All language subtitles for Tacoma.FD.S02E06.The.C-Team.AMZN.CtrlHD+ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:04,289 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:04,314 --> 00:00:06,281 So here's the situation. There's a guy in there, 3 00:00:06,306 --> 00:00:08,851 he's fine, but it's just a little bit weird. 4 00:00:09,251 --> 00:00:11,195 - Wait, is that thing on? - Yes, sir. 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,556 You're on Granny-Cam. 6 00:00:12,581 --> 00:00:13,915 And you're gonna be wearing it the whole time? 7 00:00:13,939 --> 00:00:15,283 Yeah, Chief says somebody should wear it. 8 00:00:15,307 --> 00:00:16,812 - So I'm wearing it. - Okay, well, 9 00:00:16,837 --> 00:00:18,491 then Chief's gonna love these visuals. 10 00:00:18,516 --> 00:00:21,186 [CHUCKLES] 11 00:00:21,211 --> 00:00:22,968 Whoa. 12 00:00:23,388 --> 00:00:25,109 - [GROANS] - Who would do this to someone? 13 00:00:25,134 --> 00:00:26,699 You know what? I think I've seen this before. 14 00:00:26,723 --> 00:00:27,828 It's called fisting. 15 00:00:27,853 --> 00:00:29,390 No, I think fisting is something else. 16 00:00:29,415 --> 00:00:30,820 This isn't your father's fisting. 17 00:00:30,845 --> 00:00:32,305 - This is a new viral trend. - [GRUNTS] 18 00:00:32,329 --> 00:00:33,530 Oh, yeah, like planking. 19 00:00:33,555 --> 00:00:34,640 Is that where you can't touch the floor? 20 00:00:34,664 --> 00:00:35,790 No, that was the "Floor is Lava." 21 00:00:35,814 --> 00:00:37,766 Hey, do you guys remember when we did the Mannequin Challenge 22 00:00:37,790 --> 00:00:39,669 but Chief's heavy breathing kept giving him away? 23 00:00:39,693 --> 00:00:41,315 [LAUGHTER] Yeah. 24 00:00:41,340 --> 00:00:43,309 - [MUFFLED LAUGH] - I was thinking that we would 25 00:00:43,341 --> 00:00:45,250 just use the 3-2-1 method. 26 00:00:45,275 --> 00:00:46,734 Ooh, let me get a better angle. 27 00:00:46,759 --> 00:00:48,570 Here we go. Excuse me. 28 00:00:48,595 --> 00:00:49,859 - I'll go under. - All right. 29 00:00:49,884 --> 00:00:51,624 We're gonna go on three, okay? 30 00:00:51,649 --> 00:00:53,286 - Three, two, one. - Big exhale, okay? 31 00:00:53,319 --> 00:00:55,496 - Three, two, one. - [ALL GRUNT] 32 00:00:55,521 --> 00:00:56,689 [HAND POPS] 33 00:00:56,722 --> 00:00:58,257 - [RELIEVED GROANS] - Oh, thank you. 34 00:00:58,863 --> 00:01:00,889 My... My toilet hand was starting to prune. 35 00:01:00,914 --> 00:01:02,836 How were you able to call for help with all this going on? 36 00:01:02,860 --> 00:01:04,554 Oh, I always livestream my fisting. 37 00:01:04,579 --> 00:01:06,226 One of my fans called on my behalf. 38 00:01:06,251 --> 00:01:08,531 Hey, can we redo our entrance so I can film it again? 39 00:01:08,556 --> 00:01:10,578 I'm wanna iris up so I can get a better lighting. 40 00:01:10,603 --> 00:01:11,891 - All right, cool. - We have to reenact it? 41 00:01:11,915 --> 00:01:13,236 - Sure. - Yeah, yeah, thank you. 42 00:01:13,261 --> 00:01:14,304 - Ugh. - Thank you. 43 00:01:14,329 --> 00:01:16,227 - You... You guys are kidding, right? - Oh, you can fake it. 44 00:01:16,251 --> 00:01:18,679 I already got a great shot of the extraction. 45 00:01:19,613 --> 00:01:21,796 Oh, hey, buddy. Ugh, gross. 46 00:01:21,821 --> 00:01:23,195 You switched hands. 47 00:01:23,220 --> 00:01:26,046 Okay. And action! 48 00:01:26,071 --> 00:01:28,781 [ROCK MUSIC] 49 00:01:34,715 --> 00:01:35,901 ♪ The fire's out ♪ 50 00:01:35,926 --> 00:01:38,175 ♪ Now you wanna be ♪ 51 00:01:38,981 --> 00:01:41,450 ♪ Where the laughs are free ♪ 52 00:01:41,475 --> 00:01:45,182 ♪ Tacoma FD ♪ 53 00:01:46,077 --> 00:01:47,456 [UPBEAT ROCK MUSIC] 54 00:01:47,481 --> 00:01:51,612 Beep, beep, beep, beep. What's up, tree hugger? 55 00:01:51,637 --> 00:01:54,503 - Beep, beep, beep, beep, beep. - Hey. 56 00:01:54,528 --> 00:01:56,354 Yeah, sorry I didn't see you there 57 00:01:56,379 --> 00:01:58,034 on account of how tiny your car is. 58 00:01:58,059 --> 00:01:59,379 Who makes that thing, Hot Wheels? 59 00:02:00,074 --> 00:02:02,339 My car way better for the environment 60 00:02:02,364 --> 00:02:03,667 than that thing you're driving. 61 00:02:03,692 --> 00:02:05,494 Have you even heard of global warming? 62 00:02:05,519 --> 00:02:07,166 I have, but this truck shouldn't be a problem 63 00:02:07,190 --> 00:02:09,089 for global warming, 'cause it's so cool. 64 00:02:09,114 --> 00:02:10,886 [SCOFFS] Sure. 65 00:02:10,911 --> 00:02:12,323 [CHUCKLES] Oh, okay. 66 00:02:12,348 --> 00:02:14,300 Oh, Jesus. [GRUNTS] 67 00:02:15,019 --> 00:02:16,761 It's tall. [LAUGHS] 68 00:02:16,786 --> 00:02:18,054 Did you just buy this thing? 69 00:02:18,079 --> 00:02:19,504 It's a test loan from the dealership. 70 00:02:19,528 --> 00:02:21,064 Jesus Chrysler, you heard of them? 71 00:02:21,089 --> 00:02:23,800 ♪ Jesus Chrysler, we got heavenly deals! ♪ 72 00:02:23,825 --> 00:02:26,276 - ♪ We got heavenly deals! ♪ - There you go, see? 73 00:02:26,301 --> 00:02:27,894 Hey, notice anything different about me? 74 00:02:27,918 --> 00:02:29,596 Someone parked a big truck in your spot? 75 00:02:29,621 --> 00:02:31,245 - Yeah! - You got a haircut? 76 00:02:31,444 --> 00:02:32,901 [SIGHS] It's the truck, Ike. 77 00:02:32,926 --> 00:02:35,136 Oh, that's... oh, yeah! Holy smokes! 78 00:02:35,161 --> 00:02:36,801 The dealership is letting me drive it for a week, yeah. 79 00:02:36,825 --> 00:02:37,825 It's a lot of truck. 80 00:02:37,850 --> 00:02:39,409 A lot of truck for a lot of men. 81 00:02:39,434 --> 00:02:40,698 I think it looks good on you, Chief, 82 00:02:40,722 --> 00:02:42,793 - like it was custom-made for you. - Thank you, Eddie. 