:26,120
Yeah, except the judge
is a real hard-ass
228
00:07:26,120 --> 00:07:29,830
and has a reputation for being
unorthodox in his rulings.
229
00:07:29,830 --> 00:07:32,790
I'm sure you have
nothing to worry about.
230
00:07:35,620 --> 00:07:38,170
Man! I don't know that I've
ever had a shift this quiet.
231
00:07:38,170 --> 00:07:41,880
[ Tires screech ]
232
00:07:41,880 --> 00:07:44,830
Did you really just say
the "Q" word in my shop?
233
00:07:44,830 --> 00:07:45,960
What? Quie--
234
00:07:45,960 --> 00:07:48,080
Na-na-ah-ah-ah-ah!
Stop!
235
00:07:48,080 --> 00:07:50,460
You do not,
under any circumstance,
236
00:07:50,460 --> 00:07:53,040
ever use the "Q" word
while on duty.
237
00:07:53,040 --> 00:07:55,210
That is like
saying "Macbeth" in theater
238
00:07:55,210 --> 00:07:57,500
or talking about a no-hitter
in the dugout.
239
00:07:57,500 --> 00:07:59,880
O...kay. I had no idea
you were superstitious.
240
00:07:59,880 --> 00:08:02,460
That is not superstition.
That's fact.
241
00:08:02,460 --> 00:08:03,620
[ Seatbelt clicks ]
Where are you going?
242
00:08:03,620 --> 00:08:05,420
I am going to get
the trauma plate for my vest,
243
00:08:05,420 --> 00:08:07,250
'cause I have a feeling
I'm gonna need it.
244
00:08:07,250 --> 00:08:10,170
You and your big mouth probably
just cost me custody of my kid.
245
00:08:10,170 --> 00:08:12,670
[ Vehicle door opens, closes ]
246
00:08:16,670 --> 00:08:17,830
Dispatch: Wilshire units,
information only.
247
00:08:17,830 --> 00:08:19,250
Hollywood division
is in pursuit
248
00:08:19,250 --> 00:08:21,170
after a shots fired call.
249
00:08:21,170 --> 00:08:23,250
Event 8-0-5
working on channel 4.
250
00:08:23,250 --> 00:08:24,250
Information only.
[ Radio beeps ]
251
00:08:24,250 --> 00:08:25,580
Turn that on.
I wanna hear.
252
00:08:25,580 --> 00:08:27,170
[ Click ]
253
00:08:27,170 --> 00:08:28,960
Officer: Uh, gr-gray Maserati,
no plates.
254
00:08:28,960 --> 00:08:30,500
[ Siren wailing ]
Suspect vehicle
is picking up speed.
255
00:08:30,500 --> 00:08:33,000
Uh, we are southbound on
Normandie, 50 miles an hour.
256
00:08:33,000 --> 00:08:34,420
We got moderate traffic.
257
00:08:34,420 --> 00:08:36,000
Wait. That voice.
258
00:08:36,000 --> 00:08:37,120
That's Chris.
259
00:08:37,120 --> 00:08:38,170
Rios.
260
00:08:39,120 --> 00:08:40,920
We went
to the Academy together.
261
00:08:40,920 --> 00:08:43,120
His dad worked Narcotics
with my old man back in the day.
262
00:08:43,120 --> 00:08:45,380
Well, at least Hollywood's
getting a little action today.
263
00:08:45,380 --> 00:08:47,500
O-O-O-Okay, wait.
I'm -- J-Just stand by.
264
00:08:47,500 --> 00:08:48,960
[ Siren wailing ]
Something's going down.
265
00:08:48,960 --> 00:08:50,120
Okay,
he's left on Wilshire.
266
00:08:50,120 --> 00:08:52,330
E-Eastbound on Wilshire.
Speed is 70.
267
00:08:52,330 --> 00:08:54,380
[ Car horn blaring ]
This is heavy traffic.
He's -- He's blowing lights.
268
00:08:54,380 --> 00:08:56,250
Sidewalk!
He's on the sidewalk!
He's too amped up.
269
00:08:56,250 --> 00:08:57,290
Dispatch:
Copy, eastbound Wilshire,
270
00:08:57,290 --> 00:08:58,670
speed 70,
blowing lights call.
271
00:08:58,670 --> 00:09:00,290
6-Mary-100, copy?
272
00:09:00,290 --> 00:09:01,920
6-Mary-100:
Copy. Advise Mid-Wilshire.
273
00:09:01,920 --> 00:09:04,040
Want is 245
with a handgun.
274
00:09:04,040 --> 00:09:06,330
Control, 7-Adam-15,
attach us to the pursuit.
275
00:09:06,330 --> 00:09:09,000
Event 8-0-5
and switching to channel 4.
276
00:09:09,000 --> 00:09:10,790
[ Radio beeps ]
"Quiet," he says.
277
00:09:10,790 --> 00:09:12,750
6-Adam-41, just T.C.'d,
278
00:09:12,750 --> 00:09:14,120
Wilshire at Virgil.
279
00:09:14,120 --> 00:09:16,380
We are lead car.
I-I'm gonna need backup, guys.
280
00:09:16,380 --> 00:09:17,540
I need --
I-I need help!
281
00:09:17,540 --> 00:09:19,420
Copy, 6-Mary-47 help call.
282
00:09:19,420 --> 00:09:21,380
Hollywood and Mid-Wilshire
units responding.
283
00:09:21,380 --> 00:09:24,080
Control, 7-Adam-19, attach.
Code 3.
284
00:09:24,080 --> 00:09:26,460
[ Siren wailing, engine revs ]
285
00:09:26,460 --> 00:09:29,120
Copy, 6-Mary-47 eastbound
on Wilshire,
286
00:09:29,120 --> 00:09:30,120
approaching MacArthur Park.
287
00:09:30,120 --> 00:09:30,960
That's right around
the corner.
288
00:09:30,960 --> 00:09:32,460
[ Siren wailing ]
289
00:09:32,460 --> 00:09:34,500
Control, 7-Adam-07,
we're two blocks from there.
290
00:09:34,500 --> 00:09:36,000
Suspect vehicle has crashed!
291
00:09:36,000 --> 00:09:37,670
[ Tires screech ]
292
00:09:37,670 --> 00:09:39,750
[ Engine revs ]
293
00:09:39,750 --> 00:09:42,330
♪♪
294
00:09:42,330 --> 00:09:43,420
[ Tires screech ]
295
00:09:43,420 --> 00:09:45,080
Hey, get back! Get back!
Hands! Hands!
296
00:09:45,080 --> 00:09:47,040
[ Engine revving ]
Show me your hands!
Hands on the window!
297
00:09:47,040 --> 00:09:48,380
Chris, get back!
Hands! Hands!
298
00:09:48,380 --> 00:09:49,750
Show me your hands!
No! No!
299
00:09:50,880 --> 00:09:52,620
No! Chris!
300
00:09:52,620 --> 00:09:53,960
Son of a bitch!
301
00:09:53,960 --> 00:09:55,210
Rios!
302
00:09:56,790 --> 00:09:58,460
[ Tires screeching ]
303
00:09:59,830 --> 00:10:02,580
[ Siren wailing ]
304
00:10:02,580 --> 00:10:04,000
♪♪
305
00:10:04,000 --> 00:10:06,380
[ Tires screeching ]
306
00:10:06,380 --> 00:10:08,420
Nolan: Control, 7-15,
we have the Maserati,
307
00:10:08,420 --> 00:10:09,540
northbound Park View.
308
00:10:09,540 --> 00:10:11,290
In pursuit. Speed's 60.
Occupied once.
309
00:10:13,420 --> 00:10:15,120
Lopez:
7-Adam-07, shots fired.
310
00:10:15,120 --> 00:10:16,790
Officer down.
Repeat, officer down.
311
00:10:16,790 --> 00:10:18,500
Requesting R.A.
for a 25-year-old male,
312
00:10:18,500 --> 00:10:19,790
gunshot wound
to the chest.
313
00:10:19,790 --> 00:10:20,920
Come on, come on, come on!
Conscious and breathing.
314
00:10:20,920 --> 00:10:22,290
Park View at 7th.
315
00:10:27,330 --> 00:10:30,120
Dispatch: All units, be advised,
7-Adam-15 in pursuit
316
00:10:30,120 --> 00:10:31,670
of gray Maserati
heading south on Alvarado.
317
00:10:31,670 --> 00:10:33,080
Do you see him?
Negative. I lost him
at the last intersection.
318
00:10:33,080 --> 00:10:34,460
Damn it.
319
00:10:34,460 --> 00:10:35,880
Female dispatch:
Attention, all units.
320
00:10:35,880 --> 00:10:38,000
Air-12 spotted a gray Maserati
matching suspect's vehicle
321
00:10:38,000 --> 00:10:40,170
entering covered parking
structure at 6th and Grand.
322
00:10:40,170 --> 00:10:41,880
7-Adam-15 responding.
Code 3.
323
00:10:41,880 --> 00:10:43,710
[ Siren wailing ]
324
00:10:43,710 --> 00:10:47,380
♪♪
325
00:10:47,380 --> 00:10:48,540
Just keep breathing, buddy,
alright?
326
00:10:48,540 --> 00:10:49,960
Tim: Martinez.
Alright. Huh?
327
00:10:49,960 --> 00:10:51,960
Sarge is gonna want to talk
to you. You're a witness.
328
00:10:51,960 --> 00:10:53,670
I'm not leaving
this kid alone.
I'll go.
329
00:10:53,670 --> 00:10:55,420
EMT:
One, two, three! Lift!
