All language subtitles for The Miracle Episode 10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,070 Timing and Subtitles by Bodyswitch Team@Viki 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,840 A VIKI original series 3 00:00:00,000 --> 00:00:06,840 {\a6}pezdorama.blogspot.com 4 00:00:29,360 --> 00:00:34,720 The Miracle 5 00:00:34,720 --> 00:00:37,580 In the beginning of the Agricultural Age... 6 00:00:40,000 --> 00:00:42,140 Let's end here. 7 00:00:42,140 --> 00:00:45,040 Thank you! 8 00:00:45,040 --> 00:00:50,490 Kwon Si Yeon, just eat something. It's been so noisy since earlier. 9 00:00:53,200 --> 00:00:56,220 How can her stomach make thunder-like sounds? She's entirely different than me. 10 00:00:56,220 --> 00:00:57,840 Super fatty. 11 00:00:57,840 --> 00:01:02,290 Here. Eat one. 12 00:01:02,290 --> 00:01:05,160 Are you having an affair with me? Why are you being cautious of Hye Jeong? 13 00:01:05,160 --> 00:01:07,440 Hey. It's not that. 14 00:01:07,440 --> 00:01:09,560 Forget it. You eat it yourself. 15 00:01:14,180 --> 00:01:16,000 Too bad. 16 00:01:17,850 --> 00:01:21,750 Episode 10 17 00:01:40,160 --> 00:01:44,380 Ahjumma, two servings of spicy rice cakes please. 18 00:01:44,380 --> 00:01:47,870 E-eggs... Give me eggs too. Two servings of stuffed sausages too. 19 00:01:47,870 --> 00:01:52,380 Kimbap! Please give me two rolls. Fish cakes! Two... No, three servings please. 20 00:01:52,380 --> 00:01:55,400 Fritters! Please give me three servings of that too. 21 00:01:55,400 --> 00:01:56,940 Is it for take out? 22 00:01:56,940 --> 00:01:59,920 No. I'm going to eat all of them here. 23 00:02:01,580 --> 00:02:03,620 Please hurry and give it to me. 24 00:02:27,470 --> 00:02:30,060 I'm ruined. 25 00:02:30,060 --> 00:02:33,850 It wasn't an appetite that I can control. 26 00:02:35,580 --> 00:02:40,580 Kwon Si Yeon, for all the times that I called you fat, 27 00:02:40,580 --> 00:02:43,350 I sincerely apologize. 28 00:02:51,170 --> 00:02:53,140 Hello...? 29 00:02:56,770 --> 00:03:05,800 ♫ When will you know my feelings? Even as I think it over all night ♫ 30 00:03:06,710 --> 00:03:11,720 ♫ I just can't figure out your heart ♫ 31 00:03:11,720 --> 00:03:15,360 ♫ No matter how I think about it ♫ 32 00:03:17,330 --> 00:03:22,050 Si Ah, I'm not going to give up music. 33 00:03:22,050 --> 00:03:25,530 I will not run away anymore either. 34 00:03:25,530 --> 00:03:30,860 Thank you for staying by my side. ♫ No matter how many times I give you a hint ♫ 35 00:03:30,860 --> 00:03:35,530 ♫ Please recognize my feelings ♫ 36 00:03:35,530 --> 00:03:37,420 ♫ It's so nice. ♫ 37 00:03:37,420 --> 00:03:41,790 Hyung, I will hold a press conference. 38 00:03:47,850 --> 00:03:48,980 Oh! It's open! 39 00:03:48,980 --> 00:03:51,020 He's coming out. 40 00:03:52,550 --> 00:03:53,780 Why did you call for a press conference? 41 00:03:53,780 --> 00:03:55,200 Are you not bothered by it? 42 00:03:55,200 --> 00:03:58,670 Do you acknowledge it? 43 00:03:58,670 --> 00:04:00,840 What will happen to your promotions? 44 00:04:00,900 --> 00:04:05,900 - Please say something. - Comment please! 45 00:04:07,500 --> 00:04:13,480 I liked the melody that thoughtlessly came up and I never doubted it because it came from me. 46 00:04:13,480 --> 00:04:18,710 However, a CD of that nameless singer from Denmark was found in my room. 47 00:04:20,850 --> 00:04:25,170 I acknowledge everything that happened. 