All language subtitles for The Operation Sumpf der Korruption 2017 HD BluRay.x264.SRTdeutsch
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,477 --> 00:01:02,218
Und „12“, gibt es Neuigkeiten?
2
00:01:02,396 --> 00:01:04,182
Die Zielperson befindet
sich im Haus, Chef.
3
00:01:04,398 --> 00:01:07,390
Es brennt kein Licht, keine weiteren
Auffälligkeiten seit gestern Abend.
4
00:01:07,401 --> 00:01:11,360
Sobald sich irgendetwas tut,
informieren Sie mich sofort, klar?
5
00:01:11,363 --> 00:01:11,898
Ist klar!
6
00:01:12,072 --> 00:01:14,609
Dieser Youssef darf uns nicht
noch mal entwischen, verdammt!
7
00:01:14,616 --> 00:01:16,732
Keine Sorge, Chef.
Diesmal entkommt er uns nicht!
8
00:01:16,743 --> 00:01:17,904
Na hoffentlich.
9
00:01:26,003 --> 00:01:27,209
Neuigkeiten, „16“?
10
00:01:27,212 --> 00:01:27,917
Nichts Neues!
11
00:01:27,921 --> 00:01:30,162
Alles ruhig hier im
Hauptquartier, Kommissar!
12
00:01:30,340 --> 00:01:31,330
- Gut so! Bestens!
- Na dann!
13
00:01:31,341 --> 00:01:33,048
DIESER FILM BASIERT {AUF WAHREN
BEGEBENHEITEN UND STUTZT SICH DABEI
14
00:01:33,218 --> 00:01:34,834
AUF AMTLICHE DOKUMENTE. DIE THEMATIK
WURDE SOWOHL MIT GROSSER RESONANZ
15
00:01:34,845 --> 00:01:36,381
IN DER PRESSE ALS AUCH
DEN MEDIEN VERFOLGT
16
00:01:36,555 --> 00:01:38,137
UND IST NICHT ZULETZT VON UNVERZICHTBAREM
INTERESSE FÜR DIE ÖFFENTLICHKEIT.
17
00:01:38,515 --> 00:01:39,880
Chef,
ist für Verstärkung gesorgt?
18
00:01:40,100 --> 00:01:42,432
DER FILM STELLT DIE EREIGNISSE
ZWISCHEN 1500 UND MÄRZ 2016 DAR.
19
00:01:42,436 --> 00:01:43,642
Ist mit Sao Luis bereits geklärt.
20
00:01:43,645 --> 00:01:45,056
Vinicius wird schon an der Rollbahn
erwartet.
21
00:01:45,230 --> 00:01:46,311
Okay!
22
00:01:48,442 --> 00:01:51,400
ES KOMMT DER PUNKT, AN DEM DER MENSCH
ÜBER SEINE EIGENE EHRE LACHEN WIRD.
23
00:01:52,446 --> 00:01:55,438
WENN ER NÄMLICH MITANSEHEN MUSS,
WIE UNGERECHTIGKEIT UND DIE MACHT
24
00:01:56,116 --> 00:01:59,199
IN DEN HÄNDEN DER BÖSEN GEDEIHEN.
ER SICH DAFÜR SCHÄMT, EHRLICH ZU SEIN
25
00:01:59,620 --> 00:02:02,829
UND DEN GLAUBEN AN DIE GERECHTIGKEIT
VERLIERT. (RUY BARBOSA)
26
00:02:02,831 --> 00:02:04,287
Wie sieht es aus, „35“?
27
00:02:04,291 --> 00:02:05,406
BUNDESPOLIZEI, IVAN
28
00:02:05,417 --> 00:02:07,408
Kommissar, Zielperson hat Haus
verlassen, ist bei der Mutter.
29
00:02:07,586 --> 00:02:09,122
PHASE 1 VON OPERATION „CAR WASH“ -
STUNDEN VOR DEM START, 17. MÄRZ 2014
30
00:02:09,296 --> 00:02:10,161
Die Adresse lautet: Rua Itambi 702.
31
00:02:10,339 --> 00:02:11,420
Gut.
32
00:02:11,423 --> 00:02:13,710
Sie bleiben in Kontakt
mit dem Team seiner Firma!
33
00:02:13,884 --> 00:02:16,296
Wird gemacht,
ich halte Sie auf dem Laufenden, okay?
34
00:02:20,098 --> 00:02:20,963
Noch immer nichts?
35
00:02:22,643 --> 00:02:23,553
Nichts!
36
00:02:31,652 --> 00:02:32,892
Wie läuft es bei dir, Bia?
37
00:02:32,903 --> 00:02:33,938
Hier ist alles beim Alten.
38
00:02:34,112 --> 00:02:35,193
Und bei euch was Neues?
39
00:02:35,197 --> 00:02:36,187
Nein, hier tut sich nichts.
40
00:02:36,198 --> 00:02:38,530
Mir unbegreiflich,
dass Youssef es herausgefunden hat.
41
00:02:38,950 --> 00:02:41,942
Das Schlimmste ist die Vorstellung,
wie der Kerl über uns lacht.
42
00:02:42,245 --> 00:02:44,031
Nein, das Schlimmste ist,
wenn es alle mitkriegen.
43
00:02:44,039 --> 00:02:48,203
Sollte das der Fall sein,
dann weiß Charter noch nicht Bescheid.
44
00:02:48,210 --> 00:02:49,166
- Hier ist alles normal.
- Wenigstens das!
45
00:02:49,336 --> 00:02:50,246
Jetzt rufen sie an!
46
00:02:50,420 --> 00:02:51,626
Ja, ich halt dann
hier die Stellung.
47
00:02:51,630 --> 00:02:52,916
Okay, ich melde mich wieder, ja?
48
00:02:52,923 --> 00:02:54,254
- Ivan?
- Ja, was gibt es?
49
00:02:54,424 --> 00:02:56,882
Ich lande gleich in Sao Luis.
Habt Ihr ihn ausfindig gemacht?
50
00:03:07,896 --> 00:03:09,307
Wir können ihn
nicht genau orten.
51
00:03:09,648 --> 00:03:12,310
Er ist in der Gegend vom Leuchtturm.
Sein Hotel konnten wir nicht orten.
52
00:03:12,317 --> 00:03:15,560
Doch wir haben ein Team in Zivil vor
Ort, so dass sie unerkannt bleiben.
53
00:03:15,570 --> 00:03:16,435
Verstehe!
54
00:03:18,949 --> 00:03:21,657
So wie es aussieht, brauche ich
aber ein Team für jedes Hotel-.
55
00:03:22,077 --> 00:03:25,035
- Ich ruf den Chef an.
- Warte! Ich kenne Sao Luis-.
56
00:03:25,664 --> 00:03:27,029
Ivan, Alberto Youssef.
57
00:03:27,833 --> 00:03:30,200
Da kommen nur drei Hotels in
Frage, wo er sein kann.
58
00:03:30,627 --> 00:03:32,038
Edu, zeig doch mal die Hotels!
59
00:03:34,047 --> 00:03:35,663
Gib mal die
Telefonnummer von dem da!
60
00:03:41,847 --> 00:03:43,258
Luzeiros Hotel, guten Abend!
61
00:03:43,515 --> 00:03:46,849
Hallo, gibt es einen Gast namens
Alberto Youssef bei Ihnen?
62
00:03:47,102 --> 00:03:48,217
Einen Augenblick bitte.
63
00:03:54,067 --> 00:03:55,353
Hallo, wer ist da?
64
00:03:56,778 --> 00:03:57,768
Oh verdammt!
65
00:03:58,071 --> 00:03:59,027
Hallo?
66
00:04:03,285 --> 00:04:04,241
Das war er!
67
00:04:04,703 --> 00:04:06,193
Warum hat sie mich
durchgestellt?
68
00:04:06,204 --> 00:04:08,912
Ich wollte doch bloß wissen,
ob der Kerl dort ist. Verdammt nochmal!
69
00:04:08,915 --> 00:04:10,451
Nein, hey Julio,
komm, alles gut!
70
00:04:10,459 --> 00:04:12,416
Er kann doch unmöglich
wissen, wer angerufen hat.
71
00:04:12,669 --> 00:04:15,161
Na und? Der merkt doch sicher,
dass an der Sache was faul ist.
72
00:04:15,630 --> 00:04:17,086
Die Operation
können wir knicken!
73
00:04:33,273 --> 00:04:34,183
Beeilung!
74
00:04:37,402 --> 00:04:41,066
Die Gruppe fährt jetzt los
in Richtung Leuchtturm.
75
00:04:42,574 --> 00:04:44,156
Keinerlei Bewegung
auf dem Radar.
76
00:04:44,159 --> 00:04:47,527
Julio, check die Adresse! Diesmal
entwischt uns der Scheißkerl nicht!
77
00:05:00,425 --> 00:05:01,335
Ja, hallo?
78
00:05:01,343 --> 00:05:03,209
Hör zu, ich schicke
euch jetzt die Adresse.
79
00:05:03,220 --> 00:05:04,460
Okay, danke!
80
00:05:54,312 --> 00:05:56,144
ADRESSÄNDERUNG DURCHSUCHUNG
UND BESCHLAGNAHME
81
00:06:02,070 --> 00:06:03,936
BUNDESGERICIHT - BEZIRK
13 RICHTER SERGIO MORO
82
00:06:03,947 --> 00:06:05,654
AUFTRAG: ADRESSÄNDERUNGKLASSIFIZIERUNG:
SUCHEN UND FESTNAHME
83
00:06:05,657 --> 00:06:06,692
ANGEKLAGTER: ALBERTO YOUSSEF
84
00:06:12,581 --> 00:06:13,912
GENEHMIGT
85
00:06:50,660 --> 00:06:53,903
Youssef, entspann dich!
Dein Wagen ist unterwegs.
86
00:06:53,914 --> 00:06:55,825
Von wegen entspannen,
kapierst du nicht?
87
00:06:56,499 --> 00:07:00,083
Jemand ruft hier im Hotel an und
als ich rangehe, wird aufgelegt!
88
00:07:00,086 --> 00:07:01,372
- Was soll das jetzt...
- Ich weiß, was läuft.
89
00:07:01,546 --> 00:07:02,877
- Ruf an und frag nach!
- Komm wieder runter!
90
00:07:02,881 --> 00:07:04,747
Ich traue keinem Politiker!
91
00:07:19,564 --> 00:07:21,726
Schnell, fahrt die Fahrzeuge
weg, uns darf keiner sehen!
92
00:07:21,733 --> 00:07:22,939
Los, los, los, macht schon!
93
00:07:30,283 --> 00:07:32,024
J "616?
- a: genau!
94
00:07:50,762 --> 00:07:52,799
Komm schon, geh endlich
an dieses verdammte Handy!
95
00:07:56,768 --> 00:07:57,974
Zimmer 616.
96
00:08:02,482 --> 00:08:04,519
Mach schon, komm her,
öffne die Tür! Los!
97
00:08:11,700 --> 00:08:13,566
Na also, Dein Wagen ist da!
98
00:08:13,785 --> 00:08:15,321
Du weißt, was du zu tun hast?
99
00:08:17,497 --> 00:08:18,737
Hab alles im Griff.
100
00:08:39,144 --> 00:08:40,134
Verdammt!
101
00:08:49,529 --> 00:08:51,941
Ivan, er ist uns entwischt.
102
00:08:52,490 --> 00:08:53,901
Er war hier und
jetzt ist er weg!
103
00:08:55,702 --> 00:08:58,069
Ah! Verdammte Scheiße!
104
00:08:58,997 --> 00:09:02,365
OPERATION „AUTOWÄSCHE“, EIN WELTWEITER
KORRUPTIONSSKANDAL MADE IN BRAZIL
105
00:09:03,543 --> 00:09:06,126
Die Anfänge dieses Dramas
liegen weit zurück.
106
00:09:06,880 --> 00:09:09,918
Wie die Pocken und die Tuberkulose
kam auch die Korruption
107
00:09:09,924 --> 00:09:12,632
mit den ersten Segelschiffen
nach Brasilien.
108
00:09:13,928 --> 00:09:16,841
Damals schickte Portugal einen
Gouverneur nach Brasilien,
109
00:09:16,848 --> 00:09:22,139
der wegen Veruntreuung verurteilt worden
war. Brasilianisches Holz, Sklaven,
110
00:09:22,312 --> 00:09:26,727
Gold, Land, Diamanten,
Steuern, Eisenerz, und Kaffee:
111
00:09:28,443 --> 00:09:31,652
Der illegale Handel blühte.
Jeder machte mit.
112
00:09:32,822 --> 00:09:35,234
Ob Kolonie, Monarchie, Republik,
113
00:09:35,241 --> 00:09:38,484
Diktatur, Demokratie.
Ein Skandal folgte dem anderen.
114
00:09:38,495 --> 00:09:42,864
Und immer noch mehr Skandale.
Nur wo blieb die Gerechtigkeit?
115
00:09:43,208 --> 00:09:45,199
Der Grund allen Übels
war nämlich der Stift!
116
00:09:45,376 --> 00:09:50,212
Solange der Stift in der Hand
Macht verleiht, gibt es Korruption.
117
00:09:50,673 --> 00:09:53,665
Die Machthaber sind immer
diejenigen, die bestimmen.
118
00:09:53,676 --> 00:09:58,295
Vor allem diejenigen, die unterschreiben.
Im Positiven wie im Negativen.
119
00:10:00,600 --> 00:10:02,432
BRASILIEN, APRIL 2013
120
00:10:02,602 --> 00:10:05,970
Sie werden es nicht bereuen.
Wir werden Curitiba sanieren.
121
00:10:07,023 --> 00:10:10,266
Ich bin ganz ehrlich,
ich mach es nur Ihnen zuliebe.
122
00:10:11,111 --> 00:10:13,227
Und wer leitet die
Abteilung Finanzverbrechen?
123
00:10:14,405 --> 00:10:18,273
Für diese nicht ganz leichte Arbeit
brauchen wir einen kühlen Kopf.
124
00:10:19,119 --> 00:10:20,200
BUNDESPOLIZEI
125
00:10:20,370 --> 00:10:21,701
Wieso das?
Können Sie nicht bis 14 zählen?
126
00:10:21,871 --> 00:10:22,702
Ja, also, ich...
127
00:10:22,872 --> 00:10:25,159
Sie hatten 14 Tage Zeit für
den Bericht zur Befragung
128
00:10:25,166 --> 00:10:27,498
und nichts ist
erledigt, wie das?
129
00:10:27,669 --> 00:10:28,625
Ich kann es erklären...
130
00:10:28,795 --> 00:10:30,786
Nein, besser nicht!
Nein, da gibt es nichts zu erklären.
131
00:10:30,964 --> 00:10:32,204
Sie sagen jetzt besser nichts!
132
00:10:32,549 --> 00:10:35,758
Ein so wichtiger Fall und mein
Gefangener läuft frei herum.
133
00:10:35,927 --> 00:10:39,716
Er kann Zeugen einschüchtern, Beweise
vernichten und so das Verfahren behindern
134
00:10:39,889 --> 00:10:43,302
und das alles bloß,
weil Sie die Frist nicht einhalten!
135
00:10:44,936 --> 00:10:46,392
Das glaube ich einfach nicht!
136
00:10:49,858 --> 00:10:53,146
Danke Ivan, doch ist es vergebene
Liebesmüh, mich überzeugen zu wollen.
137
00:10:53,319 --> 00:10:56,528
Ich nehme das Angebot an
und gehe nach Sao Paulo.
138
00:10:56,531 --> 00:10:58,898
Das brasilianische Finanzzentrum,
das verstehst du doch hoffentlich?
139
00:10:58,908 --> 00:11:02,492
Nun, denk nach, überleg es dir. Du
musst dich nicht gleich entscheiden. Ja?
140
00:11:02,495 --> 00:11:04,077
Da gibt es nichts zu überlegen.
141
00:11:04,247 --> 00:11:06,784
Ich will mir einfach nicht
weiter für dumm verkaufen lassen.
142
00:11:07,208 --> 00:11:08,949
Wir verhaften, die lassen frei.
143
00:11:09,252 --> 00:11:11,289
Der Fall stirbt
entweder wegen der
144
00:11:11,296 --> 00:11:13,287
Bürokratie oder weil
die Regierung wechselt.
145
00:11:13,298 --> 00:11:14,459
Ich will das so nicht mehr.
146
00:11:14,632 --> 00:11:16,669
Ich versteh dich ja, Bia.
Aber jetzt ist das anders.
147
00:11:16,885 --> 00:11:19,627
Denn unser neues Team zieht
zuverlässig an einem Strang.
148
00:11:20,013 --> 00:11:22,004
Direktor Rodrigo,
Dr. Antenor und ich.
149
00:11:25,518 --> 00:11:28,306
Und du glaubst ernsthaft,
dass diesmal alles ganz anders sein wird?
150
00:11:28,646 --> 00:11:31,684
Nun gut, wir werden wohl
nicht über Nacht zu England.
151
00:11:31,941 --> 00:11:33,773
Und warum bitte,
hast du dann Ja gesagt?
152
00:11:33,943 --> 00:11:37,982
Wir werden Brasilien nicht ändern. Aber
wir können doch immer etwas tun, oder?
153
00:11:38,656 --> 00:11:42,320
Und dazu brauchen wir so eine wie
dich, unsere Generala.
154
00:11:43,244 --> 00:11:44,279
Generala?
155
00:11:44,287 --> 00:11:45,903
Ja, eine, die den Ton angibt.
156
00:11:46,122 --> 00:11:47,829
Soll das heißen,
ich bin herrisch?
157
00:11:48,082 --> 00:11:48,992
Nein, Senora!
158
00:11:49,250 --> 00:11:52,993
Ich bin keine Generala!
Das Wort existiert nicht einmal!
159
00:11:53,004 --> 00:11:54,244
Jawohl, Senora!
160
00:11:58,134 --> 00:12:01,377
Tausend Fälle, die sich nicht
bewegt haben, seit ich da weg bin.
161
00:12:04,849 --> 00:12:06,510
Wer soll das alles aufräumen?
162
00:12:10,939 --> 00:12:12,270
Unter einer Bedingung!
163
00:12:16,152 --> 00:12:17,187
PRÄSENTATIONSANLEITUNG
164
00:12:17,195 --> 00:12:19,812
Und Sie glauben wirklich, dass Sie
ihn unter Kontrolle halten können?
165
00:12:22,325 --> 00:12:26,694
Das Wort „Kontrolle“ ist wohl hier
nicht das richtige Wort, meine ich.
166
00:12:27,747 --> 00:12:30,910
Dr. Antenor, er ist der Einzige,
der das alles ordnen kann.
167
00:12:31,501 --> 00:12:34,368
Außerdem wird Bia nur antreten,
wenn er auch dabei ist.
168
00:12:45,098 --> 00:12:46,054
Wir sehen uns später!
169
00:12:46,474 --> 00:12:49,341
BUNDESPOLIZEI - HAUPTQUARTIER
CURITIBA - BUNDESSTAAT PARANA
170
00:12:58,236 --> 00:12:59,852
ABTEILUNG FINANZKRIMINALITÄT
171
00:13:02,657 --> 00:13:06,275
Ich sagte zu Ivan, dass nur Julio
dieses Chaos aufräumen kann.
172
00:13:06,286 --> 00:13:08,402
Nein, nein, nein, nein, sie
sagte, „der verrückte Julio!
173
00:13:08,579 --> 00:13:10,991
Ja genau, der „verrückte
Julio, entschuldige!
174
00:13:11,457 --> 00:13:12,697
Ich musste zurückkommen.
175
00:13:12,709 --> 00:13:16,293
Hierher, Julio, und zu deiner Mutter?
Wie geht es ihr?
176
00:13:18,506 --> 00:13:20,588
Sie fängt am Donnerstag
ihre Chemo an.
177
00:13:20,842 --> 00:13:23,300
Wenn du etwas mehr Zeit für dich
brauchst, dann nimm sie dir.
178
00:13:23,469 --> 00:13:26,507
Ob diese Fälle nun einen
Tag länger rumliegen, egal.
179
00:13:27,307 --> 00:13:28,638
Nein, ich muss was tun.
180
00:13:29,225 --> 00:13:33,014
Wen haben wir denn da?
Was tust du in dieser Müllhalde hier?
181
00:13:34,230 --> 00:13:36,016
Schön, dass du wieder hier bist!
182
00:13:37,692 --> 00:13:38,557
Jesus!
183
00:13:41,571 --> 00:13:43,858
Wir müssen Masochisten
sein, Julio.
184
00:13:45,074 --> 00:13:47,065
Wir strampeln,
strampeln und strampeln.
185
00:13:48,619 --> 00:13:52,078
Wir werden müde, müde, müde.
Letztlich fangen wir wieder bei Null an.
186
00:13:54,083 --> 00:13:57,041
Hast du dich eigentlich jemals
gefragt, warum wir das hier tun?
187
00:13:57,587 --> 00:13:58,952
Endorphine?
188
00:13:59,380 --> 00:14:01,087
Ich spreche nicht vom
Joggen, Julio!
189
00:14:01,090 --> 00:14:05,049
Ich auch nicht! Endorphine kommen
beim Reisen und gutem Essen.
190
00:14:05,428 --> 00:14:08,136
Und, wenn wir eins dieser
Arschlöcher verhaften.
191
00:14:09,557 --> 00:14:11,514
Bei mir durch die
Zusammenarbeit mit dir!
192
00:14:14,854 --> 00:14:16,094
Hey warte, nicht so schnell!
193
00:14:16,105 --> 00:14:17,641
WASHINGTON LUIS HIGHWAY,
KM 265 I ARAQUARA, SP
194
00:14:17,648 --> 00:14:19,434
VTR-02 bei der Überwachung.
Identifikation positiv.
195
00:14:19,609 --> 00:14:22,351
Zugriff genehmigt.
Straßensperre wird eingerichtet.
196
00:14:27,909 --> 00:14:30,367
Hören Sie?
TR-01 , hören Sie mich?
197
00:14:30,370 --> 00:14:31,360
Ich höre Sie!