330
00:10:55,420 --> 00:11:01,670
♪♪
331
00:11:01,670 --> 00:11:03,250
[ Engine starts ]
332
00:11:03,250 --> 00:11:06,120
[ Siren wailing ]
333
00:11:08,000 --> 00:11:09,830
This shouldn't
have happened.
334
00:11:09,830 --> 00:11:11,710
I made a felony stop.
335
00:11:11,710 --> 00:11:14,500
Rios just charged.
336
00:11:14,500 --> 00:11:17,290
I mean, he's made mistakes
before, but never like this.
337
00:11:17,290 --> 00:11:18,960
He knows --
338
00:11:18,960 --> 00:11:21,040
stop at a safe distance,
wait for backup,
339
00:11:21,040 --> 00:11:22,170
approach with caution,
but --
340
00:11:22,170 --> 00:11:23,290
It hap-- It happens.
341
00:11:23,290 --> 00:11:24,710
Rookies aren't used to
the adrenaline.
342
00:11:24,710 --> 00:11:26,290
They get amped up.
It's lights and sirens syndrome.
343
00:11:26,290 --> 00:11:28,920
I told him on day one.
I told him.
344
00:11:28,920 --> 00:11:31,920
It's the hardest part
about being a T.O. Okay?
345
00:11:31,920 --> 00:11:35,080
We drill it into their head,
but at the end of the day,
346
00:11:35,080 --> 00:11:36,330
they make their own calls.
347
00:11:37,830 --> 00:11:39,620
Still feels like my fault.
348
00:11:39,620 --> 00:11:41,210
No. Come on.
349
00:11:41,210 --> 00:11:43,210
[ Groans ]
You hurt?
350
00:11:43,210 --> 00:11:45,250
Nah, I just -- just tweaked it
pulling him out of danger.
351
00:11:45,250 --> 00:11:46,250
I'm alright.
352
00:11:46,250 --> 00:11:47,460
7-Adam-19,
353
00:11:47,460 --> 00:11:49,710
send an additional R.A.
to my location.
354
00:11:49,710 --> 00:11:51,290
[ Siren wailing ]
Jackson:
You're gonna be okay.
355
00:11:51,290 --> 00:11:53,670
Look at me. Look at me.
Alright?
356
00:11:53,670 --> 00:11:55,620
Remember the obstacle course
at the Academy?
357
00:11:55,620 --> 00:11:58,040
First time through,
you had a torn hamstring
358
00:11:58,040 --> 00:11:59,580
and still beat me.
359
00:11:59,580 --> 00:12:01,540
Yeah, and I practiced
every single day after that,
360
00:12:01,540 --> 00:12:03,040
knowing that you'd be
coming for me.
361
00:12:03,040 --> 00:12:05,170
I was only number one because
you were there pushing me.
362
00:12:05,170 --> 00:12:07,580
And now I'm gonna be here
pushing you,
363
00:12:07,580 --> 00:12:09,460
getting you
back to your feet.
364
00:12:09,460 --> 00:12:11,080
Alright?
365
00:12:11,080 --> 00:12:12,670
Okay, and I expect
your "A" game, man, alright?
366
00:12:12,670 --> 00:12:14,460
None of that "I got shot" B.S.
You hear me?
367
00:12:14,460 --> 00:12:15,830
[ Monitor beeping rapidly ]
368
00:12:15,830 --> 00:12:17,000
Chris, you hear me, man?
369
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
[ Beeping continues ]
370
00:12:19,000 --> 00:12:20,710
[ Alarm buzzing ]
He's losing
too much blood!
371
00:12:20,710 --> 00:12:22,500
How much further?!
Driver:
Three minutes out.
372
00:12:22,500 --> 00:12:24,460
Chris. Come on, Chris.
Stay with me, man! Come on!
373
00:12:24,460 --> 00:12:25,620
Chris!
374
00:12:25,620 --> 00:12:28,460
♪♪
375
00:12:28,460 --> 00:12:29,620
[ Tires screech in distance ]
376
00:12:29,620 --> 00:12:30,620
There.
377
00:12:30,620 --> 00:12:34,790
♪♪
378
00:12:34,790 --> 00:12:35,830
[ Vehicle doors close ]
379
00:12:35,830 --> 00:12:41,920
♪♪
380
00:12:41,920 --> 00:12:43,210
Nolan. Door.
381
00:12:44,420 --> 00:12:45,880
Got a gun.
382
00:12:45,880 --> 00:12:47,580
You need to secure it
while I go after the suspect.
383
00:12:47,580 --> 00:12:48,750
I'll go with you.
384
00:12:48,750 --> 00:12:50,790
No, that gun is
a crucial piece of evidence,
385
00:12:50,790 --> 00:12:52,960
and TID has their hands full
processing the shooting scene,
386
00:12:52,960 --> 00:12:54,920
so I am designating you
the finder.
387
00:12:54,920 --> 00:12:56,790
Photograph everything.
388
00:12:56,790 --> 00:12:58,960
Make sure you get that gun
exactly how it was found.
389
00:12:58,960 --> 00:13:01,080
Glove up, collect it, and store
it in our shop's lock box.
390
00:13:01,080 --> 00:13:02,420
You got it?
Yes, ma'am.
391
00:13:02,420 --> 00:13:04,330
[ Radio beeps ]
Control, 7-Adam-15.
392
00:13:04,330 --> 00:13:05,960
Suspect vehicle located
393
00:13:05,960 --> 00:13:07,580
in a parking structure
on 6th and Grand.
394
00:13:07,580 --> 00:13:08,580
Gun on scene.
395
00:13:08,580 --> 00:13:10,670
My T.O. is
in pursuit of suspect
396
00:13:10,670 --> 00:13:13,170
through a maintenance door
on the northeast corner.
397
00:13:13,170 --> 00:13:14,880
Need backup. Code 3.
[ Radio beeps ]
398
00:13:14,880 --> 00:13:18,420
[ Machinery hissing ]
399
00:13:18,420 --> 00:13:24,500
♪♪
400
00:13:24,500 --> 00:13:27,830
[ Machinery clanking ]
401
00:13:27,830 --> 00:13:34,540
♪♪
402
00:13:34,540 --> 00:13:41,420
♪♪
403
00:13:41,420 --> 00:13:48,080
♪♪
404
00:13:48,080 --> 00:13:49,500
[ Flashlight clicks ]
405
00:13:49,500 --> 00:13:51,170
[ Exhales sharply ]
Control, 7-Adam-15.
406
00:13:51,170 --> 00:13:52,830
Shut down all code 3 units.
407
00:13:52,830 --> 00:13:54,210
Suspect is G.O.A.
408
00:13:54,210 --> 00:13:55,710
[ Radio beeps ]
Damn it.
409
00:13:55,710 --> 00:13:57,540
[ Monitor beeping rapidly ]
410
00:13:57,540 --> 00:13:58,620
Nurse Lisa:
25-year-old male,
411
00:13:58,620 --> 00:14:00,460
single gunshot wound
to the chest.
412
00:14:00,460 --> 00:14:02,880
Possible lung collapse.
He's down two liters of blood.
413
00:14:02,880 --> 00:14:04,420
Aren't you taking him
to surgery?
414
00:14:04,420 --> 00:14:06,080
If I don't stop the bleeding,
he won't make it to the OR.
415
00:14:06,080 --> 00:14:07,620
Three, two, one.
416
00:14:08,830 --> 00:14:10,670
Get a gurney.
Clear Trauma 1.
417
00:14:10,670 --> 00:14:12,210
Get him on the monitor.
418
00:14:12,210 --> 00:14:13,540
[ Indistinct talking ]
419
00:14:13,540 --> 00:14:16,620
Jackson, I hear-- I heard
what happened. Is he...?
420
00:14:16,620 --> 00:14:18,210
They're, um -- They're trying
to stabilize him.
421
00:14:18,210 --> 00:14:19,330
He lost a lot of blood.
422
00:14:19,330 --> 00:14:20,790
[ Crying ] Oh, my God.
No.
423
00:14:20,790 --> 00:14:22,710
Get it out.
424
00:14:22,710 --> 00:14:25,460
[ Crying ]
425
00:14:26,710 --> 00:14:28,080
I have to go back
to the station, okay?
426
00:14:28,080 --> 00:14:30,120
I got
a mandatory callback, but...
427
00:14:30,120 --> 00:14:32,460
will you call me
with any news?
428
00:14:32,460 --> 00:14:34,330
Of course. I'm --
I'm not going anywhere.
429
00:14:34,330 --> 00:14:36,120
[ Monitors beeping ]
430
00:14:36,120 --> 00:14:38,380
[ Indistinct talking ]
431
00:14:41,420 --> 00:14:43,500
[ Beeping continues ]
432
00:14:43,500 --> 00:14:44,880
[ Vehicle door closes,
siren wailing ]
433
00:14:44,880 --> 00:14:46,210
Okay, scene's secure.
434
00:14:46,210 --> 00:14:48,210
What the hell
are you doing?
435
00:14:48,210 --> 00:14:49,920
You holding something
in your right hand?
436
00:14:49,920 --> 00:14:51,250
Your gun hand?
437
00:14:51,250 --> 00:14:52,500
How many times
I gotta tell you
438
00:14:52,500 --> 00:14:54,120
to keep your gun hand free
at all times?
439
00:14:54,120 --> 00:14:55,580
Yeah, I know.
I'm sorry.
440
00:14:55,580 --> 00:14:56,920
You've been on this job a whole
year, and you're still making
441
00:14:56,920 --> 00:14:59,500
the same dumb mistakes you've
been making since day one.