83 00:02:42,817 --> 00:02:44,448 The car you drive says a lot about you. 84 00:02:44,473 --> 00:02:45,793 Next time you see someone driving 85 00:02:45,817 --> 00:02:47,926 the exact same car as you, take a look at that driver. 86 00:02:47,950 --> 00:02:50,496 - It's like looking in the mirror. - What if the driver is borrowing, 87 00:02:50,520 --> 00:02:51,788 like, his mom's car? 88 00:02:51,813 --> 00:02:52,940 That's what people assume 89 00:02:52,965 --> 00:02:54,370 when they see Andy driving his car. 90 00:02:54,883 --> 00:02:57,003 Looks like that truck comes loaded with zings, too. 91 00:02:57,028 --> 00:02:58,301 That's right. Okay, let's go, everybody. 92 00:02:58,325 --> 00:02:59,340 Come on. We're late for the shift. 93 00:02:59,364 --> 00:03:02,471 Oh, shit, hide your mirrors. Here comes the C-Team. 94 00:03:02,496 --> 00:03:05,434 [PUNCHY ROCK MUSIC] 95 00:03:05,466 --> 00:03:10,466 ♪♪ 96 00:03:15,708 --> 00:03:18,403 - These guys are the worst. - Look who it is. 97 00:03:18,428 --> 00:03:21,083 - It's the little guys. - [LAUGHTER] 98 00:03:21,108 --> 00:03:23,223 Hey, any chance, uh, you heard about 99 00:03:23,248 --> 00:03:25,817 - my vacation day last week? - Nope, not really. 100 00:03:25,842 --> 00:03:29,079 Cap said I could chalk it up to flex time. 101 00:03:29,104 --> 00:03:30,129 ALL: Oh! 102 00:03:30,154 --> 00:03:34,114 Actually, I went to a bar over the weekend and curled it. 103 00:03:34,139 --> 00:03:36,223 - [LAUGHTER] - Was it a candy bar? 104 00:03:36,248 --> 00:03:39,200 - [LAUGHTER] - ALL: Whoo! 105 00:03:39,225 --> 00:03:40,232 No. 106 00:03:40,257 --> 00:03:42,256 Hey, Captain, you forgot your bag. 107 00:03:42,281 --> 00:03:43,911 Nope, no, I didn't, Delilah. 108 00:03:43,936 --> 00:03:45,240 I just didn't feel like carrying it. 109 00:03:45,264 --> 00:03:46,508 That's your job. 110 00:03:47,275 --> 00:03:48,801 Oh, what? [LAUGHTER] 111 00:03:48,826 --> 00:03:50,645 - Delilah! - Delilah, come on. 112 00:03:50,670 --> 00:03:52,200 - Better get that... nope. - [LAUGHS] 113 00:03:52,225 --> 00:03:53,726 - Come on, guys. - Come on. 114 00:03:53,751 --> 00:03:55,153 [LAUGHS AWKWARDLY] 115 00:03:55,178 --> 00:03:56,680 Let's go, fellas. 116 00:03:57,590 --> 00:03:59,067 Delilah, hey. 117 00:03:59,092 --> 00:04:01,129 How's the old C-Squad treating you? 118 00:04:01,154 --> 00:04:04,114 Best way to describe it is hell on Earth. 119 00:04:04,327 --> 00:04:06,302 I'm really sorry that my dad couldn't get you transferred 120 00:04:06,326 --> 00:04:08,981 - back to Station 27. - Yeah, me too. 121 00:04:09,006 --> 00:04:11,564 You know, my old station was awesome, but, you know, 122 00:04:11,589 --> 00:04:14,028 they'd filled my slot, and C-Team had one open, 123 00:04:14,053 --> 00:04:16,793 - so here I am. - Delilah! 124 00:04:16,818 --> 00:04:17,896 How many times I gotta tell you? 125 00:04:17,920 --> 00:04:19,832 - Don't forget your axe. - [FEARFUL GRUNT] 126 00:04:19,857 --> 00:04:22,301 - Jesus. - They, uh, make me hold 127 00:04:22,326 --> 00:04:25,020 my rubber axe all the time. Even on my days off. 128 00:04:25,366 --> 00:04:27,692 Breakfast is on me. 129 00:04:28,736 --> 00:04:30,622 Oh, man. She looks like shit. 130 00:04:30,647 --> 00:04:33,129 - Yeah, and I feel like shit. - Yeah, you should. 131 00:04:33,154 --> 00:04:34,790 After you had her transferred and ripped 132 00:04:34,815 --> 00:04:37,817 from her wonderful life, the C-Team crushed her spirit. 133 00:04:37,934 --> 00:04:39,457 That's on you. 134 00:04:40,476 --> 00:04:41,957 [SIGHS DEEPLY] 135 00:04:41,982 --> 00:04:44,419 [OMINOUS MUSIC] 136 00:04:44,846 --> 00:04:46,801 Ugh, not again. 137 00:04:46,826 --> 00:04:49,239 [ROCK MUSIC] 138 00:04:49,264 --> 00:04:51,012 All right, good morning everybody. 139 00:04:51,037 --> 00:04:52,457 - Hey. - Good morning. 140 00:04:52,482 --> 00:04:53,598 First order of business. 141 00:04:53,623 --> 00:04:56,504 Who here thinks that my test truck is better than 142 00:04:56,529 --> 00:04:57,931 Andy's toy car? 143 00:04:57,956 --> 00:04:59,593 - Show of hands! - Right here. 144 00:04:59,618 --> 00:05:01,653 - It's not a toy, you guys. - Oh, really? 145 00:05:01,678 --> 00:05:03,481 - Does it take batteries? - Yeah. 146 00:05:03,506 --> 00:05:04,864 - What? - Yeah. 147 00:05:04,889 --> 00:05:06,739 - Can you speak up? - [SCOFFS] 148 00:05:06,764 --> 00:05:08,575 - Yeah. - Then it is a toy. 149 00:05:08,600 --> 00:05:09,981 - [LAUGHTER] - All right. 150 00:05:10,006 --> 00:05:12,684 I have some exciting news. Station 24 has been selected 151 00:05:12,709 --> 00:05:14,332 to create the next round of 152 00:05:14,357 --> 00:05:16,129 public service announcements for the city. 153 00:05:16,154 --> 00:05:17,318 We get to shoot the commercials? 154 00:05:17,342 --> 00:05:18,754 We do, It's a big honor. 155 00:05:18,779 --> 00:05:21,239 We're premiering on "It's 2:00 A.M. in Tacoma" 156 00:05:21,264 --> 00:05:23,098 and all municipal websites. 157 00:05:23,123 --> 00:05:24,950 - People love websites. - Yeah! 158 00:05:24,975 --> 00:05:26,458 And we also get a chance to save lives. 159 00:05:26,482 --> 00:05:28,254 So let's put some thought into it. 160 00:05:28,279 --> 00:05:29,888 We'll have a creative meeting after lunch. 161 00:05:29,912 --> 00:05:31,146 When was the last time Station 24 162 00:05:31,170 --> 00:05:33,731 - got to make the PSAs? - It's funny you ask that. 163 00:05:33,756 --> 00:05:35,645 I happen to have it right here. 164 00:05:36,030 --> 00:05:38,278 - ALL: Ooh. - You know what this is? 165 00:05:38,303 --> 00:05:40,739 - That's my copy of "On Golden Pond." - It's a VHS. 166 00:05:40,764 --> 00:05:42,434 We used to watch movies on these things. 