Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:31,800 --> 00:00:33,920
Tommy!
3
00:00:34,000 --> 00:00:38,120
I'll take him. Find the second
before it's too late!
4
00:00:38,200 --> 00:00:41,400
Find her, Davis!
5
00:03:00,040 --> 00:03:03,560
Davis ... Damn.
6
00:05:54,440 --> 00:06:01,160
Here you are. It is
chuleta, sofrito and Manchego.
7
00:06:01,240 --> 00:06:06,040
- Is there anything Spanish or Mexican?
- Cuban.
8
00:06:06,120 --> 00:06:12,880
All will do
New Nordic Cuisine / cooking.
9
00:06:12,960 --> 00:06:17,880
I must find some way so
that the judges see me - something his own.
10
00:06:17,960 --> 00:06:22,160
- Is it your entry?
- I've said it a thousand times:
11
00:06:22,240 --> 00:06:26,400
There is no contest.
A tasting is another thing.
12
00:06:32,040 --> 00:06:34,960
- Is it good?
- Yummy.
13
00:06:35,040 --> 00:06:38,760
Mom would be so proud.
14
00:06:40,720 --> 00:06:45,400
Look, we need to talk about mom.
15
00:06:45,480 --> 00:06:49,120
- Yes.
- Yummy.
16
00:07:46,000 --> 00:07:52,720
So you should really stop?
To be guardian?
17
00:07:52,800 --> 00:07:56,840
You make
you get fat, sour and bitter, huh?
18
00:07:56,920 --> 00:08:01,400
- I'm already rich, sour and bitter.
- No.
19
00:08:01,480 --> 00:08:06,280
You just do not know
you do this for me.
20
00:08:06,360 --> 00:08:09,600
It is about
I'm mad at the police.
21
00:08:09,680 --> 00:08:12,680
Though you just love to be a cop.
22
00:08:12,760 --> 00:08:16,040
- I'll find something else to love.
- When you recognize.
23
00:08:16,120 --> 00:08:21,800
You worry for your restaurant school,
so I worry about the rest.
24
00:08:29,720 --> 00:08:34,040
- When is the race, then?
- Forgive me for trying to help.
25
00:08:34,120 --> 00:08:37,960
If I need help
I tell.
26
00:08:39,680 --> 00:08:44,360
- If you get a hug?
- When I need one, I say to.
27
00:08:44,440 --> 00:08:47,840
Hanna ...
28
00:08:47,920 --> 00:08:50,560
Hanna!
29
00:09:10,320 --> 00:09:14,440
Damn. It's too damn bad coffee
in here.
30
00:09:14,520 --> 00:09:17,720
It would be an investment
to buy a coffee machine.
31
00:09:17,800 --> 00:09:22,240
Everyone has bad stomachs.
And I've got heartburn.
32
00:09:22,320 --> 00:09:26,000
- Check.
- I can not. Stop!
33
00:09:26,080 --> 00:09:29,280
There is coffee's fault.
34
00:09:32,720 --> 00:09:35,600
Eklund?
35
00:09:38,640 --> 00:09:43,200
This is from Conley Special
Investigation Division in New York.
36
00:09:43,280 --> 00:09:46,240
Conley looking for a seriemördare-
37
00:09:46,320 --> 00:09:52,480
- Suspected of raping and
killed six women in New York City.
38
00:09:52,560 --> 00:09:56,120
All were young,
blond and long student shoes.
39
00:09:56,200 --> 00:10:00,920
The murders began just over a year ago
and took place once a month.
40
00:10:01,000 --> 00:10:04,680
After March stopped the killings.
The killer stack enough.
41
00:10:04,760 --> 00:10:11,080
New York Police Department sees a connection to
the woman we found on Ingmarsö.
42
00:10:11,160 --> 00:10:14,360
The case is similar to ours in New York.
43
00:10:14,440 --> 00:10:17,400
They were found in a meadow near the water,
throttled.
44
00:10:17,480 --> 00:10:21,320
Here are Ingmarsö folder.
You must escort Conley-
45
00:10:21,400 --> 00:10:25,760
- In a cooperation
between New York and Stockholm.