442
00:14:59,500 --> 00:15:00,580
You want to end up
like Rios?
443
00:15:00,580 --> 00:15:01,750
Whoa, Tim.
444
00:15:01,750 --> 00:15:03,330
That's enough, man.
445
00:15:03,330 --> 00:15:05,000
Excuse me?
446
00:15:05,000 --> 00:15:06,500
You don't have to talk to her
like that.
447
00:15:06,500 --> 00:15:07,670
She's my Boot.
448
00:15:07,670 --> 00:15:09,540
I'll talk to her
however the hell I want to
449
00:15:09,540 --> 00:15:11,670
so she doesn't end up
eating through a tube
the rest of her life.
450
00:15:11,670 --> 00:15:12,880
You got that?
451
00:15:14,000 --> 00:15:15,120
Let's go, Boot.
452
00:15:17,880 --> 00:15:19,290
I did not need saving.
453
00:15:19,290 --> 00:15:21,500
[ Vehicle doors open ]
454
00:15:21,500 --> 00:15:23,040
[ Sighs ]
455
00:15:23,040 --> 00:15:25,540
[ Vehicle door closes ]
[ Camera beeping ]
456
00:15:25,540 --> 00:15:28,170
I kind of went overboard
with the crime scene photos.
457
00:15:28,170 --> 00:15:29,790
Better safe than sorry.
458
00:15:29,790 --> 00:15:31,830
[ Brakes squeal ]
459
00:15:37,960 --> 00:15:40,000
[ Vehicle door closes ]
460
00:15:40,000 --> 00:15:41,620
No sign of the suspect?
461
00:15:41,620 --> 00:15:44,210
No, he got away clean.
But we did recover his weapon.
462
00:15:44,210 --> 00:15:45,330
Nine-mil.
Recently fired.
463
00:15:45,330 --> 00:15:47,210
Good work.
Anything else?
464
00:15:47,210 --> 00:15:49,880
Uh, yes. The car is
registered to a dealership --
465
00:15:49,880 --> 00:15:51,210
International Luxury Auto.
466
00:15:51,210 --> 00:15:53,670
Stolen?
Not reported.
467
00:15:53,670 --> 00:15:55,920
We need to run background checks
on the dealership employees.
468
00:15:55,920 --> 00:15:56,920
Already happening.
469
00:15:56,920 --> 00:15:58,290
But we would get
a much faster ID
470
00:15:58,290 --> 00:16:00,330
from the mobile fingerprint unit
inside your car.
471
00:16:00,330 --> 00:16:02,790
We pulled a clean print
from the driver's side window.
472
00:16:02,790 --> 00:16:04,710
Uh, yeah. Great.
473
00:16:12,080 --> 00:16:13,290
Any update on Chris?
474
00:16:13,290 --> 00:16:14,880
Nothing yet.
475
00:16:14,880 --> 00:16:15,830
How is it out there?
476
00:16:15,830 --> 00:16:17,170
Controlled chaos.
477
00:16:17,170 --> 00:16:19,000
We're spread thin
through two divisions.
478
00:16:23,290 --> 00:16:24,460
[ Device chirps, beeps ]
479
00:16:24,460 --> 00:16:27,880
And just like that,
our suspect has a name.
480
00:16:27,880 --> 00:16:30,920
Serj Derian. Number one
on Robbery-Homicide's hit list.
481
00:16:30,920 --> 00:16:32,080
Younger brother of Ruben,
482
00:16:32,080 --> 00:16:33,670
the head
of the Derian crime family.
483
00:16:33,670 --> 00:16:35,380
Linked to drug trafficking,
extortion,
484
00:16:35,380 --> 00:16:36,620
kidnapping, and murder.
485
00:16:36,620 --> 00:16:38,960
But so far, none of
the charges have stuck.
486
00:16:38,960 --> 00:16:42,120
Now, remember, this guy has
already shot one cop today.
487
00:16:42,120 --> 00:16:44,460
I need you focused,
not angry.
488
00:16:44,460 --> 00:16:46,830
♪ Soldier, hold the fort down ♪
489
00:16:46,830 --> 00:16:49,830
♪ Yeah, I bet I burn that...
down before I pucker up ♪
490
00:16:49,830 --> 00:16:51,670
♪ Stuck on the cusp of a new age
of human consciousness ♪
491
00:16:51,670 --> 00:16:52,880
Officer: LAPD!
492
00:16:52,880 --> 00:16:55,880
Serj Derian, come out
with your hands up!
493
00:16:55,880 --> 00:16:58,880
♪ Name dropping
the dead finger to obelisk ♪
494
00:16:58,880 --> 00:17:02,120
♪ Insane, insane world ♪
495
00:17:02,120 --> 00:17:03,790
Lucy: Clear!
Clear!
496
00:17:03,790 --> 00:17:05,000
Clear!
Clear!
497
00:17:05,000 --> 00:17:07,330
Clear!
Clear!
498
00:17:07,330 --> 00:17:08,330
Clear!
499
00:17:08,330 --> 00:17:10,080
♪ Insane, insane world ♪
500
00:17:10,080 --> 00:17:11,170
He's not here.
501
00:17:11,170 --> 00:17:12,830
[ Vehicle doors close ]
502
00:17:12,830 --> 00:17:14,120
Hey, you gotta go.
503
00:17:14,120 --> 00:17:15,750
I know, but how can I?
504
00:17:15,750 --> 00:17:17,500
Serj wasn't home.
505
00:17:17,500 --> 00:17:19,170
Bradford and Chen are searching
his stuff right now.
506
00:17:19,170 --> 00:17:20,580
What'd I miss?
507
00:17:20,580 --> 00:17:22,880
Harper has a custody hearing
in about an hour,
508
00:17:22,880 --> 00:17:24,620
and she's conflicted
about leaving,
509
00:17:24,620 --> 00:17:27,460
but I say number-one priority
has to be getting Lila back.
510
00:17:27,460 --> 00:17:29,380
Tell me I'm right.
511
00:17:29,380 --> 00:17:30,460
100%.
512
00:17:30,460 --> 00:17:32,500
Look, take it from me.
513
00:17:32,500 --> 00:17:35,460
Nothing is more important
than family.
514
00:17:35,460 --> 00:17:36,960
Alright, fine.
515
00:17:36,960 --> 00:17:39,210
But I will be back
right after.
516
00:17:39,210 --> 00:17:40,380
Hey.
517
00:17:40,380 --> 00:17:42,420
Take my unmarked.
I'll ride back with Nolan.
518
00:17:42,420 --> 00:17:43,420
Thanks.
519
00:17:43,420 --> 00:17:45,000
Give Lila a hug for me.
520
00:17:46,420 --> 00:17:48,460
[ Indistinct talking
in distance ]
521
00:17:49,920 --> 00:17:51,500
What are we looking for?
522
00:17:51,500 --> 00:17:53,170
[ Sighs ] Anything
that could lead us to Serj.
523
00:17:53,170 --> 00:17:54,960
♪♪
524
00:17:54,960 --> 00:17:56,500
What the hell?
You got something?
525
00:17:56,500 --> 00:17:58,710
Yeah, a police report.
526
00:17:58,710 --> 00:17:59,790
There's more.
527
00:18:00,960 --> 00:18:02,620
"Suspect -- Serj Derian."
528
00:18:02,620 --> 00:18:04,120
His name's
all over these.
529
00:18:04,120 --> 00:18:05,580
Someone inside
the department
530
00:18:05,580 --> 00:18:07,790
has been feeding intel
to the Armenian mob.
531
00:18:07,790 --> 00:18:08,710
And by someone,
you mean...
532
00:18:08,710 --> 00:18:09,710
A dirty cop.
533
00:18:15,170 --> 00:18:16,500
Come in.
534
00:18:16,500 --> 00:18:17,420
Close the door.
535
00:18:21,790 --> 00:18:25,250
So, Bradford and Chen just found
confidential police documents
536
00:18:25,250 --> 00:18:26,620
in Serj's home.
537
00:18:26,620 --> 00:18:30,380
Case files for LAPD
investigations into the Derians.
538
00:18:33,620 --> 00:18:35,580
You saying there's a mole
inside the department?
539
00:18:35,580 --> 00:18:37,710
It'd explain why these guys
have been so slippery.
540
00:18:37,710 --> 00:18:40,380
So, we haven't been able to make
a single case against them.
541
00:18:40,380 --> 00:18:41,920
What does
internal affairs say?
542
00:18:41,920 --> 00:18:43,500
They're mobilizing.
543
00:18:43,500 --> 00:18:45,500
Commander West was keeping it
close to the vest,
544
00:18:45,500 --> 00:18:49,210
but I got a sense they already
have a few cops in mind.
545
00:18:49,210 --> 00:18:50,670
So, what do we do
in the meantime?
546
00:18:50,670 --> 00:18:52,380
Serj's older brother --
Ruben.
547
00:18:52,380 --> 00:18:53,500
[ Clears throat ]
548
00:18:53,500 --> 00:18:56,040
He runs things
from his house in Glendale.
549
00:18:56,040 --> 00:18:57,670
There's a chance
Serj is holed up there.
550
00:18:57,670 --> 00:19:01,080
If not, Ruben's the first person
we should be questioning.
551
00:19:01,080 --> 00:19:02,830
Why are you only
telling me all this?
552
00:19:02,830 --> 00:19:04,330
I know I can trust you.
553
00:19:04,330 --> 00:19:06,210
So I'm making you
acting detective
554
00:19:06,210 --> 00:19:08,380
until this calms down.