198
00:14:31,537 --> 00:14:34,325
Halten Sie ihn in Schach.
Ich bin fast da!
199
00:14:34,499 --> 00:14:35,989
01 , verstanden, wir greifen ein!
200
00:14:52,683 --> 00:14:54,094
BUNDESPOLIZEI
201
00:15:07,031 --> 00:15:08,021
Verdammt!
202
00:15:21,254 --> 00:15:23,245
BTR-02, Bestätigung.
203
00:15:39,605 --> 00:15:41,095
BTR-02, ist alles in Ordnung?
204
00:15:43,443 --> 00:15:46,856
06, wo ist die
verdammte Straßensperre?
205
00:15:48,823 --> 00:15:51,406
Die Straßensperre befindet
sich direkt vor Ihnen.
206
00:15:51,701 --> 00:15:54,944
Und Vorsicht,
der Verdächtige ist bewaffnet!
207
00:15:55,413 --> 00:15:56,528
INTERVENTIONSGRUPPE
DER BUNDESPOLIZEI
208
00:16:42,793 --> 00:16:46,331
Das Drama nahm seinen Lauf,
weil eine LKW-Ladung Palmenherzen
209
00:16:46,506 --> 00:16:48,543
uns zu einem
Drogendealer führte.
210
00:16:49,217 --> 00:16:51,754
Dieser dealte mit einem
illegalen Devisenhändler.
211
00:16:52,678 --> 00:16:54,965
Ihm wiederum gehörte
eine Tankstelle,
212
00:16:57,266 --> 00:16:58,973
die sich Julio vorknöpfte.
213
00:17:01,521 --> 00:17:05,105
Diese Spur aber führte zu
einem weiteren Devisenhändler.
214
00:17:05,691 --> 00:17:11,312
Dem Liebhaber und Geschäftspartner der
Großen Dame der Geldwäsche, Nelma Kodama...
215
00:17:13,574 --> 00:17:17,488
Warte! Das Geld muss
erst noch gezählt werden.
216
00:17:18,329 --> 00:17:19,490
Bis gleich dann.
217
00:17:21,707 --> 00:17:23,618
- Nelma war auch die Geliebte und...
- Hallo Süße.
218
00:17:23,793 --> 00:17:26,125
- Geschäftspartnerin von Alberto Youssef.
- Oh, ich vermisse dich.
219
00:17:27,213 --> 00:17:29,250
...mächtigster
Devisenhändler in Brasilien.
220
00:17:30,424 --> 00:17:31,129
Na?
221
00:17:32,885 --> 00:17:34,091
Ich bringe dir ein Geschenk mit.
222
00:17:34,720 --> 00:17:37,087
Youssef wurde bereits einmal verhaftet,
dann aber wieder freigelassen,
223
00:17:37,098 --> 00:17:38,554
weil er als Kronzeuge auftrat...
224
00:17:38,724 --> 00:17:39,930
10 JAHRE ZUVOR - DIE
BANESTADO-ERMITTLUNG
225
00:17:39,934 --> 00:17:41,390
...wo er seine
Konkurrenten verriet.
226
00:17:42,103 --> 00:17:43,969
Wenn Sie meine Hilfe brauchen,
werde ich gerne mit Ihnen kooperieren.
227
00:17:44,939 --> 00:17:46,725
Ich kann Ihnen
alle Namen nennen.
228
00:17:49,652 --> 00:17:52,269
Ich setze die Strafe des
Angeklagten Alberto Youssef aus.
229
00:17:52,947 --> 00:17:56,531
Unter der Bedingung: Alberto Youssef
wird niemals wieder in irgendeiner Form
230
00:17:56,534 --> 00:18:00,869
als Devisenhändler tätig.
Weder offiziell noch inoffiziell.
231
00:18:03,457 --> 00:18:06,290
BUNDESUNIVERSITÄT PARANA -
PROF. RICHTER SERGIO MORO, 2013
232
00:18:06,294 --> 00:18:09,628
Allmählich verloren die Menschen
das Interesse an dem Verfahren,
233
00:18:09,630 --> 00:18:12,543
da ihr eigenes Leben in
Mitleidenschaft gezogen wurde.
234
00:18:13,050 --> 00:18:14,961
Dadurch wiederum
verloren die Ermittler
235
00:18:15,136 --> 00:18:19,095
der Operation „Saubere Hände“ die
Unterstützung der Öffentlichkeit.
236
00:18:21,392 --> 00:18:25,511
Bis zum nächstes Mal, erklären Sie
bitte in einem Aufsatz, wie die Gesetze,
237
00:18:25,938 --> 00:18:27,895
die das italienische
Parlament erlassen hat,
238
00:18:28,774 --> 00:18:32,688
den Staatsanwälten ihre Arbeit unmöglich
machten. Guten Tag zusammen! Danke!
239
00:18:35,906 --> 00:18:38,739
Was ist so dringend, dass Sie extra
herkommen, um mit mir zu reden?
240
00:18:38,743 --> 00:18:41,735
Wir benötigen eine Abhörgenehmigung
für Alberto Youssef.
241
00:18:42,747 --> 00:18:43,737
- Youssef?
- Ja!
242
00:18:45,041 --> 00:18:46,702
Hat er gegen die
Auflagen verstoßen?
243
00:18:46,709 --> 00:18:50,668
Er betrügt nach wie vor.
Er muss denken, wir sind Idioten.
244
00:18:52,632 --> 00:18:55,670
Schicken Sie mir alle Akten zu
diesem Fall, ich sehe mir das an!
245
00:18:56,052 --> 00:18:57,918
Herr Vorsitzender,
die Beweise sind eindeutig.
246
00:18:57,928 --> 00:18:59,589
Rechnungen,
Einzahlungen, Fotos...
247
00:18:59,805 --> 00:19:01,842
Wie gesagt, schicken Sie mir die
Akten, ich sehe sie mir an,
248
00:19:02,183 --> 00:19:06,598
dann sage ich ja oder nein.
Danke Kommissarin! Kommissar!
249
00:19:18,324 --> 00:19:19,234
Wie soll ich sie nennen?
250
00:19:24,246 --> 00:19:25,532
Keine Ahnung, Bia?
251
00:19:26,540 --> 00:19:29,908
Der Kerl wäscht Geld.
Er hat eine Tankstelle.
252
00:19:31,921 --> 00:19:35,164
Wir ahnten nicht,
dass die größte Antikorruptionsoperation
253
00:19:35,174 --> 00:19:36,835
in der Geschichte
Brasiliens begann.
254
00:19:36,842 --> 00:19:38,708
NEUER VORGANG
OPERATION „CAR WASH“
255
00:19:51,774 --> 00:19:54,687
Zwischen hunderten von Ordnern
entdeckte Julio, der Verrückte,
256
00:19:54,694 --> 00:19:57,732
ein Schwarzmarktnetzwerk
aus Geldwäschern,
257
00:19:57,738 --> 00:19:59,854
Menschenhändlern
und Schmugglern.
258
00:20:00,449 --> 00:20:01,439
Das ist es!
259
00:20:03,661 --> 00:20:05,868
Habt Ihr geglaubt,
wir packen das nicht? Da!
260
00:20:06,664 --> 00:20:09,122
Wir sind dem Mistkerl
Youssef dicht auf den Fersen.
261
00:20:09,583 --> 00:20:11,665
Als die Operation fast
abgeschlossen war,
262
00:20:12,336 --> 00:20:14,122
erhielten wir ein kleines
Weihnachtsgeschenk.
263
00:20:14,672 --> 00:20:16,913
WEIHNACHTEN, 2013
264
00:20:17,883 --> 00:20:19,544
Marcos, setz dich hin!
265
00:20:24,265 --> 00:20:25,926
Warte, Liebes, ich mach das!
266
00:20:27,309 --> 00:20:28,265
Wo ist Julio?
267
00:20:29,186 --> 00:20:29,971
Ich geh ihn holen!
268
00:20:31,355 --> 00:20:33,562
- Warte, ich helfe dir, Mutter!
- Ja, gern!
269
00:20:33,858 --> 00:20:35,724
LANDROVER ALBERTO YOUSSEF
270
00:20:48,998 --> 00:20:51,285
ANBEI FOTOS VOM WAGEN
271
00:21:02,470 --> 00:21:04,052
NEUWAGENVERKAUF EMPFÄNGER:
PAULO ROBERTO COSTA
272
00:21:15,232 --> 00:21:17,724
Hast du im Lotto gewonnen?
Kaufst du dir die Karre?
273
00:21:18,778 --> 00:21:21,110
Als Bundespolizist? Wohl kaum!
274
00:21:21,405 --> 00:21:23,271
Ich dachte schon,
es wäre mein Weihnachtsgeschenk.
275
00:21:24,241 --> 00:21:26,778
Ich sollte dir zu Weihnachten
Breitband-Internet spendieren.
276
00:21:27,077 --> 00:21:28,659
Oder wäre dir das zu spießig?
277
00:21:28,829 --> 00:21:31,696
Das sind die Regeln in diesem Haus.
Wer zu uns kommt, muss sich unterhalten!
278
00:21:33,250 --> 00:21:35,161
Bei der Bundesanwaltschaft
glauben wir...
279
00:21:36,420 --> 00:21:38,331
Wisst ihr,
wer Paulo Roberto Costa ist?
280
00:21:40,633 --> 00:21:41,668
Sie, “ab?
281
00:21:42,510 --> 00:21:45,593
Italo wird die Task Force von der Seite
der Bundesanwaltschaft koordinieren.
282
00:21:46,430 --> 00:21:47,261
Pedro Henrique!
283
00:21:47,640 --> 00:21:49,631
- Ich bin die Stimme der Erfahrung.
- Willkommen!
284
00:21:49,642 --> 00:21:50,882
Ein gutes neues Jahr noch!
285
00:21:51,727 --> 00:21:52,967
Ja, gutes neues Jahr dir!
286
00:21:53,687 --> 00:21:54,973
Weiß hier jemand, wer er ist?
287
00:21:55,189 --> 00:21:56,304
- Nein!
- Nein!
288
00:21:56,524 --> 00:21:57,980
- Sieh dir das mal an!
- Was ist das?
289
00:22:00,945 --> 00:22:04,779
Ich habe eine Rechnung für einen Land
Rover gefunden, die Youssef bezahlt hat.
290
00:22:06,450 --> 00:22:09,613
Zugelassen ist der Wagen
auf Paulo Roberto Costa.
291
00:22:09,954 --> 00:22:11,820
Er war Direktor bei Petrobras und
hat jetzt eine Consulting-Firma.
292
00:22:11,831 --> 00:22:13,117
ENERGIE BRASILIEN DIREKTOR
FÜR EINKAUF UND BESCHAFFUNG...
293
00:22:13,123 --> 00:22:16,741
Hier ist ein Foto von dieser Karre!
Tolles Geschenk, oder?
294
00:22:17,002 --> 00:22:18,959
So etwas Ausgefallenes
habe ich noch nie bekommen.
295
00:22:19,129 --> 00:22:23,088
Mit DVD Player,
Ledersitzen und Durchsuchungsbefehl.
296
00:22:23,634 --> 00:22:27,218
Die Operation umfasste insgesamt
81 Haftbefehle zur Durchsuchung
297
00:22:27,388 --> 00:22:29,720
und Beschlagnahmung,
18 vorbeugende Festnahmen,
298
00:22:29,723 --> 00:22:32,135
10-mal Untersuchungshaft und 19
Inhaftierungen zur Vernehmung.
299
00:22:32,142 --> 00:22:34,634
OPERATION „AUTOWÄSCIjE“,
NACHT VOR PHASE EINS, 17.MÄRZ 2014
300
00:22:36,063 --> 00:22:37,474
Irgendwas musste schiefgehen.
301
00:22:37,815 --> 00:22:38,475
Hallo?
302
00:22:38,941 --> 00:22:40,852
Youssefs Nummer ist 'm
Sao Luis aufgetaucht.
303
00:22:41,360 --> 00:22:43,101
Was? Was meinst du mit Sao Luis?
304
00:22:43,404 --> 00:22:45,645
Maranhäo, Julio. Er ist weg!
305
00:22:46,282 --> 00:22:47,943
Ich kann mir das gerade
auch nicht erklären.
306
00:22:47,950 --> 00:22:48,906
Verdammt!
307
00:23:00,337 --> 00:23:00,951
Ivan!
308
00:23:01,255 --> 00:23:04,589
Er ist uns entwischt!
Er war hier und jetzt ist er weg.
309
00:23:05,009 --> 00:23:08,343
- Ah! Verdammte Scheiße!
- Hey! Hey! Hey! Hey!
310
00:23:10,347 --> 00:23:11,303
Beruhige dich!
311
00:23:13,058 --> 00:23:14,674
Wir schnappen uns
diesen Kerl schon!
312
00:23:26,280 --> 00:23:27,361
Was sollen wir jetzt tun?
313
00:23:28,157 --> 00:23:29,067
- Verdammt, worauf wartet ihr?
- Schließ die Tür.
314
00:23:29,450 --> 00:23:30,440
Findet ihn!
315
00:23:33,954 --> 00:23:36,742
Julio, ich weiß, alle sind nervös,
aber der Kerl ist entwischt!
316
00:23:37,207 --> 00:23:41,292
Ich verstehe, aber wie du selber weißt,
ist er nun mal der Dreh- und Angelpunkt.
317
00:23:41,462 --> 00:23:44,045
Und wir müssen ihn schnappen!
Vini?
318
00:23:44,673 --> 00:23:45,663
Stehenbleiben!
319
00:23:45,674 --> 00:23:48,006
Vini? Was ist da bei dir los?
320
00:23:50,512 --> 00:23:53,971
Bleib da, verdammt!
Halt an! Scheiße!
321
00:24:06,278 --> 00:24:07,439
3. ETAGE
322
00:24:18,707 --> 00:24:19,993
ERDGESCHOSS
323
00:24:36,725 --> 00:24:37,465
Wohin?
324
00:24:39,311 --> 00:24:40,597
Zum Flughafen.
Los, fahren Sie schon!
325
00:24:41,480 --> 00:24:43,312
Halt! Raus da! Raus, los!
326
00:24:44,233 --> 00:24:45,723
Okay, Mann,
nur nicht gleich schießen!
327
00:24:45,943 --> 00:24:48,230
Bundespolizei.
Sie sind verhaftet!
328
00:24:51,365 --> 00:24:52,696
Endlich, verdammt!
329
00:24:55,744 --> 00:24:56,609
Himmel!
330
00:24:58,914 --> 00:25:00,575
Die Operation war gerettet.
331
00:25:01,417 --> 00:25:04,785
Nach zehn langen Jahren war
er wieder in unseren Händen.
332
00:25:06,046 --> 00:25:06,911
Ivan!
333
00:25:08,424 --> 00:25:09,710
Ganz schön zugelegt!
334
00:25:11,135 --> 00:25:16,175
Der ehemalige Frauenschwarm sieht aus
wie Marlon Brando. Da! Mein Sixpack!
335
00:25:18,642 --> 00:25:21,384
Youssef! Gehen wir!
336
00:25:23,355 --> 00:25:27,440
Die Geldwäscher saßen hinter Gittern,
doch hatten wir keine Ahnung,
337
00:25:27,818 --> 00:25:29,729
dass das dicke Ende
erst noch kommen sollte.
338
00:25:30,529 --> 00:25:31,234
Ja, Rico?
339
00:25:31,697 --> 00:25:35,816
Dieser Mann von Petrobras. Jemand
war in seinem Büro, hat aufgeräumt.
340
00:25:36,201 --> 00:25:37,066
Und Sachen mitgehen lassen.
341
00:25:37,244 --> 00:25:38,029
Und wie das?
342
00:25:38,287 --> 00:25:39,197
Unser Fehler.
343
00:25:39,580 --> 00:25:41,287
Während wir sein
Haus durchsuchten,
344
00:25:41,498 --> 00:25:43,705
räumten seine Tochter und
der Schwiegersohn hier auf.
345
00:25:43,876 --> 00:25:45,412
Beweise, bezüglich Familie?
346
00:25:46,211 --> 00:25:47,372
Ob es Beweise gibt?
347
00:25:54,553 --> 00:25:57,341
Wir fanden in dem Haus
1,5 Millionen Reais.
348
00:25:57,973 --> 00:25:59,759
Und nun entwenden die
Angehörigen Dokumente.
349
00:26:06,190 --> 00:26:07,271
Das glaub ich nicht!
350
00:26:11,445 --> 00:26:13,402
PAULO ROBERTO COSTAS HAUS,BARRA DE
TIJUCA, RIO DE JANEIRO, 20.MÄRZ 2014
351
00:26:13,572 --> 00:26:14,937
Diese Typen wollen
uns wohl verarschen?
352
00:26:14,948 --> 00:26:16,154
Nun beruhige dich doch erst
einmal, Liebes!
353
00:26:16,158 --> 00:26:17,489
Das zweite Mal innerhalb
von drei Tagen! Ja?
354
00:26:18,702 --> 00:26:19,783
Liegt das jetzt an mir?
355
00:26:20,621 --> 00:26:23,488
Sie waren auch im Haus meiner
Töchter, war das wirklich nötig?
356
00:26:24,333 --> 00:26:25,949
- Warum in Gottes Namen?
- Sie wissen genau, warum!
357
00:26:28,003 --> 00:26:31,246
Mein Anwalt hätte gern gewusst, ob
Sie eigentlich einen Haftbefehl haben?
358
00:26:37,387 --> 00:26:39,628
- Oh m ein Gott...
- Warte, ganz ruhig! Beruhige dich!
359
00:26:39,640 --> 00:26:41,631
Kommen Sie, Dona
Marici, setzen Sie sich!
360
00:26:46,188 --> 00:26:49,681
Und ich,
muss ich auch ins Gefängnis?
361
00:26:50,651 --> 00:26:52,233
Nein, Dona Marici, Sie nicht.
362
00:26:54,363 --> 00:26:57,446
Sie haben anscheinend keine Ahnung,
mit wem Sie sich hier anlegen?
363
00:27:36,155 --> 00:27:38,271
Kommissar, Kommissar,
bitte ein kurzes Statement!
364
00:27:38,615 --> 00:27:41,152
Kommissar, eine Frage bitte?
Ist durch Youssefs Verhaftung
365
00:27:41,160 --> 00:27:42,992
die Abmachung mit der Staatsanwaltschaft
im Banestado-Fall hinfällig?
366
00:27:43,579 --> 00:27:45,866
Das entscheidet der
Richter, aber wir glauben,
367
00:27:45,873 --> 00:27:47,284
dass er gegen die
Vereinbarungen verstoßen hat.
368
00:27:47,499 --> 00:27:49,831
Juliana,
Reporterin des 720 Grad-Blogs.
369
00:27:50,252 --> 00:27:52,664
Was ist mit der Festnahme
von Paulo Roberto Costa,
370
00:27:52,671 --> 00:27:53,752
der Zeitbombe von Petrobras?
371
00:27:53,922 --> 00:27:56,084
Ich weiß nicht,
was Sie mit Zeitbombe meinen?
372
00:27:56,091 --> 00:27:58,082
Und was ist mit der Beteiligung
von Kongressmitgliedern?
373
00:27:58,093 --> 00:28:00,505
Alles Fälle des Obersten
Gerichtshofs, Sondergerichtsbarkeit,
374
00:28:00,512 --> 00:28:01,752
das wissen Sie doch!
375
00:28:02,055 --> 00:28:03,966
Kommissar? Kommissar? Bitte...
376
00:28:04,266 --> 00:28:06,177
ZUGANG ZUM SYSTEM
DER BUNDESPOLIZEI
377
00:28:07,978 --> 00:28:09,844
Petrobas Zeitbombe...
378
00:28:11,356 --> 00:28:12,642
DOKUMENTE CAR WASH
379
00:29:04,117 --> 00:29:05,073
Wow.
380
00:29:05,619 --> 00:29:09,112
EINNAHMEN AUS DER
AUFTRAGNEHMERGRUPPE CAMARGO CORREA
381
00:29:22,219 --> 00:29:25,382
Camargo Correa hat einen
überteuerten Auftrag von Petrobras
382
00:29:25,389 --> 00:29:27,346
für den Bau einer
Raffinerie erhalten.
383
00:29:27,891 --> 00:29:30,383
Dann überwies man auf
Geschäftskonten von Youssef.
384
00:29:31,979 --> 00:29:36,724
Das Geld von Youssefs Konten bezahlten
die Unternehmen von Paulo Roberto Costa.
385
00:29:37,526 --> 00:29:42,236
Veruntreuung von Geld, Bestechung,
Provisionen, organisierte Kriminalität.
386
00:29:42,781 --> 00:29:47,321
Paulo Roberto Costas Unternehmen
jedoch benutzen die Konten von Youssef,
387
00:29:47,828 --> 00:29:52,288
um Geld nach Übersee zu schicken.
Eindeutig Devisenschmuggel!
388
00:29:52,499 --> 00:29:53,739
Das ist eine Menge Geld.
389
00:29:53,750 --> 00:29:57,709
Julio, warte ganz kurz. Du willst
damit sagen, der Vertrag von Petrobras
390
00:29:57,713 --> 00:30:00,751
mit der Baufirma wird
von Costa unterschrieben?
391
00:30:01,049 --> 00:30:05,134
Und diese Firma bezahlt Youssef.
Youssef bezahlt Costa,
392
00:30:05,304 --> 00:30:09,047
der die Gelegenheit nutzt,
um Geld ins Ausland zu schicken? So?
393
00:30:15,272 --> 00:30:17,809
Julio, das ist ja so viel
mehr als nur Geldwäsche!
394
00:30:19,026 --> 00:30:22,314
BUNDESANWALTSCHAFT
395
00:30:24,114 --> 00:30:26,606
Der Bundesrechnungshof soll
sich den Vertrag ansehen.
396
00:30:27,617 --> 00:30:30,780
Die Raffinerie hat fünfmal so
viel gekostet wie veranschlagt.
397
00:30:31,204 --> 00:30:32,490
Das ist doch der Beweis!
398
00:30:32,748 --> 00:30:35,866
Einer der größten Auftragnehmer
Brasiliens korrumpiert Petrobras.