46
00:10:25,840 --> 00:10:31,080
- No, Smith's on this.
- Svensson's a great cop.
47
00:10:31,160 --> 00:10:35,280
Smith pulled tendon
floorball weekend.
48
00:10:35,360 --> 00:10:41,240
- I've said that I should stop.
- When is this your last case.
49
00:10:45,880 --> 00:10:50,600
You have no
Police powers in Stockholm.
50
00:10:50,680 --> 00:10:55,800
Give me your badge. I assume
that you are not armed.
51
00:10:55,880 --> 00:10:58,240
No.
52
00:10:58,320 --> 00:11:03,680
You are here
only to observe and advise.
53
00:11:04,640 --> 00:11:08,880
You have traveled far
for what may be a coincidence.
54
00:11:08,960 --> 00:11:11,400
No.
55
00:11:11,480 --> 00:11:17,640
Two years ago disappeared two
blond female students in Stockholm.
56
00:11:17,720 --> 00:11:21,200
- One of Sockstund and ...
- Stocksund.
57
00:11:21,280 --> 00:11:25,360
Their bodies were never found.
I think our guy killed them-
58
00:11:25,440 --> 00:11:29,760
- And than
began murder in New York instead.
59
00:11:29,840 --> 00:11:35,240
If we can prove he murdered
girl out on "Ingemar Johansson" -
60
00:11:35,320 --> 00:11:41,400
- So he's back and
like too much to stop.
61
00:11:41,480 --> 00:11:46,800
If there's a serial killer in
Stockholm, we have to find him.
62
00:11:46,880 --> 00:11:51,400
- You two starts with Ingmarsö.
- Sure.
63
00:12:08,640 --> 00:12:12,480
- Hey, Mikey ...
- Call me never Mikey.
64
00:12:12,560 --> 00:12:15,720
- What should I call you?
- Not Mikey.
65
00:12:15,800 --> 00:12:18,480
Okay ...
66
00:12:18,560 --> 00:12:21,920
We'll take my car, so you have time to read.
67
00:12:22,000 --> 00:12:28,200
- I drive.
- It is not. I get motion sickness then.
68
00:12:28,280 --> 00:12:31,840
- Show me your driver's license.
- My driver's license?
69
00:12:34,760 --> 00:12:38,120
Here - a license from New York.
70
00:12:39,200 --> 00:12:41,760
Absolutely incredible ...
71
00:12:41,840 --> 00:12:48,520
- What does "class D"?
- I can drive your Volvo.
72
00:12:48,600 --> 00:12:52,600
I keep it here
while borrowing it there.
73
00:13:25,280 --> 00:13:28,280
Turn right here.
74
00:13:30,680 --> 00:13:36,560
- It's red, bloody idiot!
- We do not turn right on a red here.
75
00:13:36,640 --> 00:13:40,920
- Sorry!
- Fucking idiot ...
76
00:13:41,000 --> 00:13:45,040
- Why did you ask me to swing?
- I meant when it turned on.
77
00:13:45,120 --> 00:13:50,240
- Now it's green.
- You have to work on communication.
78
00:13:50,320 --> 00:13:53,960
I did not know
that you were driving people to death.
79
00:13:56,800 --> 00:14:00,320
We have not much
on Ingmarsö-sacrifice.
80
00:14:00,400 --> 00:14:06,200
We found nothing on her mobile.
She had no marks on the body.
81
00:14:06,280 --> 00:14:09,480
He raped her
and strangled her since.
82
00:14:09,560 --> 00:14:13,760
- It's the same with us.
- She had benzo ...
83
00:14:13,840 --> 00:14:18,880
Benzodiazepine. He used
various types of the New York.
84
00:14:18,960 --> 00:14:21,800
Versid, Hypnovel, Dormicum.
85
00:14:21,880 --> 00:14:25,440
It does
they have a harder time defending themselves.
86
00:14:25,520 --> 00:14:30,760
- Do you know when she died?
- She disappeared on 21 December.
87
00:14:30,840 --> 00:14:36,800
She was found on 26 January.