167 00:05:42,459 --> 00:05:44,629 Can you believe that? 168 00:05:45,560 --> 00:05:47,229 And... pop! 169 00:05:48,098 --> 00:05:49,747 - Oh. - Oh, my gosh. 170 00:05:49,772 --> 00:05:51,942 The world as we know it is about to end. 171 00:05:51,967 --> 00:05:54,989 This New Year's Eve, as we enter the year 2000, 172 00:05:55,014 --> 00:05:56,403 the millennium bug will hit. 173 00:05:56,428 --> 00:05:58,739 A little something called Y2K. 174 00:05:58,764 --> 00:06:01,134 Computer systems will fail around the world. 175 00:06:01,159 --> 00:06:02,903 Bank accounts will be deleted, 176 00:06:02,928 --> 00:06:05,239 and planes will fall from the sky. 177 00:06:05,388 --> 00:06:08,747 So you have to ask yourself, "Am I prepared?" 178 00:06:08,772 --> 00:06:11,575 I'm going to check my emergency survival kit. 179 00:06:11,600 --> 00:06:12,926 What are you working on? 180 00:06:12,951 --> 00:06:15,723 It's a new peer-to-peer social network. 181 00:06:15,748 --> 00:06:18,457 I'm calling it "FaceConnect." 182 00:06:19,972 --> 00:06:23,411 I call it deleted. 'Cause that's what will happen 183 00:06:23,436 --> 00:06:26,582 if you do not unplug your computers or appliances 184 00:06:26,607 --> 00:06:28,410 before the stroke of midnight. 185 00:06:28,435 --> 00:06:31,418 When the world ends, be ready. 186 00:06:31,443 --> 00:06:35,020 That way, on New Year's, you won't get kissed 187 00:06:35,045 --> 00:06:37,723 on the "apoca-lips." 188 00:06:40,547 --> 00:06:42,016 [AMUSED EXCLAMATIONS] 189 00:06:42,041 --> 00:06:44,043 - Love that line! - Cap, you're a good actor. 190 00:06:44,068 --> 00:06:47,036 That "apoca-lips" line got me laid countless times. 191 00:06:47,061 --> 00:06:48,840 - Hey. - Good luck topping it. 192 00:06:48,865 --> 00:06:50,133 All right, let's wind this up. 193 00:06:50,158 --> 00:06:53,598 Starting with Andy's car. [LAUGHTER] 194 00:06:53,623 --> 00:06:55,067 - Chief. - Whoo-hoo-hoo! 195 00:06:55,092 --> 00:06:56,489 - Man. - Man! 196 00:06:56,514 --> 00:06:58,817 - Andy, Andy, Andy. - Yeah? 197 00:06:59,301 --> 00:07:01,692 You wanna get Chief back for all the razzing about the car? 198 00:07:01,717 --> 00:07:03,661 - Yeah. - I got something. 199 00:07:03,686 --> 00:07:06,325 [MISCHIEVOUS MUSIC] 200 00:07:06,350 --> 00:07:08,481 ♪♪ 201 00:07:08,506 --> 00:07:10,176 [LIQUID SLOSHING] 202 00:07:10,201 --> 00:07:12,028 Why are you putting gas in the truck? 203 00:07:12,053 --> 00:07:14,622 Because I enjoy giving Terry a false sense of security. 204 00:07:14,647 --> 00:07:16,201 - So what's your endgame? - Nah, you don't want me 205 00:07:16,225 --> 00:07:18,098 - to give it away, do you? - Nah. 206 00:07:18,123 --> 00:07:19,301 Nah. Close that. 207 00:07:20,653 --> 00:07:22,676 Are we just doing fire safety PSAs? 208 00:07:22,701 --> 00:07:23,835 Oh, I don't think so. 209 00:07:23,860 --> 00:07:25,663 You know, Y2K video was topical. 210 00:07:25,688 --> 00:07:28,950 How about a PSA explaining what PSA stands for? 211 00:07:28,975 --> 00:07:30,857 'Cause I think there's, like, a lot of confusion around that. 212 00:07:30,881 --> 00:07:31,990 - No, no, no. - I mean, nobody can give me 213 00:07:32,014 --> 00:07:33,724 - a straight answer. - How about a PSA about two 214 00:07:33,748 --> 00:07:36,301 - great teams making PSAs? - That's great idea. 215 00:07:36,326 --> 00:07:38,262 - Wait, what? - Ouch, ouch! 216 00:07:39,687 --> 00:07:41,075 It's good to see you, ladies. 217 00:07:41,100 --> 00:07:42,802 Chief, what are these guys doing here? 218 00:07:42,827 --> 00:07:44,434 What do you mean? I didn't say your shift 219 00:07:44,459 --> 00:07:45,958 - was making the PSAs. - Yeah, you did. You... 220 00:07:45,982 --> 00:07:47,872 I said the station's making PSAs. 221 00:07:47,897 --> 00:07:50,059 The C-Team wants to join. The more the merrier! 222 00:07:50,084 --> 00:07:51,719 Chief, we don't need their help. 223 00:07:51,744 --> 00:07:54,137 Oh, you don't need our help? [LAUGHTER] 224 00:07:54,162 --> 00:07:56,566 We don't need yours. This little joker. 225 00:07:56,591 --> 00:07:59,247 He's so funny. Listen, my man Shorty 226 00:07:59,272 --> 00:08:01,707 over here won a Ta-Comy for acting in local theater. 227 00:08:01,732 --> 00:08:03,692 - Mm-hmm. - And when I played in the NFL, 228 00:08:03,717 --> 00:08:05,106 - I did commercials. - Yeah. 229 00:08:05,131 --> 00:08:06,974 Including those Happy Sailor deodorant commercials, 230 00:08:06,998 --> 00:08:08,809 which I'm sure you all have seen. 231 00:08:08,834 --> 00:08:09,887 I use that deodorant. 232 00:08:09,912 --> 00:08:12,559 So, basically, I can act, 233 00:08:12,584 --> 00:08:15,075 and I have a ton of money for the budget. 234 00:08:15,100 --> 00:08:18,293 And how are you gonna compete with this? 235 00:08:18,319 --> 00:08:19,434 [ANGELIC HARMONY] 236 00:08:19,459 --> 00:08:21,317 - [SCOFFS] - All right, guys. 237 00:08:21,349 --> 00:08:23,529 - We're all gonna work together. - No, no, no, Chief, don't... 238 00:08:23,553 --> 00:08:24,942 Have fun making the PSAs. 239 00:08:24,967 --> 00:08:26,326 Chief, don't leave. Chief, don't leave... Chief... 240 00:08:26,350 --> 00:08:28,319 [OVERLAPPING SHOUTING] 241 00:08:28,344 --> 00:08:30,864 Yeah, Chief! Whoo! 242 00:08:33,289 --> 00:08:35,028 The chamois makes it shiny. 