399
00:30:36,376 --> 00:30:39,619
Diese arroganten Typen versuchten
es ja nicht mal zu verbergen.
400
00:30:40,047 --> 00:30:42,630
Was ist, wenn Costa aus
dem Nähkästchen plaudert?
401
00:30:43,800 --> 00:30:47,418
Woran denkst du dabei genau?
Als Kronzeuge?
402
00:30:48,680 --> 00:30:51,763
Wir konstruieren den Fall mit Dokumenten.
Und er liefert.
403
00:30:52,476 --> 00:30:55,935
Die Banken,
die Konten und die Personen.
404
00:31:05,947 --> 00:31:07,483
Ich werde nichts dazu sagen!
405
00:31:12,037 --> 00:31:14,369
Wir versuchen doch
eigentlich nur zu verstehen,
406
00:31:14,373 --> 00:31:16,159
wie dieser Austausch
funktioniert hat.
407
00:31:16,416 --> 00:31:20,580
Ich bin unschuldig! Sie sind ein
Haufen Folterknechte, die glauben,
408
00:31:20,587 --> 00:31:22,544
die Diktatur ist zurück.
Ich habe
409
00:31:24,174 --> 00:31:27,007
Ihnen dazu absolut
gar nichts zu sagen!
410
00:31:28,512 --> 00:31:29,877
MINISTER ORDNET FREILASSUNG
DER GEFANGENEN AN
411
00:31:30,055 --> 00:31:31,591
UND ÜBERWEISUNG DES FALLS
AN DEN OBERSTEN GERICHTSHOF
412
00:31:32,516 --> 00:31:34,598
Die alle freilassen?
413
00:31:35,102 --> 00:31:36,433
Das gilt für alle,
alle, wie sie da sind!
414
00:31:37,145 --> 00:31:40,012
Paulo Roberto Costa beantragte
eine unverzügliche Haftprüfung.
415
00:31:40,857 --> 00:31:44,475
Und hat sich auf Sondergerichtsbarkeit
berufen. Ihm folgten Charter, Youssef...
416
00:31:44,820 --> 00:31:46,777
Und wie hat er die
Sondergerichtsbarkeit erhalten?
417
00:31:47,489 --> 00:31:51,949
Ist er Kabinettsmitglied? Oder Senator?
Ich dachte, nur Kabinettsmitglieder,
418
00:31:51,952 --> 00:31:55,320
Senatoren, Minister und Präsidenten
sie hätten dieses Recht?
419
00:31:55,956 --> 00:31:57,663
Oder hat sich das Gesetz
über Nacht geändert?
420
00:31:57,874 --> 00:31:59,865
Da es sich um
Kabinettsmitglieder handele,
421
00:31:59,876 --> 00:32:03,085
muss der Fall an den Obersten
Gerichtshof gehen. So sein Argument!
422
00:32:03,380 --> 00:32:06,042
Wenn der Fall an den Obersten
Gerichtshof geht, dann war es das.
423
00:32:06,299 --> 00:32:08,791
Das System ist so gemacht,
dass es nicht funktioniert.
424
00:32:09,177 --> 00:32:10,713
Und was schlägst du jetzt
vor, Ivan?
425
00:32:11,263 --> 00:32:14,722
Es ist der Oberste Gerichtshof.
Richter Moro wird brav unterzeichnen
426
00:32:14,891 --> 00:32:15,972
und wir müssen gehorchen.
427
00:32:21,189 --> 00:32:24,682
Aber, Papa, alle bleiben bis zwei Uhr,
warum muss ich Mitternacht zu Hause sein?
428
00:32:25,026 --> 00:32:28,519
Kapiere es doch endlich mal!
Ich bin hier nur die erste Instanz,
429
00:32:29,364 --> 00:32:31,025
deine Mutter ist
das Oberste Gericht!
430
00:32:31,533 --> 00:32:33,740
Ich könnte die Entscheidung
deiner Mutter niemals anfechten.
431
00:32:33,910 --> 00:32:35,617
Mann, das langweilt,
dieser Witz ist uralt.
432
00:32:35,787 --> 00:32:36,492
Aber gut!
433
00:32:36,496 --> 00:32:39,909
Sprich mit ihr? Du weißt, wenn ich früh
gehe, habe ich null Chancen bei Pri.
434
00:32:39,916 --> 00:32:42,578
Dann bleib in Gottes Namen bis zwei
Uhr, wenn das so lebenswichtig ist.
435
00:32:42,586 --> 00:32:44,372
- Wir sollten dann!
- Oh, wie großzügig!
436
00:32:45,714 --> 00:32:46,704
Warte im Auto!
437
00:32:47,215 --> 00:32:49,297
- Sagst du nicht tschüss?
- Ciao! Bis später!
438
00:32:49,301 --> 00:32:50,211
Bis dann, alles klar.
439
00:32:50,469 --> 00:32:51,709
Oh, du Armer!
440
00:32:58,560 --> 00:33:00,267
Hast du schon eine Antwort parat?
441
00:33:04,816 --> 00:33:06,557
POLIZEILICHE ERMITTLUNG
442
00:33:06,568 --> 00:33:07,933
BUNDESANWALTSCHAFT
443
00:33:31,676 --> 00:33:34,543
Sie alle laufenzulassen,
wäre ein Desaster.
444
00:33:34,846 --> 00:33:37,383
Aber letztlich rettete
der Richter die Operation.
445
00:33:37,390 --> 00:33:39,722
Er und der LKW mit Palmenherzen.
446
00:33:42,062 --> 00:33:45,930
Denn vor dem Obersten Gerichtshof
betonte er ausdrücklich,
447
00:33:45,941 --> 00:33:47,807
dass diese Freilassung
auch Geldwäscher
448
00:33:47,984 --> 00:33:51,943
und einen internationalen Drogendealer
betrifft. Und akute Fluchtgefahr besteht!
449
00:33:52,989 --> 00:33:55,822
Die Operation „Autowäsche“
schließt eine Anklage
450
00:33:56,576 --> 00:34:01,070
aufgrund der Beschlagnahmung
von 698 Kilogramm Kokain ein.
451
00:34:01,456 --> 00:34:03,197
Sehr geehrter Herr Minister,
452
00:34:03,416 --> 00:34:05,453
Die Reichweite der
entsprechenden Entscheidung . - .
453
00:34:05,460 --> 00:34:08,623
Der Oberste Gerichtshof prüfte erneut
und die anderen blieben hinter Gittern.
454
00:34:09,548 --> 00:34:11,915
Paulo Roberto Costa
jedoch wurde freigelassen.
455
00:34:11,925 --> 00:34:13,791
Ihr Kommentar bitte?
456
00:34:14,553 --> 00:34:16,920
Paulo Roberto Costa!
457
00:34:17,556 --> 00:34:20,139
Was man hier tut ist so
absurd, reinste Folter!
458
00:34:20,809 --> 00:34:22,299
Ich lasse meinen Namen
nicht beschmutzen!
459
00:34:22,602 --> 00:34:25,435
Paulo Roberto Costa, sagen Sie uns
doch bitte Näheres über Ihren Fall.
460
00:34:25,689 --> 00:34:27,350
BUNDESPOLIZEI
461
00:34:27,357 --> 00:34:29,644
Die ganze Scheiße, die wir
machen, ist so sinnlos!
462
00:34:29,943 --> 00:34:31,900
So läuft es in diesem
verdammten Land!
463
00:34:31,903 --> 00:34:34,520
Das war immer so,
und es wird immer so sein!
464
00:34:35,073 --> 00:34:36,984
Bloß nicht mit jemandem
von oben anlegen!
465
00:34:38,410 --> 00:34:40,902
Ich bitte Sie,
Sie glauben nicht wirklich,
466
00:34:41,079 --> 00:34:43,946
dass ein kleiner Direktor bei
Petrobras sagt, wo es langgeht?
467
00:34:43,957 --> 00:34:45,698
Wenn eine Schildkröte
auf einem Baum sitzt...
468
00:34:45,917 --> 00:34:47,783
...muss sie jemand
da hingesetzt haben.
469
00:34:48,587 --> 00:34:50,828
Den Kriminellen finden
heißt, dem Geld folgen!
470
00:34:51,256 --> 00:34:53,213
Den Big Boss finden
heißt, dem Stift folgen!
471
00:34:53,216 --> 00:34:55,753
Ich habe das Geld und
den Stift gefunden!
472
00:34:56,928 --> 00:34:58,669
Er unterschrieb die
Entlassungspapiere!
473
00:35:03,351 --> 00:35:06,013
Komm schon, Bia, hör mal!
Du kannst jetzt nicht aufgeben!
474
00:35:06,313 --> 00:35:08,099
Was sollen wir denn
ohne dich machen?
475
00:35:08,106 --> 00:35:09,437
Also krieg dich wieder ein, Bia!
476
00:35:10,400 --> 00:35:12,641
Aber überleg doch mal, du könntest
mich an einem wunderschönen...
477
00:35:12,652 --> 00:35:13,687
UNIVERSITÄT IN STANFORD:
478
00:35:13,695 --> 00:35:14,856
LLM IN INTERNATIONALEM
WIRTSCHAFTSRECHT, BUSINESS & POLICY
479
00:35:15,030 --> 00:35:16,191
...exotischen Ortbesuchen. Na?
480
00:35:16,448 --> 00:35:19,736
Nur mal so, Oxford und Stanford
sind keine exotischen Orte.
481
00:35:20,285 --> 00:35:22,276
Und falls du darauf spekulierst,
482
00:35:22,287 --> 00:35:24,779
dass ich dich jetzt
beruhige, dann irrst du dich!
483
00:35:25,373 --> 00:35:26,408
Und wie geht es deiner Mutter?
484
00:35:28,335 --> 00:35:29,291
Sie kämpft.
485
00:35:29,836 --> 00:35:31,076
Es ist gut, dass ich hier bin.
486
00:35:31,921 --> 00:35:33,082
Bist du morgen wieder bei uns?
487
00:35:34,633 --> 00:35:36,874
Julio? Julio, bist du noch da?
488
00:35:37,135 --> 00:35:38,876
Lass uns Schluss
machen, ich ruf zurück!
489
00:35:39,220 --> 00:35:39,925
Okay!
490
00:35:41,139 --> 00:35:42,425
PAULO ROBERTO COSTA BESTREITET
IM UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSS
491
00:35:42,432 --> 00:35:43,467
ANSCHULDIGUNGEN GEGEN PETROBRAS
492
00:35:43,475 --> 00:35:44,636
Doch Petrobras ist kein
kriminelles Unternehmen
493
00:35:44,643 --> 00:35:45,929
und es beschäftigt
auch keine Kriminellen!
494
00:35:45,935 --> 00:35:47,642
Deshalb möchte ich
hiermit klarstellen,
495
00:35:47,896 --> 00:35:51,105
dass Petrobras kein Ladentisch
für Tauschgeschäfte ist.
496
00:35:51,566 --> 00:35:53,182
Verdammtes Lügenmaul!
497
00:35:58,531 --> 00:35:59,316
Julio?
498
00:36:05,830 --> 00:36:06,820
Was ist los, Junge?
499
00:36:07,832 --> 00:36:11,746
Ich habe das Gefühl, ich laufe
gegen eine Mauer. Kennst du das?
500
00:36:12,629 --> 00:36:14,495
Wir verhaften,
die sprechen frei.
501
00:36:15,507 --> 00:36:19,671
Ich schreibe lieber meine Doktorarbeit
und kümmere mich hier um Mutter.
502
00:36:20,303 --> 00:36:22,169
Ich habe nämlich diese
ganze Sache so satt!
503
00:36:25,058 --> 00:36:29,268
Lauf weiter dagegen! Irgendwann
stürzt diese Mauer ein! Das wird!
504
00:36:35,443 --> 00:36:36,308
Was wird das?
505
00:36:37,112 --> 00:36:37,772
Erwischt!
506
00:36:39,280 --> 00:36:40,236
Nur die eine!
507
00:36:44,619 --> 00:36:46,701
PAULO ROBERTO
(LOST AS WOCHENENDHAUS
508
00:36:46,871 --> 00:36:49,363
ITAIPAVA, RIO DE JANEIRO,
EINIGE TAGE SPATER
509
00:37:05,682 --> 00:37:08,595
Sollte er etwas versteckt
haben, ist es ganz sicher hier!
510
00:37:09,728 --> 00:37:12,265
Wir haben alles durchsucht
und nichts gefunden.
511
00:37:13,022 --> 00:37:15,013
Wieso denkst du,
dass hier irgendwas ist?
512
00:37:16,693 --> 00:37:19,526
Ich weiß es!
Es kann nur hier sein.
513
00:37:24,492 --> 00:37:26,028
Wenn es dir dein Instinkt sagt,
514
00:37:27,954 --> 00:37:29,115
wird es stimmen.
515
00:37:30,373 --> 00:37:31,863
Wir suchen dann einfach weiter.
516
00:37:33,126 --> 00:37:35,333
Ich könnte noch weitere
Beamte zu Hilfe rufen.
517
00:37:37,172 --> 00:37:38,503
Das wird nicht nötig sein.
518
00:37:49,851 --> 00:37:53,014
Ich hätte da eine Frage an
Sie, Senora Dona.
519
00:37:53,188 --> 00:37:54,019
Joana!
520
00:37:54,439 --> 00:37:55,474
Dona Joana!
521
00:37:55,940 --> 00:38:00,275
Sind Sie sicher, dass Sie hier
nichts Ungewöhnliches gesehen haben?
522
00:38:00,278 --> 00:38:02,645
Irgendwas Seltsames?
523
00:38:03,448 --> 00:38:04,688
Sie können sprechen!
524
00:38:05,325 --> 00:38:08,909
Ich garantiere dafür, dass Ihnen
nichts passieren wird, Senora.
525
00:38:10,914 --> 00:38:15,078
Wir haben Informationen, dass sie
Dokumente hergebracht haben könnten,
526
00:38:15,919 --> 00:38:17,375
um sie hier zu verstecken.
527
00:38:20,048 --> 00:38:22,460
Hier hat niemand etwas
versteckt, Señor!
528
00:38:22,759 --> 00:38:26,878
Die Dona Marici verbrannte alles
in dem Grill da vorn, so wie immer.
529
00:39:05,885 --> 00:39:09,719
Auf der weiteren Suche nach dem Stift
verfolgten wir die Spur des Geldes.
530
00:39:12,350 --> 00:39:16,309
So führte uns dieses Bankkonto von
Costas Landhaus in die Schweiz.
531
00:39:18,189 --> 00:39:21,147
SCHWEIZER BANK PRIVATBANK
ZURICH KONTOAUSZUG
532
00:39:21,317 --> 00:39:23,934
SCHWEIZERISCHE BUNDESANWALTSCHAFT
BERN, SCHWEIZ
533
00:39:28,825 --> 00:39:29,860
Da muss ich rangehen!
534
00:39:31,411 --> 00:39:31,991
Hallo?
535
00:39:32,537 --> 00:39:34,278
Wir haben alles zusammen, Julio!
536
00:39:34,497 --> 00:39:35,282
Was alles?
537
00:39:35,456 --> 00:39:36,116
Alles!
538
00:39:36,416 --> 00:39:40,125
Die Konten von Paulo Roberto Costa
und die Konten seiner Familie.
539
00:39:40,128 --> 00:39:42,836
Und seine Geschäftskonten in der Schweiz.
Wir haben alles!
540
00:39:43,089 --> 00:39:45,501
Ganze 23 Millionen US Dollar!
541
00:39:46,426 --> 00:39:52,047
23 Millionen Dollar? Super gemacht, Bia!
Dann komm wieder gut nach Hause!
542
00:40:04,944 --> 00:40:08,437
Oh, mein Freund!
Schaust du mit uns die WM an?
543
00:40:10,199 --> 00:40:12,361
Hast Du vielleicht Karten dabei?
544
00:40:14,537 --> 00:40:16,619
Na los, komm schon, komm!
Was ist?
545
00:40:16,623 --> 00:40:20,332
Drück die Daumen, wir können das Spiel
noch gewinnen, Paulo! Wir schaffen das!
546
00:40:20,335 --> 00:40:21,541
DEUTSCHLAND 6 : O BRASILIEN
547
00:40:21,711 --> 00:40:26,080
Wir schaffen das! Wir können gewinnen!
Wir geben nicht auf!
548
00:40:27,008 --> 00:40:32,799
Ich bin Brasilianer,
voller Stolz und voller Liebe...
549
00:40:35,266 --> 00:40:36,552
Sei stark, Paulo!
550
00:40:37,852 --> 00:40:39,092
Gib nicht auf, ja?
551
00:40:41,814 --> 00:40:42,724
Dan' ich?
552
00:40:43,524 --> 00:40:44,309
He)' Papa!
553
00:40:45,818 --> 00:40:49,311
Du tust,
was das Beste für uns ist, für uns alle?
554
00:40:50,573 --> 00:40:53,986
Hey, Paulo! Paulinho!
Du bist berühmt, du bist im Fernsehen!
555
00:40:55,453 --> 00:40:56,943
Die Bundespolizei führt aktuell
556
00:40:56,955 --> 00:40:59,287
Durchsuchungen und
Beschlagnahmungen durch.
557
00:40:59,290 --> 00:41:01,281
Das betrifft 10 Firmen des
Ex-Direktors von Potrabras,
558
00:41:01,292 --> 00:41:02,953
Paulo Roberto Costa
und dessen Familie.
559
00:41:03,127 --> 00:41:04,583
NEUE PHASE DER OPERATION
„CAR WASH“ DER BUNDESPOLIZEI
560
00:41:04,754 --> 00:41:07,212
Die in Phase 6 von der Bundespolizei
Parana geführten Operation „Autowäsche“
561
00:41:07,215 --> 00:41:10,503
untersucht die Veruntreuung von
mehr als 10 Milliarden Dollar.
562
00:41:10,677 --> 00:41:12,714
Hinter dieser organisierten
Kriminalität stehen Paulo Roberta Costa
563
00:41:12,720 --> 00:41:14,210
und der Devisenhändler
Alberto Youssef.
564
00:41:14,430 --> 00:41:15,670
Papa, wir kommen ins Gefängnis.
565
00:41:15,932 --> 00:41:17,718
Mutter, Joao, ich,
wir kommen alle ins Gefängnis!
566
00:41:17,725 --> 00:41:18,715
Jetzt beruhige dich!
567
00:41:19,143 --> 00:41:23,182
Ich kann nicht ins Gefängnis gehen.
Ich halte das hier drin nicht aus.
568
00:41:28,069 --> 00:41:29,355
Du wirst eine Lösung finden?
569
00:41:36,035 --> 00:41:37,491
AUFNAHME
570
00:41:49,424 --> 00:41:50,710
Meiner Familie droht keine Haft?
571
00:41:52,010 --> 00:41:54,752
Genau!
Und Sie stehen unter Hausarrest!
572
00:41:55,596 --> 00:41:57,052
Und wo soll ich zuerst anfangen?
573
00:41:58,683 --> 00:41:59,514
Am Anfang!
574
00:41:59,934 --> 00:42:00,890
Also gut!
575
00:42:03,021 --> 00:42:07,390
Zunächst sollten Sie wissen,
dieses Brasilien war schon immer korrupt.
576
00:42:07,817 --> 00:42:12,482
Als Johann VI., König von Portugal
den Hof nach Brasilien verlegte,
577
00:42:13,197 --> 00:42:15,359
wohnte er jedoch in den
Häusern der Sklavenhändler.
578
00:42:16,075 --> 00:42:19,067
Diese Sklavenhändler beherrschten
das gesamte öffentliche Leben.
579
00:42:19,662 --> 00:42:21,653
Sie sagten der Monarchie,
was sie zu machen hatte.
580
00:42:21,873 --> 00:42:23,830
Ja, okay, können wir jetzt
mit dem Quatsch aufhören?
581
00:42:24,000 --> 00:42:26,241
Niemand von uns hier will
Geschichtsunterricht.
582
00:42:26,711 --> 00:42:31,000
Ist klar! Der Punkt ist, die
Sklavenhändler des heutigen Brasiliens
583
00:42:31,007 --> 00:42:34,045
sind die Bauunternehmen.
Ich will Ihnen das gern erklären.
584
00:42:36,888 --> 00:42:40,756
Sehen Sie, Nur wenige
Unternehmen können Aufträge
585
00:42:40,767 --> 00:42:44,260
in dieser Größenordnung von
Petrobras auch bewältigen.
586
00:42:45,730 --> 00:42:50,645
Raffinerien, Ölplattformen, Kraftwerke.
Da bleiben nur eine Handvoll.
587
00:42:50,818 --> 00:42:53,185
Und die haben sich
zusammengetan und entscheiden,
588
00:42:53,196 --> 00:42:54,982
welche Firma welchen
Auftrag bekommt.
589
00:42:55,740 --> 00:42:58,357
Was ist das? Ein Kartell?
590
00:43:05,833 --> 00:43:10,373
Der Aufschlag pro Auftrag
beträgt 15 bis 20 Prozent.
591
00:43:12,590 --> 00:43:15,548
Das sind hunderte Millionen
Dollar pro Auftrag!
592
00:43:17,762 --> 00:43:22,757
Paulo Roberto erzählte uns alles.
Ein Verein von 11 Unternehmen,
593
00:43:22,934 --> 00:43:26,017
der wie eine Fußballmannschaft
organisiert war. Und mit Vorschriften.
594
00:43:26,646 --> 00:43:28,512
Danach bezahlten sie
die Mittelsmänner.
595
00:43:28,689 --> 00:43:30,145
Youssef von der PP
(Fortschrittspartei),
596
00:43:30,149 --> 00:43:31,856
Fernando Fermando Balano PMDB
(Partei der Dem. Bewegung Brasiliens)
597
00:43:31,859 --> 00:43:33,395
und Vaccari von der
PT (Arbeiterpartei).
598
00:43:33,694 --> 00:43:35,810
Und die bezahlten dann mich
und die anderen Direktoren.
599
00:43:36,072 --> 00:43:38,359
Je nachdem,
wer den Vertrag unterschrieb.