She died enough when she disappeared.
88
00:14:36,880 --> 00:14:40,360
- Take Essingeleden.
- Now you can find only in words.
89
00:14:40,440 --> 00:14:42,720
Exit.
90
00:15:07,920 --> 00:15:11,560
- Where's the meadow?
- We must go out to Ingmarsö.
91
00:15:11,640 --> 00:15:16,360
- By boat?
- If you do not swim ...
92
00:15:16,440 --> 00:15:20,320
- Hey ...
- What is it?
93
00:15:20,400 --> 00:15:23,400
- I will båtsjuk.
- Seasick, do you mean?
94
00:15:23,480 --> 00:15:28,720
Does it matter which
when you have my breakfast on your jacket?
95
00:15:46,840 --> 00:15:50,040
- What's wrong with him?
- Båtsjuk.
96
00:15:50,120 --> 00:15:53,360
And he must be a policeman?
97
00:16:16,760 --> 00:16:20,080
The body was found under the trees there.
98
00:16:21,640 --> 00:16:27,240
We have a witness.
There is a local drunk.
99
00:16:27,320 --> 00:16:33,080
He awoke to the screams
and saw a great guy and a girl.
100
00:16:33,160 --> 00:16:36,840
He thought
that he was dreaming and went back to sleep.
101
00:16:36,920 --> 00:16:41,240
The victim's phone and computer
was ransacked by technicians.
102
00:16:43,080 --> 00:16:49,160
But they found
no strange calls or emails.
103
00:16:49,240 --> 00:16:53,520
Her friends
Nor did nothing of value.
104
00:16:54,840 --> 00:16:58,680
Hey, it's over here.
105
00:16:58,760 --> 00:17:01,800
Hey ... What is it?
106
00:17:03,120 --> 00:17:05,800
The flowers ...
107
00:17:08,200 --> 00:17:10,640
Junker Lilies.
108
00:17:12,920 --> 00:17:16,920
Find something to dig with.
109
00:17:18,920 --> 00:17:23,200
We come
having to call out technicians.
110
00:17:23,280 --> 00:17:25,920
Jeez ...
111
00:17:39,880 --> 00:17:43,280
What is that?
112
00:17:53,680 --> 00:17:56,360
A breathing tube.
113
00:18:15,320 --> 00:18:20,080
He abducting and drugging a girl
and bury her with a pipe.
114
00:18:20,160 --> 00:18:24,200
It is always in a meadow
with Junker lilies in the water.
115
00:18:24,280 --> 00:18:30,640
Then raping and strangling his new
girl and buries her nearby.
116
00:18:30,720 --> 00:18:36,840
Then he returns to the first
and clogging the tube with lilies.
117
00:18:36,920 --> 00:18:41,200
Then he leads a normal life
until he repeats it.
118
00:18:41,280 --> 00:18:44,480
Why have not you
told you this before?
119
00:18:44,560 --> 00:18:50,760
- I did not know it was him.
- Everything is important.
120
00:18:50,840 --> 00:18:53,720
I'll keep it in mind.
121
00:18:59,560 --> 00:19:05,480
- How old is she?
- Eighteen or nineteen.
122
00:19:05,560 --> 00:19:08,840
- Do you know when she died?
- Around ...
123
00:19:08,920 --> 00:19:11,360
"Around" tells us nothing.
124
00:19:11,440 --> 00:19:17,720
When you do your job you'll notice
she died on 21 December.
125
00:19:17,800 --> 00:19:22,960
The first day of winter in the United States.
Please let me know if it does not match.
126
00:19:25,120 --> 00:19:29,760
- What's that fucking idiot?
- Something fucking American freak.
127
00:19:35,440 --> 00:19:38,800
How do you know where
with the first day of winter?
128
00:19:38,880 --> 00:19:42,680
- It's just a theory I have.
- What?
129
00:19:45,560 --> 00:19:48,560
The two we found
was assassinated in December.
130
00:19:48,640 --> 00:19:55,400
Four to missing this. He would
do not skip over January and February.
131
00:19:55,480 --> 00:19:59,600
You told me not
that the two girls disappeared same day.