555
00:19:08,380 --> 00:19:10,330
You already passed the exam,
so I might as well
556
00:19:10,330 --> 00:19:12,210
take advantage of you
until the brass realizes
557
00:19:12,210 --> 00:19:13,460
what they're missing out on.
558
00:19:13,460 --> 00:19:14,750
Copy that.
559
00:19:14,750 --> 00:19:16,670
So, round up as many units
as you need,
560
00:19:16,670 --> 00:19:19,080
call a judge for
a telephonic search warrant.
561
00:19:19,080 --> 00:19:20,580
Yes, sir.
562
00:19:24,380 --> 00:19:26,120
I've wanted this for so long,
so thank you.
563
00:19:27,670 --> 00:19:30,040
Just wish a cop didn't have
to get shot for it to happen.
564
00:19:32,080 --> 00:19:33,540
We answer the call
when we get it.
565
00:19:33,540 --> 00:19:36,080
♪♪
566
00:19:40,040 --> 00:19:41,290
Still thinking
about Grace?
567
00:19:42,960 --> 00:19:44,040
You're a good detective.
568
00:19:44,040 --> 00:19:45,420
[ Chuckling ]
You're an easy case.
569
00:19:45,420 --> 00:19:48,000
Days like today
just make you realize
570
00:19:48,000 --> 00:19:50,500
how little time
you could have.
571
00:19:50,500 --> 00:19:52,000
Time I want to spend
with her.
572
00:19:52,000 --> 00:19:54,080
That's the kind of thing
you might regret
not telling someone.
573
00:19:56,710 --> 00:19:58,460
You know what?
When we get back to the station,
574
00:19:58,460 --> 00:19:59,880
I'm gonna book the evidence
and I'm gonna call her.
575
00:19:59,880 --> 00:20:01,120
Call her?
576
00:20:01,120 --> 00:20:02,620
You better get your ass
over there
577
00:20:02,620 --> 00:20:03,710
and tell her in person.
578
00:20:04,830 --> 00:20:06,880
[ Computer beeps ]
579
00:20:06,880 --> 00:20:09,710
They're putting together a raid
at Ruben Derian's house.
580
00:20:09,710 --> 00:20:10,830
Is Serj there?
581
00:20:10,830 --> 00:20:12,830
Only one way to find out.
582
00:20:12,830 --> 00:20:13,960
[ Radio beeps ]
583
00:20:13,960 --> 00:20:16,880
Control, 7-Adam-15.
Attach us to that ATL.
584
00:20:16,880 --> 00:20:17,960
[ Radio beeps ]
585
00:20:17,960 --> 00:20:19,960
[ Siren wails ]
586
00:20:21,710 --> 00:20:22,830
[ Tires screech ]
587
00:20:22,830 --> 00:20:25,380
[ Police radio chatter ]
588
00:20:25,380 --> 00:20:27,080
[ Vehicle doors close ]
Man: Lock and load.
589
00:20:27,080 --> 00:20:29,460
Any eye on Serj?
590
00:20:29,460 --> 00:20:31,710
Not yet, but there's at least
a handful of unknowns inside.
591
00:20:31,710 --> 00:20:33,460
What's the game plan?
House is
around the corner.
592
00:20:33,460 --> 00:20:35,620
I'll have officers cover
the perimeter while
the rest of us breach.
593
00:20:35,620 --> 00:20:38,170
I would put Stapleton, Cole,
and Brady on the 3/4 corner.
594
00:20:38,170 --> 00:20:40,210
Jennings and Sanchez,
they can take the 2 side.
595
00:20:40,210 --> 00:20:41,880
We'll join you
in the stack.
596
00:20:42,830 --> 00:20:43,920
[ Chuckles ]
597
00:20:43,920 --> 00:20:45,620
Sorry. Second nature.
598
00:20:45,620 --> 00:20:47,040
All good, sir.
599
00:20:47,040 --> 00:20:48,880
You're the senior detective
on site. Operation is yours.
600
00:20:48,880 --> 00:20:50,290
Okay.
601
00:20:50,290 --> 00:20:51,290
Uh...
602
00:20:51,290 --> 00:20:52,330
You're acting detective?
603
00:20:52,330 --> 00:20:54,120
For the day.
Doing great.
604
00:20:54,120 --> 00:20:55,210
Hey.
605
00:20:55,210 --> 00:20:56,210
Hey.
606
00:20:56,210 --> 00:20:57,960
Wish I was breaching
with you guys.
607
00:20:57,960 --> 00:20:59,920
It'd feel good to subdue a felon
with force right now.
608
00:20:59,920 --> 00:21:01,250
Only temporarily.
609
00:21:01,250 --> 00:21:02,080
Be safe.
You too.
610
00:21:04,420 --> 00:21:05,830
[ Banging on door ]
Lopez: Police! Open up!
611
00:21:05,830 --> 00:21:07,420
Hands up!
Turn around!
612
00:21:07,420 --> 00:21:15,250
♪♪
613
00:21:15,250 --> 00:21:17,080
Clear!
Clear!
614
00:21:17,080 --> 00:21:18,080
Stand up!
615
00:21:18,080 --> 00:21:19,790
Hands on your head!
Turn around!
616
00:21:19,790 --> 00:21:21,330
[ Doors bang ]
What can I do for you?
617
00:21:21,330 --> 00:21:23,380
We have a warrant to search
the premises for Serj Derian.
618
00:21:23,380 --> 00:21:24,670
[ Sighs ]
You could have just called.
619
00:21:24,670 --> 00:21:25,830
[ Chuckles ]
[ Handcuffs click ]
620
00:21:25,830 --> 00:21:27,830
So much banging and crashing
just to discover
621
00:21:27,830 --> 00:21:29,750
that my brother didn't
randomly drop by.
622
00:21:29,750 --> 00:21:31,580
All clear.
No sign of Serj.
623
00:21:31,580 --> 00:21:33,830
Mr. Derian, we'd like
you to come with us to
the station voluntarily.
624
00:21:33,830 --> 00:21:35,080
Yeah, you bet.
625
00:21:35,080 --> 00:21:37,000
Uh, look, why don't I meet
you guys down there, huh?
626
00:21:37,000 --> 00:21:38,420
There's only
a half-hour left
627
00:21:38,420 --> 00:21:40,120
in what has been
the best game of the season.
628
00:21:40,120 --> 00:21:42,080
It's zero-zero.
A tactical master class.
629
00:21:42,080 --> 00:21:43,620
[ Remote clicks ]
630
00:21:43,620 --> 00:21:44,960
Your brother shot a cop.
You're coming with us now.
631
00:21:44,960 --> 00:21:46,540
On what charge?
632
00:21:46,540 --> 00:21:47,830
You're a material witness
to your brother's actions,
633
00:21:47,830 --> 00:21:49,960
and refusing to help
could be construed
634
00:21:49,960 --> 00:21:51,000
as aiding and abetting.
635
00:21:51,000 --> 00:21:52,330
Let's move.
636
00:21:52,330 --> 00:21:55,420
[ Part Chimp's "Dirty Sun"
plays ]
637
00:21:55,420 --> 00:21:57,000
[ Flatline ]
638
00:21:57,000 --> 00:21:58,790
[ Indistinct talking ]
639
00:21:58,790 --> 00:22:01,880
♪♪
640
00:22:01,880 --> 00:22:03,670
[ Paddles whine ]
Grace: Clear.
641
00:22:03,670 --> 00:22:05,120
[ Paddles thud ]
642
00:22:05,120 --> 00:22:06,500
Nurse:
Negative. No response.
643
00:22:06,500 --> 00:22:08,580
♪♪
644
00:22:08,580 --> 00:22:09,790
Alright,
book the evidence.
645
00:22:09,790 --> 00:22:10,830
I'm gonna check
and see what's next.
646
00:22:10,830 --> 00:22:11,830
Right.
647
00:22:11,830 --> 00:22:13,620
[ Vehicle doors close ]
648
00:22:13,620 --> 00:22:21,000
♪♪
649
00:22:21,000 --> 00:22:22,210
[ Clank ]
650
00:22:22,210 --> 00:22:26,920
♪♪
651
00:22:26,920 --> 00:22:28,170
Auto registration.
652
00:22:28,170 --> 00:22:30,620
And could I get
a firearm tag?
653
00:22:30,620 --> 00:22:32,210
♪♪
654
00:22:32,210 --> 00:22:33,080
Wait a minute.
655
00:22:35,080 --> 00:22:36,250
W-Wait.
656
00:22:36,250 --> 00:22:37,750
Uh...
657
00:22:37,750 --> 00:22:41,210
Th-- Uh, there was a gun.
There was, um...
658
00:22:41,210 --> 00:22:42,670
There's supposed
to be a gun.
659
00:22:42,670 --> 00:22:46,580
[ Heartbeat ]
660
00:22:46,580 --> 00:22:47,920
Sorry.
661
00:22:47,920 --> 00:22:50,080
[ Heartbeat quickens ]
662
00:22:50,080 --> 00:22:51,880
[ Heartbeat quickens ]
663
00:22:54,670 --> 00:22:59,250
♪ Dirty light ♪
664
00:22:59,250 --> 00:23:02,330
♪♪
665
00:23:02,330 --> 00:23:05,330
♪ Like a ray of dirty sun ♪
666
00:23:05,330 --> 00:23:10,120
♪♪
667
00:23:10,120 --> 00:23:13,120
♪ Like a ray of dirty sun ♪
668
00:23:13,120 --> 00:23:15,380
♪♪
669
00:23:15,380 --> 00:23:20,920
♪ Go at the speed
of dirty light ♪
670
00:23:20,920 --> 00:23:23,540
♪♪
671
00:23:23,540 --> 00:23:26,920
♪ Shine like a ray
of dirty light ♪
672
00:23:26,920 --> 00:23:28,330
[ Door closes ]
673
00:23:28,330 --> 00:23:30,580
Yeah, I understand.