600
00:43:38,908 --> 00:43:39,989
Wie viel zahlte man Ihnen?
601
00:43:40,326 --> 00:43:43,569
Den Direktoren? Drei Prozent.
So ungefähr drei Prozent.
602
00:43:43,746 --> 00:43:46,704
Petrobras-Direktoren,
die von Politikern ernannt wurden,
603
00:43:46,874 --> 00:43:48,660
erhielten Schmiergelder
pro Auftragserteilung.
604
00:43:48,876 --> 00:43:51,834
Also waren drei
Prozent des Budgets
605
00:43:51,838 --> 00:43:55,047
dann ja für die Verteilung an
Beamte, richtig?
606
00:43:56,676 --> 00:43:57,290
Richtig, Ja!
607
00:43:57,593 --> 00:44:00,881
Erhielten Petrobras-Direktoren
davon auch einen Anteil?
608
00:44:01,180 --> 00:44:04,514
In der Abteilung Dienstleistungen
gingen von den drei Prozent
609
00:44:04,517 --> 00:44:06,633
zwei Prozent noch an
die Arbeiterpartei.
610
00:44:06,936 --> 00:44:09,348
Somit hatte man die Arbeiterpartei in der
Leitung von Forschung und Entwicklung...
611
00:44:09,355 --> 00:44:11,437
ANHÖRUNGSRAUM - BUNDESGERICHT,
13. BEZIRK - PARANA
612
00:44:11,440 --> 00:44:14,683
in der Leitung von Gas und Energie und
in der Leitung der Dienstleistungen.
613
00:44:15,236 --> 00:44:18,399
Den Direktor der Internationalen
Abteilung ernannte die PMDB.
614
00:44:18,698 --> 00:44:23,317
Daher bekam sie einen Anteil des Geldes
und die PP bekam auch ihren Bonus.
615
00:44:23,744 --> 00:44:27,157
Jede Abteilung sandte Geld an die
Parteien und ernannte die Direktoren.
616
00:44:27,665 --> 00:44:29,781
Leute, das war so unglaublich!
617
00:44:29,792 --> 00:44:33,660
Premiere sozusagen, dass uns jemand
alle Details und Unterlagen präsentiert.
618
00:44:33,671 --> 00:44:35,332
Ivan,
du musst doch begeistert sein!
619
00:44:35,506 --> 00:44:36,871
Ja, es wird langsam interessant.
620
00:44:37,091 --> 00:44:40,300
Wird langsam interessant?
Ivan, du bist ja lustig!
621
00:44:41,345 --> 00:44:42,676
Kommissarin, verraten Sie uns,
622
00:44:42,680 --> 00:44:45,889
welche Namen Paulo Roberto Costa
in seiner Aussage erwähnt hat?
623
00:44:46,350 --> 00:44:48,432
Amtsträger unterstehen
dem Obersten Gericht.
624
00:44:48,436 --> 00:44:51,895
Einzelheiten werden nur öffentlich,
wenn das Justizgeheimnis aufgehoben wird.
625
00:44:51,898 --> 00:44:53,730
Kommissarin,
sind sehr viele Politiker involviert?
626
00:44:53,733 --> 00:44:54,894
Sie entschuldigen,
wir machen jetzt Mittag!
627
00:44:55,067 --> 00:44:56,557
Wir reden dann später
weiter, okay?
628
00:44:56,569 --> 00:44:59,311
Kommissar! Kommissar, warum versuchen
Sie die Arbeiterpartei zu vernichten?
629
00:45:00,281 --> 00:45:00,895
Was bitte?
630
00:45:01,115 --> 00:45:03,607
Ihre Ermittlungen nur einen
Monat vor dem ersten Wahlgang?
631
00:45:03,784 --> 00:45:05,491
Ein Machtmissbrauch,
um zu versuchen,
632
00:45:05,494 --> 00:45:07,576
das Ergebnis der
Präsidentschaftswahlen zu beeinflussen?
633
00:45:07,580 --> 00:45:08,866
Was soll denn diese
Anschuldigung?
634
00:45:08,873 --> 00:45:11,456
Ganz ruhig, Bia! Juliana, hören Sie,
wir ermitteln gegen keine Partei.
635
00:45:11,459 --> 00:45:13,291
Wir untersuchen
Fakten, keine Menschen.
636
00:45:13,544 --> 00:45:15,501
Sie wollen also damit sagen,
dass das alles rein zufällig
637
00:45:15,504 --> 00:45:17,165
ganz kurz vor den Wahlen ans Licht kommt?
Ernsthaft?
638
00:45:17,173 --> 00:45:17,708
Sie erlauben?
639
00:45:17,882 --> 00:45:20,874
Ja, genau, das ist die Tatsache.
Wir tun nur unsere Arbeit!
640
00:45:22,136 --> 00:45:24,719
Sie haben auch überhaupt kein
Recht, eine Wahl zu beeinflussen!
641
00:45:26,891 --> 00:45:30,384
Wir konnten dieser Situation nicht
gerecht werden. Agierten wir zu schnell,
642
00:45:30,394 --> 00:45:32,385
würde man sagen,
wir favorisieren die PSDB.
643
00:45:32,396 --> 00:45:34,888
Handelten wir zu langsam, sagt
man, wir favorisieren die PT.
644
00:45:37,360 --> 00:45:40,978
Es ist deshalb politisch,
weil es Politiker gibt, die stehlen.
645
00:45:42,073 --> 00:45:44,531
Würden sie das lassen,
müssten wir sie nicht verhaften.
646
00:45:44,951 --> 00:45:47,113
Wie viele Fälle sind bekannt,
die eingestellt wurden?
647
00:45:47,453 --> 00:45:51,492
Er hat alles verraten! Die Nummern
der Konten, er zeigte uns Dokumente.
648
00:45:51,499 --> 00:45:54,617
Wir haben alle Beweise!
Einfach unglaublich! Ivan?
649
00:45:54,794 --> 00:45:57,456
Nichts von dem ist zu
verwenden, was Costa gesagt hat.
650
00:45:58,089 --> 00:45:59,705
- Wie bitte?
- Ivan hat leider recht!
651
00:46:00,633 --> 00:46:03,170
Erst muss die
Kronzeugenvereinbarung genehmigt werden.
652
00:46:03,177 --> 00:46:03,757
Gut!
653
00:46:04,595 --> 00:46:08,133
Abgesehen von Costas Aussage,
gegen wen können wir noch vorgehen?
654
00:46:08,474 --> 00:46:11,808
Gegen sieben Baufirmen, ihre Manager
und Eigentümer, außer Andrade
655
00:46:11,811 --> 00:46:15,349
und Odebrecht.
Deren Vorgehen ist zu komplex.
656
00:46:15,523 --> 00:46:17,013
Alles passiert
außerhalb des Landes.
657
00:46:17,817 --> 00:46:21,481
Dann krallen wir uns diese
Bauunternehmen! Wer hat das Sagen?
658
00:46:21,904 --> 00:46:23,690
Wer setzte die
Schildkröte auf den Baum?
659
00:46:28,619 --> 00:46:31,281
Mit Dilmas Wiederwahl ging
ganz Brasilien zu Bett.
660
00:46:32,248 --> 00:46:34,455
Doch 10 Tage später
weckten wir es auf!
661
00:46:34,458 --> 00:46:35,664
- Guten Morgen!
- Guten Morgen!
662
00:46:36,502 --> 00:46:40,621
Wie Sie ja sicher alle wissen,
startet die Bundespolizei heute
663
00:46:40,631 --> 00:46:44,374
die siebte Phase der bekannten
Operation „Autowäsche“.
664
00:46:45,136 --> 00:46:48,970
In Kooperation mit der Bundesanwaltschaft
und der Bundessteuerbehörde.
665
00:46:49,640 --> 00:46:54,180
Weitere Einzelheiten dazu nennt Ihnen
jetzt der Koordinator der Operation,
666
00:46:54,395 --> 00:46:55,385
Ivan Romano.
667
00:47:01,152 --> 00:47:02,984
Zunächst einmal guten Morgen!
668
00:47:04,113 --> 00:47:07,322
Ich werde Ihnen jetzt einige
interessante Zahlen bekanntgeben.
669
00:47:08,200 --> 00:47:09,690
Wir starten mit der siebten
Phase der Operation „Autowäsche“.
670
00:47:09,869 --> 00:47:13,032
Bei der aktuellen Operation waren
300 Polizeibeamte im Einsatz
671
00:47:13,539 --> 00:47:18,375
und 50 weitere IRS-Beamte.
85 Gerichtliche Anordnungen,
672
00:47:18,544 --> 00:47:22,208
sechs Sicherungsverwahrungen und
21 vorübergehende Inhaftierungen.
673
00:47:22,631 --> 00:47:24,872
Neun Zwangsvorführungen
zur Befragung
674
00:47:24,884 --> 00:47:26,841
und 49 Befehle zur Durchsuchung
und Beschlagnahmung.
675
00:47:28,346 --> 00:47:30,804
Wir überprüften die größten
Bauunternehmen Brasiliens.
676
00:47:31,432 --> 00:47:33,048
Natürlich kamen
wir unangemeldet.
677
00:47:33,851 --> 00:47:36,183
Manager mit Sitz in Rio
verhaftete man in Sao Paulo.
678
00:47:36,562 --> 00:47:38,769
Führungskräfte aus Sao
Paulo verhaftete man in Rio.
679
00:47:38,773 --> 00:47:40,229
- Sie meinen seine Ehefrau?
- Ja genau, wo finden wir sie denn?
680
00:47:40,232 --> 00:47:41,893
Einige Manager versteckten sich.
681
00:47:43,235 --> 00:47:45,647
Andere versuchten sogar,
vor uns zu flüchten.
682
00:47:47,198 --> 00:47:50,407
Und einige kamen sogar mit ihrem
Privat-Jet, um sich zu stellen.
683
00:47:52,119 --> 00:47:54,611
Was fällt Ihnen ein? Das können Sie
doch unmöglich ernst meinen, oder?
684
00:47:54,789 --> 00:47:56,655
Hey! Was ist das für ein Land?
685
00:47:57,416 --> 00:47:58,747
Wir wagten uns vor,
bis in die Höhle der Löwen.
686
00:47:58,751 --> 00:48:00,207
RENATO DUQUE - EHEMALIGER DIREKTOR
DIENSTLEISTUNGEN BEI PETROBRAS
687
00:48:00,753 --> 00:48:02,369
Wir sprechen von
sieben Unternehmen,
688
00:48:02,671 --> 00:48:07,541
die alleine mit Petrobras Verträge
über 59 Milliarden Reais so abwickeln.
689
00:48:08,177 --> 00:48:12,045
Diese Unternehmen werden aktuell
sowohl von der Bundesanwaltschaft
690
00:48:12,807 --> 00:48:14,218
als auch der IRS untersucht.
691
00:48:14,934 --> 00:48:18,143
- Kommissar! Kommissar! Bitte?
- Pardon! Ja, bitte!
692
00:48:18,437 --> 00:48:20,599
Sie meinen 59 Millionen Reais?
693
00:48:20,606 --> 00:48:21,641
Nein, Milliarden!
694
00:48:21,649 --> 00:48:24,016
- Doch Milliarden?
- Lionen oder Liarden, Kommissar?
695
00:48:25,319 --> 00:48:27,401
Liarden, Milliarden!
696
00:48:27,863 --> 00:48:28,603
Reais?
697
00:48:30,533 --> 00:48:34,197
Nein, bitte, zunächst einmal: Sie
können keine Forderungen stellen.
698
00:48:34,203 --> 00:48:35,113
Ich kann nichts fordern?
699
00:48:35,329 --> 00:48:38,287
Nein, Sie können nichts fordern.
Sie sind nicht in der Position.
700
00:48:42,711 --> 00:48:44,201
Bia, was ist das alles für Zeug?
701
00:48:44,839 --> 00:48:48,753
Jeder Anwalt brachte für die Manager
Geschenke mit. Was soll ich noch sagen...
702
00:48:48,759 --> 00:48:52,002
Französisches Mineralwasser,
belgische Schokolade, Käse,
703
00:48:52,012 --> 00:48:53,923
Aprikosenkonfitüre, Weißwein...
704
00:48:53,931 --> 00:48:55,763
Hören Sie mal!
Mein Mandant hat Rechte! Rechte!
705
00:48:55,933 --> 00:48:59,972
Und diese Verhaftung
hier ist geradezu absurd!
706
00:49:00,146 --> 00:49:01,728
Absurd ist das,
was Sie alle machen!
707
00:49:01,730 --> 00:49:03,141
Sie sind hier schließlich
nicht bei sich zu Hause!
708
00:49:03,149 --> 00:49:04,389
Julio, beruhige dich!
ganz ruhig!
709
00:49:04,567 --> 00:49:05,432
Kommissar! Kommissar! Kommissar!
710
00:49:05,609 --> 00:49:07,270
Man kann das hier meinem
Mandanten doch nicht zumuten!
711
00:49:07,278 --> 00:49:08,609
Ich bin gleicher Meinung!
Nicht zu Hause?
712
00:49:08,779 --> 00:49:09,940
Ganz ruhig! Ganz ruhig!
713
00:49:11,031 --> 00:49:13,193
Ich besorge dann für
jeden eine Decke,
714
00:49:13,659 --> 00:49:16,822
-ein Kissen und ein Laken, okay?
- Mehr nicht?
715
00:49:17,788 --> 00:49:19,870
- Und Ihr Name, Frau Anwältin?
- Doktor Carmen!
716
00:49:20,624 --> 00:49:23,582
Und Kekse! Und jetzt
schafft das Zeug bitte weg!
717
00:49:23,794 --> 00:49:25,660
- Und was sollen wir bitte damit machen?
- Sie entschuldigen mich! Bis gleich!
718
00:49:25,921 --> 00:49:29,334
Rufen Sie hier bei der Tafel an!
Die werden es sicher sehr gerne nehmen!
719
00:49:29,675 --> 00:49:31,507
Das war wohl ein Scherz.
Er macht anscheinend gern Witze.
720
00:49:31,677 --> 00:49:33,759
Was ist?
Findest du es nicht witzig?
721
00:49:34,680 --> 00:49:37,638
Na ja, diese Unternehmer sollen
das Beste sein, was das Land hat?
722
00:49:38,184 --> 00:49:39,345
Was findest du daran witzig?
723
00:49:46,066 --> 00:49:48,649
VERWAHRUNG,
KEINE ELEKTRONISCHEN GERATE ERLAUBT
724
00:49:50,946 --> 00:49:51,856
BUNDESGEFÄNGNIS
725
00:49:51,864 --> 00:49:53,821
Hier waren sie nun,
die großen Mächtigen,
726
00:49:53,824 --> 00:49:56,691
die sich für unantastbar hielten
und für ihre Verbrechen bezahlten.
727
00:49:58,662 --> 00:50:03,156
Willkommen! Hier in Zimmer
154 wäre noch etwas frei!
728
00:50:04,376 --> 00:50:06,333
Wir pokern nach dem
Mittagessen, okay?
729
00:50:07,421 --> 00:50:10,664
Sucht euch ein schönes Plätzchen
in diesem abgefuckten Land.
730
00:50:15,387 --> 00:50:17,469
Wir ahnten,
dass es noch nicht zu Ende war.
731
00:50:18,557 --> 00:50:20,673
Monate später würden
wir feststellen,
732
00:50:20,684 --> 00:50:23,051
dass Leute bereits einen Tag
nach den Festnahmen versuchten,
733
00:50:23,604 --> 00:50:25,436
die Operation einzustellen.
734
00:50:26,106 --> 00:50:27,722
Die Mitarbeiter
der Bundespolizei,
735
00:50:27,733 --> 00:50:30,771
die jahrelang mit uns
zusammengearbeitet hatten, versuchten,
736
00:50:30,778 --> 00:50:34,362
uns mit falschen Dokumenten und
bösen Anschuldigungen zu belasten.
737
00:50:34,782 --> 00:50:37,774
Die alte Taktik.
Wenn du Beweise nicht widerlegen kannst,
738
00:50:38,035 --> 00:50:39,776
dann greife die Ermittlungen an.
739
00:50:42,540 --> 00:50:45,953
Wer alles wusste,
was genau da ablief?
740
00:50:46,418 --> 00:50:48,534
Die Präsidentschaft.
Sie wusste alles.
741
00:50:49,129 --> 00:50:51,746
Wir waren der Macht schon
einmal sehr nahe gekommen.
742
00:50:52,466 --> 00:50:57,211
Inzwischen haben Hunderte von
Terabytes an Informationen
743
00:50:57,555 --> 00:51:00,798
zu immer handfesteren
Indizien geführt.
744
00:51:02,268 --> 00:51:05,101
Sieh mal hier!
745
00:51:06,814 --> 00:51:09,806
Er reiste in die Dominikanische
Republik, um eine Rede zu halten.
746
00:51:10,609 --> 00:51:13,567
Die Dominikanische Republik
beauftragt Odebrecht.
747
00:51:14,488 --> 00:51:17,150
Die Entwicklungsbank der
Regierung subventioniert den Bau.
748
00:51:19,285 --> 00:51:21,117
Dann reist er nach Angola.
749
00:51:22,621 --> 00:51:26,410
Angola beauftragt Odebrecht
mit dem Bau eines Kraftwerks.
750
00:51:28,043 --> 00:51:30,284
Und die Entwicklungsbank
subventioniert den Bau.
751
00:51:34,717 --> 00:51:35,957
Dann Kuba.
752
00:51:37,469 --> 00:51:39,380
In Kuba genau das Gleiche.
753
00:51:44,935 --> 00:51:47,017
Es gibt keine Quittungen über
ihre Schmiergelder, Ivan!
754
00:51:47,021 --> 00:51:47,806
Ja, genau!
755
00:51:49,023 --> 00:51:50,309
Und hast du konkrete Beweise?
756
00:51:50,608 --> 00:51:52,224
Es wurde Geld an sein
Institut gezahlt!
757
00:51:53,152 --> 00:51:56,065
Dann Direktoren des Instituts,
die mit Unternehmern reden.
758
00:51:57,281 --> 00:51:58,771
Siehst du da eine
Verbindung zu den Reisen?
759
00:51:58,782 --> 00:52:00,864
Gibt es einen
direkten Zusammenhang?
760
00:52:01,076 --> 00:52:04,034
Direkt im Moment so noch nicht.
Doch gibt es immer mehr Indizien,
761
00:52:04,038 --> 00:52:05,244
die darauf hindeuten.
762
00:52:05,956 --> 00:52:09,165
Der Petrobras-Manager
überwies 200 US-Dollar an die PT.
763
00:52:09,668 --> 00:52:10,783
Das war an den Schatzmeister!
764
00:52:11,045 --> 00:52:15,255
Das weiß ich doch, Ivan! Aber wir nähern
uns doch dem, der hier das Sagen hat.
765
00:52:16,008 --> 00:52:17,715
Können wir sicher sein,
dass er es auch ist?
766
00:52:18,010 --> 00:52:20,217
- Aber sicher! Wer denn sonst?
- Ich weiß es nicht!
767
00:52:20,512 --> 00:52:22,879
Bis wir es beweisen können,
tappen wir im Dunkeln.
768
00:52:23,307 --> 00:52:27,392
Was wir wussten, war: Odebrecht
war das Juwel in der Krone.
769
00:52:27,853 --> 00:52:31,016
Und Marcelo Odebrecht war der
Prinz unter den Bauunternehmern.
770
00:52:31,523 --> 00:52:35,141
Der Mann, der von kleinauf vorbereitet
wurde, König von Brasilen zu sein.
771
00:52:35,819 --> 00:52:37,605
Der Mann,
der uns zu dem führen konnte,
772
00:52:37,613 --> 00:52:39,775
der die Schildkröte auf
den Baumgesetzt hat.
773
00:52:41,700 --> 00:52:44,658
Es war fast unmöglich,
ihr System zu durchschauen.
774
00:52:45,287 --> 00:52:47,198
Firmen innerhalb
von Shell-Firmen,
775
00:52:47,206 --> 00:52:50,369
die andere Shell-Firmen
innerhalb anderer Firmen besaßen.
776
00:52:51,794 --> 00:52:55,788
Jetzt aber arbeiteten wir auf
Hochtouren, um ihr System zu knacken.
777
00:52:57,299 --> 00:53:01,338
Und können Sie uns den Grund
dieses Treffens nennen?
778
00:53:01,929 --> 00:53:04,887
Ich traf Freiburghous
und Alexandrino,
779
00:53:06,225 --> 00:53:08,091
um den Braskem-Vertrag
zu verhandeln.
780
00:53:08,310 --> 00:53:12,224
Alexandrino war Odebrechts Direktor
für Institutionelle Angelegenheiten.
781
00:53:12,564 --> 00:53:15,272
Und Braskem vertrat die
Seite der Petrolchemie.
782
00:53:15,275 --> 00:53:18,393
Er war es, der Alexandrino
die Kontonummern schickte.
783
00:53:18,696 --> 00:53:21,028
Und Alexandrino kümmerte sich
um die Verteilung des Geldes.
784
00:53:22,032 --> 00:53:23,397
Sie meinen das Schmiergeld?
785
00:53:24,159 --> 00:53:26,571
Ja, ich meine das Schmiergeld.
786
00:53:26,870 --> 00:53:27,951
Ein Kartell also?
787
00:53:29,456 --> 00:53:32,369
Ja, es gab ein Kartell, ja!
788
00:53:33,627 --> 00:53:35,834
Und Odebrecht war
sozusagen das Zentrum.
789
00:53:36,714 --> 00:53:39,422
War Ihnen bekannt, dass Odebrecht
das Zentrum des Kartells war?
790
00:53:40,217 --> 00:53:43,005
Odebrecht? Klar!
791
00:53:44,430 --> 00:53:47,297
Youssef schüchterte mich ein,
damit ich kein einziges Angebot
792
00:53:47,599 --> 00:53:51,388
für einen öffentlichen Auftrag
einreiche, weil alles ging an Odebrecht!