132
00:19:59,680 --> 00:20:03,200
It will never again
than thirty days.
133
00:20:03,280 --> 00:20:06,080
You hide things for me. Stop.
134
00:20:06,160 --> 00:20:10,360
- I'll tell everything important.
- I dislike your style.
135
00:20:10,440 --> 00:20:14,720
You will anyway put off.
Have a nice retirement!
136
00:20:21,880 --> 00:20:24,760
Damn damn fool!
137
00:20:42,400 --> 00:20:46,280
- I suppose you want to run.
- That's right.
138
00:20:56,760 --> 00:21:01,640
I have asked you ...
I have two fucking weeks of the quarter
139
00:21:01,720 --> 00:21:06,680
- That way me on something else.
I do not see where the rat more!
140
00:21:06,760 --> 00:21:10,480
I can not stand these girls!
141
00:21:10,560 --> 00:21:14,960
- You look well damn how I feel?
- I have no other.
142
00:21:15,040 --> 00:21:20,560
- You've got full of good people.
- I do not want anyone else.
143
00:21:20,640 --> 00:21:23,720
I want you.
144
00:21:23,800 --> 00:21:27,200
You just want to have a little bit around here,
huh?
145
00:21:27,280 --> 00:21:30,520
- That's crazy.
- No.
146
00:21:32,080 --> 00:21:38,200
You just sit there and whine.
Would you even know that we're going to solve this?
147
00:21:38,280 --> 00:21:43,120
Everyone feels bad about something. Why
would you be so fucking special ?!
148
00:21:46,120 --> 00:21:49,000
No, you know what?
149
00:21:50,440 --> 00:21:56,760
I do not care about it.
You've become so tired and turned off.
150
00:21:58,160 --> 00:22:00,960
I do not want someone like that.
151
00:22:49,400 --> 00:22:52,760
Hello, Michael. Come in.
152
00:23:09,720 --> 00:23:12,040
Servant.
153
00:23:12,120 --> 00:23:14,440
Oh, oh, oh.
154
00:23:14,520 --> 00:23:19,360
Come on. We are laying the last
hand on a camera setup.
155
00:23:20,360 --> 00:23:24,320
Do you know what one of those devices?
Nightowl.
156
00:23:24,400 --> 00:23:29,920
You do not need computers anymore. One
can control everything from the phone.
157
00:23:30,000 --> 00:23:32,920
- Have you set it up there?
- No.
158
00:23:34,520 --> 00:23:37,440
My company does.
159
00:23:40,400 --> 00:23:45,800
I devote myself to safety
and needs analysis.
160
00:23:45,880 --> 00:23:50,120
And so, I have responsibility for safety
Proxy servers out here.
161
00:23:50,200 --> 00:23:54,720
- Where did you learn this?
- One learns or hiring technicians.
162
00:23:56,920 --> 00:24:00,520
How does the world look nowadays.
163
00:24:00,600 --> 00:24:04,040
Nothing is for real
if not caught "on camera".
164
00:24:05,240 --> 00:24:11,280
You will be working with me
and listen to the rich fucking nojor.
165
00:24:11,360 --> 00:24:15,440
Behind the luxurious facade
is the shit skraja all.
166
00:24:15,520 --> 00:24:20,600
They want security
in an unsafe world.
167
00:24:20,680 --> 00:24:24,320
So we give them peace of mind,
and the ...
168
00:24:24,400 --> 00:24:27,680
... Give us money.
169
00:24:31,520 --> 00:24:36,040
Damn -
looking after the seals on people.
170
00:24:41,040 --> 00:24:43,960
Would you assist me
To check up a guy?
171
00:24:46,680 --> 00:24:51,800
Come on, Mike. Everyone feels like that:
172
00:24:52,000 --> 00:24:55,080
Without the badge, you are nothing.
173
00:24:55,160 --> 00:24:59,560
Do not you think I felt so
after what Hammer did to me?
174
00:25:00,840 --> 00:25:05,640
But everyone can get off
Police head when you want.
175
00:25:05,720 --> 00:25:10,760
Not everyone gets this kind of chance.