Thank you.
674
00:23:30,580 --> 00:23:32,790
[ Receiver clicks ]
675
00:23:32,790 --> 00:23:34,880
Sir, the weapon we recovered
from the Maserati,
676
00:23:34,880 --> 00:23:37,000
the gun that was used
to shoot Officer Rios.
677
00:23:38,170 --> 00:23:40,710
I secured it,
and now it's missing.
678
00:23:43,250 --> 00:23:45,040
[ Sighs ]
679
00:23:45,040 --> 00:23:48,040
That call
was from the hospital.
680
00:23:48,040 --> 00:23:49,290
Chris Rios just died.
681
00:23:49,290 --> 00:23:51,790
♪♪
682
00:23:51,790 --> 00:23:55,420
That gun is now
a murder weapon.
683
00:23:55,420 --> 00:23:56,670
And you lost it.
684
00:23:56,670 --> 00:23:58,920
♪♪
685
00:24:06,290 --> 00:24:07,790
Can we talk about
what happened earlier?
686
00:24:09,460 --> 00:24:10,580
When earlier?
687
00:24:10,580 --> 00:24:11,830
With Emmett.
688
00:24:11,830 --> 00:24:13,420
There's nothing to say.
689
00:24:13,420 --> 00:24:15,000
The guy tried to tell me
how to do my job.
690
00:24:15,000 --> 00:24:17,080
On today of all days.
691
00:24:17,080 --> 00:24:19,170
I don't care
if he's your boyfriend --
692
00:24:19,170 --> 00:24:21,000
He's not.
693
00:24:21,000 --> 00:24:22,960
Actually, he's a little
dead to me right now.
694
00:24:22,960 --> 00:24:25,580
You may be 30 days
from crossing the finish line,
695
00:24:25,580 --> 00:24:27,750
but the only thing that happens
when you cross it
696
00:24:27,750 --> 00:24:30,710
is that I won't be there
to keep you from washing out.
697
00:24:30,710 --> 00:24:32,120
Or worse.
698
00:24:32,120 --> 00:24:33,330
So you better believe
699
00:24:33,330 --> 00:24:35,120
this next month is
gonna be tough.
700
00:24:37,290 --> 00:24:38,580
'Cause I know
you can handle it.
701
00:24:42,040 --> 00:24:44,290
That's oddly sweet.
702
00:24:44,290 --> 00:24:46,750
But you're not the one
I'm mad at right now.
703
00:24:46,750 --> 00:24:47,960
I'm used to you.
I --
704
00:24:47,960 --> 00:24:50,170
Okay, look.
705
00:24:50,170 --> 00:24:53,420
You are only gonna
hear me say this once.
706
00:24:53,420 --> 00:24:54,580
Emmett's a fireman.
707
00:24:54,580 --> 00:24:55,750
They're idiots.
708
00:24:55,750 --> 00:24:57,540
[ Scoffs ]
But they mean well.
709
00:24:57,540 --> 00:24:59,040
And Emmett...
710
00:24:59,040 --> 00:25:00,210
[ Sighs ]
711
00:25:00,210 --> 00:25:01,670
...he's a not-bad fireman.
712
00:25:02,830 --> 00:25:04,710
Don't write him off.
713
00:25:04,710 --> 00:25:06,920
I thought we weren't going to
discuss my personal life.
714
00:25:08,290 --> 00:25:09,710
We're friends.
715
00:25:09,710 --> 00:25:10,960
[ Chuckles ]
716
00:25:10,960 --> 00:25:12,330
[ Cellphone rings ]
717
00:25:12,330 --> 00:25:13,380
Hmm.
718
00:25:15,040 --> 00:25:16,120
Hey.
719
00:25:16,120 --> 00:25:20,500
♪♪
720
00:25:20,500 --> 00:25:22,500
[ Crying ] Chris died.
721
00:25:22,500 --> 00:25:28,710
♪♪
722
00:25:28,710 --> 00:25:30,080
Oh, no.
723
00:25:32,460 --> 00:25:35,460
I can't leave you alone
for a second.
724
00:25:35,460 --> 00:25:37,290
Hey. How was court?
Did the judge --
725
00:25:37,290 --> 00:25:39,080
He's gonna make his decision
tomorrow morning.
726
00:25:39,080 --> 00:25:41,120
But how about we focus on
the murder weapon
727
00:25:41,120 --> 00:25:43,080
that went missing
from the shop?
728
00:25:43,080 --> 00:25:46,080
Okay, you saw me
bag it...
729
00:25:46,080 --> 00:25:48,420
and put it
in the lock box.
730
00:25:48,420 --> 00:25:50,920
The only time we stopped between
the scene and the station
731
00:25:50,920 --> 00:25:52,460
was at Serj's house,
for the raid.
732
00:25:52,460 --> 00:25:53,830
Could one of his guys
have taken it?
733
00:25:53,830 --> 00:25:55,920
No, not possible.
734
00:25:55,920 --> 00:25:57,920
We had the perimeter
completely contained,
and I locked the car.
735
00:25:57,920 --> 00:26:00,080
Are you sure?
Yes.
736
00:26:00,080 --> 00:26:02,460
Mostly sure.
Almost mostly sure.
737
00:26:02,460 --> 00:26:04,960
Even if I didn't,
it was secured in the lock box.
738
00:26:06,580 --> 00:26:08,620
And there's no sign
of forced entry.
739
00:26:08,620 --> 00:26:10,170
None.
You find the gun?
740
00:26:10,170 --> 00:26:11,830
No, and I don't think
he's going to.
741
00:26:11,830 --> 00:26:13,250
Why?
742
00:26:13,250 --> 00:26:15,250
The lock box in the shop
wasn't broken into,
743
00:26:15,250 --> 00:26:17,960
but the key for the boxes
is universal across the LAPD.
744
00:26:17,960 --> 00:26:19,290
You think
a cop took the gun?
745
00:26:19,290 --> 00:26:21,540
It's the only
logical explanation.
746
00:26:21,540 --> 00:26:23,920
We know there's a dirty cop
connected to Serj.
747
00:26:23,920 --> 00:26:25,790
They must have heard on the
radio I'd secured the weapon.
748
00:26:25,790 --> 00:26:27,960
How long were you away
from the shop during the raid?
749
00:26:27,960 --> 00:26:29,670
Uh, we were,
what, 20 minutes?
750
00:26:29,670 --> 00:26:31,500
More than enough time for
one of the officers involved
751
00:26:31,500 --> 00:26:33,000
to take the gun.
752
00:26:33,000 --> 00:26:34,960
It makes sense,
but it's cold comfort.
753
00:26:34,960 --> 00:26:36,290
Even if we get
the weapon back,
754
00:26:36,290 --> 00:26:38,250
the chain of custody
has been destroyed.
755
00:26:38,250 --> 00:26:40,210
The D.A. can't use it
to convict Serj
756
00:26:40,210 --> 00:26:42,080
for the murder
of Officer Rios.
757
00:26:42,080 --> 00:26:43,540
If we ever find the guy.
758
00:26:43,540 --> 00:26:44,750
Oh, we'll find him.
759
00:26:44,750 --> 00:26:46,540
I'm calling all the officers
from the raid
760
00:26:46,540 --> 00:26:47,750
back to the station.
761
00:26:47,750 --> 00:26:49,120
Officer Lopez
will be in charge
762
00:26:49,120 --> 00:26:50,670
of going through
all the body cam footage.
763
00:26:50,670 --> 00:26:52,040
What can we do?
764
00:26:52,040 --> 00:26:53,880
You and Armstrong can
take a run at Ruben Derian.
765
00:26:53,880 --> 00:26:55,580
See if we can sweat
something out of him.
766
00:26:55,580 --> 00:26:56,880
It'd be my pleasure.
767
00:26:56,880 --> 00:26:58,580
Alright. That's all.
768
00:26:58,580 --> 00:27:00,460
Hey, Sarge?
769
00:27:00,460 --> 00:27:02,210
Look, Officer Nolan
conducted himself admirably
770
00:27:02,210 --> 00:27:03,500
throughout the raid.
771
00:27:03,500 --> 00:27:05,420
I don't think he's to blame
for what happened.
772
00:27:05,420 --> 00:27:07,540
That'll be my call,
Detective.
773
00:27:07,540 --> 00:27:09,170
I'll deal with it
when the time is right.
774
00:27:09,170 --> 00:27:10,500
Sir --
775
00:27:10,500 --> 00:27:12,210
Nolan.
776
00:27:12,210 --> 00:27:14,620
You do not want to
have this conversation
with me right now.
777
00:27:14,620 --> 00:27:19,420
♪♪
778
00:27:19,420 --> 00:27:21,210
Armstrong:
Tell us about your brother.
779
00:27:21,210 --> 00:27:23,080
Serj?
He's a nice guy.
780
00:27:23,080 --> 00:27:25,000
A bit of a free spirit.
781
00:27:25,000 --> 00:27:26,500
You two close?
782
00:27:26,500 --> 00:27:27,710
Sure.
783
00:27:27,710 --> 00:27:29,080
But I haven't seen him
in a couple days.
784
00:27:29,080 --> 00:27:30,670
He takes off sometimes.
785
00:27:30,670 --> 00:27:32,170
Hm.