793
00:53:57,860 --> 00:54:00,227
BUNDESANWALTSCHAFT - SCHWEIZ
794
00:54:00,654 --> 00:54:02,270
Dokumente, SMSen, Bilanzen,
795
00:54:02,823 --> 00:54:06,407
Namen von Scheinfirmen
und Kontonummern.
796
00:54:06,785 --> 00:54:09,277
Alles, was wir benötigten,
um an den „Prinzen“ heranzukommen.
797
00:54:12,708 --> 00:54:14,039
ERGA OMNES - OPERATION „CAR WASH“
PHASE 14, 19. JUNI 2015
798
00:54:14,042 --> 00:54:16,454
Der Name der Operation war die klare
Botschaft, dass das Gesetz für alle gilt.
799
00:54:24,428 --> 00:54:28,422
Guten Morgen. Wir haben hier einen
Durchsuchungsbefehl für Ihr Haus.
800
00:54:46,325 --> 00:54:49,488
Ist das wirklich alles nötig?
Meine Kinder sind da drin!
801
00:54:54,708 --> 00:54:55,743
Bring die bitte zum Wagen!
802
00:55:05,803 --> 00:55:07,419
Nehmt euch mal diesen
Schrank hier vor!
803
00:55:09,932 --> 00:55:11,593
Bitte Vorsicht
mit meinen Möbeln!
804
00:55:13,310 --> 00:55:14,471
Und meinen Teppichen!
805
00:55:28,367 --> 00:55:30,358
- Selbst gebaut!
- Ein beeindruckendes Haus!
806
00:55:31,745 --> 00:55:34,032
Warten Sie bitte hier,
ich sag nur meiner Frau Bescheid!
807
00:55:34,039 --> 00:55:36,781
Vielleicht verstehen Sie nicht ganz,
wir haben einen Durchsuchungsbefehl.
808
00:55:37,334 --> 00:55:39,826
Ab jetzt bleiben alle
hier im Wohnzimmer
809
00:55:39,837 --> 00:55:42,795
und Sie gehen nirgendwohin,
ohne einen von uns!
810
00:55:47,719 --> 00:55:48,584
Na gut!
811
00:55:48,595 --> 00:55:49,960
Und geben sie mir
bitte Ihr Handy!
812
00:55:50,264 --> 00:55:52,471
Ich habe es nicht bei mir.
Warten Sie, ich hole es!
813
00:55:52,474 --> 00:55:53,589
Ich werde Sie begleiten!
814
00:56:01,525 --> 00:56:03,141
Und durchsucht alles
ganz gründlich!
815
00:56:03,819 --> 00:56:06,356
Wohnzimmer, Küche,
alle Schlafzimmer,
816
00:56:06,655 --> 00:56:10,273
sämtliche Schränke.
Sucht nach doppelten Böden!
817
00:56:10,659 --> 00:56:11,399
Wird gemacht!
818
00:56:14,621 --> 00:56:15,531
Und Handys?
819
00:56:19,126 --> 00:56:20,036
Ist nicht hier!
820
00:56:21,503 --> 00:56:23,619
Warten Sie kurz,
ich schaue im Schlafzimmer nach!
821
00:56:24,006 --> 00:56:24,916
Ich komme mit!
822
00:56:44,109 --> 00:56:46,441
Sie warten dann doch besser
hier, meine Frau schläft noch!
823
00:56:47,446 --> 00:56:50,108
Ich werde Sie begleiten,
wie abgemacht!
824
00:56:55,954 --> 00:56:57,194
Liebling, ist was passiert?
825
00:56:57,205 --> 00:56:59,993
Nein, nichts, es ist nur der Besuch,
den ich bereits erwartet habe.
826
00:57:02,419 --> 00:57:03,454
Es muss im Bad liegen.
827
00:57:22,773 --> 00:57:23,808
Wie lautet der PIN?
828
00:57:24,608 --> 00:57:26,770
9753.
829
00:57:31,281 --> 00:57:32,021
Danke!
830
00:57:34,952 --> 00:57:36,067
Zieh das an, Liebling!
831
00:57:45,212 --> 00:57:45,997
Was?
832
00:57:47,255 --> 00:57:48,791
Es ist doch nur
eine Durchsuchung?
833
00:57:49,049 --> 00:57:51,791
Nein! Es gibt einen Haftbefehl!
834
00:57:58,558 --> 00:57:59,423
Liebling?
835
00:58:01,186 --> 00:58:02,176
Mach dir keine Sorgen!
836
00:58:09,861 --> 00:58:12,273
Biegen Sie rechts ab,
wenn Sie die Wohnanlage verlassen,
837
00:58:12,489 --> 00:58:14,821
dann bleiben Sie auf dieser
Straße, bis zur Ecke.
838
00:58:18,578 --> 00:58:19,113
Was denn?
839
00:58:20,038 --> 00:58:20,778
Das ist schneller!
840
00:58:34,136 --> 00:58:35,752
Jetzt runter und husten!
841
00:59:21,725 --> 00:59:24,183
Was ist,
sind dir die Witze ausgegangen?
842
00:59:49,961 --> 00:59:54,000
Ein Direktor von Petrobras wurde
verhaftet, Er empörte sich:
843
00:59:54,007 --> 00:59:59,047
,Was für ein Land das ist?' Deshalb
dieses Lied, als eine Hommage an uns,
844
00:59:59,054 --> 01:00:01,921
die wir ständig die Rolle
der Idioten spielen.
845
01:00:03,225 --> 01:00:06,183
Wie sollen wir
Präsidenten wählen?
846
01:00:06,186 --> 01:00:09,144
Wir können nicht einmal
auf uns selbst aufpassen.
847
01:00:09,147 --> 01:00:10,808
- So nutzlos! Wie nutzlos!
- Ein Bier bitte!
848
01:00:12,067 --> 01:00:13,683
- Wie nutzlos! Wie nutzlos!
- Auf Julio!
849
01:00:15,112 --> 01:00:16,898
Wie nutzlos!
850
01:00:18,657 --> 01:00:19,738
Julio!
851
01:00:19,908 --> 01:00:20,864
Auf Julio!
852
01:00:20,867 --> 01:00:23,780
Ah, Kommissar Romero, na?
Sind Sie in Feierlaune?
853
01:00:24,037 --> 01:00:27,621
Nun, schließlich gibt es ja allen Grund.
Den Erfolg müssen wir feiern!
854
01:00:27,791 --> 01:00:29,281
Mit einem kühlen Blonden!
855
01:00:31,628 --> 01:00:35,496
Ich wusste noch gar nicht, dass er
auch so eine witzige Seite hat. Julio!
856
01:00:36,174 --> 01:00:38,290
Ja! Sie müssen zugeben,
dass sich was geändert hat.
857
01:00:39,594 --> 01:00:42,712
Geändert wäre wohl zu viel gesagt,
aber es geht in die richtige Richtung!
858
01:00:43,140 --> 01:00:44,175
Was schon mal gut ist.
859
01:00:44,349 --> 01:00:46,807
Außerdem haben wir Glück,
wir ziehen alle am selben Strang.
860
01:00:48,145 --> 01:00:51,638
Wir haben es geschafft,
dem Land viel Geld zurückzuholen, aber...
861
01:00:51,648 --> 01:00:54,686
Kein „Aber“ mehr, nein!
Das ist gut so!
862
01:00:54,693 --> 01:00:55,649
Sie meinen das Geld?
863
01:00:55,819 --> 01:00:58,402
Denken Sie etwa, jemand wagt
es, alles einzustellen
864
01:00:58,572 --> 01:01:01,189
und das gestohlene Geld von Petrobras
an die Gauner zurückzugeben?
865
01:01:01,366 --> 01:01:04,028
- Ivan, kommen Sie? Dann Prost!
- Prost!
866
01:01:13,170 --> 01:01:15,161
OPERATION „CAR WASH“ PHASE 14 -
ERGA OMNES WOHNHAUS MARCELO ODEBRECHT
867
01:01:43,450 --> 01:01:45,316
HANDYENTSCHLÜSSELUNG
MARCELO ODEBRECHT
868
01:01:47,120 --> 01:01:49,828
ANHÄNGIGE - KONGRESS-UNTERSUCHUNGEN
- VEREINBAREN SIE...
869
01:01:53,710 --> 01:01:55,576
SPEICHER LÖSCHEN - KAMPAGNENSPENDEN
870
01:02:00,008 --> 01:02:02,716
PRESSEMITTEILUNG ERSTELLEN.
WAS IST MIT LULA? WAS IST MIT CUNHA?
871
01:02:06,765 --> 01:02:08,881
BESCHULDIGT JEMAND PR?
VEREINBARUNG MIT REG.
872
01:02:12,520 --> 01:02:17,515
Nein, natürlich haben wir
noch einen langen Weg vor uns.
873
01:02:19,319 --> 01:02:20,775
Aber wie schon Laotse sagte:
874
01:02:20,779 --> 01:02:22,895
Eine Reise von 1.000 Meilen,
beginnt mit dem ersten Schritt
875
01:02:23,865 --> 01:02:24,900
Also dann! Auf Laotse!
876
01:02:25,367 --> 01:02:27,779
Auf dass er recht behalte!
Dann auf Laotse!
877
01:02:31,164 --> 01:02:34,031
Was ist da wieder los? Edu?
878
01:02:35,043 --> 01:02:36,124
Ich bin gleich wieder da!
879
01:02:40,048 --> 01:02:41,334
Was heckt ihr denn da aus?
880
01:02:42,634 --> 01:02:43,499
Sieh dir das an!
881
01:02:46,137 --> 01:02:48,003
Das war auf dem
Handy von Odebrecht.
882
01:02:51,184 --> 01:02:53,175
BEIDE BLUTUNGEN BIS DIESEN MONTAG (24/11)
STILLEN. TREFFEN VOM 25/11 STOPPEN.
883
01:02:53,186 --> 01:02:55,018
WENN ES STATTFINDET, DANN IM STF
(I.E. OBERSTEN GERICHTSHOF)
884
01:02:55,188 --> 01:02:58,180
Und jetzt sieh dir das hier an!
Da!
885
01:02:59,276 --> 01:03:01,062
Das war auf Odebrechts
Festplatte drauf.
886
01:03:04,781 --> 01:03:06,067
Diese Tabelle hier!
887
01:03:07,909 --> 01:03:08,819
„Der Italiener“
888
01:03:09,911 --> 01:03:11,242
Das ist Palocci!
889
01:03:14,040 --> 01:03:15,872
Und jetzt sieh dir
diese E-Mail an!
890
01:03:18,044 --> 01:03:19,534
LILS GASTREDEN
891
01:03:19,546 --> 01:03:22,083
LILS ist die Vermarktungsfirma
der Reden von Lula.
892
01:03:22,257 --> 01:03:25,124
Und LI eine Institution,
es steht für das Lula-Institut.
893
01:03:26,094 --> 01:03:29,177
Und nun kommt es,
denn beide erhalten Geld von Odebrecht.
894
01:03:31,766 --> 01:03:33,632
Sollte das der Oberste
Gerichtshof wissen?
895
01:03:34,853 --> 01:03:39,017
Nein! Nein, nein, nein.
Er hat keine Sondergerichtsbarkeit mehr.
896
01:03:39,899 --> 01:03:40,855
Kein Grund zu handeln!
897
01:03:41,818 --> 01:03:43,229
Aber er ist der Ex-Präsident?
898
01:03:43,653 --> 01:03:46,315
Vor Amtsrücktritt hatte er 70
bis 80 Prozent der Stimmen.
899
01:04:04,799 --> 01:04:07,086
Ivan, ich weiß, wir müssen unsere
Ermittlungen noch vertiefen.
900
01:04:07,510 --> 01:04:11,253
Aber ich habe mir Zahlungseingänge,
Reden und Bauprojekte vorgeknöpft
901
01:04:11,431 --> 01:04:14,219
und fand heraus,
über die Hälfte des Geldes,
902
01:04:15,101 --> 01:04:19,595
30 Millionen,
bekamen LILS und das Lula-Institut.
903
01:04:20,565 --> 01:04:22,522
Es stammte von diesen
fünf Bauunternehmen.
904
01:04:23,276 --> 01:04:24,357
Beweis genug?
905
01:04:25,070 --> 01:04:26,481
Oder hältst du das für Zufall?
906
01:04:28,615 --> 01:04:30,902
Lula hielt eine von Odebrecht
bezahlte Rede in Angola.
907
01:04:31,076 --> 01:04:31,907
BAUUNTERNEHMER NORBERT ODEBRECHT
908
01:04:32,077 --> 01:04:33,659
Man baute ein Wasserkraftwerk
für 500 Mio. USD...
909
01:04:33,828 --> 01:04:34,738
1,5 MRD.
910
01:04:34,746 --> 01:04:36,487
...welches die BNDES finanzierte.
911
01:04:37,082 --> 01:04:39,323
Er hielt eine von Odebrecht
bezahlte Rede auf Kuba.
912
01:04:39,334 --> 01:04:40,165
KUBA
913
01:04:40,168 --> 01:04:42,079
Es wurde ein Hafen
in Mariel gebaut.
914
01:04:42,087 --> 01:04:42,952
BRASILIANISCHE ENTWICKLUNGSBANK
915
01:04:43,129 --> 01:04:45,871
Und die BNDES finanzierte. Lula
fliegt in die Dominikanische Republik,
916
01:04:45,882 --> 01:04:46,622
DOMINIKANISCHE REPUBLIK
917
01:04:46,800 --> 01:04:49,633
Odebrecht zahlt. Sechs Monate
später: die BNDES finanziert.
918
01:04:49,803 --> 01:04:51,043
PERU l CHILE / BRASILIEN l
PARAG UAY [ARGENTINIEN
919
01:04:51,054 --> 01:04:53,512
Argentinien, Peru, Ghana,
es war immer dasselbe Schema.
920
01:04:53,515 --> 01:04:55,256
GHANA I NIGERIA l EQUATOR GUINEA
921
01:04:55,266 --> 01:04:59,009
Reden, Odebrecht, BNDES.
Damit nicht genug.
922
01:04:59,187 --> 01:05:02,680
Der frühere Präsident brachte Gegenstände
aus dem Palast in ein Lagerhaus,
923
01:05:02,857 --> 01:05:04,894
was Millionen von
Dollar kostete.
924
01:05:05,360 --> 01:05:07,727
Die Rechnung bezahlte
der Baukonzern OAS.
925
01:05:09,239 --> 01:05:12,152
Die Drei-Etagen-Wohnung
in der Wohnanlage Solaris
926
01:05:12,158 --> 01:05:14,115
wurde eigens gebaut
von der Bancoop,
927
01:05:14,452 --> 01:05:18,616
der Bankers Building Cooperative
in Guarujä, bezahlt von OAS.
928
01:05:19,040 --> 01:05:21,031
Der Präsident bestreitet alles.
929
01:05:22,460 --> 01:05:25,202
Eine gewöhnliche Wohnung
verwandelte sich in ein Penthouse.
930
01:05:25,213 --> 01:05:27,921
Eine Modernisierung, die vom selben
Bauunternehmen bezahlt wurde.
931
01:05:30,510 --> 01:05:35,129
Ganz zu schweigen von seinem Landsitz in
Atibaia, wo Lula mit Familie residierte.
932
01:05:35,932 --> 01:05:40,893
Odebrecht und OAS zahlten 1,5 Mio. R3$
für Erweiterung und Modernisierung
933
01:05:40,895 --> 01:05:42,727
und der Neugestaltung des Sees.
934
01:05:43,106 --> 01:05:45,143
Der Präsident
bestreitet, der Eigentümer zu sein.
935
01:05:45,358 --> 01:05:48,146
Die Bundespolizei untersucht,
ob diese Immobilie
936
01:05:48,153 --> 01:05:50,736
im Auftrag der Familie
des früheren Präsidenten
937
01:05:50,738 --> 01:05:52,320
Luis Ignacio i.e.
Lula modernisiert wurde.
938
01:05:52,574 --> 01:05:54,156
Die Operation „Autowäsche“
war weit mehr.
939
01:05:54,159 --> 01:05:57,777
In zahlreichen Phasen wurden,
bis hin zum Admiral, alle verhaftet.
940
01:05:58,329 --> 01:06:00,991
Die Verhaftung des EX-Ministers
Jose' Dirceu, dessen Bruder
941
01:06:01,291 --> 01:06:02,827
sowie weiterer
beteiligter Personen,
942
01:06:03,042 --> 01:06:05,704
ist Bestandteil von Phase 17
der Operation „Autowäsche“.
943
01:06:05,712 --> 01:06:09,671
...in dem Haus des Senators Fernando
Collor in Brasilia und in Maceio,
944
01:06:09,674 --> 01:06:11,460
aber auch Senator Giro Nogueira . - .
945
01:06:11,468 --> 01:06:14,256
„führte die Bundespolizei eine
Durchsuchung und Beschlagnahmung
946
01:06:14,262 --> 01:06:15,718
im Haus des
Präsidenten der Kammer,
947
01:06:15,722 --> 01:06:17,463
des Abgeordneten Eduardo
Cunha der PMDB durch.
948
01:06:17,474 --> 01:06:21,388
Senator Delcidio do Amaral wurde heute
von der Bundespolizei festgenommen.
949
01:06:23,354 --> 01:06:26,972
Ihr habt ja keine Ahnung, wie es
war, die Diktatur zu bekämpfen, ja?
950
01:06:27,484 --> 01:06:28,474
Was hat das damit zu tun?
951
01:06:28,651 --> 01:06:31,518
Was das damit zu tun hat? Was das
damit zu tun hat? Schließlich alles!
952
01:06:31,529 --> 01:06:33,486
Denn jemand musste kämpfen,
damit ihr jetzt frei seid zu ermitteln,
953
01:06:33,490 --> 01:06:35,197
-oder etwa nicht?
- Du sagst es!
954
01:06:35,658 --> 01:06:37,365
Und genau das machen
wir, wir ermitteln!
955
01:06:37,368 --> 01:06:41,032
Und all die anderen? Warum geht es nur
um ihn? Ihr seid ziemlich wählerisch!
956
01:06:41,206 --> 01:06:44,164
Was sind wir? Wir sind ziemlich
wählerisch? Wie kannst du das so sagen?
957
01:06:44,542 --> 01:06:46,283
Wir ermitteln doch
gegen alle und jeden!
958
01:06:49,005 --> 01:06:50,916
Vergiss nicht,
ich habe auch für die alle gestimmt!
959
01:06:52,133 --> 01:06:54,670
Ich habe für die Wahlkampf
gemacht, erinnerst du dich?
960
01:06:55,220 --> 01:06:56,585
Und jetzt haben die
Kerle gestohlen.
961
01:06:56,930 --> 01:07:00,173
Ich sah es Schwarz auf Weiß!
Ich sah es im Fall „Mensalao“!
962
01:07:00,391 --> 01:07:03,975
Ich sehe es jeden Tag, Dokument für
Dokument, Bankkonto für Bankkonto!
963
01:07:04,229 --> 01:07:07,221
Ich verfolge sie alle!
Ich bringe sie hinter Gitter!
964
01:07:07,899 --> 01:07:10,857
Wenn du lieber weiter die Augen
verschließt und an deine Mythen glaubst,
965
01:07:10,860 --> 01:07:13,852
selber schuld. Ich glaube nicht
mehr an diesen Mist! Nie wieder!
966
01:07:13,863 --> 01:07:15,353
Was ist los, Junge?
Was ist bloß in dich gefahren?
967
01:07:15,365 --> 01:07:16,150
Das reicht jetzt!
968
01:07:20,787 --> 01:07:21,697
Pudding!
969
01:07:32,257 --> 01:07:33,918
Und wir werden fleißig
weiter ermitteln!
970
01:07:46,312 --> 01:07:47,393
- Danke sehr!
- Danke!
971
01:07:47,897 --> 01:07:50,309
Es reicht, um das Abhören
seines Telefons zu beantragen.
972
01:07:51,568 --> 01:07:53,605
Das Problem nur ist,
dass er gar kein Telefon hat.
973
01:07:53,945 --> 01:07:55,731
Es läuft nicht mal ein
Handy auf seinen Namen.
974
01:07:56,239 --> 01:07:58,105
Oder besser,
es läuft gar nichts auf seinen Namen.
975
01:07:58,366 --> 01:08:00,232
- Ist sehr ungewöhnlich heutzutage.
- Warte mal.
976
01:08:00,827 --> 01:08:02,033
Leo Pinheiro!
977
01:08:03,288 --> 01:08:04,778
Ich habe doch diese
Nachricht abgefangen?
978
01:08:05,039 --> 01:08:08,623
Er rief eine Nummer an und es
schien, als wäre es die von Lula.
979
01:08:09,127 --> 01:08:12,415
Aber die Nummer gehörte
einem Typen namens Moraes.
980
01:08:14,465 --> 01:08:15,626
Das ist sein Bodyguard!
981
01:08:16,801 --> 01:08:19,088
Er benutzte das Handy
seines Bodyguards!
982
01:08:31,232 --> 01:08:32,438
EILANTRÄGE TELEFONABHÖRUNG -
ÜBERWACHUNG MORAES DOS SANTOS ALMEIDA
983
01:08:53,671 --> 01:08:55,332
VERBINDUNG WIRD
AUFGEBAUT STANDBY
984
01:09:02,305 --> 01:09:05,297
Rumstehen bringt auch nichts. Wir
müssen uns gedulden, bis jemand anruft.
985
01:09:17,320 --> 01:09:18,481
Was ist?
986
01:09:18,488 --> 01:09:23,107
Nichts! Entspannt euch, Leute!
Ernsthaft!
987
01:09:23,284 --> 01:09:26,618
Sobald sich hier irgendetwas tut,
sage ich Bescheid. Ich schwöre!
988
01:09:44,305 --> 01:09:45,386
Geh ran, verdammt!
989
01:09:47,141 --> 01:09:48,927
Guten Abend,
kann ich bitte mit Daisy sprechen?
990
01:09:49,143 --> 01:09:50,008
Ich bin am Apparat!
991
01:09:51,354 --> 01:09:52,936
Hallo Daisy, hier Moraes.