Earn some money!
176
00:25:10,840 --> 00:25:15,560
You were a great cop.
I was there. But not anymore.
177
00:25:15,640 --> 00:25:18,800
This life is much better.
178
00:25:21,040 --> 00:25:24,560
How's the family, then?
179
00:25:24,640 --> 00:25:28,520
- Annette hate me.
- Are you serious?
180
00:25:28,600 --> 00:25:32,720
Work on it now.
It's your family.
181
00:25:32,800 --> 00:25:36,720
Shall we take a party?
I got the rod end.
182
00:25:36,800 --> 00:25:42,240
- You actually played damn bad.
- Already in the middle of the game.
183
00:25:42,320 --> 00:25:46,520
I must draw. I'm calling.
184
00:26:10,360 --> 00:26:14,600
- Hello? I>
- It's Tom Hill here.
185
00:26:14,680 --> 00:26:18,560
I am old friend
Jonas Forsberg.
186
00:26:18,640 --> 00:26:22,680
- Does he live here?
- Yes. Come in. I>
187
00:26:29,920 --> 00:26:33,680
I called as I said Tom Hill.
188
00:26:33,760 --> 00:26:37,480
I met Jonas in New York.
189
00:26:37,560 --> 00:26:41,120
He asked me to look past
I was in Venice of the North.
190
00:26:41,200 --> 00:26:44,640
What a beautiful country Sweden is.
191
00:26:44,720 --> 00:26:48,360
Jonas is at home?
192
00:26:49,720 --> 00:26:52,520
Yes. Come with me.
193
00:27:09,360 --> 00:27:14,560
Jonas, you have a visitor.
An old friend from New York.
194
00:27:14,640 --> 00:27:16,840
Tom Hill.
195
00:27:19,280 --> 00:27:24,040
- Oh my God. It is really horrible.
- Yes.
196
00:27:24,120 --> 00:27:27,920
- When did it happen?
- For nearly a year ago.
197
00:27:28,000 --> 00:27:33,000
It is not visible, but he
are certainly glad that you came.
198
00:27:33,080 --> 00:27:36,200
I feel it.
199
00:27:37,640 --> 00:27:43,560
Sometimes he answers
if you shake his hand.
200
00:27:44,160 --> 00:27:47,440
- I give you a moment.
- Thanks.
201
00:28:56,280 --> 00:28:59,800
- English?
- That depends.
202
00:28:59,880 --> 00:29:04,160
- I need help to sleep.
- Theralen?
203
00:29:04,240 --> 00:29:07,160
Something stronger.
204
00:29:07,240 --> 00:29:10,160
This will blow you away.
205
00:29:24,520 --> 00:29:29,480
- Hello?
- I have checked a little. I>
206
00:29:29,560 --> 00:29:34,360
Your American friend
shot and killed his partner. i>
207
00:29:34,440 --> 00:29:38,760
It was the same case now.
It was an accident. I>
208
00:29:38,840 --> 00:29:42,480
There are no question marks, yet. I>
209
00:29:42,560 --> 00:29:45,960
- Has he told you how the murderer does? I>
- Partially.
210
00:29:46,040 --> 00:29:49,240
Two girls and one
is buried with a breathing tube.
211
00:29:49,320 --> 00:29:53,600
Do you know of Hades?
Greek mythology. I>
212
00:29:53,680 --> 00:29:56,640
Check up of Hades and Persephone. I>
213
00:29:56,720 --> 00:29:58,760
Thank you.
214
00:30:13,760 --> 00:30:19,400
- Damn!
- Are you okay? You're pale.
215
00:30:19,480 --> 00:30:23,560
- There are good fats.
- What are you working on?
216
00:30:23,640 --> 00:30:27,480
- A new case.
- A new case?
217
00:30:27,560 --> 00:30:32,040
- Have you decided that you do not stop?
- No.
218
00:30:32,120 --> 00:30:35,720
I made dinner, anyway.
219
00:30:35,800 --> 00:30:39,440
- What?
- The chile relleno.
220
00:30:39,520 --> 00:30:43,040
Whatever. It is Spanish.