786
00:27:32,170 --> 00:27:33,250
Wanderlust.
787
00:27:33,250 --> 00:27:35,620
[ Chuckles ]
Those Germans.
788
00:27:35,620 --> 00:27:37,460
They really have a word
for everything, don't they?
789
00:27:37,460 --> 00:27:39,290
But you reported his car
stolen this morning.
790
00:27:39,290 --> 00:27:41,380
An hour after it was used
in an incident
791
00:27:41,380 --> 00:27:43,500
that ended
with a dead police officer.
792
00:27:43,500 --> 00:27:45,460
The Maserati belongs
to the Derians' dealership.
793
00:27:45,460 --> 00:27:47,000
It was found missing
during inventory.
794
00:27:47,000 --> 00:27:48,620
How convenient.
795
00:27:48,620 --> 00:27:50,580
Dozens of people have driven
that car in the past week.
796
00:27:50,580 --> 00:27:53,170
Now, my client has been
very cooperative,
797
00:27:53,170 --> 00:27:55,000
so if you don't have
any more questions...
798
00:27:56,580 --> 00:27:58,960
Alright, if you hear from
your brother, give us a call.
799
00:27:58,960 --> 00:28:00,580
He killed a cop.
800
00:28:00,580 --> 00:28:02,830
He is going to prison.
801
00:28:02,830 --> 00:28:04,250
It is up to you
to decide
802
00:28:04,250 --> 00:28:06,670
whether or not
you are going with him.
803
00:28:06,670 --> 00:28:07,920
I'll keep that in mind.
804
00:28:11,710 --> 00:28:14,620
[ Door opens ]
805
00:28:14,620 --> 00:28:16,580
Now what?
[ Door closes ]
806
00:28:16,580 --> 00:28:19,790
We find a new way
to flush Serj out into the open.
807
00:28:19,790 --> 00:28:21,750
What the hell do you need
our body cams for, Sarge?
808
00:28:21,750 --> 00:28:23,250
Sgt. Grey:
Above your pay grade.
809
00:28:23,250 --> 00:28:24,040
Come on.
810
00:28:25,670 --> 00:28:26,670
Oh, hey, Cole.
811
00:28:27,880 --> 00:28:29,620
How you holding up?
812
00:28:29,620 --> 00:28:30,920
Not well.
813
00:28:30,920 --> 00:28:32,290
I should have
said something.
814
00:28:32,290 --> 00:28:34,170
Hey, no. This --
This is not your fault.
815
00:28:38,960 --> 00:28:40,420
Lopez:
House is around the corner.
816
00:28:40,420 --> 00:28:42,040
I'll have officers
cover the perimeter
817
00:28:42,040 --> 00:28:43,420
while the rest of us breach.
818
00:28:43,420 --> 00:28:45,120
Okay, I would put Shelton,
Cole, and Boyd on the --
819
00:28:45,120 --> 00:28:47,210
[ Keyboard clacks ]
820
00:28:47,210 --> 00:28:51,040
[ Crowd cheering ]
821
00:28:51,040 --> 00:28:53,380
[ Keyboard clacks ]
822
00:28:53,380 --> 00:28:55,420
Armstrong:
We have a warrant to search
the premises for Serj Derian.
823
00:28:55,420 --> 00:28:56,290
[ Keyboard clacks ]
824
00:28:58,960 --> 00:28:59,710
[ Keyboard clacks ]
825
00:28:59,710 --> 00:29:01,120
♪♪
826
00:29:01,120 --> 00:29:04,960
Double-O-Smitty.
At your service.
827
00:29:04,960 --> 00:29:07,420
That man clearly does not know
the "on" button from the "off."
828
00:29:07,420 --> 00:29:09,170
[ Slurps ]
829
00:29:09,170 --> 00:29:10,790
[ Groans ]
830
00:29:12,750 --> 00:29:14,120
[ Keyboard clacks ]
831
00:29:16,210 --> 00:29:18,920
♪♪
832
00:29:18,920 --> 00:29:21,460
[ Knock on door, door opens ]
833
00:29:21,460 --> 00:29:23,920
Officer Erin Cole never switched
her camera on during the raid.
834
00:29:23,920 --> 00:29:25,580
She's a rookie, so it could
just be a mental error.
835
00:29:25,580 --> 00:29:27,790
Or she did it on purpose
to cover up taking the gun.
836
00:29:27,790 --> 00:29:29,540
Either way,
we need to talk to her.
837
00:29:29,540 --> 00:29:31,830
I can reach out to her T.O.,
call her back to the station.
838
00:29:31,830 --> 00:29:34,000
No need. Cole's ID badge
shows she's still here --
839
00:29:34,000 --> 00:29:35,080
in the locker room.
840
00:29:35,080 --> 00:29:43,830
♪♪
841
00:29:43,830 --> 00:29:45,750
She dumped everything
that we could use to trace her.
842
00:29:45,750 --> 00:29:46,500
She's running.
843
00:29:51,380 --> 00:29:52,420
♪♪
844
00:29:52,420 --> 00:29:54,380
[ Keyboard clacking ]
845
00:29:54,380 --> 00:29:55,920
How was Officer Cole
at the Academy?
846
00:29:55,920 --> 00:29:57,170
Solid.
847
00:29:57,170 --> 00:29:58,960
Yeah,
she was a go-getter.
848
00:29:58,960 --> 00:30:01,170
I mean, she wasn't
the strongest or the fastest,
849
00:30:01,170 --> 00:30:02,920
but she made up for it
with passion.
850
00:30:02,920 --> 00:30:05,210
I certainly wouldn't have
flagged her as someone
who'd betray the badge.
851
00:30:05,210 --> 00:30:06,670
And as a rookie?
852
00:30:06,670 --> 00:30:08,750
Maybe she didn't turn. Maybe
she was rotten from the onset.
853
00:30:08,750 --> 00:30:10,420
Meaning what?
854
00:30:10,420 --> 00:30:12,580
She was put into the department
by the Derian family
855
00:30:12,580 --> 00:30:13,830
as a mole?
856
00:30:17,460 --> 00:30:18,960
Anything?
No.
857
00:30:18,960 --> 00:30:20,420
No sign of Cole yet.
858
00:30:20,420 --> 00:30:23,750
An S.I.S. team conducted
a raid on her home
859
00:30:23,750 --> 00:30:25,330
and searched the home
of two family members.
860
00:30:25,330 --> 00:30:26,330
Nothing.
861
00:30:26,330 --> 00:30:27,790
Forensic Accounting says
there's been
862
00:30:27,790 --> 00:30:29,920
no financial activity
on any of her accounts.
863
00:30:29,920 --> 00:30:31,210
Well, she's a cop.
864
00:30:31,210 --> 00:30:32,880
Smart enough to know how
we're gonna try and catch her.
865
00:30:32,880 --> 00:30:35,830
And to know that
every available uniform
will be looking for her.
866
00:30:35,830 --> 00:30:37,380
She'll probably flee
to somewhere
867
00:30:37,380 --> 00:30:39,210
that's familiar to her.
868
00:30:39,210 --> 00:30:40,830
The question is,
how will she get there?
869
00:30:40,830 --> 00:30:42,380
We put a BOLO out
county-wide.
870
00:30:42,380 --> 00:30:44,120
The Sheriff's Department,
Metro Transit,
871
00:30:44,120 --> 00:30:45,080
Port Police
all been notified.
872
00:30:45,080 --> 00:30:46,250
Eyes are open.
873
00:30:46,250 --> 00:30:47,500
John.
874
00:30:48,790 --> 00:30:50,290
Uh...excuse me.
875
00:30:51,830 --> 00:30:53,750
I'm so sorry
about Officer Rios.
876
00:30:53,750 --> 00:30:54,960
Thank you.
877
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
I know that you guys are
working through the night.
878
00:30:58,500 --> 00:31:01,120
I wasn't sure what to get --
I mean, dinner, breakfast?
879
00:31:01,120 --> 00:31:03,250
No, uh, no,
pizza always plays.
880
00:31:03,250 --> 00:31:04,790
You guys want to
grab this for the...?
881
00:31:04,790 --> 00:31:05,830
Yeah.
882
00:31:08,880 --> 00:31:10,170
[ Sighs ]
883
00:31:10,170 --> 00:31:11,790
Anyway, I mean,
I-I know you're busy.
884
00:31:11,790 --> 00:31:13,460
[ Sighs ]
885
00:31:14,670 --> 00:31:16,330
I just want you to know
that I'm thinking about you.
886
00:31:17,960 --> 00:31:19,120
I'm thinking
about you, too.
887
00:31:21,210 --> 00:31:23,250
Um...
888
00:31:23,250 --> 00:31:25,040
thank you so much
for the food.
889
00:31:25,040 --> 00:31:26,460
Uh...
890
00:31:26,460 --> 00:31:27,250
talk soon?
891
00:31:28,460 --> 00:31:29,500
Yeah.
892
00:31:32,040 --> 00:31:33,500
Bye.
893
00:31:33,500 --> 00:31:38,460
♪♪
894
00:31:38,460 --> 00:31:40,880
Hey. Everything okay?
895
00:31:40,880 --> 00:31:43,250
Um, no. But that's
a problem for another day.
896
00:31:43,250 --> 00:31:45,420
Right now,
we need to find Erin.
897
00:31:47,620 --> 00:31:49,170
Lucy:
What are you looking at?
898
00:31:49,170 --> 00:31:51,420
I'm just going over
all her social media accounts.
899
00:31:51,420 --> 00:31:53,420
I'm just hoping to find
something in here
900
00:31:53,420 --> 00:31:55,040
that'll give us a clue
as to where she went.