992
01:09:53,856 --> 01:09:55,597
- Wie geht es dir?
- Danke, gut!
993
01:09:56,067 --> 01:09:57,774
Warte einen Moment bitte!
994
01:09:57,777 --> 01:09:58,517
Ja, okay!
995
01:09:58,778 --> 01:10:00,109
- Dann mach es gut!
- Ja, mach es gut!
996
01:10:01,948 --> 01:10:02,608
Hallo?
997
01:10:02,907 --> 01:10:06,025
Señor Wagner? Geht es Ihnen gut?
Ich gebe Sie dann weiter!
998
01:10:06,035 --> 01:10:07,821
Das ist Freitas Wagner,
Vorsitzender des C.U.T.
999
01:10:12,583 --> 01:10:13,243
Hallo!
1000
01:10:13,876 --> 01:10:15,207
- Lula!
- Sind Sie es, Señor?
1001
01:10:16,087 --> 01:10:17,293
Sie können sprechen,
mein Freund.
1002
01:10:18,381 --> 01:10:19,086
Ist alles gut?
1003
01:10:20,800 --> 01:10:22,711
Sie werden wie die Hyänen
über uns herfallen!
1004
01:10:22,719 --> 01:10:24,551
Ja! Na und?
1005
01:10:24,554 --> 01:10:27,467
Na und? Wir könnten doch
aber so alles verlieren!
1006
01:10:27,765 --> 01:10:29,221
Was, wenn „Sie“ die
Operation beenden?
1007
01:10:29,392 --> 01:10:32,259
- Wer ist „Sie“?
- Na wer, Italo? „Sie“!
1008
01:10:33,521 --> 01:10:35,762
Wir riskieren alles für
eine Zwangsanhörung.
1009
01:10:35,773 --> 01:10:37,730
Ich habe es schon
gesagt: Noch einen Monat
1010
01:10:37,900 --> 01:10:40,062
und wir haben genug
Material, um ihn anzuklagen.
1011
01:10:40,737 --> 01:10:43,570
Wenn wir auf den König schießen,
müssen wir ihn auch stürzen!
1012
01:10:47,618 --> 01:10:48,358
Ivan.
1013
01:10:50,288 --> 01:10:54,247
Wenn wir jetzt nicht handeln,
werden „Sie“ uns stürzen!
1014
01:10:55,126 --> 01:10:56,116
Die Aufnahmen sagen alles!
1015
01:10:56,544 --> 01:11:00,913
Die hören nicht auf zu agieren.
Wie Sie ja selbst wissen, gibt es andere,
1016
01:11:00,923 --> 01:11:04,587
parallel laufende Ermittlungen,
die uns vielleicht zuvorkommen könnten.
1017
01:11:05,052 --> 01:11:07,293
Und es so aussehen lassen,
als wird er verfolgt.
1018
01:11:12,935 --> 01:11:15,927
Der Geheimdienst sammelte Informationen
über die verschiedenen Bewegungen.
1019
01:11:16,105 --> 01:11:18,267
Gewerkschaftsbund,
die MST, die MTST,
1020
01:11:18,816 --> 01:11:21,023
sie alle stehen in
Warteposition, um zu rebellieren.
1021
01:11:21,235 --> 01:11:21,975
Ja.
1022
01:11:23,946 --> 01:11:25,607
Eine wirklich heikle Situation!
1023
01:11:25,823 --> 01:11:27,234
- Ja!
- Ganz genau!
1024
01:11:28,868 --> 01:11:31,451
Also ist seine Zwangsanhörung
Ihrer Meinung nach notwendig?
1025
01:11:33,414 --> 01:11:34,529
Er hat sich geweigert,
1026
01:11:35,041 --> 01:11:37,783
vor der Bundesanwaltschaft
in Sao Paulo auszusagen.
1027
01:11:37,794 --> 01:11:40,661
Es gibt Klärungsbedarf bezüglich der
Verbindungen zwischen Bauunternehmen
1028
01:11:40,671 --> 01:11:42,878
und seinem Institut,
den Reden, Modernisierungen,
1029
01:11:43,049 --> 01:11:45,507
seinem Landsitz und so weiter.
1030
01:11:54,352 --> 01:11:56,059
Wir können uns keinen
Fehler erlauben!
1031
01:11:56,896 --> 01:11:59,433
Die alle sind bereit und sie
werden auf die Straße gehen.
1032
01:11:59,440 --> 01:12:01,522
Wenn an der falschen
Stelle etwas durchsickert,
1033
01:12:01,526 --> 01:12:02,937
nur das geringste,
dann war es das!
1034
01:12:02,944 --> 01:12:04,434
Keine Sorge, Ivan,
das passiert nicht!
1035
01:12:04,445 --> 01:12:07,233
Und du bleib ganz ruhig,
lass dich nicht provozieren, Julio!
1036
01:12:07,240 --> 01:12:09,823
Was soll das, Bia? Wirklich?
Bin ich verrückt?
1037
01:12:10,785 --> 01:12:12,822
Vielleicht ein bisschen,
aber doch nicht so!
1038
01:12:14,163 --> 01:12:16,951
Ja! Und wie nennen
wir diese Phase?
1039
01:12:17,917 --> 01:12:20,625
-„Sinkender Stern“!
- Super!
1040
01:12:21,379 --> 01:12:22,084
Na dann, Leute!
1041
01:12:23,339 --> 01:12:26,422
Okay! Okay, habe kapiert! Ich denke
mir selbst etwas aus! Mal sehen...
1042
01:12:26,425 --> 01:12:27,290
Tatsächlich? Ja?
1043
01:12:27,593 --> 01:12:29,584
Wir werden ja sehen. Das kriegen wir hin.
1044
01:12:29,595 --> 01:12:32,633
Operation? Operation?
1045
01:12:33,683 --> 01:12:34,718
Was hast du, Julio?
1046
01:12:35,726 --> 01:12:36,682
Julio?
1047
01:12:37,603 --> 01:12:38,638
Ist was passiert?
1048
01:12:41,148 --> 01:12:42,263
Ist was mit deiner Mutter?
1049
01:12:44,569 --> 01:12:45,309
Mein Vater!
1050
01:13:30,865 --> 01:13:32,401
Sie waren schon lange
nicht mehr da draußen.
1051
01:13:34,076 --> 01:13:35,783
Aber wissen Sie was,
das macht nichts!
1052
01:13:36,871 --> 01:13:38,453
Doch besser Sie als Julio.
1053
01:13:39,123 --> 01:13:41,285
Sie sind der richtige
Mann zur richtigen Zeit!
1054
01:13:43,210 --> 01:13:44,416
Er ist auch nur ein
Mensch, Ivan!
1055
01:13:47,089 --> 01:13:48,295
Auch nur ein Mensch, Doktor?
1056
01:13:54,013 --> 01:13:55,003
BUNDESJUSTIZ
1057
01:13:55,181 --> 01:13:56,797
Sie sollten die folgenden
Anweisungen strikt befolgen!
1058
01:13:57,224 --> 01:14:00,091
Zivile Kleidung,
ohne Abzeichen der Bundespolizei,
1059
01:14:00,102 --> 01:14:02,594
keine Polizeiausweise,
zivile Fahrzeuge.
1060
01:14:02,897 --> 01:14:04,854
Nichts,
was die Aufmerksamkeit erregt
1061
01:14:04,857 --> 01:14:07,394
oder den Ex-Präsidenten
vielleicht in Verlegenheit bringt.
1062
01:14:07,401 --> 01:14:08,106
Ja, sicher!
1063
01:14:08,402 --> 01:14:10,643
Es geht hier um die
Sicherheit des Ex-präsidenten!
1064
01:14:11,238 --> 01:14:15,027
Schließen Sie den Luftraum, es dürfen
auf keinen Fall Fotos gemacht werden!
1065
01:14:15,242 --> 01:14:18,405
Dies ist eine sehr riskante Operation,
deshalb ist jedes Detail wichtig!
1066
01:14:21,082 --> 01:14:24,200
Wir brauchen ein
Flugzeug, einen Bildgeber
1067
01:14:24,210 --> 01:14:26,167
und wahrscheinlich
einen Helikopter.
1068
01:14:26,921 --> 01:14:27,706
Wozu einen Helikopter?
1069
01:14:28,923 --> 01:14:33,212
Na, zu dem Landsitz gibt es eine Zufahrt.
Wenn sie diese Straße sperren,
1070
01:14:33,219 --> 01:14:34,880
geht nichts mehr
ohne Helikopter.
1071
01:14:35,680 --> 01:14:38,138
Und da sie eng mit den
Gewerkschaften kooperieren,
1072
01:14:38,140 --> 01:14:40,677
werden sie mit Sicherheit
alle Zugangsstraßen sperren.
1073
01:14:42,103 --> 01:14:43,059
Und wozu das SEK?
1074
01:14:44,105 --> 01:14:46,847
Nun, die Gewerkschafter
und die MTST
1075
01:14:46,857 --> 01:14:48,564
sind nur ein paar Blocks
von seinem Haus entfernt.
1076
01:14:49,318 --> 01:14:53,061
Müssen wir eingreifen, könnte das zu
gewaltsamen Auseinandersetzungen führen,
1077
01:14:53,280 --> 01:14:54,736
deshalb brauchen wir das SEK.
1078
01:14:54,740 --> 01:14:57,402
Noch was, Chef,
ich muss es so aussehen lassen,
1079
01:14:57,576 --> 01:14:59,783
als käme diese Operation
vom Hauptquartier.
1080
01:15:00,496 --> 01:15:03,329
Wissen sie, es kommt von uns, wissen
sie, es ist Operation „Autowäsche“.
1081
01:15:03,582 --> 01:15:04,617
Klar, Ivan, sicher!
1082
01:15:04,917 --> 01:15:05,952
Geht in Ordnung, gut!
1083
01:15:13,718 --> 01:15:17,962
ALETHEIA - OPERATION „CAR WASH“
PHASE 24 - 4. MÄRZ 2016, 00:15
1084
01:15:36,157 --> 01:15:40,025
PRÄSIDENT DUTRA, AUTOBAHN - BR 116
1085
01:16:06,103 --> 01:16:07,514
- Vini?
- Ja, Ivan?
1086
01:16:07,688 --> 01:16:10,646
Vergiss nicht, unsere Männer an
allen Eingängen zu positionieren!
1087
01:16:10,649 --> 01:16:12,390
- Ja, sicher!
- Ja keine Fehler machen!
1088
01:16:12,401 --> 01:16:14,483
Ivan, du hörst dich
schon an wie Julio!
1089
01:16:15,488 --> 01:16:17,695
Keine Sorge, bis du da
bist, ist alles vorbereitet!
1090
01:16:18,365 --> 01:16:19,855
Dir viel Glück!
Wir sehen uns dort!
1091
01:16:19,867 --> 01:16:20,572
Okay!
1092
01:17:08,207 --> 01:17:13,452
SAO QERNARDO DO CAMPO
- SAO PAULO, 06:00 Uhr
1093
01:17:37,361 --> 01:17:39,693
Bundespolizei!
Mit richterlicher Anordnung!
1094
01:17:39,905 --> 01:17:40,861
Moment, Señor!
1095
01:17:46,620 --> 01:17:47,280
Bis bald!
1096
01:17:48,455 --> 01:17:49,411
Ciao, Liebes!
1097
01:17:50,166 --> 01:17:50,871
Was ist los?
1098
01:17:51,417 --> 01:17:52,532
Nichts! Nichts!
1099
01:17:53,669 --> 01:17:55,330
Keine Sorge, sicher geht alles gut!
1100
01:17:55,754 --> 01:17:57,040
Sicher! Ich weiß!
1101
01:17:57,882 --> 01:17:59,088
- Gute Reise!
- Ciao!
1102
01:18:16,400 --> 01:18:17,856
- Guten Morgen!
- Guten Morgen
1103
01:18:17,860 --> 01:18:20,568
Ich bin Moraes,
der Bodyguard des Präsidenten.
1104
01:18:21,071 --> 01:18:21,811
Kommen Sie bitte!
1105
01:18:35,252 --> 01:18:36,083
Die Kamera einschalten!
1106
01:18:48,307 --> 01:18:49,513
Guten Morgen, Herr Präsident!
1107
01:18:51,477 --> 01:18:52,137
Guten Morgen!
1108
01:18:53,020 --> 01:18:54,602
Wir haben eine
richterliche Verfügung.
1109
01:18:56,523 --> 01:18:57,183
Na dann!
1110
01:19:07,117 --> 01:19:09,233
Ist der „Japaner von der
Bundespolizei" mit dabei?
1111
01:19:10,663 --> 01:19:11,277
Nein!
1112
01:19:11,747 --> 01:19:15,706
Besser so! Er käme sonst noch auf die
Idee, meine Wertsachen zu stehlen.
1113
01:19:16,168 --> 01:19:19,286
Seit Zeiten dränge ich Minister
Cardozo, er soll den Kerl verhaften!
1114
01:19:20,339 --> 01:19:21,625
Herr Präsident, hier, bitte.
1115
01:19:31,767 --> 01:19:33,257
Was soll das denn bitte?
1116
01:19:34,895 --> 01:19:37,637
Das kommt doch von der
Bundesanwaltschaft, oder?
1117
01:19:38,565 --> 01:19:39,270
Daher auch.
1118
01:19:40,317 --> 01:19:41,933
Die wollen mich vernichten!
1119
01:19:43,404 --> 01:19:45,315
Ich bin nur beauftragt,
Ihnen das zu überreichen.
1120
01:19:51,245 --> 01:19:52,235
Ruf Teixeira an!
1121
01:19:52,663 --> 01:19:55,621
Beruhigen Sie sich, ich ruf ihn an!
Sofort! Ganz ruhig!
1122
01:20:03,924 --> 01:20:05,380
Was bitte ist hier
eigentlich los?
1123
01:20:05,759 --> 01:20:07,875
Gar nichts, das sind nur die
Herren von der Bundespolizei!
1124
01:20:08,053 --> 01:20:10,420
Herr Präsident,
da wäre noch etwas...
1125
01:20:12,057 --> 01:20:14,549
Wir müssen Sie noch vernehmen,
aber nicht hier vor Ort.
1126
01:20:15,227 --> 01:20:18,015
Sie können ihn nicht einfach so
mitnehmen. Das ist doch absurd!
1127
01:20:18,564 --> 01:20:20,180
Wollen Sie meinen
Mann etwa bloßstellen?
1128
01:20:20,357 --> 01:20:22,098
Ich werde nirgendwohin gehen!
1129
01:20:23,319 --> 01:20:25,811
- Und wohin denn eigentlich?
- Ganz ruhig, bitte ruhig, Herr Präsident.
1130
01:20:26,113 --> 01:20:28,480
Wir bringen Sie nicht
zur Polizeistation.
1131
01:20:29,074 --> 01:20:32,783
Wir bringen Sie nur zum Flughafen
Congonhas, in den Präsidentensaal.
1132
01:20:33,162 --> 01:20:36,154
Ich gehe nicht mit!
Dann legen Sie mir doch Handschellen an!
1133
01:20:36,332 --> 01:20:37,072
Nein!
1134
01:20:37,082 --> 01:20:39,449
Und Sie werden schon sehen,
was in diesem Land passieren wird!
1135
01:20:39,460 --> 01:20:41,872
Nein! Wir werden Sie vernehmen!
1136
01:20:43,130 --> 01:20:44,336
Aber das machen wir nicht hier!
1137
01:20:45,257 --> 01:20:46,543
Zu Ihrer eigenen
Sicherheit, Herr Präsident!
1138
01:20:47,384 --> 01:20:48,590
- Moment bitte! Teixeira, für Sie!
- Danke!
1139
01:20:48,761 --> 01:20:50,843
Zu Ihrer Erleichterung und
besser für alle Anwesenden.
1140
01:20:51,638 --> 01:20:54,471
Hallo Teixeira!
Hier sind Herren von der Bundespolizei.
1141
01:20:54,475 --> 01:20:56,967
Sie haben eine Anordnung.
Jetzt wollen sie mich mitnehmen.
1142
01:20:58,145 --> 01:20:59,180
Was soll ich denn tun?
1143
01:20:59,355 --> 01:21:01,312
Muss das sein?
Aha?
1144
01:21:02,649 --> 01:21:04,435
06:44 UHR, HAUPTMANN DER
SCHNELLEN EINGREIFTRUPPE
1145
01:21:04,443 --> 01:21:05,774
GROSSE ANSAMMLUNG
VON DEMONSTRANTEN
1146
01:21:07,237 --> 01:21:08,193
Bin ich verhaftet?
1147
01:21:09,990 --> 01:21:11,071
Nein, Herr Präsident!
1148
01:21:11,408 --> 01:21:14,821
Ich bin nicht verhaftet? Warum kommen
Sie sonst um sechs Uhr in der Früh
1149
01:21:14,828 --> 01:21:17,411
mit so vielen Leuten in mein Haus
und verhaften mich dann nicht?
1150
01:21:17,581 --> 01:21:19,697
Nennen Sie es eher
eine Zwangsvorführung.
1151
01:21:19,917 --> 01:21:23,376
Ich nenne „es“ die Hurensöhne der
Bundesanwaltschaft, so nenne ich das!
1152
01:21:26,256 --> 01:21:29,169
Da bin ich wieder!
Sie sagen, es sei eine Zwangsvorführung.
1153
01:21:30,886 --> 01:21:31,626
Was sagst du?
1154
01:21:33,639 --> 01:21:34,674
Komm schon, Teixeira!
1155
01:21:39,228 --> 01:21:40,434
Bis später, mein Lieber!
1156
01:21:42,272 --> 01:21:45,515
Herr Präsident, nur kurz bitte! Wir
wollen Sie nichtöffentlich vorführen.
1157
01:21:46,485 --> 01:21:48,726
Wie Sie sehen,
sind wir alle in Zivil erschienen.
1158
01:21:49,113 --> 01:21:51,605
Wir legen Ihnen auch keine
Handschellen an. Vertrauen Sie mir.
1159
01:21:51,615 --> 01:21:53,606
Wir werden sehen!
Wir werden sehen!
1160
01:21:54,660 --> 01:21:56,742
Ich komme mir vor
wie ein Gefangener!
1161
01:21:59,498 --> 01:22:00,738
Herr Präsident, bitte!
1162
01:22:10,300 --> 01:22:13,258
Wie ich Ihnen sagte, Sie werden
von uns nicht zur Schau gestellt.
1163
01:22:13,262 --> 01:22:15,754
Nur darf ich Sie bitten,
hier hinter dem Fahrersitz zu bleiben.
1164
01:22:16,640 --> 01:22:20,634
Diese Scheiben sind getönt und
abgedunkelt. So sieht Sie niemand. Okay?
1165
01:22:23,605 --> 01:22:25,562
Die Staatspolizei von
Sao Paulo weiß Bescheid.
1166
01:22:26,483 --> 01:22:27,939
Ja! Man sorgt für Verstärkung.
1167
01:22:28,485 --> 01:22:29,475
Großartig, danke, Chef!
1168
01:22:30,404 --> 01:22:34,363
BTR 1, hier Operagöes. Wir fahren
über die Rodavia dos Imigrantes.
1169
01:22:34,366 --> 01:22:39,076
Voraussichtliche Fahrzeit 37 Minuten.
Das Team Congonhas wartet.
1170
01:22:39,788 --> 01:22:41,654
verstanden! Vielen Dank!
1171
01:22:53,510 --> 01:22:54,671
EX-PRÄSIDENT VON
BUNDESPOLIZEI FESTGENOMMEN
1172
01:22:54,845 --> 01:22:56,552
Die Bundespolizei hat den Ex-Präsidenten
Luiz inacio Lula da Siiva festgenommen.
1173
01:22:56,722 --> 01:22:57,712
Näheres ist noch nicht bekannt.
1174
01:22:58,056 --> 01:23:00,889
Demonstranten versammeln sich
überall in Brasilien auf den Straßen.
1175
01:23:01,059 --> 01:23:03,175
C.U.T., M.S.T., M.T.S.T...
1176
01:23:10,486 --> 01:23:13,774
Eine kleine Gruppe von Demonstranten
zündete mitten auf dem Mittelstreifen
1177
01:23:13,947 --> 01:23:16,860
der Avenida 23 de
Mayo Feuerwerkskörper.
1178
01:23:16,867 --> 01:23:18,653
Was die Polizei
macht ist falsch!
1179
01:23:18,869 --> 01:23:21,907
Brasilien braucht Helden,
aber die Helden seid ihr!
1180
01:23:22,539 --> 01:23:25,122
Im Glauben, das Land verändern zu
können, wird versucht,
1181
01:23:25,292 --> 01:23:28,501
das Erbe des Präsidenten auszulöschen.
Aber das Volk vergisst nicht.
1182
01:23:28,504 --> 01:23:29,539
NUR ZUGELASSENE FAHRZEUGE
1183
01:23:29,713 --> 01:23:30,748
Denn das Volk sieht alles!
1184
01:23:38,096 --> 01:23:41,214
Aus Protest gegen die Vorgehensweise
mit dem Ex-Präsidenten
1185
01:23:41,225 --> 01:23:43,887
protestieren Parteimitglieder und
Anhänger gegen diese Entscheidung
1186
01:23:44,061 --> 01:23:47,304
der Bundesanwaltschaft und gegen
den Einsatz der Bundespolizei.
1187
01:23:50,400 --> 01:23:51,185
Demonstranten?
1188
01:23:51,485 --> 01:23:53,226
Alles ruhig.
Bis jetzt alles normal.
1189
01:23:59,868 --> 01:24:00,699
Hier entlang bitte!
1190
01:24:04,373 --> 01:24:05,158
Kommen Sie!
1191
01:24:14,466 --> 01:24:18,334
Nein, du nicht, Vini! Du bleibst
mit den Beamten in diesem Raum hier.
1192
01:24:18,345 --> 01:24:20,461
Und egal was auch passiert,
niemand darf hereinkommen, okay?
1193
01:24:20,472 --> 01:24:22,634
Okay! Wir bleiben dann hier!
1194
01:24:24,810 --> 01:24:25,925
Bitte setzen Sie sich doch!