243 00:08:35,053 --> 00:08:37,434 Hey, uh, Chief, your AC is on. 244 00:08:37,459 --> 00:08:39,551 Yeah, I know. I don't wanna get hot. 245 00:08:39,576 --> 00:08:41,465 Yeah, but you're wasting so much gas. 246 00:08:41,490 --> 00:08:42,700 Don't worry about my gas. 247 00:08:42,725 --> 00:08:45,247 This baby gets better gas mileage than your little sardine can. 248 00:08:45,272 --> 00:08:46,778 Oh, I seriously doubt that, Chief. 249 00:08:46,803 --> 00:08:48,216 Oh, yeah? How many miles per gallon do you get? 250 00:08:48,240 --> 00:08:51,051 I like to think of it more as smiles per gallon. 251 00:08:51,076 --> 00:08:53,629 - 55 miles per gallon. - Really? 252 00:08:53,654 --> 00:08:55,778 - Yeah, 55. - That seems like a lot. 253 00:08:55,803 --> 00:08:58,403 I know, I thought so too. But the proof's in the pudding. 254 00:08:58,428 --> 00:09:00,309 I've been driving this baby for three days, 255 00:09:00,334 --> 00:09:02,536 - haven't even moved the needle yet. - What? 256 00:09:02,561 --> 00:09:03,903 What's the opposite of a lemon? 257 00:09:03,928 --> 00:09:05,497 - A shark? - Lime! 258 00:09:05,522 --> 00:09:06,809 This is all lime. 259 00:09:06,834 --> 00:09:08,528 Hoo-ee, look at this gorgeous truck. 260 00:09:08,553 --> 00:09:10,325 It's like you two were separated at birth. 261 00:09:10,350 --> 00:09:12,145 - It's got eight cup holders. - Wow-ee. 262 00:09:12,170 --> 00:09:13,598 - The big ones! - Whoo! 263 00:09:13,623 --> 00:09:15,257 Unlike this little "bra on wheels," 264 00:09:15,282 --> 00:09:17,450 this baby reeks manliness. 265 00:09:17,475 --> 00:09:19,278 I think I'm gonna start smoking cigars. 266 00:09:19,303 --> 00:09:21,676 Here, keep her running five minutes then turn it off. 267 00:09:21,701 --> 00:09:22,825 What? [GROANS] 268 00:09:22,850 --> 00:09:23,984 Ready to go fill them up? 269 00:09:24,009 --> 00:09:25,294 You know we created a monster, right? 270 00:09:25,318 --> 00:09:27,645 I know. And it's alive! 271 00:09:27,670 --> 00:09:29,115 - [GROANS] - Look, he left this thing on. 272 00:09:29,139 --> 00:09:31,536 And all the doors are open! 273 00:09:31,561 --> 00:09:34,137 What about spaying and neutering your cats? 274 00:09:34,162 --> 00:09:35,739 - Ooh. - That's good. 275 00:09:35,764 --> 00:09:38,028 Hey, hey, hey, breast cancer awareness. 276 00:09:38,053 --> 00:09:39,288 - Ugh. - [RETCHES] 277 00:09:39,313 --> 00:09:41,926 - Boo. - Tapestries on lamps? 278 00:09:41,951 --> 00:09:43,536 - Yeah. - Oh, that's good. 279 00:09:43,561 --> 00:09:45,107 Sorry, what does... What does that mean? 280 00:09:45,131 --> 00:09:46,349 Come on, man. Sometimes my lovemaking 281 00:09:46,373 --> 00:09:48,408 goes on for so long they catch on fire. 282 00:09:48,433 --> 00:09:50,598 - I've seen him do it. - You watch him do that? 283 00:09:50,623 --> 00:09:52,497 Delilah, what is this? 284 00:09:52,522 --> 00:09:54,107 You know I don't eat the green apples ones. 285 00:09:54,131 --> 00:09:56,107 - Oh, my God, Delilah, Delilah. - It's like an abomination. 286 00:09:56,131 --> 00:09:57,739 They're touching my yellow ones. 287 00:09:57,764 --> 00:09:59,489 Don't do that. Get it out of here. 288 00:09:59,514 --> 00:10:01,137 All right, guys. We're losing focus here. 289 00:10:01,162 --> 00:10:06,325 How about we do a PSA video on the new trend of fisting? 290 00:10:06,350 --> 00:10:08,184 - Hard pass. - Who made you the director? 291 00:10:08,209 --> 00:10:09,747 - Yeah. - Well, I guess I just did. 292 00:10:09,772 --> 00:10:12,129 - First of all, I'm a Captain. - We know. 293 00:10:12,154 --> 00:10:13,887 No, no, no, no, no. I can make you pick lint 294 00:10:13,912 --> 00:10:15,575 out of my bellybutton if I want. 295 00:10:15,600 --> 00:10:17,661 - [LAUGHTER] - Second, Granny's little 296 00:10:17,686 --> 00:10:19,997 body cam videos don't inspire much confidence. 297 00:10:20,022 --> 00:10:22,817 Guys, honestly, Granny's our guy, so he's gonna direct. 298 00:10:22,842 --> 00:10:25,161 We're doing public service announcements. 299 00:10:25,186 --> 00:10:27,188 - Yeah. - Not fisting porn, man. 300 00:10:27,213 --> 00:10:29,458 You know what? I'm directing, end of story. 301 00:10:29,483 --> 00:10:31,793 - [LAUGHS] - [INDISTINCT CHATTER] 302 00:10:31,818 --> 00:10:33,020 I guess there's only one way 303 00:10:33,045 --> 00:10:34,546 we're gonna be able to solve this. 304 00:10:34,571 --> 00:10:36,408 Hmm. 305 00:10:42,133 --> 00:10:45,281 ♪ Playing with the gang ♪ 306 00:10:45,735 --> 00:10:49,461 ♪ Going head to head with the band ♪ 307 00:10:49,689 --> 00:10:54,406 ♪ Garage hockey is the best ♪ 308 00:10:56,203 --> 00:10:59,373 ♪ Pretty wants to direct ♪ 309 00:10:59,398 --> 00:11:02,969 ♪ But the city got no respect ♪ 310 00:11:02,994 --> 00:11:07,781 ♪ So they're gonna decide by playing sports ♪ 311 00:11:09,688 --> 00:11:12,633 ♪ High fives and pats on the butts ♪ 312 00:11:12,658 --> 00:11:16,748 ♪ Lucy doesn't go for the top goal score ♪ 313 00:11:16,773 --> 00:11:21,485 ♪ Delilah just scored, but no one cares about her goal ♪ 314 00:11:23,281 --> 00:11:27,562 ♪ They rather just laugh and dance in slow-mo ♪ 315 00:11:28,169 --> 00:11:31,265 I'm about to make you my B-I-T-C-H, baby. 316 00:11:31,290 --> 00:11:33,335 - [SHOUTS] - [INDISTINCT] 317 00:11:33,360 --> 00:11:35,249 Who the hell you think you're talking to? 318 00:11:35,274 --> 00:11:36,648 - Guys, guys! - Huh? 319 00:11:39,824 --> 00:11:42,044 - All right, get your boy! - Hey, hey, hey, you know what? 320 00:11:42,068 --> 00:11:43,746 You know what? The hell with this, all right? 321 00:11:43,770 --> 00:11:46,488 We're not working together. You do your PSAs, 322 00:11:46,513 --> 00:11:47,926 and we'll do our PSAs. 323 00:11:47,951 --> 00:11:49,320 Okay, yeah, yeah, that's fine. 324 00:11:49,345 --> 00:11:51,582 Because ours is gonna blow yours out of the water! 