221
00:30:43,120 --> 00:30:47,160
- It is there.
- I will.
222
00:31:29,920 --> 00:31:33,280
Are you okay, right?
223
00:31:39,560 --> 00:31:42,040
Are you okay?
224
00:32:36,960 --> 00:32:40,600
- Conley.
- They found a body. I>
225
00:33:09,080 --> 00:33:13,200
- How old is she?
- Eighteen, as the other.
226
00:33:14,040 --> 00:33:18,600
- How long has she been there?
- In about a month.
227
00:33:18,680 --> 00:33:21,800
I know more after the autopsy.
228
00:33:21,880 --> 00:33:26,080
- Conley!
- Are you taking pictures of hues?
229
00:33:26,160 --> 00:33:29,560
Hello. Now he has his February girls.
230
00:33:29,640 --> 00:33:32,360
We need to talk.
231
00:33:32,440 --> 00:33:34,240
Sure.
232
00:33:36,920 --> 00:33:41,600
- What is it?
- Tell me about Persephone and Hades.
233
00:33:41,680 --> 00:33:44,880
- What?
- Why withhold information?
234
00:33:44,960 --> 00:33:51,160
I want to know what you know about the case.
Otherwise, I can not help.
235
00:33:51,240 --> 00:33:56,920
The problem is that as ruining
are always those who want to help.
236
00:33:57,000 --> 00:34:00,920
My last partner
let the monster get away.
237
00:34:01,000 --> 00:34:04,240
What do you do? Leave me alone.
238
00:34:04,320 --> 00:34:08,240
- Do you have stuff at you?
- "Stuff"? Are you letting tough?
239
00:34:08,320 --> 00:34:11,840
- Yes or no?
- What do you care?
240
00:34:11,920 --> 00:34:16,520
I am a policeman in Stockholm -
it's not you.
241
00:34:16,600 --> 00:34:19,280
Go to hell.
242
00:34:22,360 --> 00:34:25,080
- Are you serious?
- Yes.
243
00:34:28,120 --> 00:34:33,080
It was a gift from my ex. The
was the most beautiful thing she did for me.
244
00:34:33,160 --> 00:34:37,440
You are under arrest
for illegal possession of weapons.
245
00:34:37,520 --> 00:34:40,920
Either tell you everything about fallet-
246
00:34:41,000 --> 00:34:44,080
- Or so I kick
you back to New York.
247
00:34:44,160 --> 00:34:47,880
I felt a heartbeat, Mikey?
248
00:34:47,960 --> 00:34:51,000
Glad you start to bother you again.
249
00:35:08,080 --> 00:35:12,080
- Where have we got here then?
- Ideally, I want him to go home.
250
00:35:12,160 --> 00:35:17,920
He has found a girl on Ingmarsö
who was buried alive in a field.
251
00:35:18,000 --> 00:35:22,240
Tell us your story
and does not omit anything.
252
00:35:22,320 --> 00:35:26,880
Sit down. Last winter
murdered six women in New York.
253
00:35:26,960 --> 00:35:30,960
In March I dropped
track after killer.
254
00:35:31,040 --> 00:35:35,720
I started looking around the world
after the murder victims fit.
255
00:35:35,800 --> 00:35:39,720
I found one on Ingmarsö.
256
00:35:39,800 --> 00:35:45,840
I went back two years and found
Two victims in Sockstund in December.
257
00:35:45,920 --> 00:35:50,320
- So the killer is Swedish?
- He was in Sweden ...
258
00:35:50,400 --> 00:35:54,640
... In December two years ago and,
New York between January and March.
259
00:35:54,720 --> 00:35:58,720
He's probably back in Stockholm now.
260
00:36:00,040 --> 00:36:03,280
He takes the two girls each winter month.
261
00:36:03,360 --> 00:36:08,720
The winter lasts for four months.
There are eight women overall.
262
00:36:08,800 --> 00:36:14,280
Two girls disappeared in January. The two
found the victims died a month ago.
263
00:36:14,360 --> 00:36:18,840
Now he is looking either for the next
two, or so he has found them.