48 00:04:25,170 --> 00:04:32,350 The pressure of making good music was huge but I swear that I didn't steal someone else's song because of that. 49 00:04:33,870 --> 00:04:37,800 I won't make excuses. Everything was due to my carelessness. 50 00:04:37,800 --> 00:04:42,020 I an deeply regretful and will do self-reflection. 51 00:04:42,020 --> 00:04:48,710 Once again, I want to deeply apologize to the people who were disappointed with me, Ban Hae Seong. 52 00:04:54,710 --> 00:04:57,410 Miracle Girls' Kwon Si Ah and Ban Hae Seong who's in the middle of a plagiarism controversy, love that bloomed amidst adversity 53 00:04:59,920 --> 00:05:01,470 Isn't the spicy rice cake really good? 54 00:05:01,470 --> 00:05:03,020 Yes. 55 00:05:04,680 --> 00:05:07,350 Ban Hae Seong, is the dating rumor with Kwon Si Ah true? 56 00:05:07,350 --> 00:05:08,620 How long have you been going out? 57 00:05:08,620 --> 00:05:09,590 Please answer. 58 00:05:09,590 --> 00:05:11,340 CEO, please say something! 59 00:05:11,340 --> 00:05:12,850 We request an answer from the Miracle Entertainment CEO. 60 00:05:12,850 --> 00:05:15,600 We will end Ban Hae Seong's press conference here. 61 00:05:15,600 --> 00:05:18,030 Ban Hae Seong, we request an answer. 62 00:05:20,080 --> 00:05:22,690 Hae Seong. 63 00:05:22,690 --> 00:05:29,900 Si Ah, please don't misunderstand and listen to me. I will deny the dating rumor. 64 00:05:29,900 --> 00:05:35,200 I'm in this situation already and it won't help you in the slightest. 65 00:05:35,200 --> 00:05:36,670 Hae Seong. 66 00:05:36,670 --> 00:05:40,130 I'm such a pathetic guy... 67 00:05:40,130 --> 00:05:45,130 What about you? Will you be all right? 68 00:05:45,940 --> 00:05:50,360 Of course. Don't cry. 69 00:05:55,130 --> 00:05:58,360 Si Ah, we have to go to your radio appointment. 70 00:05:59,640 --> 00:06:02,700 Don't cry. It upsets me. 71 00:06:06,420 --> 00:06:08,380 I'll call you. 72 00:06:15,660 --> 00:06:18,930 I'll get the girls. Will you get inside the car? 73 00:06:18,930 --> 00:06:20,900 I'll just stay here. 74 00:06:20,900 --> 00:06:23,690 I opened the door so go inside. 75 00:06:23,690 --> 00:06:25,260 Yes. 76 00:06:27,290 --> 00:06:31,610 Hyung, come get me. Let's go. 78 00:06:44,270 --> 00:06:47,150 Hey! Kwon Si Yeon! 79 00:06:48,700 --> 00:06:50,960 I told you not to date anyone, right? 80 00:06:50,960 --> 00:06:54,850 Why are you meeting Ban Hae Seong in my body? Why that petty guy? 81 00:06:54,850 --> 00:06:59,780 Don't talk bad about Hae Seong! He's not petty. 82 00:06:59,780 --> 00:07:02,750 You must be crazy. I told you to be very careful. 83 00:07:02,750 --> 00:07:05,930 Do you want to lose all your commercials? 84 00:07:05,930 --> 00:07:09,670 I like him. I've come to like him so much 85 00:07:09,670 --> 00:07:12,830 so I couldn't help it too. 86 00:07:15,050 --> 00:07:19,360 Kwon Si Yeon, I see that you're enjoying it. 87 00:07:19,360 --> 00:07:22,000 Kwon Si Ah's life. 88 00:07:24,200 --> 00:07:28,530 It seems that you're clearly deluding yourself right now. 89 00:07:28,530 --> 00:07:32,070 Just because you're living as me doesn't make you Kwon Si Ah. 90 00:07:32,070 --> 00:07:37,450 You're Kwon Si Yeon. Forever super fatty, Kwon Si Yeon! 91 00:07:37,450 --> 00:07:42,770 You're Kwon Si Yeon right now. That super fatty you've scorned so much is you! 92 00:07:43,600 --> 00:07:45,760 Hey! Give it back! Right now! 93 00:07:45,760 --> 00:07:48,220 This scrawny body, hurry and take it back! 94 00:07:48,220 --> 00:07:50,650 Let go! Hey! 95 00:07:50,650 --> 00:07:52,980 Let go! I have to go to a live radio broadcast! 