901
00:31:56,380 --> 00:31:57,420
I just don't get it.
902
00:31:57,420 --> 00:32:00,420
She's so happy
and carefree.
903
00:32:00,420 --> 00:32:02,500
W-What could happen
to make her do this?
904
00:32:02,500 --> 00:32:04,750
Yeah, I mean, social media
shows the side of us
905
00:32:04,750 --> 00:32:06,210
that we want
people to see.
906
00:32:08,250 --> 00:32:09,960
[ Keyboard clacks ]
907
00:32:09,960 --> 00:32:11,080
"#RVlife."
908
00:32:11,080 --> 00:32:13,170
The other night
at the bar,
909
00:32:13,170 --> 00:32:15,580
Erin said she wanted to go
on a road trip in an RV
910
00:32:15,580 --> 00:32:17,330
just as soon as
the Thirty Day Push was over.
911
00:32:17,330 --> 00:32:18,540
You think that's
her escape plan?
912
00:32:18,540 --> 00:32:20,210
It would give her mobility.
913
00:32:20,210 --> 00:32:21,960
It would give her a place
to hide off the grid.
914
00:32:21,960 --> 00:32:24,790
[ Distorted Pony's
"Death in the Turnstile" plays ]
915
00:32:24,790 --> 00:32:35,000
♪♪
916
00:32:35,000 --> 00:32:37,210
[ Radio beeps ]
Nolan: The house
the RV is registered to
917
00:32:37,210 --> 00:32:38,710
is at the end
of this street.
918
00:32:38,710 --> 00:32:39,790
On our go.
[ Radio beeps ]
919
00:32:39,790 --> 00:32:41,500
I hope she surrenders
without a fight.
920
00:32:41,500 --> 00:32:42,710
I wouldn't count on it.
921
00:32:42,710 --> 00:32:44,420
If she's in deep
with the Derians,
922
00:32:44,420 --> 00:32:46,880
she knows they'll kill her
to keep her from talking.
923
00:32:46,880 --> 00:32:49,120
[ Tires screech ]
924
00:32:50,750 --> 00:32:51,750
She's on the move!
925
00:32:51,750 --> 00:32:53,330
[ RV engine revs ]
926
00:32:53,330 --> 00:32:54,710
Watch out. Watch out!
927
00:32:54,710 --> 00:32:57,170
[ Tires screech ]
928
00:32:58,380 --> 00:32:59,750
Control, 7-Adam-15.
929
00:32:59,750 --> 00:33:02,460
We just got 245'd
by suspect Cole in an RV.
930
00:33:02,460 --> 00:33:04,500
Beige RV,
Arizona plates.
931
00:33:04,500 --> 00:33:07,670
Alpha-Bravo-7-9, heading north
on Mission Road towards 1st.
932
00:33:07,670 --> 00:33:10,040
[ Sirens wailing ]
933
00:33:10,040 --> 00:33:12,250
♪♪
934
00:33:12,250 --> 00:33:13,670
[ Engine revs ]
935
00:33:13,670 --> 00:33:23,040
♪♪
936
00:33:23,040 --> 00:33:32,670
♪♪
937
00:33:32,670 --> 00:33:33,830
Look out.
938
00:33:33,830 --> 00:33:40,040
♪♪
939
00:33:40,040 --> 00:33:46,250
♪♪
940
00:33:46,250 --> 00:33:47,540
Whoa!
941
00:33:47,540 --> 00:33:54,170
♪♪
942
00:33:54,170 --> 00:33:55,290
Look out!
943
00:33:55,290 --> 00:33:57,040
[ Clatter ]
944
00:33:57,040 --> 00:33:58,210
She's gonna go through.
She's not gonna stop.
945
00:33:58,210 --> 00:33:59,710
♪♪
946
00:33:59,710 --> 00:34:00,920
[ Metal creaks ]
947
00:34:02,710 --> 00:34:04,620
[ Tires screech ]
948
00:34:04,620 --> 00:34:08,330
♪♪
949
00:34:08,330 --> 00:34:09,290
Dispatch:
Attention, all units.
950
00:34:09,290 --> 00:34:11,460
Air-16 tracking suspect vehicle
951
00:34:11,460 --> 00:34:14,830
heading east on Colorado
towards Pasadena.
952
00:34:14,830 --> 00:34:23,460
♪♪
953
00:34:25,040 --> 00:34:26,830
Clear.
Nolan: Clear.
What do we got?
954
00:34:26,830 --> 00:34:28,380
Harper: She's on foot.
Couple minutes ahead.
955
00:34:28,380 --> 00:34:30,580
Alright, head inside. Split up.
She could be anywhere.
956
00:34:30,580 --> 00:34:32,830
♪♪
957
00:34:32,830 --> 00:34:35,080
Control, suspect is on foot.
Rose Bowl Stadium.
958
00:34:35,080 --> 00:34:36,500
Requesting backup
and airship.
959
00:34:36,500 --> 00:34:44,330
♪♪
960
00:34:44,330 --> 00:34:51,920
♪♪
961
00:34:51,920 --> 00:34:59,500
♪♪
962
00:34:59,500 --> 00:35:07,460
♪♪
963
00:35:07,460 --> 00:35:15,000
♪♪
964
00:35:15,000 --> 00:35:16,710
[ Panting ]
965
00:35:16,710 --> 00:35:17,750
Erin!
966
00:35:19,170 --> 00:35:20,670
[ Echoing ] Erin!
967
00:35:20,670 --> 00:35:22,000
Drop that gun right now!
968
00:35:22,000 --> 00:35:23,670
[ Voice breaking ]
I can't.
969
00:35:23,670 --> 00:35:25,170
Come on, Erin.
970
00:35:25,170 --> 00:35:28,210
It's me.
You know me.
971
00:35:28,210 --> 00:35:30,210
We've been through a lot
together. You can talk to me.
972
00:35:30,210 --> 00:35:31,380
Just talk to me.
973
00:35:32,920 --> 00:35:34,960
I never wanted this.
974
00:35:34,960 --> 00:35:36,790
I know.
975
00:35:36,790 --> 00:35:38,830
[ Breathing shakily ]
976
00:35:38,830 --> 00:35:41,620
I had problems.
977
00:35:41,620 --> 00:35:45,670
Debts,
and...they paid them.
978
00:35:45,670 --> 00:35:46,620
And [Exhales sharply]
and then they owned me.
979
00:35:46,620 --> 00:35:48,750
Who did?
980
00:35:48,750 --> 00:35:49,960
The Derians?
981
00:35:49,960 --> 00:35:52,080
I finally
paid them back,
982
00:35:52,080 --> 00:35:53,460
and I told Serj
I was done,
983
00:35:53,460 --> 00:35:55,540
but he --
he pulled a gun
984
00:35:55,540 --> 00:35:57,830
and he tried to kill me
when I wouldn't scare and --
985
00:35:57,830 --> 00:35:59,830
The shots fired call.
986
00:35:59,830 --> 00:36:01,620
Serj, he -- he got caught
flat-footed,
987
00:36:01,620 --> 00:36:05,000
and he -- he jumped
in the Maserati, and...
988
00:36:05,000 --> 00:36:07,330
Chris is dead because of me.
[ Sobs ]
989
00:36:07,330 --> 00:36:10,420
No, no, no!
Wait, no! Don't! Just...
990
00:36:10,420 --> 00:36:13,330
It doesn't have to
all be for nothing.
991
00:36:13,330 --> 00:36:16,290
Okay, you can start
to make this right.
992
00:36:16,290 --> 00:36:17,540
Just...
993
00:36:17,540 --> 00:36:19,670
♪♪
994
00:36:19,670 --> 00:36:21,580
...name names.
995
00:36:21,580 --> 00:36:23,040
Okay? Just testify.
996
00:36:23,040 --> 00:36:25,540
[ Breathing shakily ]
997
00:36:26,750 --> 00:36:27,620
Armstrong.
No!
998
00:36:28,960 --> 00:36:30,040
[ Thud ]
999
00:36:36,040 --> 00:36:43,710
♪♪
1000
00:36:43,710 --> 00:36:44,750
[ Radio beeps ]
1001
00:36:44,750 --> 00:36:48,080
Control, uh,
requesting an R.A. unit.
1002
00:36:48,080 --> 00:36:49,460
[ Voice breaking ]
25-year-old female,
1003
00:36:49,460 --> 00:36:50,710
multiple gunshot wounds
to the chest.
1004
00:36:50,710 --> 00:36:52,250
[ Sighs ]
1005
00:36:52,250 --> 00:36:53,460
Not conscious,
not breathing.
1006
00:36:53,460 --> 00:36:54,710
[ Radio beeps ]
1007
00:36:54,710 --> 00:37:04,120
♪♪
1008
00:37:08,330 --> 00:37:11,080
Sgt. Grey:
I know you're all exhausted.
1009
00:37:11,080 --> 00:37:16,330
The past twenty-four hours have
brought a...lot of heartache.
1010
00:37:16,330 --> 00:37:18,540
You did great work out there.
1011
00:37:18,540 --> 00:37:19,960
Remember that.
1012
00:37:19,960 --> 00:37:22,830
I was notified
that Rios' memorial service
1013
00:37:22,830 --> 00:37:23,750
is Saturday afternoon.
1014
00:37:26,210 --> 00:37:27,920
Go home, get some rest.
1015
00:37:27,920 --> 00:37:29,960
[ Cellphone chimes ]
1016
00:37:29,960 --> 00:37:31,710
Nolan.