1195
01:24:25,936 --> 01:24:29,179
FLUGHAFEN QONGONHAS,
SAO PAULO / PRÄSIDENTENSAAL
1196
01:24:30,148 --> 01:24:33,106
Die Verteidigung wird die
Aussage natürlich aufzeichnen.
1197
01:24:33,110 --> 01:24:33,895
Sicher!
1198
01:24:34,570 --> 01:24:36,402
Ach, möchten Sie einen Kaffee?
1199
01:24:36,905 --> 01:24:37,815
Ja, gerne!
1200
01:24:42,869 --> 01:24:47,579
Die Firma Ihres Sohns erhielt vier
Millionen Reais von Ihrer Firma.
1201
01:24:49,418 --> 01:24:50,203
Keine Ahnung!
1202
01:24:51,295 --> 01:24:53,332
Steht hier! Da unten!
1203
01:24:58,760 --> 01:25:02,128
Wenn er das Geld bekommen hat,
muss er eine Leistung erbracht haben.
1204
01:25:03,557 --> 01:25:06,595
Ich kümmere mich nicht darum.
Das macht Paulo Okamoto.
1205
01:25:08,478 --> 01:25:10,139
Dann werden wir ihn
auch dazu befragen.
1206
01:25:15,193 --> 01:25:19,528
Und was bitte genau beinhaltet
Ihre Funktion als Ehrenpräsident
1207
01:25:19,698 --> 01:25:22,281
im Luiz Inacio Lula
da Silva Insitut?
1208
01:25:23,160 --> 01:25:25,151
Ich bin das Gesicht
des Instituts.
1209
01:25:27,039 --> 01:25:28,950
Das Institut gibt
es nur wegen mir.
1210
01:25:29,875 --> 01:25:33,584
Clintons Institut zum Beispiel
existiert nur seinetwegen.
1211
01:25:34,880 --> 01:25:37,463
Das Institut von Kofi Annan
existiert auch nur wegen ihm.
1212
01:25:38,258 --> 01:25:41,171
Jedes Institut existiert doch nur
wegen des Gesichts der Person,
1213
01:25:41,345 --> 01:25:44,178
nach der es benannt ist. Oder?
1214
01:25:46,892 --> 01:25:48,382
Entschuldigen Sie
mich bitte ganz kurz!
1215
01:25:49,353 --> 01:25:52,721
Sie können da nicht reingehen! Sie
dürfen sich momentan nur hier aufhalten!
1216
01:25:52,731 --> 01:25:53,721
Das ist doch lächerlich!
1217
01:25:53,899 --> 01:25:56,231
Das sind alles Abgeordnete und
Senatoren vom Kongress hier.
1218
01:25:56,234 --> 01:25:57,315
Was glauben Sie, wer Sie sind?
1219
01:25:59,488 --> 01:26:03,573
Moraes hat dafür gesorgt, dass sie alle
hier sein dürfen, ein Anruf hat genügt.
1220
01:26:06,620 --> 01:26:07,985
Hältst du sie alle
in Schach hier?
1221
01:26:08,372 --> 01:26:08,986
Ja, sicher!
1222
01:26:11,166 --> 01:26:15,251
Offenbar wurde der Ex-Präsident nicht
verhaftet. Es ist wohl nur eine Anhörung.
1223
01:26:15,712 --> 01:26:19,501
Ist es üblich, dass sich Unternehmen
spontan an das Lula-Institut wenden,
1224
01:26:19,716 --> 01:26:20,751
um dann zu spenden?
1225
01:26:21,134 --> 01:26:24,217
Nein, ich habe noch nie
von jemandem gehört,
1226
01:26:24,221 --> 01:26:26,383
der spontan Geld an
uns gespendet hat.
1227
01:26:27,349 --> 01:26:30,387
Nicht mal jeder Zehnte in
der Kirche ist spontan, oder?
1228
01:26:36,733 --> 01:26:38,940
Zur Hölle mit der
Arbeiterpartei!
1229
01:26:40,654 --> 01:26:44,238
Ist es sehr wahrscheinlich,
dass Paulo Okamoto
1230
01:26:44,241 --> 01:26:48,485
oder Clara um Spenden von Firmen gebeten
haben, zum Beispiel Camargo Correa?
1231
01:26:48,787 --> 01:26:50,824
- Ja, wahrscheinlich schon.
- Und OAS?
1232
01:26:51,707 --> 01:26:53,323
- Auch die, ja!
- Odebrecht?
1233
01:26:53,959 --> 01:26:55,324
- Der auch!
- Banken.
1234
01:26:56,128 --> 01:26:56,868
Die auch!
1235
01:26:57,045 --> 01:26:59,753
Andrade Gutierrez,
UTC, Queiroz Galvao?
1236
01:26:59,756 --> 01:27:01,872
Oh, ja! Alle miteinander!
1237
01:27:02,050 --> 01:27:06,214
Also gut, all diese Bauunternehmer
haben Spenden an Sie geleistet?
1238
01:27:07,013 --> 01:27:09,254
Ich weiß nicht,
ob es alle getan haben.
1239
01:27:09,808 --> 01:27:10,639
Sie wissen es nicht?
1240
01:27:11,560 --> 01:27:13,847
Nein, mein Lieber.
Ich weiß es nicht.
1241
01:27:17,232 --> 01:27:18,563
PT / ARBEITERPARTEI FÜR DAS VOLK
1242
01:27:18,775 --> 01:27:23,110
LULA Präsident! LULA Präsident! Weg
mit der PT! Weg mit der Arbeiterpartei...
1243
01:27:25,741 --> 01:27:27,072
VEREINT FÜR BRASILIEN
1244
01:27:27,534 --> 01:27:30,617
BUNDESGERICHT - CURITIBA, PARANÄ
1245
01:27:43,759 --> 01:27:47,377
Über die Jahre erblühte die
Korruption in Brasilien regelrecht,
1246
01:27:47,387 --> 01:27:50,800
denn Tatsache war,
dass die Regierung vorgab,
1247
01:27:51,057 --> 01:27:54,345
Bauten in Auftrag zu geben.
Und dann vorgab zu bezahlen.
1248
01:27:54,644 --> 01:27:57,682
Die Bauunternehmen taten
so, als würden sie bauen.
1249
01:27:58,064 --> 01:27:59,680
Und so lief es immer weiter.
1250
01:27:59,900 --> 01:28:04,440
Noch weit bevor ich jedoch Präsident
wurde, täuschten Beamte vor, zu arbeiten.
1251
01:28:04,654 --> 01:28:10,866
Die Regierung tat so, als bezahlte sie
Gehälter und Brasilien war gefickt!
1252
01:28:11,953 --> 01:28:13,535
Entschuldigen Sie
diesen Ausdruck.
1253
01:28:13,747 --> 01:28:15,488
Jedenfalls beschlossen wir,
für eine bessere Moral zu sorgen!
1254
01:28:34,309 --> 01:28:37,142
Ich persönlich, Herr Präsident,
bin auf der Suche nach der Wahrheit.
1255
01:28:37,354 --> 01:28:39,721
Ich höre mir jeden Beteiligten an.
Jeden!
1256
01:28:40,065 --> 01:28:43,729
Wenn Sie die Wahrheit suchen,
dann verhaften Sie die Bundesanwälte,
1257
01:28:43,902 --> 01:28:46,439
die behaupten,
die Wohnung gehöre mir.
1258
01:28:47,405 --> 01:28:51,524
Ich wünschte, es wäre bald alles vorbei!
Das jemand kommt und sich entschuldigt!
1259
01:28:51,743 --> 01:28:54,451
Und zwar auf Knien:
„Verzeihung, es war ein Fehler!“
1260
01:28:54,704 --> 01:28:56,536
Vorausgesetzt,
wir haben da Fehler gemacht.
1261
01:28:56,706 --> 01:29:00,165
Jetzt reicht es mir! Diesen ganzen
Schwachsinn hier zu beantworten!
1262
01:29:01,002 --> 01:29:03,369
Lula? Lula? Lula?
1263
01:29:04,506 --> 01:29:06,372
Sie entschuldigen mich
bitte einen Moment?
1264
01:29:10,220 --> 01:29:11,631
Wir fordern euch auf...
1265
01:29:13,557 --> 01:29:14,467
WIR SIND ALLE MORO!
1266
01:29:14,891 --> 01:29:16,598
Fordert die da drinnen auf...
1267
01:29:25,443 --> 01:29:27,104
Sie Stacheln sie dazu
auf, einzudringen.
1268
01:29:29,364 --> 01:29:32,231
Hört zu! Zugangsstraßen sperren,
niemand darf zum Flughafen durchkommen!
1269
01:29:33,535 --> 01:29:38,655
Lula Präsident! Weg mit der PT!
Ole! Ole! Ole! Ole! Lula! Lula!
1270
01:29:42,085 --> 01:29:44,417
Die Polizei versuchte,
die Gruppierungen der Anhänger
1271
01:29:44,421 --> 01:29:46,788
und Gegner des Ex-Präsidenten
voneinander zu trennen.
1272
01:29:46,798 --> 01:29:50,757
Es setzte Schläge, Tritte,
dabei gab es zahlreiche Verletzte
1273
01:29:50,760 --> 01:29:52,342
und ein heilloses Durcheinander.
1274
01:29:55,515 --> 01:29:57,597
Das ist undemokratisch! Ich bin Senatorin
der Republik und ich fordere, dass...
1275
01:29:57,601 --> 01:29:59,308
Wir handeln hier absolut nach Vorschrift,
wenn ich Sie jetzt bitten darf!
1276
01:30:01,438 --> 01:30:03,179
Kommen Sie zur Vernunft! Ruhe!
1277
01:30:06,192 --> 01:30:08,900
Achtung! Achtung!
Wenn Sie mir bitte zuhören!
1278
01:30:08,904 --> 01:30:12,147
Alle werden hereingelassen, aber in Ruhe!
Bitte sehr! Bitte sehr! Ruhig!
1279
01:30:12,157 --> 01:30:12,942
Das wird ja auch Zeit!
1280
01:30:17,203 --> 01:30:18,409
Lula! Lula!
1281
01:30:18,914 --> 01:30:20,325
Hallo! Komm mit!
1282
01:30:20,498 --> 01:30:22,080
Nein! Nein! Nein! Nein!
Das wird er nicht!
1283
01:30:22,500 --> 01:30:24,286
Komm! Wir werden gehen!
1284
01:30:24,628 --> 01:30:27,370
Doch, werde ich!
Wer soll mich daran hindern?
1285
01:30:27,380 --> 01:30:30,714
Und Sie können schreiben: Heute
beginnt der Krieg! Ja, genau!
1286
01:30:30,884 --> 01:30:31,624
Ganz richtig!
1287
01:30:31,635 --> 01:30:32,591
Jawohl!
1288
01:30:32,594 --> 01:30:33,334
Moment! Ruhe!
1289
01:30:33,511 --> 01:30:36,299
Keinesfalls! Er wurde sicher
hergebracht und so sicher wird er gehen!
1290
01:30:36,514 --> 01:30:39,222
Gehen Sie in den Armen des Volkes,
kommt es zu einer Katastrophe!
1291
01:30:39,392 --> 01:30:42,510
Lula wurde vom Volk gewählt und
er geht in den Armen des Volkes!
1292
01:30:42,729 --> 01:30:44,311
Lula, folge mir!
1293
01:30:44,314 --> 01:30:46,555
Nein! Moment! Jetzt ist Schluss!
Jetzt ist Schluss!
1294
01:30:46,775 --> 01:30:48,061
Ich bitte Sie Moraes,
1295
01:30:48,234 --> 01:30:51,101
reden Sie mit Ihrem Chef,
sonst wird es in einer Katastrophe enden!
1296
01:30:52,322 --> 01:30:53,904
Keine gute Idee,
tun Sie es nicht!
1297
01:30:54,866 --> 01:30:57,198
Herr Präsident, Sie müssen nicht
in unserem Wagen wegfahren.
1298
01:30:57,869 --> 01:31:01,112
Ihr Anwalt fährt hinten
vor und Sie fahren mit ihm.
1299
01:31:01,289 --> 01:31:02,825
Nur nicht durch den
Vordereingang, bitte!
1300
01:31:07,420 --> 01:31:09,286
Na komm! Fahr vor!
1301
01:31:19,224 --> 01:31:20,806
Sollte ich einst
wieder Präsident sein,
1302
01:31:21,893 --> 01:31:24,351
werde ich mich an jeden
von Ihnen erinnern.
1303
01:31:29,859 --> 01:31:33,318
...aber dass er die Kaufoption für
die Wohnung nicht wahrgenommen habe.
1304
01:31:34,322 --> 01:31:36,279
Lula bestätigte jedoch,
dass er in diesem Gebäude war.
1305
01:31:36,282 --> 01:31:37,067
Noch eins bitte.
1306
01:31:37,659 --> 01:31:40,276
Nach Aussage von Abgeordneten
empörte sich Lula,
1307
01:31:40,286 --> 01:31:42,823
als er nach den Tretbooten auf seinem
Landsitz in Atibaia befragt wurde.
1308
01:31:43,331 --> 01:31:46,869
Denn diese sind nach den
Namen seiner Enkel benannt.
1309
01:31:47,210 --> 01:31:48,951
Er kommentierte dazu, dass solch
eine Frage weder der Bundespolizei
1310
01:31:48,962 --> 01:31:49,997
noch der Bundesanwaltschaft
zusteht.
1311
01:31:50,005 --> 01:31:50,870
Danke.
1312
01:31:51,423 --> 01:31:56,964
Dies sei eine rein persönliche
Angelegenheit und gehe niemanden was an.
1313
01:32:05,770 --> 01:32:08,102
Sie wissen schon,
dass wir richtig gehandelt haben, Ivan?
1314
01:32:08,773 --> 01:32:11,105
Wir haben ihn behandelt,
so wie jeden anderen auch.
1315
01:32:11,526 --> 01:32:13,688
- Eher sogar noch vorsichtiger.
- Nein, Italo!
1316
01:32:14,904 --> 01:32:16,815
Diese Geschichte
mit der Schildkröte,
1317
01:32:17,198 --> 01:32:19,565
die Sie und Pedro
immer wieder erzählen?
1318
01:32:20,702 --> 01:32:23,319
- Sind wir diese Schildkröte?
- Das ist lächerlich, Ivan!
1319
01:32:24,789 --> 01:32:27,076
Niemand hat uns hierhin gesetzt.
Wir sind ausgewählt!
1320
01:32:28,043 --> 01:32:30,705
Keiner konnte diese Ausmaße ahnen,
als wir mit den Ermittlungen begannen.
1321
01:32:30,712 --> 01:32:32,248
Ganz genau! Verstehe!
1322
01:32:35,717 --> 01:32:39,676
Jetzt tritt diese Person
zurück, wer folgt dann?
1323
01:32:40,930 --> 01:32:42,637
Mit welchen Interessen?
1324
01:32:44,434 --> 01:32:46,596
Und mit welcher
Verhandlungsmacht?
1325
01:32:47,062 --> 01:32:49,224
Wird sich irgendetwas ändern?
Ich frage Sie,
1326
01:32:50,106 --> 01:32:51,517
wem dienen wir also?
1327
01:32:57,947 --> 01:33:00,029
Ich würde gerne glauben,
wir dienen Brasilien.
1328
01:33:06,873 --> 01:33:09,285
Ivan, ich weiß, Sie machen sich
Sorgen um die Konsequenzen.
1329
01:33:09,459 --> 01:33:11,291
Doch für unsere Arbeit
ist es zweitrangig,
1330
01:33:11,461 --> 01:33:13,293
wer politisch profitiert
und wer verliert.
1331
01:33:14,339 --> 01:33:16,706
Der Weg, nicht politisch zu
sein, ist unpolitisch zu sein!
1332
01:33:17,425 --> 01:33:21,669
Das ist das alte System, es ist korrupt.
Und das war es schon immer!
1333
01:33:23,056 --> 01:33:24,763
Gehen wir diesen
Weg, verlieren wir.
1334
01:33:26,684 --> 01:33:28,675
Sie wissen,
dass wir den Fakten folgen, oder?
1335
01:33:30,396 --> 01:33:33,764
Wenn Fakten uns zu jemandem von einer
bestimmten Partei führen, ermitteln wir.
1336
01:33:34,359 --> 01:33:37,818
Und wenn es morgen jemand von einer
anderen Partei ist, machen wir dasselbe.
1337
01:33:38,571 --> 01:33:40,278
- Bis niemand mehr zu verhaften ist.
- Ach. Bitte?
1338
01:33:40,657 --> 01:33:42,318
Verhaften? Wen denn?
1339
01:33:44,410 --> 01:33:47,948
Das System gewinnt doch!
Der Stift hat doch die Macht!
1340
01:33:49,874 --> 01:33:51,285
Wir haben sie zur Rede gestellt.
1341
01:33:51,876 --> 01:33:55,619
Sie wissen, was passierte? Vorbei!
Was soll es also? Vorbei!
1342
01:33:57,090 --> 01:33:57,875
Ich zahl dann!
1343
01:33:59,175 --> 01:34:00,836
Vorbei, mein Lieber, vorbei!
1344
01:34:05,056 --> 01:34:06,546
PRÄSIDENTIN DILMA ROUSSEFF
GEWAHRT GEMEINSAMES INTERVIEW
1345
01:34:06,558 --> 01:34:07,389
IM PALÄCIO DO PLANALTO
1346
01:34:07,559 --> 01:34:09,675
Vier Jahre im Amt, plus eins, fünf.
Es beginnt das sechste.
1347
01:34:09,686 --> 01:34:11,927
Und seit nunmehr sechs
Jahren sind Sie...
1348
01:34:11,938 --> 01:34:14,225
Wenn er Minister
wird, ist es vorbei?
1349
01:34:14,524 --> 01:34:18,313
In dem Fall erhält er die
Gerichtsbarkeit des Amtsinhabers.
1350
01:34:18,319 --> 01:34:20,185
Es geht zum Obersten
Gerichtshof und nur Gott weiß,
1351
01:34:20,196 --> 01:34:22,107
wann er vor Gericht
gestellt wird.
1352
01:34:22,282 --> 01:34:24,114
Ist das nicht Justizbehinderung?
1353
01:34:25,243 --> 01:34:26,654
Ja, klar,
aber es gibt keine Beweise.
1354
01:34:27,162 --> 01:34:29,870
Es ist mir eine
ganz besondere Ehre,
1355
01:34:30,039 --> 01:34:33,623
Ihnen heute einige herausragende
Persönlichkeiten bekanntzugeben,
1356
01:34:34,002 --> 01:34:37,961
welche für die verschiedensten
Ministerien ernannt werden.
1357
01:34:38,715 --> 01:34:41,377
Beginnen möchte ich mit dem
ehemaligen Präsidenten Lula.
1358
01:34:42,677 --> 01:34:43,712
Was hat sie gesagt?
1359
01:34:43,928 --> 01:34:46,841
Er wird die nötigen Vollmachten
haben, um uns zu helfen.
1360
01:34:47,098 --> 01:34:48,588
Und vor allem,
um Brasilien zu helfen!
1361
01:34:48,600 --> 01:34:51,683
Damit sind unsere Ermittlungen
endgültig gelaufen, verdammter Mist!
1362
01:34:53,897 --> 01:34:55,558
- Edu?
- Ja, Ivan?
1363
01:34:56,149 --> 01:34:57,355
Ist was passiert?
1364
01:34:57,358 --> 01:34:59,599
Laut Präsidentin
ist es jetzt offiziell!
1365
01:35:00,570 --> 01:35:02,402
Wir müssen das Abhören
sofort einstellen!
1366
01:35:02,864 --> 01:35:05,151
Die Regierung versucht
zu überzeugen,
1367
01:35:05,158 --> 01:35:08,526
dass die Ernennung des Ex-Präsidenten
ein strukturelles Ziel hat.
1368
01:35:08,745 --> 01:35:11,407
Als Verstärkung,
um die Wirtschaft anzukurbeln.
1369
01:35:11,664 --> 01:35:15,032
Abgesehen von diesen
Argumenten ist Tatsache,
1370
01:35:15,210 --> 01:35:18,419
dass Lula als Minister die
Gerichtsbarkeit für Amtsträger erhält.
1371
01:35:18,588 --> 01:35:20,625
Das wiederum bedeutet,
dass er den Klauen
1372
01:35:20,798 --> 01:35:22,459
des Richters Sergio Moro in
Curitiba entkommt, weil...
1373
01:35:22,467 --> 01:35:25,755
Das ist doch Verarschung!
Das Ganze wird zu „Saubere Hände“.
1374
01:35:26,054 --> 01:35:28,546
Als nächstes ermorden sie den Richter,
um die Ermittlungen zu beenden.
1375
01:35:29,015 --> 01:35:32,599
Dann ändern sie die
Gesetze und Pizza!
1376
01:35:33,937 --> 01:35:37,851
Ivan, kannst du mir denn sagen, wie
lange die Telefongesellschaften brauchen,
1377
01:35:37,857 --> 01:35:40,440
um das Abhören dann auch
endgültig einzustellen?
1378
01:35:40,693 --> 01:35:41,979
- Ja, ewig!
- Super.
1379
01:35:42,487 --> 01:35:43,727
Dann hört euch das mal an!
1380
01:35:44,113 --> 01:35:45,603
Also los! Worauf warten wir?
1381
01:36:03,341 --> 01:36:05,048
- Hallo?
- Hallo!
1382
01:36:06,010 --> 01:36:10,299
Lula, weswegen ich dich anrufe... Ich
schicke dir per Kurier ein Dokument,
1383
01:36:10,473 --> 01:36:13,556
damit du das schon mal hast.
Nur für den Fall, dass du es brauchst.
1384
01:36:13,559 --> 01:36:16,893
Es ist nämlich die Urkunde,
für deine Ernennung zum Minister.
1385
01:36:17,522 --> 01:36:18,728
"Ja: Oka 9
- Ja? y"
1386
01:36:18,898 --> 01:36:20,309
ist gut! Verstehe! Verstehe!