96 00:07:52,980 --> 00:07:55,820 Are you going? I'm the one going! How dare you pretend as Kwon Si Ah? 97 00:07:55,820 --> 00:07:58,410 Am I doing this because I like it? It's killing me too! 98 00:07:58,410 --> 00:08:01,620 I know. You must have cursed and begged the heavens every day 99 00:08:01,620 --> 00:08:03,430 asking to be changed to Kwon Si Ah! 100 00:08:03,430 --> 00:08:06,030 - You... - This... 101 00:08:11,090 --> 00:08:12,780 Let go! 102 00:08:14,560 --> 00:08:17,870 Stop it! Who exactly are you? 103 00:08:20,800 --> 00:08:23,710 Are you a stalker? Are you my fan? Or are you doing this because of the dating rumor? 104 00:08:23,710 --> 00:08:26,610 Just who are you to do this... 105 00:08:26,610 --> 00:08:30,140 Are you okay? First, let's go to the hospital. 106 00:08:30,140 --> 00:08:32,740 I will report this girl to the police. 107 00:08:32,740 --> 00:08:34,760 I'm okay. I'm really okay. 108 00:08:34,760 --> 00:08:37,820 You'll be in trouble if you just leave an anti-fan be. You never know what she will do. 109 00:08:37,820 --> 00:08:40,620 Imagine her coming at you with that body. 110 00:08:40,620 --> 00:08:43,190 Just imagining it is horrible. 111 00:08:43,190 --> 00:08:46,390 No. It's not that! 112 00:08:48,520 --> 00:08:50,390 Si Ah. 113 00:08:58,490 --> 00:09:05,430 I really thought we were dating. It felt like walking on clouds. 114 00:09:05,430 --> 00:09:09,960 I felt like Hae Seong really liked me. 115 00:09:09,960 --> 00:09:16,450 He looked into my eyes, held my hands, and kissed my lips. 116 00:09:16,450 --> 00:09:21,420 But it's not Kwon Si Yeon but Kwon Si Ah. 117 00:09:21,420 --> 00:09:25,410 To think that such an amazing guy is loving me, 118 00:09:26,230 --> 00:09:30,650 I hated myself for being excited over it. 119 00:09:31,620 --> 00:09:36,590 I'm just super fatty Kwon Si Yeon. 120 00:09:36,590 --> 00:09:41,950 That girl who's nothing to look at and has fallen on the ground is me. 121 00:09:43,330 --> 00:09:51,080 I forgot for a moment. No, I didn't know that I wanted to forget it. 3 00:09:52,080 --> 00:10:13,030 {\a6}pezdorama.blogspot.com 122 00:09:51,080 --> 00:09:57,580 ♫ That warm voice that wraps around my shoulders ♫ 123 00:09:58,520 --> 00:10:05,120 ♫ The words that you can't say to anyone else, I'll listen to them ♫ 124 00:10:05,120 --> 00:10:08,770 ♫ You can lean on me for a while ♫ 125 00:10:08,770 --> 00:10:16,030 ♫ I'll be by your side ♫ 126 00:10:16,030 --> 00:10:19,520 ♫ Although everything is not as easy as you want ♫ 127 00:10:19,520 --> 00:10:23,060 ♫ All the pain that piled up will create a different happiness ♫ 128 00:10:23,060 --> 00:10:26,580 ♫ When you're having a hard time, imagine it, when you're feeling down ♫ 129 00:10:26,580 --> 00:10:30,430 ♫ Sometimes behind you and in front of you, I'll be by your side anytime ♫ 130 00:10:30,430 --> 00:10:34,280 ♫ Every day is like a miracle♫ Every moment that I stay with you 131 00:10:34,280 --> 00:10:36,540 ♫ I always hunger for the moments of sweet whispers ♫ 10955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.