1017
00:37:31,710 --> 00:37:33,120
I'm gonna need you
to stay behind.
1018
00:37:33,120 --> 00:37:34,500
IA is requesting
your statement
1019
00:37:34,500 --> 00:37:36,000
while it's still
fresh in your mind.
1020
00:37:36,000 --> 00:37:37,040
Yes, sir.
1021
00:37:40,460 --> 00:37:41,460
[ Door opens ]
Hey.
1022
00:37:44,710 --> 00:37:46,420
You okay?
[ Door closes ]
1023
00:37:46,420 --> 00:37:48,460
[ Geographer's "Get There Soon"
plays ]
1024
00:37:48,460 --> 00:37:50,210
I thought I had a chance
at getting through to her.
1025
00:37:50,210 --> 00:37:54,210
♪♪
1026
00:37:54,210 --> 00:37:55,420
I had no choice.
1027
00:37:55,420 --> 00:37:57,540
Oh, I...
1028
00:37:57,540 --> 00:37:59,000
I know.
1029
00:38:00,750 --> 00:38:02,460
Just such a waste.
1030
00:38:02,460 --> 00:38:05,210
♪♪
1031
00:38:05,210 --> 00:38:06,000
[ Door opens ]
1032
00:38:08,750 --> 00:38:10,710
[ Keys jingle ]
1033
00:38:10,710 --> 00:38:12,420
You want me
to make you some tea?
1034
00:38:13,830 --> 00:38:15,000
I'm okay.
1035
00:38:16,500 --> 00:38:17,960
♪ Find the light ♪
1036
00:38:17,960 --> 00:38:19,790
Come here.
1037
00:38:19,790 --> 00:38:22,670
♪ In the darkest room ♪
1038
00:38:24,500 --> 00:38:27,500
♪ Give it time ♪
1039
00:38:27,500 --> 00:38:29,500
Doesn't feel real,
you know?
1040
00:38:29,500 --> 00:38:31,580
I know.
1041
00:38:31,580 --> 00:38:32,920
♪ I been told ♪
1042
00:38:32,920 --> 00:38:34,710
[ Knock on door ]
1043
00:38:34,710 --> 00:38:38,960
♪ If you just stay true ♪
1044
00:38:38,960 --> 00:38:40,290
♪ Nothing good
ever does come easy ♪
1045
00:38:40,290 --> 00:38:41,290
It's Emmett.
1046
00:38:41,290 --> 00:38:43,790
Yeah, uh,
you two should talk.
1047
00:38:43,790 --> 00:38:45,290
♪ But you'll get there soon ♪
1048
00:38:45,290 --> 00:38:47,500
[ Door opens, closes ]
1049
00:38:47,500 --> 00:38:51,830
♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh,
ohhhhhhhhh ♪
1050
00:38:51,830 --> 00:38:53,380
Hey.
1051
00:38:53,380 --> 00:38:54,920
Hey.
1052
00:38:54,920 --> 00:38:56,330
♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪
1053
00:38:56,330 --> 00:38:57,670
I screwed up.
1054
00:38:57,670 --> 00:38:58,960
♪ Ohhhhhhhhh ♪
1055
00:38:58,960 --> 00:39:01,000
Yeah. You did.
1056
00:39:01,000 --> 00:39:05,670
♪ How many times
can you fall on your knees ♪
1057
00:39:05,670 --> 00:39:07,120
Come in.
1058
00:39:08,830 --> 00:39:11,830
♪ Before you never want
to get up again ♪
1059
00:39:11,830 --> 00:39:13,790
♪ And chase your dreams? ♪
1060
00:39:13,790 --> 00:39:15,080
Uh...
1061
00:39:16,250 --> 00:39:19,290
♪ Somehow... ♪
1062
00:39:19,290 --> 00:39:21,620
You're one of the toughest women
I've ever met.
1063
00:39:21,620 --> 00:39:23,670
The last thing you need
is a protector,
1064
00:39:23,670 --> 00:39:26,880
and I didn't mean
to imply that you did.
1065
00:39:26,880 --> 00:39:28,540
♪ ...I've never seen ♪
1066
00:39:28,540 --> 00:39:29,540
I'm sorry.
1067
00:39:29,540 --> 00:39:31,420
♪♪
1068
00:39:31,420 --> 00:39:32,420
Thanks.
1069
00:39:32,420 --> 00:39:33,960
♪ I believe, I believe... ♪
1070
00:39:33,960 --> 00:39:35,670
I accept your apology.
1071
00:39:35,670 --> 00:39:37,380
♪ ...soon ♪
1072
00:39:37,380 --> 00:39:38,540
Really?
1073
00:39:38,540 --> 00:39:39,920
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
1074
00:39:39,920 --> 00:39:41,500
Yes.
1075
00:39:41,500 --> 00:39:42,960
Yes.
1076
00:39:42,960 --> 00:39:44,330
♪ I'll get there soon ♪
1077
00:39:44,330 --> 00:39:47,250
♪♪
1078
00:39:47,250 --> 00:39:49,540
You gotta
get out of here.
1079
00:39:49,540 --> 00:39:52,080
♪ I've been trying ♪
1080
00:39:52,080 --> 00:39:54,040
Alright.
1081
00:39:54,040 --> 00:39:55,750
Whatever you say, boss.
1082
00:39:55,750 --> 00:39:58,170
[ Both chuckle ]
1083
00:39:58,170 --> 00:39:59,580
Will I see you
tomorrow?
1084
00:39:59,580 --> 00:40:01,000
Yeah. Yeah.
1085
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Cool.
1086
00:40:02,000 --> 00:40:04,040
♪♪
1087
00:40:04,040 --> 00:40:06,920
♪ And everything ♪
1088
00:40:06,920 --> 00:40:11,500
♪ That ever
slipped right by me ♪
1089
00:40:11,500 --> 00:40:14,120
♪ Was it ever
really meant to be ♪
1090
00:40:14,120 --> 00:40:19,210
♪ Or was it just bad timing? ♪
1091
00:40:19,210 --> 00:40:26,580
♪ I believe, I believe,
I believe I'll get there soon ♪
1092
00:40:26,580 --> 00:40:33,540
♪ I believe, I believe,
I believe I'll get there soon ♪
1093
00:40:33,540 --> 00:40:34,750
♪ I can see... ♪
1094
00:40:34,750 --> 00:40:35,750
How'd it go?
1095
00:40:35,750 --> 00:40:39,670
Oh.
Like opening a vein.
1096
00:40:39,670 --> 00:40:41,210
You want to hear
some good news?
1097
00:40:41,210 --> 00:40:42,250
God, yes.
1098
00:40:42,250 --> 00:40:43,380
[ Sighs ]
1099
00:40:43,380 --> 00:40:45,830
My lawyer just called.
1100
00:40:45,830 --> 00:40:47,880
I got my kid back.
1101
00:40:47,880 --> 00:40:50,670
Shared custody.
No conditions.
1102
00:40:50,670 --> 00:40:52,540
That's everything
you wanted.
1103
00:40:52,540 --> 00:40:54,290
Nyla, congratulations!
1104
00:40:54,290 --> 00:40:55,750
You helped me
get here, John.
1105
00:40:55,750 --> 00:40:58,540
Just...know that.
1106
00:40:58,540 --> 00:40:59,580
Thank you.
1107
00:40:59,580 --> 00:41:01,500
♪ ...get there soon ♪
1108
00:41:01,500 --> 00:41:02,960
And thanks
for telling me.
1109
00:41:02,960 --> 00:41:05,790
Uh...I needed
some good news today.
1110
00:41:07,000 --> 00:41:08,040
Hey.
1111
00:41:08,040 --> 00:41:09,830
Don't beat yourself up.
1112
00:41:09,830 --> 00:41:11,540
You did everything
you were supposed to.
1113
00:41:11,540 --> 00:41:13,330
I just wish
Erin would have given us
1114
00:41:13,330 --> 00:41:15,000
something more concrete
before she died,
1115
00:41:15,000 --> 00:41:18,120
because Serj is gonna walk
for Chris' murder.
1116
00:41:18,120 --> 00:41:24,420
♪ I believe, I believe,
I believe I'll get there soon ♪
1117
00:41:26,500 --> 00:41:27,670
Erin:
...is dead because of me.
1118
00:41:27,670 --> 00:41:30,000
Nolan: No, no, no!
Wait, no! Don't!
1119
00:41:30,000 --> 00:41:31,170
It doesn't have to
all be for nothing.
1120
00:41:31,170 --> 00:41:33,080
Okay, you can start
to make this right.
1121
00:41:33,080 --> 00:41:35,580
Name names, okay?
Just testify.
1122
00:41:35,580 --> 00:41:36,670
Armstrong.
No!
1123
00:41:36,670 --> 00:41:37,830
[ Gunshots ]
[ Keyboard clacks ]
1124
00:41:39,420 --> 00:41:40,540
Armstrong.
[ Keyboard clacks ]
1125
00:41:40,540 --> 00:41:43,620
She said his name
before she saw him.
1126
00:41:43,620 --> 00:41:51,710
♪♪
1127
00:41:51,710 --> 00:41:59,790
♪♪
1128
00:41:59,790 --> 00:42:01,290
You did good, my friend.
1129
00:42:01,290 --> 00:42:02,290
Very good.
1130
00:42:02,290 --> 00:42:04,960
♪♪
1131
00:42:12,790 --> 00:42:21,170
♪♪
1132
00:42:21,170 --> 00:42:29,580
♪♪
1133
00:42:29,580 --> 00:42:37,710
♪♪
78282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.