1387
01:36:20,316 --> 01:36:22,853
Sonst weiter nichts.
Er kommt zu dir und übergibt sie dir.
1388
01:36:22,860 --> 01:36:24,146
Ist gut, ich warte dann
hier, bis er kommt.
1389
01:36:24,362 --> 01:36:25,944
"Ja!
"81!
1390
01:36:25,947 --> 01:36:28,063
- Ciao!
- Ciao, meine Liebe!
1391
01:36:33,746 --> 01:36:37,956
Wahnsinn! Das ist genau das,
was wir gebraucht haben!
1392
01:36:38,293 --> 01:36:41,285
Sie bietet ihm einen Blankovertrag
mit der Ernennung zum Minister,
1393
01:36:41,296 --> 01:36:43,378
falls er der Justiz
entkommen muss!
1394
01:36:43,756 --> 01:36:47,465
Dann Ihre ganzen Argumente,
dass er die Regierung verstärken wird,
1395
01:36:47,927 --> 01:36:50,419
dass sie seine Expertise
schätzt, alles falsch!
1396
01:36:50,805 --> 01:36:53,888
Denn hier, das ist der Beweis!
Und kein Mensch wird es je erfahren!
1397
01:36:54,559 --> 01:36:57,722
Es wird für immer ein
Justizgeheimnis sein! Scheiße!
1398
01:36:58,062 --> 01:36:58,893
Fertig jetzt?
1399
01:36:59,605 --> 01:37:03,018
Nein, ich bin nicht fertig!
Aber wir sind fertig!
1400
01:37:05,945 --> 01:37:07,902
Nun, was soll ich tun?
1401
01:37:13,619 --> 01:37:14,359
Und Ivan?
1402
01:37:15,705 --> 01:37:19,539
Wir machen es wie immer.
Wir laden es hoch, alles bleibt aktiv,
1403
01:37:19,542 --> 01:37:22,625
bis es die Telefongesellschaft
dann stoppt. Alles wie immer.
1404
01:37:24,505 --> 01:37:25,916
Also, die Entscheidung
liegt beim Richter.
1405
01:37:26,090 --> 01:37:27,251
Ciao, meine Liebe!
1406
01:37:27,258 --> 01:37:28,373
AUDIO ABSPIELEN
STOPP / ZURÜCK
1407
01:37:40,897 --> 01:37:41,762
Guten Abend!
1408
01:37:42,273 --> 01:37:43,104
Guten Abend!
1409
01:37:43,483 --> 01:37:46,646
Aufzeichnungen belasten den
Ex-Präsidenten Luiz Inäcio Lula da Silva.
1410
01:37:46,652 --> 01:37:49,610
Diese schockierenden Aufnahmen gibt
es als Einspieler nun hier für Sie!
1411
01:37:55,912 --> 01:37:58,779
Der Richter gab die Aufnahmen frei.
Es gab auch Kritiker,
1412
01:37:58,998 --> 01:38:01,490
aber das Volk fand heraus,
was im Land vor sich ging.
1413
01:38:02,126 --> 01:38:05,289
Lula wurde nicht Minister und die
Operation „Autowäsche“ ging weiter.
1414
01:38:09,342 --> 01:38:12,880
Wenn ich gefragt werde, ob wir
Brasilien verändern, dann sage ich nein.
1415
01:38:13,596 --> 01:38:15,678
Es ist nicht unsere Aufgabe,
die Gesellschaft zu verändern.
1416
01:38:15,681 --> 01:38:17,888
Unsere Aufgabe ist,
Gesetze durchzusetzen.
1417
01:38:19,519 --> 01:38:21,226
Operation „Car Wash“ wird
Brasilien nicht verändern.
1418
01:38:22,522 --> 01:38:24,809
Es sind die Millionen von Menschen,
die demonstrieren und wählen.
1419
01:38:25,108 --> 01:38:28,817
Sie entscheiden,
welchen Weg das Land einschlagen wird.
1420
01:38:32,156 --> 01:38:33,521
Und wenn man mich fragt,
wo das alles enden wird?
1421
01:38:33,908 --> 01:38:35,819
Na, wer sagt was von enden?
1422
01:38:36,702 --> 01:38:41,117
Unsere Arbeit fängt
gerade erst an!
1423
01:38:45,795 --> 01:38:49,379
7 MILLIARDEN REAIS (19 MILLIARDEN USD):
DER GESAMTBETRAG AN SCHMIERGELDERN,
1424
01:38:49,382 --> 01:38:52,170
RÜCKERSTATTUNGEN, GELDSTRAFEN,
RUCKFUHRUNGEN
1425
01:38:52,176 --> 01:38:53,666
UND GESPERRTEN VERMÖGENSWERTEN.
1426
01:38:53,678 --> 01:38:55,635
WÄHREND SÄMTLICHER PHASEN WAREN
4.220 BUNDESPOLIZISTEN BETEILIGT
1427
01:38:55,805 --> 01:38:58,342
1.765 STRAFVERFAHREN WURDEN EINGELEITET.
ES GAB 844 DURCHSUCHUNGEN
1428
01:38:58,349 --> 01:39:01,182
UND BESCHLAGNAHMUNGEN.
ES WURDEN 207 VERHAFTUNGEN
1429
01:39:01,185 --> 01:39:03,597
IM ZUGE DER OPERATLON
„CAR WASH“ DURCHGEFUHRT.
1430
01:39:04,647 --> 01:39:07,389
158 ABSPRACHEN MIT DER
STAATSANWALTSCHAFT. 157 VERURTEILUNGEN.
1431
01:39:07,400 --> 01:39:10,188
1.564 JAHRE GEFÄNGNIS VON QNTEREN
GERICHTEN WURDEN VERHANGT.
1432
01:39:10,361 --> 01:39:12,898
4.375 GEGENSTÄNDE VON DER BUNDESPOLIZEI
BESCHLAGNAHMT UND UNTERSUCHT.
1433
01:39:13,322 --> 01:39:16,030
178 UNTERSUCHUNGEN WURDEN AM OBERSTEN
GERICHTSHOF VON BRASILIEN ERÖFFNET.
1434
01:39:16,033 --> 01:39:18,650
YON 450 VERDÄCHTIGEN, DIE DER
AMTSTRAGER-GERICHTSBARKEIT UNTERSTANDEN,
1435
01:39:18,661 --> 01:39:21,153
WURDEN 66 ANGEKLAGT. KEINER VON
IHNEN STAND VOR EINEM GERICHT.
1436
01:39:21,164 --> 01:39:22,370
POLITISCHE PARTEIEN
IN BRASILIEN: 35
1437
01:39:22,373 --> 01:39:24,410
POLITISCHE PARTEIEN, DIE IN DIE OPERATION
„CAR WASH“ VERWICKELT WAREN: 28
1438
01:39:24,417 --> 01:39:26,624
PROZENTSATZ DER BETEILIGTEN
GROSSEREN PARTEIEN: 80 PROZENT
1439
01:39:26,627 --> 01:39:28,334
TROTZ 2,5 MILLIONEN UNTERSCHRIFTEN,
DIE SIE UNTERSTÜTZTEN,
1440
01:39:28,504 --> 01:39:30,211
WURDEN DIE „ZEHN MASSNAHMEN
ZUR BEENDIGUNG DER KORRUPTION“
1441
01:39:30,381 --> 01:39:32,372
DER BUNDESANWALTSCHAFT
VOM KONGRESS IGNORIERT.
1442
01:39:32,884 --> 01:39:35,842
LAUT DEN VEREINTEN NATIONEN
GEHEN BRASILIEN JEDES JAHR ETWA
1443
01:39:36,012 --> 01:39:38,754
200 MILLIARDEN REAIS (65 MILLIARDEN USD)
DURCH KORRUPTION VERLOREN.
1444
01:39:39,807 --> 01:39:42,925
ÜBERPRÜFTER GESAMTBETRAG AUS
FINANZIELLEN TRANSAKTIONEN:
1445
01:39:42,935 --> 01:39:46,519
12,5 BILLIONEN REAIS (4 BILLIONEN USD),
UNGEFÄHRE ZAHLEN BIS JULI 2017:
1446
01:39:47,565 --> 01:39:48,896
PAULO ROBERTO COSTA,
EX-DOWNSTREAM-DIREKTOR PETROBAS
1447
01:39:49,108 --> 01:39:50,724
Petrobras ist kein
kriminelles Unternehmen.
1448
01:39:50,735 --> 01:39:53,272
Bei Petrobras gibt
es keine Kriminellen
1449
01:39:53,279 --> 01:39:57,898
Und es werden keine Kriminellen
beschäftigt. Damit das ganz klar ist!
1450
01:39:59,076 --> 01:40:00,658
PAULO ROBERTO COSTA,
EX-DOWNSTREAM-DIREKTOR PETROBAS
1451
01:40:00,661 --> 01:40:04,700
Seit Sarney an der Macht war, gab es
immer wieder politische Ernennungen.
1452
01:40:04,707 --> 01:40:06,698
Denn ohne die
politische Unterstützung
1453
01:40:06,709 --> 01:40:09,167
könnte man bei Petrobras
kein Direktor werden.
1454
01:40:10,379 --> 01:40:14,168
Ich wurde damals von der
Fortschrittspartei PP angesprochen
1455
01:40:14,175 --> 01:40:16,963
und angefragt,
diese Abteilung zu übernehmen.
1456
01:40:17,762 --> 01:40:21,096
Mir wurde mitgeteilt, dass sie
mich sehr gerne ernennen werden,
1457
01:40:21,098 --> 01:40:23,760
man aber im Gegenzug
von mir erwartet,
1458
01:40:23,768 --> 01:40:25,850
dass ich mich gegenüber der
Partei erkenntlich zeige.
1459
01:40:26,395 --> 01:40:28,432
Ich sagte ja, obwohl ich das
Ausmaß dessen noch nicht kannte
1460
01:40:28,606 --> 01:40:30,313
und mir nicht klar war,
was man von mir erwartet.
1461
01:40:30,775 --> 01:40:34,109
Bis ich beim ersten Treffen
aufgefordert wurde zu helfen.
1462
01:40:34,111 --> 01:40:34,896
Das dazu.
1463
01:40:35,112 --> 01:40:36,568
Sie meinen,
finanziell zu helfen?
1464
01:40:36,739 --> 01:40:37,900
Ja, finanziell zu helfen!
1465
01:40:38,074 --> 01:40:39,405
MRCELLO ODEBRECHT, EHEMALIGER
VORSITZENDE UND ERBE, ODEBRECHT-GRUPPE
1466
01:40:39,408 --> 01:40:41,900
Meiner Meinung nach war ein Weg,
die Operation „Autowäsche“ auszulöschen,
1467
01:40:42,328 --> 01:40:47,118
die Ungereimtheiten in den Aussagen
von Youssef oder Costa aufzudecken.
1468
01:40:47,500 --> 01:40:51,710
So zum Beispiel Auslandskonten,
die sie nirgends angegeben hatten.
1469
01:40:51,963 --> 01:40:54,500
Das war die These
von Eduardo Cunha.
1470
01:40:55,216 --> 01:40:57,708
Wir sprechen hier von
sieben Bauunternehmen,
1471
01:40:58,553 --> 01:41:01,636
die allein mit Petrobras Verträge
über 59 Milliarden Reais abwickeln.
1472
01:41:01,639 --> 01:41:03,346
IGOR ROMARIO DE PAULA,
CHEF DER BUNDESPOLIZEI
1473
01:41:03,349 --> 01:41:04,680
UND KOORDINATOR DER
OPERATION-„CAR WASH“-TASKFORCE
1474
01:41:04,684 --> 01:41:07,346
-59 Millionen?
-59 Milliarden! Milliarden! Milliarden
1475
01:41:08,938 --> 01:41:10,679
- Millionen oder Milliarden?
- Milliarden.
1476
01:41:12,358 --> 01:41:13,644
SERGIO MACHADOEX
EHEMALIGER DIREKTOR, TRANSPETRO
1477
01:41:13,651 --> 01:41:16,643
Das hier waren die
Anforderungen an Unternehmen.
1478
01:41:17,530 --> 01:41:23,526
Sie sollten über ein technisches und
wirtschaftliches Know-how verfügen
1479
01:41:23,703 --> 01:41:26,570
-und auch dazu bereit sein...
- Schmiergelder zu zahlen.
1480
01:41:26,581 --> 01:41:28,288
Und selbstverständlich
auch zu zahlen.
1481
01:41:28,457 --> 01:41:32,621
Und ich musste mich mit
dem Eigentümer gut stellen.
1482
01:41:32,837 --> 01:41:36,000
Oder zumindest mit dem Vorstand.
1483
01:41:36,299 --> 01:41:39,212
Der Direktor dieser Abteilung schickte das
dann an den Direktor für Ingenieurwesen.
1484
01:41:39,218 --> 01:41:40,504
HILBERTO MASCARENHAS,
EHEMALIGER DIREKTOR,
1485
01:41:40,511 --> 01:41:41,751
ABTEILUNG STRUKTURIERTE
OPERATIONEN ODEBRECHT
1486
01:41:41,762 --> 01:41:44,754
Der gab das Passwort an den
Endkunden, für die Geldübergabe.
1487
01:41:45,850 --> 01:41:48,433
Und den Ort,
wo es stattfinden wird.
1488
01:41:49,770 --> 01:41:55,516
Dann kam derjenige dorthin und
nannte nur das Passwort „Schokolade“.
1489
01:41:56,152 --> 01:41:57,688
Das Passwort war
also „Schokolade“?
1490
01:41:57,862 --> 01:41:59,398
Genau!
Ich bin hier wegen „Schokolade“!
1491
01:42:04,535 --> 01:42:05,991
LINDBERGH FARIAS,
SENATOR (ARBEITERPARTEI RIO DE JANEIRO)
1492
01:42:05,995 --> 01:42:08,657
Eine absurde Verschwörung
der ultrakonservativen
1493
01:42:08,664 --> 01:42:12,578
und zugleich höchst
manipulativen Medien mit einigen
1494
01:42:12,585 --> 01:42:18,206
autoritären, parteiischen Staatsanwälten
und Richtern hat versucht,
1495
01:42:18,549 --> 01:42:22,417
den populärsten Anführer des
Landes öffentlich zu demütigen.
1496
01:42:29,560 --> 01:42:31,301
LUIZ INÄCIO LULA DA SILVA, EX-PRÄSIDENT
VON BRASILIEN (ARBEITNEHMERPARTEI)
1497
01:42:31,312 --> 01:42:33,929
Ich war ziemlich empört und ich
kam mir vor wie ein Gefangener!
1498
01:42:33,939 --> 01:42:36,351
Doch muss ich sagen,
die Situation war grotesk!
1499
01:42:36,359 --> 01:42:39,568
Trotz Höflichkeit der
Bundespolizei zweifle ich.
1500
01:42:41,447 --> 01:42:43,563
In der Absicht,
die Schlange töten zu wollen,
1501
01:42:43,783 --> 01:42:46,275
haben sie ihr nicht auf den Kopf
geschlagen, sondern auf den Schwanz.
1502
01:42:46,285 --> 01:42:48,993
Und so lebt die Schlange weiter.
1503
01:42:57,004 --> 01:42:58,335
EDUARDO CUNHA, EX-KONGRESSABGEORDNETER
UND EX-SPRECHER DES ABGEORDNETENHAUSES
1504
01:42:58,339 --> 01:42:59,545
(BRASILIANISCHE DEMOKRATISCHE
BEWEGUNGSPARTEI / RIO DE JANEIRO)
1505
01:42:59,548 --> 01:43:00,663
Hier herrscht offenbar
ein Widerspruch?
1506
01:43:00,841 --> 01:43:03,299
Nun, ich würde das als keinen Widerspruch
betrachten, Herr Vorsitzender!
1507
01:43:03,302 --> 01:43:05,384
Ich denke, das steht hier
auch nicht zur Debatte.
1508
01:43:05,388 --> 01:43:07,049
Sie sagten, Sie erhielten von...
1509
01:43:07,223 --> 01:43:09,840
Bitte, Herr Vorsitzender,
das ist doch irrelevant!
1510
01:43:09,850 --> 01:43:11,761
Sie sagten, dass Sie zuvor
den Trust informieren mussten?
1511
01:43:11,769 --> 01:43:14,761
Nein, Herr Vorsitzender,
ich werde dazu nichts weiter sagen.
1512
01:43:14,772 --> 01:43:18,265
Es interessiert mich nicht und ich
möchte mich dazu einfach nicht äußern.
1513
01:43:18,526 --> 01:43:20,517
Ich werde diese
Befragung nicht dulden.
1514
01:43:20,861 --> 01:43:22,898
Es ist für das Verfahren
nicht relevant.
1515
01:43:23,072 --> 01:43:24,528
Dieser Punkt ist durchaus
Bestandteil des Verfahrens.
1516
01:43:33,999 --> 01:43:35,615
SERGIO MORO, BUNDESRICHTER
13. BUNDESGERICHT / CURITIBA
1517
01:43:35,626 --> 01:43:38,914
Natürlich sagen Sie, dass ich meine
Autorität in diesem Fall missbraucht habe
1518
01:43:39,088 --> 01:43:42,001
und dass ich dafür
bestraft werden sollte.
1519
01:43:42,007 --> 01:43:45,545
Denn schließlich ist es ja die
Absicht, nicht von jedem,
1520
01:43:45,928 --> 01:43:48,670
aber doch ganz klar
die des Gesetzgebers,
1521
01:43:48,681 --> 01:43:53,767
eine Möglichkeit der Verfolgung von
Missbrauch von Autorität zu schaffen.
1522
01:43:53,769 --> 01:43:58,639
Um auf diejenigen zu zielen, die an der
Operation „Autowäsche“ mitgearbeitet haben
1523
01:43:58,649 --> 01:44:00,560
und die Verfahren zu verhindern.
1524
01:44:08,451 --> 01:44:10,112
Ja, selbstverständlich
habe ich Angst.
1525
01:44:10,119 --> 01:44:11,484
PAULO ROBERTO COSTA,
EX-DOWNSTREAM DIREKTOR PETROBRAS
1526
01:44:11,662 --> 01:44:13,869
Wir reden hier von sehr
einflussreichen Personen.
1527
01:44:15,207 --> 01:44:17,164
Bis jetzt gab es aber
keinerlei Gewaltanwendungen.
1528
01:44:18,502 --> 01:44:19,708
Und Celso Daniel?
1529
01:44:26,802 --> 01:44:27,758
PAULO ROBERTO COSTA,
EX-DOWNSTREAM DIREKTOR PETROBRAS
1530
01:44:27,928 --> 01:44:31,671
Das ist sie,
Brasiliens verdorbene Politik!
1531
01:44:38,606 --> 01:44:40,062
DELTAN DALLAGNOL, BUNDESANWALT,
KOORDINATOR DER OPERATION „CAR WASH“
1532
01:44:40,065 --> 01:44:41,430
TASKFORCE IM BÜRO DER
BUNDESANWALTSCHAFT IN CURITIBA
1533
01:44:41,442 --> 01:44:44,025
Die Korruption, sie ist vergleichbar
mit einem gut getarnten Massenmörder.
1534
01:44:44,945 --> 01:44:49,280
Sie ist ein Serienkiller,
getarnt als Schlagloch in den Straßen,
1535
01:44:49,283 --> 01:44:54,198
als Mangel an Medikamenten,
als Straßengewalt und Armut.
1536
01:45:06,008 --> 01:45:07,339
SERGIO MORO, BUNDESRICHTER13.
BUNDESGERICHT / CURITIBA
1537
01:45:07,343 --> 01:45:12,964
In Zeiten von Turbulenzen und
Radikalismus sind die wachsenden Ängste
1538
01:45:13,766 --> 01:45:19,432
und auch Sorgen zur
wirtschaftlichen
1539
01:45:19,438 --> 01:45:23,523
und politischen Situation
1540
01:45:23,526 --> 01:45:28,271
ebenso verständlich wie normal.
Wie auch die
1541
01:45:28,280 --> 01:45:31,944
alltäglichen Polizeiberichte Normalität
geworden sind. Umso wichtiger ist es,
1542
01:45:31,951 --> 01:45:36,741
dass wir ohne Hassreden und
Gewalt gemeinsam den Weg gehen.
1543
01:45:39,291 --> 01:45:41,578
NACH ZURÜCKWIEISUNG DER BESCHWERDE
GEGEN DEN PRÄSIDENTEN MICHEL TEMER
1544
01:45:41,752 --> 01:45:44,119
SAGTE DER RICHTER, LUIS ROBERTO
BARROSO (OBERSTER GERICHTSHOF)
1545
01:45:44,129 --> 01:45:46,496
WÄHREND EINES SYMPOSIUMS: „DIE
OPERATION STILLSCHWEIGEN IST HEUTZUTAGE
1546
01:45:46,507 --> 01:45:49,340
EINE SICHTBARE UND AUGENSCHEINLICHE
REALITÄT IN BRASILIEN.
1547
01:45:49,510 --> 01:45:52,127
DIE GEGENWÄRTIGE SITUATION
MAG DEN EINDRUCK VERMITTELN,
1548
01:45:52,304 --> 01:45:55,012
DASS VERBRECHEN SICH AUSZAHLT,
ABER FÜR MICH IST DIESER EINDRUCK FALSCH.
1549
01:45:55,182 --> 01:45:57,924
BRASILIEN HAT SICH BEREITS VERÄNDERT.
NICHTS WIRD WIEDER SO SEIN WIE VORHER.“
1550
01:45:59,520 --> 01:46:01,636
500.000 Reais in einem Koffer.
1551
01:46:01,981 --> 01:46:03,767
Der wurde an seine
Cousine übergeben.
1552
01:46:04,024 --> 01:46:05,981
Aber das ist der Stand der
Dinge, Bia!
1553
01:46:06,652 --> 01:46:09,189
Die müssen uns für komplette
Idioten halten, Ivan!
1554
01:46:12,491 --> 01:46:15,279
THE OPERATION 2,
EIN WELTWEITER SKANDAL MADE IN BRAZIL
1555
01:46:24,128 --> 01:46:29,123
133804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.