325 00:11:51,607 --> 00:11:53,011 [LAUGHTER] 326 00:11:53,036 --> 00:11:54,504 We'll see about that. Good-bye. 327 00:11:54,529 --> 00:11:56,168 A-Team out! 328 00:11:56,193 --> 00:11:58,296 Man, you guys are really good at hockey. 329 00:11:58,321 --> 00:12:00,918 We better be. We have mandatory practices 330 00:12:00,943 --> 00:12:03,913 in the event that another shift challenges us to a game. 331 00:12:03,938 --> 00:12:05,465 [CHUCKLES] 332 00:12:05,978 --> 00:12:08,910 - Whoa, is that new? - Uh, yeah. 333 00:12:08,935 --> 00:12:12,006 When I got transferred to C-Team, all the guys had one, 334 00:12:12,031 --> 00:12:15,207 and they said it was the shift tattoo, and I had to get one. 335 00:12:15,232 --> 00:12:17,746 But when I showed up with mine, they started laughing, 336 00:12:17,771 --> 00:12:20,058 and they rubbed theirs off, 'cause theirs were temporary. 337 00:12:20,083 --> 00:12:21,332 Shut up. 338 00:12:21,357 --> 00:12:22,949 And I'm gonna have this shit forever. 339 00:12:22,974 --> 00:12:25,472 - Does my dad know about that? - Oh, my God, don't tell him. 340 00:12:25,497 --> 00:12:27,215 It'll just make things worse for me. 341 00:12:27,240 --> 00:12:29,590 - I'm so sorry. - It's not your fault. 342 00:12:29,615 --> 00:12:31,715 I mean, you're not the one who had me transferred 343 00:12:31,740 --> 00:12:33,144 to this station. 344 00:12:33,489 --> 00:12:34,941 Delilah, come on! 345 00:12:34,966 --> 00:12:36,832 - Let's go. - Coming. 346 00:12:37,484 --> 00:12:40,788 [OMINOUS MUSIC] 347 00:12:40,813 --> 00:12:42,160 [GROANS] 348 00:12:42,185 --> 00:12:43,816 You just drizzle it on top like that? 349 00:12:43,841 --> 00:12:46,066 Yeah, just a light drizzle. You put a little butter 350 00:12:46,091 --> 00:12:47,980 and lemon, and sprinkle it across the top. 351 00:12:48,005 --> 00:12:49,793 - Hmm. - What's the opposite of a lemon? 352 00:12:49,818 --> 00:12:52,644 You know what? I keep getting asked that. I don't know. 353 00:12:52,669 --> 00:12:55,465 Hey guys, who has an awesome mustache 354 00:12:55,490 --> 00:12:57,535 and owns the greatest truck of all time? 355 00:12:57,560 --> 00:12:59,324 - I'm gonna say Kid Rock. - This guy. 356 00:12:59,349 --> 00:13:01,785 $70,000, 80 miles per gallon. 357 00:13:01,810 --> 00:13:03,379 - 80 miles per gallon? - Seven... 358 00:13:03,404 --> 00:13:05,886 - Whoo, doggy! - Yeah, I miscalculated. 359 00:13:05,911 --> 00:13:08,722 It's not 55, it's 80 miles per gallon. 360 00:13:08,747 --> 00:13:10,785 - Can you believe it? - Wait, 70K? 361 00:13:10,919 --> 00:13:13,410 - That's a big investment, Chief. - Sure is. 362 00:13:13,435 --> 00:13:15,355 You know what? I'll more than make up for it 363 00:13:15,380 --> 00:13:17,941 in the money I save on gas. In the meantime... you! 364 00:13:17,966 --> 00:13:20,613 Keep that "save the seals" mobile out of my spot. 365 00:13:20,638 --> 00:13:22,277 I don't wanna run it over with the beast. 366 00:13:22,302 --> 00:13:24,394 - Okay, mm. - [LAUGHS] 367 00:13:24,419 --> 00:13:26,293 - This fresh? - Yeah, I just made it. 368 00:13:26,318 --> 00:13:27,347 Awesome. Thank you. 369 00:13:27,372 --> 00:13:29,965 I like my coffee like I like my trucks... black! 370 00:13:29,990 --> 00:13:32,519 He just mugged you. [CHUCKLES] 371 00:13:32,544 --> 00:13:35,433 70K is so much money. I think we should come clean. 372 00:13:35,458 --> 00:13:37,230 Come clean? What are you, smoking crack? 373 00:13:37,255 --> 00:13:38,757 Now's when the fun actually starts. 374 00:13:38,782 --> 00:13:40,574 Remember when you asked what the endgame was? 375 00:13:40,599 --> 00:13:42,410 - Yes. - This is it. 376 00:13:42,435 --> 00:13:45,035 [LIGHT MUSIC] 377 00:13:45,060 --> 00:13:46,746 - There we go. - Whoa. 378 00:13:47,263 --> 00:13:48,508 You're really good at that, Cap. 379 00:13:48,532 --> 00:13:51,203 Damn straight. I haven't paid for gas since high school. 380 00:13:52,266 --> 00:13:54,602 Wait, have you ever stolen my gas? 381 00:13:54,627 --> 00:13:57,765 [CHUCKLES] Hold that still, would you? 382 00:13:57,790 --> 00:13:59,874 - Myawani! - Oh! 383 00:13:59,899 --> 00:14:02,102 [BOTH GRUNT] 384 00:14:03,537 --> 00:14:04,906 What, what... 385 00:14:04,931 --> 00:14:07,901 [UPBEAT MUSIC] 386 00:14:07,926 --> 00:14:10,395 ♪♪ 387 00:14:10,887 --> 00:14:12,665 Oh, hey, I've been looking all over for you. 388 00:14:12,690 --> 00:14:13,726 What are you guys doing? 389 00:14:13,751 --> 00:14:15,960 Uh, just having a water balloon fight. 390 00:14:15,985 --> 00:14:17,187 - I'm losing. - Cute. 391 00:14:17,212 --> 00:14:19,320 Hey, check this out. Look it. 392 00:14:19,345 --> 00:14:21,249 - [BOTH LAUGH] - Right, cool. 393 00:14:21,274 --> 00:14:23,414 It's a Montalban Reserve. It's from Honduras. 394 00:14:23,439 --> 00:14:24,555 - Huh. - It's gonna taste great 395 00:14:24,579 --> 00:14:27,216 with this badass truck of mine. [LAUGHS] 396 00:14:27,436 --> 00:14:29,523 - Okay. - Do not light that. 397 00:14:29,548 --> 00:14:31,773 Oh, what's the matter? You don't like the smell, huh? 398 00:14:32,710 --> 00:14:34,378 Chief, Chief... 399 00:14:34,403 --> 00:14:35,906 - No, no, no. - Do not light that. 400 00:14:37,178 --> 00:14:38,981 [DRAMATIC MUSIC] 401 00:14:39,006 --> 00:14:40,610 - No, no, no, no. - No, no, no, no, no, no, no. 402 00:14:40,634 --> 00:14:42,773 [LAUGHS] 403 00:14:42,798 --> 00:14:45,668 BOTH: No! 404 00:14:46,172 --> 00:14:47,407 [SPITS] 405 00:14:47,432 --> 00:14:49,367 ♪♪ 406 00:14:49,392 --> 00:14:51,617 [GUFFAWS] 407 00:14:51,642 --> 00:14:53,382 See you later, suckers! 408 00:14:53,518 --> 00:14:55,374 That was thrilling. 