264
00:36:18,920 --> 00:36:23,800
When I focused on lilies
I read on Hades.
265
00:36:23,880 --> 00:36:26,880
In Greek mythology
is Hades, Sheol god.
266
00:36:26,960 --> 00:36:30,040
He kidnapped the daughter of Zeus Persefone-
267
00:36:30,120 --> 00:36:33,280
- And raped her in hell
for four months.
268
00:36:33,360 --> 00:36:40,080
So the gods let it be winter
on earth for four months.
269
00:36:40,160 --> 00:36:45,240
Therefore, the first tube.
She is to Hades.
270
00:36:45,320 --> 00:36:50,480
The other is to himself. He
rape, strangle and bury her,
271
00:36:50,560 --> 00:36:57,360
- And then clogs he
the first tube with the girl flowers.
272
00:36:57,440 --> 00:37:02,920
Then we have the girls and lilies.
What do you know about the killer?
273
00:37:03,000 --> 00:37:08,880
A friend at the FBI did a profile
eat me. The guy is around 40-
274
00:37:08,960 --> 00:37:12,000
-white, well-educated and long.
275
00:37:12,080 --> 00:37:16,360
I started with 91 names
and is now down to second
276
00:37:16,440 --> 00:37:20,240
They were in New York and Stockholm
at the right times.
277
00:37:20,320 --> 00:37:23,600
Neil Bachman was born in New York.
278
00:37:23,680 --> 00:37:29,080
He is a dentist
and clinic on ... Nytorget.
279
00:37:29,160 --> 00:37:32,520
Stefan Sundberg
teaches mythology here.
280
00:37:32,600 --> 00:37:36,960
He had sabbatical in New York
during the time of the murders.
281
00:37:37,040 --> 00:37:40,360
- If you buy this?
- I do not know.
282
00:37:40,440 --> 00:37:44,040
We've never had someone
serial killers in Sweden, and the ...
283
00:37:44,120 --> 00:37:48,480
I do not understand Swedish.
284
00:37:48,560 --> 00:37:52,480
Please feel free to go out for a while.
285
00:37:54,840 --> 00:38:01,000
I trust you, but
are you sure this line?
286
00:38:01,080 --> 00:38:05,760
As long as there is a risk of a
new victim, we must check it.
287
00:38:06,440 --> 00:38:09,640
Okay, then we need a plan.
288
00:38:09,720 --> 00:38:13,720
- What are the next steps?
- If the theory is right, he continues.
289
00:38:13,800 --> 00:38:18,920
- He must not find their March girls.
- And we have to find the missing.
290
00:38:19,000 --> 00:38:22,640
If the theory is right,
we find them where they försvann-
291
00:38:22,720 --> 00:38:26,760
- On a meadow with Junker lilies
near the water.
292
00:38:26,840 --> 00:38:32,360
I want surveillance on the
dentist and professor.
293
00:38:32,440 --> 00:38:36,440
Check their background. And
so we are looking where the girls disappeared.
294
00:38:36,520 --> 00:38:39,080
Mike, wait.
295
00:38:39,160 --> 00:38:45,880
- You had to handcuff him?
- Yes, he wanted to try a little bit.
296
00:39:33,960 --> 00:39:37,360
I have swept the ground with the UV lamp.
297
00:39:41,200 --> 00:39:46,040
No, unfortunately.
Caterpillars and worms are collected.
298
00:39:46,120 --> 00:39:51,000
Are you taking soil samples
a little further up the slope, too?
299
00:39:56,400 --> 00:39:59,160
Can you pass me the light?
300
00:40:01,280 --> 00:40:07,560
We have found Stocksund girl.
Complete. With flowers and pipe.
301
00:40:07,640 --> 00:40:10,360
And we have found the other girl.
302
00:40:11,840 --> 00:40:15,200
Yes. Okay, hey.
303
00:40:25,600 --> 00:40:29,720
- Now we know.
- Now I know.
304
00:42:45,200 --> 00:42:49,200
Translation: Mark Smith
www.btistudios.com
304
00:42:50,305 --> 00:42:56,547
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org25243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.