409 00:14:55,399 --> 00:14:58,124 No, that was terrifying. 410 00:14:58,149 --> 00:15:01,289 [LIVELY ROCK MUSIC] 411 00:15:01,314 --> 00:15:02,976 - Are the lights ready yet? - [SIGHS] 412 00:15:03,001 --> 00:15:05,335 You know, this is hot on my fingers. 413 00:15:05,360 --> 00:15:08,289 Get some gloves. The lights need to be perfect. 414 00:15:08,314 --> 00:15:11,148 Okay, well, you better sweep my chimneys then, too. 415 00:15:11,173 --> 00:15:12,408 [LAUGHS] 416 00:15:12,433 --> 00:15:16,304 - This is a cell phone free set. - Hey, man. 417 00:15:16,329 --> 00:15:17,617 Are you serious? 418 00:15:17,642 --> 00:15:21,085 We need to beat these guys, so focus, all right? 419 00:15:21,230 --> 00:15:22,820 - Let's roll on rehearsal. - Yes. 420 00:15:22,845 --> 00:15:24,571 Hey, I was thinking I could add this little thing about 421 00:15:24,595 --> 00:15:26,992 how carbon monoxide is "silent but deadly." 422 00:15:27,017 --> 00:15:29,354 - Oh, like the fart. - Ex... exactly! 423 00:15:29,379 --> 00:15:30,960 Let's read what's on the script. 424 00:15:30,985 --> 00:15:33,622 You know, we'll just read what's written, all right? 425 00:15:33,647 --> 00:15:35,406 But why does it have to be so dark? 426 00:15:35,431 --> 00:15:37,523 I'm going for a mood. 427 00:15:37,548 --> 00:15:40,802 Unlike the C-Team and their stupid '80s theme, 428 00:15:40,827 --> 00:15:41,921 whatever that is. 429 00:15:41,946 --> 00:15:43,367 Keep dancing, keep that energy up! 430 00:15:43,392 --> 00:15:44,570 - Whoo! - I'm loving it! 431 00:15:44,595 --> 00:15:46,296 Come on, Cap, come hang out with us! 432 00:15:46,321 --> 00:15:47,957 - You want me in there? Alright. - Yeah! 433 00:15:48,375 --> 00:15:49,602 There he is. 434 00:15:49,627 --> 00:15:52,391 - Come on, Cap! - Whoo! Whoo-hoo! 435 00:15:52,416 --> 00:15:54,523 - Whoo-whoo! - Hey, hey, hold on, hold on. 436 00:15:54,548 --> 00:15:57,484 Should we do a PSA or should we just have a party? 437 00:15:57,509 --> 00:15:59,078 ALL: Party! 438 00:15:59,103 --> 00:16:00,500 Whoo! 439 00:16:01,673 --> 00:16:03,742 Oi, you're gonna wind up dead. 440 00:16:03,767 --> 00:16:06,125 Now remember to turn off your space heaters! 441 00:16:06,150 --> 00:16:07,392 - I like that. - I can always do it when 442 00:16:07,416 --> 00:16:10,109 - the camera's not rolling. - Hey, buddy, good job, man. 443 00:16:10,134 --> 00:16:11,413 I'm loving everything you're doing. 444 00:16:11,437 --> 00:16:13,024 But you're gonna be nude in this scene, okay? 445 00:16:13,048 --> 00:16:14,383 - Are you serious? - Come on. 446 00:16:14,408 --> 00:16:16,383 - I gotta top these guys. - No, Granny. 447 00:16:16,408 --> 00:16:18,710 - I'm not getting naked. - What, don't be a prude, man. 448 00:16:18,735 --> 00:16:20,507 - You're a stripper. - Number one. 449 00:16:20,532 --> 00:16:22,164 I'm not a stripper. I'm an exotic dancer. 450 00:16:22,189 --> 00:16:24,133 Number two. I don't get nude on stage. 451 00:16:24,158 --> 00:16:25,158 - I tease. - Okay. 452 00:16:25,183 --> 00:16:27,664 You're just uncomfortable with being naked all of a sudden? 453 00:16:27,689 --> 00:16:30,358 Well, what does nudity have to do with space heaters? 454 00:16:30,383 --> 00:16:32,352 You guys are being losers right now. 455 00:16:32,377 --> 00:16:34,031 No, you're kinda being a dick. 456 00:16:34,056 --> 00:16:35,191 Oh, I'm a dick? 457 00:16:35,216 --> 00:16:36,797 Ike can't even remember his lines. 458 00:16:36,822 --> 00:16:39,961 [LAUGHS] You changed, man. 459 00:16:42,448 --> 00:16:43,867 - I quit. - Wha... 460 00:16:43,892 --> 00:16:46,875 - Yeah, me too. - Yeah, you changed. 461 00:16:46,900 --> 00:16:48,383 - I quit too. - Really? 462 00:16:48,408 --> 00:16:51,078 And another thing, Granny. Guess what. 463 00:16:51,103 --> 00:16:53,625 Have fun shooting your PSA with no friends. 464 00:16:54,082 --> 00:16:57,313 - 'Cause no one's here! - Well, I don't need you! 465 00:16:57,338 --> 00:17:00,305 I don't need any of you! I'll do it myself! 466 00:17:05,179 --> 00:17:07,515 ♪ Bop-de-boop-de-boo, do-do-do ♪ 467 00:17:07,540 --> 00:17:10,188 Driving my truck. My truck! 468 00:17:10,213 --> 00:17:11,316 Yeah, truck! 469 00:17:11,341 --> 00:17:13,805 [ALERT DINGING] 470 00:17:14,250 --> 00:17:16,018 What... What... 471 00:17:16,284 --> 00:17:18,867 That's impossible. I just filled it up! 472 00:17:18,892 --> 00:17:20,898 [ENGINE CLANKING] 473 00:17:20,923 --> 00:17:22,558 Damn it! 474 00:17:22,825 --> 00:17:25,962 Jesus, Chief Terry McConky here. 475 00:17:26,074 --> 00:17:27,961 Um, can you tell me, uh... 476 00:17:27,986 --> 00:17:30,656 How many miles per gallon does the truck get? 477 00:17:30,793 --> 00:17:32,594 Nine? [CHUCKLES] 478 00:17:32,619 --> 00:17:35,906 Did you say nine? Okay. 479 00:17:35,931 --> 00:17:37,758 Hey, Chiefy. What's good, bubba? 480 00:17:37,783 --> 00:17:39,438 Oh, hey, hey. Hey, guys. 481 00:17:39,463 --> 00:17:41,173 - What are you doing out here? - Getting some lunch 482 00:17:41,197 --> 00:17:42,648 and generally rocking and rolling. 483 00:17:42,673 --> 00:17:44,688 - How about you? - You know, I was just, uh, 484 00:17:44,713 --> 00:17:47,109 I was driving, I got a cramp in the old leg. 485 00:17:47,134 --> 00:17:49,641 - Ooh, that hurts. - And so I'm just, uh... 486 00:17:50,065 --> 00:17:52,066 - I'm just stretching it out. - Working it out. 487 00:17:52,091 --> 00:17:53,960 - Cool, cool, cool. - Sciatic nerve, you know? 488 00:17:53,985 --> 00:17:55,852 Well, do you need a lift or something, Chief? 489 00:17:55,877 --> 00:17:57,048 No, no, no, why would I need a lift? 490 00:17:57,072 --> 00:17:59,211 You know, y-you got the sciatic nerve thing. 491 00:17:59,236 --> 00:18:00,923 No, no, I'm fine, I'm good. I'll stretch it out 492 00:18:00,947 --> 00:18:02,157 then I'll drive the old truck back. 493 00:18:02,181 --> 00:18:04,570 Oh, man, look at that truck. How cool is that truck? 494 00:18:04,595 --> 00:18:06,797 - It is really cool. - Still getting 80 MPG? 495 00:18:06,822 --> 00:18:08,508 Sure, yeah. At least. 496 00:18:08,533 --> 00:18:10,516 - How lucky you are. - Great, great, great. 497 00:18:10,541 --> 00:18:11,766 But you don't want a lift now? 498 00:18:11,791 --> 00:18:13,727 Uh, I just said I didn't want a lift. 499 00:18:13,752 --> 00:18:14,920 So I don't want a lift. 500 00:18:14,945 --> 00:18:16,563 Far be it from us to be courteous. 501 00:18:16,588 --> 00:18:18,457 - Yeah. - Am I right? 502 00:18:18,482 --> 00:18:19,642 I'll meet you back at the station. 503 00:18:19,666 --> 00:18:21,790 - Okay, cool. We'll see you back there. - See you there. 504 00:18:21,814 --> 00:18:22,891 - Okay. - Bye, Chief. 505 00:18:22,916 --> 00:18:25,252 Okay. Leg cramp. 506 00:18:25,277 --> 00:18:27,102 [LAUGHS] Look at him back there. 507 00:18:27,127 --> 00:18:30,406 - He looks like a lost child. - Man, I feel terrible. 508 00:18:31,093 --> 00:18:33,461 Following a guy till he runs out of gas like that? 509 00:18:33,486 --> 00:18:36,500 Dude, we just made a grown man lie about his gas mileage. 510 00:18:36,525 --> 00:18:38,477 We screwed him to the tune of 70K. 511 00:18:38,502 --> 00:18:41,156 Yeah, but when you saw him actually run out of gas, 512 00:18:41,181 --> 00:18:43,539 how did it feel? Be honest. 513 00:18:43,564 --> 00:18:45,055 - Kinda good. - Yeah. 514 00:18:45,080 --> 00:18:46,734 Yeah, yeah, you did. Yeah, you did. 515 00:18:46,759 --> 00:18:50,031 Cherish that, ♪♪. Doesn't come along very often. 516 00:18:51,467 --> 00:18:53,609 [LIGHT ROCK MUSIC] 517 00:18:53,634 --> 00:18:56,703 Anti-fisting PSA, take one. 518 00:18:56,728 --> 00:18:59,820 ♪♪ 519 00:18:59,845 --> 00:19:01,047 [GRUNTS] 520 00:19:01,072 --> 00:19:04,203 [MUFFLED SPEECH] 521 00:19:06,930 --> 00:19:08,789 [LAUGHTER] 522 00:19:08,814 --> 00:19:10,315 He got the whole fist in his mouth! 523 00:19:10,340 --> 00:19:11,633 [LAUGHTER] 524 00:19:11,658 --> 00:19:13,797 - [PANICKED MUFFLED SPEECH] - Should we call 911? 525 00:19:13,822 --> 00:19:15,547 - [MUFFLED SPEECH] - He's got his... 526 00:19:15,572 --> 00:19:18,172 [LAUGHS] No, no, no, get it out! 527 00:19:18,197 --> 00:19:20,781 Get it out, get it out! We're gonna take him to the ER! 528 00:19:20,806 --> 00:19:22,241 We're gonna go... 529 00:19:22,273 --> 00:19:24,383 - Ooga-booga-booga! - You guys wanna play Horse? 530 00:19:24,408 --> 00:19:26,203 Actually, when we play here, we drop the R. 531 00:19:26,228 --> 00:19:28,063 Yeah, in the fire station we play Hose. 532 00:19:28,088 --> 00:19:29,664 - Yup. - Oh, that tracks. 533 00:19:30,287 --> 00:19:33,344 Well, well, well, if it isn't the guy who put his 534 00:19:33,369 --> 00:19:35,477 metaphorical foot in his mouth. 535 00:19:35,502 --> 00:19:37,227 Yeah, and his fist in his real mouth. 536 00:19:37,252 --> 00:19:39,859 - [MUFFLED SPEECH] - Why should we? 537 00:19:39,884 --> 00:19:42,153 - You called us losers. - [MUFFLED SPEECH] 538 00:19:42,642 --> 00:19:44,031 - Man. - [SIGHS] 539 00:19:44,056 --> 00:19:46,378 All right, should we do the 3-2-1 pull method? 540 00:19:46,403 --> 00:19:48,157 - Yeah. - Sure. 541 00:19:48,385 --> 00:19:51,680 Three, two, one. Pull! 542 00:19:51,705 --> 00:19:53,571 - [MUFFLED GROAN] - [GRUNTS] 543 00:19:53,596 --> 00:19:55,751 - Holy shit. - [YELLS] 544 00:19:56,017 --> 00:19:58,313 Ow! 545 00:19:58,338 --> 00:19:59,858 You got something you wanna say to us? 546 00:20:00,338 --> 00:20:03,071 You guys, I'm really sorry. 547 00:20:03,096 --> 00:20:05,432 There are no excuses for my actions. 548 00:20:05,457 --> 00:20:08,868 It's okay, buddy. We all make mistakes sometimes. 549 00:20:09,789 --> 00:20:12,665 I promise I will never forget to change the batteries 550 00:20:12,690 --> 00:20:15,794 on the carbon monoxide detector again. 551 00:20:15,819 --> 00:20:17,253 Good call. 552 00:20:17,278 --> 00:20:19,782 Because carbon monoxide is silent but deadly. 553 00:20:19,807 --> 00:20:22,219 - Like farts. - And cut! 554 00:20:22,244 --> 00:20:24,040 - I think we got it, you guys. - Hoo! 555 00:20:24,065 --> 00:20:25,313 - [SIGHS] - That was awesome. 556 00:20:25,338 --> 00:20:26,767 - So we're square? - Oh, no, no, no, no, no. 557 00:20:26,791 --> 00:20:28,602 Granny, you still owe us a real apology. 558 00:20:28,627 --> 00:20:30,290 - The PSA didn't count? - Nope. 559 00:20:30,315 --> 00:20:32,657 - But I really meant it. - You can always roll your hand 560 00:20:32,682 --> 00:20:34,665 back into a fist and stick it back in your mouth. 561 00:20:34,690 --> 00:20:37,118 Okay, okay, I'm sorry, all right? 562 00:20:37,857 --> 00:20:40,494 I went too far. We're friends. 563 00:20:40,519 --> 00:20:42,212 I was wrong. 564 00:20:42,237 --> 00:20:43,673 You're forgiven. 565 00:20:44,321 --> 00:20:46,040 - Friends. - Of course we're friends. 566 00:20:48,024 --> 00:20:49,344 Buddy. 567 00:20:49,369 --> 00:20:51,774 Oh, uh, Delilah. Let me help with that. 568 00:20:51,799 --> 00:20:53,134 Uh, no, it's okay. 569 00:20:53,159 --> 00:20:55,094 It's just C-Team's laundry from home. 570 00:20:55,119 --> 00:20:56,470 Hey, I wanted to show you something. 571 00:20:56,494 --> 00:20:58,611 I've been feeling really bad about the way the C-Team's been 572 00:20:58,635 --> 00:21:00,813 treating you, so I got a little something as, like, 573 00:21:00,838 --> 00:21:03,219 a show of solidarity. Check it out. 574 00:21:03,390 --> 00:21:05,430 [LAUGHS] Isn't it so bad? 575 00:21:05,455 --> 00:21:07,673 Oh, my God. You did that for me? 576 00:21:07,698 --> 00:21:10,235 Yeah, so now you're not the only one in the station 577 00:21:10,260 --> 00:21:12,529 - with a stupid tattoo. - Except... 578 00:21:14,241 --> 00:21:16,657 [LIVELY MUSIC] 579 00:21:16,682 --> 00:21:20,227 Oh, shit! 580 00:21:20,252 --> 00:21:24,055 - Oh, no, it rubbed right off! - It's temporary? 581 00:21:24,080 --> 00:21:25,727 Yeah, dude. [SCOFFS] 582 00:21:25,752 --> 00:21:28,805 Now you're the only one with that stupid-ass tattoo. 583 00:21:28,830 --> 00:21:30,892 Lucy, I've known you were the one who had me transferred 584 00:21:30,916 --> 00:21:32,579 this whole time. 585 00:21:32,604 --> 00:21:36,282 You uprooted me from my home and my perfect job, 586 00:21:36,307 --> 00:21:38,872 and then threw me away like forgotten leftovers. 587 00:21:38,897 --> 00:21:40,126 But guess what? 588 00:21:40,151 --> 00:21:41,641 I think you're gonna remember me now. 589 00:21:41,666 --> 00:21:42,877 'Cause every time you look back 590 00:21:42,901 --> 00:21:45,352 at that stupid-ass unicorn's face, 591 00:21:45,377 --> 00:21:47,681 I hope you'll remember this. 592 00:21:47,706 --> 00:21:52,384 Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! 593 00:21:52,409 --> 00:21:54,641 [LAUGHS] Yeah, got it! 594 00:21:54,666 --> 00:21:56,227 - Bam! - Oh! 595 00:21:57,836 --> 00:21:59,415 - Bam! - Dance, dance, go, Delilah! 596 00:21:59,440 --> 00:22:02,634 - Dance off! - ALL: You just got C-Teamed! 597 00:22:02,659 --> 00:22:04,102 [CHEERING] 598 00:22:04,127 --> 00:22:07,407 Hey, uh, Lucy, your bald spot's showing. 599 00:22:07,432 --> 00:22:10,063 [LAUGHTER] 600 00:22:10,088 --> 00:22:12,751 ♪♪ 601 00:22:13,010 --> 00:22:14,063 Yeah. 602 00:22:14,603 --> 00:22:17,618 - Morning. What's up, guys? - What's going on, Chief? 603 00:22:17,643 --> 00:22:19,282 I took a page out of old Andy's book. 604 00:22:19,307 --> 00:22:20,486 Every day's Earth Day, right guys? 605 00:22:20,510 --> 00:22:22,064 Since when do you care about the environment? 606 00:22:22,088 --> 00:22:24,509 I don't hate the environment, I hate animals, big difference. 607 00:22:24,534 --> 00:22:26,391 - So this is your new car? - Yeah. 608 00:22:26,416 --> 00:22:28,344 Jesus took mercy on me and took the truck back. 609 00:22:28,369 --> 00:22:30,040 So I got this baby. Huh? 610 00:22:30,065 --> 00:22:32,454 - Chief, you hate small cars. - Well, this one's great. 611 00:22:32,479 --> 00:22:34,305 Look, I can almost stretch my neck out in it. 612 00:22:34,330 --> 00:22:36,001 You got a neck? [LAUGHTER] 613 00:22:36,026 --> 00:22:37,501 - That's funny. - Oh, hey. 614 00:22:37,526 --> 00:22:39,853 Everybody's PSAs are finished. You wanna go inside and watch? 615 00:22:39,877 --> 00:22:41,290 - Yes. - Awesome. 616 00:22:41,315 --> 00:22:45,126 Awesome. Let me just, uh, get my, uh... [GRUNTS] 617 00:22:46,913 --> 00:22:48,594 - A little help, guys? - You can't get out? 618 00:22:48,619 --> 00:22:50,391 - [GRUNTING] - Yeah, yeah, no problem. 619 00:22:50,416 --> 00:22:51,814 - That's cool. - Yeah, it's tight squeeze. 620 00:22:51,838 --> 00:22:53,564 The seat... the seat things... I don't... I don't know. 621 00:22:53,588 --> 00:22:54,923 All right, three, two, one. 622 00:22:54,948 --> 00:22:57,094 [ALL GRUNT] 623 00:23:00,499 --> 00:23:03,501 All right. And now, the world premiere 624 00:23:03,526 --> 00:23:06,313 of the PS-A-Team. 625 00:23:06,338 --> 00:23:07,876 [CHEERS AND APPLAUSE] 626 00:23:10,055 --> 00:23:12,321 I'm so nervous, though. 627 00:23:12,683 --> 00:23:16,993 Uh, honey, are... are you going to wear your seatbelt? 628 00:23:17,018 --> 00:23:20,899 Hell, no. Seatbelts are uncool. 629 00:23:20,924 --> 00:23:22,759 [CHEERFUL MUSIC] 630 00:23:22,784 --> 00:23:25,486 What's uncool is not wear... Wearing your seatbelt. 631 00:23:26,276 --> 00:23:28,016 Oh, don't forget your little one. 632 00:23:28,041 --> 00:23:31,298 [CRYING] 633 00:23:31,323 --> 00:23:32,782 Ooh. 634 00:23:34,324 --> 00:23:37,329 Baby buckled now. [GIGGLES] 635 00:23:37,354 --> 00:23:40,257 Buckle up. It saves lives. 636 00:23:45,898 --> 00:23:47,360 - Well, that sucked. - Yeah. 637 00:23:47,385 --> 00:23:48,743 - Yup. - Yeah. 638 00:23:48,768 --> 00:23:50,579 That was way weirder than I thought. 639 00:23:50,604 --> 00:23:51,907 Let's compare to the CTeam. 640 00:23:51,932 --> 00:23:53,868 - [SIGHS] - [CHUCKLES] 641 00:23:54,394 --> 00:23:57,731 [LIVELY MUSIC] 642 00:23:57,756 --> 00:23:59,792 The summer's heating up, and so am I. 643 00:23:59,817 --> 00:24:02,319 This Fourth of July protect yourself by wearing plenty 644 00:24:02,344 --> 00:24:04,680 of sunscreen with SPF 30 or higher. 645 00:24:04,705 --> 00:24:06,507 And have a friend help you with those 646 00:24:06,532 --> 00:24:08,399 tough-to-reach areas. 647 00:24:09,009 --> 00:24:10,711 I gotta work out. 648 00:24:11,143 --> 00:24:12,469 [EAGLE SHRIEKS] 649 00:24:12,494 --> 00:24:14,821 From all of us at Tacoma FD, on July Fourth, 650 00:24:14,846 --> 00:24:17,516 go forth safely, and... 651 00:24:17,677 --> 00:24:19,805 ALL: Happy Fourth! 652 00:24:19,830 --> 00:24:23,266 ♪♪ 653 00:24:23,775 --> 00:24:26,266 - Is that real whale? - Let's use theirs. 654 00:24:26,291 --> 00:24:27,485 - Yeah, I think. - Right? 655 00:24:27,510 --> 00:24:28,533 - For sure. - Yeah, no brainer. 656 00:24:28,557 --> 00:24:30,265 - Yeah. - Hit it again, Granny. 48450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.